Grundkurs Kinder- und Jugendhilferecht für die Soziale Arbeit

VIESMANN
VITODENS
Caldaia a gas a condensazione
6,5 - 35,0 kW
Indicazioni per la progettazione
VITODENS 100-W
Tipo B1HA, B1KA
Caldaia murale a gas a condensazione
6,5 - 35,0 kW
Per gas metano e gas liquido
5517 703 IT
9/2014
VITODENS 111-W
Tipo B1LB
Caldaia a gas a condensazione compatta
6,5 - 35,0 kW
Per gas metano e gas liquido
Indice
Indice
1.
Vitodens 100-W
1.1 Descrizione del prodotto ...............................................................................................
■ Vantaggi ....................................................................................................................
■ Indicazioni di utilizzo .................................................................................................
■ Stato di fornitura ........................................................................................................
■ Certificazioni .............................................................................................................
1.2 Dati tecnici ....................................................................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .............................................................................................
■ Pompa di circolazione integrata in Vitodens 100-W .................................................
4
4
4
4
4
5
7
8
2.
Vitodens 111-W
2.1 Descrizione del prodotto ...............................................................................................
■ Vantaggi ....................................................................................................................
■ Indicazioni di utilizzo .................................................................................................
■ Stato di fornitura ........................................................................................................
■ Certificazioni .............................................................................................................
2.2 Dati tecnici ....................................................................................................................
■ Dimensioni d'ingombro .............................................................................................
■ Pompa di circolazione integrata in Vitodens 111-W ................................................
10
10
10
10
11
12
14
14
3.
Bollitori appositi per Vitodens 100W
3.1 Bollitore inferiore Vitocell 100-W (tipo CUG) in acciaio, con smaltatura Ceraprotect ...
■ Stato di fornitura ........................................................................................................
3.2 Vitocell 100-W laterale, tipo CVA - 160, 200 e 300 litri, colore bianco, in acciaio, con
smaltatura Ceraprotect .................................................................................................
■ Stato di fornitura ........................................................................................................
3.3 Bollitore bivalente laterale Vitocell 100 -W, tipo CVB – 300 e 400 litri, colore bianco, in
acciaio, con smaltatura Ceraprotect per produzione bivalente di acqua calda sanitaria
■ Stato di fornitura ........................................................................................................
17
19
Accessori per l'installazione
Vitodens 100-W
5.
Accessori per l'installazione
Vitodens 111-W
2
VIESMANN
4.1 Montaggio .....................................................................................................................
■ Accessori di allacciamento caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento ......
■ Accessori di allacciamento caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua
calda integrata ..........................................................................................................
■ Kit per impianto solare per caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua
calda integrata ..........................................................................................................
4.2 Altri accessori ...............................................................................................................
■ Contacalorie ..............................................................................................................
4.3 Coperture rubinetterie ...................................................................................................
■ Copertura rubinetterie ...............................................................................................
4.4 Impianti di neutralizzazione condensa ..........................................................................
■ Dispositivo di neutralizzazione della condensa .........................................................
■ Granulato di neutralizzazione ...................................................................................
4.5 Sensori ..........................................................................................................................
■ Dispositivo di controllo di CO ....................................................................................
4.6 Accessori di sistema per la produzione d'acqua calda sanitaria per caldaia a gas a
condensazione solo riscaldamento ...............................................................................
■ Kit di allacciamento per bollitore inferiore Vitocell 100-W, tipo CUG con tubazioni di
collegamento .............................................................................................................
■ Kit di allacciamento per bollitore laterale Vitocell 100-W ..........................................
■ Anodo per correnti vaganti ........................................................................................
■ Termometri ................................................................................................................
■ Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988 ...................................................................
■ Kit di scarico ..............................................................................................................
5.1 Montaggio .....................................................................................................................
■ Accessori di allacciamento ........................................................................................
■ Kit ausiliare per montaggio sopra intonaco ...............................................................
■ Kit ausiliare per montaggio sotto intonaco ................................................................
5.2 Coperture rubinetterie ...................................................................................................
■ Copertura rubinetterie ...............................................................................................
5.3 Impianti di neutralizzazione condensa ..........................................................................
■ Dispositivo di neutralizzazione della condensa .........................................................
■ Granulato di neutralizzazione ...................................................................................
5.4 Varie .............................................................................................................................
■ Kit di scarico ..............................................................................................................
■ Kit utensili ..................................................................................................................
■ Adattatore misurazione corrente di ionizzazione ......................................................
5.5 Sensori ..........................................................................................................................
■ Dispositivo di controllo di CO ....................................................................................
23
25
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
VITODENS
5517 703 IT
4.
20
22
Indice (continua)
6.
Indicazioni per la progettazione
6.1 Installazione, montaggio ...............................................................................................
■ Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera aperta (caldaie di tipo B)
■ Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera stagna (caldaie di tipo C)
■ Funzionamento della Vitodens in ambienti umidi ......................................................
■ Allacciamento elettrico ..............................................................................................
■ Attacco lato gas ........................................................................................................
■ Distanze minime .......................................................................................................
■ Preinstallazione per il montaggio della Vitodens 100-W direttamente alla parete ....
■ Preinstallazione Vitodens 111-W ..............................................................................
6.2 Guida alla scelta per la produzione d'acqua calda sanitaria .........................................
■ Avvertenza riguardante le caratteristiche dell'acqua ................................................
■ Bollitori appositi .........................................................................................................
■ Dimensionamento del bollitore ..................................................................................
■ Tabella di selezione bollitori ......................................................................................
6.3 Attacchi lato acqua .......................................................................................................
