Tyco Electronics News No.196 2008-7

196 2008-7
No.
SINCE 1962
タイコのバッテリー・ソリューションで
携帯電話の落下時電源瞬断を解決。
Tyco Electronics Battery Solutions Resolve Power
Interruptions When Cellular Phones are Dropped.
フローティング バッテリー インターコネクション システムズ
●
(P 1 )
Floating Battery Interconnection Systems(FBIS)
●MicroTCA™
アプリケーション準拠 コネクタ
(P2)
Connectors for MicroTCA™ Standard Application Compliance
VESA™ DisplayPort ケーブルアセンブリ & コネクタ
●
(P3)
VESA™ DisplayPort Cable Assembly & Connector
ダイナミックD-1100 シリーズ SMT タイプ
●
(P4)
Dynamic D-1100 Series SMT Type
S200 シールド ターミネーター
●
(P5)
S200 Shield Terminators
パワーリレー PCFN ソーラー
●
Power Relay PCFN Solar
(P6)
国内初、フローティング機構を搭載
携帯電話の電源瞬断を防止する
電池パック接続用コネクタ
The First Battery
Interconnection system in
Japanese market equipped
with floating mechanism,
which can prevent Power
Interruption by physical
shock in Cellular Phone
application.
Floating Battery
Interconnection
Systems(FBIS)
Our Floating Battery
Interconnection Systems has been
praised in Global cellular phone
market. Receptacle contact accepts
+/-0.3mm floating prevents power
shutting downs caused by strong
impacts, in case such as dropping
phones. With it's ultra compact
design of 1.7mm (height) x 3.0mm
■特長
(depth) receptacle contact with
floating function, can allow to
◎高い耐衝撃性を実現するフローティング機能
design battery packs with FBIS
落下時など、衝撃を受けた時の接点ズレを最大±0.3mmまで許容できる、海外でも評価の高い
receptacle connector with
フローティング機構を採用。新開発のデュアルビームリセプタクルコンタクトが衝撃を確実に吸収。
sacrificing very few battery cell
電源の瞬断を防止します。
spaces. Also the contacts of
◎電池パックの電池容量の犠牲を最低限に抑えるコンパクト設計
receptacle not appeared on the
surface of battery pack, will
リセプタクルコンタクトは高さ1.7mm、奥行き3.0mmの中にフローティング機構を盛り込んだ
超小型設計で、電池パックはコネクタ付でも従来品と大きな容量の差が無く設計可能です。また
3.8mm厚の電池セルを使用した電池パックにも適用可能です。
contribute to prevent the short
circuit caused by necklace or some
other metal goods, when the spare
◎予備電池パックのショート事故防止にも
battery packs are carried in hand
電池パックのコネクタ接点部が電池パックの内側に隠れ、外部に露出しません。そのため、電池
bags.
パック単体で持ち運ぶ時にアクセサリーやペーパークリップが接点をショートさせるといった事
■Other Features
故を未然に防止できます。
◎The floating mechanism allows
designing phone housings at
rougher tolerances which easier to
make.
■その他の特長
・フローティング機構により電池パック
と携帯電話本体間の位置ズレを許容
するため、構造部品精度の緩和にも
貢献
■スペック
製品規格
Part Numbers
108-78476-1
標準プラグコネクタ
2013895-1(カスタム対応可能)
Standard plug connector
リセプタクルコネクタ
Receptacle connector
・コネクタ極数や形状は電池パックや
携帯電話の仕様に応じてカスタム
対応が容易なため、携帯電話の薄型
設計にも貢献
(customizable)
電池パック仕様に応じたカスタム対応
(標準品はありません)
Customizable to fit the battery pack specifications
(There are no standard products)
◎Connector pin counts and/or tab
header shape can be customized
easily, to fit the battery pack and
cellular phone design.
■Specifications
Product specification
108-78476-1
フローティング バッテリー インターコネクション システムズ
Floating Battery Interconnection Systems(FBIS)
1
アクセスポイントやネットワーク機器に最適な
MicroTCA™ 準拠コネクタをラインアップ
A Perfect Lineup of
MicroTCA Standard
Connectors for Access
Points and Network Devices.
