防犯対策 ソ連時代、ロシアは比較的治安の良い国と言われていました

防犯対策
ソ連時代、ロシアは比較的治安の良い国と言われていました。しかし残念ながら今日のロシアは、それほど安全な国で
あるとは言えなくなってきました。とはいえ、他の欧米諸国と比較して、ロシアの治安が特に悪いというわけではありません。
一般に、海外旅行で気をつけるべき事項を守っていれば、被害に遭うことはある程度避けられるはずです。
例えば、慣れない地域での、『夜暗くなってからの一人歩き』、『酒場などへの出入り』は極力避けるべきです。不幸は前触
れもなく、突然やってくるものです。犯罪から 100%身を守る方法はありませんが、何らかの対策を講じること、あるいは
事前に情報を仕入れておくことで、『犯罪に遭遇する確率を低くする』ということは可能です。
では、実際にはどのようなことに気をつければいいのでしょうか?
◆『貴重品は、常に肌身離さず 持っているようにしましょう。』
航空会社に荷物を預ける際は、スーツケースに貴重品や現金を入れずに、機内持ち込みとしてください。最悪の場合、
預けた荷物が出てこなくても、その後の旅程を続けられるような物だけ預けるようにしてください。現地到着後、ホテルの
セーフティーボックスが利用できない場合、外出する際には、貴重品を分散して携行するようにしてください。
例えば、腰巻式のシークレット・ベルトや、首からぶら下げて服の下に隠しておくポケット、ズボンの内側に取り付けるシ
ークレットポケットなど便利なものが市販されていますので、これらを利用するのも効果的です。『逆効果 No.1』は、いわゆ
るウェストポーチです。これは、周囲の人に「私の大事なものは、全てこの中に入っていますよ」、と宣伝しているようなも
のです。しかも、例えそのウェストポーチに貴重品が何も入っていなくても、そのように思われてしまうのもこの種の入れ物
の短所です。首から下げる方式のネックポーチも服の下に隠さないで、ブラブラとさせていると、やはり悪漢の標的となっ
てしまいます。このように、旅行便利グッズも誤った使用方法をしますと逆効果となってしまう場合があります。
◆『見知らぬ人にはついて行かない。』
普段は親が子供に注意するようなことですが、見知らぬ外国で、不安な一人旅をしているときには、大人でもこのような
間違いを犯してしまう場合があります。街中で、それとなく近づいてきて、流暢な日本語や英語で声をかけられ、親切に道
案内や観光案内をしてもらい、一緒に楽しく飲食し、意気投合したところで、「僕の家に来ないか?」などと誘われ、ついて
行ってしまう・・・。不自然に馴れ馴れしく親切な人には、十分にご注意ください。また、ロシアは、ソ連時代から『白タク』が
多くいるところで有名ですが、安いからといって、正規のタクシーでもない車に乗ってしまうのも、知らない人について行く
行為と同じです。
◆『両替やお買い物は安全なところで』
ロシアには、市内の至る所に銀行や両替所があります。しかし場所によって交換レートは様々です。交換レートが、一番
良くないのはホテルの両替所や空港ですが、不特定多数に所持金を見られる危険性のある場所での両替は避けるべき
です。多少レートが悪くとも、安全なところで行うようにしてください。また地方都市の経済状況は概してよくありません。お
客様が所持しているお金が地元の方々の数か月分の給料である場合も多いことをご認識ください。お買い物をする際にも
レジで他人にお金を見られないように心がけてください。スリやひったくり犯は、そういう現場にいて、その人がどこに財布
をしまうのかなどをチェックして、その後、犯行におよぶことが多いと伝えられております。
◆『乱暴者には取り合わない。』
日本でもそうですが、街中にはいろいろな人がいます。『酔っ払い』、『不良』・・・、こういう人たちにからまれたら、逃げた
40
ほうが無難です。馬鹿にされれば、悔しいと思うのは万人の心理ですが、つまらない喧嘩をして、怪我などしてしまっては
せっかくの旅行も台無しです。また、ネオナチと呼ばれる外国人排斥を訴える人たちもいます。彼らは主に若者で構成され
ている組織ですが、非常に暴力的な存在ですので、『近づかないようにする』、『睨みつけるように見ない』、『それとなく距
離をおく』、など刺激しないようにする予防策をとってください。ロシアで出没するネオナチの特徴としては、①スキンヘッド
