Paul`s Case 4

Paul’s Case
<文法>
現在分詞~ing 「~しながら」
公式:普通の文+~ing:~しながら・・・
(例) I came home crying like a baby.
赤ちゃんのように泣きながら帰ってきた
(参考) ブログで詳しく解説→http://blog.realizeenglish.com/?eid=57
written by Willa Cather
Source: American Stories for English Learners
http://www.manythings.org/voa/stories/
・ノートに書き写して覚えましょう
At+場所:~で
(例)I practice English at Realize
私はリアライズで英語を勉強する
After he left the meeting, Paul ran down the hill from the school whistling.
主語+動詞+~ing: ~(ing)しながら(動詞)する
He was late for his job at the concert hall. Paul was an usher there. He
At+場所
Bring+誰+何を:~に~を持ってくる
(例)Can you bring me the newspaper?
新聞持ってきてくれる?
showed people to their seats. He carried messages for them. He brought
them their programs with a polite bow. Everyone thought he was a
Bring+誰+何を
charming boy and the best usher at the hall.
<練習問題>
私はテレビを見ながら宿題をしました。
I did my homework ( ) TV.
<単語>
left:離れた(原)leave、 late for~:~に遅れる、 usher:案内係、brought:
持ってきた(原)bring、 polite:丁寧な、礼儀正しい、 bow:お辞儀、
thought:思った(原)think、 charming:魅力的な、
私は電話で話しながら部屋を掃除した。
I cleaned my room ( ) on the phone.
<訳>
会議を離れたあと、ポールは口笛を吹きながら学校から丘を駆け下りた。彼
はコンサート会場での仕事に遅れていた。ポールはそこで案内係だった。彼
はお客さんを席まで案内した。彼はお客さんたちにメッセージを届けた。彼
は丁寧なお辞儀と共にプログラムを持ってきた。皆、彼は魅力的な男の子で
そのコンサート会場では一番の案内係だと思った。
土曜日に三宮駅で会おう
Let’s meet ( ) Sannomiya Station on Saturday.
コーヒーを持ってきてあげます。
I’ll ( ) you some ( ).
4
Paul’s Case
written by Willa Cather