2485 - 東京立川ロータリークラブ

2011.9.9 第2485回 例会
Weekly
Report
東京立川ロータリークラブ
2011∼2012年度 RIテーマ 2011∼2012年度 クラブテーマ
RI会長 カルヤン・バネルジー
東京立川RC 会長 市 村 博
▲米山奨学生ウナル・ビナルさんを囲んで
【会長挨拶】
市村 博会長
【お客様紹介】
ウナル・ビナルさん
(米山奨学生)
今後の予定
23日(金)公的休会(秋分の日)
30日(金)第2487回例会
ガバナー公式訪問
ワクワク親睦会のご案内
10/5(水)18:30開始
会費:7,000円
パレスホテル立川 4F ローズルーム
お楽しみ会
『バンドBug.dによる演奏会』
本日は、
米山奨学生ウラル君の卓話で
す、米山奨学生は通常1年ですが、ウ
ラル君は博士課程なので2年間立川
RCでお預かりします。トルコと日本
の関わりの出発点は、1890年日本を
訪問した帰りのオスマントルコ軍艦
エルトゥールル号が遭難し656名の
他クラブ例会変更
乗組員の内587名が死亡した事件で
東京小金井RC 9/29(木)⇒夜間例会に振替
東京立川こぶしRC
げで助かり死亡した人の家族の為に
9/27(火)⇒9/30(金)ガバナー公式訪問に振替
司会進行
新世代のための月間
す、残りの69名が地元の人々のおか
募金活動も行ったということです。
幹事報告
各種お祝い発表
【司会進行】
SAA委員会 中平義勝委員
【開会点鐘】
市村 博会長
【ロータリーソング斉唱】
『我等の生業』
【お客様の紹介】
【米山奨学金の授与】
【幹事報告】
小佐野茂樹幹事
【委員会報告】
○R情報・雑誌委員会
鈴木祥 副委員長
○職業奉仕委員会
中山賢一副委員長
○親睦活動委員会
平井洋孝委員長
【各種お祝い】
親睦委員会 織原寛一郎副委員長
【ニコニコ発表】
親睦委員会 瀧野良夫委員
【出席率発表】
出席委員会 安達良文委員
【閉会点鐘】
市村 博会長
ニコニコ発表
出席率発表
この印刷物は『再生紙100%(OKマットグリーン100)』という
環境にやさしい紙を使用しています。
■米山奨学金の授与■
ズルーム会費は、7,000円です。親睦委員会の木村眞人さ
市村 博会長から
ん太田寿三さんがバンドを組んで演奏会を企画していま
ウナル・ビラルさんへ
す。皆様の中でも演奏する方がいれば申し出ください。締
切は、9/30(金)例会までです奮ってご参加ください。
■各種お祝い■
■幹事報告■ 小佐野茂樹幹事
親睦委員会 織原寛一郎副委員長
まず最初に大変悲しいお知らせがあります。中島富治さ
●入会記念月
んが本日早朝お亡くなりになりました。慎んでご冥福を
浅見英明さん 大高 均さん 岡部直士さん 篠原幸人さん
お祈りします。
(1分間の黙祷)葬式の日程(セレモアつく
清水淳一さん 白垣好信さん 野口正三さん
ば立川会館)9/14(水)18:00∼お通夜 9/15(木)告別式
●誕生記念月
◉国際ロータリー加盟認証状伝達式のご案内です。東京i
岡部直士さん 小野 優さん 陰山恭男さん 小松 剛さん
シティRC、日時:平成23年11月4日(金)、式典会場:府中
志村和則さん 田中宏明さん
の森芸術劇場で行われます。出席ご希望の方は事務局に
●結婚記念月
お声掛け下さい◉9/5(月)多摩中グループ会員増強委員
浅田善幸さん 藤田哲晴さん
長会議がグランドホテルで行われました。会長と増本委
●夫人誕生記念月
員長が出席致しました
太田寿三さん夫人 美智代様 小松 剛さん夫人 みどり様
中山賢一さん夫人 昭子様 松本利一さん夫人 裕子様
村野安成さん夫人 茂美様
■委員会報告■
R情報・雑誌委員会 鈴木祥
副委員長
ロータリー友の横書き20Pに各クラ
■ニコニコ発表■ 親睦委員会 瀧野良夫委員
3つの委員会推薦になっています。地域団体の人は無料で
●市村 博会長 米山奨学生ウナル・ビラル様の卓話楽しみにし
ています。
10月5日ワクワク親睦会に多数の参加をお願いします。
●小佐野茂樹幹事 米山奨学生ウナル・ビラルさんの卓話、楽し
みにしております。先週の全員クラブ協議会に、ご協力下さった
様に感謝!