Connectors for
MicroTCA™ Standard
Application
Compliance
We've created a lineup of PICMG
MicroTCA standard compliant
products that have been
adopted for business devices
because of their track-record in
communications. They are
compliant with xTCA and
AdvancedMC™ specifications.
For example, we provide a
Vertical AMC 170Pos backplane
press-fit connector that can be
mated as-is with AdvancedMC
■特長
used in AdvancedTCA
◎PICMG MicroTCA規格に適合
applications and a MINIPAK★ HD
WiMAX基地局や、DSLAM、VoIPアクセスゲートウェイといった通信分野での利用実績はもち
ろん、エンタープライズ向け機器にも導入が拡がりつつあるPICMG MicroTCA規格準拠品を
power connector that handles
both power and signal
transmission.
ラインアップ。xTCA、AdvancedMCスペックにも準拠しています。
■Other Features
◎Vertical AMC用170極プレスフィットコネクタ
プレーン用プレスフィットタイプのカードエッジコネクタです。
◎A 7.38 mm high low-profile 4-port
RJ45 mountable on an
AdvancedMC.
◎24極Powerと72極Signalを一体化したMINIPAK★ HDパワーコネクタ
◎SODDR2 socket with the same
width as the AdvancedMC slot.
AdvancedTCAアプリケーションで使用されるAdvancedMCをそのまま嵌合できる、バック
Power Module Slotに最適な、電源部と信号部を組み合わせたコネクタをラインアップ。電源部
は1ピン当たり14.5Aの高容量を実現しています。また、
ソルダータイプとプレスフィットタイプ(R/A
◎AdvancedMC compliant stacking
RJ45 (offset type) 2x1 to 2x8 port.
■Specifications
HDR)
の二種類から選べます。
Product specification
■その他の特長
■スペック
Part Numbers
・AdvancedMCに実装可能な高さ
7.38mmの低背型4ポートRJ45
製品規格
VerticalAMC
MINIPAK HD R/A HDR
VerticalAMC
108-2254
・AdvancedMCスロット幅に合わせた
SODDR2ソケット
MINIPAK HD Power Connector
108-2253
Low Profile RJ45 Modular Jack
108-2274
VerticalREC
Low Profile RJ45 Modular Jack
1469820-X
1469921-1(Solder Tail)、
1469922-X(Press Fit)
1469920-X(Press Fit)
1888250-X(1x1)、
1888251-X(1x4)
VerticalAMC
108-2254
MINIPAK HD Power Connector
108-2253
Low Profile RJ45 Modular Jack
108-2274
・AdvancedMC準拠スタッキングRJ45
(オフセットタイプ)2x1∼2x8ポート
※AdvancedMC、
AdvancedTCA、MicroTCAおよびPICMGはPICMGの商標および登録商標です。
※PICMG and AdvancedTCA are registered
trademarks of the PCI Industrial
Computer Manufacturers Group.
AdvancedMC and MicroTCA are
trademarks of PICMG.
MicroTCA™ アプリケーション準拠 コネクタ
Connectors for MicroTCA™ Standard Application Compliance
2
VESA™ DisplayPortケーブルアセンブリ認証を
業界に先駆けて取得
First in the Industry Certified
for VESA DisplayPort Cable
Assembly.
VESA™ DisplayPort
Cable Assembly &
Connector
Tyco Electronics offers a variety of
audio/video connectors, cable
assemblies. and adapters designed
to meet the VESA™ DisplayPort
audio/video interconnect
specification for both high and low
bit rate cables. These new products
enable high definition media content
on computers and standard. Tyco
Electronics cable assemblies have
achieved full certification as defined
in DisplayPort Specification Version
1,1a, by passing a thorough battery
of tests performed by an
■特長
independent VESA authorized test
◎業界初の認証を取得
center. These certified cable
VGAやDVIに代わる次世代フラットパネルインターフェイス国際標準規格として注目を集め
assemblies are based on consistent
DisplayPortにてケーブルアセンブリのVESA認証を業界に先駆け取得。各種基板側コネクタ、変換
transmission of digital data through
ケーブルアダプタ、DDM(ダイレクトドライブモニタ)ケーブルとラインアップを充実させ、今後も関連商
1, 2, or 4 main link lanes at the
品を積極的に展開していきます。
reduced bit rate of 1.62Gbps per lane
or high bit rate of 2.7Gbps per lane.
