Multi-Transfer Connection Kit

EN
User Guide
DE
Thank you for purchasing this Lifetrons® Multi-Transfer
Connection Kit. This 4-in-1 connection kit for Samsung tablets
(Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte) and Samsung smartphones
(Galaxy S2, S2 Lte, S3 and S4) makes transferring documents,
pictures or movies easy and eliminates the need for connecting
to computers. This guide outlines the operating procedures and
safety precautions. Please read it carefully to make sure you are
using your product properly and retain it for future reference.
Multi-Transfer
Connection Kit
For Samsung Galaxy Devices
®
What's Inside
• Multi-Transfer Connection Kit
• Extension cable
• User guide
Compatibility
• Samsung® Galaxy Tab 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1 (2014 edition)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
Features
• 4-in-1 connection kit for Samsung® Galaxy smartphones or
tablets with a micro-USB port (see compatibility list)
• Ultra-small, portable size
• Supports the USB OTG function
• Eliminates the need for extra cables
• Built-in micro SD, SD, micro-USB and USB slots
• Transfer photos from your camera to a Samsung® Galaxy
smartphone or tablet via USB cable or directly from the SD card
• LED light indicates power and data status during operation
FG-2108N-MC
How to Use
Connect the FG-2108N-MC to your device (smartphone or tablet)
via the built-in micro-USB jack. Use the included micro-USB
extension cable for hard to reach micro-USB ports on
smartphones or tablets that use a case. Connect an external
device or card via USB, micro SD or SD interface to load your
files. Your device will directly read the contents or connect with
the external device. When connecting to a portable hard-disk
please also connect the FG-2108N-MC via micro-USB port to a
power supply. It is also recommended to use a high quality
portable hard-disk.
A
➋
Specifications
• Material: ABS
• Working voltage: 5V DC
• Max. working current: 40-100mA
• Dimensions: 61 x 26 x 11mm
• Weight: 9g
➊
A. Using the SD Card Port
1. Connect part ➊ (micro-USB jack) to your device (smartphone
or tablet).
2. Your device will display "Micro-USB host cable connected"
and the LED indication light ➋ will turn white.
3. Insert the SD card into part ➍ (SD card port).
4. The LED indication light ➋ will turn blue during the data
transfer process.
5. To save the SD card files to your device, choose the files you
wish to save and select "copy". Then "paste" the files into the
folder of your choice.
B. Using the Micro SD Card Port
1. Connect part ➊ (micro-USB jack) to your device (smartphone
or tablet).
2. Your device will display "Micro-USB host cable connected"
and the white LED indication light ➋ will turn on.
3. Insert the micro SD card into part ➌ (micro SD card port).
4. The LED indication light ➋ will turn blue during the data
transfer process.
5. To save the micro SD card files to your device, choose the files
you wish to save and select "copy". Then "paste" the files into
the folder of your choice.
➍
C. Using the USB Port
1. Connect part ➊ (micro-USB jack) to your device (smartphone
or tablet).
2. Your device will display "Micro-USB host cable connected"
and the LED indication light ➋ will turn white.
3. To transfer data from your camera or other USB device, plug
the USB cable into part ➏ (USB port).
4. If using a camera, turn it on. Your device will read the data
automatically from the USB device.
5. To save photos, videos or other files to your device, choose the
files you wish to save and select "copy". Then "paste" the files
into the folder of your choice.
B
Note: Some mobile devices cannot support all photo or video
formats. It is normal that certain mobile devices cannot directly
read all of these formats.
LED Indication Light
White light on – Connected to device
Blue light on – Reading data
➋
FAQ's
1. Why is there no response when my portable hard-disk or USB
flash drive is connected to the FG-2108N-MC ?
When connecting to a portable hard-disk or USB flash drive,
please also connect the FG-2108N-MC via micro-USB port to a
power supply. It is also recommended to use a high quality
portable hard-disk.
➊
2. Why can't I read or transfer my files via SD card, micro SD
card, micro-USB or USB port to my device?
The FG-2108N-MC reads the first card or device connected.
Please remove any existing connection or card before inserting
another one. You must connect the FG-2108N-MC to a power
supply in order to transfer files via portable hard-disk.
➌
Note: Some mobile devices cannot support all photo or video
formats. It is normal that certain mobile devices cannot directly
read all of these formats.
Safety Precautions
Please follow the rules outlined in this guide closely to ensure
your safety and flawless operation:
• Be cautious of any edges, uneven surfaces, metal parts,
accessories or packaging to prevent possible injury or damage.
Take note that this product should not be placed in your mouth.
• Do not modify, repair or dismantle the product. Doing so may
result in fire, electric shock, complete breakdown of the
product, etc. and will void the warranty.
• Do not use this product in locations with high temperatures or
high humidity levels (i.e.: bathrooms); ideally, the product should
be used in a location free of excessive dust and not exposed to
direct sunlight.
• Do not insert foreign objects or liquids into the product; this
could damage the product.
• Do not touch this product when your hands are wet; this could
result in electric shock.
• Refrain from dropping the product or bumping it against
other objects.
• Do not use this product in hazardous locations.
• Should any abnormal situations or problems occur while using
this product, discontinue its use immediately.
• The product may explode if disposed of in a fire.
• Immediately discontinue using this device if an allergic reaction
occurs or you feel discomfort.
C
➋
➏
➊
Children
Keep out of reach of children. Do not allow children to play with
your product or its accessories. They could hurt themselves or
others and could accidentally damage the product. Your product
and its accessories may contain small parts that could become
detached and create a choking hazard.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment
This symbol indicates that all electrical and electronic
equipment included with this product should not be treated as
household waste. Instead, it should be left at the appropriate
collection point for the recycling of electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you are helping to
prevent negative consequences for the environment and human
health. To recycle this product, please contact your local city
office, household waste disposal service or where you purchased
the product.
Limited Warranty
If within 12 months of purchase this product or any part thereof is
proven to be defective by reason of faulty workmanship or defect
in materials, we will repair or replace the same product free of
charge of labor or materials on condition that:
1. The original invoice or sales receipt with the date of purchase is
presented with the defective unit.
2. Lifetrons does not take any responsibility for lost information of
any kind and will not reimburse you for any such loss.
3. The limited warranty is only valid if the original proof of
purchase for this product, issued by a Lifetrons authorized
dealer, specifying the date of purchase, is presented with the
product to be repaired or replaced. Lifetrons reserves the
right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product
from the dealer.
4. The warranty does not cover product failures which have
been caused by use of accessories or other peripheral
devices which are not Lifetrons branded original accessories
intended for use with the product. The warranty does not
cover any damage caused by misuse, abuse, neglect or
accidental breakage.
5. The warranty does not cover product failures caused by
modifications, repairs or disassembly by any person not
authorized by the manufacturer.
6. Any defective unit or part shall become property of
the manufacturer.
Additional Information
Register your Lifetrons product online at www.lifetrons.com.
Please visit our website www.lifetrons.com or contact our customer
service center at [email protected] to learn more about our new
products and special offers.
Product specifications are subject to change at the sole decision and discretion of
Lifetrons Switzerland AG and Lifetrons International Limited without prior notice.
"Lifetrons" is a trademark or registered trademark owned by Lifetrons Switzerland AG or
Lifetrons International Limited. All other brands and product names listed herein are
trademarks or registered trademarks owned by their respective holders and are hereby
acknowledged and recognized as such. ©Copyright 2014 by Lifetrons Switzerland AG and
Lifetrons International Limited. All rights are reserved.
This user guide was originally composed in English and was subsequently translated into
other languages. The fidelity of subsequent translations cannot be guaranteed. In case of
conflict between the English version and another language version, the English version
takes precedence.
Gebrauchsanleitung
FR
Guide d'utilisation
ES
Vielen Dank, dass Sie dieses Multitransfer-Anschlusskit Lifetrons®
gekauft haben. Dieses 4-in-1-Anschlusskit für Tablet-PCs von
Samsung (Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte) und SamsungSmartphones (Galaxy S2, S2 Lte, S3 und S4) erleichtert die
Übertragung von Dokumenten, Bildern oder Filmen und
erübrigt die Notwendigkeit eines Anschlusses an den
Computer. Dieser Leitfaden enthält die Betriebsabläufe und
Sicherheitsvorkehrungen. Bitte lesen Sie ihn sorgfältig, um den
ordnungsgemäßen Gebrauch Ihres Produkts sicherzustellen,
und bewahren Sie ihn für eine künftige Verwendung auf.
Nous vous remercions pour l'achat de ce (Kit) trousse de
connexion multi-transfert Lifetrons®. (Ce kit de) Cette trousse
connexion 4 (en) dans 1 pour tablettes (Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0,
10.1, Lte) et smartphones Samsung (Galaxy S2, S2 Lte, S3 et S4)
facilite le transfert de documents, images ou vidéos et élimine la
nécessité de (branchements) connexion aux ordinateurs. Ce
guide expose les modalités de fonctionnement et les mesures
de sécurité. Veuillez le lire avec attention pour vous assurez
d'utiliser ce produit correctement puis conservez-le pour un
usage ultérieur.
Packungsinhalt
• Multitransfer-Anschlusskit
• Verlängerungskabel
• Gebrauchsanleitung
Contenu de l'emballage
• (Kit) Trousse de connexion multi-transfert
• Rallonge
• Guide d'utilisation
Kombatibilität
• Samsung® Galaxy Tab 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1 (Edition 2014)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
Compatibilité
• Tablette Samsung® Galaxy 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1 (Version 2014)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
Funktionen
• 4-in-1-Anschlusskit für Samsung® Galaxy-Smartphones
oder Tablet-PCs mit einem Micro-USB-Port
(siehe Kompatibilitätsliste)
• Sehr geringe, tragbare Größe
• Unterstützt die USB-OTG-Funktion
• Erübrigt den Bedarf an zusätzlichen Kabeln
• Eingebaute Micro-SD, SD-, Micro-USB- und USB-Schlitze
• Übertragen Sie Fotos von Ihrer Kamera auf ein Samsung®
Galaxy-Smartphone oder Ihren Tablet-PC via USB-Kabel oder
direkt von der SD-Karte
• Eine LED-Lampe zeigt den Strom- und Datenstatus während
des Betriebs an
Caractéristiques
• (Kit) Trousse de connexion 4 dans 1 pour les smartphones
et tablettes Samsung® Galaxy avec port micro-USB intégré
(voir liste de compatibilité)
• Ultra compact et portatif
• Supporte la fonction USB OTG
• Plus besoin de cordons supplémentaires
• Micro SD, SD, micro-USB et ports USB intégrés
• Transfert les photos de votre appareil photo vers un smartphone
ou une tablette Samsung® Galaxy via un câble USB ou
directement depuis votre carte SD
• Un voyant LED indique l'état de l'alimentation et des transferts
de données en cours
Spezifikationen
• Material: ABS
• Betriebsspannung: 5V DC
• Max. Betriebsstrom: 40-100mA
• Abmessungen: 61 x 26 x 11mm
• Gewicht: 9g
Spécifications
• (Matière) Matériel ABS
• Tension de fonctionnement: 5V CC
• Tension de fonctionnement max.: 40-100mA
• Dimensions: 61 x 26 x 11mm
• Poids: 9g
Einsatz
Schließen Sie das FG-2108N-MC an Ihr Gerät (Smartphone oder
Tablet-PC) über die eingebaute Micro-USB-Buchse an.
