大阪 - エイバックズーム

エイバック特許ビジネススクール
H27年 4月スタート日程表
(株)エイバックズーム
東京都千代田区神田小川町
3-2サニービル
9.特許翻訳上級コース カリキュラム
1. 担当講師陣
第31期 H27年 4月スタート(大阪)
2. 大阪カリキュラム(平成27年4月~平成27年9月)
大阪:毎週木曜日、18:30~21:00pm、全20回・50時間
前半9回・英文和訳 後半11回・和文英訳
日付
時限
5
6
7
内 教材&宿題
左記教材
酒井
米国特許翻訳:E-J(1)/外国(国際)出願制度と特許翻訳基礎
例題1-6
演習
酒井
米国特許翻訳:E-J(2)/日本の明細書様式と請求項の日本語表現
例題1-6
演習
Judge
1
講義
鈴木・堀部
9
2
演習
16 3
23 4
米国特許翻訳:E-J(3)英文特許の基礎知識(フロント頁、MPEP、OAなど)例題1-6
30
1 週 休 み
7
1 週 休 み
14 5
演習
上野
米国特許翻訳:E-J(4)
例題1-6
21 6
演習
川上
米国特許翻訳:E-J(5)
例題1-6
28 7
講義
川上
米国特許翻訳:E-J(6)
例題1-6
4
8
演習
上野
事例研究:E-J(7)
例題1-6
11 9
演習
上野
中間テスト:E-J(8)/講評
例題1-6 (中間テスト)
18 10 演習
酒井
和文英訳オリエンテーション/米国用のクレーム作成と特許翻訳:J-E(1)
例題12-15
25 11 演習
酒井
クレーム作成と特許翻訳:J→E(2)
例題12-15
1 週 休 み
2
12 演習
Judge
クレーム作成と特許翻訳:J-E(3)
例題7-11
16 13 演習
Judge
クレーム作成と特許翻訳:J-E(4)
例題12-15
23 14 演習
川上
クレーム作成と特許翻訳:J-E(5)
例題13-16 30 15 講義
川上
クレーム作成と特許翻訳:J-E(6)
例題13-16
6 16 講義
川上
クレーム作成と特許翻訳:J-E(7)
例題13-16
1 週 休 み
13
9
容
オリエンテーション(堀部)
日本の特許・審査制度(鈴木先生)
2
9
8
担当教授
(下記の一連の教材より担当教授の選択により使用しますので、授業内容の日付と右の教材とは必ずしも一致しない場合があります。)
月 日
4
分類
20 17 演習
上野
クレーム作成と特許翻訳:J-E(8) 例題12-15
27 18 演習
上野
クレーム作成と特許翻訳:J-E(9)
例題12-15
3 19 講義
Judge
Claim の英語表現の問題&米国裁判制度
英語の授業、宿題無し
10 20 演習
酒井
最終テスト:J-E(10)/講評
例題12-15
上記内容は一部変更になる事があります。
◎教材は入校オリエンテーション時とカリキュラムに沿って随時お送りします。
教材費は授業料に含まれております。
5