●小野 優さん 誕生祝を頂き有難うございます。何て1年が早
いことです。今年から年金をもらおうと思っています。死ぬ前に
元を取りもどせないかも。
●藤田哲晴さん 結婚記念月、有難う御座います。
●浅田善幸さん 結婚記念のお祝い、ありがとうございました。
●太田寿三さん 妻の誕生祝いを頂きありがとうございます。
●中山賢一さん 妻の誕生日お祝いありがとうございます。本
日が誕生日です。
●志村和則さん 誕生月のお祝いありがとうございます。
●村野安成さん 家内の誕生祝を戴きました。ありがとうござ
います。
●野口正三さん 精勤賞ありがとうございました。
●浅見英明さん 入会祝いありがとうございます。
●陰山恭男さん 9月生まれです。ありがとうございます。
●小松 剛さん 誕生日のお祝ありがとうございます。
●田中宏明さん 9月9日私の誕生日です。何にもしないで品行
方正に行きているだけです。間違え貧行更正でした。
すが、会員事業者の方は1名無料、2名の場合は実費5,000
本日合計 39,000円 本年度累計 756,000円
ブの東北被災地への多岐にわたる支
援が掲載されていますので、参考に
し て 頂 き た い と 思 い ま す 。縦 組 の
14Pにeクラブは、ロータリーでは
ない?インターネット上で例会を行い会員が顔を合わせ
ることがない、これは今までの親睦を前提にしたものに
合反するのではないか、という意見も根強いが・・・・。皆さ
んいかがでしょうか。
職業奉仕委員会 中山賢一副委員長
本日メールBOXの中に「優良職業
人」ご推薦のお願いを入れました。こ
れは、職業奉仕、社会奉仕、環境保全
円となっています。本年は、震災復興に携わった方々を広
く多く推薦して頂きたいと思います。締切は、9/26(月)事
務局必着にてお願いします。
親睦活動委員会 平井洋孝委員長
ワクワク親睦会のご案内です。10/5
(水)16:30開始パレスホテル4Fロー
「キャプテン翼」の大空 翼です。歴史上の著名人などでも
■卓話講師紹介■
プログラム委員会 尾内昭夫委員長
良かったのですが、アニメを通して日本を知るというの
皆様もう良くご存知と思いますが、
も、親しみを持てて良かったと考えています。翼はトルコ
本日の卓話講師トルコからの米山奨
でもテレビ放映されていて、私には彼の性格が日本人の
学生ウラル・ビラルさんです。現在、
性格と写っていました。
「頑張る」という言葉を知るきっ
一橋大学大学院社会学研究科博士課程に学んでいる29歳
かけになったし、自分の技術を磨く努力に加え、敵の技術
です。日本語も大変堪能です。本日の題目は、
「東の太陽、
を自分のものにし戦っていくストーリーに、日本人が既
西の新月」よろしくお願いします。
存の技術を研究・発展させ、応用していく姿に重ね合わせ
ていました。もうひとつは、有名なエルトゥールル号遭難
事件です。
(1890年(明治23年)オスマン帝国の軍艦が紀
卓 話
「東の太陽、西の新月」
米山奨学生 ウラル・ビラル 氏
伊半島沖で遭難し、現地住民達が我が身を投げ出しトル
コ人達を救助した。今日の日・トの友好関係のきっかけに
なった)このようなことが、両国友好の重要な出発点と
なっていると思います。最後に、私に日本語を教えてくれ
た先生。日本人のやさしさを知り、とても印象深く残って
います。
●日本の印象
トルコ人の考える日本の印象は、
「寿司とカメラ」といっ
たところでしょう。伝統も維持していると共に、最新の技
術を持ち合わせ共存させている国である。
●共通点
●自己紹介
文法が共通する。人称・名詞・動詞の語順が日本語とトル
一橋大学大学院社会学研究科博士課程二年生、29才で
コ語は同じであり、英語とは違った感覚を持ちました。
す、今年四月から米山奨学生となりました。これからの二
日本でも、食事は床の上で食べることがあり、トルコと
年間もよろしくお願いします。カウンセラーは町田弘さ
一緒である。靴を脱ぎ、家にあがる。などの共通点を感じ
んとなっています。
ました。
トルコは、リビア・エジプトなど最近話題になっている
国々に囲まれている国で、ヨーロッパとアジアの中間に
●ジャポン
位置します。出身地は、首都アンカラと大都市イスタン
瞬間接着剤をトルコ語で「ジャポン―」と言い、小さくて
ブールの間の、エスキシェヒルという街です。エスキは古
強力な接着剤は、日本の技術でしか作れないと言う思い
い、シェヒルは街と言う意味なのですが、街の中に古い建
が込められています。ジャポンバザール、日本の100円
物などなく、エスキシェヒル人特有のジョークで命名し
ショップのように使われているお店で、便利なものを廉
たのかもしれません。学歴は、2000年∼05年、トルコに