Verwenden Sie das enthaltene Micro-USB-Verlängerungskabel
für schlecht erreichbare Micro-USB-Ports an Smartphones oder
Tablet-PCs, die eine Tasche verwenden. Schließen Sie ein
externes Gerät oder eine Karte über eine USB-, Micro-SD-oder
SD-Schnittstelle an, um Ihre Dateien zu laden. Ihr Gerät liest die
Inhalte direkt aus oder verbindet sich mit dem externen Gerät.
Beim Anschluss an eine tragbare Festplatte schließen Sie bitte
auch das FG-2108N-MC über den Micro-USB-Port an eine
Stromversorgung an. Es wird ebenfalls empfohlen, eine qualitativ
hochwertige tragbare Festplatte zu verwenden.
Comment utiliser
Connectez le FG-2108N-MC à votre appareil (smartphone ou
tablette) à l'aide du câble micro-USB intégré. Utilisez la rallonge
micro-USB intégrée pour les ports micro-USB difficiles d'accès
sur les smartphones ou tablettes protégés par un étui. Connectez
un appareil externe ou une carte via l'interface USB, micro SD ou
SD pour télécharger vos fichiers. Votre appareil affichera alors
directement le contenu ou se connectera à l'appareil externe.
Lorsque vous connectez un disque dur externe, veuillez
également raccorder le FG-2108N-MC à une source
d'alimentation via le port micro-USB . Il est recommandé
d'utiliser un disque dur externe de haute qualité.
A. Verwendung des SD-Karten-Ports
1. Verbinden Sie Teil ➊ (Micro-USB-Buchse) mit Ihrem Gerät
(Smartphone oder Tablet-PC).
2. Ihr Gerät zeigt "Micro-USB-Hostkabel angeschlossen" an und
die LED-Anzeigelampe leuchtet ➋ weiß.
3. Führen Sie die SD-Karte in Teil ➍ (SD-Karten-Port) ein.
4. Die LED-Anzeigelampe leuchtet ➋ während des
Datentransfers blau.
5. Um die Dateien von der SD-Karte auf Ihr Gerät zu übertragen,
wählen Sie die Dateien aus, die Sie speichern möchten, und
wählen Sie "Kopieren", dann "Einfügen" um die dataien in den
Ordner Ihrer Wahl einzufügen.
B. Verwendung des Mikro-SD-Karten-Ports
1. Verbinden Sie Teil ➊ (Micro-USB-Buchse) mit Ihrem Gerät
(Smartphone oder Tablet-PC).
2. Ihr Gerät zeigt "Micro-USB-Hostkabel angeschlossen" und die
weiße LED-Anzeigelampe leuchtet ➋ auf.
3. Führen Sie die Micro-SD-Karte in Teil ➌ (Micro-SD-KartenPort) ein.
4. Die LED-Anzeigelampe leuchtet ➋ während des
Datentransfers blau.
5. Um die Dateien von der Micro-SD-Karte auf Ihr Gerät zu
übertragen, wählen Sie die Dateien aus, die Sie speichern
möchten, und wählen Sie "Kopieren", dann "Einfügen" um
die dataien in den Ordner Ihrer Wahl einzufügen.
C. Verwendung des USB-Ports
1. Verbinden Sie Teil ➊ (Micro-USB-Buchse) mit Ihrem Gerät
(Smartphone oder Tablet-PC).
2. Ihr Gerät zeigt "Micro-USB-Hostkabel angeschlossen" an und
die LED-Anzeigelampe leuchtet ➋ weiß.
3. Um die Daten von Ihrer Kamera oder einem anderen
USB-Gerät zu übertrragen, stecken Sie das USB-Kabel in Teil
➏ (USB -Port) ein.
4. Wenn Sie eine Kamera verwenden, schalten Sie sie ein.
Ihr Gerät liest die Daten automatisch vom USB-Gerät.
5. Um Fotos, Videos oder andere Dateien auf Ihrem Gerät zu
speichern, wählen Sie die Dateien aus, die Sie speichern
möchten und wählen Sie "Kopieren", dann "Einfügen" um
die dataien in den Ordner Ihrer Wahl einzufügen.
Anmerkung: Einige Mobilgeräte unterstützen nicht alle Fotooder Videoformate. Es ist normal, dass bestimmte Mobilgeräte
nicht alle Formate direkt auslesen können.
Häufige Fragen (FAQs)
1. Warum gibt es keine Reaktion, wenn meine tragbare Festplatte
oder das USB-Flash-Laufwerk an das FG-2108N-MC
angeschlossen werden?
Beim Anschluss einer tragbaren Festplatte oder eines
USB-Flash-Laufwerks schließen Sie bitte auch das
FG-2108N-MC über den Micro-USB-Port an eine
Stromversorgung an. Es wird ebenfalls empfohlen, eine
qualitativ hochwertige tragbare Festplatte zu verwenden.
2. Warum kann ich meine Dateien nicht über SD-Karte,
Micro-SD-Karte, Micro-USB oder USD-Port auf mein Gerät
übertragen oder auslesen?
Das FG-2108N-MC liest die zuerst angeschlossene Karte oder
das zuerst angeschlossene Gerät. Bitte entfernen Sie alle
vorhandenen Anschlüsse oder Karten, bevor Sie eine neue Karte
einführen. Sie müssen das FG-2108N-MC an eine Stromquelle
anschließen, um Dateien über die tragbare Festplatte zu
übertragen.
Anmerkung: Einige mobilen Geräte unterstützen nicht alle Fotooder Videoformate. Es ist normal, dass bestimmte mobile Geräte
nicht alle dieser Formate direkt lesen können.
Sicherheitsmaßregeln
Bitte befolgen Sie die Sicherheitsmaßregeln in dieser Anleitung
sorgfältig, um den ordnungsgemäßen und störungsfreien Betrieb
des Gerätes zu gewährleisten:
• Achten Sie auf Kanten, unebene Oberflächen, Metallteile
und anderes Zubehör oder Verpackungen, um möglichen
Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen. Bitte
beachten Sie, dass Sie dieses Produkt niemals in den Mund
nehmen sollten.
• Führen Sie keine Modifikationen oder Reparaturen am Gerät
selbst aus, und zerlegen Sie das Gerät nicht. Dadurch setzen
Sie sich der Gefahr von Feuer, elektrischen Stromschlägen aus,
und das Gerät könnte unbrauchbar werden, etc.; in jedem Fall
aber erlischt die Garantie für das Gerät.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten an denen hohe
Temperaturen herrschen, oder an sehr feuchten Orten (z.B..
Badezimmern); idealer Weise sollte das Gerät nur an nicht zu
staubigen Orten verwendet werden, und wo das Gerät nicht der
direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, und schütten
Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät aus, da dadurch die
Elektronik des Gerätes beschädigt werden könnte.
• Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an, da Sie
sich dadurch der Gefahr von Stromschlägen aussetzen.
• Lassen Sie das Gerät möglichst nicht herunter fallen, und
schlagen Sie das Gerät nicht gegen andere Gegenstände.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, wo Sie sich
durch den Einsatz selbst gefährden oder anderen
Gefahren aussetzen.
• Falls irgendwelche abnormalen Betriebszustände oder andere
Störungen beim Einsatz des Produktes auftreten, dann sollten
Sie den Einsatz sofort beenden.
• Dieses Gerät könnte explodieren, wenn Sie dieses ins
Feuer werfen.
• Bei einer eventuellen allergischen Reaktion, oder wenn es
Ihnen unbehaglich wird, bitte sofort aufhören, dieses Gerät
weiter zu verwenden.
Kinder
Halten Sie das Gerät stets von Kindern fern. Lassen Sie Kinder
niemals mit dem Gerät oder irgendwelchem Zubehör spielen.
Ihr Gerät oder anderes Zubehör können kleine Teile enthalten,
die sich vom Gerät lösen und eine Erstickungsgefahr
darstellen können.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Dieses Symbol zeigt an, dass alle so gekennzeichneten
elektrischen und elektronischen Geräte nicht im Hausmüll
entsorgt werden sollten. Sie sollten so gekennzeichnete Geräte
stets bei offiziellen Sammelstellen für elektronische Geräte
abgeben. Indem Sie die ordnungsgemäße Entsorgung des
Gerätes sicherstellen, helfen Sie mit die Umwelt und Menschen
vor Verschmutzung und Gesundheitsschäden zu schützen.
Bitte treten Sie mit Ihrer örtlichen Verwaltung, dem zuständigen
Entsorgungsunternehmen oder dem Fachhändler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben in Kontakt, um die ordnungsgemäße
Entsorgung des Gerätes zu gewährleisten.
Eingeschränkte Garantie
Falls innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten, beginnend mit
dem Erstkaufdatum, Schäden auf Grund von Verarbeitungs- oder
Materialfehlern an diesem Produkt auftreten, dann reparieren oder
ersetzen wir das Gerät durch ein gleichwertiges Gerät, ohne dass
dem Kunden dadurch Kosten für Arbeit oder Ersatzteile
entstehen, vorausgesetzt die folgenden Bedingungen sind erfüllt:
1. Der Erstkaufbeleg mit Kaufdatum wird zusammen mit dem
schadhaften Gerät eingesandt.
2. Lifetrons übernimmt keine Haftung für den Verlust von
Informationen, und gewährt keinerlei Entschädigung für
jedwede solche Verluste.
3. Diese eingeschränkte Garantie für Reparatur oder Ersatz gilt
nur in Verbindung mit dem originalen Erstkaufbeleg für das
Produkt, der von einem bevollmächtigten Lifetrons
Vertragshändler ausgestellt wurde, und auf dem das
Erstkaufdatum deutlich angegeben ist. Lifetrons behält sich vor
Garantieleistungen zu verweigern, wenn diese Informationen
nach der Ausstellung des Belegs durch den Vertragshändler
entweder entfernt oder modifiziert wurden.
4. Diese Garantie deckt Schäden am Gerät oder dessen
Zubehörteilen nicht ab, die durch den Einsatz von Zubehör
entstanden sind, das nicht von Liftrons als originales Zubehör
ausgewiesen, und nicht für den Einsatz mit dem Gerät
zugelassen ist. Diese Garantie deckt Schäden nicht ab, die
durch Missbrauch, Fehlbrauch, Vernachlässigung oder Unfall
entstanden sind.
5. Diese Garantie deckt Schäden nicht ab, die aufgrund
unerlaubter Modifikationen, Reparaturen oder durch
unsachgemäßes Zerlegen durch nicht vom Hersteller
bevollmächtigte Personen entstanden sind.
6. Beschädigte Geräte gehen beim Versand an den Hersteller in
dessen Eigentum über.
Zusätzliche Information
Melden Sie Ihre Lifetrons Produkte online bei www.lifetrons.com an.
IT
Gracias por adquirir este kit conector de multi transferencia
Lifetrons®. Este kit de conexión 4 en 1 para tabletas Samsung
(Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte) y para smartphones Samsung
(Galaxy S2, S2 Lite, S3 y S4) hace que compartir documentos,
imágenes o películas sea sencillo, eliminando la necesidad de
conectarse a un ordenador. Esta guía resume las instrucciones
de funcionamiento y las precauciones de seguridad. Léala
atentamente para asegurarse de que usa el producto de forma
adecuada y guárdela para futuras referencias.
Lo qué hay dentro
• Kit conector multi transferencias
• Cable prolongación
• Guía del usuario
A. Utilisation du port de carte SD
1. Reliez la partie ➊ (cordon micro-USB) à votre appareil
(smartphone ou tablette).
2. Votre appareil affiche alors "Connecteur hôte Micro-USB
connecté" et le voyant LED indicateur ➋ devient blanc.