であること、②黒の軍用ブーツを履いている、といったようなことがあげられます。
また、デモ行進時や、ロックコンサート、サッカーやホッケーなどのスポーツ観戦時には、人々は平生よりも興奮するもの
です。観衆の一部が暴徒化したり、無差別的にケンカを売るようなこともありますので、近づかないようにしましょう。
◆『海外旅行傷害保険に加入しましょう』
弊社では、海外旅行に行かれるお客様のために、海外旅行傷害保険加入をお勧めしております。この保険は、海外旅
行中のケガや事故で発生する治療費などを負担してくれるものです。通常、交通機関や宿泊施設の落ち度で事故や盗難
に遭った場合には、当該機関がその保証をするものですが、ロシアではそのような事態が発生しても、まだ十分な補償を
得られない場合が多く見受けられます。また、最近では、クレジットカード会社のサービスとして旅行保険が付帯している
場合もありますが、カード会社やカードの種類により、補償適用範囲が異なりますので、クレジットカード付帯保険をご利
用の際には、事前にクレジットカード会社や提携保険会社に詳細をご確認ください。
41
旅券・クレジットカードの盗難・紛失
A. 旅券 (パスポート) 紛失の場合
短期滞在の方も万一のために、パスポートのコピー(顔写真のあるページとロシア査証シールのページ)をお取りに
なり、原本とは別に帰国まで、スーツケース等に保管願います。またパスポート用の写真も予備としてお持ちください。
現地に長期滞在予定の方は、万一のために、運転免許証か、戸籍謄本または抄本 1 通または日本国籍を確認でき
る書類をご持参ください。入国後、以下のコピーをお取りになり、原本とは別に保管願います。
(1) パスポートコピー
写真のあるページ見開きと今回のロシア査証のシール、入国スタンプがあるページ
(2) 出国カード
表裏のコピー (表面の入国スタンプを確認。)
万一パスポート紛失、盗難にあった場合、ご自身で、以下の手続きが必要になります。
1.
ロシア語が不自由な場合、ロシア語がわかる方に同行してもらい、紛失及び盗難現場を管轄する警察署へ。
2.
盗難・紛失届 (заявление) をロシア語で作成、盗難・紛失届証明書(スプラーフカ) (справка) を発行し
てもらう。
3.
滞在地の日本大使館または総領事館領事部に、旅券の紛失を届出て、『帰国のための渡航書』または
パスポートの新規発給手続をおこないます。(パスポートの再発給は受けられなくなりました。)
a. 持参する書類
□
□
1.
警察の『盗難・紛失届証明書』 (スプラーフカ)
2.
写真 2 枚* (縦 4.5 cm x 横 3.5 cm) カラー又は白黒。
頭頂部からあごまでの長さを 34 mm ± 2 mm とする。
□
□
□
□
3.
運転免許証など顔写真のある身分証明書 (なければ日本国旅券保有者の同行要)
4.
(あれば) パスポートコピー
5.
航空券または E チケット旅程確認書 (『帰国のための渡航書』を申請する場合)
6.
戸籍謄(抄)本 (発行から 6 ヶ月以内のもの)1 通 または日本国籍を証明できる書類
b. 大使館または領事館で記入する書類
1.
『紛失一般旅券等届出書』 1 通
2.
(『帰国のための渡航書』を申請する場合)
『帰国のための渡航書』発給申請書 1 通
3.
(『新規旅券」を申請する場合)
『一般旅券発給申請書』1 通
c. 交付日と手数料
1.
旅券発給
交付日
手数料
2.
申請日の翌々日 (土、日、祝日は除く)
10 年旅券
5,230 ルーブル
(平成 26 年度)
5 年旅券
3,590 ルーブル
(平成 26 年度)
12 歳未満
1,960 ルーブル
(平成 26 年度)
帰国のための渡航書発給
42
交付日
申請日当日
820 ルーブル
手数料
(平成 26 年度)
*ロシア以外の IC 旅券作成機が設置されていない在外公館で手続きされる場合には、写真は 3 枚必要となります。
(在アゼルバイジャン日本国大使館、在エストニア日本国大使館、在アルマティ駐在官事務所、在キルギス日本国
大使館、在グルジア日本国大使館、在スロベニア日本国大使館、在タジキスタン日本国大使館、在トルクメニスタン
日本国大使館、在ベラルーシ日本国大使館、在ボスニア・ヘルツェゴビナ日本国大使館、在ラトビア日本国大使館)
4.