■ Attacco lato sanitario .................................................................................................
6.4 Attacco condensa .........................................................................................................
■ Scarico acqua di condensa e neutralizzazione .........................................................
6.5 Integrazione idraulica ....................................................................................................
■ In generale ................................................................................................................
■ Vasi di espansione ....................................................................................................
6.6 Impiego conforme alla norma .......................................................................................
33
33
33
33
34
35
36
36
39
40
41
41
41
42
43
43
46
47
47
47
48
49
7.
Regolazione
7.1 Regolazione per esercizio a temperatura costante e in funzione delle condizioni climatiche esterne ............................................................................................................
■ Struttura e funzioni ....................................................................................................
■ Dati tecnici regolazione .............................................................................................
7.2 Accessori per la regolazione .........................................................................................
■ Vitotrol 100 RT ..........................................................................................................
■ Vitotrol 100, tipo UTA ................................................................................................
■ Vitotrol 100, tipo UTDB .............................................................................................
■ Completamento esterno H4 ......................................................................................
■ Vitotrol 100, tipo UTDB-RF2 .....................................................................................
■ Sensore temperatura esterna ...................................................................................
■ Regolatore modulante di temperatura ambiente “Open Therm„ ...............................
49
49
50
51
51
51
52
52
53
53
54
Appendice
8.1 Norme / direttive ........................................................................................................... 54
■ Norme e direttive ....................................................................................................... 54
9.
Indice analitico
.............................................................................................................................................. 55
5517 703 IT
8.
VITODENS
VIESMANN
3
Vitodens 100-W
1.1 Descrizione del prodotto
Vantaggi
A Bruciatore modulante cilindrico MatriX
B Vaso di espansione a membrana integrato
C Superfici di scambio termico Inox-Radial in acciaio inossidabile per un'elevata affidabilità e lunga durata - potenzialità elevate nel
minimo spazio
D Ventilatore per aria di combustione con regolazione variabile del
numero di giri – per un funzionamento silenzioso e all'insegna del
risparmio energetico
E Scambiatore di calore a piastre
F Pompa di circolazione ad alta efficienza integrata
G Regolazione digitale
■ Rendimento stagionale di massimo 98 % (Hs)/109 % (Hi)
■ Campo di modulazione fino a 1:4
■ Efficiente e di lunga durata grazie allo scambiatore di calore InoxRadial
■ Bruciatore modulante cilindrico MatriX di lunga durata grazie alla
fibra in acciaio inossidabile MatriX – resistente agli shock termici
■ Comando semplice e analogico tramite regolazione dotata di manopole e ampio display
■ Regolazione per funzionamento a temperatura costante e in funzione delle condizioni climatiche esterne
Indicazioni di utilizzo
Installazione in edifici nuovi o ristrutturati (sostituzione di apparecchiature usate in case plurifamiliari o prefabbricate)
Stato di fornitura
■ Bruciatore modulante cilindrico MatriX
■ Regolazione per funzionamento a temperatura costante e in funzione delle condizioni climatiche esterne.
Il sensore temperatura esterna è necessario per l'esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne (accessori)
■ Dispositivi di sicurezza, vaso di espansione (8 l)
■ Pompa di circolazione e valvola deviatrice a 3 vie
■ Predisposta per l'allacciamento idraulico ed elettrico
■ Raccordo caldaia
Predisposta per il funzionamento a gas metano. È possibile una modifica della taratura per il tipo di gas E/LL.
Per la modifica per il funzionamento a gas liquido è necessario un kit
di trasformazione (stato di fornitura).
Certificazioni
Marchio CE in conformità alle vigenti direttive CE
Marchio di qualità dell'ÖVGW conformemente alla normativa
di qualità 1942 DRGBI. I per prodotti del settore gas e acqua
4
VIESMANN
Rispetta i valori limite del marchio ecologico “Angelo Blu„ secondo
RAL UZ 61.
5517 703 IT
1
VITODENS
Vitodens 100-W (continua)
1.2 Dati tecnici
Caldaia a gas, tipo B e C,
categoria II2H3P
Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento, tipo
Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata,
tipo
Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677)
TM/TR = 50/30 °C
TM/TR = 80/60 °C
Campo di potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria
– Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
– Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
Potenzialità al focolare (riscaldamento)
Marchio CE
Tipo di protezione
Pressione allacciamento gas
Gas metano
Gas liquido
Pressione max. ammessa allacciamento gas
Gas metano
Gas liquido
Livello di potenza sonora (dati secondo norma EN ISO 15036-1)
Carico ridotto
Potenzialità utile caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento (produzione d'acqua calda sanitaria)
Potenzialità utile caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda
integrata (produzione d'acqua calda sanitaria)
Potenza elettrica assorbita
– Allo stato di fornitura
– Max. (caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento)
– Max. (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
Peso
– Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
– Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
Contenuto scambiatore di calore
Portata volumetrica max.