3. Insérez la carte SD dans la partie ➍ (port de la carte SD).
4. Le voyant LED indicateur ➋ devient bleu lors du processus de
transfert des données.
5. Pour enregistrer les fichiers de la carte SD dans votre appareil,
choisissez les fichiers que vous souhaitez enregistrer puis
choisissez "copier". Ensuite, "collez" les fichiers dans le
dossier de votre choix.
B. Utilisation du port de carte Micro-SD
1. Connectez la partie ➊ (cordon micro-USB) à votre appareil
(smartphone ou tablette).
2. Votre appareil affiche alors "Connecteur hôte micro-USB
connecté" et le voyant LED indicateur ➋ devient blanc.
3. Insérez la carte micro SD dans la partie ➌ (port de la carte
micro SD).
4. Le voyant LED indicateur ➋ devient bleu lors du processus de
transfert des données.
5. Pour enregistrer les fichiers de la carte SD dans votre appareil,
choisissez les fichiers que vous souhaitez enregistrer puis
choisissez "copier". Ensuite, "collez" les fichiers dans le
dossier de votre choix.
C. Utilisation du port USB
1. Connectez la partie ➊ (cordon micro-USB) à votre appareil
(smartphone ou tablette).
2. Votre appareil affiche alors "Connecteur hôte Micro-USB
connecté" et le voyant LED indicateur ➋ devient blanc.
2. Pour transférer des données depuis votre appareil photo ou un
autre appareil USB, branchez le câble USB dans la partie ➏
(port USB).
4. Si vous utilisez un appareil photo, allumez-le. Votre appareil lira
automatiquement les données depuis votre appareil USB.
5. Pour enregistrer des photos, vidéos ou des autres fichiers de
votre appareil, choisissez les fichiers que vous souhaitez
enregistrer et choisissez "copier". Ensuite, "collez" les fichiers
dans le dossier de votre choix.
Remarque: Certains appareils mobiles ne gèrent pas tous les
formats photo ou vidéo. Il est normal que certains appareils
mobiles ne puissent directement lire tous ces formats.
Voyant LED indicateur
Voyant blanc – Connecté à l'appareil
Voyant bleu – Lecture des données en cours
LED-Anzeigelampe
Weiße Lampe ein – Mit dem Gerät verbunden
Blaue Lampe ein – Daten werden gelesen
Guía del usuario
Questions fréquentes
1. Pourquoi ne se passe-t-il rien lorsque mon disque dur portable
ou ma clé USB est connecté au FG-2108N-MC?
Lorsque vous connectez un disque dur portable ou une clé
USB, veuillez aussi connecter le FG-2108N-MC à une source
d'alimentation via le port Micro-USB. Il est recommandé d'utiliser
un disque dur portable de haute qualité.
2. Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à lire ou transférer mes
fichiers via ma carte SD, carte micro SD, port micro-USB ou
port USB sur mon appareil?
Le FG-2108N-MC lit la première carte ou le permier appareil
connecté. Veuillez enlever toutes les connexions existantes ou
les cartes avant d'en insérer d'autres. Vous devez brancher le
FG-2108N-MC à une source d'alimentatin afin de pouvoir
transférer des fichiers via un disque dur portable.
Remarque: Certains appareils mobiles ne gèrent pas tous les
formats vidéo ou photo. Il est normal que certains appareils
mobiles ne puissent directement lire tous ces formats.
Précautions d'emploi
Veuillez suivre attentivement les recommendations décrites dans
ce guide afin de garantir votre sécurité et le bon fonctionnement
de votre appareil.
• Faites attention aux angles, aux surfaces irrégulières, aux pièces
de métal, aux accessoires et à l'emballage, afin d'éviter
d'éventuelles blessures ou des dommages. Notez que l'appareil
ne doit pas être placé dans la bouche.
• Ne modifiez, ni ne réparez ni ne démontez le produit. Cela
pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, ou une
panne complète de l'appareil, et annulerait la garantie.
• N'utilisez pas ce produit dans des endroits à haute température
ou avec un taux d'humidité élevé (par exemple les salles de
bains); idéalement, l'appareil devrait être utilisé dans un
endroit exempt de poussière excessive et sans exposure
directe au soleil.
• N'insérez pas d'objets ou de liquides dans l'appareil car cela
endommagerait le conducteur.
• Ne touchez pas l'appareil avec des mains humides ou
mouillées, vous risqueriez un choc électrique.
• Ne laissez pas tomber l'appareil et ne le cognez pas contre
d'autres objets.
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits dangereux.
• Cessez immédiatement l'utilisation de l'appareil si des situations
anormales ou des problèmes surviennent lors de son utilisation.
• L'appareil peut exploser si jeté au feu.
• Cessez immédiatement l'utilisation de l'appareil si une réaction
allergique se produit ou si vous ressentez un malaise.
Enfants
Tenez hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil ou ses accessoires car ils pourraient
se blesser ou blesser d'autres personnes ou pourraient
accidentellement endommager le produit. L'appareil et ses
accessoires peuvent contenir de petites pièces qui pourraient
se détacher et créer un risque d'étouffement.
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
Ce symbole indique que tous les équipements électriques et
électroniques inclus ne doivent pas être traités comme la plupart
des déchets ménagers. L'appareil doit être remis à des points
de collecte et de recyclage appropriés pour les équipements
électroniques. En vous assurant que ce produit est
correctement mis au rebut, vous contribuerez à éviter de
potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la
santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une
manutention inappropriée des déchets électroniques. Pour
recycler cet appareil, veuillez contacter votre mairie, votre
service des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Garantie limitée
Si dans les 12 mois suivant l'achat, ce produit ou toute partie
de celui-ci s'avère défectueux en raison d'une malfaçon ou de
défauts des matériaux, nous nous engageons, à notre discrétion,
de réparer ou remplacer le même produit gratuitement en incluant
main-d'œuvre ou matériaux, sous les conditions suivantes:
1. La facture originale ou le reçu de vente avec la date d'achat
seront présentés avec l'unité défectueuse.
2. Lifetrons ne prend aucune responsabilité pour la perte
d'informations de toute sortes et ne vous remboursera pas
pour de telles pertes.
3. La garantie limitée est valable uniquement si la preuve d'achat
originale de ce produit, délivrée par un revendeur agréé
Lifetrons et spécifiant la date d'achat, est présentée avec le
produit qui doit être réparé ou remplacé. Lifetrons se réserve le
droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements
ont été supprimés ou modifiés après l'achat du produit auprès
du revendeur.
4. La garantie ne couvre pas les pannes causées par l'utilisation
d'accessoires ou d'autres périphériques qui ne sont pas les
accessoires originaux de marque Lifetrons destinés à l'usage
avec cet appareil. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par l'abus, la négligence ou la casse accidentelle (telle
que la chute du produit).
5. La garantie ne couvre pas les pannes provoquées par les
modifications, les réparations ou le démontage de l'appareil
par une personne non autorisée par le fabricant.
6. Tout appareil ou élément de l'appareil qui sont défectueux
deviendront la propriété du fabricant.
Informations complémentaires
Enregistrer votre produit Lifetrons en ligne sur www.lifetrons.com.
Pour en apprendre plus sur nos nouveaux produits et nos offres
spéciales, merci de visiter notre site web www.lifetrons.com ou
contacter notre service après-vente à l'adresse [email protected].
Grazie per aver acquistato il Kit di collegamento
multi-trasferimento Lifetrons®. Questo kit di collegamento
4 in 1 per tablet (Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte) e
smartphone (Galaxy S2, S2 Lte, S3 e S4) Samsung semplifica
il trasferimento di documenti, immagini o video, ed elimina la
necessità del collegamento al computer. La guida descrive le
modalità di funzionamento del prodotto e le precauzioni di
sicurezza. Leggerla con attenzione per assicurarsi di stare
utilizzando il prodotto nel modo adeguato e conservarla per
consultazioni future.
Contenuto dell'imballaggio
• Kit di collegamento multi-trasferimento
• Cavo-prolunga
• Guida all'utilizzo
Compatibilidad
• Samsung® Galaxy Tab 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1 (edición 2014)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
Características
• Kit conector 4 en 1 para smartphones o tabletas Samsung®
Galaxy con puerto micro USB (ver lista de compatibilidades)
• Tamaño portátil ultra pequeño
• Soporta función USB On The Go
• Elimina la necesidad de cables extras
• Ranuras micro SD, SD, micro USB y USB integradas
• Transfiera imágenes desde su cámara a un smartphone
Samsung® Galaxy o tableta por medio del cable USB o
directamente a través de la tarjeta SD
• La luz led indica la energía y el estado de los datos durante
la operación
Especificaciones
• Material: ABS
• Voltaje: 5V DC
• Corriente máxima: 40-100mA
• Dimensiones: 61 x 28 x 11mm
• Peso: 9g
Cómo utilizar
Conecte el FG-2108N-MC a su dispositivo (smartphone o tableta)
por medio del puerto micro USB integrado. Use el cable de
prolongación micro USB incluído cuando sea necesario. Para
cargar sus archivos, conecte un dispositivo externo o tarjeta por
medio de un interfaz USB, micro SD o SD. Su dispositivo leerá
directamente el contenido o se conectará con el dispositivo
externo. Cuando se conecte a un disco duro portátil, conecte el
dispositivo FG-2108N-MC a una fuente de energía por medio de
un puerto micro USB. Se recomienda usar un disco duro portátil
de calidad.
A. Usando el puerto de la tarjeta SD
1. Conecte la parte ➊ (conector micro USB) a su dispositivo
(smartphone o tableta).
2. El mensaje "cable micro USB conectado" aparecerá en su
dispositivo y la luz LED indicadora ➋ se volverá blanca.
3. Inserte la tarjeta SD en la parte ➍ (puerto tarjeta SD)
4. La luz LED ➋ se volverá azul durante el proceso de
transferencia de datos.
5. Para guardar los archivos de la tarjeta SD en su dispositivo,
elija los archivos que quiera guardar y seleccione "copiar".
Luego pegue los archivos en la carpeta que desee.
B. Usando el puerto de la tarjeta micro SD
1. Conecte la parte ➊ (conector micro USB) a su dispositivo
(smartphone o tableta).
2. El mensaje "cable micro USB conectado" aparecerá en su
dispositivo y la luz LED indicadora ➋ se volverá blanca.
3. Inserte la tarjeta SD en la parte ➌ (puerto tarjeta micro SD)
4. La luz indicadora LED ➋ se volverá azul durante el proceso de
transferencia de datos.
5. Para guardar los archivos de la tarjeta micro SD en su
dispositivo, elija los que desee guardar y seleccione "copiar".
Luego pegue los archivos en la carpeta que desee.
C. Usando el puerto USB
1. Conecte la parte ➊ (conector micro USB) a su dispositivo
(smartphone o tableta).
2. El mensaje "cable micro USB conectado" aparecerá en su
dispositivo y la luz LED indicadora ➋ se volverá blanca.
3. Para transferir datos de la cámara o de otro dispositivo USB,
conecte el cable USB a la parte ➏ (puerto USB)
4. Si está usando una cámara, enciéndala. Su dispositivo leerá
los datos de forma automática desde el dispositivo USB.
5. Para guardar imágenes, videos u otros archivos, elija los
archivos que quiera guardar y seleccione "copiar". Luego
"pegue" los archivos en la carpeta que desee.
Nota: algunos dispositivos móviles no soportan todos los
formatos de imágenes o video. Es normal que algunos
dispositivos móviles no puedan leer directamente estos formatos.