価で販売しているお店に、
「ジャポン」を付ける事で、客に
あるボアジチ大学教育学部英語教育学科卒、04年関西外
好印象を与える意味で利用されているようだ。また、トル
国語大学交換留学生プログラムに参加。06∼08年東京大
コ製の電気製品に日本名に似通った名前をつけたりする
学大学院人文社会系研究科言語学、08∼現在一橋大学社
こともある。トルコにおいて、日本(ジャポン)=良いもの
会学研究科博士課程、前後期となっています。
という意味合いを持っています。
そういった国で育った私は、当然のように日本に対し好
●日本との出会い
印象を持つと共に、さらに一歩踏み込んだ勉強をしたい
日本との出会いは、子供頃から始まっていていつも頭の
と考え、留学生という形を選びました。具体的にどのよう
中に、とある日本人の名前がありました。それはアニメ
どのような行動を取ろうか考えた結果、日・トの架け橋に
なろうと考えました。ただ「架け橋」だけであれば、外国人
かげで、その不安がなくなるとともに時間的余裕が生ま
留学生の多くが思いつく言葉なので、私は専門の語学を
れ翻訳が進み、無事8月に完成出来たと考えています。こ
生かしながら、架け橋になれないかと考えました。
の恩をお返しする意味で、今後も沢山の日本の文学作品
ををトルコ語に翻訳していきたいと考えています。ロー
●実例
タリーアンの皆様本当にありがとうございます。
「日本語とトルコ語のバイリンガル児童の発話における
コード切り替えの実際」と言う修士論文を作成し、
(バイ
リンガルの子供が一単語ごとに、日本語とトルコ語を混
■出席率発表■
ぜて話をする例を紹介)先に述べました、両国言語の語順
出席委員会
の共通性により、このような実例があることを一例を発
安達良文委員
表・分析などをおこないました。
9月9日(金)
会
数
99名
出 席 義 務 会 員
84名
出 席 免 除 会 員
15名
当
者
77名
出席免除会員の当日出席者
7名
出
●翻訳
員
日
出
席
席
率 84.61%
8月26日の出席率
論文以外に、より具体的な活動として、トルコ人の誰でも
87.35%→96.55%
使えるものはないかと考えた結果、日本文学の翻訳を思
いつきました。選んだのは、夏目漱石の「こころ」です。日
本文学のトルコ語への直接の翻訳本は非常に少なく、川
端康成など著名人の書籍は、一旦フランス語に翻訳され
たものを、トルコ語に翻訳したりするのです。そうなる
と、当然両国の言語の類似性などが生かされておらず、非
常にもったいなく思い、私は文学の専門家でないが翻訳
をやろうと決めました。
「こころ」を選んだ理由は、一読時は登場人物の先生に対
し可愛そうと言う感情を持ったが、何度も読み返すうち
に、その感情が変化していった、その感情を多くの人に伝
えたいと思い選びました。2005年より翻訳開始、研究な
どが忙しくなり一旦中断したが2010年再開しました。再
開時に、以前の翻訳を見返したら多くの間違えに気が付
編 集 後 記
「コスモス」
昭和記念公園にコスモスが咲き始めた。一面に咲
く、可憐な花を求め毎年多くの観光客が訪れる。夏
の炎天下で苗付け、水やり、間引き。丘一面をコス
モスで一杯にするのには、人間の手がたくさん関
与する。ポツンと一輪咲く花を愛でる方も多いだ
ろうが、一面に咲く花を、大勢の人が見入るのも事
実だ。一人で、良い活動をしても、一団とならない
と反響が見出しにくい我々の活動と似ている、な
どと思うのは考え過ぎだろうか。
き、ずいぶん手を入れました。その後、2010年10月に出版
助成金を獲得するなどしながら、翻訳活動が進み、無事先
月完成し、今は原稿が出版社の手で編集されていると
いった状況です。問題がなければ、12月トルコで出版され
る予定です。毎日忙しく研究を続けていると、初めて訪日
した時に持った、日本人の親切でやさしい国民性といっ
たもに慣れてしまい、忘れがちになったが、今回の奨学金
制度で、再びそのことを強く思い出しました。一時はアル
バイトに追われるなど、経済的な不安もあり研究や書籍
クラブ会報委員会 N.M
の翻訳などが中断しましたが、RCさまの米山奨学金のお
◆ 事 務 局 / 東京都立川市曙町2-34-6 小杉ビル8階
◆ 例 会 場 / 東京都立川市曙町2-40-15 パレスホテル立川
TEL:042-527-1111
【TEL】042-525-4046【FAX】042-529-2666
◆ 例 会 日 / 金曜日 12:30点鐘
【HP 】http://www.verdad.co.jp/rotary/
会長/市村 博 幹事/小佐野茂樹 会報担当者/松井信雄
【E-mail】[email protected]