様式第1号 年 月 日 市民協働推進課長 様 翻訳依頼及び多言語等印刷物等作成報告書 課長 作成報告 ←どちらかに○をつけてください 翻訳依頼及び作成報告 部 作成主管課・担当者 課 グループ 担当者: 電話番号: 1 印刷物等の名称 2 作成目的 3 印刷物等の種類 □事務・事業に関する概要書等 □調査・計画・研究結果報告書等 □事務・事業に関する手続書 □事務事業、施策等周知用冊子・広報紙等 □各種地図等 □市の歴史、文化等に関する書物 □パンフレット、リーフレット等のチラシ等 □DVD、ビデオ等の映像資料 □その他( ) 4 作成周期 □今年度のみ □毎年 □隔年 □その他( 5 翻訳依頼言語 □ポルトガル語 □スペイン語 □英語 6 作成言語及び 作成部数 □ポルトガル語( 部) □スペイン語( 部) □英語( 部) □やさしい日本語( 部) □その他(言語: 部) ) 7 やさしい日本語版を 作成しない理由 8 配布先及び 配布部数 □長浜市役所1階市民交流ロビー ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部) やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部) □長浜市多文化共生・国際文化交流ハウス ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部) やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部) □上記2か所での配布を希望しない (理由: ) (注)外国人市民への情報提供ガイドラインで、各種印刷物等の一元管理場所として上記を指定 している。 □作成所属や関係部署の窓口(部署名 ) ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部) やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部) □その他(場所: 部) ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部) やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部) ※各種印刷物等の一元管理場所に置く場合は、印刷物等が完成した後、必ず市民協働推進課へ配布す る部数をお持ちください。 ※配布しない場合においても必ず市民協働推進課へ印刷物等を5部お持ちください。 課長 決裁・供覧 担当 チェック項目 合議 設置 印刷物受取 リスト入力 翻訳 データ受取
© Copyright 2024 ExpyDoc