沖縄のOICの家族の皆様こんにちは、パナマより祝典に参加する

沖縄のOICの家族の皆様こんにちは、パナマより祝典に参加することが出来光栄です。OICが発展途
上国の生活の質の向上のために貢献する偉大な役割を、専門人材が担当して、それぞれの国々を代表
する研修員に情報・技術及び経験を提供していることを我々は高く評価しています。
Buenas Tardes a mi familia de OIC en OKINAWA, es un placer para mí unirme a sus celebraciones desde Panamá, un país que
siempre valorará la gran labor que realizan en ayudar a mejorar la calidad de vida de los países en desarrollo, a través de las
personas que pasan por sus manos y reciben con mucho amor toda esa información y experiencia que tienen dispuesta siempre a
ofrecer.
私はパナマ人として、そしてパナマ在住のウチナーンチュとして、我が国で実践するために有益な研修
氏名: オマール ペレス
Omar Pérez
パナマ国観光庁
観光業技術評価担当
国名: パナマ国
研修: 中南米地域熱帯・亜熱帯
におけるエコツーリズム
企画・運営、
(2014 年)
内容を皆様と共有し、そして修得できたことを誇りに思います。
皆様のことを決して忘れません。
Como panameño y ¡uchinanchu! siempre estaré orgullo de haber compartido y aprendido con ustedes, lo que me servirá de gran
manera para ponerlo en práctica en mi país.
No los olvidare nunca…
皆様泡盛で祝杯をあげて乾杯しましょう!
¡Brindaremos con awamori y digamos campai!