Blackmagic Audio Monitor

Installation and Operation Manual
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
English, 日本語, Français, Deutsch, Español and 中文
Windows™
February 2015
Blackmagic Audio Monitor
English
3
日本語
15
Français
28
Deutsch
41
Español
54
中文
67
Welcome
Thank you for purchasing a Blackmagic Audio Monitor
for your production needs! We hope you share our dream
for the television industry to become a truly creative industry
by allowing anyone to have access to the highest quality
video equipment.
Audio monitoring is crucial for any video production
workflow, whether it's broadcast, post production or live
production. Blackmagic Audio Monitor gives you all the
features of professional audio monitors in a compact rack
mount design. You can connect to virtually all types of
audio equipment for high quality monitoring.
This instruction manual contains all the information you
need to start using your Blackmagic Audio Monitor.
Please check the support page on our web site at
www.blackmagicdesign.com for the latest version of this
manual and updates to your Blackmagic Audio Monitor’s
internal software. Keeping your internal software up to
date will always ensure you get all the latest features.
When downloading software, please register with your
information so we can keep you updated when new software
is released. We are constantly working on new features and
improvements, so we would love to hear from you!
Grant Petty
CEO Blackmagic Design
Contents
Blackmagic Audio Monitor
5
Getting Started
9
Audio Monitor Setup
Introducing Blackmagic Audio Monitor
5
Plugging in Audio
6
Mac OS X Installation 9
Selecting your Audio Source
6
Windows Installation 9
Connecting Video Outputs
6
Updating the Internal Software 9
9
Audio Level Meters 10
7
Using Blackmagic Audio Monitor
Using the Control Panel
Blackmagic Audio Monitor Setup
7
LCD 7
Audio Level Meters 7
SOLO LEFT and SOLO RIGHT 7
Channel Up and Channel Down 8
INPUT 8
MUTE 8
VOLUME 8
11
Installing the optional Blackmagic
Dolby® Decoder Module
12
Help
13
Warnings
14
Warranty
Getting Started
5 Getting Started
Introducing Blackmagic Audio Monitor
Blackmagic Audio Monitor is a single rack real time audio monitoring solution that can be used with a
variety of video and audio sources in live, post production and broadcast environments.
The audio monitor connects to SD/HD/3G/6G-SDI, digital AES/EBU and analog audio equipment to
ensure outputs have the correct audio levels. Left and right channel LED level meters let you see where
your audio is peaking and the built in LCD shows your SDI video input plus important information such
as input connection type, video format, frame rate, audio channels and volume level.
You can monitor up to 16 channels of embedded SDI audio, or use XLR connectors for balanced analog
and AES/EBU digital audio. There are also RCA connectors so you can plug in consumer equipment
such as HiFi systems and iPods.
The Blackmagic Audio Monitor includes two high quality internal full range speakers and two sub woofers
that give you a wide range of frequencies for clear and deep sound reproduction, or you can connect a
headset for confident sound monitoring that is great if you are in a noisy environment!
6 Getting Started
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
2
PUSH
Blackmagic Audio Monitor supports virtually all types of audio equipment! If you want to connect
SDI signals in SD, HD, 2K or even Ultra HD 4K, you can plug in via the SDI input using a standard BNC
connector. Plug in using XLR connectors if you want to monitor digital AES/EBU audio from equipment
including disk recorders and digital audio consoles, or from analog equipment such as audio mixers
or Betacam SP decks. Analog audio from consumer equipment such as VCRs and DVD players can be
connected using standard RCA phono connectors, and monitoring 4K video is as simple as plugging
in an Ultra HD TV via HDMI. You can also connect headphones via the 1/4” TRS headphone jack when
you need to listen to your audio privately without disturbing others.
AES/EBU IN
3
1. HDMI
2. SDI embedded audio
3. XLR for AES/EBU
Plugging in Audio
PUSH
4
5
4. XLR for Analog audio
5. R
CA for consumer audio
connections
Selecting your Audio Source
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
After plugging in your audio equipment to Blackmagic Audio Monitor, all you need to do is select your
connection by pressing the INPUT button on the control panel. When your input is selected and audio
is present, you’ll notice the audio level meter at work. The audio level meter consists of 2 rows of colored
LEDs and are brightly lit so you can easily confirm
your audio input
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2is working.
INPUT
-45
-30
INPUT
-20
The INPUT button lets you cycle through your audio connections and you can see them on the color
L
LCD with information including input type, audio channels and volume level. That's all you need to do
to monitor
audio-3with Blackmagic
-10
0
+3 Audio Monitor!
R
Connecting Video Outputs
If you need video as well as audio monitoring, Blackmagic Audio Monitor's video outputs let you monitor
video with audio on a large screen, or connect to more video equipment.
The selection buttons allow you to choose which input you
wish to monitor, isolate left and right stereo channels, move
up or down through available audio channels, and mute the
speakers or headphones.
The SDI loop output can be used to monitor video with embedded audio. 6G-SDI lets you connect to
SD, HD, 2K and even Ultra HD 4K capture devices such as DeckLink 4K Extreme with a single SDI cable.
Connect video with embedded audio to recording decks such as HyperDeck Studio via SD/HD-SDI,
or the latest Ultra HD 4K display and projectors via HDMI.
Using Blackmagic Audio Monitor
7 Using Blackmagic Audio Monitor
SDI
1080PsF/30
Using the Control Panel
Ch 1& 2
Blackmagic Audio Monitor's control panel provides fast access to critical functions and status.
L
-3
0
+3
LCD
The built in color LCD features a text overlay that displays your selected input, the video format if SDI is
connected, selected audio channels, and the volume level for your speakers or headphones. The LCD
will also display the incoming video signal if SDI video is connected and selected. Otherwise a music
icon will be displayed.
R
The color LCD displays audio and video information including
connection type, video format, selected audio channels and
volume level.
The following information is displayed for the selected input:
SDI input - SDI, video format, selected audio channels.
Balanced AES/EBU XLR input - AES/EBU, selected audio channels.
Analog
Ch 1& 2
Balanced XLR analog inputs - ANALOG, selected audio channels.
L
-3
0
Unbalanced RCA analog inputs - HiFi, selected audio channels.
+3
R
Audio Level Meters
Blackmagic Audio Monitor’s level meters feature two banks of green, orange and red LEDs that show
the strength of your audio levels. If all LEDs are lit, your audio levels are too high and are clipping.
A music icon is displayed on the LCD unless an SDI signal is
connected and selected.
SOLO
LEFT
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
The behaviour of the audio level meters will change depending on which meter type setting you have
selected in the Audio Monitor Setup utility. If you are using VU metering, adjust the output levels on
your audio equipment so the meter peaks at the 0dB indicator on the control panel. This maximizes the
signal to noise ratio and ensures your audio is at the highest quality. If your audio peaks beyond the 0dB
indicator there is a high risk of sound distortion.
SOLO
RIGHT
Please refer to pages 9 and 10 for information
Audio Monitor Setup utility and
SDI on installing
1080PsF/30 Blackmagic
Ch 1& 2
setting the level meter types.
L
-45
-30
CH
CH
Selecting Solo Left deactivates the right audio channel.
The audio level meter will continue to display both levels.
INPUT
-20
SOLO LEFT and SOLO RIGHT
-3
0
+3
These-10buttons let
you isolate
left
and right channel audio so you can listen for any potential audio
problems in each channel independently.
R
To monitor left channel audio:
Step 1.
Press the Solo Left button. The button will become backlit green and your audio will play
through the left speaker only.
Step 2.
Press Solo Left again to return to stereo audio monitoring.
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
8 Using Blackmagic Audio Monitor
To monitor right channel audio:
CH
CH
Step 1.
Press the Solo Right button. The button will become backlit green and your audio will play
through the right speaker only.
Step 2.
Press Solo Right again to return to stereo audio monitoring.
SDI
SOLO
LEFT
CH
SOLO
RIGHT
CH
1080PsF/30
Ch 1& 2
L
-45
-30
INPUT
INPUT
INPUT
-20
Channel Up and Channel Down
-10
-3
0
+3
These buttons let you cycle through 16 channels of audio embedded in your SDI connection. Press the
R
channel up button to move up through
8 pairs of audio channels. Press the channel down button to
move down through the pairs of channels.
INPUT
Repeatedly pressing the INPUT button cycles through the SDI, AES/EBU, Analog and HiFi inputs so you
can select which video and audio equipment you wish to monitor.
The selected audio input can also be heard via HDMI. The SDI Loop output always uses the SDI video
and audio input signal and is unaffected by the INPUT button.
MUTE
This button mutes Blackmagic Audio Monitor’s control panel speakers and headphones. Muting the
audio will not affect your audio input and will only affect the speakers and headphones output. Pressing
the MUTE button again will restore audio to the control panel speakers or headphones. Alternatively,
increasing the volume will also restore audio.
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
R
The volume level is displayed on the control panel LCD.
VOLUME
This knob adjusts the volume for the speakers or headphones independently. Volume level is displayed
on the built in LCD. When headphones are connected, Blackmagic Audio Monitor’s speakers will mute
and audio is outputted via headphones. Volume can easily be adjusted up or down by turning the volume
knob clockwise or counterclockwise.
Audio Monitor Setup
9 Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setup is included with your Blackmagic Audio Monitor and can also be
downloaded from the Blackmagic Design website. This utility is used to set your desired audio level
meter type, plus update the internal software on your Blackmagic Audio Monitor. Blackmagic Audio
Monitor Setup runs on Mac OS X Mountain Lion or later, and Windows 7 or later.
Mac OS X Installation
Step 1. Double click the installer file from the supplied media or from your downloads folder if you
downloaded the software from the Blackmagic Design website.
Step 2.
Follow the install prompts and Mac OS X will automatically install the software.
Windows Installation
Step 1. Double click the installer file from the supplied media, or downloads folder if you downloaded
the software from the Blackmagic Design website.
Step 2.
Blackmagic Audio Monitor Setup
Follow the install prompts and accept the terms in the License Agreement and Windows will
automatically install the software.
Updating the Internal Software
Step 1. Connect a type A male to type B male USB 2.0 cable from your Blackmagic Audio Monitor
to your computer.
Click the Update button to apply the internal software update.
A progress bar will show you the status of your update.
Step 2.
Open Blackmagic Audio Monitor Setup.
Step 3.
Click the configuration icon and the utility will inform you if an update is required.
Step 4.
If an update is required, click the Update button and allow the software installation to complete.
Step 5.
Click the Close button when the update is finished.
10 Audio Monitor Setup
Audio Level Meters
With the setup utility open, click on the configuration icon to reveal the audio level meters settings.
You can select from VU, PPM or loudness meter types with EBU and BBC measurement scales. While
the VU meter has now become standardized, PPM and loudness meters provide scaling systems and
measurements for perceived loudness. Your Blackmagic Audio Monitor supports the following audio
level meters and measurement scale combinations:
To choose a meter setting to display on your Blackmagic
Audio Monitor, click on your desired meter type and
then click apply.
Meter Type
Scale Type
Measurement Scale
How to Use
VU
-
-45 to +3
Printed on unit
PPM
EBU
-12 to +12
Stick-on label
PPM
BBC
1 to 7
Stick-on label
Loudness
EBU +9
-18 to +9
Stick-on label
Loudness
EBU +18
-36 to +18
Stick-on label
Loudness
Full Scale +9
-41 to -14
Stick-on label
Loudness
Full Scale +18
-59 to -5
Stick-on label
VU: This meter averages out short peaks and troughs in your audio signal. It's mostly used to monitor
peaks in a signal, however, because of its averaging capability it can also be used to monitor the perceived
loudness of your audio.
PPM: This meter displays a "peak hold" feature that momentarily holds the signal peaks, and a slow fall
back so you can easily see where your audio is peaking.
Loudness: This meter displays the subjective quality of loudness in your audio signal. Today's broadcast
standards include loudness metering for consistent audio loudness levels.
The VU and PPM meters feature a selectable reference level of -18dB or -20dB so you can monitor your
audio to suit different international broadcasting standards.
Your Blackmagic Audio Monitor's LED reference behavior will change with each selected meter type.
Stick-on labels with accurate dB reference scales are provided with your Blackmagic Audio Monitor to
help you easily identify where your audio is peaking. To apply the stick on labels, simply peel and stick
the desired scale in between the colored LED meters and over the current VU scale markings.
Stick-on labels are provided so you can accurately identify
where your audio is peaking for each meter type.
Two labels are provided for each audio level meter type and measurement scale. Label sheets are also
available from your local Blackmagic Design support office. Visit the Blackmagic Design support center
at www.blackmagicdesign.com/support to find your local support team.
Installing the optional Blackmagic Dolby® Decoder Module
11 Installing the optional Blackmagic Dolby® Decoder Module
Installing the optional Blackmagic Dolby® Decoder Module in
Blackmagic Audio Monitor
WARNING
Installation requires removing the lid of the Blackmagic Audio Monitor chassis to access the motherboard
and should only be performed by qualified individuals. Precautions should be taken to reduce the risk
of electrostatic discharge while installing the module.
Installing the Module
By installing a Blackmagic Dolby decoder module you can monitor Dolby Digital or Dolby E audio used
in modern film and television productions. Dolby 5.1 surround sound is encoded with front left and right
channels, rear surround left and right channels, a center channel, plus one channel for low bass frequencies.
Holding the Blackmagic Dolby decoder module by the top
edges, align the module’s keyway to the SIMM slot key and
gently insert the module until it is firmly seated.
The Dolby decoder is a 72 pin SIMM module that is easily installed into the empty SIMM slot on Blackmagic
Audio Monitor’s motherboard.
To install the Blackmagic Dolby decoder module:
Step 1. Ensure Blackmagic Audio Monitor’s power is unplugged.
Step 2. Unscrew all Blackmagic Audio Monitor’s 21 lid screws using a Phillips head screwdriver.
Remove the lid.
Step 3. Hold the Blackmagic Dolby decoder module with its contacts facing the empty SIMM slot.
The SIMM’s keyway needs to be aligned with the slot key or the SIMM will not seat.
Lean the Blackmagic Dolby decoder module towards the rear
of the chassis until the metal clips fasten to both sides.
Step 4. Gently insert the module into the SIMM slot until the contacts are firmly seated.
Step 5. Lean the module towards the rear of Blackmagic Audio Monitor until the metal clips fasten
to each side of the module.
Step 6. Replace Blackmagic Audio Monitor’s lid and screw in the 21 lid screws.
After installing the Blackmagic Dolby decoder module, place the supplied Dolby sticker on Blackmagic
Audio Monitor’s back panel near the warning label so you can easily see the Dolby module has
been installed.
Confirming Dolby Audio
When Dolby encoded audio is detected by Blackmagic Audio Monitor the Dolby logo will appear on
the top right corner of the control panel LCD. You can monitor 4 pairs of Dolby surround channels by
pressing the control panel channel up and down buttons.
Help
12 Help
Getting Help
The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the
latest support material available for your Blackmagic Audio Monitor.
Blackmagic Design Online Support Pages
The latest manual, internal software and support notes can be found at the Blackmagic Support Center at
www.blackmagicdesign.com/support.
Contacting Blackmagic Design Support
If you can't find the help you need in our support material, please use the "Send request" button, on
the support page for your Blackmagic Audio Monitor, to email a support request. Alternatively call your
nearest Blackmagic Design support office at www.blackmagicdesign.com/company.
How to Get the Latest Internal Software Updates
Please visit the Blackmagic Support Center at www.blackmagicdesign.com/support to check for the latest
updates. While it is usually a good idea to run the latest updates, it is a wise practice to avoid updating
any software if you are in the middle of an important project.
Warnings
13 Warnings
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked ‘Caution:
Risk of Electric Shock’. This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated
“dangerous” voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to open
the Blackmagic Audio Monitor unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service center
should assistance be required.
Caution label
Warnetikett
Avertissement
Achtung: Stromschlaggefahr
Auf dem Blackmagic Audio Monitor-Gehäuse befindet sich ein gelbes Warnetikett mit der Aufschrift
'Caution: Risk of Electric Shock’. Dieses warnt den Benutzer vor einer möglichen, nicht isolierten,
"gefährlichen" Spannung innerhalb des Blackmagic Audio Monitor-Gehäuses, die einen Elektroschock
verursachen kann. Blackmagic Design empfiehlt das Gehäuse des Blackmagic Audio Monitor nicht selbst
zu öffnen, sondern bei Hilfebedarf das nächstgelegene Blackmagic Design Servicecenter zu kontaktieren.
Attention: Risque de choc électrique
Sur le boîtier du Blackmagic Audio Monitor, vous verrez une étiquette d’avertissement de couleur jaune
sur laquelle est inscrit « Attention : Risque de choc électrique ». Cette mise en garde est destinée à
avertir les utilisateurs de la présence possible d’une tension « dangereuse » non isolée à l’intérieur du
boîtier du Blackmagic Audio Monitor, laquelle tension pouvant avoir une amplitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique à l’utilisateur. Blackmagic Design vous déconseille donc d’ouvrir
l’unité Blackmagic Audio Monitor, et vous recommande de contacter votre centre de service Blackmagic
Design le plus proche en cas de nécessité.
