INSTRUCTION MANUAL How to program the ESC with the Setup key Step A Connect Battery to ESC Switch on the ESC Hold SET key for 1s Then Green LED blinks Hold SET key for 5s to reset all programmable items Release SET key to enter Program Mode Click SET key Enter the 1st item Green LED blinks once Hold SET key for 3s Red LED blinks once means the 1st option of 1st item Click SET key Red LED blinks twice means the 2nd option of 1st item … Click SET key Red LED blinks N times means the Nth option of 1st item Click SET key Enter the 2nd item Green LED blinks twice Hold SET key for 3s Choose the wanted option of 2nd item by clicking SET key … Click SET key Enter the Mth item Green LED blinks M times Choose Programmable Item Hold SET key for 3s Choose the wanted option of Mth item by clicking SET key Choose The Wanted Option Hold SET key 3s to save the selected option into ESC Turn off ESC to quit Program Mode or set other item from STEP A 2 How to connect the electronics Battery Battery positive + Battery negative Switch Receiver cable (TH) Sensor cable connector Receiver CH1: Servo CH2: Speed Control Servo Throttle range Full throttle Rock Crawler: Backward Zone Normal EP Car: Brake and backward zone Forward Neutral zone Full brake/reverse Neutral point Brake/reverse zone Full brake/reverse Forward Neutral point Neutral zone Full throttle www.teamorion.com How to calibrate the speed control 1 2 Vortex R-Series Speed Controls 3 Technical Specifications Model Model 65103 / 65108 65103 / 65108 65104 / 65107 65104 / 65107 65104 Sensorless 65104 Sensorless 65108 Sensor / Sensorless 65107 Sensor / Sensorless Type 65108 Sensor / Sensorless 65107 Sensor / Sensorless Const. / peak Amp 100A / 520A 130A / 760A Const. / peak Amp 100A / 520A 130A / 760A Resistance 0.0007 ohm 0.0004 ohm Resistance 0.0007 ohm 0.0004 ohm forward/brake – forward/brake reverse forward/brake – forward/brake reverse Function forward/brake – forward/brake reverse forward/brake – forward/brake reverse forward/reverse (for rock crawler) forward/reverse (for rock crawler) Function forward/reverse (for rock crawler) forward/reverse (for rock crawler) Car type 1/10 Truggy / Buggy / Monster 1/8 Truggy / Buggy Car type 1/10 Truggy / Buggy / Monster 1/8 Truggy / Buggy 2S Lipo – up to 6000KV 2S Lipo up to 6000KV 2S Lipo – up to 6000KV 2S Lipo up to 6000KV Motor type 3S Lipo up to 4000KV 3S Lipo up to 4000KV Motor type 3S Lipo up to 4000KV 3S Lipo up to 4000KV 4S Lipo up to 3000KV 4S Lipo up to 3000KV 6-9 cells NiMH - NiCd 6-12 cells NiMH - NiCd Battery type 6-9 cells NiMH - NiCd 6-12 cells NiMH - NiCd 2-3 cells LiPo LiFe 2-4 cells LiPo - LiFe Battery type 2-3 cells LiPo - LiFe 2-4 cells LiPo - LiFe BEC 6V/3A 6V/3A BEC 6V/3A 6V/3A Size 53.5x36x36mm 53.5x36x36mm Size 53.5x36x36mm 53.5x36x36mm Weight 74g 79g Weight 74g 79g Type 65103 Sensorless 65103 Sensorless Model 65106 65106 Type Sensorless Type Sensorless Const. / peak Amp 45A/290A Const. / peak Amp 45A/290A Resistance 0.0012 ohm Resistance 0.0012 ohm Function forward/brake – forward/brake reverse Function forward/brake – forward/brake reverse Car type 1/10 on-road and off-road Car type 1/10 on-road and off-road 2S Lipo – up to 6000KV On-Road / 4000KV Off-Road 2S Lipo – up to 6000KV On-Road / Motor type 4000KV Off-Road 3S Lipo up to 4000KV On-Road / Motor type 2500KV Off-Road 3S Lipo up to 4000KV On-Road / 2500KV Off-Road 2-3 cells LiPo/LiFe or Battery type 2-3 cells LiPo/LiFe or4-9 cells NiMH/NiCd Battery type 4-9 cells NiMH/NiCd BEC 6V/3A BEC 6V/3A Size 31.5x27.5x33mm Size 31.5x27.5x33mm Weight 74g w/wires Weight 74g w/wires Model 4 www.teamorion.com 6S LiPo up to 2400KV Battery type 2-6 cells LiPo/LiFe or 6-18 cells NiMH/ NiCd BEC 5.75V/3A Size 56x46.5x35mm Weight 105g w/o wires Technical Specifications Model 65101 65102 Type Sensor / Sensorless Sensor / Sensorless Const. / peak Amp 120A / 760A 160A / 760A Resistance 0.0003 ohm 0.0003 ohm forward/brake – forward/brake reverse forward/brake – forward/brake reverse forward/reverse (for rock crawler) forward/reverse (for rock crawler) 1/12 on-road, 1/10 on-road and off-road, Rock Crawler 1/12 on-road, 1/10 on-road and off-road, Rock Crawler 1S up to 3.5T 2S up to 2.5T 2S up to 4.5T 3S up to 5.5T Up to 12000KV Up to 16000KV 4-6 cells NiMH - NiCd 5-9 cells NiMH - NiCd 1-2 cells LiPo - LiFe 2-3 cells LiPo - LiFe BEC 6V/2A, DC/DC Booster 5.75V/3A, Linear mode Size 41.5x30.5x16.5mm w/o fan 41.5x30.5x20.2 mm w/o fan Weight 40g 44g Function Car type Motor type Battery type Model 65105 Type Sensor / Sensorless Const. / peak Amp 180A/950A Resistance 0.0002 ohm Function Car type Motor type forward/brake – forward/brake reverse forward/reverse (for rock crawler) 1/8 off-road buggy, truggy and monster trucks, 1/8 on-road 4S LiPo up to 3000KV 6S LiPo up to 2400KV Battery type 2-6 cells LiPo/LiFe or 6-18 cells NiMH/ NiCd BEC 5.75V/3A Size 56x46.5x35mm Weight 105g w/o wires Vortex R-Series Speed Controls Model 65101 65102 Type Sensor / Sensorless Sensor / Sensorless Const. / peak Amp 120A / 760A 160A / 760A 5 8. Neutral Range 9. Timing (Only for sensorless motors) 10. Over-heat Protection 6% (Narrow) 9% (Normal) 12% (Wide) 0.00 ° 3.75 ° 7.50 ° 11.25 ° 15.00 ° 18.75 ° 3 Cells 4 Cells 5 Cells 6 Cells Enable Disable 11. Motor Rotation Counter Clockwise Clockwise 12. Lipo Cells Auto Calculate 2 Cells Programmable Items 22.50° 26.25° ORI65106 Programmable Items Programmable Value 1 2 3 4 5 6 7 8 30% 40% Basic Items 1. Running Mode Forward with Brake Forward/ Reverse with Brake 2. Drag Brake Force 0% 5% 10% 15% 20% 25% 3. Low Voltage Cut-Off Threshold NonProtection 2.6V/Cell 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell 4. Start Mode(Punch) Level1 Level2 Level3 Level4 25% 50% 75% 100% 5. Max Brake Force ORI65103-65104-65105-65107-65108 Programmable Value Programmable Items 1 2 3 4 5 6 7 8 80% 100% 9 Basic Items 1. Running Mode Forward with Brake Forward/ Reverse with Brake Forward/ Reverse 2. Drag Brake Force 0% 5% 10% 20% 40% 60% 3. Low Voltage Cut-Off Threshold NonProtection 2.6V /Cell 2.8V /Cell 3.0V /Cell 3.2V /Cell 3.4V /Cell 4. Start Mode(Punch) Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 22.50° 26.25° Level 9 Advanced Items 5. Max Brake Force 25% 50% 75% 100% 6. Max Reverse Force 25% 50% 75% 100% 7. Initial Brake Force = Drag Brake Force 0% 20% 40% 6% (Narrow) 9% (Normal) 12% (Wide) 0.00 ° 3.75 ° 7.50 ° 11.25 ° 15.00 ° 18.75 ° 3 Cells 4 Cells 5 Cells 6 Cells 8. Neutral Range 9. Timing (Only for sensorless motors) 10. Over-heat Protection Enable Disable 11. Motor Rotation Counter Clockwise Clockwise 12. Lipo Cells Auto Calculate 2 Cells Disable ORI65106 Programmable Items 6 Programmable Value 1 2 3 4 5 6 Basic Items 1. Running Mode 2. Drag Brake Force Forward with Brake Forward/ Reverse with Brake 0% 5% 10% 15% 7 8 www.teamorion.com 20% 25% 30% 40% Programmable Items ORI65101-ORI65102 Programmable Items Programmable Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100% User set in 1% steps Level 9 Basic Items 1. Running Mode 2. Drag Brake Force 3. Low Voltage Cut-Off Threshold 4. Start Mode(Punch) Forward with Brake Forward/ Reverse with Brake Foward/ Reverse (For Rock Crawler) Zero Timing Forward with Brake Zero Timing Forward/ Reverse with Brake Zero Timing Forward/ Reverse (For Rock Crawler) 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% Non-Protection 2.6V/Cell 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell User set in 0.1V steps Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 62.50% 75% 87.50% 100% Advanced Items 5. Max Brake Force 6. Max Reverse Force 7. Initial Brake Force 8. Neutral Range 9. Over-heat Protection 12.50% 25% 37.50% 50% 25% 50% 75% 100% =Drag Brake Force 0% 20% 40% 6% (Narrow) 9% (Normal) 12% (Wide) Enable Disable 10. Boost Timing 0° to 16° in 1° steps, default 0° 11. Boost Start RPM 1000RPM to 15000RPM in 1000RPM steps, default 5000PRM, Stock class specific software only 12. Boost Timing Acceleration 50RPM/deg to 750RPM/deg in 50RPM steps, Stock class specific software only 13. Turbo Timing 0° to 20° in 1° steps, default 10° 14. Turbo Slope Rate 3°/0.1s 6°/0.1s 12°/0.1s 18°/0.1s 24°/0.1s Fastest 15. Turbo Delay 0s/off 0.1s 0.2s 0.3s 0.4s 0.5s 0.6s 0.7s 0.8s 1-9 are manually adjustable with on/off switch | 10, 13, 14, 15 need program box to access these settings | 11, 12 need program box and firmware update to access these settings Vortex R-Series Speed Controls 7 ENGLISH Thank Thank you you for for purchasing purchasing aa Team Team Orion Orion Brushless Brushless ESC. ESC. This This ESC ESC features features the the latest latest brushless brushless technologies. technologies. Our Our World World Championship Championship winning winning development development team team has has spent spent countless countless hours hours developing developing this this ESC ESC so so that that you you can can experience experience ultimate ultimate performance. performance. ESC ESC You You digit digi Please Please read read these these instructions instructions thoroughly thoroughly before before using using the the ESC. ESC. Plea Ple (che (ch FEATURES FEATURES •• •• •• •• •• •• •• Designed Designed for for on-road on-road and and off-road off-road use use High High precision precision speed speed and and power power control control High High power power built-in built-in BEC BEC system system for for stable stable receiver receiver and and servo servo power power supply supply Easy Easy set-up set-up via via the the setup setup button button or or optional optional digital digital program program box box Forward Forward and and reverse reverse function function Several Several adjustable adjustable parameters parameters (see (see list list on on separate separate sheet) sheet) Multiple Multiple protection protection systems: systems: battery battery low low voltage voltage cut-off, cut-off, overheating, overheating, radio radio signal signal loss, loss, stuck stuck motor motor To To a ESC ESC AND AND MOTOR MOTOR CONNECTION CONNECTION (see (see picture picture on on separate separate sheet) sheet) Sensorless Sensorless brushless brushless motor motor (all (all ESC ESC types) types) When When using using aa motor motor without without sensors, sensors, the the A-B-C A-B-C wire wire order order isis not not important, important, ifif the the motor motor spins spins in in the the wrong wrong direction, direction, simply simply reverse reverse two two of of the the wires. wires. Sensor Sensor brushless brushless motor motor (select (select ESC ESC types types only) only) When When using using aa motor motor equipped equipped with with sensors, sensors, aa sensor sensor cable cable must must be be used used to to connect connect the the motor motor to to the the ESC. ESC. The The ESC ESC detects detects when when aa sensor sensor cable cable isis connected connected and and switches switches to to sensor sensor mode. mode. WARNING! WARNING! When When using using sensor sensor equipped equipped motors, motors, you you must must respect respect the the A-B-C A-B-C wire wire connection connection order order when when connecting connecting the the motor motor to to the the ESC, ESC, you you can’t can’t connect connect the the wires wires randomly. randomly. ESC ESC CALIBRATION CALIBRATION (see (see pictures pictures on on separate separate sheet) sheet) In In order order to to ensure ensure proper proper function, function, the the ESC ESC must must be be calibrated calibrated to to your your transmitter transmitter inputs. inputs. ItIt isis recommended recommended to to center center the the trims trims and and reset reset all all settings settings inside inside the the transmitter transmitter before before proceeding proceeding to to the the calibration. calibration. Ple Plea off a off Follow Follow the the procedure procedure below below to to calibrate calibrate your your ESC ESC A) A) Switch Switch off off the the ESC ESC and and switch switch the the transmitter transmitter on, on, set set the the throttle throttle trim trim to to neutral neutral and and set set the the throttle throttle travel travel range range to to 100%”. 