(30) Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 41, No. 1, December 1992 The Change of the Meaning of the Word "6tslju" in Japa n Kenryo MINOWA Introduction There were originally two ways of accepting the precepts, namely "soju" and "betsuju". According to the Vinaya text called Shan jian lu pi po sha, the difference of the meaning of them is defined as the way of accepting the precepts. Later new word "tsuju" appeared, having relation to the bodhisattva precepts in China. 21The word "tsuju" became to have another new meaning in Japan. In the Heian period (794-1192), there was one interpretation about this word in relation to bodhisattva precepts. One further interpretation appeared by Kakujo (1192-1249)in relation to the sanjujokai (three-foldpure precepts) at the beginning of the Kamakura period. He preferred the word "tsuju" to the world "soju" although he said both had the same meaning. I will make clear the character of "tsuju" in this small paper, with discussing the original meaning of this word. The background in which Kakujo created the new interpretaon will also be considered. Trying to cover such a long period may be difficult, but it is important to clarify the character of this word. I The Meaning of the word "tsuju" in the Heian period After the middle of Nara period (710-784)a Buddhist initiate accepted the 250 precepts at the Todai temple for his higher ordination, and full details of them are mentioned in the text Si fen lu. However in the Heian period, After 822, initiates of the Tendai sect were able to attain higher ordination by accepting only the jujukai (10 major precepts) and sijuhakkyokai (48 minor precepts) according to the text Fan wang jing at Enryaku -511- TheChangeof theMeaning of the Word"tsuju"(K.MINOwA) (31) Temple. It was insisted upon by Saicho(767-822), the founder of the Tendaisect, in the Sijosiki.Thereforetwo styles of acceptingthe precepts for the higher ordination came into existence. Saicho insisted that 10 major and 48 minor precepts were sufficentfor the higherordinationof the Mahayanamonkand that the preceptsof Si fen lu werenot necessary, but this view was not acceptedby the monksof Nara. The reason they did not acceptSaicho'sopinioncan be understoodafter reading the text kenkaironquotingthe words of Sogo(thehigherranksof prieste). The10majorpreceptsand48 minorpreceptswhichare mentioned in the text Fanwangjingare givenequally(tsuju)to thosewholeavethehome,to those whoare stayingat homeandevento theslavesandto theanimals. If an initiate whohadbeengiventhesepreceptsbecome a monkor a nun,it wouldfollowthat a slaveetc. couldalsobecome a monkor a nun.3 From the Wordsof the higher ranks of the priests we can understand that "tsuju" was the very style of acceptanceof the precepts. It means that the seven groupsof Buddhistsaccept the same preceptsequally.It is obvious that those Buddhistsin Nara thought that 10 major and 48 minorpreceptsmight be givento the seven groupsequally with no relation to the Buddhisthigherordination.The samereference can be found in the Denjutsuisshinkaimon in the words of the bishop whose name is Gomyo(749-834). Therewerenot betsuju-[accepting individually] bosatsumonksin Tangdynasty but only tsflju-[accepting equally]bosatsumonks.... BeforeacceptingHinayana preceptstherewerenomonkswhokeptthebodhisattva precepts. Afteraccepting Hinayana preceptstherewere monkswhokeptthe bosatsuprecepts.Therewer nobetsuju-opsatsu monks.4 From this text we understandthat monksof Nara did not allow those who had not acceptedthe Hinayanapreceptsto be the monk or nun and that tsuju was the