旅行代理店(エムオーツーリスト)と現地受け入れ先に連絡。
a. 帰国の場合 (「帰国のための渡航書」で帰国)
1.
帰国便変更手続
b. 滞在継続の場合 (ロシア査証再発給手続)
□
□
□
□
1.
再交付された旅券
2.
警察の「盗難・紛失届証明書」 (スプラーフカ)
3.
写真 1 枚 (縦 4.5 cm x 横 3.5 cm) (マット仕上げのもの)
4.
(あれば) パスポート、ビザ、出国カードのコピー
注:
査証再発給には、3 日以上必要となります。(その都度確認要。)
B. クレジットカード紛失の場合
クレジットカードの紛失・盗難の場合は、できる限り速やかに発行元に事故があった旨を連絡し、他人による
キャッシングや高額商品の買入れを防ぐ必要があります。カードの番号とカード発行会社の緊急連絡先等は、
あらかじめメモしておくことをおすすめします。
盗難に遭った確信が無くとも、カードの所在が分からなくなった場合には、直ちにカード発行会社に連絡して、
停止措置をとるようにしてください。カードの再発行については、各カード会社の指示に従ってください。
クレジット・カード 会社
ビザ
緊 急 連 絡 先
+1-303-967-1090 ( ア メ リ カ )
( グ ロ ーバ ル ・ カス タマ ー・ ア シ ス タン ス )
VISA
http://www.visa.co.jp/travel/assistance.shtml
マスター
Master Card
+1-636-722-7111( ア メ リ カ )
http://www.mastercard.co.jp/personal/eme
rgency-services.html
AMEX
+44-20-8840-6461 (グローバルホットライン)
アメリカンエキスプレス
+44-20-8840-6462 (オーバーシーズアシスト)
https://www.americanexpress.com/japan/p
ersonal/sitehelp/contactus.shtml#global
+81-422-40-8122 (日本)
AMEX GOLD
ジェー・シー・ビー
JCB
ダイナース・クラブ
Diners Club
International
TS3
ティーエスキュービック
TS CUBIC
http://www.jcb.co.jp/travel/support/tounan_dial.
html#A003
+81-45-523-1196 (日本)
https://www.diners.co.jp/ja/usage/attention/loss.
html
+81-52-239-2822 (日本)
在外公館・・・
http://www8.ts3card.com/attention/loss.html
大使館・領事館
43
在外公館・・・大使館・領事館
■ モスクワ
Moscow
Москва
在ロシア日本国大使館
Embassy of Japan in Russia
Посольство Японии в России
住所:
Address:
Адрес:
モスクワ市
グロホリスキー通り 27 番地
Grokholsky Pereulok 27,
Россия, 129090 Москва
129090, Moscow, Russia
+7 (495) 229-2550, 229-2551
Грохольский переулок, 27
TEL / телефон:
FAX / факс :
+7 (495)
E-mail :
[email protected]
URL:
http://www.ru.emb-japan.go.jp/japan/index.html
領事部
Consular Section
Embassy of Japan in Russia
TEL / телефон:
+7 (495) 229-2520
FAX / факс :
+7 (495) 229-2598
E-mail :
[email protected]
229-2555,
229-2556
Консульский отдел Посольства
Японии в России
*いずれの電話番号も夜間・休日は警備班の日本人職員が応答。
*在ロシア大使館は在アルメニア大使館、在トルクメニスタン大使館、在ベラルーシ大使館を兼轄。
■ サンクトペテルブルグ
在サンクトペテルブルグ日本国総領事館
St. Petersburg
Санкт-Петербург
Consulate-General of Japan
Генеральное консульство
in St. Petersburg
Японии в Санкт-Петербурге
住所:
Address:
Адрес:
サンクト・ペテルブルグ市
29 Naberezhnaya reki Moiki,
Санкт-Петербург
モイカ河岸通り 29
Набережная реки Мойки, 29
TEL / телефон:
Saint-Petersburg, 190000 Russia
+7 (812) 314-14-34
FAX / факс :
+7 (812) 710-69-70
E-mail :
[email protected]
URL:
http://www.st-petersburg.ru.emb-japan.go.jp/indexjp.htm
領事部
Consular Section
Consulate-General of Japan in SPb
Консульский отдел
Генконсульства Японии в СПб
住所:
Address:
Адрес:
サンクト・ペテルブルグ市
ミリオンナヤ通り 30
30 Millionnaya St.,
Saint-Petersburg, 190000 Russia
Россия, 190000
ул.Миллионная, 30
TEL / телефон:
+7 (812) 336-7673
+7 (812) 957-8922
E-mail :
[email protected]
広報文化部
Information Section
Consulate-General of Japan
in St. Petersburg.