(valore limite per l'impiego di un disaccoppiamento idraulico)
Portata nominale acqua con TM/TR = 80/60 °C
Vaso di espansione a membrana
Capacità
Pressione di precarica
Pressione max. d'esercizio
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Altezza con curva tubo fumi
Altezza con bollitore inferiore
Scambiatore istantaneo per produzione acqua calda (solo caldaia a gas a
condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
Allacciamenti acqua calda e acqua fredda
Pressione max. d'esercizio (lato sanitario)
5517 703 IT
Pressione minima allacciamento acqua fredda
Temperatura di erogazione regolabile
Resa continua acqua sanitaria
Portata specifica con ΔT = 30 K (secondo EN 13203)
Attacco gas
VITODENS
1
B1HA
—
B1HA
B1KA
B1HA
B1KA
kW
kW
6,5 - 19,0
5,9 - 17,3
6,5 - 26,0
5,9 - 23,7
kW
kW
kW
5,9 - 17,3
—
6,1 - 17,8
8,8 - 35,0
8,0 - 31,9
5,9 - 23,7
8,0 - 31,9
5,9 - 29,3
8,0 - 35,0
6,1 - 24,3
8,2 - 32,7
CE-0085BT0029
IP X4D secondo EN 60529
mbar
kPa
mbar
kPa
20
2
30
3
20
2
30
3
20
2
30
3
mbar
kPa
mbar
kPa
25,0
2,5
37
3,7
25,0
2,5
37
3,7
25,0
2,5
37
3,7
dB(A)
dB(A)
42,4
44,3
42,4
47,4
43,0
48,3
dB(A)
—
48,2
50,2
W
W
W
46
84
—
68
92
104
108
108
119
kg
l
l/h
35
—
2,2
1018
36
36
2,2
1018
37
38
2,8
1370
l/h
743
1018
1370
l
bar
kPa
bar
MPa
8
0,75
75
3
0,3
8
0,75
75
3
0,3
8
0,75
75
3
0,3
mm
mm
mm
mm
mm
350
400
700
860
1925
350
400
700
860
1925
350
400
700
860
1925
—
—
½
10
1
1,0
0,1
30-67
29,3
13,9
¾
½
10
1
1,0
0,1
30-67
35
16,7
¾
G
bar
MPa
bar
MPa
°C
kW
l/min
G
—
—
—
—
¾
VIESMANN
5
Vitodens 100-W (continua)
Rendimento stagionale
Con TM/TR = 40/30 °C
Quantità max. acqua di condensa (secondo il foglio di lavoro DWA-A 251)
Attacco condensa (beccuccio tubetto in gomma)
Attacco scarico fumi
Attacco adduzione aria
Avvertenza sulla pressione max. ammessa allacciamento gas
Se la pressione di allacciamento del gas è superiore al valore max.
consentito, occorre inserire un apposito regolatore di pressione gas a
monte dell'impianto.
B1HA
—
B1HA
B1KA
6,5 - 19,0
5,9 - 17,3
6,5 - 26,0
5,9 - 23,7
8,8 - 35,0
8,0 - 31,9
1,88
1,4
2,57
1,9
3,46
2,6
G52/G51
G52/G51
G52/G51
45
35
68
45
35
68
45
35
70
kg/h
kg/h
30,1
14,6
41,1
14,6
56,9
17,6
kg/h
kg/h
Pa
mbar
34,0
15,9
100
1,0
46,4
15,9
100
1,0
62,0
19,4
100
1,0
kW
kW
m3/h
kg/h
°C
°C
°C
%
l/h
Ø mm
Ø mm
Ø mm
B1HA
B1KA
fino a 98 (Hs)/109 (Hi)
2,5
3,4
20-24
20-24
60
60
100
100
4,6
20-24
60
100
Avvertenza sui valori di allacciamento
I valori di allacciamento servono solo per la documentazione (ad es.
nel contratto gas) oppure per ulteriori controlli di carattere orientativo
e volumetrico della taratura. Visto che la taratura è stata effettuata in
fabbrica, le pressioni del gas non devono essere modificate rispetto ai
valori indicati. Riferimento: 15 °C, 1013 mbar (101,3 kPa).
5517 703 IT
1
Caldaia a gas, tipo B e C,
categoria II2H3P
Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento, tipo
Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata,
tipo
Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677)
TM/TR = 50/30 °C
TM/TR = 80/60 °C
Campo di potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria
Valori di allacciamento riferiti al carico massimo
Gas metano
Gas liquido
Gas di scarico
Valori orientativi per il dimensionamento del sistema di scarico fumi secondo
EN 13384. Temperature fumi come valori lordi riferiti ad una temperatura aria
di combustione di 20 °C.
Valori gas di scarico secondo G 635/G 636
Temperatura fumi con temperatura del ritorno di 30 °C (vincolante per il dimensionamento del sistema di scarico fumi)
– Alla potenzialità utile
– A carico ridotto
Temperatura dei gas di scarico con temperatura del ritorno di 60 °C (per determinare il campo d'impiego dei tubi fumi alle temperature massime di esercizio)
Portata
Gas metano
– Alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria)
– A carico ridotto
Gas liquido
– Alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria)
– A carico ridotto
Pressione disponibile
6
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 100-W (continua)
Dimensioni d'ingombro
1
156
860
700
68
250
400
5
350
A B CD E
F
58 58
123 123
34
125
A Mandata riscaldamento G ¾
B Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento:
Mandata bollitore G ¾
Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda
integrata:
Acqua calda G ½
C Attacco gas G ¾
D Caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento:
Ritorno bollitore G ¾
Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda
integrata:
Acqua fredda G ½
E Ritorno riscaldamento G ¾
F Scarico condensa/scarico valvola di sicurezza: tubetto flessibile
in gomma 7 22 mm
Dimensioni d'ingombro con accessori di allacciamento
105
225
65
156
A B
30
Attacco scarico fumi/adduzione aria
Montaggio sopra intonaco
A Attacco scarico fumi/adduzione aria
B Attacco adduzione aria (chiuso allo stato di fornitura)
5517 703 IT
Avvertenza
I cavi di alimentazione elettrica necessari vanno posati sul posto e
introdotti nella caldaia nell'ubicazione prevista (vedi pagina 34).