100%”. Disable Disable any any special special functions functions such such as as ABS, ABS, etc. etc. B) B) Press Press and and hold hold the the “SET” “SET” key key (located (located on on the the switch switch or or ESC), ESC), then then switch switch on on the the ESC. ESC. Release Release the the “SET” “SET” key key as as soon soon as as the the red red LED LED starts starts to to flash. flash. C) C) Calibrate Calibrate the the throttle throttle points points by by pressing pressing the the set set button button once once after after each each step. step. 1. 1. neutral neutral point point (1 (1 flash) flash) 2. 2. full full throttle throttle (2 (2 flashes) flashes) 3. 3. full full brakes/reverse brakes/reverse (3 (3 flashes) flashes) D) D) The The motor motor will will run run 33 seconds seconds after after the the last last step step isis completed. completed. Run Run 1)“F 1)“F the ther STATUS STATUS LED LED FUNCTION FUNCTION •• In In the the neutral neutral position, position, no no LED LED are are litlit •• The The red red LED LED lights lights when when the the car car isis moving moving forward, forward, backwards backwards or or isis braking. braking. AUDIO AUDIO WARNING WARNING TONES TONES 1. 1. Input Input voltage voltage problem: problem:ESC ESC checks checks the the input inputvoltage voltage as as ititisis switched switched on, on,ififaa problem problem isis detected, detected,the the ESC ESC emits emits repeatedly repeatedly two two beeps beeps with with aa 11 second second pause pause (xx-xx-xx). (xx-xx-xx). 2. 2. Radio Radio signal signal problem: problem: ESC ESC checks checks the the radio radio signal signal input input as as itit isis switched switched on, on, ifif aa problem problem isis detected, detected, the the ESC ESC emits emits repeatedly repeatedly aa beep beep with with aa 22 second second pause pause (x-x-x). (x-x-x). 8 www.teamorion.com PA PAR 2)“F 2)“F and and app app has has Wh Whi 3)“F 3)“F forw forw dam dam Dra Dra Set Sets eng eng Low Low Thi This volt volta rep repe The The is hi h is ce 22 ce as aa as Usi Usin pre pres gies. ies. hat hat on, n, ENGLISH ESC ADVANCED ADVANCED SETUP SETUP ESC You can can adjust adjust several several parameters parameters by by using using the the setup setup button button located located on on the the switch switch or or ESC ESC or or by by using using the the optional optional You digital program program box box (ORI65150). (ORI65150). digital Please note note that that depending depending on on the the ESC ESC type type you you have have purchased, purchased, the the number number of of adjustable adjustable parameters parameters may may vary vary Please (check the the separate separate sheet sheet for for more more information). information). (check To adjust adjust the the parameters parameters using using the the setup setup button, button, follow follow the the procedure procedure below below (see (see picture picture on on separate separate sheet). sheet). To A) Switch Switch on on the the ESC. ESC. A) B) Press Press and and hold hold the the setup setup button button for for one one second second until until the the green green led led starts starts flashing flashing and and then then release release the the setup setup B) button (holding (holding the the setup setup button button for for 55 seconds seconds will will restore restore the the ESC ESC to to factory factory defaults). defaults). button C) Press Press the the setup setup button button once once more. more. C) D) The The green green LED LED blinks blinks once once repeatedly repeatedly indicating indicating that that parameter parameter nr.1 nr.1 is is currently currently selected. selected. D) E) By By pressing pressing on on the the setup setup button button once once more, more, you you move move to to parameter parameter nr.2 nr.2 and and so so on on until until you you have have gone gone E) through all all the the parameters. parameters. The The process process goes goes in in aa loop. loop. through F) To To change change aa parameter parameter value, value, press press and and hold hold the the setup setup button button for for 33 seconds seconds while while the the green green LED LED is is flashing flashing F) the number number of of times times corresponding corresponding to to the the parameter parameter you you wish wish to to modify. modify. the G) The The red red LED LED will will flash flash indicating indicating the the actual actual setting. setting. One One flash flash means means setting setting nr.1 nr.1 is is actually actually selected, selected, two two G) flashes means means setting setting nr.2 nr.2 and and so so on. on. flashes SC SC H) Press Press the the setup setup button button to to select select the the setting setting you you wish wish to to use use for for the the current current parameter. parameter. The The process process goes goes in in aa H) loop. loop. n Once you you have have selected selected the the setting setting you you wish wish to to use, use, press press and and hold hold the the setup setup button button for for 33 seconds seconds to to save save the the I)I) Once change. change. nter nter ee to to as as mits mits SC SC J) J) Switch Switch the the ESC ESC off off and and back back on on to to make make the the parameter parameter change change effective. effective. Please Please note note :: you you can can only only change change one one setting setting at at aa time, time, after after each each modification modification you you need need to to switch switch the the ESC ESC off off and and back back on on both both to to make make the the parameter parameter change change effective effective and and be be able able to to modify modify another another parameter. parameter. PARAMETERS PARAMETERS Running Running Mode Mode 1)“Forward 1)“Forward Only Only with with Brake” Brake” this this mode mode isis meant meant for for competition competition use. use. In In this this mode mode the the car car can can go go forward forward and and brake, brake, there there isis no no reverse. reverse. 2)“Forward/Reverse 2)“Forward/Reverse with with Brake” Brake” this this isis the the basic basic all-around all-around mode. mode. In In this this mode mode the the car car can can go go forward forward and and reverse reverse and and can can also also brake. brake. When When you you move move the the throttle throttle to to the the reverse reverse position position while while the the car car isis moving moving forward, forward, brakes brakes are are applied applied until until the the car car isis fully fully stopped, stopped, reverse reverse cannot cannot engage engage while while the the car car isis moving. moving. To To engage engage reverse, reverse, once once the the car car has has stopped, stopped, release release the the brakes brakes and and move move the the throttle throttle to to the the reverse reverse position position again. again. While While braking braking or or in in reverse, reverse, ifif the the throttle throttle isis moved moved to to the the forward forward position, position, the the car car will will immediately immediately accelerate accelerate forward. forward. 3)“Forward/Reverse” 3)“Forward/Reverse” this this mode mode isis meant meant for for Rock Rock Crawler Crawler use. use. In In this this mode mode there there isis no no brake, brake, the the car car can can go go from from forward forward to to reverse reverse immediately immediately without withoutany any pause. pause. Do Do not not use use this this mode mode with with other other car car types types as as itit can can overload overload and/or and/or damage damage the the ESC. ESC. Drag Drag Brake Brake Force Force Sets Sets the the amount amount of of brake brake automatically automatically applied applied when when the the throttle throttle isis returned returned to to the the neutral neutral position. position. This This simulates simulates the the engine engine breaking breaking effect effect of of aa real real car, car, itit can can help help improve improve turn-in turn-in and and the the general general feeling feeling of of the the car. car. Low Low Voltage Voltage Cut-off Cut-off This This function function helps helps to to prevent prevent battery battery over-discharge. over-discharge. The The ESC ESC continuously continuously monitors monitors the the battery’s battery’s voltage. voltage. IfIf the the voltage voltage becomes becomes lower lower than than the the threshold threshold for for 22 seconds, seconds, the the output output power power isis shut shut off off and and the the red red LED LED flashes flashes twice twice repeatedly. repeatedly. The The cutoff cutoff threshold threshold calculation calculation isis based based on on LiPo LiPo individual individual cell cell voltage. voltage. For For NiMH NiMH batteries, batteries, ifif the the voltage voltage battery battery pack pack isis higher higher than than 9.0V, 9.0V, itit will will be be considered considered as as aa 33 cell cell LiPo LiPo battery battery pack; pack; IfIf itit isis lower lower than than 9.0V, 9.0V, itit will will be be considered considered as as aa 22 cell cell LiPo LiPo battery battery pack. pack. Example: Example: for for aa 8.0V 8.0V NiMH NiMH battery battery pack pack used used with with aa 2.6V/cell 2.6V/cell threshold, threshold, itit will will be be considered considered as as aa 22 cell cell LiPo LiPo battery battery pack pack and and the the low-voltage low-voltage cut-off cut-off threshold threshold will will be be 5.2V 5.2V (2.6x2=5.2). (2.6x2=5.2). Using Using the the optional optional Digital Digital Program Program box box (ORI65150) (ORI65150) you you can can adjust adjust custom custom values values for for the the cutoff cutoff threshold. threshold. Unlike Unlike the the preset preset values, values, custom custom cutoff cutoff values values are are for for the the total total battery battery voltage voltage not not individual individual cell cell voltage. voltage. Vortex R-Series Speed Controls 9 ENGLISH Start Startmode mode“punch” “punch” This Thisparameter parametersets setsthe theinitial initialthrottle throttlepunch punchwhen whenthe thecar caraccelerates. accelerates.Level1 Level1gives givesa avery verysoft softinitial initialacceleration accelerationand and level level9 9gives givesa avery verystrong stronginitial initialacceleration. acceleration.When Whenusing usinglevels levels7,7,8 8oror9,9,you youmust mustuse usehigh highpower powerbatteries. batteries.With With low lowpower powerbatteries, batteries,the thebattery batterymight mightoverload overloadand andcause causepoor poorperformance performanceororunexpected unexpectedresults. results. Max MaxBrake BrakeForce Force This Thisparameter parameteradjusts adjuststhe themaximum maximumbreaking breakingforce. force.AAhigher highervalue valueprovides providesstronger strongerbraking, braking,but butit itcan canalso alsocause cause the thewheels wheelstotolock lockcausing causingloss lossofofcontrol controlofofthe thecar. car. Max MaxReverse ReverseForce Force This Thisparameter parameteradjusts adjuststhe themaximum maximumpower powerwhen whentravelling travellingininreverse. reverse. Initial InitialBrake BrakeForce Force(minimum (minimumbrake) brake) This Thisparameter parameteradjusts adjuststhe theminimum minimumamount amountofofbraking brakingpower powerwhen whenthe thebrakes brakesengage. engage.The Thedefault defaultvalue valueisisequal equaltoto the thedrag dragbrake brakevalue. value.AAhigh highvalue valuecan cancause causethe thewheels wheelstotolock lockimmediately immediatelywhen whenthe thebrake brakeisisused. used. Neutral NeutralRange Range This Thisparameter parameteradjusts adjuststhe thethrottle throttlesensitivity sensitivityaround aroundthe theneutral neutralpoint. point.AAhigher highervalue valuemeans meansthat thatthe thethrottle throttlewill willhave have totobebemoved movedfurther furtherfor forthe thecar cartotomove moveforward, forward,backward backwardororbrake. brake. Timing Timing This Thisparameter parameteradjusts adjuststhe themotor motordrive drivecurrent currenttiming. timing.More Moretiming timinggives givesmore moreperformance performancebut butcan canlower lowerefficiency efficiency and andcause causedamage damagetotothe themotor motorand/or and/orESC ESCbybyoverload overloadororoverheating. overheating.Use Usewith withcaution. caution. Overheating OverheatingProtection Protection This Thisparameter parameteractivates activatesorordeactivates deactivatesthe theoverheating overheatingprotection. protection.Output Outputpower powerwill willbebecut-off cut-offif ifthe thetemperature