196 2008-7 No. SINCE 1962 タイコのバッテリー・ソリューションで 携帯電話の落下時電源瞬断を解決。 Tyco Electronics Battery Solutions Resolve Power Interruptions When Cellular Phones are Dropped. フローティング バッテリー インターコネクション システムズ ● (P 1 ) Floating Battery Interconnection Systems(FBIS) ●MicroTCA™ アプリケーション準拠 コネクタ (P2) Connectors for MicroTCA™ Standard Application Compliance VESA™ DisplayPort ケーブルアセンブリ & コネクタ ● (P3) VESA™ DisplayPort Cable Assembly & Connector ダイナミックD-1100 シリーズ SMT タイプ ● (P4) Dynamic D-1100 Series SMT Type S200 シールド ターミネーター ● (P5) S200 Shield Terminators パワーリレー PCFN ソーラー ● Power Relay PCFN Solar (P6) 国内初、フローティング機構を搭載 携帯電話の電源瞬断を防止する 電池パック接続用コネクタ The First Battery Interconnection system in Japanese market equipped with floating mechanism, which can prevent Power Interruption by physical shock in Cellular Phone application. Floating Battery Interconnection Systems(FBIS) Our Floating Battery Interconnection Systems has been praised in Global cellular phone market. Receptacle contact accepts +/-0.3mm floating prevents power shutting downs caused by strong impacts, in case such as dropping phones. With it's ultra compact design of 1.7mm (height) x 3.0mm ■特長 (depth) receptacle contact with floating function, can allow to ◎高い耐衝撃性を実現するフローティング機能 design battery packs with FBIS 落下時など、衝撃を受けた時の接点ズレを最大±0.3mmまで許容できる、海外でも評価の高い receptacle connector with フローティング機構を採用。新開発のデュアルビームリセプタクルコンタクトが衝撃を確実に吸収。 sacrificing very few battery cell 電源の瞬断を防止します。 spaces. Also the contacts of ◎電池パックの電池容量の犠牲を最低限に抑えるコンパクト設計 receptacle not appeared on the surface of battery pack, will リセプタクルコンタクトは高さ1.7mm、奥行き3.0mmの中にフローティング機構を盛り込んだ 超小型設計で、電池パックはコネクタ付でも従来品と大きな容量の差が無く設計可能です。また 3.8mm厚の電池セルを使用した電池パックにも適用可能です。 contribute to prevent the short circuit caused by necklace or some other metal goods, when the spare ◎予備電池パックのショート事故防止にも battery packs are carried in hand 電池パックのコネクタ接点部が電池パックの内側に隠れ、外部に露出しません。そのため、電池 bags. パック単体で持ち運ぶ時にアクセサリーやペーパークリップが接点をショートさせるといった事 ■Other Features 故を未然に防止できます。 ◎The floating mechanism allows designing phone housings at rougher tolerances which easier to make. ■その他の特長 ・フローティング機構により電池パック と携帯電話本体間の位置ズレを許容 するため、構造部品精度の緩和にも 貢献 ■スペック 製品規格 Part Numbers 108-78476-1 標準プラグコネクタ 2013895-1(カスタム対応可能) Standard plug connector リセプタクルコネクタ Receptacle connector ・コネクタ極数や形状は電池パックや 携帯電話の仕様に応じてカスタム 対応が容易なため、携帯電話の薄型 設計にも貢献 (customizable) 電池パック仕様に応じたカスタム対応 (標準品はありません) Customizable to fit the battery pack specifications (There are no standard products) ◎Connector pin counts and/or tab header shape can be customized easily, to fit the battery pack and cellular phone design. ■Specifications Product specification 108-78476-1 フローティング バッテリー インターコネクション システムズ Floating Battery Interconnection Systems(FBIS) 1 アクセスポイントやネットワーク機器に最適な MicroTCA™ 