Traduzione dalla lingua tedesca – Note della traduttrice tra [… Condizioni di offerta di DB Schenker Nieten GmbH [s.r.l. di dir. tedesco](DBSN) Valide al: 1°gennaio 2014 Condizioni generali di offerta di DB Schenker Nieten GmbH Condizioni di offerta integrative per trasporti di legname Si applicano le Condizioni Generali di Servizi (CGS) di DB Schenker Nieten GmbH nella loro ultima versione valida. Nel caso di stazioni della rete “principale e integrativa” consigliamo di effettuare gli ordini al più tardi tre giorni prima del giorno richiesto. Nel caso di stazioni della “rete integrativa” e con servizio “su richiesta”, la ricezione degli ordini può essere legata a un numero minimo di carri. In questi casi l’ordine deve pervenire entro le ore 10:00 del mercoledì della settimana precedente. La preghiamo di concordare ordini a breve termine con i nostri responsabili per gli ordini. La nostra offerta si basa sui prezzi di trasporto, sulle tariffe e sui corsi di conversione attualmente in vigore e si applica purché i mezzi di trasporto (carri) siano disponibili e le tratte (in particolare gli itinerari prefissati) siano praticabili liberamente. Tutti i prezzi menzionati si intendono al netto dell’IVA di legge in vigore nonché di tutti i compensi/diritti accessori (per es. pesatura, tassa di sosta (dei carri), spese per l’utilizzo di punti di carico privati, spese di ricondizionamento del carico), come pure di tutte le altre spese non espressamente incluse. Le prestazioni effettuate, non quantificate o non definite nell’offerta, verranno calcolate separatamente. Le tariffe di nolo offerte si basano in Germania sull’attuale sistema di prezzi per le tracce di DB Netz AG [S.p.A. di dir. tedesco] che a partire dal 1° giugno 2013 è stato modificato in modo tale che ai treni merci rumorosi si applica un sovrapprezzo di percorso in base al rumore. La DB Schenker, ad ogni futuro aumento del supplemento di traccia attuato dalla DB Netz AG in base al rumore, si riserva il diritto di adattare in misura corrispondente le tariffe di nolo in vigore. Le tariffe di nolo ricalcolate su questa base sono vincolanti e sostituiscono le tariffe offerte al momento attuale per il periodo di tempo di validità del contratto interessato dall’aumento dei prezzi delle tracce. La categoria delle stazioni di caricamento di legname che presentano particolarità (per es. numero minimo di carri) la potete trovare nel nostro sito internet http://www.nieten-fracht.de. Le inviamo su richiesta la lista attualizzata. Diversamente da quanto stabilito al punto 5.3.4 di “Preise und Konditionen, Allgemeine Bestimmungen für Gütertransportleistungen mit Allgemeiner Preisliste (PKL)” [“Prezzi e condizioni, disposizioni generali per servizi di trasporto di merci con lista generale dei prezzi (PCL)”] di DB Schenker Rail AG, nei trasporti di legname si applica un diritto di storno indipendentemente dal tipo di carri e dal fabbisogno (fabbisogno elevato). Nel caso di utilizzo di stazioni nella rete principale [è pari a]: - 75,00 euro per carro (più IVA) in caso di storni avvenuti dopo le ore 10 del giorno lavorativo precedente il giorno richiesto. Nel caso di utilizzo di stazioni nella rete integrativa [è pari a]: L’offerta è non vincolante sino all’accettazione espressa da parte Sua, che deve pervenirci al più tardi quattro giorni prima dell’inizio da Lei previsto per il trasporto. L’ordine di carri da Lei effettuato si considera in questo contesto come Sua accettazione dell’offerta. Essa resta valida per il periodo sopra citato, al massimo peraltro fino alla presentazione di una nuova offerta. Con l’accettazione della nostra offerta, Lei garantisce di consegnarci solo carri i cui detentori hanno aderito all’“Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen (AVV)” [Contratto uniforme per l’utilizzazione di carri (CUU)] oppure di mettere DB Schenker nella