temperatureofof the theESC ESCororthe theinternal internaltemperature temperatureofofthe themotor motorgoes goes(sensored (sensoredonly) only)over overa afactory factorypreset presetvalue valuefor for5 5seconds. seconds. When Whenthe theprotection protectionisisactivated, activated,the thegreen greenLED LEDflashes. flashes. TRO TR ESC ES nonoa ESC ES two tw pau pa ESC ES red re Mot M Mot M Mot M acc ac Wit W LED LE ESC ESCoverheating: overheating: green greenLED LEDflashes flashesx-x-x x-x-x(single (singleflash). flash). Motor Motoroverheating: overheating: green greenLED LEDflashes flashesasasxx-xx-xx xx-xx-xx(double (doubleflash). flash). Please Pleasenote notethat thatthe themotor motoroverheating overheatingprotection protectiondoes doesnot notwork workwith withallallbrushless brushlessmotor motorbrands. brands. The Th Motor MotorRotation Rotation This Thisparameter parameterallows allowsyou youtotochange changethe themotor motorrotation rotationdirection. direction. LiPo LiPocells cells This Thisparameter parameterallows allowsyou youtotomanually manuallyselect selectthe theamount amountofofcells cellsinside insidethe theLiPo LiPobattery batterywhich whichisisbeing beingused, used, overriding overridingthe theautomatic automaticdetection. detection. Restore RestoreDefault DefaultSettings Settings With Withthe thethrottle throttleininthe theneutral neutralposition, position,press pressand andhold holdthe the“SET” “SET”key keyfor for5 5seconds, seconds,the thered redand andgreen greenLED LEDwill willflash flash simultaneously simultaneouslyindicating indicatingthat thatthe theparameters parametershave havebeen beenreset resettotothe thefactory factorydefault defaultvalues. values. SOFTWARE SOFTWAREUPDATE UPDATE If Ifavailable, available,updated updatedsoftware softwareand andrecommended recommendedsettings settingswill willbebeposted postedononour ourwebsite websitewww.teamorion.com. www.teamorion.com. To Tobebeable abletotoupdate updatethe theESC’s ESC’ssoftware softwareyou youmust mustpurchase purchasethe theoptional optionaldigital digitalprogramming programmingbox box(ORI65150). (ORI65150). WARNINGS WARNINGS - 10 - Do Donot notletletchildren childrenuse usethis thisproduct productwithout withoutthe thesupervision supervisionofofananadult. adult. Never Neverleave leavethe theESC ESCunsupervised unsupervisedwhile whileit itisispowered poweredon. on. The TheESC ESCmight mightget gethot hotduring duringuse, use,bebecareful carefulwhen whenhandling handlingit.it. Always Alwaysdisconnect disconnectthe thebattery batteryafter afteruse, use,dodonot notstore storewith withthe thebattery batteryconnected. connected. Do Donot notuse usenear nearflammable flammablematerials. materials. Do Donot notexpose exposetotowater waterororhumidity. humidity. If Ifthe theESC ESChas hassuspicious suspiciousreactions, reactions,immediately immediatelydisconnect disconnectthe thebattery batteryand anddiscontinue discontinueuse. use. www.teamorion.com WA WA Tea Te warr wa from fro from fro allallre and and hith se use laltoto ENGLISH TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Symptom Symptom ESC ESCswitched switchedON, ON,nonomotor motorfunction, function, nonoaudio audiotone. tone. ESC ESCswitched switchedON, ON,nonomotor motorfunction, function, two twobeeps beepstones toneswith withone onesecond second pause. pause. ESC ESCswitched switchedON, ON,nonomotor motorfunction, function, red redLED LEDlit.lit. Motor Motorruns runsininthe thewrong wrongdirection direction Throttle Throttleradio radiosignal signalproblem problem Motor Motorwiring wiringerror error Motor Motorsuddenly suddenlystops stopsrunning running Low Lowvoltage voltageprotection protectionoror overheating overheatingprotection protectionsystem system activated activated Motor Motorcuts cutsororstutters stuttersduring during acceleration acceleration Low Lowpower powerbattery battery Wrong Wronggearing gearing With Withthrottle throttleatatneutral, neutral,red redand andgreen green LED LEDflash flashsimultaneously simultaneously Issue Issuewith withsensor sensorsignal signal ncy y sh ash Damaged Damagedswitch switch Input Inputvoltage voltagetotohigh highorortoo toolow low Possible Possiblesolution solution Check Checkbattery batteryand andpower powerconnections, connections,check check switch switch Check Checkbattery batteryvoltage voltage Check Checktransmitter transmitterand andreceiver, receiver,check checkESC ESC connection connectiontotoreceiver receiver Swap Swap2 2ofofthe the3 3motor motorwires wirestotoreverse reversemotor motor rotation rotationdirection direction(SENSORLESS (SENSORLESSONLY) ONLY) System Systemnot notcompatible compatiblewith withthe the Use Usea adifferent differentsystem systemtotopower poweryour yourcar. car. car car ave have eofof Possible Possiblecause cause Battery Batteryororconnection connectionproblem. problem. The Themotor motorstutters stuttersand anddoes doesnot notspin spin If Ifthe thered redLED LEDflashes, flashes,replace/recharge replace/rechargebattery battery If Ifthe thegreen greenLED LEDflashes, flashes,letletESC/motor ESC/motorcool cool down, down,change changesetup setuptotoavoid avoidoverheating overheating Use Usehigh highpower powerbattery battery Use Useshorter shortergearing, gearing,use useslower slowermotor motororor change changeESC ESCsetup setup Check Checksensor sensorcable cableconnection connectionbetween betweenmotor motor and andESC ESC Motor Motorwiring wiringerror error Sensors Sensorsinside insidethe themotor motorare aredamaged, damaged,repair repair ororreplace replace Check Checkmotor motorwiring wiringand andorder order Damaged DamagedESC ESC Contact Contactsupport support WARRANTY WARRANTY TeamOrion Orionguarantees guaranteesthis thisproduct producttotobebefree freefrom frommanufacturing manufacturingand andworkmanship workmanshipdefects. defects.The The Team warrantydoes doesnot notcover coverincorrect incorrectinstallation, installation,components componentsworn wornbybyuse, use,ororany anyother otherproblem problemresulting resulting warranty fromincorrect incorrectuse useororhandling handlingofofthe theproduct. product.No Noliability liabilitywill willbebeaccepted acceptedfor forany anydamage damageresulting resulting from fromthe theuse useofofthis thisproduct. product.By Bythe theact actofofconnecting connectingand andoperating operatingthis thisproduct, product,the theuser useraccepts accepts from resultingliability. liability.IsIsconsidered consideredincorrect incorrectuse: use: allallresulting •• •• •• •• •• •• •• •• Failuretotofollow followinstructions. instructions. Failure Improperuse useofofthe theproduct product(abusive (abusiveuse, use,out outofofspec, spec,etc.). etc.). Improper Failuretotoadapt adaptsettings settingsfor forproper properfunction function(improper (improperconnections, connections,wrong wronggearing, gearing,installation, installation,setup, setup,etc.). etc.). Failure Overload,overheating overheating(desoldering, (desoldering,melting, melting,etc.). etc.). Overload, Runninginininadequate inadequateconditions conditions(damage (damageororrust rustfrom fromrain, rain,humidity, humidity,etc.). etc.). Running Impropermaintenance maintenance(presence (presenceofofdirt, dirt,etc.). etc.). Improper Disassembly,modification modificationbybythe theuser user(modifying (modifyingoriginal originalconnectors, connectors,wires, wires,components, components,etc.). etc.). Disassembly, Mechanicaldamage damagedue duetotoexternal externalcauses. causes. Mechanical Vortex R-Series Speed Controls 11 FRANCAIS Nous vous félicitons pour l’achat d’un régulateur brushless Team Orion. Ce régulateur est équipé des technologies les plus récentes. Notre team champion du monde a passé de longues heures à développer ce produit afin que vous puissiez bénéficier des performances les plus élevées qui soit. PAR Dive régu Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le régulateur. Veu ann ann CARACTERISTIQUES • • • • • • • Conçu pour un usage sur piste ou tout-terrain Gestion de la puissance précise et performante Système BEC haute-puissance intégré pour une alimentation efficace du récepteur et des servos Réglage facile grâce au bouton de réglage ou a au boitier optionnel Marche avant et marche arrière Divers paramétrages disponibles (voir feuille annexe) Systèmes de sécurité : coupure tension batterie faible, surchauffe, perte de signal radio, blocage moteur CONNECTION DU REGULATEUR ET DU MOTEUR (voir feuille annexe) Moteur brushless sensorless (tous les régulateurs) Lorsqu’un moteur sensorless est utilisé, l’ordre des fils moteur n’est pas important. Si le moteur tourne à l’envers, inversez deux des trois fils moteur pour modifier le sens de rotation. Moteur brushless avec sensor (certains régulateurs uniquement) Lorsque vous utiliser un moteur avec sensor, vous devez utiliser un câble spécifique pour relier le moteur au régulateur. Le régulateur détecte la connexion et passe en mode sensor. ATTENTION ! Lorsque vous utilisez un moteur avec sensor, vous devez impérativement respecter l’ordre des fils du moteur ABC. CALIBRAGE DU REGULATEUR (voir feuille annexe) Afin d’assurer un fonctionnement optimal, vous devez calibrer le régulateur au signal de l’émetteur. Avant de procéder au calibrage, centrez le trim et désactivez les fonctions spéciales qui pourraient être actives. Suivez cette procédure pour calibrer le régulateur A) Eteignez le régulateur et enclenchez l’émetteur, centrez le trim des gaz et réglez le débattement à 100%. Désactivez toutes les fonctions spéciales qui pourraient être actives dans le régulateur. B) Maintenez appuyé le bouton SET (situé sur l’interrupteur ou le régulateur) puis enclenchez le régulateur. Relâchez le bouton dès que la LED rouge clignote. C) Calibrez les gaz en appuyant une fois sur le bouton à chaque étape. 1. Neutre (1 flash) 2. Plein gaz (2 flashs) 3. Freins/marche arrière (3 flashs) D) Le régulateur est fonctionnel 3 secondes après que le calibrage soit effectué FONCTIONNEMENT DES LED D’ETAT • Au neutre aucune LED ne s’allume • La LED rouge s’allume lorsque la voiture avance, recule ou freine. SIGNAUX SONORES 1. Problème d’alimentation: le régulateur contrôle la tension de la batterie lorsqu’il est enclenché. Si un problème est détecté, les régulateur émet deux signaux sonores avec 2 secondes de pause entre les répétitions(xx-xx-xx). 2. Problème de signal radio: le régulateur contrôle le signal radio lorsqu’il est enclenché. Si un problème est détecté, les régulateur émet un signal sonore avec 2 secondes de pause entre les répétitions (x-x-x). NB mod PAR Mod 1)“M 2)“M avan voitu relâ arriè mar 3)“M pass voitu Frei Ce p gén Cou Ave en-d fois tens sera de 2 En u réfè Forc Ce p don puis disfo 12 www.teamorion.com ce ce des des éder der me me xx). x). FRANCAIS PARAMETRAGEAVANCE AVANCEDU DUREGULATEUR REGULATEUR PARAMETRAGE Diversparamètres paramètresdu durégulateur régulateurpeuvent peuventêtre êtremodifiés modifiésen enutilisant utilisantle lebouton boutonde deréglage réglagesituée situéesur surl’interrupteur l’interrupteurou oule le Divers régulateurou ouen enutilisant utilisantle leboîtier boîtierde deprogrammation programmationdigital digitaloptionnel optionnel(ORI65150). (ORI65150). régulateur Veuilleznoter noterque queselon selonle lemodèle modèlede derégulateur, régulateur,le lenombre nombrede deparamètres paramètresmodifiables modifiablespeut peutvarier varier(voir (voirfeuille feuille Veuillez annexe).Pour Pourmodifier modifierles lesparamètres paramètresen enutilisant utilisantle lebouton boutonde deréglage, réglage,suivez suivezla laprocédure procédureci-dessous ci-dessous(voir (voirfeuille feuille annexe). annexe). annexe). A) Enclenchez Enclenchezle lerégulateur. régulateur. A) B) Appuyez Appuyezsur surle lebouton boutonpendant pendantune uneseconde secondejusqu’à jusqu’àce ceque quela laLED LEDverte verteclignote clignotepuis puisrelâchez-le relâchez-le(si (sivous vousle le B) maintenezpressé pressépendant pendant55secondes, secondes,les lesparamètres paramètressont sontremis remisen enconfiguration configurationd’usine). d’usine). maintenez C) Appuyez Appuyezencore encoreune unefois foissur surle lebouton. bouton. C) D) La LaLED LEDverte verteclignote clignoteune unefois foisààrépétition répétitionindiquant indiquantque quele leparamètre paramètrenr.1 nr.1est estsélectionné. sélectionné. D) E) En