◎PC機器やAV家電にHDビデオ品質を
This yields excellent HD quality
DisplayPortは最大10.8Gbpsのデータ伝送容量とWQXGA(10bits Color Depth)までのすべて
video for both computer and
のモニタ解像度をサポートしハイデフィニッションのビデオの品質をデスクトップ、
ノートパソコンや
consumer applications.
DVDプレーヤー、
ゲーム機に提供します。
■Other Features
◎コネクタは各種タイプをラインアップ
表面実装タイプとスルーホールタイプの2種類をベースに、
フランジタイプ、Reverseタイプと各ア
プリケーションに対応する製品を選択できます。
■その他の特長
・ケーブルアセンブリはフリクションロック、
ラッチタイプの2種類でPVC,ハロゲン
フリー品(UL VW-1対応)、
フェライトコア
付のバリエーションがVESAにて承認さ
れています。
■スペック
コネクタ側
製品規格
108−78515
テストレポート
501-5912
ケーブルアセンブリ
製品規格
108−78532
テストレポート
※VESA、
DisplayPort Certified Logo
はVideo Electronics Standards
Associationの商標です。
◎Cable assemblies are available in a
friction lock or a latch type, and the
ferrite core variations are certified
by VESA as PVC and halogen free
(UL VW-1 compliance).
501-5915
詳細は:www.tycoelectronics.com/products/displayport
Details can be shown at Tyco
Electronics web Page
www.tycoelectronics.com/products/
displayport
※VESA and DisplayPort Certified Logo are
trademarks of the Video Electronics
Standards Association.
VESA™ DisplayPort ケーブルアセンブリ & コネクタ
VESA™ DisplayPort Cable Assembly & Connector
3
ダイナミック D-1100シリーズにSMTタイプを追加
さらに扱いやすくなって新登場
We've Added the SMT Type
to the Dynamic D-1100
Series to Improve Handling.
Dynamic D-1100 Series
SMT Type
In response to customer
demands, we've introduced the
SMT type to the Dynamic Series.
Handling has been improved at
all levels by decreasing board
production processing. However,
they have a heat resistance of
265°C and have been designed
for high-temperature re-flow
using lead-free solder. Solder
peeling strength has been
maintained and resistance to
twisting improved. They are also
equipped with keying that
prevents incorrect mating. The
■特長
units come in a variety of colors,
◎待望のSMTタイプをラインアップ
so contact us for more
各種産業装置・機器に最適なダイナミックシリーズにSMTタイプをラインアップ。基板加工工程が不
information.
要となり、
しかも、基板設計上の自由度も高まるなど、さらに扱いやすくなりました。極数は26Pと
■Other Features
40Pの2種類を用意しています。
◎2 mm pitch
◎Compatible up to AWG #22
◎自動実装はチャッキングにて対応
コネクタは十分なはんだ剥離強度を備えており、SMTタイプでありながらも強いこじり耐性を実現し
ています。また、耐熱温度は265℃に設定。鉛フリーはんだで使われる高温リフローを想定した設計
■Specifications
Product specification
108-78414
です。
◎キーイングによる誤嵌合防止機構を搭載
キーイングは2種類を設定。カラーバリエーションにも対応できますので、
お気軽にご相談ください。
■その他の特長
・2mmピッチ
■スペック
製品規格
Part Numbers
108-78414
・AWG#22まで対応
26P
26P
40P
40P
REC
REC
REC
REC
X
Y
X
Y
Key
Key
Key
Key
1-1939995-3
2-1939995-3
1-1939995-0
2-1939995-0
ダイナミックD-1100 シリーズ SMT タイプ
Dynamic D-1100 Series SMT Type
4
高温環境下で優れた耐久性を発揮する
200℃耐熱のソルダースリーブ
A 200°C Heat Resistant
SolderSleeve★ that Shows
Superior Durability in
High-temperature
Environments.