Культурно-информационный
отдел Генконсульства Японии
в Санкт-Петербурге
住所: ミリオンナヤ通り 30
30 Millionnaya St.
ул.Миллионная, 30
TEL / телефон:
+7 (812) 336-7674
E-mail :
[email protected]
44
Россия, 190000
(夜間・休日)
■ ウラジオストク
Vladivostok
Владивосток
在ウラジオストク日本国総領事館
Consulate-General of Japan
in Vladivostok
Генеральное консульство
Японии во Владивостоке
住所:
Address:
Адрес:
沿海地方ウラジオストク市
ヴェルフネポルトヴァヤ通り 46
E-mail :
46,Verkhne-Portovaya st.,
Россия, 690003
Vladivostok, Primorsky Krai,
г.Владивосток,
690003, Russia
ул.Верхне-Портовая, 46
+7 (50985) 1-1001, 1-1003 (国際衛星回線),
+7 (4232) 26-75-02 (夜間兼), 26-75-13, 26-74-81, 26-75-73
+7 (4232) 70-65-37 (執務外時間、休祭日等)
+7 (50985) 1-1002 (国際衛星回線)
+7 (4232) 26-75-41, 26-75-78
[email protected]
URL:
http://www.vladivostok.ru.emb-japan.go.jp/jap/index.html
TEL / телефон:
FAX / факс :
*在ウラジオストク総領事館は沿海地方、カムチャッカ地方、及びマガダン州を管轄。
■ ハバロフスク
Khabarovsk
Хабаровск
在ハバロフスク日本国総領事館
Consulate-General of Japan
in Khabarovsk
Генеральное консульство
Японии в Хабаровске
住所:
Address:
Адрес:
ハバロフスク地方、ハバロフスク
46 Turgeneva str., Khabarovsk,
Россия, 680000, г. Хабаровск,
市、ツルゲーネフ通り 46
TEL / телефон:
Khabarovsky Krai, 680000, Russia
ул. Тургенева, 46
+7 (4212) 41-30-44, 41-30-45, 41-30-46
FAX / факс :
+7 (4212) 41-30-47
E-mail :
[email protected]
URL:
http://www.khabarovsk.ru.emb-japan.go.jp/index_j.html
領事部
Consular Section,
Consulate-General of Japan in KHV
TEL / телефон:
FAX / факс : E-mail :
+7 (4212) 41-30-48
+7 (4212) 41-30-49
Консульский отдел
Генконсульства Японии в ХБР
8-914-777-5574 (夜間・休日専用)
[email protected]
■ ユジノサハリンスク
Yuzhno-Sakhalinsk
Южно-Сахалинск
在ユジノサハリンスク日本国総領事館
Consulate-General of Japan
in Yuzhno-Sakhalinsk
Генеральное консульство
Японии в Южно-Сахалинске
住所:
Address: 5th Floor, 234 Lenin St.,
Адрес:
サハリン州、ユジノサハリンスク
市、レーニン通り 234、5 階
Yuzhno-Sakhalinsk,
Sakhalinskaya oblast, 693000,
Russia
Россия, 693000
г. Южно-Сахалинск,
ул. Ленина, 234, 5-й этаж
TEL / телефон:
+7 (50985) 61002 (国際衛星回線)
+7 (4242) 72-60-55, 72-55-30 (通常国際通信及びロシア国内)
8-962-581-4056 (執務時間外、休祭日等)※ユジノサハリンスク市外から
41-40-56
(執務時間外、休祭日等)※ユジノサハリンスク市内から
(国際衛星回線)
(通常国際通信及びロシア国内)
FAX / факс :
+7 (50985) 61003
+7 (4242) 72-55-31
E-mail :
[email protected]
URL:
http://www.sakhalin.ru.emb-japan.go.jp
45
ロ
シ
ア
査 証
見
本
ロシア査 証 の記 載 内 容
①
入国回数 (КРАТНОСТЬ / ENTRIES) エントリー回数
シングル (ОДНОКРАТНАЯ)、ダブル (ДВУКРАТНАЯ)、マルチプル (МНОГОКРАТНАЯ)
②
査証種類 (ВИД / TYPE) 業務の場合、通常業務(ОБЫКНОВЕННАЯ, ДЕЛОВАЯ) を ОД と略して記載
③
発行日 (ДАТА ВЫДАЧИ / DATE OF ISSUE)
④