Enappuyant appuyantsur surle lebouton, bouton,vous vouspassez passezau auparamètre paramètrenr.2 nr.2et etainsi ainside desuite, suite,en enboucle. boucle. E) F) Pour Pourmodifier modifierun unparamètre, paramètre,appuyez appuyezsur surle lebouton boutonpendant pendant33secondes, secondes,alors alorsque quela laLED LEDverte verteclignote clignotele le F) nombrede defois foisindiquant indiquantle leparamètre paramètreque quevous vousdésirez désirezmodifier. modifier. nombre G) La LaLED LEDrouge rougeclignote clignoteun uncertain certainnombre nombrede defois, fois,indiquant indiquantle leréglage réglageactuel. actuel.Un Unclignotement clignotementveut veutdire dire G) réglagenr.1, nr.1,deux deuxclignotements clignotementsveux veuxdire direréglage réglagenr.2 nr.2et etainsi ainside desuite. suite. réglage H) Appuyez Appuyezsur surle lebouton boutonpour pourmodifier modifierle leréglage réglaged’un d’uncran cran(en (enboucle). boucle). H) Unefois foisle leréglage réglageeffectué, effectué,appuyez appuyezsur surle lebouton boutonpendant pendant33secondes secondespour poursauvegarder sauvegarderla lamodification. modification. I)I) Une J) Eteignez Eteignezpuis puisrallumez rallumezle lerégulateur régulateurpour pourvalider validerla lamodification. modification. J) NB::Vous Vousne nepouvez pouvezmodifier modifierqu’un qu’unparamètre paramètreààla lafois. fois.Pour Poursauvegarder sauvegarderune unemodification modificationet etpouvoir pouvoir NB modifierun unautre autreparamètre, paramètre,ililfaut fautéteindre éteindreet etrallumer rallumerle lerégulateur. régulateur. modifier PARAMETRES PARAMETRES Modede defonctionnement fonctionnement(running (runningmode) mode) Mode 1)“Marcheavant avantavec avecfrein” frein”ce cemode modeest estdestiné destinéààla lacompétition. compétition.Dans Dansce cemode modeililn’y n’yaapas pasde demarche marchearrière. arrière. 1)“Marche 2)“Marcheavant/arrière avant/arrièreavec avecfrein” frein”ce cemode modeest estle lemode modebasique basiquepasse passepartout. partout.Dans Dansce cemode, mode,la lavoiture voiturepeut peut 2)“Marche avancer,reculer reculeret etfreiner. freiner.Lorsque Lorsquevous voustirez/poussez tirez/poussezle lemanche manchedes desgaz gazen enposition positionmarche marchearrière arrièrependant pendantque quela la avancer, voitureavance, avance,le lerégulateur régulateurfreine freinela lavoiture voiturejusqu’à jusqu’àce cequ’elle qu’ellesoit soittotalement totalementarrêtée. arrêtée.Une Unefois foisla lavoiture voitureààl’arrêt, l’arrêt, voiture relâchezle lemanche manchedes desgaz gazpuis puistirez/poussez tirez/poussezle leen enposition positionmarche marchearrière arrièreàànouveau nouveaupour pourenclencher enclencherla lamarche marche relâchez arrière.Lorsque Lorsquela lavoiture voiturerecule reculeou oupendant pendantque quevous vousfreinez, freinez,sisivous voustirez/poussez tirez/poussezle lemanche manchedes desgaz gazen enposition position arrière. marcheavant, avant,la lavoiture voiturerepart reparten enavant avantinstantanément. instantanément. marche 3)“Marcheavant/arrière” avant/arrière”ceci ceciest estle lemode modede defonctionnement fonctionnementidéal idéalpour pourles lesRock RockCrawler. Crawler.Dans Dansce cemode modele lerégulateur régulateur 3)“Marche passede dela lamarche marcheavant avantààla lamarche marchearrière arrièreet etinversement, inversement,sans sansdélai. délai.Attention Attentionn’utilisez n’utilisezpas pasce cemode modeavec avecdes des passe voituresstandard standardcar carcela celapeut peutsurcharger surchargerle lerégulateur régulateuret etl’endommager. l’endommager. voitures FreinMoteur Moteur(drag (dragbrake) brake) Frein Ceparamètre paramètrerègle règlela laquantité quantitéde defrein freinappliqué appliquélorsque lorsqueles lesgaz gazsont sontau auneutre. neutre.Ceci Cecipermet permetd’améliorer d’améliorerle lefeeling feeling Ce généralainsi ainsique quel’entrée l’entréeen encourbe. courbe. général Coupureen encas casde detension tensionde debatterie batteriefaible faible(low (lowvoltage voltageCut-off) Cut-off) Coupure Aveccette cettesystème, système,le lerégulateur régulateurcontrôle contrôleconstamment constammentla latension tensionde dela labatterie. batterie.Si Sila latension tensionde dela labatterie batteriepasse passe Avec en-dessousdu duseuil seuilprédéfini prédéfinipendant pendant22secondes, secondes,le lerégulateur régulateurcoupe coupel’alimentation l’alimentationet etla laLED LEDrouge rougeclignote clignotedeux deux en-dessous foisde defaçon façonrépétée. répétée.Le Leseuil seuilde decoupure coupureest estcalculé calculésur surla labase based’une d’unebatterie batterieLiPo. LiPo.Avec Avecune unebatterie batterieNiMH, NiMH,sisisa sa fois tensionest estsupérieure supérieureàà9V 9Valors alorsla lacoupure coupuresera serabasée baséesur surcelle celled’un d’unLiPo LiPo33éléments, éléments,en-dessous en-dessousde de9V 9Vla lacoupure coupure tension serabasée baséesur surcelle celled’un d’unLiPo LiPo22éléments. éléments.Par Parexemple exemplepour pourune unebatterie batterieNiMH NiMHavec avecune unetension tensionde de8V 8Vet etun unréglage réglage sera de2.6V/él., 2.6V/él.,le leseuil seuilsera serabasé basésur surun unLiPo LiPo22éléments, éléments,donc doncililsera serade de5.2V 5.2V(2.6x2=5.2V). (2.6x2=5.2V). de Enutilisant utilisantle leboîtier boîtieroptionnel optionnel(ORI68150) (ORI68150)vous vouspouvez pouvezdéfinir définirune unevaleur valeurpersonnalisée, personnalisée,dans dansce cecas casla lavaleur valeurse se En réfèreààla latension tensionde detoute toutela labatterie batterieplutôt plutôtqu’à qu’àun unseul seulélément. élément. réfère Forced’accélération d’accélération(start (startmode mode“punch”) “punch”) Force Ceparamètre paramètredéfini définila lapuissance puissancede del’accélération. l’accélération.Le Leniveau niveau11donne donneune uneaccélération accélérationpeu peupuissante puissanteet etle leniveau niveau99 Ce donnel’accélération l’accélérationla laplus pluspuissante. puissante.Si Sivous vousutilisez utilisezles lesniveaux niveaux7, 7,88ou ou9, 9,ililfaut fautimpérativement impérativementutiliser utiliserune unebatterie batterie donne puissante.Une Unebatterie batteriepeu peupuissante puissantepourrait pourraitne nepas pasêtre êtrecapable capablede defournir fournirle lecourant courantnécessaire nécessaireet etprovoquer provoquerdes des puissante. disfonctionnements. disfonctionnements. Vortex R-Series Speed Controls 13 FRANCAIS Puissance de freinage (max brake force) Ce paramètre défini la puissance du freinage. Une valeur plus élevée donne un freinage plus puissant mais peut causer des blocages de roues et des pertes de maîtrise. Puissance de la marche arrière (max reverse force) Ce paramètre défini la puissance/vitesse maximale en marche arrière. Puissance de freinage minimale (initial brake force) Ce paramètre défini la puissance de freinage initiale lorsque le frein est actionné. Une valeur élevée peut causer un blocage immédiat des roues lors de l’actionnement du frein. La valeur minimale est égale à la valeur du frein moteur. Débattement neutre (neutral range) Ce paramètre défini la sensibilité des gaz autour du neutre. Une value plus élevée fait qu’il faut faudra déplacer plus le manche des gaz pour que la voiture avance, recule ou freine. Avance (timing) Ce paramètre défini l’avance appliquée au courant d’alimentation du moteur. Plus d’avance augmente les performances mais peut diminuer le rendement et provoquer des surcharges du régulateur ou du moteur. A utiliser avec précaution. Protection contre les surchauffes (overheating protection) Ce paramètre active ou désactive le système de protection contre les surchauffes. Le régulateur coupe la puissance si la température du moteur ou celle du moteur (sensor seul.) dépasse une valeur prédéfinie pendant 5 secondes. Lorsque la protection est active, la LED verte clignote. Surchauffe régulateur: la LED clignote une fois ( x-x-x) Surchauffe moteur: la LED clignote deux fois (xx-xx-xx) DEP Rég pas Rég mot bou Rég mot Le m Le m Le m l'acc Au n clign NB : la protection thermique du moteur ne fonctionne pas avec tous les types de moteur sensor. Le m pas Sens de rotation du moteur (motor rotation) Ce paramètre permet de modifier le sens de rotation du moteur. Nombre d’éléments batterie LiPo (LiPo cells) Ce paramètre permet de définir manuellement le nombre d’éléments de la batterie LiPo qui est utilisée. Remise à zero, configuration d’usine (restore default settings) Pour remettre le régulateur en configuration d’usine, avec les gaz au neutre, appuyez sur le bouton de réglage pendant 5 secondes. Les LED verte et rouge clignotent, indiquant la remise à zéro. MISE A JOUR DU LOGICIEL Si disponibles, des mises à jour et des réglages seront mis en ligne sur notre site www.teamorion.com Pour mettre à jour le logiciel, il faut utiliser le boîtier de programmation optionnel (ORI65150). MISES EN GARDE - 14 Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans la supervision d’un adulte. Ne laissez pas un régulateur enclenché sans surveillance. Le régulateur peut chauffer pendant l’utilisation, faites attention lorsque vous le manipulez. Débranchez toujours la batterie après l’emploi. Ne stockez pas le régulateur avec la batterie branchée. N’utilisez pas le régulateur à proximité de matières inflammables. N’exposez pas le régulateur à l’eau et l’humidité. Si le régulateur réagit de façon suspecte, débranchez-le et arrêtez immédiatement son utilisation. www.teamorion.com GAR Tea vala utilis pour ce p Son nun ur. eur. sus lele rer ce nce s. FRANCAIS DEPANNAGE DEPANNAGE Symptome Symptome Cause Cause possible possible Régulateur Régulateur enclenché, enclenché, pas pas dede fonction, fonction, Problème Problème dede batterie batterie ouou pas pas dede signal signal sonore sonore connexion connexion Interrupteur Interrupteur endommagé endommagé Régulateur Régulateur enclenché, enclenché, pas pas dede fonction fonction Tension Tension batterie batterie trop trop élevée élevée ouou moteur, moteur, deux deux signaux signaux sonores sonores enen trop trop faible faible boucle boucle Régulateur Régulateur enclenché, enclenché, pas pas dede fonction fonction Problème Problème avec avec le le signal signal radio radio moteur, moteur, LED LED rouge rouge allumée allumée LeLe moteur moteur tourne tourne àà l'envers l'envers Erreur Erreur dede branchement branchement moteur moteur Système Système brushless brushless non non compatible compatible avec avec la la voiture voiture Solution Solution possible possible Vérifiez Vérifiez la la batterie, batterie, lesles connexions connexions etet l'interrupteur l'interrupteur Vérifiez Vérifiez la la tension tension dede la la batterie batterie Vérifiez Vérifiez l'émetteur, l'émetteur, le le récepteur récepteur etet le le branchement branchement dudu régulateur régulateur Inversez Inversez deux deux des des trois trois filsfils dudu moteur moteur (SEUL (SEUL SENSORLESS) SENSORLESS) Utilisez Utilisez unun autre autre système système brushless brushless LeLe moteur moteur s'arrête s'arrête dede façon façon soudaine soudaine Système Système dede protection protection tension tension LED LED rouge rouge clignote, clignote, remplacer remplacer batterie batterie batterie batterie faible faible ouou surchauffe surchauffe LED LED verte verte clignote, clignote, laissez laissez refroidir, refroidir, modifier modifier activée activée réglages réglages pour pour éviter éviter la la surchauffe surchauffe LeLe moteur moteur fait fait des des accoups accoups pendant pendant Batterie Batterie peu peu puissante puissante Utilisez Utilisez une une batterie batterie plus plus puissante puissante l'accélération l'accélération Rapport Rapport dede transmission transmission inadapté inadaptéUtilisez Utilisez unun rapport rapport plus plus court, court, modifiez modifiez lesles réglages, réglages, utilisez utilisez unun moteur moteur moins moins puissant puissant AuAu neutre neutre lesles LED LED rouge rouge etet verte verte Problème Problème dede signal signal sensor sensor Vérifiez Vérifiez le le câble câble sensor sensoretet son son branchement branchement clignotent clignotent simultanément simultanément LeLe moteur moteur fait fait des des accoups accoups etet nene tourne tourneProblème Problème dede cablâge cablâge moteur moteur pas pas Régulateur Régulateur défectueux défectueux Les Les sensors