Warranty
14 Warranty
12 Month Limited Warranty
Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for
a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty
period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts
and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
In order to obtain service under this warranty, you the Customer, must notify Blackmagic Design of the
defect before the expiration of the warranty period and make suitable arrangements for the performance
of service. The Customer shall be responsible for packaging and shipping the defective product to a
designated service center nominated by Blackmagic Design, with shipping charges pre paid. Customer
shall be responsible for paying all shipping charges, insurance, duties, taxes, and any other charges for
products returned to us for any reason.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use or improper or
inadequate maintenance and care. Blackmagic Design shall not be obligated to furnish service under
this warranty: a) to repair damage resulting from attempts by personnel other than Blackmagic Design
representatives to install, repair or service the product, b) to repair damage resulting from improper
use or connection to incompatible equipment, c) to repair any damage or malfunction caused by the
use of non Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or
integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time
or difficulty of servicing the product. THIS WARRANTY IS GIVEN BY BLACKMAGIC DESIGN IN LIEU OF
ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BLACKMAGIC DESIGN AND ITS VENDORS DISCLAIM
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
BLACKMAGIC DESIGN’S RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE
WHOLE AND EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF WHETHER BLACKMAGIC DESIGN
OR THE VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BLACKMAGIC
DESIGN IS NOT LIABLE FOR ANY ILLEGAL USE OF EQUIPMENT BY CUSTOMER. BLACKMAGIC IS
NOT LIABLE FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM USE OF THIS PRODUCT. USER OPERATES THIS
PRODUCT AT OWN RISK.
© Copyright 2013 Blackmagic Design. All rights reserved. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge
Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ and ‘Leading the creative video revolution’ are registered trademarks in the US and other countries.
All other company and product names may be trade marks of their respective companies with which they are associated.
インストール/オペレーション マニュアル
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
日本語
Windows™
2015年02月
ようこそ!
このたびはBlackmagic Audio Monitorをお買い求めいただき誠
にありがとうございます。高品質のビデオ機器を誰もが使えるよ
うにすることで、テレビ業界を本当にクリエイティブな業界にする
という私たちの夢を、ユーザーの皆様と共有できれば幸いです。
放送、ポストプロダクション、ライブプロダクションなどの分野に
関わらず、オーディオモニタリングはビデオプロダクション・ワー
クフローにとって必要不可欠です。Blackmagic Audio Monitor
は、コンパクトなラックマウントデザインに、プロ仕様のオーディ
オモニターのすべての機能を搭載しています。事実上、すべての
タイプのオーディオ機器に接続して、高品質モニタリングを実現
できます。
このマニュアルには、Blackmagic Audio Monitorを使用する上
で必要な情報がすべて記載されています。
弊社のウェブサイト www.blackmagicdesign.comで、同マニュ
アルの最新バージョンを確認し、Blackmagic Audio Monitorの
ソフトウェアをアップデートしてください。ソフトウェアをアップ
デートすることで、常に最新の機能をお使いいただけます。ソフト
ウェアをダウンロードする際にユーザー登録をしていただけれ
ば、新しいソフトウェアのリリース時にお客様にお知らせいたし
ます。私たちは常に新機能の開発および製品の改善に努めてい
ますので、ユーザーの皆様からご意見をいただければ幸いです。
Blackmagic Design CEO
グラント・ペティ
目次
Blackmagic Audio Monitor
18
始めに
Audio Monitor Setup
22
Blackmagic Audio Monitorについて
18
オーディオを接続
19
Mac OS Xにインストール
22
19
Windowsにインストール
22
19
内蔵ソフトウェアのアップデート
22
オーディオソースを選択
ビデオ出力を接続
オーディオレベル・メーター
Blackmagic Audio Monitorを使う
20
コントロールパネルの使用
20
LCD
20
オーディオレベル・メーター
20
SOLO LEFT および SOLO RIGHT
Blackmagic Audio Monitor Setup
20
チャンネルアップ・ボタン/チャンネルダウン・ボタン
21
INPUT
21
MUTE
21
VOLUME
21
Blackmagic Dolby
24
ルをインストール
25
ヘルプライン
26
注意事項
27
保証
®
デコーダーモジュー
22
23
始めに
18 始めに
Blackmagic Audio Monitorについて
Blackmagic Audio Monitorは、 1Uラックサイズのリアルタイムオーディオモニタリング・ソリューション
です。 ライブプロダクション、 ポストプロダクション、 放送などの現場で、 様々なビデオ/オーディオソー
スと使用できます。
Blackmagic Audio Monitorを、SD/HD/3G/6G-SDI、デジタルAES/EBU、アナログオーディオ機器に接続し
て、正確なレベルでオーディオを出力できます。レフト/ライトチャンネルのLEDレベルメーターでオーディオ
のピークを確認でき、LCDスクリーンには、SDIビデオ入力および入力信号の接続の種類、ビデオフォー
マット、フレームレート、オーディオチャンネル、ボリュームなどの重要な情報が表示されます。
16チャンネルまでのSDIエンベデッドオーディオ、 XLR端子のバランスアナログおよびAES/EBUデジタル
オーディオをモニタリングできます。また、RCA端子も搭載しているので、HiFiシステムやiPodなどの民生
機も接続可能です。
Blackmagic Audio Monitorは、 2つの高品質フルレンジ・スピーカーおよび2つのサブウーファーを内蔵し
ており、広域の周波数でクリアかつディープなサウンドを再生できます。 また、 ヘッドフォンを接続でき
るので、 騒々しい環境でもサウンドモニタリングが可能です。
19 始めに
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
2
PUSH
1. HDMI
2. SDI エンベデッドオーディオ
3. AES/EBUオーディオ - XLR
接続
SOLO
RIGHT
CH
CH
Blackmagic Audio Monitorは、すべてのタイプのオーディオ機器をサポートしています。 SD/HD/2K/
UltraHD 4KのSDI信号を接続するには、標準BNC端子を使用します。 ディスクレコーダー、 デジタル
オーディオ機器などのデジタルAES/EBUオーディオを接続する場合、 あるいはオーディオミキサーや
Betacam SPデッキなどのアナログ機器を接続する場合は、 XLR接続端子を使用します。 VCR、 DVDプ
レーヤーなど、 民生機のアナログオーディオは標準RCA端子(フォノ)を使用します。 HDMI経由でUltra
HD TVを接続すれば、 4Kビデオのモニタリングを簡単に実現できます。 また、 誰にも邪魔されず、
1人でモニタリングしたい場合には、 1/4インチTRSヘッドフォンジャックを使用できます。
AES/EBU IN
3
SOLO
LEFT
オーディオを接続
PUSH
4
5
4. アナログオーディオ - XLR
接続
5. 民生オーディオ - RCA接続
オーディオソースを選択
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
オーディオ機器をBlackmagic Audio Monitorに接続したら、後はコントロールパネル上のINPUTボタンを
押して、インターフェースを選択するだけです。任意のインプットを選択し選んだオーディオが入力されてい
れば、オーディオレベル・メーターが動作します。オーディオレベル・メーターは2列のカラフルなLEDから
なり、オーディオ入力が簡単に確認できるように明るく光ります。
SDI
1080PsF/30 LCDカラースクリーンには入力信号、
Ch 1&2
INPUTボタンを押すとオーディオ入力のタイプが切り替わり、
オーディ
オチャンネル、ボリュームなどの情報が表示されます。以上で、Blackmagic Audio Monitorでのモニタリン
L
グの準備は完了です。
INPUT
-45
-30
INPUT
セレクトボタンで、モニターしたい入力の選択、
ステレオオーディオのレフト/ライトチャンネルのソロ、
オーディオチャンネルの選択(ボタンを上下に動かす)、
スピーカー/ヘッドフォンのミュートが可能です。
-20
-10
-3
0
ビデオ出力を接続
+3
R
オーディオモニタリングだけでなく、ビデオモニタリングも必要な場合、Blackmagic Audio Monitorのビ
デオ出力を使えば、大画面スクリーンでオーディオ付きのビデオをモニタリングしたり、他のビデオ機器に
接続したりできます。
SDIループ出力は、エンベデッドオーディオ付きのビデオをモニタリングできます。6G-SDIは、1本のSDI
ケーブルで、DeckLink 4K Extremeなど、SD、HD、2K、そしてUltra HD 4Kのキャプチャーデバイスに接
続可能です。エンベデッドオーディオ付きのビデオを、SD/HD-SDIでHyperDeck Studioなどの収録デッ
キに送信したり、HDMIで最新のUltra HD 4Kディスプレイ、プロジェクターに送信したりできます。
Blackmagic Audio Monitorを使う
20 Blackmagic Audio Monitorを使う
SDI
1080PsF/30
コントロールパネルの使用
Ch 1& 2
Blackmagic Audio Monitorのコントロールパネルは、 重要な機能にスピーディにアクセス可能です。
L
-3
0
+3
LCD
カラーLCDには、 選択した入力、ビデオフォーマット(SDIを選択した場合)、選択したオーディオチャンネ
ル、スピーカー/ヘッドフォンのボリュームの情報がテキストで表示されます。SDIビデオ入力信号が接続、
選択されている場合、 LCDスクリーンは映像も表示します。その他の入力信号が選択されている場合は、
音符のアイコンを表示します。
R
カラーLCDは、ビデオ入力信号、ビデオフォーマット、
選択したオーディオチャンネル、ボリュームなど、オーディオ/ビ
デオの情報を表示します。
選択した入力に応じて、 以下の情報が表示されます:
SDI入力 - SDI、ビデオフォーマット、選択したオーディオチャンネル
Analog
バランス AES/EBU XLR入力 - AES/EBU、選択したオーディオチャンネル
Ch 1& 2
バランスアナログ XLR入力 - ANALOG、選択したオーディオチャンネル
L
-3
0
アンバランス RCA アナログ入力 - HiFi、選択したオーディオチャンネル
+3
オーディオレベル・メーター
Blackmagic Audio Monitorのレベルメーターは、緑、オレンジ、赤からなる2列のLEDでオーディオレベルを
表示します。すべてのLEDが光っている場合、オーディオレベルが高すぎるためクリッピングが発生します。
R
SDI以外の入力信号を選択している場合は、
音符アイコンが表示されます。
SOLO
LEFT
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
オーディオレベル・メーターの挙動は、Audio Monitor Setupユーティリティで選択されているメータータ
イプ設定によって異なります。VUメーターを使用している場合は、メーターのピーク値をコントロールパネ
ルの0dBインジケーターに合わせてオーディオ機器の出力レベルを調整してください。これによりS/N比が
最大化され、最高品質のオーディオが保証されます。ピーク値が0dBを超えると、音の歪みが発生するリス
クが高くなります。
SOLO
RIGHT
Blackmagic Audio Monitor Setupユーティリティのインストールおよびレベルメーター・タイプの設定に
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2
関する詳細は、22、23ページを参照してください。
L
-45
-30
CH
CH
-20
SOLO LEFT および SOLO RIGHT
-10
-3
0
+3
これらのボタンは左右のオーディオチャンネルを分けて、
別々にモニタリングできます。そのため、個々の
チャンネルのオーディオを確認することができます。
R
レフトチャンネルのオーディオをモニタリングするには:
ステップ 1 「Solo Left」ボタンを押します。 ボタンは緑に光り、 左のスピーカーのみを通じてオーディ
オが再生されます。
「Solo Left」
を選択するとライトチャンネルのオーディオはオフに
なります。
オーディオレベル・メーターは、左右両方のレベルを表
示します。
INPUT
ステップ 2 「Solo Left」ボタンを再度押すと、 ソロが解除され 元に戻ります。
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
21 Blackmagic Audio Monitorを使う
ライトチャンネルのオーディオをモニタリングするには:
ステップ 1 「Solo Right」ボタンを押します。 ボタンは緑に光り、 右のスピーカーのみを通じてオーディオ
が再生されます。
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2
ステップ 2 「Solo Right」ボタンを再度押すと、 ソロが解除され元に戻ります。
L
-45
-30
INPUT
INPUT
INPUT
-20
チャンネルアップ・ボタン/チャンネルダウン・ボタン
-10
-3
0
+3
これらのボタンでSDIインターフェースの16チャンネルのエンベデッドオーディオを選択できます。チャンネ
R
ル増ボタンを押すと、 8ペアのオーディオチャンネルの数字が増え、
チャンネル減ボタンを押すと、ペアチャ
ンネルの数字が減って行きます。
INPUT
「INPUT」ボタンを繰り返し押すと、 SDI、 AES/EBU、 アナログ、 HiFi入力が順に切り替わり、 モニタ
リングしたいビデオ/オーディオ機器を選択できます。
選択したオーディオ入力は、 HDMIでも聞くことができます。 SDIループ出力は、 常にSDIビデオ/オーディオ
入力信号のみを出力し、 「INPUT」ボタンの影響を受けません。
MUTE
「MUTE」ボタンは、Blackmagic Audio Monitorのフロントパネルのスピーカー/ヘッドフォンをミュートし
ます。ボリュームを上げていくとオーディオは元に戻ります。
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
R
コントロールパネル上のLCDにボリュームレベルを表示します。
VOLUME
ボリュームノブは、 スピーカー/ヘッドフォンのボリュームを調整します。 ボリュームレベルは、LCDスク
リーンに表示されます。ヘッドフォンを接続すると、Blackmagic Audio Monitorのスピーカーはミュート
され、ヘッドフォンからオーディオが出力されます。ボリュームノブを時計回り/反対回りに動かせば、簡単
にボリュームを調整できます。
Audio Monitor Setup
22 Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setupは、Blackmagic Audio Monitorに同梱されています。また、Blackmagic
Designウェブサイトからもダウンロードできます。Blackmagic Audio Monitor Setupは、オーディオレベ
ル・メーターのタイプ設定や、Blackmagic Audio Monitorに内蔵されたソフトウェアのアップデートに使
用するユーティリティです。Blackmagic Audio Monitor Setupは、Mac OS X Mountain Lionあるいは
それ以降のバージョン、Windows 7あるいはそれ以降のバージョンで使用できます。
Mac OS Xにインストール
ステップ 1. 同梱のメディアに含まれるインストーラーファイルをダブルクリックします。ソフトウェアを
Blackmagic Designウェブサイトからダウンロードした場合は、ダウンロードフォルダーでイ
ンストーラーファイルを選択します。
ステップ 2. インストール表示に従います。Mac OS Xがソフトウェアを自動でダウンロードします。
Blackmagic Audio Monitor Setup
Windowsにインストール
ステップ 1. 同梱のメディアに含まれるインストーラーファイルをダブルクリックします。ソフトウェアを
Blackmagic Designウェブサイトからダウンロードした場合は、ダウンロードフォルダーでイ
ンストーラーファイルを選択します。
ステップ 2. インストール表示に従い、
「License Agreement」で規約に同意します。Windowsがソフト
ウェアを自動でインストールします。
内蔵ソフトウェアのアップデート
ステップ 1. AオスーBオスのUSB 2.0ケーブルで、Blackmagic Audio Monitorとコンピューターを接続し
ます。
ステップ 2. Blackmagic Audio Monitor Setupを開きます。
「Update」
ボタンをクリックして内蔵ソフトウェアをアップデート
します。
ステップ 3. コンフィギュレーションアイコンをクリックします。アップデートが必要であるかどうかが表示
されます。
ステップ 4. アップデートが必要な場合は、
「Update」ボタンをクリックしてソフトウェアのインストールを
完了させます。
ステップ 5. アップデートが完了したら「Close」ボタンをクリックします。
プログレスバーにアップデートの進行状況が表示されます。
23 Audio Monitor Setup
オーディオレベル・メーター
Setupユーティリティを開き、コンフィギュレーションアイコンをクリックして、オーディオレベル・メーター
設定を表示します。メータータイプはVU、PPM、Loudnessから、スケールタイプはEBU、BBCなどから選
択できます。現在VUメーターが標準化されていますが、PPMおよびLoudnessメーターはスケーリングシス
テムや聴感上の音量測定に対応できます。Blackmagic Audio Monitorは、以下のオーディオレベル・メー
ターと測定スケールの組み合わせをサポートしています。
メーター設定を選択してBlackmagic Audio Monitorで表示する
には、使用したいメータータイプを選択して
「Apply」
をクリックし
ます。
メータータイプ
スケールタイプ
測定スケール
使用法
VU
-
-45 ∼ +3
ユニットに表示
PPM
EBU
-12 ∼ +12
貼り付けラベル
PPM
BBC
1∼7
貼り付けラベル
Loudness
EBU +9
-18 ∼ +9
貼り付けラベル
Loudness
EBU +18
-36 ∼ +18
貼り付けラベル
Loudness
フルスケール +9
-41 ∼ -14
貼り付けラベル
Loudness
フルスケール +18
-59 ∼ -5
貼り付けラベル
VU:VUメーターは、オーディオ信号の短いピークおよびボトムの平均値を表示します。VUメーターは信号
のピーク値のモニタリングに使用されることが多いですが、信号の平均値を表示できるため、オーディオの
聴感上の音量をモニタリングする際にも使用できます。
PPM:PPMメーターは、
「ピークホールド」機能に対応しています。この機能では、信号のピーク値の表示が
保持され、ゆっくりと戻るため、オーディオのピーク値が簡単に確認できます。
Loudness:Loudnessメーターは、オーディオ信号の主観的音量を表示します。今日の放送基準では、ラウ
ドネス計測を行い、一定したオーディオラウドネスレベルを提供することが求められています。
VUおよびPPMメーターは、リファレンスレベルを-18dBまたは-20dBから選択できるため、様々な国際放送
基準に合わせたオーディオモニタリングが可能です。
Blackmagic Audio MonitorのLEDリファレンスの挙動は、選択されたメータータイプによって異なり
ます。Blackmagic Audio Monitorには、正確なリファレンススケールが表示された貼り付けラベルが同梱
されており、オーディオのピーク値を簡単に確認できます。ラベルを使用するには、ラベルをはがし、
カラーLEDメーターの間のVUスケールマークに重ねて貼り付けます。
同梱の貼り付けラベルを使用して、
オーディオのピーク値を各メー
タータイプで正確に確認できます。
オーディオレベル・メーターの各タイプおよび測定スケールごとに2枚ずつのラベルがあります。また、貼り
付けラベルはBlackmagicサポートオフィスからでも入手可能です。Blackmagic Designサポートセンター
(https://www.blackmagicdesign.com/jp/support)にアクセスし、お住まいの地域のサポートオフィスを
確認してください。
Blackmagic Dolby ® デコーダーモジュールをインストール
24 Blackmagic Dolby® デコーダーモジュールをインストール
Blackmagic Dolby® デコーダーモジュールを
Blackmagic Audio Monitorにインストールする
注意
モジュールをインストールするには、Blackmagic Audio Monitor筐体のカバーを取り外して、
マザーボード
にアクセスする必要があるので、取付け方法に精通している方が行うようにしてください。モジュールをイ
ンストールする際は、 静電放電のリスクを低減させるよう十分に注意してください。
Blackmagic Dolbyデコーダーモジュールの上部を持ち、キー溝
をSIMMスロットのキーに合わせて、ユニットが固定の位置に固
定されるようゆっくり挿入します。
モジュールのインストール
Blackmagic Dolbyデコーダーモジュールをインストールすると、 映画およびテレビ制作で広く使用され
ているDolby Digital、Dolby Eオーディオのモニタリングが可能となります。Dolby 5.1サラウンドサウンド
は、フロント・レフト/ライトチャンネル、リア・レフト/ライトチャンネル、センターチャンネル、そして低周
波数チャンネル(サブウーファー再生帯域)にエンコードされます。
Dolbyデコーダーは、72ピンのSIMMモジュールで、 Blackmagic Audio Monitorマザーボードの空いてい
るSIMMスロットに簡単にインストールできます。
Blackmagic Dolbyデコーダーモジュールのインストール:
ステップ 1 Blackmagic Audio Monitorの電源が抜いてあることを確認してください。
ステップ 2 プラスのスクリュードライバーを使用して、Blackmagic Audio Monitorのカバーを留めている
21個のネジを外し、カバーを取り外します。
ステップ 3 Blackmagic Dolbyデコーダーモジュールの接続部をSIMMスロットに向けて持ちます。
SIMMのキー溝がスロットのキーと揃っていなければ、 SIMMをインストールできません。
ステップ 4 接続部が所定の位置にしっかり固定されるよう、 モジュールをSIMMスロットにゆっくり挿入
します。
ステップ 5 モジュールをBlackmagic Audio Monitorの後部に向けて傾け、 メタルチップをモジュール
の両サイドに固定します。
Blackmagic Dolbyデコーダーモジュールを筐体の後部に向け
て傾け、メタルチップをモジュールの両サイドに固定します。
ステップ 6 Blackmagic Audio Monitorのカバーを戻し、 21個のネジを締めます。
Blackmagic Dolbyデコードモジュールをインストールしたら、 Dolbyモジュールがインストールされてい
ることを明確に示すために、 同梱のDolbyステッカーをBlackmagic Audio Monitorのバックパネルに付
いている警告ラベルの横に貼付けて下さい。
Dolby Audioの確認
Blackmagic Audio MonitorがDolbyエンコードオーディオを検出すると、 コントロールパネル上のLCD
の右上にDolbyロゴが表示されます。 コントロールパネルのチャンネル増減ボタンを押すと、4ペアのDolby
サラウンドチャンネルをモニタリングできます。
ヘルプライン
25 ヘルプライン
ヘルプライン
すぐに情報が欲しいかたは、 Blackmagic Designオンラインサポートページで、 Blackmagic Audio
Monitorの最新サポート情報を確認できます。
Blackmagic Design オンラインサポートページ
最新のマニュアル、ソフトウェア、サポートノートは、www.blackmagicdesign.com/jp/support のBlackmagic
サポートセンターで確認できます。
Blackmagic Design サポートへ連絡
サポートページで必要な回答を得られなかった場合は、Blackmagic Audio Monitorのサポートページに
ある「リクエストを送信」ボタンでリクエストをメール送信してください。あるいは、Blackmagic Design
オフィスに電話でお問い合わせください。各国のオフィスはこちらのページを参照してください。
www.blackmagicdesign.com/jp/company
最新のソフトウェアを入手する
Blackmagicサポートセンター(www.blackmagicdesign.com/jp/support)で最新のソフトウェア・アップ
デートをチェックしてください。常に最新のソフトウェアを使用することを推奨しますが、重要なプロジェ
クトの実行中は、ソフトウェアのアップデートは行わない方がよいでしょう。
注意事項
26 注意事項
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked Caution:
Risk of Electric Shock . This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated
dangerous voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to
open the Blackmagic Audio Monitor unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service
center should assistance be required.