準拠コネクタをラインアップ A Perfect Lineup of MicroTCA Standard Connectors for Access Points and Network Devices. Connectors for MicroTCA™ Standard Application Compliance We've created a lineup of PICMG MicroTCA standard compliant products that have been adopted for business devices because of their track-record in communications. They are compliant with xTCA and AdvancedMC™ specifications. For example, we provide a Vertical AMC 170Pos backplane press-fit connector that can be mated as-is with AdvancedMC ■特長 used in AdvancedTCA ◎PICMG MicroTCA規格に適合 applications and a MINIPAK★ HD WiMAX基地局や、DSLAM、VoIPアクセスゲートウェイといった通信分野での利用実績はもち ろん、エンタープライズ向け機器にも導入が拡がりつつあるPICMG MicroTCA規格準拠品を power connector that handles both power and signal transmission. ラインアップ。xTCA、AdvancedMCスペックにも準拠しています。 ■Other Features ◎Vertical AMC用170極プレスフィットコネクタ プレーン用プレスフィットタイプのカードエッジコネクタです。 ◎A 7.38 mm high low-profile 4-port RJ45 mountable on an AdvancedMC. ◎24極Powerと72極Signalを一体化したMINIPAK★ HDパワーコネクタ ◎SODDR2 socket with the same width as the AdvancedMC slot. AdvancedTCAアプリケーションで使用されるAdvancedMCをそのまま嵌合できる、バック Power Module Slotに最適な、電源部と信号部を組み合わせたコネクタをラインアップ。電源部 は1ピン当たり14.5Aの高容量を実現しています。また、 ソルダータイプとプレスフィットタイプ(R/A ◎AdvancedMC compliant stacking RJ45 (offset type) 2x1 to 2x8 port. ■Specifications HDR) の二種類から選べます。 Product specification ■その他の特長 ■スペック Part Numbers ・AdvancedMCに実装可能な高さ 7.38mmの低背型4ポートRJ45 製品規格 VerticalAMC MINIPAK HD R/A HDR VerticalAMC 108-2254 ・AdvancedMCスロット幅に合わせた SODDR2ソケット MINIPAK HD Power Connector 108-2253 Low Profile RJ45 Modular Jack 108-2274 VerticalREC Low Profile RJ45 Modular Jack 1469820-X 1469921-1(Solder Tail)、 1469922-X(Press Fit) 1469920-X(Press Fit) 1888250-X(1x1)、 1888251-X(1x4) VerticalAMC 108-2254 MINIPAK HD Power Connector 108-2253 Low Profile RJ45 Modular Jack 108-2274 ・AdvancedMC準拠スタッキングRJ45 (オフセットタイプ)2x1∼2x8ポート ※AdvancedMC、 AdvancedTCA、MicroTCAおよびPICMGはPICMGの商標および登録商標です。 ※PICMG and AdvancedTCA are registered trademarks of the PCI Industrial Computer Manufacturers Group. AdvancedMC and MicroTCA are trademarks of PICMG. MicroTCA™ アプリケーション準拠 コネクタ Connectors for MicroTCA™ Standard Application Compliance 2 VESA™ DisplayPortケーブルアセンブリ認証を 業界に先駆けて取得 First in the Industry Certified for VESA DisplayPort Cable Assembly. VESA™ DisplayPort Cable Assembly & Connector Tyco Electronics offers a variety of audio/video connectors, cable assemblies. and adapters designed to meet the VESA™ DisplayPort audio/video interconnect specification for both high and low bit rate cables. These new products enable high definition media content on computers and standard. Tyco Electronics cable assemblies have achieved full certification as defined in DisplayPort Specification Version 1,1a, by passing a thorough battery of tests performed by an ■特長 independent VESA authorized test ◎業界初の認証を取得 center. These certified cable VGAやDVIに代わる次世代フラットパネルインターフェイス国際標準規格として注目を集め assemblies are based on consistent DisplayPortにてケーブルアセンブリのVESA認証を業界に先駆け取得。