Paul’s Case <文法> 現在分詞~ing 「~しながら」 公式:普通の文+~ing:~しながら・・・ (例) I came home crying like a baby. 赤ちゃんのように泣きながら帰ってきた (参考) ブログで詳しく解説→http://blog.realizeenglish.com/?eid=57 written by Willa Cather Source: American Stories for English Learners http://www.manythings.org/voa/stories/ ・ノートに書き写して覚えましょう At+場所:~で (例)I practice English at Realize 私はリアライズで英語を勉強する After he left the meeting, Paul ran down the hill from the school whistling. 主語+動詞+~ing: ~(ing)しながら(動詞)する He was late for his job at the concert hall. Paul was an usher there. He At+場所 Bring+誰+何を:~に~を持ってくる (例)Can you bring me the newspaper? 新聞持ってきてくれる? showed people to their seats. He carried messages for them. He brought them their programs with a polite bow. Everyone thought he was a Bring+誰+何を charming boy and the best usher at the hall. <練習問題> 私はテレビを見ながら宿題をしました。 I did my homework ( ) TV. <単語> left:離れた(原)leave、 late for~:~に遅れる、 usher:案内係、brought: 持ってきた(原)bring、 polite:丁寧な、礼儀正しい、 bow:お辞儀、 thought:思った(原)think、 charming:魅力的な、 私は電話で話しながら部屋を掃除した。 I cleaned my room ( ) on the phone. <訳> 会議を離れたあと、ポールは口笛を吹きながら学校から丘を駆け下りた。彼 はコンサート会場での仕事に遅れていた。ポールはそこで案内係だった。彼 はお客さんを席まで案内した。彼はお客さんたちにメッセージを届けた。彼 は丁寧なお辞儀と共にプログラムを持ってきた。皆、彼は魅力的な男の子で そのコンサート会場では一番の案内係だと思った。 土曜日に三宮駅で会おう Let’s meet ( ) Sannomiya Station on Saturday. コーヒーを持ってきてあげます。 I’ll ( ) you some ( ). 4 Paul’s Case written by Willa Cather
© Copyright 2024 ExpyDoc