Caution label
警告ラベル
警告:製品本体を解体しないでくだい。感電の危険性があります。
Blackmagic Designは、Blackmagic Audio Monitor本体を開かないよう警告します。
Blackmagic Audio Monitorには、
「Caution: Risk of Electric Shock」と表示された黄色い警告ラベルが
同梱されています。これは、ユーザーに対して、Blackmagic Audio Monitor本体内部に、非絶縁の「危険」
電圧が含まれている可能性を警告するものです。この電圧はユーザーに感電のリスクをもたらす可能性が
あります。技術的なサポートが必要な場合は、Blackmagic Designサポートセンターまでお問い合わせく
ださい。
保証
27 保証
12ヶ月限定保証
Blackmagic Designは、お買い上げの日から12ヶ月間、本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がない
ことを保証します。この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、 Blackmagic Designは弊社の裁量
において部品代および人件費無料で該当製品の修理、あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。
この保証に基づいたサービスを受ける際、 お客様は必ず保証期限終了前にBlackmagic Designに瑕疵
を通知し、適応する保証サービスの手続きを行ってください。お客様の責任において不良品を梱包し、
Blackmagic Designが指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致します。
理由の如何を問わず、Blackmagic Designへの製品返送のための配送料、保険、関税、税金、その他すべ
ての費用はお客様の自己負担となります。
不適切な使用、 または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合、故障、損傷に対しては、この保証は
適用されません。Blackmagic Designはこの保証で、以下に関してサービス提供義務を負わないものとし
ます。a)製品のインストールや修理、サービスを行うBlackmagic Design販売代理人以外の者によって生
じた損傷の修理、b)不適切な使用や互換性のない機器への接続によって生じた損傷の修理、c)Blackmagic
Designの部品や供給品ではない物を使用して生じたすべての損傷や故障の修理、d)改造や他製品との統
合により時間増加や製品の機能低下が生じた場合のサービス。この保証は Blackmagic Designが保証す
るもので、明示または黙示を問わず他の保証すべてに代わるものです。Blackmagic Designとその販売社
は、商品性と特定目的に対する適合性のあらゆる黙示保証を拒否します。Blackmagic Designの不良品の
修理あるいは交換の責任が、特別に、間接的、偶発的、または結果的に生じる損害に対して、Blackmagic
Designあるいは販売社がそのような損害の可能性ついての事前通知を得ているか否かに関わらず、お客
様に提供される完全唯一の救済手段となります。Blackmagic Designはお客様による機器のあらゆる不
法使用に対して責任を負いません。Blackmagic Designは本製品の使用により生じるあらゆる損害に対し
て責任を負いません。使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。
© Copyright 2013 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写・転載を禁じます。
「Blackmagic Design」、
「DeckLink」、
「HDLink」、 「Workgroup
Videohub」、
「Multibridge Pro」、
「Multibridge Extreme」、
「Intensity」、
「Leading the creative video revolution」は、
米国ならびにその他諸国での登録商標です。その他の企業名ならびに製品名全てはそれぞれ関連する会社の登録商標である可能性があります。
Manuel d’installation et d’utilisation
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
Windows™
Français
février 2015
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du Blackmagic
Audio Monitor pour vos besoins de production ! Nous espérons
partager avec vous notre rêve de faire de l’industrie télévisée un
environnement des plus créatifs permettant à chaque personne
d’avoir accès à la meilleure qualité d’équipement vidéo. L’audio
monitoring est l’outil indispensable pour tous les workflows de
production vidéo : pour la diffusion, la post-production ou la
production en live. Blackmagic Audio Monitor est la clef pour un
monitoring de superbe qualité, tout cela réduit dans un format
rack ! Il vous est maintenant possible de vous connecter à tous
les équipements audio existants pour un monitoring de très
grande qualité. Le présent manuel d’installation regroupe toutes
les informations dont vous avez besoin pour faire vos premiers
pas avec le Blackmagic Audio Monitor.
Veuillez consulter la page d’assistance figurant sur notre site
Internet www.blackmagicdesign.com pour accéder à la dernière
version de ce manuel et aux mises à jour les plus récentes. Une
mise à jour régulière de notre logiciel interne vous donne la
garantie de toujours avoir les dernières fonctionnalités. Lors
du téléchargement du logiciel, prenez quelques instants pour
enregistrer vos coordonnées : nous pourrons ainsi vous tenir
au courant de la sortie d’un nouveau logiciel. Nous travaillons
constamment sur de nouvelles fonctionnalités et nous nous
efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est
pourquoi nous aimerions avoir votre avis !
Grant Petty
PDG de Blackmagic Design
Sommaire
Blackmagic Audio Monitor
31
Mise en route
35
Audio Monitor Setup
Introduction au Blackmagic Audio Monitor 31
Utilitaire Blackmagic Audio Monitor Setup 35
Branchement Audio 32
Installation sous Mac OS X 35
Sélection de votre source Audio 32
Installation sous Windows 35
Connexion des sorties vidéo 32
Mise à jour du logiciel interne 35
33
Utilisation du Blackmagic Audio Monitor
Utilisation du panneau de contrôle 33
Écran LCD 33
Indicateur de niveau audio 33
SOLO LEFT et SOLO RIGHT 33
Channel Up et Channel Down 34
INPUT 34
MUTE 34
VOLUME 34
Indicateur de niveau audio 36
37
Installer un module de décodage
Blackmagic Dolby®
38
Aide
39
Avertissements
40
Garantie
Mise en route
31 Mise en route
Introduction au Blackmagic Audio Monitor
Blackmagic Audio Monitor vous donne un monitoring audio de superbe qualité, tout cela compacté dans
une seule unité de rack. Il peut être utilisé au sein d'une grande variété d’environnements de post-production
et de diffusion.
Le Blackmagic Audio Monitor se connecte à des équipements audio SD/HD/3G/6G-SDI, numériques AES/
EBU et analogiques pour garantir des sorties ayant le niveau audio approprié. Les indicateurs de niveaux à
LED des canaux gauche et droit vous permettent de voir à quel niveau votre audio crête. L'écran LCD intégré
affiche l'entrée vidéo SDI ainsi que des informations importantes telles que le type de connexion d'entrée,
le format vidéo, la fréquence d'image, les canaux audio et le niveau du volume.
Vous surveillez ainsi jusqu’à 16 canaux d’audio intégrée SDI. Vous pouvez ainsi utiliser des câbles XLR pour
l’audio analogique symétrique ou l’AES/EBU audionumérique symétrique. Blackmagic Audio Monitor est
équipé de deux haut-parleurs internes de haute qualité, de deux caissons de basse pour pouvoir reproduire
une courbe de réponse de fréquences plus large et étendue ! Pour une écoute privée, vous pouvez brancher
des écouteurs : parfait pour une utilisation en environnements bruyants !
32 Mise en route
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
2
PUSH
AES/EBU IN
3
1. HDMI
2. SDI avec audio intégrée
3. XLR pour AES/EBU
Branchement Audio
PUSH
4
5
4. XLR pour audio analogique
5. R
CA pour connexions audio
grand public
Le Blackmagic Audio Monitor prend en charge pratiquement tous les types d'équipements Audio !
Si vous souhaitez connecter un signal SDI en SD, HD, 2K ou même Ultra HD 4K, vous pouvez, à l'aide d'un câble
BNC standard, vous brancher via l'entrée SDI. Branchez-vous à l’aide de câbles XLR si vous souhaitez contrôler
l’audio numérique AES/EBU d'équipements, incluant des enregistreurs sur disque et des consoles audio
numériques ou provenant de matériels analogiques tels que des mélangeurs audio ou des platines Betacam
SP. Le signal Audio analogique des équipements grand public tels que les magnétoscopes et lecteurs de DVD
peut être connecté en utilisant des câbles RCA standard. Le suivi de la vidéo 4K est aussi facile que de brancher
une TV Ultra HD via HDMI. Vous pouvez également brancher un casque audio via un jack TRS 1/4" (6,35 mm)
lorsque vous avez besoin d’écouter votre audio en privé, sans déranger les autres.
Sélection de votre source Audio
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
Après avoir branché votre équipement audio au Blackmagic Audio Monitor, il vous suffit de sélectionner la
connexion désirée en appuyant sur le bouton INPUT situé sur le panneau de contrôle. Lorsque votre entrée
est sélectionnée et qu'un signal audio est présent, vous remarquerez que l'indicateur de niveau audio s'active.
L'indicateur de niveau audio se compose de deux rangées de LED de couleur qui s'éclairent afin que vous
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2
puissiez facilement vérifier que votre entrée audio fonctionne.
INPUT
-45
-30
INPUT
-20
La touche INPUT vous permet de faireLdéfiler les connexions audio disponibles et vous pouvez les voir s’afficher
sur l'écran LCD couleur avec les informations relatives au type d'entrée, aux canaux audio et au niveau du
-10
-3
0
+3
volume. C'est tout ce que vous avez besoin de faire pour contrôler l'audio avec le Blackmagic Audio Monitor !
R
Connexion des sorties vidéo
Si vous avez besoin de la vidéo en plus du contrôle audio, la sortie vidéo du Blackmagic Audio Monitor vous
permet de contrôler la vidéo avec l’audio sur un grand écran ou de vous connecter à d’autres équipements vidéo.
Les boutons de sélection vous permettent de choisir la
source que vous souhaitez contrôler, d'isoler les canaux
stéréo gauche et droite, de naviguer vers le haut ou vers le
bas dans les canaux audio disponibles, et de couper le son
des haut-parleurs ou des écouteurs.
La sortie boucle SDI (« SDI Loop ») peut être utilisée pour contrôler la vidéo avec signal audio intégré.
Le 6G-SDI permet de vous connecter au SD, HD, 2K, mais aussi aux périphériques de capture Ultra HD 4K
tels que le DeckLink 4K Extreme avec un câble SDI unique. Connectez-vous à des enregistreurs comme
l’HyperDeck studio via SD/HD-SDI, ou les derniers écrans et projecteurs Ultra HD 4K, ou via la sortie HDMI
avec audio intégré.
Utilisation du Blackmagic
Audio Monitor
33 Utilisation du Blackmagic Audio Monitor
SDI
1080PsF/30
Utilisation du panneau de contrôle
Ch 1& 2
Le panneau de contrôle du Blackmagic Audio Monitor fournit un accès rapide aux informations et fonctions
essentielles de l’appareil.
L
-3
0
+3
Écran LCD
L’écran couleur LCD intégré dispose d’un affichage superposé de texte qui indique l’entrée sélectionnée,
le format vidéo si la SDI est connectée, les canaux audio utilisés ainsi que le niveau du volume de vos hautparleurs ou de vos écouteurs. L'écran LCD affichera également le signal vidéo entrant si une vidéo SDI est
connectée et sélectionnée. Sinon, une icône de musique sera affichée.
R
L'écran LCD couleur affiche les informations audio et vidéo,
notamment le type de connexion, le format vidéo, les canaux
audio sélectionnés et le niveau du volume.
L'information suivante est affichée selon l'entrée sélectionnée :
Entrée SDI - SDI, le format vidéo, les canaux audio sélectionnés.
Analog
Entrée XLR AES/EBU symétrique numérique - AES/EBU, les canaux audio sélectionnés.
Ch 1&2
Entrées XLR entrées symétriques analogiques - ANALOG, les canaux audio sélectionnés.
L
-3
0
+3
Entrées RCA asymétriques analogiques - Hi-Fi, les canaux audio sélectionnés.
R
Indicateur de niveau audio
L'indicateur de niveau audio du Blackmagic Audio Monitor comporte deux bandes de LED vert, orange et
rouge qui indiquent la force de vos niveaux audio. Si tous les voyants sont allumés, les niveaux audio sont
trop élevés et sont écrêtés.
Une icône Musique s'affiche sur l'écran LCD, sauf si un signal
SDI est connecté et sélectionné.
SOLO
LEFT
Le comportement de l’indicateur de niveau audio changera selon le type d'indicateur sélectionné au sein des
paramètres de l'utilitaire Audio Monitor Setup. Si vous utilisez le VU-mètre, ajustez les niveaux de sortie sur
votre équipement audio de telle sorte que ce dernier atteigne l'indicateur 0dB sur le panneau de contrôle.