入国・出国可能日 (ВЪЕЗД С / ENTRY FROM …… ПРЕБЫВАНИЕ ПО / STAY UNTIL) 10.08.12 / 09.08.13
日.月.年の順で表示、年は下二桁表示
⑤ 滞在可能日数 (НА СРОК / DURATION OF STAY ДНЕЙ / DAYS)
90 日
⑥ 国籍 (ГРАЖДАНСТВО) 日本人は、ЯПОНИЯ
⑦ 査証識別番号 ( ИД ВИЗЫ / VISA ID)
⑧ 姓名 (ФАМИЛИЯ, ИМЕНА / SURNAME, GIVEN NAMES)
(露 / 英 併記)
⑨ パスポート番号 (№ ПАСПОРТА / PASSPORT No.) 日本人のパスポート番号の英記号 2 桁は省略
⑩ 生年月日 (ДАТА РОЖД. / DATE OF BIRTH)
⑪ 性別 (ПОЛ / SEX)
日、月、年
男性 (МУЖ)、 女性 (ЖЕН)
⑫ 招聘状番号 (№ ПРИГЛ. / INVITATION No.)
⑬
入国目的 (ЦЕЛЬ ПОЕЗДКИ / PURPOSE OF ENTRY) 業務の場合、ДЕЛОВАЯ, КОММЕРЧЕСКАЯ,
観光の場合、ТУРИЗМ または ТУРИЗМ ЦЕЛЕВОЙ
就労の場合、 РАБОТА ПО НАЙМУ
⑭ 招聘機関名 (ПРИНИМАЮЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / INVITED BY)
⑮
補足情報 ( ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ / ADDITIONAL INFORMATION) 業務 1 年マルチの場合 、
«ДЕЙСТВУЕТ 90 ДНЕЙ ИЗ КАЖДЫХ 180» 年間「各 180 日の内 90 日間有効」と記載される。
<付録>
46
ロ シ ア 出 入 国 カ ー ド
(MIGRATION CARD)
<付録>
ロシア・ベラルーシ
共通
出入国カード
入国«А»
(Въезд/Arrival)
出国«Б»
(Выезд/Departure)
左右同一
出国«Б»
(Выезд/Departure)
部分が切り離され、
左下に入国スタンプが
押されて返却される。
記入例
左右同一に記入。
1. 姓 / Фамилия / Surname (Family Name)
2. 名 / Имя / Given Name(s)
パスポートどおりのローマ字で姓名をご記入ください。
3. 父称 (ミドルネーム) / Отчество / Patronymic
日本人は通常記入不要です。
5. 性別 / Пол/Sex
男性 / Муж./Male
女性 / Жен./Female
4. 生年月日 / Дата рождения / Date of birth
日 / День/Day 月 / Месяц/Month 年 / Год/Year
数字にて日・月・年の順に、日・年は、2 桁、年は西暦 4 桁で
記入。(例: 1957 年 1 月 1 日生まれ、 01 01 1957)
・ 就労 / Работа/Employment
47
該当
内に X 印を記入。
6. 国籍 / Гражданство/Nationality
日本人は JAPAN と記入。
7. パ ス ポ ー ト 番 号 / Документ удостоверяющий
личность/
Passport or other ID
旅券(パスポート)番号を記入。
8. ビザ番号 / Номер визы/Visa number
シール式ビザの場合、査証右上に赤字で表示されている
2 桁+7 桁(計 9 桁)の数字を記入。
9. 渡航目的 (該当に下線) / Цель визита (нужное
подчеркнуть) / Purpose of travel (to be
underlined)
・ 公用 / Служебный/Official
・ 観光 / Туризм/Tourism
・ 商用 / Коммерческий/Business
・ 就学 / Учёба/Education
・ 私的訪問 / Частный/Private
・ トランジット / Транзит/Transit
発行済み査証の”Purpose of entry” が、деловая, 003
の場合は、商用 / Коммерческий/Business に下線。
10. 招聘元名称、所在地 / Сведения о приглашающей
стороне (наименование юридического лица,
фамилия, имя, (отчество) физического лица,
населенный пункт/Name of host person or
company, locality
出発前に招聘元の英文名称、所在地をご確認願います。
または、発行済み査証の”INVITED BY” 以下をロシア語に
て記入。ただし所在地は要確認。
11. 滞在期間/ Срок пребывания/Duration of stay:
自 /С/From: 至 / До/To:
数字にて日・月・年の順に、日・年は、2 桁、年は西暦 4 桁で
記入。 例: 2010 年 6 月 5 日入国 05.06.2010
12. 署名 /Подпись/Signature
パスポートと同じ署名
■ イミグレーションカード裏面
左片 «Б» (出国): ロシア連邦 / ベラルーシ共和国における一時滞在期間の登録および変更記録が記入、押印され
ます。
右片 “Attention” 注意事項
1.