Luz indicador LED
Luz blanca – conecte el dispositivo
Luz azul – leyendo datos
Preguntas frecuentes
1. Por qué no responde el dispositivo cuando mi disco duro
portátil o memoria USB está conectada al FG-2108N-MC?
Cuando conecte el dispositivo a un disco duro portátil o memoria
USB, conecte también el FG-2108N-MC a una fuente de energía
por medio de un puerto micro USB. Se recomienda usar un disco
duro portátil de calidad.
2. Por qué no puedo leer o transferir archivos a mi dispositivo por
medio de una tarjeta SD, micro SD, o por medio de un puerto
micro USB o USB?
El FG-2108N-MC lee la primera tarjeta o el primer dispositivo
conectado. Desconecte cualquier conexión o tarjeta anterior
antes de insertar una nueva. Debe conectar el FG-2108N-MC a
una fuente de energía para poder transferir datos de un disco
duro portátil.
Nota: algunos dispositivos móviles no soportan todos los
formatos de imágenes o de videos. Es normal que algunos
dispositivos móviles no puedan leer directamente todos estos
formatos.
Sicherheitsmaßregeln
Bitte befolgen Sie die Sicherheitsmaßregeln in dieser Anleitung
sorgfältig, um den ordnungsgemäßen und störungsfreien Betrieb
des Gerätes zu gewährleisten:
• Achten Sie auf Kanten, unebene Oberflächen, Metallteile und
anderes Zubehör oder Verpackungen, um möglichen
Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen. Bitte
beachten Sie, dass Sie dieses Produkt niemals in den Mund
nehmen sollten.
• Führen Sie keine Modifikationen oder Reparaturen am Gerät
selbst aus, und zerlegen Sie das Gerät nicht. Dadurch setzen
Sie sich der Gefahr von Feuer, elektrischen Stromschlägen aus,
und das Gerät könnte unbrauchbar werden, etc.; in jedem Fall
aber erlischt die Garantie für das Gerät.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten an denen hohe
Temperaturen herrschen, oder an sehr feuchten Orten (z.B..
Badezimmern); idealer Weise sollte das Gerät nur an nicht zu
staubigen Orten verwendet werden, und wo das Gerät nicht
der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, und schütten
Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät aus, da dadurch die
Elektronik des Gerätes beschädigt werden könnte.
• Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen Händen an, da Sie
sich dadurch der Gefahr von Stromschlägen aussetzen.
• Lassen Sie das Gerät möglichst nicht herunter fallen, und
schlagen Sie das Gerät nicht gegen andere Gegenstände.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, wo Sie sich
durch den Einsatz selbst gefährden oder anderen
Gefahren aussetzen.
• Falls irgendwelche abnormalen Betriebszustände oder andere
Störungen beim Einsatz des Produktes auftreten, dann sollten
Sie den Einsatz sofort beenden.
• Dieses Gerät könnte explodieren, wenn Sie dieses ins
Feuer werfen.
• Bei einer eventuellen allergischen Reaktion, oder wenn es
Ihnen unbehaglich wird, bitte sofort aufhören, dieses Gerät
weiter zu verwenden.
Los niños
Manténgase fuera del alcance de los niños. No permita que
los niños jueguen con el producto o sus accesorios. Podrían
lastimarse a sí mismos o a otros, o podrían accidentalmente
dañar el producto. El producto o sus accesorios pueden
contener piezas pequeñas que pueden desprenderse y
causar una posible asfixia.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que todos los equipos eléctricos y
electrónicos incluidos no deben ser tratados como residuos
domésticos. En su lugar, deberá dejarse en el punto de
recolección para el reciclaje de equipos electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse de la
manipulación incorrecta de este producto. Para reciclar este
producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio
de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Garantía Limitada
Si en el plazo de 12 meses de adquisición, este producto o parte
de él se demuestra que está defectuoso debido a la mano de
obra o a los materiales, nosotros repararemos o reemplazaremos
el mismo producto de forma gratuita de la mano de obra o
materiales con las condiciones siguientes:
1. La factura original o recibo de compra con la fecha de
adquisición junto a la unidad defectuosa.
2. Lifetrons no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas
de información y no se realizará ningún reembolso por
pérdidas de este tipo.
3. La garantía limitada es válida sólo si la prueba original de
compra de este producto, emitida por un distribuidor
autorizado de Lifetrons, especificando la fecha de compra,
es presentado con el producto para repararlo o reemplazarlo.
Lifetrons se reserva el derecho de rechazar el servicio de
garantía si esta información ha sido eliminada o cambiada
después de la compra original del producto al distribuidor.
4. La garantía no cubre fallas del producto que hayan sido
causadas por el uso de accesorios u otros dispositivos
periféricos que no sean accesorios originales de Lifetrons para
su uso con el producto. La garantía no cubre los daños
causados por mal uso, abuso, descuido o ruptura accidental
(por ejemplo tirar el producto).
5. La garantía no cubre fallas del producto causadas por
modificaciones, reparación o desmontaje realizados por
personas no autorizada por el fabricante.
6. Cualquier unidad o pieza defectuosa serán propiedad
del fabricante.
Información Adicional
Registre sus productos Lifetrons online en www.lifetrons.com.
Por favor visite nuestra página web www.lifetrons.com o contacte
con nuestro servicio de atención al cliente [email protected] para
saber más sobre nuestros nuevos productos y ofertas especiales.
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios únicamente por decisión y
discreción de Lifetrons Switzerland AG y Lifetrons International Limited sin previo aviso.
Les spécifications des produits sont sujets à changements sans préavis à la seule
discrétion de Lifetrons Switzerland AG et Lifetrons International Limited.
Guida all'utilizzo
"Lifetrons" est une marque ou marque déposée propriété de Lifetrons Switzerland AG ou
Lifetrons International Limited. Toutes les autres marques et noms de produit listés dans le
présent document sont des marques ou marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs, et sont par conséquent reconnus comme telles. ©Copyright 2014
par Lifetrons Switzerland AG et Lifetrons International Limited. Tous droits réservés.
"Lifetrons" es una marca comercial registrada propiedad de Lifetrons Switzerland AG
o Lifetrons International Limited. Todas las demás marcas y nombres de productos
mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad
de sus respectivos propietarios y se reconocen aquí y son reconocidas como tal.
©Copyright 2014, por Lifetrons Switzerland AG y Lifetrons International Limited.
Tienen todos los derechos reservados.
Ce mode d’emploi a été conçu dans la langue anglaise, et a été traduit de l’anglais vers
plusieurs langues étrangères. Une traduction fidèle ne peut donc être garantie. En cas de
contention entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la
version anglaise du manuel aura préséance.
Este manual de usuario fue escrito originalmente en inglés y posteriormente traducido
a otros idiomas. La fidelidad de las traducciones posteriores no puede garantizarse.
En caso de conflicto entre la versión inglesa y la versión en otro idioma, la versión en
inglés prevalecerá.
Compatibilità
• Samsung® Galaxy Tab 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1
(edizione 2014)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
Caratteristiche
• Kit di collegamento 4 in 1 per smartphone o tablet Samsung®
Galaxy con una porta micro-USB integrata (consultare l'elenco
dei dispositivi compatibili)
• Ultra sottile e portatile
• Supporta la funzione USB OTG
• Elimina la necessità di cavi aggiuntivi
• Slot incorporati per micro SD, SD, micro USB e USB
• Trasferimento di foto dalla fotocamera allo smartphone o al
tablet Samsung® Galaxy tramite cavo USB o direttamente dalla
scheda SD
• La spia LED indica il livello di carica della batteria e di
trasferimento dei dati
Specificazioni
• Materiale: ABS
• Tensione di funzionamento: 5V CC
• Corrente max. di funzionamento: 40-100mA
• Dimensioni: 61 x 26 x 11 mm
• Peso: 9g
Come usarlo
Collegare il FG-2108N-MC al dispositivo mobile desiderato
(smartphone o tablet) tramite il jack micro USB integrato. Usare il
cavo-prolunga micro USB in dotazione per le porte micro USB
difficili da raggiungere su smartphone o tablet con custodia.
Collegare un dispositivo o una scheda esterna tramite l'interfaccia
USB, micro SD o SD per caricare i file. Il dispositivo leggerà
direttamente i contenuti o si collegherà con il dispositivo esterno.
In caso di collegamento con un hard disk portatile, collegare il
FG-2108N-MC tramite la porta micro USB all'alimentatore. Si
consiglia di usare un hard disk portatile di alta qualità.
A. Uso della porta per schede SD
1. Collegare la parte ➊ (jack micro USB) al dispositivo
(smartphone o tablet).
2. Il dispositivo visualizzerà "Micro-USB host cable
connected" (Cavo host micro USB collegato) e la spia
LED diventerà ➋ bianca.
3. Inserire la scheda SD nella parte ➍ (porta per schede SD).
4. La spia LED diventerà ➋ blu durante il processo di
trasferimento dei dati.
5. Per salvare i file della scheda SD sul dispositivo, scegliere i file
che si desidera salvare e selezionare "copy" (copia). Quindi
incollare i file nella cartella selezionata.
B. Uso della porta per schede micro SD
1. Collegare la parte ➊ (jack micro USB) al dispositivo
(smartphone o tablet).
2. Il dispositivo visualizzerà "Micro-USB host cable
connected" (Cavo host micro USB collegato) e la spia
LED ➋ bianca si accenderà.
3. Inserire la scheda micro SD nella parte ➌ (porta per le schede
micro SD).
4. La spia LED diventerà ➋ blu durante il processo di
trasferimento dei dati.
5. Per salvare i file della scheda SD sul dispositivo, scegliere i file
che si desidera salvare e selezionare "copy" (copia). Quindi
incollare i file nella cartella selezionata.
C. Uso della porta USB
1. Collegare la parte ➊ (jack micro USB) al dispositivo
(smartphone o tablet).
2. Il dispositivo visualizzerà "Micro-USB host cable
connected" (Cavo host micro USB collegato) e la spia
LED diventerà ➋ bianca.
3. Per trasferire i dati dalla fotocamera o da un altro dispositivo
USB, inserire il cavo USB nella parte ➏ (porta USB).
4. Se si sta utilizzando una fotocamera, accenderla. Il dispositivo
leggerà i dati automaticamente dal dispositivo USB.
5. Per salvare foto, video o altri file sul dispositivo, scegliere i file
che si desidera salvare e selezionare "copy" (copia). Quindi
incollare i file nella cartella selezionata.
Nota: alcuni dispositivi mobili non possono supportare tutti i
formati foto o video. È normale che alcuni dispositivi mobili non
possano leggere direttamente tutti questi formati.
Spia LED
Luce bianca – Collegamento al dispositivo
Luce blu – Lettura dati
Domande frequenti
1. Perché non succede nulla quando collego il mio hard disk
portatile o la mia unità flash USB al FG-2108N-MC ?
Quando si collega un hard disk portatile o un'unità flash USB,
collegare il FG-2108N-MC tramite la porta micro USB
all'alimentatore. Si consiglia anche di utilizzare un hard disk
portatile di alta qualità.
2. Perché non posso leggere o trasferire i miei file tramite la porta
per scheda SD, scheda micro SD, micro USB o USB sul al mio
dispositivo?
Il FG-2108N-MC legge la prima scheda o il primo dispositivo
collegati. Rimuovere eventuali altri collegamenti o schede esistenti
prima di inserirne di nuovi. Il FG-2108N-MC deve essere collegato
all'alimentatore per trasferire i file tramite hard disk portatile.