VITODENS
VIESMANN
7
Vitodens 100-W (continua)
11
1
Montaggio sotto intonaco
Pompa di circolazione integrata in Vitodens 100-W
Pompa di circolazione ad alta efficienza UPM3 15-75
■ Impostazione numero di giri per produzione d'acqua calda sanitaria:
La pompa interna funziona al numero di giri massimo (100 %).
■ Impostazione numero di giri nel programma di riscaldamento senza
sensore temperatura esterna:
La pompa interna funziona a un numero di giri max. predefinito (<
100 %).
■ Impostazione numero di giri nel programma di riscaldamento con
sensore temperatura esterna:
Il numero di giri max. per la temperatura esterna –20 °C può essere
impostato alla regolazione.
Impostazione del numero di giri max. allo stato di fornitura
Numero di giri
Pompa di circolazione in %
100
C
90
80
70
B
D
A
60
50
-25 -20 -15 -10 -5
0
Temperatura esterna in °C
5
10
15
20
25
A Numero di giri max. 19 kW (72 %)
B Numero di giri max. 26 kW (80 %)
C Numero di giri max. 35 kW (100 %)
D Numero di giri min. per la temperatura esterna +20 °C
L'incremento del numero di giri max. modifica l'inclinazione della curva
caratteristica. In questo modo il numero di giri aumenta automaticamente oltre il campo di temperatura complessivo.
Potenza assorbita pompa di circolazione
Campo di potenzialità utile in kW
Max.
Stato di fornitura
6,5 - 19,0
60
22
6,5 - 26,0
60
36
8,8 - 35,0
60
60
Portate
Campo di potenzialità
utile in kW
5517 703 IT
6,5 - 19,0
6,5 - 26,0
8,8 - 35,0
Comando del numero di giri allo stato
di fornitura in %
Portata min.
Portata max.
72
72
72
80
72
100
8
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 100-W (continua)
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
1
D
200
C
20
B
100
0
10
kPa
Prevalenza residua in mbar
Prevalenze residue (stato di fornitura)
0
A
0
200
400
Portata volumetrica in l/h
800
1000
1200
1400
C Portata 35 kW (100 %)
D Limite superiore campo di lavoro
5517 703 IT
A Portata 19 kW/ portata min. (72 %)
B Portata 26 kW (80 %)
600
VITODENS
VIESMANN
9
Vitodens 111-W
2.1 Descrizione del prodotto
Vantaggi
A Superfici di scambio termico Inox-Radial in acciaio inossidabile per un'elevata affidabilità e lunga durata - potenzialità elevate nel
minimo spazio
B Bollitore ad accumulo in acciaio inossidabile
C Bruciatore modulante cilindrico MatriX
D Vaso di espansione a membrana integrato
E Ventilatore per aria di combustione con regolazione variabile del
numero di giri – per un funzionamento silenzioso e all'insegna del
risparmio energetico
F Pompa di circolazione ad alta efficienza integrata
G Regolazione digitale
2
■ Caldaia a gas a condensazione poco ingombrante con bollitore ad
accumulo in acciaio inossidabile integrato
■ Rendimento stagionale di massimo 98 % (Hs)/109 % (Hi)
■ Efficiente e di lunga durata grazie allo scambiatore di calore InoxRadial
■ Campo di modulazione fino a 1:4
■ Bruciatore modulante cilindrico MatriX di lunga durata grazie alla
fibra in acciaio inossidabile MatriX – resistente agli shock termici
■ Regolazione facile da usare, dotata di limitazione di potenzialità
manuale e possibilità di allacciamento di termostati ambiente modulanti
■ Elevato comfort durante la produzione d'acqua calda sanitaria grazie
al sistema ad accumulo e al bollitore ad accumulo in acciaio inossidabile integrato (capacità di 46 l)
Indicazioni di utilizzo
■ Edificio di nuova costruzione
Ad es. case prefabbricate e progetti: inserimenti in locali ad uso
domestico e soffitte
La Vitodens 111-W rappresenta il prodotto ideale in edifici di nuova
costruzione perché può essere montata prima della posa del sottofondo pavimento.
■ Rammodernamento:
Sostituzione di caldaie murali a gas solo riscaldamento, caldaie a
gas atmosferiche a basamento e caldaie a gasolio/gas con bollitori
inferiori
■ Bruciatore modulante cilindrico MatriX
■ Regolazione per funzionamento a temperatura costante e in funzione delle condizioni climatiche esterne
Il sensore temperatura esterna è necessario per l'esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne (accessori)
■ Produzione integrata d'acqua calda sanitaria mediante scambiatore
di calore a piastre e bollitore ad accumulo
■ Dispositivi di sicurezza, vaso di espansione (8 l)
10
VIESMANN
■ Pompa di circolazione e valvola deviatrice a 3 vie
■ Predisposta per l'allacciamento idraulico ed elettrico
■ Raccordo caldaia
Predisposta per il funzionamento a gas metano. È necessaria una
modifica della taratura per il tipo di gas E/LL.
Per la modifica per il funzionamento a gas liquido è necessario un kit
di trasformazione (stato di fornitura).
VITODENS
5517 703 IT
Stato di fornitura
Vitodens 111-W (continua)
Certificazioni
Marchio CE in conformità alle vigenti direttive CE
Marchio di qualità dell'ÖVGW conformemente alla normativa
di qualità 1942 DRGBI. I per prodotti del settore gas e acqua
Rispetta i valori limite del marchio ecologico “Angelo Blu„ secondo
RAL UZ 61.