外国籍の方は、出入国カードの両片(«А» 入国および «Б» 出国)を記入し、旅券または同等の渡航書類ととも
に入国管理官に提出しなければなりません。
2.
外国籍の方は、出入国カードの記入事項が、旅券または同等の渡航書類に厳密に一致するよう、かつ汚れまた
は修正がないよう、ロシア語またはローマ字楷書体で、ペンにて明瞭に記入してください。
内に X を記入願います。
3.
外国籍の方は、ご自身の性別につきまして、該当する性別
4.
ロシア連邦 / ベラルーシ共和国の外国人入国管理規則に従い、外国籍の方は、滞在地における管轄内務省滞
在登録局において、入国後 7 労働日以内、ホテルまたは、宿泊サービスを提供する他の機関に滞在する場合
は、到着後 1 日以内に滞在登録をしなければなりません。
外国籍の方は、ロシア連邦 / ベラルーシ共和国内滞在中、出入国カードの «Б» (出国)片を、常に携帯し、出国
時パスポート審査の際、出国管理官に提出しなければなりません。
出入国カードは航空機、船舶、列車にて入国する際、乗務員により配布されます。※(自動記入システムついては、10 ペ
ージをご参照ください。)
出入国カードを、ご記入の上、ビザが添付されているパスポートとともに入国管理官にご提出下さい。
その際、返却される一片の「出国カード」は、ロシア出国まで紛失しないようパスポートとともに大切に保管して下さい。
また、ホテル・チェックインの際、「外国人到着通知(旧滞在登録)」のため必要ですので、パスポートと一緒にご提出願い
ます。
パスポートとイミグレーションカードは、「外国人到着通知」の手続きが済み次第、一般的にチェックインの翌朝、返却され
ます。外出する際は、「外国人到着通知」の紙片、パスポートとともに必ず携行してください。パスポート、イミグレーション
カード、「外国人到着通知」の紙片、三点の所持について、ロシアの警察官に検査される場合があり、携帯していないと罰
金徴収等トラブルが生じる可能性があります。
48
<付録>
ロシア「旅客税関申告書」
(基本申告書)
表面
49
<付録>
ロシア「旅客税関申告書」
(基本申告書)
裏面
50
<付録>
ロシア「旅客税関申告書」
(追補申告書)(現金等)
51
表面
<付録>
ロシア「旅客税関申告書」
(追補申告書)(現金等)
52
裏面
機 内 へ の 液 体 持 込 制 限
<付録>
1.
