,----------------------------, II B II \ 344802 344803 344804 ~s ON I I I I\ , !I ___________________________ _ ,-----------------------------------------------------, BUS 0 336992 336910 336993 336994 0 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Dopo aver modificato Ia configurazione, interrompere l ' alimentazione e rialimentare l ' impianto. Nach einer Änderung der Konfiguration, soll die Anlage aus- und dann wieder eingeschaltet werden. Apres avoir modifie Ia configuration , couper l'alimentation et re-alimenter l 'i nstallation. m After changing the configuration , switch the system oft and then on again. ll Despues de haber modificado Ia configuraci6n , corte Ia alimentaci6n y luego alimente nuevamente Ia instalaci6n. Schakel na het veranderen van de configuratie de voeding van de installatie kortstondig uit. Depois de !er modificado a configural(äo , interromper a alimental(äo e depois voltar a dar a alimental(äO instalal(äo . a AljlOU 1pononot118E( Tl <Juv8E<H], 15tOKOn1E1E 1l1 V 1pOljlOÖ 01ll<Jl1 KQl 1JE10 EnO V0 1pOljlOÖOTEl1E 1l1 V EYK010<J10<Jl1. 1-'-...,.-'!::;.._-, ..,::;_---o....., ~---,, 344032 344022 'D rnJ '---------------------------------------------------r----------------------------,' i I OFF !Eil I :[ID I :I OFF I I I\ , 346000 ____________________________ , D - Regolazione volume della conferma di chiamata. - Lautstärkeneinstellung der Rufbestätigung. - Reg lage volume de Ia confirmation d'appel. - Call confirmation volume control. - Ajuste del volumen de Ia confirmaci6n de llamada. - Volumeregeling geluidssignaal "oproep bevestigd". - Regulal(äo do volume da confirmal(äo de chamada. BUS 230V- - Pu9!,WT'l [vracr'l<; Tll<; mtßEßa (wcr'l<; K.\Tjcr11<; ..... ..... C J M n ( co ) n MIN MAX 346991 &s3m ·Q·O ~ .. •lJ.lJ (@) rrrrm P N s~ c-~:-----, 1 ____.!ll-:~---+ N 2 N+1 1---1+--tttt•• WJJjJ ~NO! e 8~--"""'N+7 BUS =w 34740~:: t 12V 346000 12V18VA V ~ BUS - 391617 391618 391619 230V- BUS 8 b tiC iß D -Operating temperature 5- 40 'C -IP30 degree of protection - Temperaturade funcionamen to 5-40 'C -Grau de protec~äo IP30 - 0Epf10Kpaaia Amoupyfac 5 - 40 'C - BaBf16c npoaraaiac IP30 - Temperature de fonctionnem ent 5-40 'C - Degre de protection IP30 - Pa6o4aR TeMneparypa 5 - 40 'C - CTeneHb 3alJ1~-tTbl IP30 - Betriebstemperatur 5- 40 'C - Schutzklasse IP30 -/~lerne stcakltgt 5- 40 'C - Koruma derecesi IP30 - Temperatura di funzionamen to 5-40 'C - Grado di protezione IP30 - Temperaturade funcionamie nto 5-40 'C - ---Gradode protecci6n IP30 - Bedrijfstempe ratuur 5- 40 'C - Beschermingsklasse IP30 230 Vac - Temperatura robocza 5-40 'C - Stopteh zabezp!eczema ll'3lr" ~,..:.0 .i.>J.) 40 • 5 ~ Lo ~~ OJIJ-> ~.P- 1?30 ~l..o..».JI ~JJ - BUS 1 I 1 1 Solo in impianti audio. Nur in Audioanlagen. Seulement sur installations audio. Only in audio systems. Solo en sistemas audio. Alleen in audio-installaties. Estäo em instalac;:äo audio. 336910 E 7 336992 336993 336994 1 5 Mo vo CJE EYKOTOCJTOCJW:; audio. Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaster. Poussoir d'appel l'etage. Call pushbutton at the floor. Pulsader de llamada al piso. Drukknop oproep verdieping . Botäo para chamar o andar. a EJ KOUj.Jnl KAtlCJT']<; CJTO V OpO(j>O . BUS BUS I I I I ln impianti misti audio e video. ln gemischten Audio- und Videoanlagen. Sur installations mixtes audio et video. ln mixed audio and video systems. En sistemas mixtos audio y vfdeo. ln installaties met audio en video. Em instalac;:öes mistas audio e vfdeo. IE 1-!IKTE<; EYKOTQCJTQCJEI<; audio KOI video. Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaster. Poussoir d'appel l'etage. Call pushbutton at the floor. Pulsader de llamada al piso. Drukknop oproep verdieping . Botäo para chamar o andar. a Ko u1-1n l KAtlCJT']<; mo v 6potj>o. BUS BUS I I I I ln impianti misti audio e video. ln gemischten Audio- und Videoanlagen. Sur installations mixtes audio et video. ln mixed audio and video systems. En sistemas mixtos audio y vfdeo. ln installaties met audio en video. Em instalac;:öes mistas audio e vfdeo. IE 1-!IKH~<; EYKOTQCJTOCJEI<; audio KOI Video. o••w ON~ PI P2 P3 BUS 336910 E3 36992 336993 336994 5 8 Terraneo PART E1409A art.306064 /-------------------------------, :3 : /-------------------------------, I 2 lstruzioni d'uso Montageanleitung Notice de mantage lnstruction sheet lnstrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing IStTU<fOeS de USO I I I I I I I I I I I I I : 344212 :I 344212 :I I I r I I I ' ' 'I I I I I I I I I I I I I I ' I I I I I I I I I I I I I I I ' I : ET I I I I0J--------,. LJ : Lm-----r, '-------------------------------' -<>~ :I I ET , _______________________________ # ,--~----------------------------, ,-------------------------------~ : !4 ' ' '' ' ' '' '' ' I I I I I I ' ''' ' ''' I I I ' I' ' '' ET I0J--------,. LJ -<>~~r, fg. . -----------.. . ----.. . ---.. . ----..: I I I I 344212 ' 344212 : ' '' '' I I I 'I I I I I I I I 'I ' I I I I I ----! : ET --:- I0J--------,. LJ : -<>~~r, :I I '-------------------------------# ,-------------------------------, : !5 ____-+,! +-t I I I Lm-----r, : ''-------------------------------/' !'til'1:::~~::::~1, ,-,-~~~~·10+-- ' I I I -<>~ I I I ET '' 344212 :I I I I I I I ' '' --------i I0J--------,. LJ i '' I I I I I I I . I I I I I I I I I I I ~ :: [ll[] i i ~-------------------------------' :1 I I 02/99 ~-----------------------~-------, ! 10 I -<>~~r, :I I I I I I0J--------,. LJ ÜÖTJYlE<; Xp~IJil<; ' ' :' ' ! ET I0J--------,. LJ -<J~~r, I '------------~-----------------w~ f8----------------------------- -,i I I I I I I 344212 : ' 344212 ' I I ''' I [ 346200 I I 346000 2 JOV ' I I I :' : I0J--------,. LJ -<>~~r, ET ~ ~ 342140 ' '-------------------------------/ ,-------------------------------, 6 : ' I ET I I0J--------,. LJ -<J~~r, i : '-------------------------------/ f7-----------------------------': I I I I 344212 344212 : '' I I 0 ,------.10 10 I 10 I I I I I I :=:==~10 10 :=:==~10 10 :=:==::::10 :=:==::::10 10 :=:==~10 ' 1 SC
© Copyright 2024 ExpyDoc