各種基板側コネクタ、変換 transmission of digital data through ケーブルアダプタ、DDM(ダイレクトドライブモニタ)ケーブルとラインアップを充実させ、今後も関連商 1, 2, or 4 main link lanes at the 品を積極的に展開していきます。 reduced bit rate of 1.62Gbps per lane or high bit rate of 2.7Gbps per lane. ◎PC機器やAV家電にHDビデオ品質を This yields excellent HD quality DisplayPortは最大10.8Gbpsのデータ伝送容量とWQXGA(10bits Color Depth)までのすべて video for both computer and のモニタ解像度をサポートしハイデフィニッションのビデオの品質をデスクトップ、 ノートパソコンや consumer applications. DVDプレーヤー、 ゲーム機に提供します。 ■Other Features ◎コネクタは各種タイプをラインアップ 表面実装タイプとスルーホールタイプの2種類をベースに、 フランジタイプ、Reverseタイプと各ア プリケーションに対応する製品を選択できます。 ■その他の特長 ・ケーブルアセンブリはフリクションロック、 ラッチタイプの2種類でPVC,ハロゲン フリー品(UL VW-1対応)、 フェライトコア 付のバリエーションがVESAにて承認さ れています。 ■スペック コネクタ側 製品規格 108−78515 テストレポート 501-5912 ケーブルアセンブリ 製品規格 108−78532 テストレポート ※VESA、 DisplayPort Certified Logo はVideo Electronics Standards Associationの商標です。 ◎Cable assemblies are available in a friction lock or a latch type, and the ferrite core variations are certified by VESA as PVC and halogen free (UL VW-1 compliance). 501-5915 詳細は:www.tycoelectronics.com/products/displayport Details can be shown at Tyco Electronics web Page www.tycoelectronics.com/products/ displayport ※VESA and DisplayPort Certified Logo are trademarks of the Video Electronics Standards Association. VESA™ DisplayPort ケーブルアセンブリ & コネクタ VESA™ DisplayPort Cable Assembly & Connector 3 ダイナミック D-1100シリーズにSMTタイプを追加 さらに扱いやすくなって新登場 We've Added the SMT Type to the Dynamic D-1100 Series to Improve Handling. Dynamic D-1100 Series SMT Type In response to customer demands, we've introduced the SMT type to the Dynamic Series. Handling has been improved at all levels by decreasing board production processing. However, they have a heat resistance of 265°C and have been designed for high-temperature re-flow using lead-free solder. Solder peeling strength has been maintained and resistance to twisting improved. They are also equipped with keying that prevents incorrect mating. The ■特長 units come in a variety of colors, ◎待望のSMTタイプをラインアップ so contact us for more 各種産業装置・機器に最適なダイナミックシリーズにSMTタイプをラインアップ。基板加工工程が不 information. 要となり、 しかも、基板設計上の自由度も高まるなど、さらに扱いやすくなりました。極数は26Pと ■Other Features 40Pの2種類を用意しています。 ◎2 mm pitch ◎Compatible up to AWG #22 ◎自動実装はチャッキングにて対応 コネクタは十分なはんだ剥離強度を備えており、SMTタイプでありながらも強いこじり耐性を実現し ています。また、耐熱温度は265℃に設定。鉛フリーはんだで使われる高温リフローを想定した設計 ■Specifications Product specification 108-78414 です。 ◎キーイングによる誤嵌合防止機構を搭載 キーイングは2種類を設定。カラーバリエーションにも対応できますので、 お気軽にご相談ください。 ■その他の特長 ・2mmピッチ ■スペック 製品規格 Part Numbers 108-78414 ・AWG#22まで対応 26P 26P 40P 40P REC REC REC REC X Y X Y Key Key Key Key 1-1939995-3 2-1939995-3 1-1939995-0 2-1939995-0 ダイナミックD-1100 シリーズ SMT タイプ Dynamic D-1100 Series SMT Type 4 高温環境下で優れた耐久性を発揮する 200℃耐熱のソルダースリーブ A 200°C Heat Resistant SolderSleeve★ that Shows Superior Durability in High-temperature Environments. S200 Shield Terminators Soldering, insulation, and Sealing when attaching the terminator to the shield cable can now be performed with the one action of a heat gun. This is an electrical connector that provides high workability and superior reliability. These products have the high quality demanded by the aerospace industry and comply with the SAE-AMS-DTL-23053/13 and SAE-AS83519 standards ■特長 Qualifed. These terminators have been used as Boeing certified ◎はんだ付け、絶縁、シーリングをワンアクションで実現 シールドケーブルへのターミネーターのはんだ付けと絶縁、 シーリングの3つの処理を、 ヒートガン で加熱するだけで実現できる、作業性と信頼性に優れた電気的接続処理部品です。 ◎SAE規格に適合した高い品質を提供 parts (for the BMS13-60 Cable) in Boeing's B787 jets, contributing to their safety. ■Other Features SAE-AMS-DTL-23053/13、SAE-AS83519規格に適合。航空宇宙業界が求める厳しい品質に 応えています。 ◎RoHS compliance means environmentally friendly. ◎ボーイング認定部品 ◎Suitable for use in environments up to 200°C. ボーイング社のジェット旅客機B787にボーイング認定部品(BMS13-60 Cable用)として実際に採用 ◎Full product lineup has many sizes with grounding available. されていて、航空機の安全確保に貢献しています。 ■Specifications ■その他の特長 ・地球にやさしいRoHS対応品 ■スペック 製品規格 Product specification Part Numbers RCPS-100-71 ・200℃の高温環境でも使用可能 ・グランドリード付や豊富なサイズなど 多様な製品ラインアップ S200-2-W2-20-9 S200-3-W2-20-9 S200-2-00 S200-3-00 S200-2-01-100HN S200-3-01-100HN ※お問い合わせは、 エアロスペース事業部 TEL:044-844-8175まで。 S200 シールド ターミネーター S200 Shield Terminators 5 RCPS-100-71 CB0214-000 CB0215-000 F94898-000 A65903-000 A87947-000 A59779-000 ※For more information about this product contact: Global Aerospace & Defense Business Unit, Tel. +81-44-844-8175. 太陽光発電システムに最適な高容量リレー クラス最小サイズ&低消費電力で クリーンエネルギーに貢献 High Capacity Relay Perfect for Solar Power Generation Systems. Contributes to Green Energy with the Smallest Size in its Class and Low Energy Consumption. Power Relay PCFN Solar Our high capacity relays are perfect for inverter control of solar power generation systems. They comply with the VDE0126 safety regulations for solar power generation mandated by the EU. Even our high capacity models, with contact ratings of 26 A/277 V AC, are compact. They can handle temperatures up to 85 degrees with a contact rating of ■特長 22 A. Plus, the energy-saving design lowers the coil hold ◎欧州の太陽光発電システムに対応 voltage after 100 ms to get a low 1.5mm以上の接点間距離を確保するなど、欧州が定める太陽光発電の安全規格VDE0126に準 拠。太陽光発電システムのインバータ制御に最適な高容量リレーです。 ■Other Features ◎26A/277V ACの高容量 接点定格は26A/277V AC に耐える高容量タイプにも関わらず、 30.4×16×26.5mmのコンパ クトサイズを実現。