name of that the seven groupsof Buddhistsaccepted the bonmokai(bodhisattva precepts)equally. On the contrary "betsuju"was the name of that the monks acceptedthe 250preceptsand novicesaccepted the 10 preceptsso and on. In additionwe can understandthat the monksin Nara also regardedthemselvesas the bosatsu monksand that -510- (32) The Changeof the Meaningof the Word "tsuju" (K. MINOWA) they accepted the bonmokaias the bodisattva precepts.5 The same view is found in the Daijohossokenjinsho written by Gomnyo.6) Gyonen (12401321) also quoted part of the kailitudenraiki in Rishukoyo, that part is no longer extant in that text kailitudenraiki.7) Later in the middle of the 9th century, Ennin (794-864)wrote the kenyodaikairon8 and that text also conveyed the same view. He quoted the opinion of the monks of Nara and the most important point was that the title of the monk was given upon accepting the Hinayana precepts and there was no other way to attain the title of monk and that three-fold pure precepts had only the significance of the benefitting sentient beings. II An Understanding of Kakujo in the Kamakura Period At the beginning of Kamakura period, there was one devoted Buddhist, Kakujo, who was very important in the re-establishment of the Ritsu sect and he was also famous for receiving the san ju jokai with three associates at the Hokkedo in Todai Temple without masters of the precepts in 1236.1 He offered a new interpretation of "tsuju". He described the characteristics of two words as follows in the Bosatsukaitsujukengisho. Question:Recentlythose Buddhistrecluses, acceptingthe three-foldpure precepts, call themself monks, they keep the five-grouppecepts,and they regard this system as the bosatsu law. This is similar to the new theory. Is there any proof of this law? Answer:... There are two way to accept these precepts. One is tsuju. This is the style of acceptingthe three precepts through the precept of doing all good acts and the precept of benefitting sentient beings. This is valid for eternity and is the law only for Bodhisattva.Even if the seven groups of Buddhistsdiffer from one another, there is no differencein "komma"or the ecclesiasticalact.", Now we can find that he used the word "tsuju" as the style of "komma" for accepting the precepts. Same reference can be found in the Bosatsukaitsubetsuni jusho which was also written by him.12 It means that Buddhists accept the precepts in the "komma" combining the three-fold pure precepts together. He insists that a buddhist initiate accepting the monk-precepts in "tsu ju komma" can be called a bosatsu monk. This is -509- The Change of the Meaning of the Word "tsuju" (K. MINOWA) a new interpretation reference of the before him. because there word He himself "tsuju" said that was the proof for it in the (33) and we can find no similar this interpretation was right Fan wang jing shu written by Fiji (?-700-?) in Sin luo. But in that text, we can not find the word "tsuju" but only the word "soju". In that text the word "soju" is used to mean accepting the three-fold this word "tsuju" in the emphasized this interpretation precepts new totally. meaning and Kakujo prefered we can imagine to use that he by using this word. This word seemed to become popular in the Kamakura period and we can find it in the works of Gyonen, such as the Risshukoyo. 