sensors dudu moteur moteur sont sont endommagés, endommagés, remplacez-le remplacez-le Vérifiez Vérifiez le le cablâge cablâge dudu moteur moteur Contactez Contactez votre votre revendeur revendeur GARANTIE GARANTIE TeamOrion Oriongaranti garantique quececeproduit produitnenecomporte comportepas pasdededéfauts défautsdedefabrication. fabrication.Cette Cettegarantie garantien’est n’estpas pas Team valablelors lorsd’une d’unemauvaise mauvaiseutilisation, utilisation,d’usure d’usuredue dueà àl’utilisation l’utilisationououtout toutautre autreproblème problèmerésultant résultantd’une d’une valable utilisationououd’une d’unemanipulation manipulationinappropriée inappropriéeduduproduit. produit.Aucune Aucuneresponsabilité responsabiliténenesera seraassumée assumée utilisation pourununquelconque quelconquedommage dommagerésultant résultantdedel’utilisation l’utilisationduduproduit. produit.Du Dufait faitdedeconnecter connecteretetd’utiliser d’utiliser pour produit,l’utilisateur l’utilisateuraccepte acceptetoutes toutesles lesresponsabilités responsabilitésdécoulant découlantdedeson sonutilisation. utilisation. ceceproduit, Sontconsidérés considéréscomme commemauvaise mauvaiseutilisation: utilisation: Sont Nepas passuivre suivreles lesinstructions. instructions. • • Ne Utilisationinadaptée inadaptée(abus, (abus,utilisation utilisationextrême, extrême,etc.) etc.): : • • Utilisation Réglagesinadaptés inadaptés(mauvaises (mauvaisesconnexions, connexions,rapport rapportinadapté, inadapté,mauvaise mauvaiseinstallation, installation,etc.). etc.). • • Réglages Surcharge,surchauffe surchauffe(éléments (élémentsdessoudés, dessoudés,brûlés, brûlés,etc.). etc.). • • Surcharge, • Conditions d’utilisation inappropriées (humidité, pluie, etc.). • Conditions d’utilisation inappropriées (humidité, pluie, etc.). Mauvaisentretien entretien(présence (présencededesaleté, saleté,etc.). etc.). • • Mauvais Démontage,modifications modificationspar parl’utilisateur l’utilisateur(modification (modificationdes desconnecteurs, connecteurs,câbles, câbles,composants, composants,etc.). etc.). • • Démontage, Dommagedus dusaux auxchocs chocs • • Dommage Vortex R-Series Speed Controls 15 ITALIANO La ringraziamo per avere scelto un regolatore brushless Team Orion. Questo regolatore e provvisto delle ultime tecnologie. Il nostro team campione del mondo a sviluppato questo regolatore affinché possiate avere le migliori prestazioni possibili. PAR Var ado Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per sfruttare al meglio il vostro regolatore. A se s CARATTERISTICHE Per • • • • • • • Per uso su pista o fuori strada Gestione della potenza efficiente e progressiva Sistema BEC ad alta potenza integrato per un’alimentazione stabile dei servi e ricevente Impostazione semplice tramite pulsante o programmatore opzionale Marcia avanti e retromarcia Vari parametraggi possibili (vedi foglio annesso) Sistemi di sicurezza : tensione batteria bassa , surriscaldamento, perdita segnale radio, bloccaggio motore COLEGAMENTO DEL MOTORE E DEL REGOLATORE (vedi foglio annesso) Motore brushless sensorless (tutti i regolatori) Con i motori sensorless, l’ordine dei fili non e importante. Se il motore gira nel senso sbagliato, basta invertire due fili per cambiare il senso di rotazione del motore. Motore brushless con sensor (solo certi regolatori) Con i motori a sensor, dovete adoperare un cavo specifico per collegare i sensor del motore all’regolatore. Una volta il cavo collegato, il regolatore rileva la presenza di sensor e passa in modo sensor. ATTENZIONE ! Con i motori a sensor, dovete imperativamente collegare i fili del motore nel ordine corretto A-B-C. CALIBRAZIONE DEL REGOLATORE (vedi foglio annesso) Per garantire un funzionamento ottimale del regolatore, dovete calibrare il regolatore in relazione ai segnali del trasmettitore. Prima di procedere, centrate il trim del gas e disattivate tutte le funzioni speciali del trasmettitore. Seguite queste istruzioni per calibrare il regolatore A) Col regolatore spento, accendete il trasmettitore, centrate il trim del gas e impostate il fine corsa a 100%. Disattivate tutte le funzioni speciali che potrebbero essere attivi nel trasmettitore. B) Premete sul pulsante SET (situato sul regolatore o l’interruttore) e accendete il regolatore. Rilasciate il pulsante quando la LED si accende. C) Calibrate il gas premendo sul tasto dopo ogni tappa. 1. Neutro (1 flash) 2. Gas max (2 flash) 3. Freno/retromarcia max (3 flash) D) Il regolatore funziona 3 secondi dopo la fine della calibrazione. FUNZIONAMENTO DEI LED DI CONTROLLO • Al neutro nessuna LED si accende. • La LED rossa si accende quando la macchina va avanti, in retromarcia o frena. SEGNALI ACUSTICI 1. Problema alimentazione: quand’e acceso, il regolatore verifica la tensione di alimentazione. Se un problema avviene il regolatore emette due segnali acustici con 2 secondi di pausa entro le ripetizioni (xx-xx-xx). 2. Problema segnale radio: quand’e acceso, il regolatore verifica il segnale radio. Se un problema avviene il regolatore emette un segnale acustico con 2 secondi di pausa entro le ripetizioni (x-x-x). NB mo PAR Mod Mo 1)“M 2)“M fren mac retr 3)“ alla dan Fre Que mig Cut Con pas volt orig una sarà Util imp Acc Que l’ac una 16 www.teamorion.com ITALIANO ere PARAMETRAGGIO DEL REGOLATORE Vari parametri del regolatore possono essere impostati tramite il pulsante localizzato sul regolatore o l’interruttore o adoperando il programmatore digitale opzionale (ORI65150). A secondo del tipo di regolatore, i parametri disponibili possono variare (vedi foglio annesso). Per modificare i parametri tramite il pulsante seguite queste istruzioni (vedi foglio annesso). A) Accendete il regolatore. B) Premete sul pulsante finche la LED verde lampeggia e rilasciate il pulsante (se lo mantenete premuto per 5 secondi le impostazioni vengono ripristinate in modalità di fabbrica). C) Premete ancora una volta sul pulsante. D) La LED verde lampeggia una volta, indicando che il parametro nr.1 e selezionato. e E) Premendo sul pulsante, passate al parametro nr.2 è cosi via. F) Per modificare un parametro, premete sul pulsante per 3 secondi mentre la LED verde sta lampeggiando il numero di volte che si riferisce al parametro che desiderate modificare. fili ta il o e ema il G) La LED rossa lampeggia un certo numero di volte, indicando l’impostazione attuale. 1 lampeggiamento indica valore 1, due lampeggiamenti valore 2, è cosi via. H) Premete sul pulsante per aumentare il valore di una tacca, è cosi via. I) Una volta l’impostazione eseguita, premente il pulsante durante 3 secondi per salvaguardare la modifica. J) Spegnete e riaccendete il regolatore per validare la modifica. NB : Potete modificare un solo parametro alla volta. Per modificare un altro parametro e validare una modifica, dovete spegnere e riaccendere il regolatore. PARAMETRI Modo di funzionamento (running mode) 1)“Marcia avanti con freno” modo destinato alla competizione. In questo modo non c’e retromarcia. 2)“Marcia avanti/retromarcia con freno” modo di base multiuso. In questo modo potete andare avanti, indietro e frenare. Quando tirate/spingete il stick del gas mentre la macchina va avanti, il freno viene azionato finche la macchina si fermi. Una volta la macchina ferma, rilasciate il stick del gas e poi tirate/spingete per azionare la retromarcia. Mentre la macchina va in retromarcia o frena, potete a qualunque momento ripartire in marcia avanti. 3)“ Marcia avanti/retromarcia”modo ideale per il Rock Crawler. In questo modo, il regolatore passa dalla marcia avanti alla retromarcia senza pausa. Non adoperate questo modo di funzionamento con auto standard perche potrebbe danneggiare il regolatore. Freno motore (drag brake) Questo parametro imposta la forza del freno che viene applicato quando il regolatore e al neutro. Questo permette di migliorare il feeling generale e l’entrata in curva. Cut-off tensione batteria bassa (low voltage cut-off) Con questo sistema, il regolatore controlla continuamente la tensione della batteria. Se la tensione della batteria passa sotto una soglia predefinita per 2 secondi, il regolatore ferma l’alimentazione e la LED rossa lampeggia due volte in modo continuo . La soglia e calcolata in rapporto a una batteria LiPo. Con una batteria NiMH, se la tensione originale e di più di 9V, la soglia sarà calcolata come per una batteria LiPo 3 celle, sotto 9V sarà calcolata come per una LiPo 2 celle. Per esempio con una batteria NiMH con una tensione di 8V e un impostazione di 2.6V/cella, la soglia sarà basata su quella per una LiPo 2 celle, sarà dunque di 5.2V (2.6x2=5.2V). Utilizzando il programmatore opzionale (ORI68150), si possono definire valori personalizzati. In questo caso, il valore impostato si riferisce alla tensione totale della batteria. Accelerazione (start mode “punch”) Questo parametro imposta la potenza del’accelerazione. Il livello 1 da un’accelerazione dolce e il livello 9 da l’accelerazione la più potente. Se impostate il livello 7, 8 o 9, dovete adoperare una batteria potente. Se adoperate una batteria di scarsa qualità, questo potrebbe provocare malfunzionamenti. Vortex R-Series Speed Controls 17 ITALIANO Potenza Potenzafrenaggio frenaggio(max (maxbrake brakeforce) force) Questo Questoparametro parametrodefinisce definiscelalapotenza potenzadel delfrenaggio. frenaggio.Un Unvalore valorepiù piùalto altoda daun unfrenaggio frenaggiopiù piùforte fortema mapuò puòprovocare provocare bloccaggi bloccaggidelle delleruote ruoteeeperdite perditedidicontrollo. controllo. Potenza Potenzaretromarcia retromarcia(max (maxreverse reverseforce) force) Questo Questoparametro parametrodefinisce definiscelalapotenza/velocità potenza/velocitàdella dellaretromarcia. retromarcia. Potenza Potenzaminimale minimalefreno freno(initial (initialbrake brakeforce) force) Questo Questoparametro parametrodefinisce definiscelalapotenza potenzaminima minimadel delfreno frenoquando quandoviene vieneazionato. azionato.Un Unvalore valoreelevato elevatopuò puòprovocare provocareilil bloccagio bloccagiodelle delleruote ruoteappena appenaviene vieneazionato azionatoililfreno. freno.IlIlvalore valoreminimo minimoeealmeno almenouguale ugualealalvalore valoredel delfreno frenomotore. motore. Sensibilita Sensibilitaneutro neutro(neutral (neutralrange) range) Questo Questoparametro parametrodefinisce definiscelalasensibilità sensibilitàdel delgas gasintorno intornoalalneutro. neutro.Con Conun unvalore valorepiù piùelevato, elevato,sisidovrà dovràspostare spostaredidipiù più ililstick stickdel delgas gasper perfar farandare andarelalamacchine macchineininmarcia marciaavanti, avanti,ininretromarcia retromarciaoofrenarla. frenarla. Anticipi Anticipi(timing) (timing) Questo Questoparametro parametrodefinisce definiscel’anticipo l’anticipoapplicato applicatoalla allacorrente corrented’alimentazione d’alimentazionedel delmotore. motore.Più Piùanticipo anticipopuò puòaumentare aumentare leleprestazioni prestazionima madiminuisce diminuiscel’efficienza l’efficienzaeepuò puòprovocare provocaresovraccariche. sovraccariche.Utilizzare Utilizzarecon concautela. cautela. Protezione Protezionesurriscaldamento surriscaldamento(overheating (overheatingprotection) protection) Questo Questoparametro parametroinnesca innescaoodisinnesca disinnescaililsistema sistemadidiprotezione protezionecontro controi isurriscaldamenti. surriscaldamenti.L’alimentazione L’alimentazioneviene viene interrotta interrottase selalatemperatura temperaturadel delregolatore regolatoreoodel delmotore motore(solo (solosensor) sensor)va vaoltre oltreuna unasoglia sogliapredefinita predefinitaininfabbrica fabbricaper per55 secondi. secondi.Quando Quandolalaprotezione protezioneviene vieneattivata, attivata,lalaLED LEDverde verdelampeggia. lampeggia. RIS RIS Re Re sen se Re Re dop do Re Re LED LE IlIlmm IlIlmm IlIlmm l'ac l'a Al Aln lam lam Surriscaldamento Surriscaldamentoregolatore regolatore:: lalaLED LEDlampeggia lampeggiauna unavolta volta((x-x-x) x-x-x) Surriscaldamento Surriscaldamentomotore motore:: lalaLED LEDlampeggia lampeggiadue duevolte volte(xx-xx-xx) (xx-xx-xx) NB NB: :lalaprotezione protezionetermale termalenon nonfunziona funzionacon contutti tuttii itipi tipididimotore motorebrushless brushlesscon consensor. sensor. Senso Sensodi dirotazione rotazione(motor (motorrotation) rotation) Questo Questoparametro parametropermette permettedididefinire