Cela maximise le rapport signal/bruit et vous permet d'obtenir un son de qualité optimale. Si votre audio
dépasse l'indicateur 0dB, il y a de fortes chances pour que votre son soit distordu.
SOLO
RIGHT
SDI
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
1080PsF/30
Ch 1& 2
Veuillez vous référer aux pages 35 et 36 de ce manuel pour obtenir des informations sur l'installation de
l'utilitaire Blackmagic Audio Monitor LSetup et la configuration des types d'indicateur audio.
-45
-30
CH
CH
-20
-3
0
+3
SOLO -10
LEFT et SOLO
RIGHT
Ces boutons vous permettent d'isoler
les canaux audio gauche et droite de telle sorte que vous pouvez
R
écouter les éventuels problèmes audio dans chacun des canaux indépendamment.
Pour surveiller le canal audio gauche :
La sélection de la touche SOLO LEFT désactive le canal audio
droit. L'indicateur de niveau audio continuera à afficher les
deux niveaux.
INPUT
Étape 1. Appuyez sur le bouton SOLO LEFT. Le bouton se rétro-éclairera en vert et l’audio sera joué
uniquement à travers le haut-parleur gauche.
Étape 2. Appuyez à nouveau sur SOLO LEFT pour revenir à l’audio stéréo.
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
34 Utilisation du Blackmagic Audio Monitor
Pour surveiller le canal audio droit :
CH
CH
Étape 1. Appuyez sur le bouton SOLO RIGHT. Le bouton se rétro-éclairera en vert et l’audio sera joué
uniquement à travers le haut-parleur droit.
SDI
SOLO
LEFT
CH
SOLO
RIGHT
CH
1080PsF/30
Ch 1& 2
Étape 2. Appuyez à nouveau sur SOLO RIGHT pour revenir à l’audio stéréo.
L
-45
-30
INPUT
INPUT
INPUT
-20
Channel Up et Channel Down
-10
0
+3
Ces boutons
vous-3permettent
de parcourir
les 16 canaux audio contenus dans votre connexion SDI. Appuyer
sur la touche CHANNEL UP pour se déplacer
en montant à travers les 8 paires de canaux audio. Appuyer sur
R
la touche CHANNEL DOWN pour se déplacer en descendant à travers les paires de canaux.
INPUT
Appuyer de manière répétée sur le bouton INPUT permet de naviguer entre les entrées SDI, AES/EBU,
ANALOG et HiFi afin de sélectionner les équipements vidéo et audio que vous souhaitez surveiller.
L'entrée audio sélectionnée peut également être diffusée via HDMI. La sortie de boucle SDI (« SDI LOOP »)
utilise toujours le signal d'entrée audio et vidéo SDI et n'est pas affectée par la touche INPUT.
MUTE
Ce bouton permet de couper les haut-parleurs du panneau de contrôle et la sortie casque du Blackmagic
Audio Monitor. Couper le son n’affectera pas votre entrée audio et n'affectera que les haut-parleurs et la sortie
casque. Appuyer de nouveau sur la touche MUTE rétablit l’audio vers les enceintes du panneau de contrôle
ou le casque. Alternativement, augmenter le volume restaure également l’audio.
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
R
Le niveau du volume est affiché sur l'écran LCD du
panneau de contrôle.
VOLUME
Cette commande permet de régler le volume des haut-parleurs ou d’un casque indépendamment. Le niveau
de volume est affiché sur l'écran LCD intégré. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs du Blackmagic
Audio Monitor sont coupés et l’audio est diffusé via la sortie casque. Le volume peut facilement être ajusté
vers le haut ou vers le bas en tournant la commande de volume dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Audio Monitor Setup
35 Audio Monitor Setup
Utilitaire Blackmagic Audio Monitor Setup
L'utilitaire Blackmagic Audio Monitor Setup est inclus à votre Blackmagic Audio Monitor et peut également être
téléchargé sur le site Internet de Blackmagic Design. Cet utilitaire vous permet de choisir le type d'indicateur
de niveau audio désiré et de mettre à jour le logiciel interne de votre Blackmagic Audio Monitor. Le Blackmagic
Audio Monitor Setup est compatible avec Mac OS X Mountain Lion ou une version plus récente et Windows
7 ou une version plus récente.
Installation sous Mac OS X
Étape 1. Double-cliquez sur le programme d'installation à partir du support fourni ou à partir du dossier
contenant vos téléchargements si vous avez téléchargé le logiciel à partir du site Internet Blackmagic
Design.
Étape 2. Suivez les instructions relatives à l'installation et Mac OS X installera automatiquement le logiciel.
Utilitaire Blackmagic Audio Monitor Setup
Installation sous Windows
Étape 1. Double-cliquez sur le programme d'installation à partir du support fourni ou à partir du dossier
contenant vos téléchargements si vous avez téléchargé le logiciel à partir du site Internet Blackmagic
Design.
Étape 2. Suivez les instructions relatives à l'installation et acceptez les termes et conditions du contrat de
licence pour que Windows installe automatiquement le logiciel.
Mise à jour du logiciel interne
Étape 1. Connectez un câble USB 2.0 mâle de type A vers mâle de type B, de votre Blackmagic Audio Monitor
à votre ordinateur.
Étape 2. Ouvrez le Blackmagic Audio Monitor Setup.
Étape 3. Cliquez sur l'icône de configuration et l'utilitaire vous indiquera si une mise à jour est requise.
Cliquez sur le bouton Update pour effectuer une mise à jour
du logiciel interne.
Étape 4. Si une mise à jour est requise, cliquez sur le bouton Update et attendez que l'installation du logiciel
soit terminée.
Étape 5. Cliquez sur le bouton Close lorsque la mise à jour est terminée.
Une barre de progression affichera l'état de la mise à jour.
36 Audio Monitor Setup
Indicateur de niveau audio
Lorsque l'utilitaire est ouvert, cliquez sur l'icône de configuration pour révéler les paramètres relatifs à
l’indicateur de niveau audio. Vous pouvez choisir entre plusieurs types d'indicateurs tels que VU-mètre, PPM
ou Loudness et des échelles de mesure telles que EBU et BBC. Tandis que le VU-mètre s'est standardisé, le
PPM et le Loudness fournissent des systèmes de mesure différents. Votre Blackmagic Audio Monitor prend
en charge les indicateurs de niveau audio et systèmes de mesure suivants :
Pour choisir le type d'indicateur de niveau que vous souhaitez
afficher sur votre Blackmagic Audio Monitor, cliquez sur
l'indicateur désiré puis sur le bouton Apply.
Type d'indicateur de niveau audio
Type d'échelle
Échelle de mesure
Utilisation
VU-mètre
-
-45 à +3
Imprimé sur l'appareil
PPM
EBU
-12 à +12
Autocollant
PPM
BBC
1à7
Autocollant
Loudness
EBU +9
-18 à +9
Autocollant
Loudness
EBU +18
-36 à +18
Autocollant
Loudness
Full Scale +9
-41 à -14
Autocollant
Loudness
Full Scale +18
-59 à -5
Autocollant
VU-mètre : Cet indicateur affiche une moyenne des crêtes et des creux de votre signal audio. Le VU-mètre
est en général utilisé pour surveiller les crêtes d'un signal, toutefois, à cause de sa capacité à effectuer des
moyennes, il peut également être utilisé pour surveiller le volume général de votre signal audio.
PPM : Ce crête-mètre comprend une fonction qui maintient momentanément les crêtes du signal, et qui les
fait redescendre lentement, ce qui vous permet de visualiser aisément à quel niveau votre audio est écrêté.
Loudness : Cet indicateur affiche la qualité subjective du niveau sonore de votre signal audio. Les normes
de diffusion d'aujourd'hui incluent cet indicateur pour obtenir des niveaux d'intensité sonore homogènes.
Le VU-mètre et le PPM intègrent un niveau de référence sélectionnable de -18dB ou de -20dB pour vous
permettre d'effectuer votre monitoring audio selon différentes normes de diffusion internationales.
Le comportement des LED du Blackmagic Audio Monitor changera selon le type d'indicateur de niveau choisi.
Des autocollants représentant avec précision les différentes échelles de dB sont fournis avec votre Blackmagic
Audio Monitor pour vous permettre d'identifier aisément à quel niveau votre audio est écrêté. Il vous suffit
de choisir et de coller l'échelle désirée entre les indicateurs LED de couleur, sur l'échelle VU actuelle.
Grâce aux autocollants fournis, vous pouvez identifier avec
précision à quel niveau votre audio est écrêté pour tous les
types d'indicateur de niveau audio.
Vous trouverez deux autocollants pour chaque type d'indicateur de niveau audio et échelle de mesure. Vous
pouvez également vous procurer des autocollants auprès du centre de support technique Blackmagic Design
de votre région. Veuillez vous rendre sur la page d'assistance de Blackmagic Design www.blackmagicdesign.
com/support pour trouver le centre de support technique le plus proche de chez vous.
Installer un module de
décodage Blackmagic Dolby®
37 Installer un module de décodage Blackmagic Dolby®
Installer un module de décodage Blackmagic Dolby® sur votre
Blackmagic Audio Monitor
AVERTISSEMENT
L'installation nécessite d'ôter le couvercle du châssis du Blackmagic Audio Monitor pour accéder à la carte mère.
Cette manipulation ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Des précautions doivent être
prises pour réduire tout risque de décharge électrostatique lors de l'installation du module.
Installation du module
En installant le module de décodage Blackmagic Dolby vous pouvez contrôler l'audio Dolby Digital ou Dolby
E utilisés dans les productions de film et de télévision modernes. Le son de Dolby 5.1 surround est encodé
avec les canaux gauches et droit à l'avant, et les canaux surround gauche et droit à l'arrière, un canal central
ainsi qu'un canal pour les basses fréquences.
Maintenez le module de décodage Blackmagic Dolby par ses
deux extrémités et alignez la rainure du module dans la fente
SIMM. Puis insérez délicatement le module jusqu’à ce qu’il
soit correctement enfoncé.
Le décodeur Dolby est un module SIMM de 72 broches qui peut facilement s'installer dans un emplacement
SIMM vide de la carte mère du Blackmagic Audio Monitor.
Pour installer le module de décodage Blackmagic Dolby :
Étape 1. Vérifiez que le cordon d'alimentation du Blackmagic Audio Monitor est débranché.
Étape 2. Dévissez les 21 vis du couvercle du Blackmagic Audio Monitor en utilisant un tournevis à tête Phillips.
Retirez le couvercle.
Étape 3. Maintenez le module de décodage Blackmagic Dolby en veillant bien à ce que ses contacts
soient orientés face à la fente du SIMM vide. La rainure du SIMM doit être alignée à la fente.
Dans le cas inverse, le SIMM ne sera pas correctement ajusté.
Étape 4. Insérez délicatement le module dans la fente SIMM jusqu'à ce que les contacts soient
correctement enfoncés.
Étape 5. Positionnez le module en direction de l'arrière du Blackmagic Audio Monitor jusqu'à ce que les
clips en métal se fixent de chaque côté du module.
Positionnez le module de décodage Blackmagic Design
à l’arrière du châssis jusqu’à ce que les clips en métal se
fixent de chaque côté du module.
Étape 6. Repositionnez le couvercle du Blackmagic Audio Monitor et refermez le couvercle en revissant
les 21 vis.
Une fois le module de décodage de Blackmagic Dolby installé, placez l'autocollant Dolby qui vous a été fourni
à l'arrière du Blackmagic Audio Monitor à côté du logo d'avertissement. Vous pouvez ainsi voir aisément que
le module Dolby a été installé.
Confirmation de l'Audio Dolby
Lorsque l'encodage audio Dolby est détecté par le Blackmagic Audio Monitor, le logo Dolby s'affiche en
haut à droite de l'écran LCD. Vous pouvez surveiller 4 paires de canaux surround Dolby en appuyant sur les
boutons channel up et down de votre menu de sélection.
Aide
38 Aide
Obtenir de l’assistance
La façon la plus rapide pour obtenir de l'aide est d’accéder aux pages d'assistance en ligne de
Blackmagic Design et de consulter les dernières informations de support disponibles pour votre Blackmagic
Audio Monitor.
Pages d’assistance en ligne de Blackmagic Design
Les dernières versions du manuel, du logiciel interne, et des informations d’assistance peuvent être consultées
sur le centre d’assistance Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/support.
Contacter le service d’assistance de Blackmagic Design
Si vous ne parvenez pas à trouver l’aide dont vous avez besoin dans notre assistance en ligne, veuillez utiliser
l’option « send request » (envoyer une demande) disponible sur la page d’assistance de votre Blackmagic
Audio Monitor pour envoyer une demande d’assistance par email. Vous pouvez également contacter le service
d’assistance du bureau de votre région sur www.blackmagicdesign.com/company.
Comment obtenir les dernières mises à jour du logiciel interne
Merci de visiter le Centre d’assistance Blackmagic à l’adresse suivante www.blackmagicdesign.com/support
pour vérifier les dernières mises à jour. Même s'il est généralement conseillé d'exécuter les dernières mises
à jour, il est prudent d’éviter d’effectuer une mise à jour logicielle au milieu d'un projet important.
Avertissements
39 Avertissements
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked ‘Caution: Risk of
Electric Shock’. This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated “dangerous”
voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to open the Blackmagic Audio Monitor
unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service center should assistance be required.
Caution label
Avertissement
Attention: Risque de choc électrique
Sur le boîtier du Blackmagic Audio Monitor, vous verrez une étiquette d’avertissement de couleur jaune
sur laquelle est inscrit « Attention : Risque de choc électrique ». Cette mise en garde est destinée à avertir
les utilisateurs de la présence possible d’une tension « dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier du
Blackmagic Audio Monitor, laquelle tension pouvant avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque
de choc électrique à l’utilisateur. Blackmagic Design vous déconseille donc d’ouvrir l’unité Blackmagic Audio
Monitor, et vous recommande de contacter votre centre de service Blackmagic Design le plus proche en cas
de nécessité.
Garantie
40 Garantie
Garantie limitée à 12 mois
Blackmagic Design garantie par la présente que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication
pendant une durée de un an à compter de la date d’achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la
période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais
pour les pièces et la main d’oeuvre, ou le remplacer. Pour se prévaloir du service offert en vertu de la présente
garantie, il vous incombe d’informer Blackmagic Design de l’existence du défaut avant expiration de la
période de garantie, et de prendre les mesures nécessaires pour l’exécution des dispositions de ce service.
Le consommateur a la responsabilité de s’occuper de l’emballage et de l'expédition du produit défectueux
au centre de service nommément désigné par Blackmagic Design, en frais de port prépayé. Il incombe au
Consommateur de payer tous les frais de transport, d’assurance, droits de douane et taxes et toutes autres
charges relatives aux produits qui nous auront été retournés et ce quelle que soit la raison.
La présente garantie ne saurait en aucun cas s’appliquer à des défauts, pannes ou dommages causés par
une utilisation inappropriée ou d’un entretien inadéquat ou incorrect.
Blackmagic Design n’a en aucun cas l’obligation de fournir un service en vertu de la présente garantie
: a) pour réparer les dommages résultant de tentatives de réparations, d’installations ou tous services
effectués par du personnel non qualifié par Blackmagic Design, b) pour réparer tout dommage ou
dysfonctionnement causé par l’utilisation de pièces ou de fournitures n’appartenant pas à la marque de
Blackmagic Design, c) pour examiner un produit qui a été modifié ou intégré à d’autres produits quand
l’impact d’une telle modification ou intégration augmente les délais ou la difficulté d’examiner ce produit.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. BLACKMAGIC DESIGN ET
SES REVENDEURS DÉCLINENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION
OU D'ADAPTATION DANS QUELQUE BUT QUE CE SOIT. LA RESPONSABILITÉ DE BLACKMAGIC DESIGN
POUR RÉPARER OU REMPLACER UN PRODUIT S'AVÉRANT DÉFECTUEUX CONSTITUE LA TOTALITÉ
ET LE SEUL RECOURS EXCLUSIF PRÉVU ET FOURNI AU CONSOMMATEUR POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT, SPÉCIFIQUE, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, PEU IMPORTE QUE BLACKMAGIC DESIGN
OU SES REVENDEURS AIENT ÉTÉ INFORMÉS OU SE SOIENT RENDUS COMPTE AU PRÉALABLE DE
L'ÉVENTUALITÉ DE CES DOMMAGES. BLACKMAGIC DESIGN NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE
DE TOUTE UTILISATION ILLICITE OU ABUSIVE DU MATÉRIEL PAR LE CONSOMMATEUR. BLACKMAGIC
DESIGN N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
LE CONSOMMATEUR MANIPULE CE PRODUIT À SES SEULS RISQUES.
© Copyright 2013 de Blackmagic Design. Tous droits réservés. 'Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge
Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ et ‘Leading the creative video revolution’ sont des marques déposées aux USA et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de société et de produits peuvent être des marques déposées de leurs sociétés respectives auxquelles ils sont associés.
Installations- und Bedienungsanleitung
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
Windows™
Deutsch
Februar 2015
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Blackmagic Audio Monitor
für Ihre Produktionsarbeit entschieden haben! Wir verfolgen
den Traum von einer Entwicklung der Fernsehbranche zu einer
echten Kreativbranche, indem wir jedermann den Zugriff auf
hochwertigste Videogeräte ermöglichen, und wünschen Ihnen
kreatives Schaffen.
