Stagione lirica 2013 - Teatro Comunale di Bologna

STAGIONE D’OPERA E BALLETTO 2013
2013 年度 オペラとバレー演目
NORMA
ノルマ
Vincenzo Bellini
ヴィンチェンツォ・ベッリーニ
Tragedia lirica in due atti
悲歌劇 全 2 幕
Libretto di Felice Romani
台本 フェリーチェ・ロマーニ
Aprile 2013
2013 年 4 月
Sabato 13…………..ore 20
Domenica 14……….ore 15.30
Martedì 16
………….ore 20
Mercoledì 17……….ore 20
Giovedì 18…………ore 20
Sabato 20………….ore 18
Domenica 21………ore 15.30
13 日(土)20 時開演
14 日(日)15 時 30 分開演
16 日(火)20 時開演
17 日(水)20 時開演
18 日(木)20 時開演
20 日(土)18 時開演
21 日(日)15 時 30 分開演
Direttore Michele Mariotti
指揮者 ミケーレ・マリオッティ
Regia Federico Tiezzi
演出家 フェデリコ・ティエッツィ
Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と合唱団
IL TRIONFO DI CLELIA
クレリアの勝利
Christoph Willibald Gluck
クリストフ・ヴィリバルト・グルック
Dramma in musica in tre atti su libretto di Pietro Metastasio
歌劇 全 3 幕 ピエトロ・メタスタジオの台本による
Maggio 2013
2013 年 5 月
Martedì 14…………..ore 20
14 日(火)20 時開演
Giovedì 16………….ore 20
16 日(木)20 時開演
Venerdì 17………….ore 20
17 日(金)20 時開演
Domenica 19……….ore 15.30 19 日(日)15 時 30 分開演
Martedì 21………….ore 18
Mercoledì 22……….ore 20
21 日(火)18 時開演
22 日(水)20 時開演
Direttore Giuseppe Sigismondi De Risio
指揮者 ジュゼッペ・シジズモンディ・デ・リジオ
Regia e scene Nigel Lowery
演出家・舞台装置家 ナイジェル・ロウェリー
Orchestra e Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と技術スタッフ
DIVORZIO ALL’ITALIANA
イタリア式離婚協奏曲
Giorgio Battistelli
ジョルジオ・バッティステッリ
Azione musicale per il crepuscolo della famiglia
家族の黄昏のためのオペラ劇
Libretto di Giorgio Battistelli
ジョルジオ・バッティステッリ台本
Libero adattamento da Pietro Germi, Alfredo Giannetti e Ennio De Concini
ピエトロ・ジェルミ、アルフレード・ジャンネッティ、エンニオ・デ・コンチーニから発
想を得た
Giugno 2013
2013 年 6 月
Martedì 11…………ore 20 11 日(火)
20 時開演
Mercoledì 12………ore 20 12 日(水) 20 時開演
Giovedì 13…………..ore 20 13 日(木) 20 時開演
Venerdì 14…………..ore 20 14 日(金) 20 時開演
Sabato 15……………ore 18 15 日(土) 18 時開演
Domenica 16………..ore 15.30 16 日(日)15 時 30 分開演
Direttore
Daniel Kawka
指揮者 ダニエル・カフカ
Regia
David Pountney
演出家 ディヴィッド・パウントニー
Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と合唱団
Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場技術スタッフ
NABUCCO
ナブッコ
Giuseppe Verdi
ジュゼッペ・ヴェルディ
Opera in quattro parti su libretto di Temistocle Solera
テミストークレ・ソレーラの台本による 4 幕構成のオペラ
Ottobre 2013
2013 年 10 月
Sabato 19…………ore 20 19 日(土)20 時開演
Domenica 20……..ore 15.30 20 日(日)15 時 30 分開演
Martedì 22………..ore 20 22 日(火)20 時開演
Mercoledì 23……..ore 20 23 日(水)20 時開演
Giovedì 24………..ore 20 24 日(木)20 時開演
Sabato 26…………ore 18 26 日(土)18 時開演
Domenica 27……...ore 15.30 27 日(日) 15 時 30 分開演
Direttore
Michele Mariotti
指揮者 ミケーレ・マリオッティ
Regia
Yoshi Oida
演出家 笈田 ヨシ
Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と合唱団
Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場技術スタッフ
THE TURN OF THE SCREW
ねじの回転
Giro di vite
ジーロ・ディ・ヴィーテ
Benjamin Britten
ベンジャミン・ブリテン
Opera in un prologo e due atti
プロローグと 2 幕構成のオペラ
Libretto di Myfanwy Piper
台本 マイファンウィ・パイパー
Dall’omonimo romanzo di Henry James
ヘンリー・ジェイムズの同名小説より
Novembre 2013
2013 年 11 月
Martedì 19…………ore 20 19 日(火)20 時開演
Mercoledì 20……….ore 20 20 日(水)20 時開演
Giovedì 21………….ore20 21 日(木)20 時開演
Sabato 23…………..ore 18 23 日(土)18 時開演
Domenica 24……….ore 15.30 24 日(日)15 時 30 分開演
Martedì 26………….ore 20 26 日(火)20 時開演
Mercoledì 27……… ore 18 27 日(水)18 時開演
Direttore
Jonathan Webb
指揮者 ジョナサン・ウエブ
Regia
Giorgio Marini
演出家 ジョルジオ・マリーニ
Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と合唱団
Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場技術スタッフ