definireililsenso sensodidirotazione rotazionedel delmotore. motore. IlIlmm Numero Numerodi dicelle cellebatterie batterieLiPo LiPo(LiPo (LiPocells) cells) Questo Questoparametro parametropermette permettedididefinire definiremanualmente manualmenteililnumero numerodidicelle celledella dellabatteria batteriaLiPo LiPoadoperata. adoperata. Ripristinamento Ripristinamentoin inconfigurazione configurazionedi difabbrica fabbrica(restore (restoredefault defaultsettings) settings) Per Perripristinare ripristinareililregolatore regolatorecon conleleimpostazioni impostazionididifabbrica, fabbrica,con coni igas gasalalneutro, neutro,premette premettesul sulpulsante pulsanteper per55secondi. secondi. Le LeLED LEDverdi verdieerosse rosselampeggiano, lampeggiano,indicando indicandolalarimessa rimessaaazero. zero. AGGIORNAMENTO AGGIORNAMENTOSOFTWARE SOFTWARE Se Sedisponibili, disponibili,aggiornamenti aggiornamentieeimpostazioni impostazioniper perililregolatore regolatoresaranno sarannomessi messiininlinea lineasu suwww.teamorion.com www.teamorion.com Per Peraggiornare aggiornareililsoftware softwareeenecessario necessarioililprogrammatore programmatore (ORI65150). (ORI65150). MISES MISESEN ENGARDE GARDE -------- 18 Non Nonlasciate lasciatebambini bambiniad adutilizzare utilizzarequesto questoprodotto prodottosenza senzalalasorveglianza sorveglianzadidiun unadulto. adulto. Non Nonlasciate lasciateililregolate regolatesenza senzasorveglianza sorveglianzaquand’e quand’eacceso. acceso. IlIlregolatore regolatorepuò puòdiventare diventarecaldo caldoquand’e quand’eutilizzate, utilizzate,siate siateattenti attentiquando quandololotoccate. toccate. Scollegate Scollegatesempre semprelalabatteria batteriadopo dopol’uso. l’uso.Non Nonconservate conservateililregolatore regolatorecon conlalabatteria batteriacollegata. collegata. Non Nonutilizzate utilizzateililregolatore regolatorevicino vicinoaamateriali materialiinfiammabili. infiammabili. Non Nonesponete esponeteililregolatore regolatoreal’acqua al’acquaeel’umidità. l’umidità. Se Seililregolatore regolatoreaareazioni reazionisospette, sospette,scollegate scollegatelalabatteria batteriaimmediatamente immediatamenteeesmettete smettetedidiutilizzarlo. utilizzarlo. www.teamorion.com GA GA Tea Te gar ga altro altr per pe fa faa ••No N ••Ut U ••No N ••So S ••Ut U ••inin ••Sm S ••GG are re eilil ipiù più ITALIANO RISOLUZIONEDEI DEIPROBLEMI PROBLEMI RISOLUZIONE Sintomo Sintomo Regolatore Regolatoreacceso, acceso,senza senzafunzione funzioneee senza senzasegnale segnaleacustico acustico Regolatore Regolatoreacceso, acceso,senza senzafunzione funzioneee doppio doppiosegnale segnaleacustico acustico Regolatore Regolatoreacceso, acceso,senza senzafunzione, funzione, LED LEDrossa rossaaccesa accesa IlIlmotore motoregira giraaal'incontrario l'incontrario are are r55 di. di. IlIlmotore motoresisiferma fermaininmodo modoimprevisto imprevisto IlIlmotore motorefafadei deisobbalzi sobbalzidurante durante l'accelerazione l'accelerazione Causa Causaeventuale eventuale Soluzione Soluzioneeventuale eventuale Problèma Problèmabatteria batteriaoocollegamento collegamento Verificate Verificatelalabatteria, batteria,i icollegamenti collegamentiee l'interruttore l'interruttore Interrutore Interrutoreguasto guasto Tensione Tensionebatteria batteriatroppo troppoalta altaoo Verificate Verificatelalatensione tensionedella dellabatteria batteria troppo troppobassa bassa Problema Problemacol colsegnale segnaleradio radio Collegamento Collegamentoerrato errato Verificare Verificareililtrasmettitore, trasmettitore,lalaricevente riceventeeeilil collegamento collegamentodel delregolatore regolatore Invertite Invertite22dei dei33fili filidel delmotore motore(SOLO (SOLO SENSORLESS) SENSORLESS) Sistema Sistemabrushless brushlessnon non compatibile compatibilecon conlalamacchina macchina Adoperate Adoperateun unaltro altrosistema sistemabrushless brushless Sistema Sistemadidiprotezione protezionetensione tensione bassa bassaoocontro controI Isurriscaldamenti surriscaldamenti attivato attivato Batteria Batteriapoco pocopotente potente Rapporto Rapportodiditrasmissione trasmissioneerrato errato LED LEDrossa rossalampeggia, lampeggia,sostituire sostituirelalabatteria batteria LED LEDverde verdelampeggia, lampeggia,fare fareraffredare, raffredare, modificare modificareles lesimpostazioni impostazioni Adoperate Adoperateuna unabatteria batteriapiu piupotente potente Adoperate Adoperateun unrapporto rapportopiu piucorto, corto,un unmotore motorepiu piu lente lenteoomodificate modificateleleimpostazioni impostazioni Verificate Verificateililcavo cavodel delsensor sensoreeililsuo suo collegamento collegamento Al Alneutro, neutro,leleLED LEDverdi verdieerosse rosse lampeggiano lampeggianosimultaneamente simultaneamente Problema Problemasegnale segnalesensor sensor IlIlmotore motorefafadei deisobbalzi sobbalzieenon nongira gira Problema Problemacollegamento collegamentomotore motore Verificate VerificateI Icollegamenti collegamenti Regolatore Regolatoreguasto guasto Contattate Contattateililvostro vostrorivenditore rivenditore I Isensor sensordel delmotore motoresono sonodiffettosi, diffettosi,sostituiteli sostituiteli GARANZIA GARANZIA Team TeamOrion Oriongarantisce garantisceche chequesto questoprodotto prodottoèèprivo privodididifetti difettinel nelmateriale materialeeenell’assemblaggio. nell’assemblaggio.La La garanzia garanzianon noncopre copredanni dannidovuti dovutiad adun’installazione un’installazionesbagliata sbagliataed edall’utilizzo all’utilizzodidicomponenti componentiooqualunque qualunque altro altrodanno dannodovuto dovutoaaun unuso usoscorretto scorrettodel delprodotto. prodotto.Team TeamOrion Orionnon nonaccetta accettaalcuna alcunaresponsabilità responsabilità per perqualunque qualunquedanno dannoinerente inerenteall’utilizzo all’utilizzodidiquesto questoprodotto. prodotto.Utilizzando Utilizzandoquesto questoprodotto, prodotto,l’utente l’utentesisi fa faautomaticamente automaticamentecarico caricodella dellapiena pienaresponsabilità. responsabilità.E’ E’considerato consideratocome comeuso usoscorretto: scorretto: ••Non Nonseguire seguireleleistruzioni istruzioni ••Utilizzo Utilizzoscorretto scorrettodel delprodotto prodotto ••Non Nonutilizzare utilizzareleleimpostazioni impostazioniconsigliate consigliate(impostazioni, (impostazioni,collegamento, collegamento,montaggio, montaggio,etc.) etc.) ••Sovraccarica, Sovraccarica,surriscaldamento surriscaldamento(dissaldamento, (dissaldamento,bruciatura, bruciatura,etc.) etc.) ••Utilizzo Utilizzoinincondizioni condizioniinadeguate inadeguate(polvere, (polvere,umidità, umidità,pioggia, pioggia,etc.) etc.) ••insufficiente insufficientemanutenzione manutenzione ••Smontaggio, Smontaggio,modifica modificadel delprodotto prodottodall’utente dall’utente(modifica (modificadei deiconnettori connettorioriginali, originali,cavi, cavi,etc.) etc.) ••Guasti Guastimeccanici meccanicidovuti dovutiaacause causeesterne. esterne. Vortex R-Series Speed Controls 19 DEUTSCH Vielen VielenDank Dankfür fürden denKauf Kaufeines einesTeam TeamOrion OrionBrushless BrushlessFahrtenreglers. Fahrtenreglers.Dieser DieserFahrtenregler Fahrtenreglerist istmit mitder der aktuellsten aktuellstenTechnologie Technologieausgerüstet. ausgerüstet.Unser UnserTeam, Team,das dasmit mitzahlreichen zahlreichenWeltmeistertiteln Weltmeistertitelnausgezeichnet ausgezeichnet worden wordenist, ist,hat hatunzählige unzähligeTeststunden Teststundenin inden denRegler Reglerinvestiert, investiert,um umdie diehöchstmögliche höchstmöglicheLeistung Leistungzu zuerzielen. erzielen. Bitte Bittelesen lesenSie Siediese dieseAnleitung Anleitungvor vordem demGebrauch Gebrauchdes desReglers Reglersausführlich ausführlichdurch. durch. ERW ER Sie Sie Prog Pro Eins Ein mit mit EIGENSCHAFTEN EIGENSCHAFTEN •• •• •• •• •• •• •• Entwickelt Entwickeltfür fürOn-Road On-Roadund undOff-Road Off-RoadEinsatz Einsatz Hoch Hochpräzises präzisesRegelverhalten Regelverhalten Integriertes IntegriertesHochleistungs-BEC Hochleistungs-BECSystem Systemfür fürkonstante konstanteStromversorgung Stromversorgungvon vonServo Servound undEmpfänger Empfänger Einfachstes EinfachstesSetup Setupmit mitSetup-Taste Setup-Tasteoder oderoptionaler optionalerProgrammierbox Programmierbox VorwärtsVorwärts-und undRückwärts-Funktion Rückwärts-Funktion Diverse Diverseeinstellbare einstellbareParameter Parameter(siehe (sieheZusatzblatt) Zusatzblatt) Multi-Schutz-System: Multi-Schutz-System:Akku-Abschaltspannung, Akku-Abschaltspannung,Überhitzen, Überhitzen,Signalverlust, Signalverlust,blockierter blockierterMotor Motor ANSCHLUSS ANSCHLUSSVON VONREGLER REGLERUND UNDMOTOR MOTOR (siehe (sieheDarstellung Darstellungauf aufZusatzblatt) Zusatzblatt) Sensorless SensorlessBrushless BrushlessMotoren Motoren(alle (alleRegler-Typen) Regler-Typen) Wenn WennSie Sieeinen einenMotor Motorohne ohneSensor Sensorverwenden, verwenden,ist istdie dieReihenfolge Reihenfolgeder derA-B-C A-B-CKabel Kabelnicht nichtwichtig. wichtig.Wenn Wennder derMotor Motorin in der derfalschen falschenDrehrichtung Drehrichtungläuft, läuft,ändern ändernSie Siedie dieSteckverbindung Steckverbindungzweier zweierbeliebiger beliebigerKabel. Kabel. Sensor SensorBrushless BrushlessMotor Motor(nur (nurbestimmte bestimmteRegler) Regler) Wenn WennSie Sieeinen einenMotor Motormit mitSensoren Sensorenverwenden, verwenden,müssen müssenSie Sieden denRegler Reglerund undMotor Motormit miteinem einemSensorkabel Sensorkabelverbinden. verbinden. Der DerRegler Reglerstellt stelltautomatisch automatischfest, fest,dass dassein einSensorkabel Sensorkabelangeschlossen angeschlossenist istund undstellt stelltauf aufSensor-Modus. Sensor-Modus. WARNUNG! WARNUNG!Wenn WennSie Sieeinen einenMotor Motormit mitSensor Sensorverwenden, verwenden,müssen müssenSie Sieauf aufdie diekorrekte korrekteReihenfolge Reihenfolgeder der A-B-C A-B-CKabel Kabelachten. achten. REGLER-KALIBRIERUNG REGLER-KALIBRIERUNG(siehe (sieheBilder Bilderauf aufZusatzblatt) Zusatzblatt) Um Umdie diekorrekte korrekteFunktion Funktiondes desReglers Reglerszu zugewährleisten, gewährleisten,muss musser erauf aufIhre IhreFernsteuerung Fernsteuerungabgestimmt abgestimmtwerden. werden. Zentrieren ZentrierenSie Siehierzu hierzualle alleTrimmer Trimmerund undsetzen setzenSie Siealle alleEinstellungen Einstellungenam amSender Senderzurück, zurück,bevor bevorSie Siemit mitder derKalibrierung Kalibrierung des desReglers Reglersbeginnen. beginnen. Befolgen BefolgenSie Siediese dieseSchritte, Schritte,um umden denRegler Reglerzu zukalibrieren kalibrieren A) A) Schalten SchaltenSie Sieden denRegler Regleraus ausund unddie dieFernsteuerung Fernsteuerungein. ein.Stellen StellenSie Siedie dieGas-Trimmung Gas-Trimmungauf aufneutral neutralund undden den Ausschlag Ausschlagauf auf100%. 100%.Deaktivieren DeaktivierenSie SieSpezialfunktionen Spezialfunktionenwie wieABS ABSetc. etc. B) B) Drücken Drückenund undhalten haltenSie Siedie die“SET”-Taste “SET”-Taste(auf (aufdem demRegler Regleroder oderEin-/Aus-Schalter) Ein-/Aus-Schalter)und undschalten schaltenSie Sieden denRegler Reglerein. ein. Lassen LassenSie Siedie die“SET”-Taste “SET”-Tastelos, los,sobald sobalddie dieLED LEDrot rotblinkt. blinkt. C) C) Stellen StellenSie Siedie diefolgenden folgendenPositionen Positionenam amSender Senderein einund undbestätigen bestätigenSie Siejeweils jeweilsmit mitder der“SET”-Taste: “SET”-Taste: 1. 1.Neutralpunkt Neutralpunkt(LED (LEDblinkt blinkt11mal) mal) 2. 2.Vollgas Vollgas(LED (LEDblinkt blinkt22mal) mal) 3. 3.Vollbremse/rückwärts Vollbremse/rückwärts(LED (LEDblinkt blinkt33mal) mal) D) D) Der DerMotor Motordreht drehtnach nachdem demletzten letztenSchritt Schrittwährend während33Sekunden. Sekunden.Danach Danachist istder derVorgang Vorgangabgeschlossen. abgeschlossen. EIN EIN Bet Bet 1) 1)“V “ brem bre 2) 2)“V “ rück rüc Fah Fah Still Stil wied wie Wen We umg um 3) 3)“V “ dire dire Fah Fah Au Aut Bre Brem Mo Mot FUNKTION FUNKTIONDER DERSTATUS STATUSLED LED •• In InNeutralposition Neutralpositionleuchtet leuchtetkeine keineLED LED •• Die Dierote roteLED LEDleuchtet, leuchtet,wenn wenndas dasFahrzeug Fahrzeugvorwärts vorwärtsoder oderrückwärts rückwärtsfährt fährtoder oderbremst bremst WARNTÖNE WARNTÖNE 1. 