5517 703 IT
2
VITODENS
VIESMANN
11
Vitodens 111-W (continua)
2.2 Dati tecnici
Gas liquido
Pressione max. allacciamento gas
Gas metano
Gas liquido
Livello di potenza sonora (dati secondo norma
EN ISO 15036-1)
– Carico ridotto
– Potenzialità utile (programma di riscaldamento)
– Potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria)
Potenza elettrica assorbita
– Allo stato di fornitura
– Max.
Peso
Contenuto scambiatore di calore
Portata volumetrica max.
(valore limite per l'impiego di un disaccoppiamento idraulico)
Portata nominale acqua con ΔT = 20 K
Vaso di espansione a membrana
Capacità
Pressione di precarica
Pressione max. d'esercizio
Attacchi
Mandata e ritorno caldaia
Acqua fredda e calda
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Altezza con curva tubo fumi
Bollitore ad accumulo acqua sanitaria
Capacità
Pressione max. d'esercizio (lato sanitario)
Resa continua acqua sanitaria
Potenzialità in uscita acqua calda per produzione d'acqua calda
sanitaria da 10 a 45 °C
Coefficiente di resa NL
Attacco gas
Valori di allacciamento riferiti al carico massimo
Gas metano
Gas liquido
Gas di scarico
Valori orientativi per il dimensionamento del sistema di scarico fumi
secondo EN 13384. Temperature fumi come valori lordi riferiti ad
una temperatura aria di combustione di 20 °C.
Valori gas di scarico secondo G 635/G 636
Temperatura fumi con temperatura del ritorno di 30 °C (vincolante
per il dimensionamento del sistema di scarico fumi)
– Alla potenzialità utile
12
VIESMANN
kW
kW
kW
6,5 - 19,0
5,9 - 17,3
5,9 - 24,0
kW
6,1 - 17,8
6,5 - 26,0
5,9 - 23,7
5,9 - 29,3
6,1 - 24,3
CE-0085BT0029
IP X4D secondo EN 60529
8,8 - 35,0
8,0 - 31,9
8,0 - 35,0
8,2 - 32,7
mbar
kPa
mbar
kPa
20
2
30
3
20
2
30
3
20
2
30
3
mbar
kPa
mbar
kPa
25,0
2,5
37
3,7
25,0
2,5
37
3,7
25,0
2,5
37
3,7
dB(A)
dB(A)
dB(A)
41,2
44,5
47,8
41,2
49,2
50,1
41,0
49,9
49,7
W
W
kg
l
l/h
45
132
62
1,8
1018
78
141
62
1,8
1018
98
153
64
2,8
1370
l/h
537
739
1361
l
bar
kPa
bar
MPa
10
0,75
75
3
0,3
10
0,75
75
3
0,3
10
0,75
75
3
0,3
¾
½
¾
½
¾
½
mm
mm
mm
mm
480
600
900
1060
480
600
900
1060
480
600
900
1060
l
bar
MPa
kW
l/10 min
46
10
1,0
24,0
160
46
10
1,0
29,3
180
46
10
1,0
35,0
200
1,0
¾
1,0
¾
1,5
¾
2,61
1,94
3,23
2,39
3,86
2,86
G52/G51
G52/G51
G52/G51
45
45
45
G
G
G
m3/h
kg/h
°C
VITODENS
5517 703 IT
2
Caldaia a gas, tipo B e C,
categoria II2H3P
Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677)
TM/TR=50/30 °C
TM/TR=80/60 °C
Campo di potenzialità utile con produzione d'acqua calda sanitaria
Potenzialità al focolare (riscaldamento)
Marchio CE
Tipo di protezione
Pressione allacciamento gas
Gas metano
Vitodens 111-W (continua)
Caldaia a gas, tipo B e C,
categoria II2H3P
Campo di potenzialità utile (dati secondo norma EN 677)
TM/TR=50/30 °C
TM/TR=80/60 °C
– A carico ridotto
Temperatura dei gas di scarico con temperatura del ritorno di
60 °C (per determinare il campo d'impiego dei tubi fumi alle temperature massime di esercizio)
Portata
Gas metano
– Alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria)
– A carico ridotto
Gas liquido
– Alla potenzialità utile (produzione d'acqua calda sanitaria)
– A carico ridotto
Pressione disponibile
Rendimento stagionale
Con TM/TR = 40/30 °C
Quantità max. acqua di condensa (secondo il foglio di lavoro
DWA-A 251)
Attacco condensa (beccuccio tubetto in gomma)
Attacco scarico fumi
Attacco adduzione aria
kW
kW
°C
°C
6,5 - 19,0
5,9 - 17,3
35
68
6,5 - 26,0
5,9 - 23,7
35
68
8,8 - 35,0
8,0 - 31,9
35
70
kg/h
kg/h
30,1
14,6
41,1
14,6
56,9
17,6
kg/h
kg/h
Pa
mbar
34,0
15,9
100
1,0
46,4
15,9
100
1,0
62,0
19,4
100
1,0
%
l/h
2,5
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Avvertenza sulla pressione max. ammessa allacciamento gas
Se la pressione di allacciamento del gas è superiore al valore max.
consentito, occorre inserire un apposito regolatore di pressione gas a
monte dell'impianto.
Avvertenza sul coefficiente di resa NL
Il coefficiente di resa acqua calda sanitaria NL varia a seconda della
temperatura di accumulo bollitore Tboll.