S200 Shield
Terminators
Soldering, insulation, and Sealing
when attaching the terminator to
the shield cable can now be
performed with the one action of
a heat gun. This is an electrical
connector that provides high
workability and superior
reliability. These products have
the high quality demanded by
the aerospace industry and
comply with the
SAE-AMS-DTL-23053/13 and
SAE-AS83519 standards
■特長
Qualifed. These terminators have
been used as Boeing certified
◎はんだ付け、絶縁、シーリングをワンアクションで実現
シールドケーブルへのターミネーターのはんだ付けと絶縁、
シーリングの3つの処理を、
ヒートガン
で加熱するだけで実現できる、作業性と信頼性に優れた電気的接続処理部品です。
◎SAE規格に適合した高い品質を提供
parts (for the BMS13-60 Cable) in
Boeing's B787 jets, contributing
to their safety.
■Other Features
SAE-AMS-DTL-23053/13、SAE-AS83519規格に適合。航空宇宙業界が求める厳しい品質に
応えています。
◎RoHS compliance means
environmentally friendly.
◎ボーイング認定部品
◎Suitable for use in environments up
to 200°C.
ボーイング社のジェット旅客機B787にボーイング認定部品(BMS13-60 Cable用)として実際に採用
◎Full product lineup has many sizes
with grounding available.
されていて、航空機の安全確保に貢献しています。
■Specifications
■その他の特長
・地球にやさしいRoHS対応品
■スペック
製品規格
Product specification
Part Numbers
RCPS-100-71
・200℃の高温環境でも使用可能
・グランドリード付や豊富なサイズなど
多様な製品ラインアップ
S200-2-W2-20-9
S200-3-W2-20-9
S200-2-00
S200-3-00
S200-2-01-100HN
S200-3-01-100HN
※お問い合わせは、
エアロスペース事業部 TEL:044-844-8175まで。
S200 シールド ターミネーター
S200 Shield Terminators
5
RCPS-100-71
CB0214-000
CB0215-000
F94898-000
A65903-000
A87947-000
A59779-000
※For more information about this product contact:
Global Aerospace & Defense Business Unit,
Tel. +81-44-844-8175.
太陽光発電システムに最適な高容量リレー
クラス最小サイズ&低消費電力で
クリーンエネルギーに貢献
High Capacity Relay Perfect
for Solar Power Generation
Systems.
Contributes to Green
Energy with the Smallest
Size in its Class and Low
Energy Consumption.
Power Relay PCFN
Solar
Our high capacity relays are
perfect for inverter control of
solar power generation systems.
They comply with the VDE0126
safety regulations for solar power
generation mandated by the EU.
Even our high capacity models,
with contact ratings of 26 A/277
V AC, are compact. They can
handle temperatures up to 85
degrees with a contact rating of
■特長
22 A. Plus, the energy-saving
design lowers the coil hold
◎欧州の太陽光発電システムに対応
voltage after 100 ms to get a low
1.5mm以上の接点間距離を確保するなど、欧州が定める太陽光発電の安全規格VDE0126に準
拠。太陽光発電システムのインバータ制御に最適な高容量リレーです。
■Other Features
◎26A/277V ACの高容量
接点定格は26A/277V AC に耐える高容量タイプにも関わらず、
30.4×16×26.5mmのコンパ
クトサイズを実現。85℃までの高温環境(接点定格22Aまで)にも耐えられるなど使用環境を選ばない
使いやすさも特長です。
低消費電力200mWを達成、
リレーON後、100ms以降にコイル保持電圧を4.4V DCにさげて
使用します。
■その他の特長
・RoHS指令適合品
◎Can be used as a high capacity
control required by uninterruptable
power supplies.
◎RoHS compliant
■Performance Specifications
◎クラス最高レベルの低消費電力を実現
・無停電電源装置などで求められる
高容量制御としても適用可能
power consumption of 200 mW.