機内持込手荷物の制限の主な内容について
この度導入された新ルールは、液体物(ジェル及びエアゾールを含む)を手荷物として、航空機客室内に持ち込む
際の量的制限であり、受託手荷物(航空会社カウンターで預けるスーツケースなどの手荷物)には適用されません。
1. あらゆる液体物は、100ミリリットル以下の個々の容器に入れて下さい。
・ 100ミリリットルの容器とは栄養ドリンク程度の大きさです。
・ 100ミリリットルを超える容器に100ミリリットル以下の液体物が入っていても不可となります。
・ 液体物の中には、練り状物、半固形状物、ジェル状のもの(歯磨き、ヘアジェル等)、エアゾール、スプレー
なども含まれます。これらの物品は受託手荷物としてお預け下さい。 個々の品目が規制を受けるかどうか
の詳細は下記の国土交通省ホームページをご参照下さい。
2. それらの容器を再封可能な容量1リットル以下のジッパー付き無色プラスチック製袋に余裕をもって
入れて下さい。
・ 「容量1リットルの袋」はおおむね縦横20cm×20cm程度の大きさの袋です。
・ 中の容器が一杯で密封できない場合は、密封できる程度に中身の容器を廃棄
していただきます。
・ 100ミリリットルを超える容器や、プラスチック袋が無い場合は、容器を廃棄し
ていただきます。
・ プラスチック製袋を販売している空港もありますが、日用品雑貨店、コンビニ、
ホームセンターなどでも
販売しておりますので、ご出発前のご自宅でのご準備をおすすめします。
3. 旅客一人当たりの袋の数は一つのみとなります。
・ そのプラスチック製袋を、保安検査場において、他の手荷物とは別に検査員に提示しなければなりません。
4. 医薬品、ベビーミルク/ベビーフード、特別な制限食等は、検査員に申告の上、別途持ち込みができます。
・ ご搭乗される便でご使用になる分量は、プラスチック袋に入れなくても持ち込み可能です。
・ これらの液体物が機内において必要であることを示さなければならない場合があります。具体的には、医
薬品の場合は処方箋や、病名等がわかる医師の診断書等です。ベビーミルク/ベビーフードは乳幼児のお
客様が一緒に搭乗される場合に限ります。
5. 手荷物検査を効率的に実施するため、下記を別々に検査トレーにのせて下さい。
・ 上記プラスチック袋
・ ラップトップコンピューター等電子機器(バッグから取り出して下さい。)
・ コート、ジャケット、背広の上着等(脱いで、他の手荷物とは別にX線検査を受けて下さい。)
・ 機内持ち込みバッグ
6. 保安検査後の免税店等で購入した液体物は機内持込が可能となります。しかし海外で乗り継ぐ場合は、その
国のルールに従い没収される可能性が有りますので、航空会社にご確認下さい。
詳細につきましては、下記URLよりご確認下さい。
◆ 国土交通省ホームページ
http://www.mlit.go.jp/koku/03_information/13_motikomiseigen/index.html
◆ 日本航空ホームページ
→ http://www.jal.co.jp/other/info2006_1219.html
◆ 全日空ホームページ
→ https://www.ana.co.jp/topics/notice070419/index.html
53
危 険 物 に つ き ま し て
<付録>
【国土交通省航空局の案内より抜粋】
国土交通省 航空局 HP : http://www.mlit.go.jp/koku/koku.html
■ 機内への持込または受託手荷物の取り扱いができる品目
少量に限り、機内持ち込みまたは受託手荷物にできるもの
1. アルコール性飲料
アルコール度が 24% を超え、70% 以下で 1 人 5L まで(ア
ルコール度が 24% 以下のものは、制限ありません)
2. 化粧品・医薬品(非放射性のもの)
1 容器 0.5KG または 0.5L 以下で、1 人 2KG または 2L まで
3. ドライアイス
1 人 2.5KG まで
(生鮮食品等を冷却するために
使用するものに限る)
4. 喫煙用ライター
1 人 1 個、持込み手荷物のみ
※(米国路線等は不可)
5. 安全マッチ
少量、持込み手荷物のみ
※(米国路線等は不可)
6. 装弾 (国連番号が 0012、0014 のものに限る)
1 人包装込み 5KG まで、受託手荷物のみ
7. ヘアーカーラー
炭化水素ガスの充てんしたもの 1 人 1 個
■ 機内への持込、受託手荷物の取り扱いもできない品目
(危険物)
1. 火薬類
花火、クラッカー、弾薬等
2. 引火性液体
ライター燃料、ペイント類等
3. 毒物類
クロロホルム、加熱蒸散殺虫剤等
4. 高圧ガス
アクアラング、除塵スプレー、ライター、酸素ボンベ、カセットコンロ用ガスボンベ、
ヘリウムガス等 ※但しライターは 1 人 1 個、持込み手荷物扱いでのみ持込みが可能です。
※(米国路線等は不可)
5. 可燃性物質類
マッチ等
※但し、マッチは、少量持込み手荷物扱いでのみ持込みが可能です。
6. 資格酸化性物質類
過酸化物、漂白剤、個人用小型酸素発生器等
7. 放射性物質
8. 腐食性物質
水銀、液体バッテリー等