Nota: alcuni dispositivi mobili non supportano tutti i formati foto o
video; è normale che alcuni dispositivi mobili non possano leggere
direttamente tutti questi formati.
Misure di sicurezza
Seguire le regole definite in questo manuale alla lettera per
assicurare la vostra sicurezza e un funzionamento regolare:
• Fare attenzione ai bordi, superfici non piane, accessori e agli
imballaggi per prevenire possibili ferite o danni. Notare che il
prodotto non deve essere ingerito.
• Non modificare, riparare o smontare il prodotto. Questo
potrebbe causare in incendi, shock elettrici, rottura completa del
prodotto ecc., e rende la garanzia invalida.
• Non usare il prodotto in posizioni con alti livelli di temperatura o
umidità (p.e.: bagni); idealmente, il prodotto dev'essere usato in
una posizione dove la polvere non è presente, e non
direttamente esposto alla luce del sole.
• Non inserire oggetti o liquidi estranei al prodotto, poiché
potrebbero danneggiarlo.
• Non toccare il prodotto quando avete le mani bagnate, poiché
questo potrebbe risultare in shock elettrici.
• Non far cadere il prodotto o farlo sbattere con altri oggetti.
• Non usare questo prodotto in posizioni pericolose.
• Se si dovessero creare situazioni anormali o problemi durante
l'uso del prodotto, smettere di usarlo immediatamente.
• Il prodotto potrebbe esplodere se eliminato nel fuoco.
• Sospendere immediatamente l'utilizzo del presente dispositivo
nel caso in cui si manifestino reazioni allergiche o sensazioni
di disagio.
Bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non permettere ai
bambini di giocare col prodotto o con gli accessori. Potrebbero
farsi male o far male ad altri, o potrebbero accidentalmente
danneggiare il prodotto. Il prodotto e i suoi accessori possono
contenere pezzi di piccole dimensioni che possono staccarsi e
creare pericolo di soffocamento.
Eliminazione di attrezzature elettriche e elettroniche
Questo simbolo indica che tutte le apparecchiature elettriche
e elettroniche in dotazione non devono essere trattate come
scorie domestiche. Al contrario, devono essere portate in punti
di raccolta per il riciclaggio di attrezzature elettroniche.
Assicurandosi che il prodotto sia eliminato correttamente, state
aiutando a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e
per la salute umana. Per riciclare questo prodotto, contattate
il municipio locale, il servizio di eliminazione delle scorie
domestiche o l'esercizio in cui avete acquistato il prodotto.
Garanzia limitata
Se entro dodici mesi dalla data di acquisto, il prodotto o parti
di esso risultino essere difettosi per ragioni di fabbricazione o
difetti nei materiali, vi ripareremo o sostituiremo il prodotto
senza alcun impegno economico per il lavoro o per i materiali,
a condizione che:
1. la fattura originale o ricevuta di vendita con la data di acquisto
sia presentata insieme all'unità difettosa.
2. Lifetrons non si assume alcuna responsabilità per informazioni
smarrite di qualsiasi tipo, e non vi rimborserà per tali perdite.
3. La garanzia limitata è valida soltanto se si presenta la prova
originale di acquisto del prodotto, emessa da un
concessionario autorizzato della Lifetrons specificando la data
di acquisto con il prodotto che deve essere riparato o
sostituito. Lifetrons si riserva diritto di rifiutare il servizio coperto
dalla garanzia se queste informazioni sono state rimosse o
cambiate dopo l'acquisto del prodotto dal concessionario.
4. La garanzia non copre difetti del prodotto che sono stati
causati dall'uso di accessori o di altri dispositivi periferici che
non sono della Lifetrons, e che sono intesi per l'uso con il
prodotto. La garanzia non copre danni causati da un uso
improprio, negligenza o rottura accidentale.
5. La garanzia non copre difetti del prodotto causati da modifiche,
riparazioni o smontaggi e seguiti da persone non autorizzate
dal fabbricante.
6. Le unità difettose o parti di esse diventano proprietà
del fabbricante.
Informazioni supplementari
Registrate il vostro prodotto Lifetrons online accendendo al sito
www.lifetrons.com.
Per informazioni sui nuovi prodotti e sulle nostre offerte speciali,
consultate il sito www.lifetrons.com o contattate il centro di
assistenza clienti all'indirizzo [email protected].
Lifetrons Switzerland AG e Lifetrons International Limited si riservano il diritto di apportare
modifiche ai propri prodotti senza preavviso.
"Lifetrons" è un marchio o un marchio registrato di proprietà di Lifetrons Switzerland AG o
di Lifetrons International Limited. Tutti gli altri marchi o nomi di prodotto qui contenuti sono
marchi o marchi registrati di proprietà dei rispettivi titolari, e vengono qui riconosciuti e
rispettati come tali ©Copyright 2014 Lifetrons Switzerland AG e Lifetrons International
Limited. Tutti i diritti riservati.
Questo manuale dell'utente è stato originariamente redatto in lingua inglese, è stato
tradotto in altre lingue successivamente. Non è possibile garantire la fedeltà delle
traduzioni successive. Nel caso di conflitti fra la versione inglese è l'eversione in altre
lingue, prevale la versione inglese.
Besuchen Sie bitte unsere Webseite www.lifetrons.com oder
schreiben Sie direkt an unser Kundendienstzentrum [email protected],
um mehr über unsere neuen Produkte und Sonderangebote zu erfahren.
Produkt-Einzelheiten können, mit alleiniger Entscheidung und Ansicht der Lifetrons
Switzerland AG und Lifetrons International Limited und ohne vorherige Ankündigung,
geändert werden.
"Lifetrons" ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen, das der Lifetrons
Switzerland AG und Lifetrons International Limited gehört. Alle anderen Markenzeichen
oder eingetragenen Markenzeichen, die hierin aufgeführt werden, sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer und hiermit als solche anerkannt. ©Copyright 2014 von Lifetrons
Switzerland AG und Lifetrons International Limited. Alle Rechte sind vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung wurde im Original in Englischer Sprache verfasst und
anschließend in andere Sprachen übersetzt. Die Korrektheit dieser Übersetzungen kann
nicht vollständig gewährleistet werden. Sollten irgendwelche Diskrepanzen
zwischen der Version in Englischer Sprache und anderen Sprachen vorliegen,
dann soll der Text der englischen Version vorranging gelten.
1
2
3
4
5
簡中
Multi-Transfer
Connection Kit
For Samsung Galaxy Devices
®
FG-2108N-MC
A
➋
➊
➍
B
➋
➊
➌
C
➋
➏
➊
使用手冊
繁中
使用手冊
日本語
感谢您购买本 Lifetrons® 多向传输连接装置组。本四合一连接
装置组适用于三星平板计算机(Galaxy Note1、2、3、8.0、
10.1、LTE)及三星智能型手机(如Galaxy S2、S2 Lte、S3
与S4等),使传输文件、图片或影片更加便利,且无须连接至
计算机即可使用。本指南为使用方式与安全规范之概述,请详
加阅读,以确保您正确使用;并请保留以利未来参考使用。
感謝您購買本 Lifetrons® 多向傳輸連接裝置組。本四合一連接
裝置組適用於三星平板電腦(Galaxy Note 1、2、3、8.0、
10.1、Lte)及三星智慧型手機(如Galaxy S2、S2 Lte、S3
與S4等),使傳輸檔、圖片或影片更加便利,且無須連接至電
腦即可使用。本指南為使用方式與安全規範之概述,請詳加閱
讀,以確保您正確使用;並請保留以利未來參考使用。
产品包装内含物品
• 多种传输连接装置组
• 延长线
• 使用手册
產品包裝內含物品
• 多種傳輸連接裝置組
• 延長線
• 使用手冊
适用于下列设备
• 三星平板电脑和智能手机:Samsung® Galaxy Tab 3
8.0、10.1
• Samsung® Galaxy Note 1、Note 2、Note 3、8.0、10.1、
Lte,10.1(2014年版本)
• Samsung® Galaxy S2、S2 Lte、S3、S4等
適用於下列設備