20-24
60
100
fino a 98 (Hs)/109 (Hi)
3,4
20-24
60
100
4,6
20-24
60
100
Avvertenza sui valori di allacciamento
I valori di allacciamento servono solo per la documentazione (ad es.
nel contratto gas) oppure per ulteriori controlli di carattere orientativo
e volumetrico della taratura. Visto che la taratura è stata effettuata in
fabbrica, le pressioni del gas non devono essere modificate rispetto ai
valori indicati. Riferimento: 15 °C, 1013 mbar (101,3 kPa).
5517 703 IT
Valori orientativi:
Tboll = 60 °C: 1,0 x NL
Tboll = 55 °C: 0,75 x NL
Tboll = 50 °C: 0,55 x NL
Tboll = 45 °C: 0,3 x NL
VITODENS
VIESMANN
13
2
Vitodens 111-W (continua)
497
166
68
250
Dimensioni d'ingombro
5
945
1003
900
740
2
A
BC
F GH K
D
E
120 130
220
210
600
A
B
C
D
E
35
E
480
Spazio riservato agli allacciamenti elettrici
Mandata riscaldamento Ø 22 mm
Scarico acqua di condensa Ø 22 mm
Ritorno riscaldamento Ø 22 mm
Riempimento/scarico
F
G
H
K
Attacco gas G ½
Valvola di sicurezza (lato sanitario)
Acqua fredda Ø 15 mm
Acqua calda Ø 15 mm
Avvertenza
I cavi di alimentazione elettrica necessari vanno posati sul posto e
introdotti nella caldaia nell'ubicazione prevista (A).
Pompa di circolazione integrata in Vitodens 111-W
5517 703 IT
Pompa di circolazione ad alta efficienza UPM3 15-75
■ Impostazione numero di giri per produzione d'acqua calda sanitaria:
La pompa interna funziona al numero di giri massimo (100 %).
■ Impostazione numero di giri nel programma di riscaldamento senza
sensore temperatura esterna:
La pompa interna funziona a un numero di giri max. predefinito (<
100 %).
■ Impostazione numero di giri nel programma di riscaldamento con
sensore temperatura esterna:
Il numero di giri max. per la temperatura esterna –20 °C può essere
impostato alla regolazione.
14
VIESMANN
VITODENS
Vitodens 111-W (continua)
Impostazione del numero di giri max. allo stato di fornitura
Numero di giri
Pompa di circolazione in %
100
90
C
B
80
70
A
2
D
60
50
-25 -20 -15 -10 -5
0
Temperatura esterna in °C
5
10
15
20
25
A Numero di giri max. 19 kW (76 %)
B Numero di giri max. 26 kW (90 %)
C Numero di giri max. 35 kW (100 %)
D Numero di giri min. (65 %) per la temperatura esterna +20 °C
L'incremento del numero di giri max. modifica l'inclinazione della curva
caratteristica. In questo modo il numero di giri aumenta automaticamente oltre il campo di temperatura complessivo.
Potenza assorbita pompa di circolazione
Campo di potenzialità
utile in kW
Max.
Stato di fornitura
6,5 - 19,0
60
25
6,5 - 26,0
60
51,4
8,8 - 35,0
60
60
Portate
Campo di potenzialità
utile in kW
5517 703 IT
6,5 - 19,0
6,5 - 26,0
8,8 - 35,0
Comando del numero di giri allo stato
di fornitura in %
Portata min.
Portata max.
65
76
65
90
65
100
VITODENS
VIESMANN
15
Vitodens 111-W (continua)
Prevalenze residue (stato di fornitura)
700
70
600
60
500
50
400
40
300
30
E
200
20
100
10
C
D
B
A
0
kPa
Prevalenza residua in mbar
2
0
0
200
400
Portata volumetrica in l/h
800
1000
1200
1400
D Portata max. 35 kW (100 %)
E Limite superiore campo di lavoro
5517 703 IT
A Portata min. 65 %
B Portata max. 19 kW (76 %)
C Portata max. 26 kW (90 %)
600
16
VIESMANN
VITODENS
Bollitori appositi per Vitodens 100-W
3.1 Bollitore inferiore Vitocell 100-W (tipo CUG) in acciaio, con smaltatura Ceraprotect
■ Inferiore
■ Con riscaldamento a serpentina, in acciaio, con smaltatura Ceraprotect
Capacità
Nr. di registrazione DIN
l
120
150
9W245/11-13 MC/E
con rivestimento tubazioni di collegamento
Attacchi (filetto maschio)
Mandata e ritorno riscaldamento
Acqua calda e acqua fredda
Ricircolo
Pressione max. d'esercizio
lato riscaldamento e sanitario
Temperature massime
– lato riscaldamento
– lato sanitario
Dispersioni per mantenimento in
funzione qBS per una temp. differenziale di 45 K (parametro di norma secondo DIN V 18599)
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza a
Larghezza k
Altezza b
Peso
Superficie di scambio termico
con rivestimento tubazioni di collegamento
R
R
R
1
¾
¾
1
¾
¾
1
¾
¾
1
¾
¾
bar
MPa
10
1
10
1
10
1
10
1
160
95
1,60
160
95
1,60
160
95
1,75
160
95
1,75
618
7 553
904
72
1,0
623
564
1055
75
1,0
661
7 596
932
85
1,0
666
607
1055
88
1,0
°C
°C
kWh/24 h
mm
mm
mm
kg
m2
A
o
p
n
WW KW Z
b
c
bC
WW
g
E
f
n
r
a
B
o
p
KW
Z
HR
d
e
HV
m
l
E HV TH HR
h
D
k
5517 703 IT
Vitocell 100-W (tipo CUG, 120 e 150 l)
A
B
C
D
E
HR
Vista dall'alto
Vista dall'alto con rivestimento tubazioni di collegamento
Altezza con rivestimento tubazioni di collegamento
Rivestimento tubazioni di collegamento
Scarico
Ritorno riscaldamento
VITODENS
HV
KW
WW
TH
Z
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
Acqua calda
Guaina ad immersione per sensore temperatura bollitore
Ricircolo
VIESMANN
17
3
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
Avvertenza su rivestimento tubazioni di collegamento (B, C,
D)
Nella Vitodens 100-W non è disponibile il rivestimento delle tubazioni
di collegamento.