85℃までの高温環境(接点定格22Aまで)にも耐えられるなど使用環境を選ばない 使いやすさも特長です。 低消費電力200mWを達成、 リレーON後、100ms以降にコイル保持電圧を4.4V DCにさげて 使用します。 ■その他の特長 ・RoHS指令適合品 ◎Can be used as a high capacity control required by uninterruptable power supplies. ◎RoHS compliant ■Performance Specifications ◎クラス最高レベルの低消費電力を実現 ・無停電電源装置などで求められる 高容量制御としても適用可能 power consumption of 200 mW. ■製品仕様 接点構成 定格電流 定格電圧 コイル電圧 接点間距離 最大遮断容量 接点材質 保護構造 使用周囲温度 サイズ 1a 26A 277V AC 12V DC 1.5mm以上 7200VA AgSnO₂ 耐フラックス 26A(-25∼75℃) 22A(-25∼85℃) 30.4×16×26.5mm(横、奥行き、高さ) 電気的寿命 22A, 250VAC 抵抗負荷85℃ 26A, 250VAC 抵抗負荷75℃ 機械的寿命 3万回 3万回 100万回 Part Numbers Product key PCFN-112H2MG ※お問い合わせは、 タイコ エレクトロニクス イーシー株式会社 TEL:044-844-8445まで。 1721929-1 Contact configuration 1a Current rating 26A Voltage rating 277V AC Coil Voltage 12V DC Distance between contacts Over 1.5 mm Max. breaking capacity 7200 VA Contact material AgSnO2 Protection Flux tight Ambient temperature range 26A (-25 to 75℃), 22A (-25 to 85℃) Size 30.4 x 16 x 26.5 mm (width, depth, height) Electrical service life 22 A, 250 V AC, resistance load 85°C 30,000 cycles 26 A, 250 V AC, resistance load 75°C 30,000 cycles Mechanical service life 1,000,000 cycles ※For more information about this product contact: Tyco Electronics EC K.K., Tel. +81-44-844-8445. パワーリレー PCFN ソーラー Power Relay PCFN Solar 6 本 社 :神奈川県川崎市高津区久本3-5-8〒213-8535 大 阪 支 店 :大阪市西区阿波座1-4-4野村不動産四ツ橋ビル〒550-0011 中 部 支 店 :愛知県豊田市喜多町2-160コモ・スクエア ウェスト〒471-0027 川崎エンジニアリングセンター:神奈川県川崎市多摩区登戸3816番地〒214-8533 静岡第1工場:静岡県志太郡大井川町相川2002〒421-0216 静岡第2工場:静岡県志太郡大井川町藤守2824-1〒421-0203 電話044-844-8111(大代) 電話06-6533-8200(代) 電話0565-36-2900(代) 電話044-900-2211(代) 電話054-622-1133(代) 電話054-622-7000(代) Tyco Electronics AMP K.K. 3-5-8, HISAMOTO, TAKATSU-KU KAWASAKI 213-8535 PHONE.81-44-844-8111 〈 Asia Pacific 〉 Australia Hong Kong India Indonesia Korea Malaysia New Zealand Philippines Shanghai Singapore Taiwan Thailand Vietnam Tel.61-2-9554-2600 Tel.852-27351628 Tel.91-80-285-40800 Tel.65-6482-0311 Tel.82-2-3415-4500 Tel.60-3-78053055 Tel.64-9-634-4580 Tel.632-848-0171 Tel.86-21-2407-1588 Tel.65-6482-0311 Tel.886-2-8768-2788 Tel.66-2-955-0500 Tel.84-8-930-5546 JMAQA-E001 ISO/TS16949 認証取得 Fax.61-2-9502-2556 Fax.852-27350243 Fax.91-80-285-40820 Fax.65-6482-1012 Fax.82-2-3486-3810 Fax.60-3-78053066 Fax.64-9-634-4586 Fax.632-867-8661 Fax.86-21-2407-1599 Fax.65-6482-1012 Fax.886-2-8768-2268 Fax.66-2-955-0505 Fax.84-8-930-3443 www.tycoelectronics.com/japan/ 本号に掲載されている製品の仕様は改良のため予告なく変更されることがありますので、 ご採用の際は当社営業部へ「顧客用図面」をご請求ください。 Specifications subject to change, consult our Sales Department for "Customer Drawings". ★, TE Logo and Tyco Electronics are trademarks. 7-08-6,500 © Copyright 2008 Tyco Electronics AMP K.K. All Rights Reserved. ISO9001 認証取得 ISO14001静岡工場認証取得
© Copyright 2024 ExpyDoc