Das Audiomonitoring spielt eine entscheidende Rolle in
jedem Videoproduktions-Workflow, sei es im Rundfunk, in der
Post- oder Liveproduktion. Der Blackmagic Audio Monitor
gibt Ihnen sämtliche Features von Profi-Audiomonitoren in
einem kompakten Rack-montierbaren Design. Für qualitativ
anspruchsvolles Monitoring können Sie nahezu jeden
Audiogerätetyp an Ihren Monitor anschließen.
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen alle Informationen, die Sie
für die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Audio Monitors brauchen.
Bitte sehen Sie auf der Support-Seite unserer Website unter
www.blackmagicdesign.com/de/support nach der aktuellsten
Auflage der Bedienungsanleitung und Aktualisierungen der
Produktsoftware Ihres Blackmagic Audio Monitors. Wenn Sie
Ihre Produktsoftware immer auf dem aktuellsten Stand halten,
gehen Sie sicher, dass Sie alle der neuesten Features erhalten.
Bitte registrieren Sie sich beim Herunterladen von Software
mit Ihren Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen
informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und
Verbesserungen und würden uns freuen, von Ihnen zu hören!
Grant Petty
CEO Blackmagic Design
Inhaltsverzeichnis
Blackmagic Audio Monitor
44
Erste Schritte
48
Blackmagic Audio Monitor Setup
Einführung des Blackmagic Audio Monitors 44
Blackmagic Audio Monitor Setup 48
Anschließen von Audiogeräten 45
Installation unter Mac OS X 48
Auswahl Ihrer Audioquelle 45
Installation unter Windows 48
Anschluss an Videoausgänge 45
Aktualisierung der Produktsoftware 48
46
Benutzung des Blackmagic Audio Monitors
Benutzung des Bedienfelds 46
LC-Display 46
Audiopegelmeter 46
SOLO LEFT und SOLO RIGHT 46
Kanal nach oben und Kanal nach unten 47
INPUT (Eingang) 47
MUTE (Stummschaltung) 47
VOLUME (Lautstärke) 47
Audiopegelmeter 49
50
Installation eines optionalen
Blackmagic Dolby® Decoder Moduls
51
Hilfe
52
Warnhinweise
53
Garantie
Erste Schritte
44 Erste Schritte
Einführung des Blackmagic Audio Monitors
Der Blackmagic Audio Monitor beansprucht nur eine Rack-Höheneinheit und bietet so eine Kompaktlösung für
das Audio-Monitoring in Echtzeit, die mit vielfältigen Video- und Audioquellen in der Live- und Postproduktion
sowie im Rundfunk einsetzbar ist.
Der Audiomonitor lässt sich an analoge und digitale Audiogeräte mit SD/HD/3G/6G-SDI und AES/EBU
anschließen, um die richtigen Ausgabetonpegel zu gewährleisten. Die LED-Pegelmeter für den linken und
rechten Kanal zeigen Ihnen die Scheitelwerte Ihres Tons an, und auf dem integrierten LC-Display sind Ihre
SDI-Videoeingabe und wichtige Informationen wie Eingangsanschlusstyp, Videoformat, Bildwechselfrequenz,
Audiokanäle sowie Lautstärkepegel zu sehen.
Sie können bis zu 16 Kanäle SDI-eingebettete Audioausgabe überwachen oder die XLR-Buchsen für
symmetrisches Analogaudio und AES/EBU-Digitalaudio benutzen. Über die ebenfalls vorhandenen CinchBuchsen lassen sich Consumer-Geräte wie HiFi-Anlagen und iPods anschließen.
Der Blackmagic Audio Monitor ist mit zwei hochwertigen integrierten Breitband-Lautsprechern und
zwei Subwoofern ausgestattet, die Ihnen ein breites Frequenzspektrum für eine rundum gleichförmige
Schallwiedergabe bieten. Oder schließen Sie für souveräne Sound-Überwachung einen Kopfhörer an –
praktisch in Umgebungen mit starken Nebengeräuschen!
45 Erste Schritte
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
2
PUSH
Anschließen von Audiogeräten
PUSH
Der Blackmagic Audio Monitor unterstützt so gut wie jede Art von Audiogerät! Der SDI-Eingang erlaubt den
Anschluss von Geräten mit SDI-Signalen in SD, HD, 2K oder sogar Ultra HD 4K mit einem normalen BNCStecker. Zur Überwachung von AES/EBU-Audioausgaben sind XLR-Buchsen für den Anschluss von Geräten
wie Festplattenrekordern und digitalen Tonmischpulten oder von Analoggeräten wie Audiomischern oder
Betacam SP Decks vorhanden. Analoges Audio von Consumer-Geräten einschließlich von Videorekordern
und DVD-Spielern kann mit normalen Cinch-Phono-Steckern angeschlossen werden, und für das Monitoring
von 4K-Video brauchen Sie bloß einen Ultra-HD-Fernseher an den HDMI-Anschluss anzuschließen. Über den
6,3-mm-Klinkenstecker ist auch der Anschluss eines Kopfhörers möglich. So hören nur Sie allein Ihr Audio,
ohne andere zu stören.
AES/EBU IN
3
4
5
1. HDMI
5. C
inch-Buchsen für den 2. SDI mit eingebettetem Audio
Anschluss von Consumer3. XLR für AES/EBU
Audiogeräten
4. XLR für Analogaudio
Auswahl Ihrer Audioquelle
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
Nach erfolgtem Anschluss Ihrer Audiogeräte an den Blackmagic Audio Monitor brauchen Sie per Druck auf
die INPUT-Taste (Eingabe) auf dem Bedienfeld bloß noch die gewünschte Verbindung auszuwählen. Sobald
Ihre Eingabe aktiviert ist und Audio erkannt wird, tritt der Audiopegelmeter in Aktion. Mit dem aus zwei Reihen
hell leuchtender farbiger LEDs bestehenden Audiopegelmeter können Sie sich auf einen Blick vergewissern,
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2
dass die Audioeingabe funktioniert.
INPUT
-45
-30
INPUT
-20
L
Die INPUT-Taste (Eingabe) lässt Sie Ihre
Audioverbindungen im Zyklus durchlaufen, wobei das farbige LCDisplay-10die dazugehörigen
Daten
wie
Eingabetyp,
Audiokanäle und Lautstärkepegel anzeigt. Das war schon
-3
0
+3
alles, um Audio mit einem Blackmagic Audio Monitor zu überwachen!
R
Anschluss an Videoausgänge
Mit den Selektionstasten können Sie auswählen, welchen
Eingang Sie überwachen möchten, die linken und rechten
Stereokanäle isolieren, die verfügbaren Audiokanäle nach
oben oder unten durchlaufen und Ihre Lautsprecher oder
Kopfhörer stumm schalten
Wird das Monitoring von sowohl Video als auch Audio gewünscht, kann die Überwachung von Video mit Ton
über die Videoausgänge des Blackmagic Audio Monitors auf einem großen Bildschirm erfolgen. Auch der
Anschluss zusätzlicher Videogeräte ist möglich.
Der SDI-Durchschleifausgang lässt sich zur Überwachung von Video mit eingebettetem Audio einsetzen.
6G-SDI ermöglicht den Anschluss an Aufzeichnungsgeräte mit SD, HD, 2K und sogar Ultra HD 4K wie z. B.
DeckLink 4K Extreme mit einem einzigen SDI-Kabel. Schließen Sie Aufnahme-Decks wie das HyperDeck
Studio über SD/HD-SDI oder die neuesten Ultra-HD-4K-Displays und Projektoren über den HDMI-Anschluss
mit eingebettetem Audio an Ihren Monitor an.
Benutzung des Blackmagic
Audio Monitors
46 Benutzung des Blackmagic Audio Monitors
SDI
1080PsF/30
Benutzung des Bedienfelds
Ch 1& 2
Über das Bedienfeld des Blackmagic Audio Monitors ist der schnelle Zugriff auf wichtige Funktionen und
den Status möglich.
L
-3
0
+3
LC-Display
Das integrierte farbige LC-Display blendet Text ein, der Ihre ausgewählte Eingabe, das Videoformat bei
angeschlossenem SDI, selektierte Audiokanäle sowie den Lautstärkepegel Ihrer Lautsprecher oder Kopfhörer
anzeigt. Das LCD zeigt auch das hereinkommende Videosignal an, wenn SDI-Video angeschlossen und
ausgewählt ist. Andernfalls wird ein Musiksymbol angezeigt.
R
Das farbige LCD zeigt Audio- und Videodaten an,
einschließlich Anschlusstyp, Videoformat, aktivierte
Audiokanäle und Lautstärkepegel
Die folgenden Informationen werden für den ausgewählten Eingang angezeigt:
SDI-Eingang – SDI, Videoformat, ausgewählte Audiokanäle.
Analog
Symmetrischer AES/EBU XLR-Eingang – AES/EBU, ausgewählte Audiokanäle.
Ch 1&2
Symmetrische XLR-Analogeingänge – ANALOG, ausgewählte Audiokanäle.
L
-3
0
+3
Unsymmetrische RCA-Analogeingänge – HiFi, ausgewählte Audiokanäle.
R
Audiopegelmeter
Die Audiopegelmeter des Blackmagic Audio Monitors bestehen aus zwei Reihen grüner, orangefarbener
und roter LEDs, die die Stärke der Audiopegel anzeigen. Wenn alle LEDs aufleuchten, sind Ihre Tonpegel zu
hoch und werden übersteuert.
Wenn kein SDI-Signal angeschlossen und aktiviert ist, zeigt
das LCD ein Musiksymbol an
SOLO
LEFT
Das Verhalten der Audiopegelmeter variiert je nach dem Messtyp, den Sie im Dienstprogramm Audio
Monitor Setup vorgegeben haben. Wenn Sie VU-Messung anwenden, passen Sie die Ausgabepegel Ihres
Audioequipments so an, dass der Meter an der 0dB-Anzeige auf dem Bedienfeld gipfelt. Dies lässt Sie das
Signal optimal aussteuern und gewährleistet Ihnen die höchste Tonqualität. Schlagen die Gipfelwerte Ihres
Tons über die 0dB-Anzeige hinaus aus, besteht ein hohes Risiko einer Soundverzerrung.
SOLO
RIGHT
SDI
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
1080PsF/30
Ch 1& 2
Näheres zur Installation des Dienstprogramms Blackmagic Audio Monitor Setup und zur Einstellung der
Pegelmesstypen siehe Seiten 48 undL 49.
-45
-30
CH
CH
-20
-3
0
+3
SOLO -10
LEFT und SOLO
RIGHT
Mit diesen Tasten können Sie jeweilsR den linken und rechten Audiokanal isolieren, damit Sie jeden Kanal
separat auf potenzielle Tonprobleme anhören können.
So überwachen Sie das Audio des linken Kanals:
Durch Auswahl von SOLO LEFT wird der rechte Audiokanal
deaktiviert. Der Audiopegelmeter zeigt weiterhin beide
Pegel an
INPUT
Schritt 1. Drücken Sie die SOLO LEFT-Taste (Solo links). Die Taste wird grün hinterleuchtet und Ihr Audio
wird nur über den linken Lautsprecher abgespielt.
Schritt 2. Drücken Sie die SOLO LEFT-Taste erneut, um auf Audiomonitoring in Stereo zurückzuschalten.
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
47 Benutzung des Blackmagic Audio Monitors
So überwachen Sie das Audio des rechten Kanals:
CH
CH
Schritt 1. Drücken Sie die SOLO RIGHT-Taste (Solo rechts). Die Taste wird grün hinterleuchtet und Ihr Audio
wird nur über den rechten Lautsprecher abgespielt.
SDI
SOLO
LEFT
CH
SOLO
RIGHT
CH
1080PsF/30
Ch 1& 2
Schritt 2. Drücken Sie die SOLO RIGHT-Taste erneut, um auf Audiomonitoring in Stereo zurückzuschalten.
L
-45
-30
INPUT
INPUT
INPUT
-20
Kanal nach oben und Kanal nach unten
-10
-3
0
Mit den
CH-Tasten
können
sie 16+3Kanäle von in Ihrem SDI-Anschluss eingebettetem Audio durchlaufen.
Drücken Sie die Taste Kanal-nach-oben
und durchlaufen Sie acht Paare von Audiokanälen. Drücken Sie die
R
Taste Kanal-nach-unten und durchlaufen Sie die acht Audiokanalpaare in entgegengesetzter Richtung.
INPUT (Eingang)
Mehrfaches Drücken der INPUT-Taste (Eingang) bewirkt das Durchlaufen der SDI-, AES/EBU-, Analog- und
HiFi-Eingänge. Dies erlaubt Ihnen die Auswahl der zu überwachenden Video- und Audiogeräte.
Der ausgewählte Audioeingang ist auch über HDMI zu hören. Der SDI-Durchschleif-Ausgang verwendet
immer das eingehende SDI-Video- und Audiosignal. Er bleibt von der INPUT-Taste unberührt.
MUTE (Stummschaltung)
Mit dieser Taste lassen sich die Lautsprecher und Kopfhörer des Bedienfelds stumm schalten. Die Stummschaltung
des Tons lässt Ihre Audioeingabe unberührt und wirkt sich nur auf die Lautsprecher- und Kopfhörerausgabe
aus. Durch erneutes Drücken der MUTE-Taste wird das Audio der Lautsprecher und Kopfhörer des Bedienfelds
wiederhergestellt. Auch das Hochfahren der Lautstärke stellt den Ton wieder her.
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
R
Der Lautstärkepegel wird auf dem Bedienfeld-LCD angezeigt
VOLUME (Lautstärke)
Dieser Knopf erlaubt die separate Regulierung der Lautstärke für die Lautsprecher und Kopfhörer. Der
Lautstärkepegel wird auf dem integrierten LCD angezeigt. Bei Anschluss von Kopfhörern schalten die
Lautsprecher des Blackmagic Audio Monitor auf stumm und die Audioausgabe erfolgt über die Kopfhörer.
Der Lautstärkepegel lässt sich durch Drehen des Lautstärkereglers im oder gegen den Uhrzeigersinn mühelos
nach oben oder unten fahren.
Blackmagic Audio Monitor Setup
48 Blackmagic Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setup
Das Dienstprogramm Blackmagic Audio Monitor Setup ist im Lieferumfang Ihres Blackmagic Audio Monitors
enthalten und steht auch zum Download auf der Blackmagic Design Website bereit. Anhand dieses
Dienstprogramms können Sie den gewünschten Tonmesstyp vorgeben sowie die Produktsoftware Ihres
Blackmagic Audio Monitors aktualisieren. Blackmagic Audio Monitor Setup läuft auf Mac OS X Mountain
Lion oder höher und Windows 7 oder höher.
Installation unter Mac OS X
Schritt 1. Doppelklicken Sie in den mitgelieferten Medien oder, wenn Sie die Software von der Blackmagic
Design Website heruntergeladen haben, in Ihrem Downloads-Ordner auf die Installationsdatei.
Schritt 2. Folgen Sie den Anweisungen für die Installation und Mac OS X installiert die Software automatisch.
Installation unter Windows
Schritt 1. Doppelklicken Sie in den mitgelieferten Medien oder, wenn Sie die Software von der Blackmagic
Design Website heruntergeladen haben, in Ihrem Downloads-Ordner auf die Installationsdatei.
Blackmagic Audio Monitor Setup
Schritt 2. Folgen Sie den Anweisungen für die Installation und akzeptieren Sie die Bedingungen der
Lizenzvereinbarung, dann installiert Windows die Software automatisch.
Aktualisierung der Produktsoftware
Schritt 1. Koppeln Sie Ihren Blackmagic Audio Monitor mit einem USB 2.0 Kabel Typ-A-Stecker auf Typ-BStecker an Ihren Computer.
Schritt 2. Öffnen Sie das Dienstprogramm Blackmagic Audio Monitor Setup.
Schritt 3. Klicken Sie auf das Konfigurationssymbol, dann benachrichtigt Sie das Dienstprogramm über
erforderliche Aktualisierungen.
Klicken Sie auf die „Update"-Schaltfläche, um die aktualisierte
Produktsoftware anzuwenden
Ein Fortschrittsbalken zeigt den Status des Downloads an
Schritt 4. Wenn eine Aktualisierung erforderlich ist, klicken Sie auf die „Update"-Schaltfläche. Warten Sie
bis die Softwareinstallation abgeschlossen ist.
Schritt 5. Klicken Sie nach erfolgter Aktualisierung auf die „Close"-Schaltfläche.
49 Blackmagic Audio Monitor Setup
Audiopegelmeter
Öffnen Sie das Dienstprogramm für das Setup und klicken Sie auf das Konfigurationssymbol, um die
Einstellungen für den Audiopegelmeter anzuzeigen. Es stehen die Metertypen VU, PPM und Lautheit mit
EBU- und BBC- Messskalen zur Auswahl. VU-Meter sind mittlerweile zum Standard geworden. Peakmeter (PPM)
und Lautheitsmeter hingegen liefern Skalierungssysteme und -messungen für wahrgenommene Lautheit.