posizione come se si trattasse di carri di questo tipo. Questo non vale se si è concordato che noi o DB Schenker Rail metta a disposizione il carro per il trasporto come mezzo di spedizione oppure che lo stesso carro consegnato venga trasportato come bene da spedire sulle proprie ruote. Il CUU può essere visionato sul sito: www.gcubureau.org Prima di impartire l’ordine La preghiamo di richiedere le modalità di esecuzione relative. La preghiamo di considerare che Lei è responsabile delle indicazioni incomplete e/o errate nella lettera di vettura o della mancata osservanza delle istruzioni impartite. Il committente assume la responsabilità anche per le azioni/omissioni di terzi da lui incaricati (caricatori), per es. l’osservanza dei limiti di peso in base alle tabelle dei limiti di carico e alle norme di carico dei carri utilizzati. Le categorie di linea previste sono valide il giorno della formulazione dell’offerta e sono sempre soggette alla riserva di possibili modifiche senza ulteriore informazione. La preghiamo di organizzare per tempo le formalità doganali necessarie nonché di adempiere agli oneri/autorizzazioni richiesti dalle autorità e di concordare con noi il tutto prima di procedere alla spedizione. I danni di trasporto non sono coperti da assicurazione. Lei può stipulare separatamente un’assicurazione di trasporto. In caso di danni alla merce caricata La preghiamo di richiedere senza indugio un verbale (ufficiale della ferrovia) di constatazione del fatto. Preghiamo di comunicare i danni palesi subito, i danni occulti entro 6 giorni. - 25,00 euro per carro (più IVA) in caso di storni avvenuti tra le ore 10 dei due giorni lavorativi precedenti il giorno richiesto e le ore 10 dei tre giorni lavorativi precedenti il giorno richiesto; - 50,00 euro per carro (più IVA) in caso di storni avvenuti tra le ore 10 del giorno lavorativo precedente il giorno richiesto e le ore 10:00 dei due giorni lavorativi precedenti il giorno richiesto; - 75,00 per carro (più IVA) in caso di storni avvenuti dopo le ore 10 del giorno lavorativo precedente il giorno richiesto. Nel caso di utilizzo di stazioni con “servizio su richiesta” le condizioni di storno verranno regolate individualmente. Nel caso di storno di un carro pronto nel giorno richiesto, si aggiunge un giorno di tassa di sosta per il vincolo del carro. Qualora dei carri vengano stornati dopo il giorno richiesto, si calcolano diritti di fermo in base al punto 5.3 del PCL in vigore. Qualora debbano essere ritirati vuoti dei carri stornati (il giorno richiesto o più tardi), è ulteriormente esigibile un diritto di ritiro in base al punto 5.3.4 b) del PCL vigente. Lei è anche responsabile in qualità di committente del rispetto dei termini di carico e scarico come pure della comunicazione entro i termini stabiliti a DB Schenker Nieten dei carri vuoti pronti per il ritiro. Si considera tale la comunicazione che ci perviene almeno 3 ore prima della fine del termine di carico, nei giorni lavorativi, peraltro, entro e non oltre le ore 13:00. L’aver incaricato terzi non libera il committente dal suo obbligo nei confronti di DB Schenker Nieten. Le tasse di sosta dovute si calcolano in base al punto 5 del PCL in vigore. Eventuali ulteriori spese di manovra sono addebitate al committente se esborsate. La preghiamo di fare attenzione a quanto segue: a causa delle limitazioni attuali delle capacità di carico dei carri tipo Roos e Ealos-t non è possibile superare il peso complessivo per carro di 80 t. (20 t. per asse). Il peso di carico risulta dal peso complessivo di 80 t. meno il peso netto indicato, al massimo però il peso di carico indicato nella tabella dei limiti di peso. Esempio: peso totale 80 t. meno peso netto 24,5 t. = 55,5 t., tuttavia in caso di limiti di carico annotati nella categoria di linea C 55 t.,[ il carico massimo è] pari a 55 t.
© Copyright 2024 ExpyDoc