• 三星平板電腦和智慧手機:Samsung® Galaxy Tab 3
8.0、10.1
• Samsung® Galaxy Note 1、Note 2、Note 3、8.0、10.1、
Lte,10.1(2014年版本)
• Samsung® Galaxy S2、S2 Lte、S3、S4等
产品特点
• 使用micro-USB连接之四合一连接设备组,适用于 Samsung®
Galaxy 系列智能型手机与平板电脑(请参阅兼容性清单)
• 超小型方便携带
• 支持USB OTG功能
• 无须其他额外电线
• 内建micro-SD、SD、micro-USB与USB插槽
• 可透过USB线或直接从SD卡,将您相机内之照片传输至
Samsung® Galaxy 系列智能型手机与平板电脑
• 操作过程中,电源与数据传输状况皆以LED指示灯显示
產品特點
• 使用micro-USB連接之四合一連接設備組,適用於 Samsung®
Galaxy 系列智慧型手機與平板電腦(請參閱相容性清單)
• 超小型方便攜帶
• 支援USB OTG功能
• 無須其他額外電線
• 內建micro-SD、SD、micro-USB與USB插槽
• 可透過USB線或直接從SD卡,將您相機內之照片傳輸至
Samsung® Galaxy 系列智慧型手機與平板電腦
• 操作過程中,電源與資料傳輸狀況皆以LED指示燈顯示
产品规格
• 材质:ABS塑料
• 工作电压:5V直流电
• 最大工作电流:40至100毫安
• 尺寸:61 x 26 x 11mm
• 重量:9公克
產品規格
• 材質:ABS塑料
• 工作電壓:5V直流電
• 最大工作電流:40至100毫安
• 尺寸:61 x 26 x 11mm
• 重量:9公克
如何使用
透过内建之micro-USB插孔,将FG-2108N-MC连接至您的设
备(诸如智能型手机或平板电脑)。若该智能型手机或平板电
脑有保护壳,则使用随附之micro-USB硬件用延长线连接至其
micro-USB端口上。使用USB、micro-SD或SD接口,连接外
部装置或记忆卡等,以下载您所需文件。您的移动设备将直接
读取外部装置的内容或进行连接。此外,若需连接至随身硬盘
时,亦请透过micro-USB端口,将FG-2108N-MC连接至电源。
同时建议使用高质量之随身硬盘。
如何使用
透過內建之micro-USB插孔,將FG-2108N-MC連接至您的設
備(諸如智慧型手機或平板電腦)。若該智慧型手機或平板電
腦有保護殼,則使用隨附之micro-USB硬體用延長線連接至其
micro-USB埠上。使用USB、micro-SD或SD介面,連接外部
裝置或記憶卡等,以下載您所需檔。您的移動設備將直接讀取
外部裝置的內容或進行連接。此外,若需連接至隨身硬碟時,
亦請透過micro-USB埠,將FG-2108N-MC連接至電源。同時
建議使用高品質之隨身硬碟。
A. 使用SD插槽时
1. 将 ➊(即micro-USB 端)连接至您的设备(智能型手机或平
板电脑)。
2. 您的设备将会显示「已连接 micro-USB 端」,且此时LED指
示灯 ➋ 将显示白色。
3. 将SD卡插入 ➍(SD卡插槽)中。
4. LED指示灯 ➋ 在数据传输时,将显示为蓝色。
5. 若欲将SD卡内档案储存至您的设备,请选择您想保留之档
案,并选择「复制」档案。之后将档案「粘贴」至您指定之
档案夹中。
A. 使用SD插槽時
1. 將 ➊(即micro-USB 端)連接至您的設備(智慧型手機或平
板電腦)。
2. 您的設備將會顯示「已連接 micro-USB 端」,且此時LED指
示燈 ➋ 將顯示白色。
3. 將SD卡插入 ➍(SD卡插槽)中。
4. LED指示燈 ➋ 在資料傳輸時,將顯示為藍色。
5. 若欲將SD卡內檔案儲存至您的設備,請選擇您想保留之檔
案,並選擇「複製」檔案。之後將檔案「粘貼」至您指定之
檔案夾中。
B. 使用micro-SD卡插槽时
1. 将 ➊(即micro-USB 端)连接至您的设备(智能型手机或平
板电脑)。
2. 您的设备将会显示「已连接 micro-USB 端」,且此时LED指
示灯 ➋ 将显示白色。
3. 将micro-SD卡插入 ➌(micro-SD卡插槽)中。
4. LED指示灯 ➋ 在数据传输时,将显示为蓝色。
5. 若欲将SD卡内档案储存至您的设备,请选择您想保留之档
案,并选择「复制」档案。之后将档案「粘贴」至您指定之
档案夹中。
B. 使用micro-SD卡插槽時
1. 將 ➊(即micro-USB 端)連接至您的裝置(智慧型手機或平
板電腦)。
2. 您的裝置將會顯示「已連接 micro-USB 端」,且此時LED指
示燈 ➋ 將顯示白色。
3. 將micro-SD卡插入 ➌(micro-SD卡插槽)中。
4. LED指示燈 ➋ 在資料傳輸時,將顯示為藍色。
5. 若欲將SD卡內檔案儲存至您的裝置,請選擇您想保留之檔
案,並選擇「複製」檔案。之後將檔案「貼上」至您指定之
檔案夾中。
C. 使用USB插槽时
1. 将 ➊(即micro-USB 端)连接至您的设备(智能型手机或平
板电脑)。
2. 您的设备将会显示「已连接 micro-USB 端」,且此时LED指
示灯 ➋ 将显示白色。
3. 若需自您的相机或USB装置传输数据,将USB线插入 ➏
(USB 端口)。
4. 使用相机时,请将其打开。您的设备将可透过USB端自动读取
数据。
5. 若您想储存照片、影片或其他文件至设备内,请选择您想保留
之档案,并选择「复制」档案。之后将档案「粘贴」至您指定
之档案夹中。
C. 使用USB插槽時
1. 將 ➊(即micro-USB 端)連接至您的裝置(智慧型手機或平
板電腦)。
2. 您的裝置將會顯示「已連接 micro-USB 端」,且此時LED指
示燈 ➋ 將顯示白色。
3. 若需自您的相機或USB裝置傳輸資料,將USB線插入 ➏
(USB 端口)。
4. 使用相機時,請將其打開。您的裝置將可透過USB端自動讀取
資料。
5. 若您想儲存照片、影片或其他文件至裝置內,請選擇您想保留
之檔案,並選擇「複製」檔案。之後將檔案「貼上」至您指定
之檔案夾中。
请注意:某些移动设备无法支持所有照片或影片之格式。此类移
动设备无法读取所有格式之档案,属正常现象。
請注意:某些行動裝置無法支援所有照片或影片之格式。此類行
動裝置無法讀取所有格式之檔案,屬正常現象。
LED 指示灯
白色灯 – 已连接至装置
蓝色灯 – 读取数据
LED 指示燈
白色燈亮 – 已連接至裝置
藍色燈亮 – 讀取資料
常见问题
1. 为什么我已将FG-2108N-MC插入随身硬盘或USB端,却没
有反应?
连接至随身硬盘或USB端时,请使用micro-USB端口,将
FG-2108N-MC连接至电源。此外,建议使用高质量之随身
硬盘或USB端。
常見問題
1. 為什麼我已將FG-2108N-MC插入隨身硬碟或USB端,卻沒
有反應?
連接至隨身硬碟或USB端時,請使用micro-USB埠,將
FG-2108N-MC連接至電源。此外,建議使用高品質之隨
身硬碟或USB端。
2. 为何我无法透过SD卡、micro-SD卡、micro-USB或USB
端口,在我的设备上读取或传输档案?
FG-2108N-MC仅能读取第一张卡,或单一链接之装置。
使用前,请移除现有连接装置或卡片。同时,请确保已将
FG-2108N-MC连接至电源,以利透过随身硬盘传输。
2. 為何我無法透過SD卡、micro-SD卡、micro-USB或USB
埠,在我的設備上讀取或傳輸檔案?
FG-2108N-MC僅能讀取第一張卡,或單一連結之裝置。
使用前,請移除現有連接裝置或卡片。同時,請確保已將
FG-2108N-MC連接至電源,以利透過隨身硬碟傳輸。
注意:某些移动设备无法支持所有照片或影片之格式。此外,
某些移动设备无法直接读取此类格式,属正常现象。
注意:某些移動設備無法支援所有照片或影片之格式。此外,
某些移動設備無法直接讀取此類格式,屬正常現象。
安全守则
为确保安全,请先详细阅读及遵守以下的安全守则:
• 任何边缘切割位、不平滑的表面、金属零件、配件或包装均有
可能因意外而引致流血或受伤,请务必小心使用。 不可将本产
品置于口中。
• 请勿擅自改装、修理或拆除此产品。不适当的处理可能导致电
线短路、产品损坏甚至火灾。曾被擅自改动的产品,均会失去
保养效力。
• 请勿在高温或湿度高的地方(如浴室)使用本产品,请在较少
尘土的位置使用本产品,不得暴露在诸如日照、火烤或类似的
过热环境中。
• 请勿将异物或液体放进产品,这可能会损坏产品。
• 手湿时请勿触摸本产品,这可能会导致触电。
• 请尽量避免本产品跌落、碰撞或被过分加压。
• 请勿于危险的环境下使用
• 如在使用时发生任何异常现象,请立即停止使用本产品。
• 本产品弃置在明火中可能会引起爆炸。
• 若发生过敏反应或感到不适,请立即停止使用本装置。
安全守則
為確保安全,請先詳細閱讀及遵守以下的安全守則:
• 任何邊緣切割位、不平滑的表面、金屬零件、配件或包裝均有
可能因意外而引致流血或受傷,請務必小心使用。 不可將本產
品置於口中。
• 請勿擅自改裝、修理或拆除此產品。不適當的處理可能導致電
線短路、產品損壞甚至火災。曾被擅自改動的產品,均會失去
保養效力。
• 請勿在高溫或濕度高的地方(如浴室)使用本產品,請在較少
塵土的位置使用本產品,不得暴露在諸如日照、火烤或類似的
過熱環境中。
• 請勿將異物或液體放進產品,這可能會損壞產品。
• 手濕時請勿觸摸本產品,這可能會導致觸電。
• 請儘量避免本產品跌落、碰撞或被過分加壓。
• 請勿於危險的環境下使用
• 如在使用時發生任何異常現象,請立即停止使用本產品。
• 本產品棄置在明火中可能會引起爆炸。
• 若發生過敏反應或感到不適,請立即停止使用本裝置。
儿童
不要让儿童接触。不要让儿童玩本产品或其配件。这可能会导致
伤害到自己或他人,或者意外地损坏产品。产品或其附件所包含
的若干小部件可能会脱落,从而导致儿童窒息的危险。
兒童
不要讓兒童接觸。不要讓兒童玩本產品或其配件。這可能會導致
傷害到自己或他人,或者意外地損壞產品。產品或其附件所包含
的若干小部件可能會脫落,從而導致兒童窒息的危險。
正确弃置电子用品
如在本产品的电气和电子设备上标有这个符号,则表示该设备
不应被视为一般家居垃圾处理。相反,该设备应交到适当的收集
点作循环回收处理。通过正确的弃置,您保护了环境和人们的健
康,防止了因弃置不当而产生的负面后果。关于本产品的回收方
法,请联系您当地的市政办事处、家居垃圾处理中心或您购买本
产品的商铺。
正確棄置電子用品
如在本產品的電氣和電子設備上標有這個符號,則表示該設備
不應被視為一般家居垃圾處理。相反,該設備應交到適當的收集
點作迴圈回收處理。通過正確的棄置,您保護了環境和人們的健
康,防止了因棄置不當而產生的負面後果。關於本產品的回收方
法,請聯繫您當地的市政辦事處、家居垃圾處理中心或您購買本
產品的商鋪。
保养及支持服务
本产品提供十二个月保养。若在保养期内,本产品在正常使用和
服务情况下因设计、材料或工艺缺陷而出现操作问题而需要保养
服务,Lifetrons将根据以下的条款决定本产品需要进行维修或
更换:
1. 请出示当日购买的发票或收据,以及有问题的产品。
2. Lifetrons不会就任何类型数据的损失负责,也不会向您补偿任
何这些损失。
3. 要保养本产品,必须出示由Lifetrons授权的经销商为原购买者
发出列有购买日期的原购买证明。如果在购买本产品后,保养
单被撤换或修改,Lifetrons保留拒绝保养的权利。
4. 对于因使用非Lifetrons的原厂配件或周边装置而导致的产品问
题,本公司不会提供保养。对于因使用不当、滥用、疏忽或意
外损坏所造成的破损,本公司均不会提供保养。
5. 对于因未经Lifetrons授权而擅自改装、维修或拆装产品而导致
的问题,本公司不会提供保养。
6. 任何有问题的更换下来的零件均属于Lifetrons的财产。
保養及支援服務
本產品提供十二個月保養。若在保養期內,本產品在正常使用和
服務情況下因設計、材料或工藝缺陷而出現操作問題而需要保養
服務,Lifetrons將根據以下的條款決定本產品需要進行維修或
更換:
1. 請出示當日購買的發票或收據,以及有問題的產品。
2. Lifetrons不會就任何類型資料的損失負責,也不會向您補償任
何這些損失。
3. 要保養本產品,必須出示由Lifetrons授權的經銷商為原購買者
發出列有購買日期的原購買證明。如果在購買本產品後,保養
單被撤換或修改,Lifetrons保留拒絕保養的權利。
4. 對於因使用非Lifetrons的原廠配件或周邊裝置而導致的產品問
題,本公司不會提供保養。對於因使用不當、濫用、疏忽或意
外損壞所造成的破損,本公司均不會提供保養。
5. 對於因未經Lifetrons授權而擅自改裝、維修或拆裝產品而導致
的問題,本公司不會提供保養。
6. 任何有問題的更換下來的零件均屬於Lifetrons的財產。
查詢更多資料
您可到我们的网站 www.lifetrons.com 在线登记您的Lifetrons
产品。
查询更多资料
您可到我們的網站 www.lifetrons.com 在線登記您的Lifetrons
產品。
请访问我们的网站 www.lifetrons.com 或发电邮到
[email protected] 与我们的客户服务中心联系,
以了解更多有关我们的新产品和特价优惠。
請訪問我們的網站 www.lifetrons.com 或發電郵到
[email protected] 與我們的客戶服務中心聯繫,
以瞭解更多有關我們的新產品和特價優惠。
Lifetrons Switzerland AG和Lifetrons International Limited对产品规格变更可以自行
决定,恕不另行通知。
Lifetrons Switzerland AG和Lifetrons International Limited對產品規格變更可以自行
決定,恕不另行通知。
"Lifetrons" 是Lifetrons Switzerland AG或Lifetrons International Limited所拥有的
商标或注册商标。所列的所有其他品牌和产品名称是其各自所有者所拥有的商标或注册
商标,特此声明和确认。 版权所有2014年Lifetrons Switzerland AG和Lifetrons
International Limited。保留所有权利。
"Lifetrons" 是Lifetrons Switzerland AG或Lifetrons International Limited所擁有的
商標或註冊商標。所列的所有其他品牌和產品名稱是其各自所有者所擁有的商標或註冊
商標,特此聲明和確認。 版權所有2014年Lifetrons Switzerland AG和Lifetrons
International Limited。保留所有權利。
本使用手册原以英文编写,并在随后翻译至其他语言。翻译语言的准确性不能保证。若英
文版本与其他语言版本存在任何歧义,概以英文版为准。
本使用手冊原以英文編寫,並在隨後翻譯至其他語言。翻譯語言的準確性不能保證。若英
文版本與其他語言版本存在任何歧義,概以英文版為准。
取扱説明書
韓國語
Lifetrons®マルチ転送接続キットのご購入ありがとうございます。
Samsungタブレット(Galaxy Note 1、
2、
3、
8.0、
10.1、
およびLte)およ
びSamsungスマートフォン(Galaxy S2、
S2 Lte、
S3およびS4)用の4イン-1接続キットは、
文書、
畫像あるいはムービーの転送を容易に
し、
コンピューターへの接続を不要にします。
このガイドでは操作手
順と安全対策を概說します。
製品の正しい使用法を確認するため
本ガイドをていねいにお読みくださり、
また將來読み直すために大
切に保管してください。
內容
• マルチ転送接続キット
• 延長ケーブル
• 取扱説明書
사용 설명서
이 Lifetrons® 멀티 트랜스퍼 커넥션 키트를 구입하여주셔서
감사드립니다. 삼성 태블릿(갤럭시 노트 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Ltd)
및 삼성 스마트폰(갤럭시 S2, S2 Ltd, S3 및 S4)용의 4-in-1
커넥션 키트는 문서, 사진이나 영화를 쉽게 전송해주고 컴퓨터에
연결할 필요를 없애줍니다. 이 사용지침서는 조작절차 및 안전에
관한 사항을 요약한 것입니다.