Ihr Blackmagic Audio Monitor unterstützt folgende Audiopegelmeter und Messgrößen-Kombinationen:
Klicken Sie zur Auswahl der auf Ihrem Blackmagic Audio
Monitor anzuzeigenden Metereinstellung auf den
gewünschten Metertyp und dann auf „Apply"
Metertyp
Skalatyp
Messskala
Anwendung
VU
-
-45 bis +3
Aufdruck am Gerät
PPM
EBU
-12 bis +12
Aufklebsticker
PPM
BBC
1 bis 7
Aufklebsticker
Lautheit
EBU +9
-18 bis +9
Aufklebsticker
Lautheit
EBU +18
-36 bis +18
Aufklebsticker
Lautheit
Vollpegel +9
-41 bis -14
Aufklebsticker
Lautheit
Vollpegel +18
-59 bis -5
Aufklebsticker
VU: Dieser Meter erstellt einen Durchschnittswert aus kurzen Gipfel- und Tiefstwerten in Ihrem Audiosignal.
Er dient vor allem zum Monitoring von Gipfelwerten eines Signals, eignet sich aufgrund seiner Fähigkeit zur
Mittelwertbildung jedoch auch zur Kontrolle wahrgenommener Lautheit Ihres Audiosignals.
PPM: Dieser Peakmeter zeigt eine „Peak-Hold"-Funktion an, die Signalhöchstwerte vorübergehend festhält
und langsam zurückgehen lässt, wodurch Audio-Peaking leicht erkennbar wird.
Loudness: Der Lautheitmeter zeigt die subjektiv wahrgenommene Lautstärke Ihres Audiosignals an. Heutzutage
gehört die Lautheitmessung für durchgängige Lautheitspegel zu den Rundfunkstandards.
Die VU- und Peakmeter bieten einen wählbaren Referenzpegel von -18 dB oder -20 dB, was Ihnen die
Tonkontrolle nach unterschiedlichen internationalen Rundfunkstandards gestattet.
Das Verhalten der Referenz-LEDs Ihres Blackmagic Audio Monitors wechselt entsprechend des jeweils
ausgewählten Metertyps. Anhand der mit Ihrem Blackmagic Audio Monitor gelieferten Aufklebsticker mit
präzisen Referenzskalen ist eventuelles Peaking Ihres Tons leicht ersichtlich. Entfernen Sie die Folie vom
Aufklebsticker mit der gewünschten Skala und kleben Sie ihn zwischen die farbigen LED-Anzeigen über die
vorhandene VU-Skalamarkierung.
Die mitgelieferten Aufklebsticker lassen Sie das Peaking Ihres
Tons mit jedem Metertyp akkurat erkennen
Für jeden Typ von Audiopegelmeter und Messskala sind zwei Aufklebsticker im Lieferumfang enthalten.
Bögen mit weiteren Aufklebstickern gibt es zudem bei Ihrer lokalen Blackmagic Design Support-Stelle.
Besuchen Sie Ihr Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/support, um Ihr
lokales Supportteam zu finden.
Installation eines optionalen
Blackmagic Dolby® Decoder Moduls
50 Installation eines optionalen Blackmagic Dolby® Decoder Moduls
Installation eines optionalen Blackmagic Dolby® Decoder Moduls
in den Blackmagic Audio Monitor
WARNHINWEIS
Für die Installation muss auf die Hauptplatine zugegriffen und somit die Gehäuseabdeckung des Blackmagic
Audio Monitors abgenommen werden. Dies sollte nur durch qualifizierte Personen erfolgen. Es sind Vorkehrungen
zu treffen, um die Gefahr von elektrostatischen Entladungen während der Installation des Moduls zu reduzieren.
Installation des Moduls
Die Installation eines Blackmagic Dolby Decoder Moduls ermöglicht Ihnen das Monitoring in Dolby Digital
oder Dolby E, den in modernen Film- und Fernsehproduktionen eingesetzten Klangformaten. Dolby 5.1
Surround Sound wird mit den Tonkanälen vorne links und rechts, Surround links und rechts hinten, einem
mittleren Kanal sowie mit einem Kanal für tiefe Bassfrequenzen verschlüsselt.
Ergreifen Sie das Blackmagic Dolby Decoder Modul an der
Oberkante, richten Sie Nut und Feder von Modul und SIMM
genau aufeinander aus und stecken Sie das Modul ohne
Druckausübung ein, bis es arretiert
Der Dolby-Decoder ist ein SIMM-Speichermodul mit 72 Stiften, das sich mühelos in den unbesetzten
Einsteckplatz an der Hauptplatine des Blackmagic Audio Monitors einsetzen lässt.
So installieren Sie das Blackmagic Dolby Decoder Modul:
Schritt 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Blackmagic Audio Monitor unterbrochen ist.
Schritt 2. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die 21 Schrauben der Monitorabdeckung.
Entfernen Sie die Abdeckung.
Schritt 3. Halten Sie die Kontakte des Blackmagic Dolby Decoder Moduls so, dass sie auf den unbesetzten
SIMM-Steckplatz zeigen. Die Nut und Feder von SIMM und Steckplatz müssen genau aufeinander
ausgerichtet sein, sonst arretiert die SIMM nicht richtig.
Schritt 4. Stecken Sie das Modul ohne Druckausübung in den SIMM-Platz, bis die Kontakte arretieren.
Schritt 5. Kippen Sie das Modul in Richtung der Rückseite des Blackmagic Audio Monitors bis die
Metallklemmen auf beiden Seiten des Geräts einrasten.
Kippen Sie das Blackmagic Decoder Modul in Richtung
der Geräterückseite bis die Metallklemmen auf beiden
Seiten einrasten
Schritt 6. Legen Sie die Abdeckung des Blackmagic Audio Monitors wieder auf und befestigen Sie sie mit
den 21 Schrauben.
Befestigen Sie nach erfolgter Installation des Decoder-Moduls den mitgelieferten Dolby-Aufkleber an der
Gehäuserückwand neben dem Warnhinweis. So ist erkennbar, dass ein Dolby-Modul installiert wurde.
Bestätigung von Dolby Audio
Sobald der Blackmagic Audio Monitor verschlüsseltes Audio erkennt, erscheint das Dolby-Logo oben rechts
auf dem Bedienfeld-LCD. Per Druck auf die Tasten „Kanal nach oben" und „Kanal nach unten" auf dem
Bedienfeld lassen sich vier Paare von Dolby Surround-Kanälen überwachen.
Hilfe
51 Hilfe
Hilfe
Am schnellsten erhalten Sie Hilfe online über die Support-Seiten der Website von Blackmagic Design. Sehen
Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic Audio Monitor.
Blackmagic Design Online-Support
Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im
Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Kontaktaufnahme mit Blackmagic Design Support
Wenn Ihnen unser unterstützendes Material die benötigte Hilfestellung nicht gegeben hat, schicken Sie uns
Ihre Support-Anfrage bitte per E-Mail. Klicken Sie dazu auf der Support-Seite für den Blackmagic Audio
Monitor auf die Schaltfläche „Anfrage senden". Oder rufen Sie eine der unter http://www.blackmagicdesign.
com/de/company aufgeführten Blackmagic Design Support-Stellen an.
So holen Sie sich die aktuellsten Updates für firmeneigene Software
Besuchen Sie bitte das Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support und sehen
Sie dort nach den neuesten Aktualisierungen. In der Regel ist es eine gute Idee, die aktuellsten Updates zu
installieren. Allerdings empfiehlt es sich, Ihre Softwareaktualisierungen vorsichtshalber nicht gerade mitten
in einem wichtigen Projekt vorzunehmen.
Warnhinweise
52 Warnhinweise
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked ‘Caution: Risk of
Electric Shock’. This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated “dangerous”
voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to open the Blackmagic Audio Monitor
unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service center should assistance be required.
Caution label
Warnetikett
Achtung: Stromschlaggefahr
Auf dem Blackmagic Audio Monitor-Gehäuse befindet sich ein gelbes Warnetikett mit der Aufschrift „Caution:
Risk of Electric Shock“. Dieses warnt den Benutzer vor einer möglichen, nicht isolierten, „gefährlichen"
Spannung innerhalb des Blackmagic Audio Monitor Gehäuses, die einen Elektroschock verursachen kann.
Blackmagic Design empfiehlt, das Gehäuse des Blackmagic Audio Monitor nicht selbst zu öffnen, sondern
bei Hilfebedarf das nächstgelegene Blackmagic Design Servicecenter zu kontaktieren.
Garantie
53 Garantie
12 Monate eingeschränkte Garantie
Blackmagic Design gewährt eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Wenn sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweist, wird die Firma Blackmagic Design
nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kosten für Teile und Arbeitszeit reparieren, oder
Sie erhalten im Austausch für das defekte Produkt einen Ersatz.
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen müssen Sie als Kunde Blackmagic Design über den Fehler
innerhalb der Garantiezeit in Kenntnis setzen und die entsprechenden Vorkehrungen für die Leistungserbringung
treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den bezahlten Versand des defekten Produkts an ein spezielles
von Blackmagic Design benanntes Service Center verantwortlich. Sämtliche Versandkosten, Versicherungen,
Zölle, Steuern und sonstige Abgaben im Zusammenhang mit der Rücksendung von Waren an uns, ungeachtet
des Grundes, sind vom Kunden zu tragen.
Diese Garantie gilt nicht für Mängel, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäße oder unzureichende Wartung und Pflege verursacht wurden. Blackmagic Design ist im
Rahmen dieser Garantie nicht verpflichtet, die folgenden Serviceleistungen zu erbringen: a) Behebung von
Schäden infolge von Versuchen Dritter, die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts vorzunehmen,
b) Behebung von Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Anschluss an nicht kompatible
Geräte, c) Behebung von Schäden oder Störungen, die durch die Verwendung von nicht Blackmagic-DesignErsatzteilen oder -Verbrauchsmaterialien entstanden sind, d) Service für ein Produkt, das verändert oder in andere
Produkte integriert wurde, sofern eine solche Änderung oder Integration zu einer Erhöhung des Zeitaufwands
oder zu Schwierigkeiten bei der Wartung des Produkts führt. ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG
AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTEN ANSPRÜCHE HINAUS ÜBERNIMMT BLACKMAGIC DESIGN KEINE
WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE FIRMA BLACKMAGIC
DESIGN UND IHRE HÄNDLER LEHNEN JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF
AUSSAGEN ZUR MARKTGÄNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
AB. DIE VERANTWORTUNG VON BLACKMAGIC DESIGN, FEHLERHAFTE PRODUKTE ZU REPARIEREN
ODER ZU ERSETZEN, IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE, DIE GEGENÜBER DEM KUNDEN
FÜR ALLE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
WIRD, UNABHÄNGIG DAVON, OB BLACKMAGIC DESIGN ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN ZUVOR IN KENNTNIS GESETZT WURDE. BLACKMAGIC DESIGN IST NICHT HAFTBAR
FÜR JEGLICHE WIDERRECHTLICHE VERWENDUNG DER GERÄTE DURCH DEN KUNDEN. BLACKMAGIC
HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ERGEBEN. NUTZUNG
DES PRODUKTS AUF EIGENE GEFAHR.
© Copyright 2013 Blackmagic Design. Alle Rechte vorbehalten. „Blackmagic Design", „DeckLink", „HDLink", „Workgroup Videohub",
„Multibridge Pro", „Multibridge Extreme", „Intensity" und „Leading the creative video revolution" sind eingetragene Markennamen in
den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Unternehmens- und Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen
Firmen, mit denen sie verbunden sind.
Manual de instalación y funcionamiento
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
Windows™
Español
febrero de 2015
Bienvenido
¡Gracias por adquirir un Audio Monitor de Blackmagic para tus
producciones! Esperamos que compartas nuestro sueño de que
la industria televisiva se convierta en un sector verdaderamente
creativo, donde todos puedan tener acceso a equipos de la
mejor calidad.
Al trabajar con secuencias de vídeo es fundamental controlar
el audio, ya sea en la transmisión, la posproducción, o durante
producciones en directo. El Audio Monitor de Blackmagic ofrece
todas las características de los monitores de audio profesionales
en un diseño modular compacto. Permite conectarse a
prácticamente cualquier clase de equipos de audio para realizar
un seguimiento de gran calidad.
Este manual de instrucciones contiene toda la información
necesaria para comenzar a utilizar el Audio Monitor.
En la página de asistencia técnica de nuestro sitio web (www.
blackmagicdesign.com) encontrarás la versión más reciente de
este manual, así como actualizaciones para el software interno
del Audio Monitor. Al mantener el software interno actualizado,
siempre podrás contar con las funciones más recientes. Cuando
descargues nuestros programas, regístrate para que podamos
informarte sobre nuevos lanzamientos. Estamos trabajando
constantemente para desarrollar nuevas características y
mejoras, ¡así que nos encantaría saber de ti!
Grant Petty
CEO Blackmagic Design
Indice
Blackmagic Audio Monitor
57
Inicio
61
Audio Monitor Setup
Introducción al Audio Monitor 57
Blackmagic Audio Monitor Setup 61
Entradas de audio 58
Instalación en sistemas operativos Mac OS X 61
Selección de la fuente de audio 58
Instalación en sistemas operativos Windows 61
Conexión de salidas de vídeo 58
Actualización del sistema operativo interno 61
59
Uso del Audio Monitor
Uso del panel de control 59
Pantalla 59
Medidores de la señal de audio 59
SOLO IZQUIERDO y SOLO DERECHO 59
Selección de canales 60
ENTRADA 60
SILENCIADOR 60
VOLUMEN 60
Medidores de la señal de audio 62
63
Instalación de un Decodificador Dolby
Blackmagic en el Audio Monitor
64
Ayuda
65
Advertencias
66
Garantía
®
Inicio
57 Inicio
Introducción al Audio Monitor
El Audio Monitor es un dispositivo diseñado en forma de bastidor para supervisar audio en tiempo real
que puede utilizarse con distintas fuentes de vídeo y audio, tanto en directo como en medios de difusión y
trabajos de posproducción.
La tecnología SDI del dispositivo es compatible con distintas velocidades de transmisión, y las entradas para
señales de audio digitales (AES/EBU) y analógicas permiten garantizar un nivel de volumen adecuado. Los
medidores del canal izquierdo y derecho brindan la posibilidad de controlar la saturación del audio, mientras
que la pantalla integrada muestra la señal SDI y otros datos importantes tales como el tipo de conexión, el
formato del vídeo, la velocidad de los fotogramas, los canales de audio y el nivel del volumen.
Es posible controlar hasta 16 canales de audio integrado en SDI o utilizar las conexiones XLR para obtener
audio analógico y AES/EBU digital balanceado. También se incluyen conectores RCA para utilizar iPods y
equipos de alta fidelidad.
El Audio Monitor incluye dos altavoces internos de gran calidad y dos altavoces para sonidos graves que
ofrecen una gran variedad de frecuencias y permiten obtener un sonido claro y profundo, o también es posible
conectar auriculares para controlar el sonido en forma confiable, especialmente en ambientes ruidosos.
58 Inicio
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
2
PUSH
El Audio Monitor es compatible prácticamente con cualquier equipo de audio. Es posible utilizar señales
SDI en SD, HD, 2K o incluso Ultra HD 4K mediante la entrada SDI con una conexión BNC estándar.
Utilice conectores XLR para controlar audio AES/EBU digital de equipos tales como grabadoras de disco y
consolas de audio digitales, o de equipos analógicos tales como mezcladores de audio o grabadoras Betacam
SP. La conexión RCA permite utilizar audio analógico de equipos de consumo tales como grabadoras de
vídeo y reproductores de DVD, mientras que para realizar un seguimiento de vídeos en formato 4K, basta con
añadir un televisor Ultra HD mediante la conexión HDMI. También es posible utilizar auriculares a través de la
conexión TRS de 1/4” cuando sea necesario escuchar audio en privado sin causar molestias a otras personas.
AES/EBU IN
3
1. HDMI
2. Audio integrado en SDI
3. XLR para AES/EBU
Entradas de audio
PUSH
4
5
4. XLR para audio analógico
5. C
onexiones RCA para
audio común
Selección de la fuente de audio
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
Luego de conectar un equipo al Audio Monitor, basta con seleccionar la fuente presionando el botón
INPUT en el panel de control. Si la señal seleccionada incluye canales de audio, podrá ver los medidores en
funcionamiento. Los indicadores están constituidos por dos filas de ledes que se iluminan para confirmar la
recepción de la fuente de audio.
SDI
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
-45
-30
INPUT
-20
1080PsF/30
Ch 1& 2
El botón INPUT permite alternar entre las conexiones de audio y verificarlas mediante los leds, además de
L
proporcionar información sobre el tipo
de entrada, el canal de audio y el volumen. ¡Esto es todo lo que
necesita
saber
para
utilizar
el
Audio
Monitor!
-10
-3
0
+3
R
Conexión de salidas de vídeo
Si es necesario controlar el vídeo además del audio, puede realizar un seguimiento en pantallas de gran
tamaño mediante las salidas de vídeo del Audio Monitor o conectar el dispositivo a otros equipos.
Los botones de selección permiten elegir la entrada que
se desea controlar, aislar los canales estéreos (izquierdo y
derecho), cambiar los canales audio disponibles y silenciar
los altavoces o los auriculares.
La salida SDI derivada puede utilizarse para controlar secuencias de vídeo con audio integrado. La conexión
6G-SDI permite utilizar dispositivos de captura SD, HD, 2K e incluso Ultra HD 4K, tales como DeckLink 4K
Extreme, solamente con un cable SDI. Asimismo, la conexión SD/HD-SDI permite utilizar dispositivos de
grabación tales como el HyperDeck Studio, mientras que a través de la interfaz HDMI con audio integrado
es posible conectar pantallas y proyectores Ultra HD 4K.
