外国人市民への情報提供ガイドライン(作成報告書) [96KB pdf;pdf

様式第1号
年 月 日
市民協働推進課長 様
翻訳依頼及び多言語等印刷物等作成報告書
課長 作成報告
←どちらかに○をつけてください
翻訳依頼及び作成報告
部
作成主管課・担当者
課
グループ
担当者: 電話番号:
1 印刷物等の名称
2 作成目的
3 印刷物等の種類
□事務・事業に関する概要書等 □調査・計画・研究結果報告書等
□事務・事業に関する手続書 □事務事業、施策等周知用冊子・広報紙等
□各種地図等 □市の歴史、文化等に関する書物
□パンフレット、リーフレット等のチラシ等
□DVD、ビデオ等の映像資料
□その他( )
4 作成周期
□今年度のみ □毎年 □隔年 □その他( 5 翻訳依頼言語
□ポルトガル語 □スペイン語 □英語
6 作成言語及び
作成部数
□ポルトガル語( 部) □スペイン語( 部) □英語( 部)
□やさしい日本語( 部) □その他(言語: 部)
)
7 やさしい日本語版を
作成しない理由
8 配布先及び
配布部数
□長浜市役所1階市民交流ロビー
ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部)
やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部)
□長浜市多文化共生・国際文化交流ハウス
ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部)
やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部)
□上記2か所での配布を希望しない
(理由: )
(注)外国人市民への情報提供ガイドラインで、各種印刷物等の一元管理場所として上記を指定
している。
□作成所属や関係部署の窓口(部署名 )
ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部)
やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部)
□その他(場所: 部)
ポルトガル語( 部)、スペイン語( 部)、英語( 部)
やさしい日本語( 部) 、その他(言語: 部)
※各種印刷物等の一元管理場所に置く場合は、印刷物等が完成した後、必ず市民協働推進課へ配布す
る部数をお持ちください。
※配布しない場合においても必ず市民協働推進課へ印刷物等を5部お持ちください。
課長
決裁・供覧
担当
チェック項目
合議
設置
印刷物受取 リスト入力
翻訳
データ受取