구성품
• 멀티트랜스퍼 커넥션 키트
• 연장 케이블
• 사용 설명서
호환성
• Samsung® 갤럭시 탭 3, 8.0, 10.1
• Samsung® 갤럭시 노트 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1 (2014 판)
• Samsung® 갤럭시 S2, S2 Lte, S3, S4
利用できるデバイス(互換性)
• Samsung® Galaxy Tab 3, 8.0, 10.1
• Samsung® Galaxy Note 1, 2, 3, 8.0, 10.1, Lte,10.1
(2014エディション)
• Samsung® Galaxy S2, S2 Lte, S3, S4
機能
• マイクロUSBポートを備えたSamsung®Galaxyスマートフォンある
いはタブレット用の4-イン-1接続キット(互換性リストを参照)
• 超小型ポータブル・サイズ
• USB OTG機能に対応
• 余分なケーブルが不要
• 内蔵マイクロSD、
SD、
マイクロUSBおよびUSBスロット
• USBケーブルあるいは直接SDカードからカメラの写真を
Samsung®Galaxyスマートフォンあるいはタブレットへ転送
します。
• LEDライトが動作中の電源とデータ状態を示します。
仕様
• 素材: ABS樹脂
• 使用電圧: 直流5V
• 最大使用電流: 40∼100mA
• 寸法: 61 × 26 x 11mm
• 重量: 9g
使い方
内蔵のマイクロUSBジャックによってデバイス(スマートフォンまた
はタブレット)にFG-2108N-MCを接続してください。
ケースを使用す
るスマートフォンあるいはタブレット上の届きにくいマイクロUSB
ポートについては付属のマイクロUSB延長ケーブルを使用してくだ
さい。 外部装置あるいはUSB、
マイクロSDまたはSDインターフェイ
スによってを接続してファイルをロードしてください。
お使いのデバ
イスで直接コンテンツを読み込むか、
あるいは外部装置に接続し
ます。
ポータブル・ハードディスクに接続するときは、
マイクロUSBポ
ート経由で電源にFG-2108N-MCも接続してください。
高品質のポ
ータブル・ハードディスクを使用することも推奨されます。
A. SDカード・ポートの使用
1. パーツ ➊ (マイクロUSBジャック)をデバイス(スマートフォンまた
はタブレット)に接続してください。
2. デバイスには
「マイクロUSBホスト・ケーブルが接続されています
」
と表示され、
LED ➋ 表示ランプは白くなります。
3. パーツ ➍ (SDカード・ポート)にSDカードを挿入してください。
4. LED ➋ 表示ランプはデータ転送処理中は青になります。
5. SDカード・ファイルをお使いのデバイスに保存するには、
保存し
たいファイルを選んで
「コピー」
を選択してください。
次いでファ
イルを目的のフォルダへ
「ペースト」
します。
B. マイクロSDカード・ポートの使用
1. パーツ ➊ (マイクロUSBジャック)をデバイス(スマートフォンま
たはタブレット)に接続してください。
2. デバイスには
「マイクロUSBホスト・ケーブルが接続されていま
す」
と表示され、
白いLED ➋ 表示ランプが点灯します。
3. パーツ ➌ (SDカード・ポート)にSDカードを挿入してください。
4. LED ➋ 表示ランプはデータ転送処理中は青になります。
5. マイクロSDカード・ファイルをお使いのデバイスに保存するに
は、
保存したいファイルを選んで
「コピー」
を選択してください。
次いでファイルを目的のフォルダへ
「ペースト」
します。
C. USBポートの使用
1. パーツ ➊ (マイクロUSBジャック)をデバイス(スマートフォンまた
はタブレット)に接続してください。
2. デバイスには
「マイクロUSBホスト・ケーブルが接続されていま
す」
と表示され、
LED ➋ 表示ランプは白くなります。
3. カメラあるいは他のUSBデバイスからデータを転送するには、
パ
ーツ ➏ (USBポート)にUSBケーブルを差し込んでください。
4. カメラを使用する場合は、
オンにしてください。
デバイスは、
USB
デバイスからデータを自動的に読みます。
5. お使いのデバイスへ写真、
ビデオあるいは他のファイルを保存す
るためには、
保存したいファイルを選んで
「コピー」
を選択してく
ださい。
次いでファイルを目的のフォルダへ
「ペースト」
します。
注: 一部のモバイルデバイスは、
すべての写真またはビデオフォー
マットに対応できていません。
一部のモバイルデバイスがこれらフ
ォーマットのすべてを直接読み込むことができないことは普通のこ
とです。
LED表示ランプ
白いライトが点灯 – デバイスに接続中
青いライトが点灯 – データ読み込み中
よくある質問
1. ポータブル・ハードディスクやUSBフラッシュドライブが
FG-2108N-MCに接続されている時にレスポンスがない
のはなぜですか?
ポータブル・ハードディスクやUSBフラッシュドライブに接続する
とき、
マイクロUSBポート経由で電源にFG-2108N-MCも接続して
ください。
高品質のポータブル・ハードディスクを使用することも
推奨されます。
2. デバイスにSDカード、
マイクロSDカード、
マイクロUSBあるいは
USBポートによってファイルを読み込むまたは転送することができ
ないのはんぜですか?
FG-2108N-MCは接続された最初のカードまたはデバイスを読
み込みます。
別のカードまたはデバイスを挿入する前には現在
の接続またはカードを取り外してください。
ポータブル・ハードデ
ィスクによってファイルを転送するには電源にFG-2108N-MCを
接続する必要があります。
注: 一部のモバイルデバイスは、
すべての写真またはビデオフォ
ーマットに対応できていません。
一部のモバイルデバイスがこれ
らフォーマットのすべてを直接読み込むことができないことは普
通のことです。
安全上のご注意
本製品を正しくかつ安全にお使いいただくため、
このガイドに記載
されている注意事項や使い方をお守りください。
• 怪我や損傷を防ぐため、
尖った角や、
でこぼこした表面、
金属部
分、
アクセサリーやパッケージにご注意ください。
また、
本製品を
口の中に入れないでください。
• 本製品を改造、
修理または分解しないでください。
出火や感電、
故
障などの原因となり、
製品保証が受けられなくなります。
• 風呂場など高温になる場所や湿気の多い場所などで使用しない
でください。
また、
ほこりの多い場所や、
直射日光の当たる場所で
使用しないでください。
• 異物や液体を本製品に挿入しないでください。
故障の原因となり
ます。
• ぬれた手で触らないでください。
感電の原因となります。
• 本体を持ち運ぶときは他のものとぶつからないように、
そして落と
さないように注意して持ち運んでください。
• 本製品を危険な場所で使用しないでください。
• 本製品を使用中に異常や問題が発生した場合は、
直ちに使用を
中止してください。
• 爆発の危険性があるので、
火の中への投げ入れたりしないでくだ
さい。
• アレルギー反応が起こったり、
不快感を感じた場合、
直ちに使用を
中止してください。
幼児
本製品は幼児の手が届かないところに保管し、
本製品やアクセサリ
ーで遊ばせないようにしてください。
本人や周りの人が怪我をする
恐れがある上に、
誤って本製品を損傷する恐れがあります。
本製品
及びアクセサリーには、
外れて窒息事故につながる恐れのある小さ
な部品が含まれている可能性があります。
電化製品、
電子製品の破棄方法について
本製品を一般ゴミなどと一緒に廃棄せず、
リサイクル回収場所に
正しく廃棄してください。
正しく破棄することで環境及び人体への悪
影響を防ぐことができます。
不要になった本製品は、
本製品を購入
された販売店にお持ちいただくか、
回収を行っている自治体の指
示に従って廃棄してください。
製品保証
本製品をお買い上げ頂いてから12ヶ月以内に、
本製品またはそ
の一部に、
製造不良や材質の欠陥による不具合が発見された場
合、
以下の条件で、
無料で修理あるいは同じ製品とお取り替え致し
ます。
:
1. ご購入日の日付入りのオリジナルの請求書かレシートが不具合
製品と共に提示されること。
2. ライフトロンズはいかなる情報の損失にも責任は負わず、
それに
対する一切の補償もしません。
3. 本保証は修理または交換を希望する製品と共に、
ライフトロンズ
正規代理店が発行した日付入りのオリジナルのレシートが提示
された場合のみ有効となります。
レシートに日付が入っていなか
ったり、
改ざんされたりした場合、
本保証は適用されません。
4.
本製品用に作られたライフトロンズブランドのオリジナルアクセ
サリー以外のアクセサリーや周辺機器を使用したことに起因す
る製品の不具合は本保証の対象にはなりません。
また、
誤用、
乱
用、
不注意や事故による損傷に起因する故障も本保証の対象に
はなりません。
5.
メーカーにより認定を受けた者以外の者が改造、
修理、
分解した
ことによる製品の不具合は本保証の対象となりません。
6.