Uso del Audio
Monitor
59 Uso del Audio Monitor
SDI
1080PsF/30
Uso del panel de control
Ch 1& 2
El panel de control permite acceder rápidamente a funciones importantes.
L
-3
0
+3
Pantalla
La pantalla de cristal líquido integrada cuenta con texto superpuesto que indica la entrada seleccionada,
el formato del vídeo si hay una conexión SDI activa, los canales de audio seleccionados y el volumen de los
altavoces o auriculares. La pantalla también indicará la señal de vídeo recibida si hay una conexión de vídeo
SDI seleccionada. De lo contrario, mostrará una nota musical.
R
La pantalla de cristal líquido muestra información sobre el
audio y el vídeo, incluido el tipo de conexión, el formato de
vídeo, los canales de audio seleccionados y el volumen.
Para la entrada seleccionada, se mostrará la siguiente información:
Entrada SDI - SDI, formato de vídeo, canales de audio seleccionados.
Entradas XLR, AES/EBU balanceado - AES/EBU, canales de audio seleccionados.
Analog
Ch 1& 2
Entradas XLR analógicas balanceadas - ANALÓGICO, canales de audio seleccionados.
L
-3
0
Entradas RCA analógicas sin balance - HiFi, canales de audio seleccionados.
+3
Medidores de la señal de audio
La fuerza de la señal se indica en el Audio Monitor mediante dos filas de ledes de color verde, naranja y
rojo. Si todos se encienden, esto significa que el volumen está demasiado alto, lo cual podría ocasionar una
distorsión en la señal.
R
La pantalla muestra una nota musical a menos que se conecte
y se seleccione una señal SDI.
SOLO
LEFT
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
-45
SOLO
RIGHT
-30
CH
El comportamiento de los medidores varía en función del instrumento de medición seleccionado al configurar
el dispositivo. Para obtener la mejor calidad de audio, es necesario ajustar el volumen del equipo conectado
al Audio Monitor de forma que no supere los 0 dB. De este modo se maximiza la relación señal/ruido,
garantizando la nitidez del sonido. Si el audio supera dicho valor, es muy posible que ocurra una distorsión.
CH
Consulte las páginas 61 y 62 para obtener más información sobre la instalación del programa utilitario y los
distintos tipos de ajustes para los medidores.
SDI
1080PsF/30
Ch 1& 2
-20
SOLO IZQUIERDO y SOLO DERECHO
L
Estos botones permiten aislar el audio en el canal izquierdo o derecho para detectar posibles problemas en
-10
-3
0
+3
cada canal
en forma
independiente.
R
Para controlar el audio del canal izquierdo:
Paso 1. Presione el botón SOLO LEFT. El botón se encenderá y el audio se reproducirá por el altavoz
izquierdo solamente.
Paso 2. Presione SOLO LEFT nuevamente para retornar a la modalidad en estéreo.
Al seleccionar SOLO LEFT se desactiva el canal derecho. El medidor continuará indicando ambos niveles.
INPUT
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
60 Uso del Audio Monitor
Para controlar el audio del canal derecho:
CH
CH
Paso 1. Presione el botón SOLO RIGHT. El botón se encenderá y el audio se reproducirá por el altavoz
derecho solamente.
SDI
SOLO
LEFT
CH
SOLO
RIGHT
CH
1080PsF/30
Ch 1& 2
Paso 2. Presione SOLO RIGHT nuevamente para retornar a la modalidad en estéreo.
L
-45
INPUT
INPUT
INPUT
-30
-20
Selección de canales
-10
-3
0
+3
Estos botones
permiten
alternar
entre los 16 canales de audio integrados en la conexión SDI. Presione el
botón con la flecha hacia arriba para Ravanzar entre los 8 pares de canales de audio. Presione el botón con la
flecha hacia abajo para retroceder de canal.
ENTRADA
Presionando varias veces este botón es posible cambiar las entradas SDI, AES/EBU, analógica y HiFi para
seleccionar el equipo de audio y vídeo que se desea controlar.
La entrada de audio seleccionada también se escuchará a través de la conexión HDMI. La salida SDI
derivada siempre utiliza la señal de la entrada SDI de audio y vídeo independientemente de que se presione
el botón INPUT.
SILENCIADOR
Este botón permite silenciar los altavoces y auriculares del panel de control del Audio Monitor. La entrada
de audio no se ve afectada al silenciar el audio de los altavoces y auriculares. Al presionar el botón MUTE
nuevamente se restablece el audio de los altavoces y auriculares. De forma alternativa, el audio también
puede restablecerse subiendo el volumen.
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
R
El volumen se indica en el panel de control.
VOLUMEN
Esta perilla ajusta el volumen de los altavoces y auriculares independientemente. El volumen se indica en
la pantalla incorporada. Cuando los auriculares están conectados, el audio sale a través de los mismos y no
mediante los altavoces del Audio Monitor. El volumen puede subirse o bajarse fácilmente girando la perilla
hacia la izquierda o la derecha.
Audio Monitor Setup
61 Audio Monitor Setup
Blackmagic Audio Monitor Setup
El programa Blackmagic Audio Monitor Setup viene incluido con el dispositivo y también puede descargarse
desde el sitio web de Blackmagic Design. Permite configurar las herramientas de medición y actualizar el
software interno del Audio Monitor, y es compatible con sistemas operativos Mac OS X Mountain Lion y
Windows 7 o versiones posteriores de los mismos.
Instalación en sistemas operativos Mac OS X
Paso 1. Haga clic dos veces en el archivo de instalación proporcionado con el dispositivo o situado en la
carpeta de descargas si ha bajado el programa desde el sitio web de Blackmagic Design.
Paso 2. Siga las instrucciones para que el sistema operativo instale el programa.
Instalación en sistemas operativos Windows
Paso 1. Haga clic dos veces en el archivo de instalación proporcionado con el dispositivo o situado en la
carpeta de descargas si ha bajado el programa desde el sitio web de Blackmagic Design.
Blackmagic Audio Monitor Setup
Paso 2. Siga las instrucciones y acepte los términos de la licencia para que el sistema operativo instale el
programa.
Actualización del sistema operativo interno
Paso 1. Conecte un cable USB 2.0 A/B desde el Audio Monitor al PC.
Paso 2. Abra el programa Blackmagic Audio Monitor Setup.
Paso 3. Haga clic en el ícono de configuración. El programa le indicará si es necesario realizar una actualización.
Paso 4. Haga clic en el botón «Update» de ser necesario y aguarde a que la instalación del programa finalice.
Paso 5. Haga clic en el botón «Close» al finalizar la actualización.
Haga clic en el botón «Update» para actualizar el sistema
operativo interno.
La barra indica el progreso de la actualización.
62 Audio Monitor Setup
Medidores de la señal de audio
En el programa utilitario, haga clic en el ícono de configuración para ver las distintas opciones de medición y
seleccionar uno de los tres instrumentos disponibles. Si bien el vúmetro (VU) es una herramienta estandarizada,
el picómetro (PPM) y el control de sonoridad (loudness) utilizan diferentes escalas (EBU o BBC) y rangos de
medición para indicar el volumen percibido. El Audio Monitor es compatible con las siguientes combinaciones
de indicadores y escalas de medición:
Haga clic en el medidor deseado para seleccionarlo y luego
en el botón «Apply».
Medidor
Escala
Rango de medición
Presentación
Vúmetro
-
-45 a +3
Impreso en el dispositivo
Picómetro
EBU
-12 a +12
Rótulo adhesivo
Picómetro
BBC
1a7
Rótulo adhesivo
Sonoridad
EBU +9
-18 a +9
Rótulo adhesivo
Sonoridad
EBU +18
-36 a +18
Rótulo adhesivo
Sonoridad
Escala completa +9
-41 a -14
Rótulo adhesivo
Sonoridad
Escala completa +18
-59 a -5
Rótulo adhesivo
Vúmetro: Indica el nivel promedio máximo y mínimo de la señal de audio. Usualmente se utiliza para monitorizar
los picos en las unidades de volumen, aunque también permite supervisar la sonoridad percibida debido a
su capacidad para establecer valores promedio.
Picómetro: Indica durante varios segundos el nivel máximo de la señal para determinar con exactitud el
punto de saturación del audio.
Control de sonoridad: Muestra la percepción subjetiva de la audibilidad de la señal. Los estándares de difusión
audiovisual en la actualidad cuentan con indicadores diseñados para medir los niveles sonoros más comunes.
Tanto el vúmetro como el picómetro permiten seleccionar el nivel de referencia (-18 dB o -20 dB) para cerciorarse
de que la señal de audio se ajuste a diferentes sistemas internacionales de transmisión de audio y vídeo.
Los ledes del Audio Monitor se iluminan de manera diferente en función del tipo de medidor seleccionado.
A fin de facilitar la identificación exacta del valor de saturación del audio, se proporcionan rótulos adhesivos
con distintas escalas de referencia en dB. Pegue el rótulo requerido entre las dos filas de ledes, de manera
que cubra la escala correspondiente al vúmetro que viene impresa en el dispositivo.
Junto con el equipo se incluyen dos rótulos para cada tipo de medidor y escala, aunque también es posible
adquirirlos en el centro de atención de Blackmagic Design más cercano. Visite la página de soporte técnico
(www.blackmagicdesign.com/support) para encontrar el centro de atención más cercano.
Los rótulos adhesivos permiten identificar en forma precisa el
punto de saturación del audio en cada tipo de medidor.
63 Instalación de un Decodificador Dolby® Blackmagic en el Audio Monitor
Instalación de un Decodificador Dolby® Blackmagic
en el Audio Monitor
ADVERTENCIA
Debido a que es necesario quitar la tapa del chasis del Audio Monitor para acceder a la placa base,
la instalación debe ser realizada por personas calificadas. Se deben tomar las precauciones necesarias para
reducir el riesgo de descarga eléctrica al instalar el módulo.
Instalación del módulo
Mediante la instalación de un decodificador Dolby Blackmagic, es posible monitorizar el audio Digital o Dolby
E utilizado en las producciones televisivas y cinematográficas modernas. El sonido Dolby 5.1 envolvente se
codifica mediante los canales frontales (izquierdo y derecho), los canales traseros envolventes (izquierdo y
derecho), un canal central y un canal para frecuencias graves.
Sosteniendo el módulo desde los extremos superiores, haga
coincidir el agujero del mismo con la llave de la ranura SIMM
e insértelo con cuidado hasta que quede firme.
El decodificador Dolby es un módulo SIMM de 72 polos que se instala fácilmente en la ranura SIMM de la
placa base del Audio Monitor.
Para instalar el Decodificador Dolby Blackmagic:
Paso 1. Compruebe que el Audio Monitor esté desconectado de la fuente de alimentación.
Paso 2. Quite los tornillos de la tapa del Audio Monitor utilizando un destornillador Phillips. Quite la tapa.
Paso 3. Sostenga el módulo decodificador con los contactos hacia la ranura SIMM. Para poder colocar el
módulo, el agujero debe estar alineado con la pestaña en la ranura.
Paso 4. Inserte el módulo con cuidado en la ranura SIMM hasta que los contactos queden firmes.
Paso 5. Incline el módulo hacia la parte posterior del Audio Monitor hasta que ambos lados queden sujetos
mediante las trabas metálicas.
Paso 6. Coloque la tapa y los tornillos nuevamente.
Incline el módulo hacia la parte posterior del chasis hasta que
ambos lados queden sujetos mediante las trabas metálicas.
Luego de instalar el módulo decodificador, coloque la etiqueta Dolby suministrada en el panel trasero
del Audio Monitor para indicar que el módulo ha sido instalado.
Confirmación del sonido Dolby
Cuando el Audio Monitor detecta una fuente de audio Dolby codificada, el logotipo Dolby aparecerá
en la parte superior derecha del panel de control en la pantalla. Es posible monitorizar cuatro pares de canales
de audio Dolby envolvente presionando los botones para avanzar o retroceder de canal en el panel de control.
Ayuda
64 Ayuda
Cómo obtener ayuda
La forma más rápida de obtener ayuda es visitando las páginas de asistencia técnica de Blackmagic Design,
donde podrá acceder al material de apoyo más reciente disponible para el Audio Monitor.
Páginas de asistencia técnica de Blackmagic Design
En el Centro de Asistencia Técnica de Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com/support) encontrará
los últimos manuales, programas y materiales de ayuda.
Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design para obtener ayuda
Si no es posible encontrar la ayuda que necesita, utilice el botón "Enviar solicitud" en la página de asistencia
correspondiente al Audio Monitor para enviar una solicitud de asistencia técnica. De manera alternativa, puede
comunicarse con la oficina de asistencia técnica más cercana (ver www.blackmagicdesign.com/company).
Cómo obtener las últimas actualizaciones del software interno
Visite el Centro de Asistencia Técnica en www.blackmagicdesign.com/support para comprobar si hay
actualizaciones disponibles. Aunque generalmente es una buena idea ejecutar las últimas actualizaciones,
evite actualizar cualquier programa si se encuentra en medio un proyecto importante.
Advertencias
65 Advertencias
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked ‘Caution: Risk of
Electric Shock’. This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated “dangerous”
voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to open the Blackmagic Audio Monitor
unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service center should assistance be required.
Caution label
Etiqueta de advertencia
Advertencia: Riesgo de descarga eléctrica
Dentro del Audio Monitor encontrará una etiqueta de advertencia amarilla que dice: “Advertencia: Riesgo
de descarga eléctrica”. Esto significa que en el interior del Audio Monitor podría producirse un voltaje no
aislado de una magnitud suficiente como para generar una descarga eléctrica en el usuario. Blackmagic
Design recomienda no abrir el Audio Monitor y ponerse en contacto con el Centro de Servicio Técnico más
cercano si necesita asistencia.
Garantía
66 Garantía
12 meses de garantía limitada
Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su
fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra del mismo. Si un producto resulta
defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo
o repararlo sin costo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
Para acceder al servicio proporcionado bajo los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del
defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos
necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable por el empaque y el envío del producto
defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y deberá abonar los costos postales
por adelantado. El cliente será responsable de todos los gastos de envío, seguros, aranceles, impuestos y
cualquier otro costo que surja con relación a la devolución de productos por cualquier motivo.
Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido o por falta de cuidado
y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado en esta garantía
para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar, reparar
o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daños resultantes del uso de equipos incompatibles o
conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento provocado por el uso de piezas o
repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar servicio técnico a un producto que haya sido
modificado o integrado con otros productos, cuando dicha modificación o integración tenga como resultado
un aumento de la dificultad o el tiempo necesario para reparar el producto. ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR
BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE
LA PRESENTE, BLACKMAGIC DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE
BLACKMAGIC DESIGN EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS
CONSTITUYE UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE BLACKMAGIC
DESIGN O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE EQUIPOS
POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR
EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA RESPONSABILIDAD.
© Copyright 2013 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. “Blackmagic Design”, “DeckLink”, “HDLink”, “Videohub Workgroup”,
“Multibridge Pro", “Multibridge Extreme”, “Intensity” y “Leading the creative video revolution” son marcas registradas en los EE.UU. y
en otros países.
安装操作手册
Blackmagic Audio Monitor
Mac OS X™
Windows™
中文
2015年02月
欢迎辞
感谢您购买和使用Blackmagic Audio Monitor!我们的梦想是希
望人人都能拥有最优质的视频设备,从而使广电行业成为真正充
满创意的行业。
不论是广播、后期制作还是直播制作,音频监测都是各种视频
工作流程中的关键。Blackmagic Audio Monitor在兼顾紧凑型机
架式设计的同时,还能为您提供专业级音频监测器具备的所有
功能。它可以连接几乎所有音频设备并获得高质量技监。
本操作手册包含使用Blackmagic Audio Monitor所需之全部
信息。
请登陆我公司网站www.blackmagicdesign.com的支持页面获得
Blackmagic Audio Monitor的最新版操作手册及其各项内部软件
更新。请注意定时更新内部软件以便获得最新功能。下载软件时,
请注册您的相关信息,以便我们发布新软件时能及时通知您。
我们不断致力于产品的功能开发和改进,因此我们热忱期待您的
意见和建议!
Grant Petty
Blackmagic Design首席执行官
目录
Blackmagic Audio Monitor
70
72
74
入门
Audio Monitor Setup软件
Blackmagic Audio Monitor简介
70
连接音频
71
在Mac OS X系统下安装
74
选择音频源
71
在Windows系统下安装
74
连接视频输出
71
更新内部软件
74
音频电平表
75
Blackmagic Audio Monitor的使用
使用控制面板
72
LCD
72
音频电平表
72
单放左声道和单放右声道
72
上调音频通道和下调音频通道
73
输入
73
静音
73
音量
73
Blackmagic Audio Monitor Setup软件
76
77
78
79
安装Blackmagic Dolby®解码模块(选购)
帮助
警告
保修
74
入门
70 入门
Blackmagic Audio Monitor简介
Blackmagic Audio Monitor有着仅1RU的小巧机身,它可广泛应用于各类视频和音频源的现场制作、
后期制作以及广播等工作环境中,是实时音频监测的完美解决方案。
这台音频监测器可连接SD/HD/3G/6G-SDI、数字AES/EBU以及模拟音频设备,可确保输出正确的音频电平。
通过左右声道LED音频表可监看音频峰值位置,而内置LCD屏幕则可显示SDI视频输入以及输入接口类型、
视频格式、帧率、音频通道以及音量等重要信息。
您可以监测多达16路SDI嵌入音频,或使用XLR接口用于平衡模拟音频以及AES/EBU数字音频。此外,其RCA
接口还可以连接到各类消费级设备,如HiFi系统和iPod等。
Blackmagic Audio Monitor配备两个高质量内部全频域音箱和两个低音炮,音域宽广,高音清脆,低音浑厚。
在嘈杂的环境中,您可以使用耳机进行更精准的音频监听!