9. その他の有害物件
ラジコンヘリ等のエンジン、磁石等
54
モスクワの鉄道駅
駅
名
レニングラード駅
(オクチャーブリスカヤ)
Leningradsky Station
(Oktyabrskaya)
Ленинградский
вокзал
(ст. Москва-пасс.Октябрьская)
カザン駅
Kazansky Station
Казанский вокзал
ヤロスラブリ駅
Yaroslavlsky Station
Ярославский вокзал
キエフ駅
Kievsky Station
Киевский вокзал
パヴェレツ駅
Paveletsky Station
Павелецкий вокзал
<付録>
方
面
サンクトペテルブルグ
北西ロシア
エストニア
フィンランド
中央アジア
リャザン、ウファ
サマーラ
ノボシビルスク
カザン、カナッシュ
Belorussky Station
Белорусский
вокзал
所
3 Komsomolskaya
ploshchad
コムソモーリスカヤ広場 2
2 Komsomolskaya
ploshchad
Комсомольская пл. 2
西ウクライナ
南東ヨーロッパ
ブヌコボ空港行
キエフ駅前広場 2
ヴォロネジ、タンボフ、
ヴォルゴグラード、
アストラハン
ドモジェドボ空港行
カリニングラード
ベラルーシ
リトアニア、ドイツ、
ポーランド、チェコ、
ラトビア行一部列車
シェレメチェボ空港行
接続地下鉄駅
コムソモーリスカヤ駅
262-9143
(24 時間)
Komsomolskaya
м.Комсомольская
Комсомольская пл. 3
コムソモーリスカヤ広場 5
AEROEXPRESS
TEL (495)
コムソモーリスカヤ広場 3
シベリア
極東ロシア
モンゴル、中国
AEROEXPRESS
ベラルーシ駅
住
5 Komsomolskaya
ploshchad
Комсомольская пл. 5
2 Ploshchad Kievskogo
Vokzala
Киевского Вокзала пл., 2
パビレーツカヤ広場 1A
1A Paveletskaya
ploshchad
Павелецкая пл., 1А
トベルスカヤ・ザスターワ広場 7
7 Tverskaya Zastava
ploshchad
Тверская Застава пл. 7
264-6656,
266-2300,
264-6556
(24 時間)
921-0817,
921-5914,
266-6300
(24 時間)
240-0415,
240-1115,
240-7071
(24 時間)
235-0522,
235-6807,
950-3700
(24 時間)
251-6093,
973-8191,
266-0300
(24 時間)
コムソモーリスカヤ駅
Komsomolskaya
м.Комсомольская
コムソモーリスカヤ駅
Komsomolskaya
м.Комсомольская
キエフフカヤ駅
Kievskaya
м.Киевская
パビレーツカヤ駅
Paveletskaya
м.Павелецкая
ベラルースカヤ駅
Belorusskaya
М.Белорусская
AEROEXPRESS
クールスク駅
Kursky Station
Курский вокзал
ロシア南部、
コーカサス諸国、
東ウクライナ、
クリミア地方
リガ駅
Rizhsky Station
Рижский вокзал
サビ゙ョーロフスキー駅
Savyolovsky Station
Савеловский вокзал
ゼムリャーノイ・ヴァル通 29
29 ul. Zemlyanoi Val
Земляной Вал ул., 29
(24 時間)
リガ駅前広場 1
ラトビア行き一部列車
コストローマ、
チェレポヴェツ、
ヴォログダ行き
一部列車
917-3152,
916-2003,
266-5310
1 Rizhskogo Vokzala
ploshchad
Рижского Вокзала пл.1
サビョーロフスキー駅前広場 2
2 Ploshchad
Savyolovskogo Vokzala
Савеловского Вокзала
пл., 2
55
631-1588,
266-8512
(24 時間)
973-8482,
266-8536
(内線:5707)
(8:00-20:00)
266-8961
(24 時間)
クールスカヤ駅
Kurskaya
м.Курская
リースカヤ駅
Rizhskaya
м.Рижская
サビョーロフスカヤ駅
Savyolovskaya
м.Савеловская
モスクワの空港・鉄道・メトロ駅位置関係図
<付録>
56
モスクワ
シェレメチェボ空港 D ターミナル マップ
57
<付録>
- シェレメチェボ空港ホームページより -
モスクワ
ドモジェドヴォ空港 ターミナル マップ
58
<付録>
サンクト・ペテルブルグ プルコボ空港 新ターミナル マップ /
モスクワ ブヌコボ空港 ターミナル A マップ
59
<付録>