交換された不具合製品または部品はメーカーの所有物となり
ます。
その他の情報
お買い上げの製品をこちらのサイト www.lifestrons.com で登録して下
さい。
新製品や特別価格についての情報は当社のウェブサイト
www.lifetrons.com をご覧頂くか、
カスタマーサービス [email protected] までお問い合わせください。
특징
• 마이크로 USB 포트로 Samsung® 갤럭시 스마트폰이나
태블릿을 연결하는 4-in-1 연결키트 (호환성 목록을 보시오)
• 초소형, 휴대가능한 크기
• USB OTG 기능 지원
• 추가적인 케이블 필요를 없앴습니다
• 내장된 마이크로 SD, SD, 마이크로 USB 및 USB 슬롯
• USB 케이블을 이용하여 카메라에서 사진을 Samsung® 갤럭시
스마트폰으로 전송하거나 SD 카드에서 직접 전송합니다
• LED 등은 조작 중 전력과 데이터 상태를 지시해줍니다
규격
• 재료: ABS
• 동작 전압: 5V DC
• 최대 동작 전류: 40-100mA
• 크기: 61 x 26 x 11mm
• 무게: 9g
사용법
FG-2108N-MC를 내장된 마이크로 USB 잭으로 기기(스마트폰
혹은 태블릿)에 연결하세요. 포함된 하드용 마이크로-USB 연장
케이블을 포트 케이스를 사용하는 스마트폰이나 태블릿상의
마이크로 USB 포트에 도달시키기위해 사용하세요. 파일 로딩에
외장 기기나 카드를 USB, 마이크로 SD, 혹은 SD 인터페이스로
연결하세요.
A. SD 카드의 포트 사용
1. 부품 ➊ (마이크로 USB 잭)을 기기(스마트폰이나 태블릿)에
연결하십시오.
2. 기기에 "마이크로 USB 호스트 케이블이 연결되었습니다"라는
표시가 나타나고 LED 지시등이 흰색으로 변합니다 ➋.
3. SD카드를 부품 ➍ (SD 카드포트)에 삽입합니다.
4. LED 지시등은 ➋ 데이터 전송 과정 중 청색으로 변합니다.
5. 기기에 SD 카드 파일을 저장하려면, 저장하려는 파일을
선택하여 "복사"를 선택하고, 선택한 폴더로 파일을 "붙이기"
하십시오.
B. 마이크로 SD 카드 포트 사용하기
1. 부품 ➊ (마이크로 USB 잭)을 기기(스마트폰 혹은 태블릿)에
연결하십시오.
2. 기기가 "마이크로 USB 호스트 케이블에 연결되었습니다"를
표시하면 흰색 LED 지시등이 켜집니다 ➋.
3. 마이크로 SD 카드를 부품 ➌ (마이크로 SD 카드 포트)에
삽입하십시오.
4. LED 지시등은 ➋ 데이터 전송 과정 중 청색으로 변합니다.
5. 기기에 SD 카드 파일을 저장하려면, 저장하려는 파일을
선택하여 "복사"를 선택하고, 선택한 폴더로 파일을 "붙이기"
하십시오.
C. USB 포트 사용하기
1. 부품 ➊ (마이크로 USB 잭)을 기기(스마트폰 혹은 태블릿)에
연결하십시오.
2. 기기가 "마이크로 USB 호스트 케이블에 연결되었습니다"를
표시하면 흰색 LED 지시등이 켜집니다 ➋.
3. 카메라나 기타의 USB 기기에서 데이터를 전송하려면, USB
케이블을 부품 ➏ (USB 포트)에 꽂으십시오.
4. 카메라를 사용할 때, 이를 켜시기 바랍니다. 기기는 데이터를
USB 기기에서 자동적으로 읽어들입니다.
5. 사진, 동영상이나, 기타의 파일을 기기에 저장하려면,
저장하려는 파일을 선택하여 "복사"를 선택하고, 선택한
폴더로 파일을 "붙이기" 하십시오.
주: 어떤 모바일 기기는 모든 사진이나 동영상 서식을 지원할 수
없습니다. 특정의 모바일 기기가 이러한 서식의 모든 것을 직접
읽어들이지 못하는 것은 정상적인 현상입니다.
LED 지시등
흰색등 켜짐 - 기기에 연결되었음을 의미합니다
청색등 켜짐 - 데이터를 읽는 중입니다
자주하는 질문
1. 휴대용 하드디스크나 USB 플래시 드라이브가 FG-2108N-MC에
연결되었을 때 왜 반응이 없나요?
휴대용 하드디스크나 USB 플래시 드라이브를 연결할 때,
FG-2108N-MC를 마이크로 USB 포트를 통해 전원에도
연결시키시기 바랍니다. 또한 고품질의 휴대용 하드디스크를
사용하는 것이 권장됩니다.
2. 왜 파일을 SD 카드, 마이크로 USB 혹은 USB 포트를 이용해
기기로 읽어들이거나 전송할 수 없나요?
FG-2108N-MC는 연결되 첫번 카드나 기기를 읽어들입니다.
다른 카드를 삽입하기 전에 기존의 연결이나 카드를
제거하십시오. FG-2108N-MC를 휴대용 하드디스크를 통해
파일을 전송하기위해 전원에 연결시켜야합니다.
주: 어떤 모바일 기기는 모든 사진이나 동영상 서식을 지원할
수 없습니다. 특정한 모바일 기기가 직접 모든 이러한
서식들을 읽어들이지 못하는 것은 정상적인 현상입니다.
안전 주의사항
귀하의 안전과 제품의 오작동을 예방하기 위해서, 본 설명서
상의 사용지침을 꼭 따라주시기 바랍니다.
• 귀하의 안전과 부상 예방을 위해, 모서리, 불균등한 표면, 금속
부위, 액세서리와 포장지 등을 조심해서 취급하십시오. 이
제품을 절대 입에 대지 마십시오.
• 제품을 개조, 수리, 분해하지 마십시오. 이러한 행위는 화재,
전기 쇼크, 제품의 완전한 파손 등을 일으킬 수 있으며,
제품보증 권리를 상실하게 합니다.
• 본 제품을 고온 또는 습기가 많은 장소(예: 욕실 등)에서
사용하지 마십시오. 최적의 상태를 유지하기 위해서, 먼지가
많은 곳, 직사광선에 노출된 곳에서는 본제품의 사용을 피하는
것이 좋습니다.
• 제품에 외부의 물질이나 용액을 삽입하지 마십시오. 제품에
손상을 줄 수 있습니다.
• 손이 젖었을 경우, 이 제품을 건드리지 마십시오; 전기 쇼크를
발생시킬 수 있습니다.
• 제품을 떨어뜨리거나, 다른 물체와 충돌하지 않도록 하십시오..
• 위험한 장소에서 제품을 사용하지 마십시오.
• 제품 사용 중에, 비정상적인 상황이나 문제가 발생하면, 즉시
제품의 사용을 중지하십시오.
• 제품이 불에 노출되면, 폭발의 위험이 있습니다.
• 알레르기 반응이 있거나 불편함을 느끼면 이 기기의 사용을
즉시 멈추세요.
어린이
아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 아이들이 본
제품이나 액세서리 등을 가지고 놀지 않도록 주의하십시오.
아이들이 다치거나, 다른 사람을 다치게 할 수 있으며, 제품도
파손될 수 있습니다. 본 제품과 액세서리는 작은 부품들을
포함하고 있으며, 제품과 분리될 수 있기 때문에, 이로 인한
질식사고의 위험이 있습니다.
전기`전자기기의 폐기 방법
본 표시는 본 제품 및 함께 포함된 모든 전기`전자기기가, 일반
가정용 폐기물로 취급되어서는 안 된다는 것을 명시합니다.
대신에 전자제품을 재활용하는 적합한 수거장소에서
처리되도록 합니다. 본 제품을 적절한 방식으로 폐기함으로써,
귀하는 환경과 인류의 건강에 대한 부정적인 결과를 예방할 수
있습니다. 제품의 재활용을 위해서, 귀하의 지역 관공서나
가정용 폐기물 처리 서비스 기관 또는 제품을 구입한 곳 등에
문의하십시오.
제한 보증서비스(Limited Warranty)
제품 구매일로부터 12개월 이내에, 제작 불량이나 부품재료들의
결함으로 인해, 제품이나 부품에 문제가 있다는 것으로 인정될
경우, 당사는 아래와 같은 조건 하에서, 수리 공임 비용이나 부품
비용을 면제하고, 수리 또는 동일 제품으로 교환해 드립니다.
1. 구매 일이 명시된 원본 송장이나 판매영수증이 해당 하자
제품과 함께 제시되어야 합니다.
2. 당사는 어떠한 형태의 정보 손실이나 상실에 대해서도 책임을
지지 않으며, 그러한 손실이나 상실에 대해서는 어떠한
배상도 하지 않습니다.
3. 제한 보증서비스는 해당 제품에 대한 Lifetrons 사의 인증
딜러(정품 판매처)가 발급한, 구매 일시가 명시된 원본 구매
증명서가 수리 또는 교환될 해당 하자 제품과 함께 제시될
경우에만 유효합니다. 당사는 이 정보가 원래 딜러로부터
제품을 구매한 이후에 제거되었거나 변경된 경우, 해당
제품에 대한 보증 서비스를 거부할 권리를 보유합니다.
4. 본 제품과 함께 사용하도록 제작된 Lifetrons 브랜드의
오리지널 액세서리가 아닌, 다른 액세서리나 주변기기의
사용으로 인해 초래된 제품의 문제에 대해서는 제품보증
서비스를 제공하지 않습니다. 제품의 오용(misuse),
남용(abuse), 태만(neglect) 또는 사고로 인한 파손에
대해서도 제품보증 서비스를 제공하지 않습니다.
5. 제조사(Lifetrons)로 부터 인증받지 못한 자를 통해서, 제품을
개조, 수리, 분해함으로써 발생한 제품의 이상에 대해서는
제품보증 서비스를 제공하지 않습니다.
6. 모든 하자 물품 또는 부품의 소유권은 제조사에 귀속됩니다.
추가 정보
귀하의 Lifetrons 제품을 www.lifetrons.com 사이트에서 온라인
등록하세요.
저희 웹 사이트 www.lifetrons.com 에 방문하시거나 고객 서비스 센터
[email protected] 에 연락하시어 새 제품과 특가 프로모션 정보를
확인하세요.
Lifetrons Switzerland AG 와 Lifetrons International Limited 는 고유의 결정과 해석으로
사전 통지 없이 제품의 사양을 변경할 수 있습니다.
製品の仕様はライフトロンズ・スイッツァランドAGおよびライフトロンズ・インターナショナ
ル・リミテッドの独自の決定および裁量にて予告なく変更されることがあります。
「ライフトロンズ
(Lifetrons)
」
は、
ライフトロンズ・スイッツァランドAGまたはライフトロンズ・
インターナショナル・リミテッド所有の商標もしくは登録商標です。
本書に挙げられているそ
の他のブランド名、
商品名は、
それぞれ該当の商標もしくは登録商標の権利所持者が保有す
るものであり、
本書をご覧になるにあたっては、
それを認識、
了解されたものとします。
©Copyright 2014 by Lifetrons Switzerland AG and Lifetrons International Limited. All rights
are reserved.
"Lifetrons" 는 Lifetrons Switzerland AG 나Lifetrons International Limited 의 상표 또는
등록상표입니다.여기에 기재된 기타 모든 브랜드와 제품들은 해당 보유자들이 소유한
상표 또는 등록상표이며 또한 그렇게 인식되고 확인됩니다.©Copyright 2014 by
Lifetrons Switzerland AG and Lifetrons International Limited. 저작권에 대한 모든
권리는 법의 보호를 받습니다.
이 사용 설명서의 원본은 본래 영어로 작성되었으며, 이를 차후에 다른 언어로
번역하습니다. 이로 인해, 번역본 설명서에 대한 신뢰성은 보장할 수 없습니다. 영어
원본과 번역본이 상충하는 문제가 발생할 경우, 영어 원본이 항상 우선권을 갖습니다.
本取扱説明書は、
オリジナルの英語版を翻訳したものです。
翻訳の正確性や忠実製を保障し
ません。
記述が不明瞭な場合は、
翻訳ではなく、
本取扱説明書の英語版が適用されます。
6
7
8
9