13)Considering the text above, the question arrises as to why Kakujo interpreted this word in a new way. The probable reason has to do with the circumstance. After 822 there were two main places for accepting the Hieizan Enryaku Temle The Enryaku accepting Temple Kaidan novices only 10 major and latter is the some monks in Nara same precepts tried to accept Temple Kaidan, as was could become 48 minor Kaidan they could become bodhisattva But the the precepts. One is Kaidan and the other is Todai Temple Kaidan. prohibited precepts and bosatsu. monks by at Todai monks by accepting as the sravaka the by the higher monks. ordination Temple 250 precepts. Therefore at Enryaku law. 14) Conclusion Kakujo adopted the sign of the Mahayana discipline or three-fold pure precepts and put it into the 250 precepts. The three-fold pure precepts is the mark of the Mahayana. By combining the three-fold pure precepts, Kakujo made it possible to accept the 250 precepts cepts. He emphasized that each of 250 precepts as the Mahayana had the three-fold presigni- ficance and that may be the reason why he came to use the word "tsu ju" and prefered it. Above all it is clear that it became possible by interpre- ting the three-fold 1) pure precepts as the "komma" or an ecclesiastical act. Taisho daizokyo (=T.) No. 1462, Vol. 24, 788c. This text is the commentary of the P•li vinaya and we know that soju and betsuju are the ways to accecept -508- C34) The Change of the Meaning of the Word "tsuju" (K. MINOWA) the sankikai (three precepts) and jikkai (ten precepts). The diference of them is as follows: SOju: (Buddha, Dharma, Sangha) (Bu., Dha., Sa.) (Bu., Dha., Sa.) Betsuju: (Buddha, Bu., Bu.) (Dharma, Dha., Dha.) (Sangha, Sa., Sa.) 2) The word "tsuju" in Tang dynasty. (T. was found in the Biao wu biao se zhang written by ji No. 1861, Vol.45, p. 315a, b.) 3) Dengyodaishizenshu (=Den.) Vol. 1, p.112.4) Den. Vol. 1, p.570-571. 5) The first reference can be found on Hassin.In the Shamijikkai narabini igikyosho he said that bodhisattva precepts was most important.(Nihon daizokyo (=Ni). Vol. 40, 223b, 224a.) He also wrote a commentary on the Fan wang jing. 6) T. No. 2309, Vol. 71, P. 21a. 7) The part of "kailitudenraiki" said: There are only bosatsu monks in this country and there are no [monks] that have a strong attachment to the Hinayana. (T. No. 2348, Vol. 74, p. 9a). 8) There is an argument about the author of this text, but a foreword written by Michizane Sugawara said some parts were written by Ennin, so I have followed Michizane's reference.(Kankebunso, Iwanami koten bungaku taikei, p.541-542) 9) T. No. 2380, Vol. 74, p. 682a. 10) Daihibosatsu narabini deshigyojoshu, Ni., Vol. 69, p. 118a.11) T. No. 2353, Vol. 74, p. 48b. 12) T. No. 2354, Vol. 74, p. 53b. 13) T. No. 2348, Vol. 74, p.6b. 14) Engisiki, Vol.21, Kokusitaikei, Vol. 26, p. 545. Glossary betsuju 別 受 Biao wu biao se zhang 表 無 表 色 章 bosatsu 菩 薩 Bosatsukaitsubetsunijusho 菩 薩 戒 通 別 二 受 紗 BosatsukaitsujuKengisho 菩薩戒通受遣疑紗 Daijohossokenjinsho 大乗 法 相 研 神 章 Daihibosatsu narabini deshigyojoshu 大 悲 菩 薩 並 弟 子 行 状 集 Denjutsuisshinkaimon 伝 述 一 心 戒 文 Engisiki 延 喜式 Ennin 円仁 Enryaku Temple 延 暦 寺 Fan wang jing 梵 網 経 Fan Enryaku wang jing 比 叡 山延 暦 Hokkedo ji基 Kaidan 戒 壇 Kankebunso shu 梵 網 経 疏 Gomyo 法 華 堂 Iwanami 護 命 Gyonen 凝 然 Hassin 法 進 Hieizan koten bungaku taikei 菅 家 文 草 kenyodaikairon 岩 波 古典 文 学大 系 顕 揚 大戒 論 komma 翔麿 jujukai 十 重 戒 kailitudenraiki 戒 律 伝 来記 Kakujo 覚盛 kenkairon 顕 戒 論 Kokusitaikei 国史 大 系 Risshukoyo 律 宗 綱 要 Saicho 最 澄 sanjujokai 三 聚 浄戒 shijosiki 四 条 式 sijuhakkyokai 四 十 八 軽 戒 Si fen lu 四分 律 Sin luo 新 羅 Shan jian lu pi po sha soju 総 受 Tendai 天 台 Todai temple 東 大寺tsuju 善 見 律毘 婆 沙 Sogo 僧 綱 通 受 Yiji 義 寂 (平成 三 ・四年 度 文部 省科 学 研 究 費 奨 励 研 究 に よ る研 究 成 果) <キ ー ワ ー ド> 通受, 総 受, 別 受, 三 聚 浄 戒, 覚 盛 (日本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員) -507-
© Copyright 2024 ExpyDoc