OMAGGIO A BRUNO MADERNA
ブルーノ・マデルナに捧ぐ
Venerdì 3 e Sabato 4 maggio 2013 – ore 20 (Fuori abbonamento)
2013 年 5 月 3 日(金)、4 日(土)20 時開演(年間シート対象外)
DON PERLIMPLIN
Ovvero Il trionfo dell’Amore e dell’Immaginazione sulla Ballata amorosa di Federico Garcia Lorca
ドン・ペルリンプリン、すなわち愛の勝利とイマジネーション
フェデリコ・ガルシーア・ロルカのラブ・バラードにのせて
Direttore Marco Angius
指揮 マルコ・アンジュス
BALLETTO
バレエ
LA DOPPIA NOTTE
二重の夜
Aida e Tristan
アイーダとトリスタン
Elaborazione musicale di Claudio Scannavini su musiche di Giuseppe Verdi e Richard Wagner
ジュゼッペ・ヴェルディとリチャード・ワーグナー作品を基にした
クラウディオ・スカンナヴィーニによるオペラ音楽
Coreografia Monica Casadei
振付師 モニカ・カサディ
Giugno/Luglio 2013
2013 年 6 月、7 月
Martedì 25……………ore 20 25 日(火)20 時開演
Mercoedì 26…………..ore 20 26 日(水)20 時開演
Giovedì 27…………….ore 20 27 日(木)20 時開演
Venerdì 28…………… ore 20 28 日(金)20 時開演
Domenica 30………….ore 15.30 30 日(日)15 時 30 分開演
Martedì 2………………ore 18
2 日(火)18 時開演
Direttore Felix Krieger
指揮者 フェリックス・クリーガー
Compagnia Artemis Danza
アルテミス・ダンス・カンパニー
Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団と合唱団
Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場技術スタッフ
I GRANDI COREOGRAFI DEL XXI SECOLO
21 世紀の偉大なる振付師たち
WILLIAM FORSYTHE
ウイリアム・フォーサイス
ANDONIS FONIADAKIS
アンドニス・フォニアダキス
JIŘì KYLIÀN
イジー・キリアーン
Spettacolo di danza su base registrata
ダンスの上演は基本的に録画されたものです
Settembre 2013
2013 年 9 月
Martedì 17…………ore 20 17 日(火)20 時開演
Mercoledì 18…….....ore 20 18 日(水)20 時開演
Giovedì 19………….ore 20 19 日(木)20 時開演
Venerdì 20………….ore 20 20 日(金)20 時開演
Sabato 21……………ore 15.30 21 日(土)15 時 30 分開演
Sabato 21……………ore 20 21 日(土)20 時開演
Solisti e Corpo di Ballo MAGGIODANZA
マッジォ・ダンツァ・バレー団
Allestimento del Teatro del Maggio Musicale Fiorentino
フィレンツェ 5 月音楽祭劇場の舞台セットによる
INAUGURAZIONE 2014
NEL CENTENARIO DELLA PRIMA RAPPRESENTAZIONE ITALIANA
BOLOGNA, 1 GENNAIO 1914
2014 年オープニング
イタリア初演 100 周年(1914 年 1 月 1 日)
PARSIFAL
パルジファル
Richard Wagner
リヒャルト・ワーグナー
Dramma sacro in tre atti
舞台神聖祝典劇 3 幕
Dal 14 al 25 Gennaio 2014
2014 年 1 月 14 日から 25 日
Direttore Roberto Abbado
ロベルト・アッバド指揮
Regia, scene, costumi e luci di Romeo Castellucci
舞台監督、装置、衣装、照明 ロメオ・カステルッチ
Orchestra, Coro, Coro di Voci Bianche, Tecnici del Teatro Comunale di Bologna
ボローニャ歌劇場管弦楽団、合唱団、少年合唱団、技術スタッフ
SPETTACOLO DELLA STAGIONE 2014 IN VENDITA DALL’AUTUNNO 2013
2014 年度年間チケット販売は 2013 年秋を予定しております。
BIGLIETTERIA
チケット・オフィス
ORARI E INFORMAZIONI GENERALI
時間と総合案内
Orario di apertura
営業時間
Da martedì a venerdì dalle ore 12.00 alle 18.00
火曜日から金曜日 12 時から 18 時
Sabato dalle ore 10.30 alle 16.00
土曜日 10 時 30 分から 16 時
Lunedì: chiuso per riposo settimanale
月曜日 定休
Email: [email protected]
E メールアドレス
[email protected]
Tel. 051.529019 電話番号
051-529019
Sito: www.comunalebologna.it
ホームページ
www.comunalebologna.it
Variazioni
La Direzione del Teatro Comunale di Bologna si riserva il diritto di apportare al programma della
stagione i cambiamenti resi necessari da esigenze tecniche o per cause di forza maggiore. La
Direzione si riserva inoltre di presentare eventuali altri cast.
シーズンプログラムの諸変更について
技術的な理由または不可抗力によりボローニャ歌劇場はシーズンプログラムを変更する権
利を保有する。
ボローニャ歌劇場は必要に応じてキャストを変更する権利を保有する。
Rinuncia
権利放棄
L'abbonato che non assiste alle rappresentazioni nelle recite previste per il suo turno non ha diritto
al posto in altre date.
年間シート保有者は年間予約に指定された日時以外のパフォーマンスを観ることは出来ま
せん。他の日時でのシートの権利はありません。
Regolamento di sala
劇場内規則
I bambini di età inferiore ai 6 anni non saranno ammessi in Teatro
6 歳未満のお子様は入場出来ません。