71 入门
PUSH
USB 2.0
HDMI OUT
1
SDI IN
SDI LOOP OUT
3
4
1. HDMI
2. SDI内嵌音频
3. 用于AES/EBU的XLR接口
SOLO
RIGHT
CH
CH
连接音频
PUSH
Blackmagic Audio Monitor几乎支持所有音频设备!如果想以SD、HD、2K甚至Ultra HD 4K连接到SDI信号,
只需使用标准BNC接头连接SDI输入。如果想监测来自磁盘录机、数字调音台或者模拟式调音台以及Betacam
SP录机等模拟设备的AES/EBU数字音频,则选择XLR接头连接。而VCR或者DVD播放器等消费级设备输出
的模拟音频则可通过标准RCA端子连接,监看4K视频只需通过HDMI连接Ultra HD电视机即可。您还能使用
1/4英寸TRS耳机插口对音频进行个人监听以防干扰他人。
AES/EBU IN
2
SOLO
LEFT
PUSH
5
4. 用于模拟音频的XLR接口
5. 用于连接消费级音频的
RCA接口
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
选择音频源
将音频设备连接到Blackmagic Audio Monitor之后,只需按控制面板上的“INPUT”
(输入)按钮即可选
择连接。选定输入信号并成功连接音频后,即可观察到音频表开始工作。音频表由两排明亮的彩色LED指
示灯组成,可明确反馈音频输入状态。按下“INPUT”
(输入)按钮便可逐个选择音频,而彩色LCD屏幕则
会显示输入类型、音频通道和音量等信息。有了这些信息,您便可以使用Blackmagic Audio Monitor开始
音频监听了!
连接视频输出
1080PsF/30
Ch 1& 2
Audio Monitor可将视频输出到大屏幕或连接到其他视频设
如果需要同时进行视频和音频监测,Blackmagic
L
备以便您进行视音频监测。
INPUT
-45
SDI
-30
INPUT
您可通过不同按钮选定您想监测的输入类型,如分离左右立体
声道、音频通道上调和下调以及扬声器或耳机静音功能等。
-20
-10
-3
0
+3
您可使用SDI环通输出监测带有内嵌音频的视频。只需单根SDI线缆便可将6G-SDI连接到SD、HD、2K甚至
R
Ultra HD 4K采集设备,比如DeckLink
4K Extreme。还可通过SD/HD-SDI接口将内嵌音频的视频连接到
HyperDeck Studio等录机,或者通过HDMI接口连接最新的Ultra HD 4K显示器及投影仪。
Blackmagic Audio Monitor的使用
72 Blackmagic Audio Monitor的使用
SDI
1080PsF/30
使用控制面板
Ch 1& 2
Blackmagic Audio Monitor的控制面板简单易用,可快速选定主要功能和状态。
L
-3
0
+3
LCD
内置彩色LCD屏幕有文本重叠功能,连接SDI接口时可显示您所选定的输入信号及视频格式,还能帮助您选
择音频通道、音箱及耳机音量等。
R
选定各输入方式后会分别显示以下信息:
彩色LCD屏幕会显示视频和音频信息,
包括连接方式、视频格式、选定音频通道以及音量等。
SDI输入 - SDI、视频格式、所选音频通道。
平衡AES/EBU XLR输入 - AES/EBU、所选音频通道。
平衡XLR模拟输入 - 模拟,所选音频通道。
Analog
Ch 1& 2
非平衡RCA模拟输入 - HiFi,所选音频通道。
L
-3
0
+3
音频电平表
Blackmagic Audio Monitor的音频电平表设有两排绿黄红LED指示灯,分别代表不同的音频电平强度。如果
所有LED指示灯都亮起,则表示您的音频电平过高并存在削波现象。
R
您在Audio Monitor Setup实用程序中选择的音频表类型设置不同,音频电平表给出的反馈也有所不同。如
果您使用的是VU表技监,请调整相应音频设备上的输出电平,使得音频达到峰值时,控制面板上的指示灯
对准0dB刻度处。此操作可达到最高信噪比,确保最佳音频质量。如果音频峰值超过0dB刻度,则很有可能
导致声音失真。
在没有连接并选定SDI信号时,通常LCD屏幕上会始终显示音
乐图标。
SOLO
LEFT
安装Blackmagic Audio Monitor Setup实用程序以及设置电平表类型的具体操作细节请参考第74页和第
75页。
SOLO
RIGHT
SDI
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
INPUT
1080PsF/30
Ch 1& 2
单放左声道和单放右声道
L
这两个按钮可以分离左右声道,这样您就可以对每个声道进行单独监听,
以便找到问题。
-45
-30
CH
CH
-20
-10
-3
监听左声道音频:
0
+3
R
第一步: 按下“Solo Left”
(单放左声道)
按钮。此时按钮的绿色背光将会亮起,音箱开始单独播放左声道
音频。
第二步: 再次按下“Solo Left”
(单放左声道)按钮回到立体声音频监听。
选择Solo Left(单放左声道)按钮可停止播放右声道。音频电平
表仍可继续显示两个声道的电平。
INPUT
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
73 Blackmagic Audio Monitor的使用
监听右声道音频:
CH
CH
第一步: 按下“Solo Right”
(单放右声道)按钮。此时按钮的绿色背光将会亮起,音箱开始单独播放右声道
音频。
SDI
SOLO
LEFT
SOLO
RIGHT
CH
CH
1080PsF/30
Ch 1& 2
第二步: 再次按下“Solo Right”
(单放右声道)按钮回到立体声音频监听。
L
-45
INPUT
INPUT
INPUT
-30
-20
上调音频通道和下调音频通道
-10
-3
0
+3
您可通过这两个按钮对内嵌在SDI接口16个音频通道进行逐个扫瞄查看。按“channel up”
(上调音频通道)
R
按钮可逐对上调至8组音频通道,反之,按“channel down”
(下调音频通道)按钮则向下切换各组音频通道。
输入
重复按“INPUT”
(输入)按钮可逐个扫描并查看SDI、AES/EBU、模拟以及HiFi输入,以便您选择想要监测
的视音频设备。
选定的音频输入可通过HDMI进行监听。SDI环通输出使用的是SDI视音频输入信号,不受“INPUT”
(输入)
按钮控制。
SDI
1080PsF/30
Ch 1&2
L
-3
0
+3
静音
这一按钮可使Blackmagic Audio Monitor控制面板上的音箱以及耳机静音。静音效果不会影响音频输入,
只会影响音箱和耳机输出。再次按下“MUTE”
(静音) 按钮便可取消控制面板音箱和耳机的静音。另外,
通过按增加音量按钮也可恢复音频。
R
音量显示在控制面板的LCD屏幕上。
音量
这一旋钮可分别调节音箱和耳机的音量。音量会显示在内置LCD屏幕上。当插上耳机时,Blackmagic Audio
Monitor的音箱会呈静音状态,此时音频通过耳机输出。通过顺时针和逆时针旋转音量旋钮便可轻松调节
音量大小。
Audio Monitor Setup软件
74 Audio Monitor Setup软件
Blackmagic Audio Monitor Setup软件
Blackmagic Audio Monitor内附Blackmagic Audio Monitor Setup软件,该软件也可从Blackmagic Design
网站下载。本实用程序可用来设置您想要的音频电平表类型,并可更新Blackmagic Audio Monitor的内部
软件。Blackmagic Audio Monitor Setup支持Mac OS X Mountain Lion或更高版本,以及Windows 7或
更高版本。
在Mac OS X系统下安装
第一步: 双击内附的安装文件,如果您从Blackmagic Design网站下载该程序,请找到下载文件夹,并双击
其中的安装文件。
第二步: 根据安装提示操作,Mac OS X会自动安装该软件。
在Windows系统下安装
第一步: 双击内附的安装文件,如果您从Blackmagic Design网站下载该程序,请找到下载文件夹,并双击
其中的安装文件。
Blackmagic Audio Monitor Setup软件
第二步: 根据安装提示操作,并同意License Agreement许可协议条款,Windows会自动安装该软件。
更新内部软件
第一步: 通过USB 2.0 A公转B公数据线将Blackmagic Audio Monitor和计算机连接。
第二步: 打开Blackmagic Audio Monitor Setup软件。
第三步: 点击配置图标后,实用程序会提示您是否需要更新。
第四步: 如果需要更新,请点击Update按钮,并完成软件安装。
第五步: 更新完成后,点击Close按钮关闭。
点击Update按钮开始内部软件更新。
进度条可显示更新状态。
75 Audio Monitor Setup软件
音频电平表
进入设置实用程序后,点击配置图标调出音频电平表设置项。您可选择VU表、PPM表或响度计等音频表类
型以及EBU和BBC等测量标准。如今,VU表已逐渐标准化,PPM表和响度计则可以提供度量系统,或测量感
知到的响度。您的Blackmagic Audio Monitor支持以下音频电平表和度量组合:
为您的Blackmagic Audio Monitor选择音频表显示,请先选中
想要使用的音频表类型,然后点击Apply应用。
音频表类型
测量标准
测量范围
如何使用
VU表
-
-45到+3
印于设备
PPM表
EBU
-12到+12
贴标
PPM表
BBC
1到7
贴标
响度计
EBU +9
-18到+9
贴标
响度计
EBU +18
-36到+18
贴标
响度计
满刻度 +9
-41到-14
贴标
响度计
满刻度 +18
-59到-5
贴标
VU表:该表可反馈音频信号中峰谷的平均值。它最常用于监测信号中的峰值,但是由于它具备平均值功能,
因此也可用于监测音频的感知响度。
PPM表:该表具有“峰值保持”功能,可暂时保留信号峰值,并可缓慢下降还原,以便您明确音频于何处达
到峰值。
响度计:该表可显示音频信号响度的主观质量。为了确保音频响度一致,现在的播出标准都包括响度技监。
VU表和PPM表都可以选择-18dB或-20dB两种参考电平,因此您可以按照不同的国际播出标准监测音频。
Blackmagic Audio Monitor的LED指示灯会根据所选的音频表类型反馈或有所不同。Blackmagic Audio
Monitor提供准确的dB参考刻度贴标,可帮助您明确音频于何处达到峰值。只需揭开贴纸并粘贴到位于两
排彩色LED指示灯之间的位置,覆盖当前VU表刻度即可。
每类音频电平表所对应的测量标准各备有两张刻度贴标。您也可向当地Blackmagic Design办事处获取贴
标。请登录www.blackmagicdesign.com/support网站访问Blackmagic Design支持中心寻找你所在地区的
支持团队。
产品内附贴标,以便您使用各类音频表时都能准确监看音频峰
值位置。
安装Blackmagic Dolby®解码模块(选购)
76 安装Blackmagic Dolby®解码模块(选购)
将Blackmagic Dolby®解码模块安装到Blackmagic Audio Monitor
警告
本安装需拆开Blackmagic Audio Monitor机身罩,在主机板上进行操作,因此必须由专业人士完成。
请做好防护措施,以降低安装该模块时发生静电漏电现象带来的危险。
安装模块
安装了Blackmagic Dolby解码模块后,您便可以监测现代电影电视制作所使用的Dolby Digital或Dolby E
音频。Dolby 5.1环绕声可对前部左右声道、后部环绕左右声道、中央声道以及一个低音频声道进行编码。
Dolby解码器是72 pin SIMM模块,可以轻松安装到Blackmagic Audio Monitor主机板上空的SIMM插槽中。
安装Blackmagic Dolby解码模块步骤如下:
第一步: 确保Blackmagic Audio Monitor处于断电状态。
拿住Blackmagic Dolby解码模块顶部边缘,将模块的键槽对准
SIMM的插槽键,轻轻将模块插入直至插紧并固定。
第二步: 用十字头螺丝刀旋开Blackmagic Audio Monitor机身罩的全部螺丝(共21枚),取下机身罩。
第三步: 拿住Blackmagic Dolby解码模块,将接触点朝向空的SIMM插槽。SIMM的键槽必须对准插
槽键,否则无法将SIMM正确插装。
第四步: 小心将模块插入SIMM插槽,直至接触点插紧并固定。
第五步: 将模块向Blackmagic Audio Monitor机身后侧倾斜,直至模块两边的金属夹扣紧并固定。
第六步: 重新安装好Blackmagic Audio Monitor机身罩,旋紧21枚螺丝。
Blackmagic Dolby解码模块安装完毕后,将内附的Dolby贴纸粘贴在位于Blackmagic Audio Monitor机身
后面板的警示标签边上,以便确认Dolby模块已安装。
确认Dolby音频
当Blackmagic Audio Monitor检测到Dolby编码音频后,Dolby图标便会显示在控制面板LCD屏幕的右上
角。您只要按下控制面板上的上调音频通道和下调音频通道按钮即可以对4组Dolby环绕声道进行监测。
将Blackmagic Dolby解码模块向Blackmagic Audio Monitor机
身后侧倾斜,直至模块两边的金属夹扣紧并固定。
帮助
77 帮助
获得帮助
获得帮助最快捷的方法是登陆Blackmagic Design在线支持页面,浏览Blackmagic Audio Monitor的相关
最新支持材料。
Blackmagic Design在线支持页面
登陆Blackmagic Design支持中心网站www.blackmagicdesign.com/support获得最新产品手册、内部软件
以及支持信息。
联系Blackmagic Design支持中心
如果支持信息无法解答您的疑问,请点击Blackmagic Audio Monitor支持页面上的“发送询问”链接给我们
发送电子邮件。或向您所在地区的Blackmagic Design办事处致电垂询。各办事处联系方式详见网站
www.blackmagicdesign.com/company
如何获取最新内部软件更新
请访问Blackmagic支持中心网站www.blackmagicdesign.com/support获取最新软件更新。请勿在设备工
作的过程中进行软件更新,以防重要资料丢失。
警告
78 警告
Caution: Risk of Electric Shock
On the Blackmagic Audio Monitor enclosure you will see a yellow warning label marked ‘Caution: Risk
of Electric Shock’. This is intended to warn users that there may be the presence of uninsulated
“dangerous” voltage within the Blackmagic Audio Monitor enclosure which may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to the user. Blackmagic Design advises you not to open
the Blackmagic Audio Monitor unit, but rather contact your nearest Blackmagic Design service center
should assistance be required.
Caution label
警示标签
警告:小心触电
在Blackmagic Audio Monitor的外壳上有此黄色警示标签,上面标有“警告:小心触电”字样。这是为了警告
使用者Blackmagic Audio Monitor内部可能存在的非绝缘潜在危险电压,其强度可能引发触电。Blackmagic
Design建议您切勿擅自拆解Blackmagic Audio Monitor部件,而应该联系你所在地区的Blackmagic Design
服务中心获得帮助。
保修
79 保修
12个月有限保修
Blackmagic Design保证本产品自购买本产品之日起12个月内不会有材料和工艺上的缺陷。若本产品在保修
期内出现质量问题,Blackmagic Design可选择为产品提供免费修理或更换零部件,或者更换缺陷产品。
为确保消费者有权享受本保修条款中的服务,如遇产品质量问题请务必在保修期内联系Blackmagic Design
并妥善安排保修事宜。消费者应将缺陷产品包装并运送到Blackmagic Design的指定服务中心进行维修,运
费由消费者承担并预先支付。若消费者因任何原因退货,所有运费、保险费、关税等各项税务以及其他费用
均由消费者承担。
本保修条款不适用于任何因使用、维护不当或保养不周造成的缺陷、故障或损坏。根据本保修务,Blackmagic
Design的保修服务范围不包括以下内容:1. 对由非Blackmagic Design专门人员进行的安装、维修或保养所
造成的损坏进行维修,2. 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏进行维修,3. 对因使用了非
Blackmagic Design生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修,及 4. 对经过改装或和其他产品进行组装
的产品进行保养维修(因为产品经改装或组装后会增加保养维修所需时间或保养难度)。 本保修条款由
BLACKMAGIC DESIGN提供,它可取代所有其他明示或隐含的保修。BLACKMAGIC DESIGN及其供应商
对任何有关适销性及就特定用途的适用性等隐含保证不作任何担保。BLACKMAGIC DESIGN负责为消费
者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施,不论BLACKMAGIC DESIGN或其供应商是
否事先获悉发生间接、特殊、偶然或必然损坏等损坏的可能性。若消费者对本设备进行非法使
用,BLACKMAGIC DESIGN概不负责。对因使用本产品造成的损坏,BLACKMAGIC DESIGN概不负责。本
产品的操作风险由用户自行承担。
© 版权所有 2013 Blackmagic Design. ‘Blackmagic Design’, ‘DeckLink’, ‘HDLink’, ‘Workgroup Videohub’, ‘Multibridge
Pro’, ‘Multibridge Extreme’, ‘Intensity’ 以及 ‘Leading the creative video revolution’在美国及其他国家均为注册商标。所有其他
公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标。