120 l
150 l
618
904
875
122
143
214
339
430
Ø 553
1954
1990
126
183
276
1800
661
932
902
144
165
235
360
452
Ø 596
1954
1990
148
205
298
1800
Perdita di carico lato sanitario
2000 200
1000 100
800 80
600 60
500 50
400 40
300 30
200 20
4000
2
300
20
3000
3
2000
30
800
1000
6
5
4
kPa
60
50
40
400
500
600
100 10
80 8
Perdita di carico
mbar
Portata volumetrica acqua sanitaria
in l/h
Dati di resa acqua sanitaria alla potenzialità utile
Potenzialità utile per produzione d'acqua calda sanitaria
kW
Resa continua acqua sanitaria per produzione d'acqua calda sanitaria da 10
a 45 °C e per una temperatura media acqua di caldaia pari a 78 °C
Capacità del bollitore 100 l
kW
l/h
Capacità del bollitore 120 e 150 l
kW
l/h
Coefficiente di resa NL conformemente a DIN 4708
Capacità del bollitore 100 l
Capacità del bollitore 120 l
Capacità del bollitore 150 l
Resa istantanea
Capacità del bollitore 100 l
l/10 min
18
VIESMANN
17
24
32
17
415
17
415
22
540
24
590
22
540
24
590
1,0
1,2
1,6
1,0
1,2
1,6
1,0
1,2
1,6
143
143
143
VITODENS
5517 703 IT
3
Tabella misure
Capacità
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
f
mm
g
mm
h
mm
k
mm
l
mm
m
mm
n
mm
o
mm
p
mm
r
mm
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
Potenzialità utile per produzione d'acqua calda sanitaria
Capacità del bollitore 120 l
Capacità del bollitore 150 l
kW
l/10 min
l/10 min
17
153
173
24
153
173
32
153
173
Stato di fornitura
Vitocell 100-W, tipo CUG
120 e 150 litri di capacità
Bollitore in acciaio con smaltatura Ceraprotect.
■ Guaina ad immersione saldata per sensore temperatura bollitore
■ Piedini regolabili avvitati
■ Anodo protettivo di magnesio
■ Isolamento termico già montato
Colore del rivestimento in lamiera con vernice epossidica: bianco.
5517 703 IT
3
VITODENS
VIESMANN
19
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
3.2 Vitocell 100-W laterale, tipo CVA - 160, 200 e 300 litri, colore bianco, in acciaio, con
smaltatura Ceraprotect
■ Laterale
■ Con riscaldamento a serpentina, in acciaio, con smaltatura Ceraprotect
(per ulteriori dati tecnici vedi foglio relativo dati tecnici Vitocell 100-V)
Capacità
Nr. di registrazione DIN
Attacchi (filetto maschio)
Mandata e ritorno riscaldamento
Acqua calda e acqua fredda
Ricircolo
Pressione max. d'esercizio
– lato riscaldamento
l
200
9W241/11-13 MC/E
300
1
¾
¾
1
¾
¾
1
1
1
25
2,5
10
1
25
2,5
10
1
25
2,5
10
1
°C
°C
kWh/24 h
160
95
1,50
160
95
1,70
160
95
2,20
mm
mm
mm
kg
581
608
1189
86
581
608
1409
97
633
705
1746
151
R
R
R
bar
MPa
bar
MPa
– lato sanitario
Temperature massime
– lato riscaldamento
– lato sanitario
Dispersioni per mantenimento in funzione qBS in caso di temperatura differenziale pari a 45 K (valori rilevati secondo
DIN 4753-8)
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza a (7)
Larghezza b
Altezza c
Peso
WW
VA
c
Z
HV/SPR
SPR
f
e
a
d
BÖ
HR
b
k
b
h
l
g
m
KW/E
BÖ
E
HR
HV
KW
Apertura d'ispezione e pulizia solo per 300 litri di capacità.
Scarico
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
Acqua fredda
20
VIESMANN
SPR Guaina ad immersione per sensore temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
VA Anodo protettivo di magnesio
WW Acqua calda
Z
Ricircolo
5517 703 IT
3
160
VITODENS
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
Tabella misure
Capacità
l
bollitore
a
mm
b
mm
c
mm
d
mm
e
mm
f
mm
g
mm
h
mm
k
mm
l
mm
m
mm
160
200
300
7 581
608
1189
1050
884
634
249
72
317
–
–
7 581
608
1409
1270
884
634
249
72
317
–
–
7 633
705
1746
1600
1115
875
260
76
343
7 100
333
Perdita di carico lato sanitario
1000
100
500
50
3
A
200
20
B
10
50
5
20
2
7000
5000
3000
0,5
2000
5
1
kPa
10
1000
Perdita di carico
mbar
100
Portata volumetrica acqua sanitaria
in l/h
A 160 e 200 litri
B 300 litri
Dati di resa acqua sanitaria alla potenzialità utile
Potenzialità utile per produzione d'acqua calda sanitaria
Resa continua acqua sanitaria per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C e per una temperatura media acqua di caldaia pari a 78 °C
Capacità del bollitore 160 e 200 l
5517 703 IT
Capacità del bollitore 300 l
Coefficiente di resa NL conformemente a DIN 4708
Capacità del bollitore 160 l
Capacità del bollitore 200 l
Capacità del bollitore 300 l
VITODENS
kW
17
24
32
kW
l/h
kW
l/h
17
415
17
415
24
590
24
590
26
638
32
786
2,0
3,0
7,5
2,2
3,2
8,0
2,2
3,2
8,0
VIESMANN
21
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
Potenzialità utile per produzione d'acqua calda sanitaria
Resa istantanea
Capacità del bollitore 160 l
Capacità del bollitore 200 l
Capacità del bollitore 300 l
kW
l/10 min
l/10 min
l/10 min
17
24
32
190
230
357
199
236
368
199
236
368
Stato di fornitura
Vitocell 100-W, tipo CVA
da 160 a 300 litri di capacità
Bollitore in acciaio con smaltatura Ceraprotect.