■製品仕様
接点構成
定格電流
定格電圧
コイル電圧
接点間距離
最大遮断容量
接点材質
保護構造
使用周囲温度
サイズ
1a
26A
277V AC
12V DC
1.5mm以上
7200VA
AgSnO₂
耐フラックス
26A(-25∼75℃)
22A(-25∼85℃)
30.4×16×26.5mm(横、奥行き、高さ)
電気的寿命
22A, 250VAC 抵抗負荷85℃
26A, 250VAC 抵抗負荷75℃
機械的寿命
3万回
3万回
100万回
Part Numbers
Product key
PCFN-112H2MG
※お問い合わせは、
タイコ エレクトロニクス イーシー株式会社 TEL:044-844-8445まで。
1721929-1
Contact configuration
1a
Current rating
26A
Voltage rating
277V AC
Coil Voltage
12V DC
Distance between contacts Over 1.5 mm
Max. breaking capacity
7200 VA
Contact material
AgSnO2
Protection
Flux tight
Ambient temperature range
26A (-25 to 75℃), 22A (-25 to 85℃)
Size
30.4 x 16 x 26.5 mm (width, depth, height)
Electrical service life
22 A, 250 V AC, resistance load 85°C 30,000 cycles
26 A, 250 V AC, resistance load 75°C 30,000 cycles
Mechanical service life
1,000,000 cycles
※For more information about this product contact:
Tyco Electronics EC K.K., Tel. +81-44-844-8445.
パワーリレー PCFN ソーラー
Power Relay PCFN Solar
6
本 社 :神奈川県川崎市高津区久本3-5-8〒213-8535
大 阪 支 店 :大阪市西区阿波座1-4-4野村不動産四ツ橋ビル〒550-0011
中 部 支 店 :愛知県豊田市喜多町2-160コモ・スクエア ウェスト〒471-0027
川崎エンジニアリングセンター:神奈川県川崎市多摩区登戸3816番地〒214-8533
静岡第1工場:静岡県志太郡大井川町相川2002〒421-0216
静岡第2工場:静岡県志太郡大井川町藤守2824-1〒421-0203
電話044-844-8111(大代)
電話06-6533-8200(代)
電話0565-36-2900(代)
電話044-900-2211(代)
電話054-622-1133(代)
電話054-622-7000(代)
Tyco Electronics AMP K.K.
3-5-8, HISAMOTO, TAKATSU-KU KAWASAKI 213-8535 PHONE.81-44-844-8111
〈 Asia Pacific 〉
Australia
Hong Kong
India
Indonesia
Korea
Malaysia
New Zealand
Philippines
Shanghai
Singapore
Taiwan
Thailand
Vietnam
Tel.61-2-9554-2600
Tel.852-27351628
Tel.91-80-285-40800
Tel.65-6482-0311
Tel.82-2-3415-4500
Tel.60-3-78053055
Tel.64-9-634-4580
Tel.632-848-0171
Tel.86-21-2407-1588
Tel.65-6482-0311
Tel.886-2-8768-2788
Tel.66-2-955-0500
Tel.84-8-930-5546
JMAQA-E001
ISO/TS16949
認証取得
Fax.61-2-9502-2556
Fax.852-27350243
Fax.91-80-285-40820
Fax.65-6482-1012
Fax.82-2-3486-3810
Fax.60-3-78053066
Fax.64-9-634-4586
Fax.632-867-8661
Fax.86-21-2407-1599
Fax.65-6482-1012
Fax.886-2-8768-2268
Fax.66-2-955-0505
Fax.84-8-930-3443
www.tycoelectronics.com/japan/
本号に掲載されている製品の仕様は改良のため予告なく変更されることがありますので、
ご採用の際は当社営業部へ「顧客用図面」をご請求ください。
Specifications subject to change, consult our Sales Department for "Customer Drawings".
★, TE Logo and Tyco Electronics are trademarks.
7-08-6,500 © Copyright 2008 Tyco Electronics AMP K.K. All Rights Reserved.
ISO9001 認証取得
ISO14001静岡工場認証取得