1. Problem Problemmit mitEingangsspannung: Eingangsspannung:Der DerRegler Reglerprüft prüftdie dieEingangsspannung, Eingangsspannung,sobald sobalder ereingeschaltet eingeschaltetist. ist.Wenn Wennein ein Problem Problemerkannt erkanntwird, wird,ertönen ertönenwiederholt wiederholtzwei zweiSignaltöne Signaltöneim imAbstand Abstandvon von11Sekunde Sekunde(xx-xx-xx). (xx-xx-xx). 2. 2. Problem Problemmit mitdem demEmpfangssignal: Empfangssignal:Der DerRegler Reglerprüft prüftdas dasEmpfangssignal, Empfangssignal,sobald sobalder ereingeschaltet eingeschaltetist. ist.Falls Fallsein ein Problem Problembesteht, besteht,ertönt ertöntwiederholt wiederholtein einSignalton Signaltonim imAbstand Abstandvon von22Sekunden Sekunden(x-x-x). (x-x-x). 20 Bitt Bit einein www.teamorion.com Akk Akk Die Dies fort fortl und und LiP LiPo die die der der ste stell Abs Abs We Wer en. n. or in r in den. den. ung ung ein. ein. ein in n DEUTSCH ERWEITERTE EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN ERWEITERTE Sie können können mit mit der derSetup-Taste Setup-Taste (auf (aufdem dem Ein-/Aus-Schalter Ein-/Aus-Schalter oder oder dem dem Regler) Regler) oder oder mit mit der der zusätzlichen zusätzlichen Digitalen Digitalen Sie Programmierbox (ORI65150) (ORI65150) diverse diverse erweiterte erweiterteEinstellungen Einstellungen vornehmen. vornehmen. Bitte Bitte beachten beachten Sie, Sie, dass dass die die Programmierbox Einstellungsmöglichkeiten je je nach nach Regler-Modell Regler-Modellvariieren variieren kann kann (beachten (beachten Sie Sie das das Zusatzblatt). Zusatzblatt). Um Um eine eine Einstellung Einstellung Einstellungsmöglichkeiten mit der der Setup Setup -Taste -Taste zu zu verändern, verändern, befolgen befolgen Sie Sie die die folgende folgende Anleitung Anleitung (siehe (siehe auch auch Bild Bild auf auf Zusatzblatt) Zusatzblatt) mit A) Schalten Schalten Sie Sie den den Regler Regler ein ein A) B) Drücken Drücken und und halten halten Sie Sie die die Setup-Taste Setup-Taste für füreine eine Sekunde, Sekunde,bis bis die die grüne grüne LED LED zu zu blinken blinken beginnt. beginnt.Danach Danach B) lassen Sie Sie die die Taste Taste los los (bei (beiHalten Halten der der“SET” “SET”-Taste -Taste während während 55 Sekunden Sekunden wird wird der derRegler Reglerauf aufdie die lassen Standardeinstellungen zurückgesetzt) zurückgesetzt) Standardeinstellungen C) Drücken Drücken Sie Sie die die Setup-Taste Setup-Taste noch noch einmal. einmal. C) D) Die Die grüne grüne LED LED blinkt blinktwiederholt wiederholt11 mal. mal. Dies Dies zeigt zeigt an, an, dass dass die die Einstellung Einstellung11 gewählt gewählt ist. ist. D) E) Drücken Drücken Sie Sie die die Setup Setup -Taste -Taste 11 mal malkurz, kurz,gelangen gelangen Sie Sie zu zu Einstellung Einstellung 22 usw. usw. bis bis Sie Sie durch durch alle alle Einstellungen Einstellungen E) geblättert haben, haben, danach danach kommt kommt erneut erneutEinstellung Einstellung 1. 1. geblättert F) Um Um eine eine Einstellung Einstellung zu zu ändern, ändern,drücken drücken und und halten halten Sie Sie (bei (beider der gewünschten gewünschten Einstellung) Einstellung) die die Setup Setup-Taste -Taste F) während 33 Sekunden. Sekunden. während G) Die Die rote rote LED LED wird wird nun nun den den Wert Wert der der Einstellung Einstellung anzeigen: anzeigen: blinkt blinkt sie sie 11 mal, mal, so so beträgt beträgt der der Wert Wert 1, 1, blinkt blinkt sie sie 22 G) mal, beträgt beträgt der der Wert Wert 22 usw. usw. mal, H) Drücken Drücken Sie Sie die die Setup Setup -Taste, -Taste,um um den den Wert Wertzu zu verändern. verändern. H) Wenn Sie Sie den den gewünschten gewünschten Wert Werteingestellt eingestellthaben, haben,drücken drücken und und halten halten Sie Sie die dieSetup Setup -Taste -Taste während während 33 I)I) Wenn Sekunden,um um die die Änderung Änderung zu zu speichern. speichern. Sekunden, J) Schalten Schalten Sie Sie den den Regler Regler aus aus und und wieder wieder ein, ein,um um die die neue neue Einstellung Einstellung zu zu aktivieren. aktivieren. J) Bitte beachten: beachten:Sie Sie können können jeweils jeweils nur nur eine eine Einstellung Einstellung verändern. verändern.Nach Nach jeder jeder Veränderung Veränderung muss muss der der Regler Regler Bitte ein- und und ausgeschaltet ausgeschaltet werden. werden. einEINSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN EINSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN Betriebsmodus Betriebsmodus 1)“Vorwärts/Bremse” “Vorwärts/Bremse”ist istfür fürden denWettbewerbseinsatz Wettbewerbseinsatzgeeignet. geeignet.In Indiesem diesem Modus Moduskönnen könnenSie Sienur nurvorwärts vorwärtsfahren fahrenund und 1) bremsen.Die Die Rückwärtsfahrt Rückwärtsfahrtist istnicht nichtmöglich. möglich. bremsen. 2) “Vorwärts/Rückwärts “Vorwärts/Rückwärts mit mitBremse” Bremse” ist istder der Modus Modus für für den den Allround-Einsatz. Allround-Einsatz.Ihr Ihr Fahrzeug Fahrzeug kann kann damit damitvorwärts vorwärts und und 2) rückwärts fahren. fahren.Wenn Wenn Sie Sie den den Gashebel Gashebelwährend während der derVorwärtsfahrt Vorwärtsfahrtauf aufRückwärtsposition Rückwärtsposition stellen, stellen,bremst bremstdas das rückwärts Fahrzeug bis bis zum zum Stillstand. Stillstand.Es Es ist istnicht nichtmöglich, möglich,den den Motor Motorrückwärts rückwärts drehen drehen zu zu lassen, lassen,bevor bevor das das Fahrzeug Fahrzeug zum zum Fahrzeug Stillstand gekommen gekommen ist. ist.Wenn Wenn Sie Sie rückwärts rückwärts fahren fahren wollen, wollen,müssen müssen Sie Sie den den Gashebel Gashebelnach nach der der Vollbremsung Vollbremsung Stillstand wieder auf aufdie die Neutralposition Neutralposition bewegen, bewegen,bevor bevor Sie Sie ihn ihn zur zur Rückwärtsfahrt Rückwärtsfahrtwieder wieder auf aufRückwärtsposition Rückwärtsposition bringen. bringen. wieder Wenn Sie Sie bremsen bremsen oder oder rückwärts rückwärts fahren fahren und und danach danach in in eine eine Vorwärtsposition Vorwärtsposition übergehen, übergehen,fährt fährtdas das Fahrzeug Fahrzeug Wenn umgehend vorwärts. vorwärts. umgehend 3) “Vorwärts/Rückwärts” “Vorwärts/Rückwärts” ist istfür für Rock Rock Crawler Crawler geeignet. geeignet.Dieser Dieser Modus Modus hat hatkeine keine Bremse. Bremse.Das Das Fahrzeug Fahrzeug kann kann zudem zudem 3) direktvon von VorwärtsVorwärts-zu zuRückwärtsfahrt Rückwärtsfahrtwechseln. wechseln.Verwenden VerwendenSie Siediesen diesenModus Modusnicht nichtmit mitanderen anderenAutos, Autos,da dader der direkt Fahrtenregler Fahrtenreglersonst sonstbeschädigt beschädigtwerden werdenkann. kann. Automatik-Bremse Automatik-Bremse Bremst Bremstdas dasFahrzeug Fahrzeugautomatisch automatischab, ab,wenn wennder derGashebel Gashebelinindie dieNeutralposition Neutralpositiongeführt geführtwird. wird.Dies Diessimuliert simuliertdie die Motorbremse Motorbremseeines einesechten echtenFahrzeugs. Fahrzeugs.Dies Dieskann kannzu zubesserem besseremEinlenkverhalten Einlenkverhaltenund undbesseren besserenFahrgefühl Fahrgefühlführen. führen. Akku-Abschaltspannung Akku-Abschaltspannung Diese DieseFunktion Funktiondient dientdazu, dazu,eine eineTiefentladung Tiefentladungdes desAkkus Akkuszu zuverhindern. verhindern.Der DerRegler Reglerprüft prüftdie dieAkku-Spannung Akku-Spannung fortlaufend. fortlaufend.Wenn Wennsie siefür für22Sekunden Sekundenoder odermehr mehrunter unterdas daseingestellte eingestellteLimit Limitfällt, fällt,wird wirddie dieAusgangsleistung Ausgangsleistunggestoppt gestoppt und unddie dierote roteLED LEDleuchtet leuchtetwiederholt wiederholt22mal. mal.Das Daseingestellte eingestellteLimit Limitist istabhängig abhängigvon vonder derindividuellen individuellenZellspannung Zellspannungvon von LiPo-Akkus. LiPo-Akkus.NiMH NiMHAkkus, Akkus,die diemehr mehrSpannung Spannungals als9.0V 9.0Vaufweisen, aufweisen,werden werdenwie wie3-zellige 3-zelligeLiPo-Akkus LiPo-Akkusbehandelt. behandelt.Liegt Liegt die dieSpannung Spannungvon vonNiMH NiMHAkkus Akkusunter unter9.0 9.0Volt, Volt,wird wirder erwie wieein ein2-Zellen 2-ZellenLiPo-Akku LiPo-Akkubehandelt. behandelt.Beispiel: Beispiel:Ein Ein8.0V 8.0VNiMH, NiMH, dermit miteiner einerAbschaltspannung Abschaltspannungvon von2.6V 2.6Vpro proZelle Zellegefahren gefahrenwird, wird,wird wirdvom vomRegler Reglerals als22Zellen ZellenAkku Akkubehandelt behandeltund und der stelltbei bei5.2V 5.2Vab ab(2.6x2=5.2). (2.6x2=5.2).Mit Mitder derDigitalen DigitalenProgrammierbox ProgrammierboxORI65150 ORI65150können könnenSie Siebeliebige beliebigeWerte Werteals als stellt Abschaltspannungeingeben. eingeben.Im ImGegensatz Gegensatzzu zuden denStandardwerten, Standardwerten,die dieim imRegler Reglergespeichert gespeichertsind, sind,betreffen betreffendie die Abschaltspannung Wertein inder derProgrammierbox Programmierboxdie dieSpannung Spannungdes desAkkus Akkusund undnicht nichtder dereinzelnen einzelnenZellen. Zellen. Werte Vortex R-Series Speed Controls 21 DEUTSCH Startmodus “Punch” Diese Einstellung ermöglicht es, die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu verändern. Level 1 ergibt eine sehr feine Beschleunigung und Level 9 beschleunigt sehr stark aus dem Stand. Bei den Levels 7, 8 und 9 müssen Sie Hochleistungsakkus verwenden, um eine Überlastung des Akkus, schlechte Leistung oder unvorhergesehene Komplikationen zu vermeiden, Maximale Bremskraft Diese Einstellung betrifft die maximale Bremskraft des Reglers. Ein höherer Wert führt zu stärkerer Bremskraft. Zu starke Bremskraft kann zum Blockieren der Räder und Kontrollverlust über das Fahrzeug führen. Maximale Rückwärts-Leistung Diese Einstellung stellt die maximale Leistung für die Rückwärtsfahrt ein. Minimalbremskraft Mit dieser Einstellung können Sie die minimale Bremskraft beim Betätigen der Bremse verändern. Der Minimalwert dieser Einstellung ist mit dem Wert der Automatik-Bremse identisch. Ein hoher Wert kann dazu führen, dass die Räder sofort blockieren, sobald die Bremse betätigt wird. Neutral-Bereich Diese Einstellung betrifft die Empfindlichkeit des Regelverhaltens um den Neutralpunkt. Ein höherer Wert bedeutet, dass der Gashebel mehr bewegt werden muss, um das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts zu bewegen oder abzubremsen. TR Re Fu Sig Re Mo Pa Re Mo Mo Mo Timing Diese Einstellung verändert das Timing des Motors. Mehr Timing ergibt mehr Leistung, doch kann die Effizienz verringern und den Motor und/oder Regler beschädigen (Überlastung oder Überhitzen). Mit Vorsicht zu gebrauchen. Überhitzugsschutz Diese Einstellung aktiviert oder deaktiviert den Überhitzungsschutz. Die Ausgangsleistung wird gestoppt, sobald Regler- oder Motoren-Temperatur (nur Sensor-Motoren) ein Limit während 5 Sekunden überschreitet. Wenn der Schutz eingeschaltet ist, blinkt die grüne LED. Regler überhitzt: grüne LED blinkt x-x-x Motor überhitzt: grüne LED blinkt xx-xx-xx Mo be Be blin bli gle Bitte beachten Sie, dass der Überhitzungsschutz nicht mit allen Motorenherstellern funktioniert. De Motor Drehrichtung Diese Einstellung erlaubt es, die Drehrichtung des Motors zu ändern. LiPo Zellen Stellen Sie mit diesem Wert die Anzahl Zellen Ihres LiPo-Akkus ein. Mit dieser Einstellung überschreiben Sie den Wert der Automatik-Erkennung. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken und halten Sie die “SET”-Taste während 5 Sekunden (Gashebel in Neutralposition): die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, sobald alle Werte auf die Werkseinstellung zurückgesetzt worden sind. SOFTWARE UPDATE Aktualisierte Software und empfohlene Einstellungen können auf der Website www.teamorion.com heruntergeladen werden. Um die Software des Reglers aktualisieren zu können, müssen Sie im Besitz einer Programmierbox (ORI65150) sein. WARNUNGEN - 22 Lassen Sie Kinder beim Gebrauch dieses Produkts nie unbeaufsichtigt. Lassen Sie den Regler nie unbeaufsichtigt, während er eingeschaltet ist. Der Regler kann während des Gebrauchs warm werden. Seien Sie vorsichtig! Stecken Sie den Akku nach dem Gebrauch IMMER aus! Verwenden Sie den Regler nicht im Bereich von brennbaren Materialien. Wenn der Regler auffällige Reaktionen zeigt, ziehen Sie den Akku sofort aus und suchen im Fachhandel Hilfe. www.teamorion.com GA Tea nic des wir Anw ine Sie u rt DEUTSCH TROUBLESHOOTING Symptom Regler eingeschaltet, jedoch keine Funktion des Motors und keine Signaltöne Regler eingeschaltet, keine Motorfunktion, zwei Signaltöne mit Pause von einer Sekunde Regler eingeschaltet, keine Motorfunktion, rote LED leuchtet Motor dreht in die falsche Richtung Possible cause Problem mit Akku-Anschluss Ein-/Aus-Schalter defekt Eingangsspanung zu hoch oder zu tief System nicht mit Ihrem Fahrzeug kompatibel Schutzsystem "AkkuAbschaltspannung" oder Überhitzungsschutz aktiv Motor unterbricht Funktion oder stottert bei der Beschleunigung Akku-Leistung zu gering Falsche Untersetzung Bei Neutralstellung des Gashebels blinken die rote und grüne LED gleichzeitig Problem mit dem Sensorsignal Der Motor stottert und dreht nicht Problem mit dem MotorAnschluss en. LED en Prüfen Sie die Akku-Spannung Problem mit dem Empfangssignal Prüfen Sie Fernsteuerung und Empfänger, sowie den Anschluss des Reglers an den Empfänger Motor falsch angeschlossen Tauschen Sie den Anschluss von zwei der drei Motoranschlusskabeln (nur für SensoressMotoren) Motor stoppt plötzlich et, Possible solution Prüfen Sie den Akku-Anschluss und den Ein/Aus-Schalter Regler defekt Verwenden Sie ein anderes System für Ihr Fahrzeug Wenn die rote LED blinkt, ersetzen oder laden Sie den Akku Wenn die grüne LED blinkt, lassen Sie das System abkühlen und prüfen die Einstellungen an Fahrzeug und Regler/Motor, um ein weiteres Überhitzen zu verhindern Verwenden Sie einen Hochleistungsakku Verwenden Sie eine kürzere Untersetzung, wechseln zu einem langsameren Motor oder ändern Sie das Regler-Setup Prüfen Sie das Sensor-Anschlusskabel zwischen Motor und Regler Sensoren im Motor sind beschädigt. Reparieren oder ersetzen Sie den Motor. Prüfen Sie den Motor-Anschluss Kontaktieren Sie den Support GARANTIE Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs- und Bearbeitungsfehlern. Die Garantie deckt nicht inkorrekte Installation, Gebrauchsabnützung oder jegliche andere Probleme, die durch inkorrekte Anwendung des Produkts entstanden sind. Jegliche Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen, wird abgelehnt. Mit dem Gebrauch dieses Produkts übernimmt der Anwender jegliche Haftung. Nicht korrekte Anwendung ist: • • • • • • • • Nicht befolgen der Anleitung. Nicht korrekter Gebrauch des Produkts (Missbrauch, Überlastung etc) Falsche Einstellungen für korrekte Funktion (falscher Anschluss, falsche Übersetzung, Installation etc.) Überlastung, Überhitzung (schmelzen, ablöten etc) Anwendung bei nicht adäquaten Bedingungen (Beschädigung oder Rost durch Schmutz, Feuchtigkeit etc.) Falsche Pflege (Anwesenheit von Schmutz etc.) Demontage/Modifikation des Produkts durch den Anwender (Ändern der Originalstecker, Kabel, Komponenten etc.) Mechanische Beschädigung von aussen Hilfe. Vortex R-Series Speed Controls 23 JAPANESE ƋươŹƩŹƮ ƛƨƃƫƅƅƙưƐſƮƏƬưƨưűŁąľňīńĽŭŃřĿŊŌľŤŏĸïFŞ ƅƙ ŝƛƨƃƫƅƃƅƍơű¼ōŗŁŭŤŏĸ¾wŘ"3ōœƋươŹƩŹƮĠÁƋươŞʼnŝƛƨƃƫƅ ƅƙ ¼ź Ƈƌ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝĠÁŜRŅŝġűĆũōŤōœĸʼnŝ"ůœråűŊİŋľĸƛƨƃƫƅƅ ƙưƐſƮƏƬưƨư űŊ ¼ ŝ . Ŝʼnŝ ; z ý űūŅŁþ ť ŋľĸ ø\ ¶o • • • • • • • ŹƮƬưƐ:ŠŹƚƬưƐźưŜaq ıÕiŝƅƙưƐ:ŠƖƭưſƮƏƬưƪ-n <řƁưƞŜ[\ōœƖƭưűÜŏŮı'/ BEC ƃƅƍơű%ë ø\ƞƉƮũŹƜƃƧƮŝƎƄƉƪƜƬŽƨơƞƌżƅŜūŮÔ6ø\ .ĕŜ0ŀƕƌżŜŨaq ðŝƇƌƍŴƮŽĬÄƳ+×ŝòîű8²ƴ RŅŝĂƃƅƍơƹĩJźƌƏŹƚķŹưƕưƗưƏķ<łŬŝ>ęķƣưƉư ƙưƐſƮƏƬư ƐſƮƏƬư ƨưřƣư ƨưřƣưƉư Ɖư ŝ ~ Þ ij Ƴ+ × ŝ ½ ! 8 ² ƴ ƅ ƙư ưƫƅ ƫƅ ij ƛƨƃƫƅƣư Ɖư Ƈ ƮƁ ư ƇƮƁưƫƅƣưƉưű¼ŏŮM@ŞķA-B-C ĜàŝĭhŞĝñŘŞĽŭŤőŲĸƣưƉưŝHČBŃĐHČŏŮM@ ŞķľŖůł 2 ŝĜàű#ůŀŗŋľĸ ư ńƛƨƃƫƅƣư Ɖư ƇƮƁ ư ƇƮƁưńƣưƉưű¼ŏŮM@ķƣưƉưřƅƙưƐſƮƏƬưƨưűƇƮƁưžưƛƪŘ~ÞōŗŅŔŋľĸ ā D Ʊ ƇƮƁ ư ư ńƣưƉưű ńƣư Ɖư ű ¼ ŏŮM @ Ş ķƣưƉưű ƅƙư ƅƙưƐſƮƏƬư ƐſƮƏƬư ƨưŜ ~ Þ ŏ ŮĦ Ŝ ķĜ à ŝ A-B-C űĭ h đ ŭŜ~ Þ ōśŇů ş śŭŤő ŲĸĜ à ű Ę ) Ŝ~ Þ ōŗŞ ľŇŤő Ųĸ ƐſƮƏƬư ƨưŝ ÿ Ƴ+ × ŝ ½ ! 8 ² ƴ ƅƙư ƅƙưƐſƮƏƬư ¡gś2űŋőŮ°ŜƅƙưƐſƮƏƬưƨưű¼ŏŮď¼Ŝÿ ōśŇůşśŭŤőŲĸÿ .ŜƏƩơűƇƮƉư Ŝÿ ōďŝƇƌƍŴƮŽűƩƇƌƏŏŮ űŁ4ŧōŤŏĸ ÷ ŝ y ĭ ŜōœŃ ŕŗ ESC ŝ ÿ űōŗ ŋľĸ A) ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋű)ŕŗďŝƅŵƌƋű#ůķďŝƅƬƌƏƪƏƩơűƒƥưƏƨƪŜō ƅƬƌƏƪŝű 100ƲŜÿ ĸABS Ñŝ¶+śåޱ1ŜŏŮĸ B) ĵSETĵŻưű|ōśŃŬƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋű#ůķĈľ LED Ń¯ōXŧœŬŏņŜĴSETĵŻưűħŏĸ C) ďŝƒƥưƏƨƪķƔŵƟŵƮƏķƚƪƛƫưŻƵƕƌżƟŵƮƏűø\ƞƉƮŘÿ ōŤŏĸ 1. ƒƥưƏƨƪƟŵƮƏƳ1 H¯ƴ 2. ƔŵƟŵƮƏij Ƴ2 H¯ƴ 3. ƚƪƛƫưŻƵƕƌżij Ƴ3 H¯ƴ D) ÿ ÚlķÖ 3 ÏŘĉí=åŜśŭŤŏĸ LED å ŝ · u • ƒƥưƏƨƪŝM@Ŝ LED ަ®·uĸ • .ĕķƕƌż9ŞƛƫưŻŝM@Ş LED ŃĈŅ¯®ŏŮĸ āDĪ 1. # / ĩ J ŝ Əƨƛƪ ƹ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋŃ#ŕœĦŜ#/ĩJűÉüōŤŏĸGĮŃ'ŋůœM@ ŞƅƙưƐſƮƏƬưƨưłŬ 2 HĔÞōœƘưƜĪŃ 2 ÏġĥŘIJŭŤŏĸ(XX-XX-XX) 2. < ł Ŭŝ > ŝ G Į ƹ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋŃ#ŕœĦŜ#/>űÉüōŤŏĸGĮŃ'ŋů œM@ŞƅƙưƐſƮƏƬưƨưłŬƘưƜĪŃ 2 ÏġĥŘIJŭŤŏĸ(X-X-X) 24 www.teamorion.com Ŋ¥ )ŭ Ƈƌ ƯRu 1)ĺ 2)ĺ ōŗ ưŻ řċ 3)ĺ ņŜ ōś ƯDr ƅƬ Řķ ƯLo ʼnŝ ĩJ źƌ ƒƌ ƪL ŀ ĩJ ŹƜ Ƈƌ M@ B-C Ɖư ŏĸ M@ @ ů JAPANESE ƅƙư ƐſƮƏƬư ƨư ƨưŝ ŝ ı i śø \ ƅƙưƐſƮƏƬư ƅƙưƐſƮƏƬưƨưũƅŵƌƋŜĽŮø\ƞƉƮ9ŞŹƜƃƧƮŝƎƄƉƪƜƬŽƨơƞƌżƅƳNo.ORI65150)űŕŗ ¼źƍƀƩưũƁưŻƌƏŜaqŋőœƇƌƍŴƮŽPŃ=åŘŏĸŊć#ŋůœƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝÐŜūŕŗŞ ƇƌƍŴƮŽ=åśĬÄŃėľŤŏĸƳûÙŞ+×űÉüƴ ø\ƞƉƮű¼ōŗ?ĬÄŝƇƌƍŴƮŽűíĿM@Ş÷ŝĭhŜmŕŗŋľĸƳ+×ŝ½!ű8²ƴ A) ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋű#ůŮĸ B) ßŝ LED Ń¯ŏŮŤŘø\ƞƉƮűƶÏġ|ōķ¯ōœŬø\ƞƉƮűħōŤŏĸƳø\ƞƉƮű 5 Ïġ|ōÞŇ ŮřƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝø\ŃdM'ê·uŜxŭŤŏĸƴ C) ø\ƞƉƮűŨĿi|ŏĸ D) ßŝ LED Ń¯űáŭĎŏřƇƌƍŴƮŽĬÄ 1 űĚ{ōœ űîōŗľŤŏĸ E) ŨĿiø\ƞƉƮű|ŏřƇƌƍŴƮŽĬÄ 2 ŜĕťŤŏĸø\ƞƉƮű|ŏřĭ¿ŜŝƇƌƍŴƮŽĬÄŜĕť ŤŏĸlŝƇƌƍŴƮŽĬÄŤŘĕŦřƇƌƍŴƮŽĬÄƶŜxŭŤŏĸ F) ƇƌƍŴƮŽĬÄŝ%`űPŏŮŜŞPōœľƇƌƍŴƮŽĬÄŝ¿>ŝŤŘßŝ LED Ń¯ŏŮūĿŜø \ƞƉƮű|ōŗĕŧŤŏĸPōœľƇƌƍŴƮŽĬÄűĚ{ōœŬø\ƞƉƮűƷÏġ|ōÞŇŤŏĸ G) Ĉľ LED Ń¹Kŝø\%`ƳProgrammable ValueƴűÊōŤŏĸ¯ 1 HŞ No.1 ŝø\ķ¯ 2 HŞ No.2 ŝø \ŃĚ{ŋůŗľŮsEűîōŗľŤŏĸ H) ø\ƞƉƮű|ōŗfŏŮø\űĚ{űŏŮĸlŤŘĕŦř*ŜxŭŤŏĸ I) Ě{ŃÚōœŬø\ƞƉƮű 3 Ïġ|ōŗPōœø\űZűōŤŏĸ J) ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋű)ŕŗķ&i ON ŜŏŮřƇƌƍŴƮŽŝPŃ1ŜśŭŤŏĸ Ŋ¥sƹPŞiŜĬÄŤŘōł'ŤőŲĸ?ĬÄŝPlŞƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƅŵƌƋű ) ŭP ű÷ v ŋő ķ ŝ ƇƌƍŴƮŽ Ĭ Ä ŝ P űí Ŀœŧ Ŝ * ł Ŭ ø \ űX ŧ Ťŏ ĸ Ä ŝ ý ij ĶƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝÐįŜūŕŗŞø\'śľĬÄŨCŤůŗŁŭŤŏĸ Ƈ ƌƍŴƮŽ Ĭ Äŝ ƯRunning Mode 1)ĺForward with BrakeĻʼnŝƣưƐŞƫưƅŜĘōŗľŤŏĸ.ĕřƛƫưŻŝťŘƕƌżŞĽŭŤőŲĸ 2)ĺForwardƵReverse with BrakeĻʼnůŞ«ƣưƐŘŏĸʼnŝƣưƐŘŞ.ĕřƕƌżŒōŗƛƫưŻŨŀŤŏĸċŃ.ĕ ōŗľŮŜƅƬƌƏƪűƕƌżŜ2łŏřƛƫưŻŃłłŭŤŏĸƕƌżűíĿŜŞƛƫưŻű}Ňŗċű ŋőķƛƫ ưŻűħō&ŠƅƬƌƏƪűƕƌżŝâŜ2łōŤŏĸƛƫưŻ9ŞƕƌżűōŗľŮŜƅƬƌƏƪű.ĕŝâŜ2łŏ řċŞŏņŜ.ĕōŤŏĸ 3)ĺForwardƵReverseĻŝƣưƐŞ ƬƌżżƬưƨưŜ¼ōŤŏĸʼnŝƣưƐŘŞƛƫưŻŞĽŭŤőŲĸċŃ ŤŬŐŜŏ ņŜ.ĕłŬƕƌżŜ2ńŤŏĸʼnŝƣưƐŞƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃōœŭĖăêŃ}łŮŝŘżƬưƨQŜ޼ ōśľŘŋľĸ ƯDrag Brake Force ƅƬƌƏƪűƒƥưƏƨƪâŜxōœŜ}łŮƛƫưŻŝjŋűø\ōŤŏĸʼnůŞ]ċŝŸƮƄƮƛƫưŻŝūĿś1 ŘķċŝſƮƏƬưƪƚŴưƪŃèŅśŭŤŏĸ ƯLow Voltage Cut-off ʼnŝåŞƕƌƍƩưŝĖĩűĢņ ńűōŤŏĸƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃgŜƕƌƍƩưĩJű'ōŤŏĸƕƌƍƩư ĩJŃ 2 Ïġķø\ūŭŅśŮř'/űęōĈľ LED ŃHĔÞōœ¯űáŭĎōŤŏĸ źƌƏŹƚŝĩJŞ LiPo ŝĹŝƇƪĩJŜūŕŗöÒŋůŤŏĸ ƒƌžƪ£ØƕƌƍƩưŝM@ķĩJŃ 9.0V ūŭľř 2 Ƈƪ LiPo ƕƌƍƩưƖƌżřťśŋůĩJŃ 9.0V ūŭıľř 3 Ƈ ƪ LiPo ƕƌƍƩưƖƌżřťśŋůŤŏĸ ŀşķ8.0V ŝƒƌžƪ£ØƕƌƍƩưŞ?ƇƪkŭŝźƌƏŹƚĩJű 2.6V Ŝø\ŏŮřŏŮřķ2 Ƈƪ LiPo Ŝťśŋů ĩJŝźƌƏŹƚĩJŞ 5.2VƳ2.6Vx2=5.2VƴŜśŭŤŏĸ ŹƜƃƧƮŝƎƄƉƪƜƬŽƨơƞƌżƅ(No.ORI65150)ű¼ŏŮřźƌƏŹƚĩJűsŜÿ 'ŤŏĸʼnŝM@ŞƜƩ ƇƌƏřėľø\ōœźƌƏŹƚĩJŞĹŝƇƪĩJŘŞ±ŅƕƌƍƩư$ŝĩJřťśŋůŤŏĸ Vortex R-Series Speed Controls 25 JAPANESE ƯStart ƯStart modeij modeij ”punch” ”punch” ʼnŝĬÄŞċŃ0ĒŏŮĦŝ*ŝƅƬƌƏƪŝƖƮƋ/űø\ōŤŏĸ”Level ʼnŝĬÄŞċŃ0ĒŏŮĦŝ*ŝƅƬƌƏƪŝƖƮƋ/űø\ōŤŏĸ”Level 1”Ş0ĒŃřŗŨƅơưƆŘķ”Level 1”Ş0ĒŃřŗŨƅơưƆŘķ”Level 9”Ř 9”Ř Ş0ĒŃřŗŨèŅśŭŤŏĸ”Level Ş0ĒŃřŗŨèŅśŭŤŏĸ”Level 7ƺ9”űĚšM@ŜŞĩ/ŃıľƕƌƍƩưű¼ōśŇůşśŭŤőŲĸĩ/Ń 7ƺ9”űĚšM@ŜŞĩ/ŃıľƕƌƍƩưű¼ōśŇůşśŭŤőŲĸĩ/Ń ľƕƌƍƩưŘŞăêŃłłŭråŃÁ'śłŕœŭķ¨ŝÛŜśŮM@ŃĽŭŤŏĸ ľƕƌƍƩưŘŞăêŃłłŭråŃÁ'śłŕœŭķ¨ŝÛŜśŮM@ŃĽŭŤŏĸ Əƨ Əƨ ƯMax ƯMax Brake Brake Force Force ʼnŝĬÄŞSƛƫưŻ/űÿ ōŤŏĸŃıľţŚƛƫưŻ/ŞjŅśŭŤŏĸōłōƝŵưƪŃƬƌżŋůċŝ ʼnŝĬÄŞSƛƫưŻ/űÿ ōŤŏĸŃıľţŚƛƫưŻ/ŞjŅśŭŤŏĸōłōƝŵưƪŃƬƌżŋůċŝ ſƮƏƬưƪűTĿ ŃĽŭŤŏĸ ſƮƏƬưƪűTĿ ŃĽŭŤŏĸ X X ƯMax ƯMax Reverse Reverse Force Force ʼnŝĬÄŞƕƌżŝS'/űÿ ōŤŏĸ ʼnŝĬÄŞƕƌżŝS'/űÿ ōŤŏĸ X X T T ƯInitial brakeƴ ƯInitial Brake Brake ForceƳminimum ForceƳminimum brakeƴ X X De D ʼnŝƖƨƢưƉŞƛƫưŻŃ}łŮŝbƛƫưŻ/űÿ ōŤŏĸ ʼnŝƖƨƢưƉŞƛƫưŻŃ}łŮŝbƛƫưŻ/űÿ ōŤŏĸ 'êŝø\Ş”Drag 'êŝø\Ş”Drag Brake Brake Force”ŝřAŎŘŏĸø\ŃıľřƛƫưŻŃ}łŮĦŜƝŵưƪŃŏņŜƬƌżōŗōŤ Force”ŝřAŎŘŏĸø\ŃıľřƛƫưŻŃ}łŮĦŜƝŵưƪŃŏņŜƬƌżōŗōŤ ĿM@ŃĽŭŤŏĸ ĿM@ŃĽŭŤŏĸ ƯNeutral ƯNeutral Range Range ʼnŝĬÄŞƒƥưƏƨƪâčŝƅƬƌƏƪtiűÿ ōŤŏĸ ʼnŝĬÄŞƒƥưƏƨƪâčŝƅƬƌƏƪtiűÿ ōŤŏĸ ƯTiming ƯTiming ʼnŝĬÄŞƣưƉưŝĕóűÿ ōŤŏĸĕóűOũŏřƖƭưŞŃŭŤŏŃķĖăêũŹưƕưƗưƏŜūŭƣưƉưũ ʼnŝĬÄŞƣưƉưŝĕóűÿ ōŤŏĸĕóűOũŏřƖƭưŞŃŭŤŏŃķĖăêũŹưƕưƗưƏŜūŭƣưƉưũ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŜűŀœŭ1¸ŃŃŮM@ŨĽŭŤŏĸ¼ŏŮŜŞ5(ś¥sŃpñŘŏĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŜűŀœŭ1¸ŃŃŮM@ŨĽŭŤŏĸ¼ŏŮŜŞ5(ś¥sŃpñŘŏĸ ƯOverheating ƯOverheating Protection Protection ʼnŝĬÄŞŹưƕưƗưƏĂåűŹƮ9ŞŹƚŜōŤŏĸ ʼnŝĬÄŞŹưƕưƗưƏĂåűŹƮ9ŞŹƚŜōŤŏĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝ§iłƇƮƁưńƛƨƃƫƅƣưƉưŝ%ě§iŃƸÏġķdM'êŝø\űĊŀœŜ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝ§iłƇƮƁưńƛƨƃƫƅƣưƉưŝ%ě§iŃƸÏġķdM'êŝø\űĊŀœŜ '/űźƌƏōŤŏĸŹưƕưƗưƏĂåŃ '/űźƌƏōŤŏĸŹưƕưƗưƏĂåŃ ľœM@ķßŝ ľœM@ķßŝ LED LED Ń¯ōŤŏĸ Ń¯ōŤŏĸ ƅƙư ƐſƮƏƬư ƨưŝ ƨưŝŹưƕ Źư ƕưƗưƏƹßŝ ưƗưƏƹßŝ LED LED Ń¯ Ń¯ x-x-xƳ1 x-x-xƳ1 Hƚƨƌƃƥƴ Hƚƨƌƃƥƴ ƅƙưƐſƮƏƬư Ɖưŝ ŝŹư Źưƕ ƕư ưƗư ƗưƏƹßŝ Əƹßŝ LED LED Ń¯ Ń¯ xx-xx-xxƳ2 xx-xx-xxƳ2 Hƚƨƌƃƥƴ Hƚƨƌƃƥƴ ƣư ƣưƉư Ƴ¥ƴŹưƕưƗưƏĂåŞËƛƨƮƐŝƛƨƃƫƅƣưƉưŘŞ2ōśľM@ŃĽŭŤŏŝŘŊ¥sŋľĸ Ƴ¥ƴŹưƕưƗưƏĂåŞËƛƨƮƐŝƛƨƃƫƅƣưƉưŘŞ2ōśľM@ŃĽŭŤŏŝŘŊ¥sŋľĸ ƯMotor ƯMotor Roation Roation ʼnŝĬÄŞƣưƉưŝHČBűPŀŤŏĸ ʼnŝĬÄŞƣưƉưŝHČBűPŀŤŏĸ ƯLiPo cells cells ƯLiPo ʼnŝĬÄŞ¼ōŗľŮ ʼnŝĬÄŞ¼ōŗľŮ LiPo LiPo ƕƌƍƩưŝŜ#ŕŗľŮƇƪŝæ2'ű;ŭ¦ōŗƇƪűĚ{ŘńŤŏĸ ƕƌƍƩưŝŜ#ŕŗľŮƇƪŝæ2'ű;ŭ¦ōŗƇƪűĚ{ŘńŤŏĸ d dM M' 'ê ê ŝ ŝø ø\ \Ŝx Ŝxŏ ŏ ƅƬƌƏƪűƒƥưƏƨƪŝâŜō“SET”ŻưűƸÏġ|ŏřķƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃdM'êŝø\ŜƩƇƌ ƅƬƌƏƪűƒƥưƏƨƪŝâŜō“SET”ŻưűƸÏġ|ŏřķƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃdM'êŝø\ŜƩƇƌ ƏŋůķAŜĈřßŝ ƏŋůķAŜĈřßŝ LED LED Ń¯ōŤŏĸ Ń¯ōŤŏĸ ŷųưŝ ŝ ƈƚƏŶ ƈƚƏŶŷųư Ŋ,¼=åśƈƚƏŶŷųưŝũVø\ŃĽŮM@ŞŶŷƛƁŵƏŜŗŊòŜśůŤŏĸ Ŋ,¼=åśƈƚƏŶŷųưŝũVø\ŃĽŮM@ŞŶŷƛƁŵƏŜŗŊòŜśůŤŏĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƈƚƏŶŷųŝ°ŜŞŹƜƃƧƮŝƎƄƉƪƜƬŽƨƠƮŽƞƌżƅƳNo.ORI65150)Ńp ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŝƈƚƏŶŷųŝ°ŜŞŹƜƃƧƮŝƎƄƉƪƜƬŽƨƠƮŽƞƌżƅƳNo.ORI65150)Ńp ñŘŏĸ ñŘŏĸ www.teamorion.com. www.teamorion.com. āD āD ------ 26 ŁYŃïFű¼ŏŮM@ŞpŐĂãŝÃÈŜŗ¼ōŗŋľĸ ŁYŃïFű¼ŏŮM@ŞpŐĂãŝÃÈŜŗ¼ōŗŋľĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŜĩªŃ#ŕœ·uŘŞÝaŜâōśľŘŋľĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨưŜĩªŃ#ŕœ·uŘŞÝaŜâōśľŘŋľĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨư޼Ŝ³ŅśŮ ŃĽŭŤŏĸŁ;ŭzľŞ5(Ŝ¢űŇŋľĸ ƅƙưƐſƮƏƬưƨư޼Ŝ³ŅśŮ ŃĽŭŤŏĸŁ;ŭzľŞ5(Ŝ¢űŇŋľĸ Ŋ¼lŞpŐƕƌƍƩưű;ŭQōŗŋľĸƕƌƍƩưű;ŭŇœŤŤÓōśľŘŋľĸ Ŋ¼lŞpŐƕƌƍƩưű;ŭQōŗŋľĸƕƌƍƩưű;ŭŇœŤŤÓōśľŘŋľĸ ´ŀũŏľµŝčŅŘŞ¼ōśľŘŋľĸ ´ŀũŏľµŝčŅŘŞ¼ōśľŘŋľĸ www.teamorion.com ht ht ED ED ù ù Ƌư Ƌư )ś )ś Ą Ą ŝM ŝM •• ; •• •• Ę •• Ė •• •• Ƣ •• Ł •• Q Ƌư Ƌư ļ2 ļ2 ƯƦ ƯƦ ŁG ŁG Ķï Ķï ”Ř Ř /Ń Ń ōŤ ōŤ JAPANESE --- £(ũ©¢ŜõůśľūĿŊ¥sŋľĸ £(ũ©¢ŜõůśľūĿŊ¥sŋľĸ ŨōƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃÀgś2űōœM@ķŏņŜƕƌƍƩưűQōŗ¼ű ōŗŋľĸ ŨōƅƙưƐſƮƏƬưƨưŃÀgś2űōœM@ķŏņŜƕƌƍƩưűQōŗ¼ű ōŗŋľĸ ƃƥưƍŴƮŽ ƍŴƮŽ Əƨƛƪƃƥư Əƨƛƪ @< @< H3+4 H3+4 X5~qz¢¢edta_1A X5~qz¢¢edta_1A Xe\lg}dlg}_ Xe\lg}dlg}_ TVr2v¢Ye]}_ TVr2v¢Ye]}_ ¢vX l}_ ¢vX l}_ X5~qz¢¢edmKaLE X5~qz¢¢edmKaLE v?"_ v?"_ De87l}_ De87l}_ N0s0 kq¢¡ ¢ N0s0 kq¢¡ ¢ ¢s0v'D l}_ ¢s0v'D l}_ ¢¢eO+uMl}_ ¢¢eO+uMl}_ ¢¢vM+c}9^SFv¦/vb ¢¢vM+c}9^SFv¦/vb ov¥/~.c}_£¡¢:kvy¤ ov¥/~.c}_£¡¢:kvy¤ Le!%l}uc}_ Le!%l}uc}_ ¢¢vSFeTRpqa}_ ¢¢vSFeTRpqa}_ eLu!%kqata_ eLu!%kqata_ ¢¢eB;dtht}_ ¢¢eB;dtht}_ ưũ ưũ Ŝ Ŝ X5~qz¢¢edta^Ye X5~qz¢¢edta^Ye ¢w'Du[e`}^ ¢w'Du[e`}^ ¢£X5¤v'Ds l}_ ¢£X5¤v'Ds l}_ ta_ ta_ XJ¢d¢¢¢ XJ¢d¢¢¢ KaLEDe86v^¢v(dX KaLEDe86v^¢v(dX J¢e aqa}_ J¢e aqa}_ l}_EvLEDe86v^¢¡ l}_EvLEDe86v^¢¡ ¢¢s¢¢{k¢¢¢UiI ¢¢s¢¢{k¢¢¢UiI u-l}_ u-l}_ Pu¢¢e1xpn|^fe& Pu¢¢e1xpn|^fe& ¢v)Xea ¢v)Xea ht}_ ht}_ w2eTRpqa}_ w2eTRpqa}_ )Xe\a¢>l}_ )Xe\a¢>l}_ e¢v,uKsEvL e¢v,uKsEvL ¡¢vu[e`}_ ¡¢vu[e`}_ EDe,u86l}_ EDe,u86l}_ ¢¢s¢¡ ¢¢v¡¢¢ ¢¢s¢¡ ¢¢v¡¢¢ v'D l}_ v'D l}_ 2j}^kvv¢¢bw 2j}^kvv¢¢bw ¢¡ ¢¢vI ¢¡ ¢¢vI -l}_ -l}_ ¢¢v¡¢e*Wkqa}_(w ¢¢v¡¢e*Wkqa}_(w =e$G_ =e$G_ ¢¢vfe&hMkta_ ¢¢vfe&hMkta_ ¢¢vSFeTRpqa}_ ¢¢vSFeTRpqa}_ ¢¡ ¢¢v*W_ ¢¡ ¢¢v*W_ ¢¢vSFsZ# l}_ ¢¢vSFsZ# l}_ ¢uQCl}_ ¢uQCl}_ ù ù ƋươŹƩŹƮŞïFŜïēŝĤŃśľ űùōŤŏĸʼnŝùŞĘ)ś;ŭŇķ¼ŜĿäķ9ŞĘ ƋươŹƩŹƮŞïFŜïēŝĤŃśľ űùōŤŏĸʼnŝùŞĘ)ś;ŭŇķ¼ŜĿäķ9ŞĘ )ś¼¤ũ;ŭzľŘÁ»ōœGĮŜľŗŞĘ¼ŋůŤőŲĸʼnŝïFŝ¼ŜūŭÁ»ŏŮĽŬŪŮTŜaŏŮ )ś¼¤ũ;ŭzľŘÁ»ōœGĮŜľŗŞĘ¼ŋůŤőŲĸʼnŝïFŝ¼ŜūŭÁ»ŏŮĽŬŪŮTŜaŏŮ ĄŞăľŤőŲĸʼnŝïFŝ~Þ9޼ĠXŜūŭƦưƂưŃŏŢŗŝĄűăĿ ű<Ň#ůœŨŝřōŤŏĸ÷ ĄŞăľŤőŲĸʼnŝïFŝ~Þ9޼ĠXŜūŭƦưƂưŃŏŢŗŝĄűăĿ ű<Ň#ůœŨŝřōŤŏĸ÷ ŝM@ŞĘ)ś¼řťśŋůŤŏĸ ŝM@ŞĘ)ś¼řťśŋůŤŏĸ •• ;zýŜmŰśľM@ ;zýŜmŰśľM@ •• Ę)ś¼ƳyéŜzĿķQŝ¼¤Ñƴ Ę)ś¼ƳyéŜzĿķQŝ¼¤Ñƴ •• Ę)ś2űWňŮø\ƳĘ)ś~Þ¤ķ;ŭŇķø\śŚƴ Ę)ś2űWňŮø\ƳĘ)ś~Þ¤ķ;ŭŇķø\śŚƴ •• ĖăêķŹưƕưƗưƏƳƔƮƊķěFŝ¬ìśŚƴ ĖăêķŹưƕưƗưƏƳƔƮƊķěFŝ¬ìśŚƴ •• Ę)śºNŘŝ¼ƳĨķ©¢śŚŜūŮĽŮľŞğśŚƴ Ę)śºNŘŝ¼ƳĨķ©¢śŚŜūŮĽŮľŞğśŚƴ •• ƢƮƍƑƮƅŝèƳLśŚƴ ƢƮƍƑƮƅŝèƳLśŚƴ •• Ł^ŜūŮ(ôķēƳſƓżƉưķĜàķěFŝēśŚƴ Ł^ŜūŮ(ôķēƳſƓżƉưķĜàķěFŝēśŚƴ •• QÂñIŜūŮÂś QÂñIŜūŮÂś ƋươŹƩŹƮƄƤƖƮij ƋươŹƩŹƮƄƤƖƮij www.team-orion.co.jp www.team-orion.co.jp ļ243-0034 ÍUcÇ7eçY ÍUcÇ7eçY 153 153 ļ243-0034 ƯƦưƂưÆĀ_Åđĩú 046-229-4115 046-229-4115 ƯƦưƂưÆĀ_Åđĩú ŁGľ@ŰőŞƹƺĞƳÌÎűģŅƴ 13ƹ00ƺ19ƹ00 13ƹ00ƺ19ƹ00 ŁGľ@ŰőŞƹƺĞƳÌÎűģŅƴ ĶïFèŝœŧķDśŅűPŏŮM@ŃĽŭŤŏĸ ĶïFèŝœŧķDśŅűPŏŮM@ŃĽŭŤŏĸ Vortex R-Series Speed Controls 27 COPYRIGHT 2011 © TEAM ORION
© Copyright 2024 ExpyDoc