■ Guaina ad immersione saldata per sensore temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
■ Piedini regolabili avvitati
■ Anodo protettivo di magnesio
■ Isolamento termico già montato
5517 703 IT
3
22
VIESMANN
VITODENS
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
3.3 Bollitore bivalente laterale Vitocell 100 -W, tipo CVB – 300 e 400 litri, colore bianco, in
acciaio, con smaltatura Ceraprotect per produzione bivalente di acqua calda sanitaria
■ Laterale
■ Con riscaldamento a serpentina, in acciaio, con smaltatura Ceraprotect
■ per produzione bivalente di acqua calda sanitaria
Per ulteriori dati tecnici vedi foglio relativo dati tecnici Vitocell 100-B.
Capacità
Nr. di registrazione DIN
Attacchi (filetto maschio)
Mandata e ritorno riscaldamento
Acqua calda e acqua fredda
Ricircolo
Pressione max. d'esercizio
lato riscaldamento, lato
circuito solare e lato sanitario
Temperature massime
– lato riscaldamento
– lato circuito solare
– lato sanitario
Dispersioni per mantenimento in funzione qBS
per una temp. differenziale di 45 K (parametro di
norma)
Dimensioni d'ingombro
Lunghezza a (7)
Larghezza b
Altezza d
Peso
l
300
400
9W242/11-13 MC/E
R
1
1
R
1
1¼
R
1
1
bar
MPa
10
1
10
1
°C
°C
°C
kWh/
24 h
160
160
95
1,00
160
160
95
1,08
mm
mm
mm
kg
633
705
1746
160
859
923
1624
167
3
VA
WW
TH
HV/SPR1
Z
HR
d
ELH
e
HVs/SPR2
f
BÖ
a
m
l
p
n
r
HRs
k
h
g
SPR1/
SPR2
5517 703 IT
KW/E
E
ELH
HR
HRS
HV
HVS
KW
Scarico
Attacco per resistenza elettrica
Ritorno riscaldamento caldaia
Ritorno riscaldamento solare
Mandata riscaldamento caldaia
Mandata riscaldamento solare
Acqua fredda
VITODENS
b
c
BÖ
Apertura d'ispezione e pulizia
SPR1 Guaina ad immersione per sensore temperatura bollitore o
regolatore di temperatura
SPR2 Sensori temperatura/termometro
TH
Termometro
VA
Anodo protettivo di magnesio
VIESMANN
23
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
WW
Z
Acqua calda
Ricircolo
Tabella misure
Capacità bollitore
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
m
n
p
r
300
7 633
705
343
1746
1600
1355
1115
995
875
260
76
7 100
333
935
400
7859
923
455
1624
1458
1204
1044
924
804
349
107
7 100
422
864
Disposizione consigliata del sensore temperatura bollitore per funzionamento con pannelli solari
A Sensore temperatura bollitore
(regolazione impianti solari)
B Raccordo filettato con guaina ad immersione
(compreso nella fornitura)
Perdita di carico lato sanitario
100 10,0
80 8,0
2,0
1,0
0,8
6
5
4
0,6
0,5
0,4
0,3
500
600
3
kPa
10
8
A
B
8000
20
4000
5000
6000
3,0
3000
30
2000
6,0
5,0
4,0
800
1000
60
50
40
Perdita di carico in
mbar
Portata volumetrica acqua sanitaria
in l/h
A 300 litri di capacità
B 400 litri di capacità
24
VIESMANN
5517 703 IT
3
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
VITODENS
Bollitori appositi per Vitodens 100-W (continua)
Dati di resa acqua sanitaria alla potenzialità utile
Potenzialità utile per produzione d'acqua calda sanitaria
Resa continua acqua sanitaria per produzione d'acqua calda sanitaria da 10 a
45 °C e per una temperatura media acqua di caldaia pari a 78 °C
Coefficiente di resa NL conformemente a DIN 4708 (valori per serpentina superiore)
Resa istantanea
kW
17
24
32
kW
l/h
17
415
1,4
24
590
1,4
26
638
1,4
l/10 min
164
164
164
Stato di fornitura
Vitocell 100-W, tipo CVB, 400 litri di capacità
Bollitore in acciaio con smaltatura Ceraprotect.
■ 2 guaine ad immersione saldate per sensore temperatura bollitore
o regolatore di temperatura
■ Raccordo filettato con guaina ad immersione
■ Manicotto R 1½ per l'installazione di una resistenza elettrica e tappo
di chiusura R 1½
■ Piedini regolabili
■ Anodo protettivo di magnesio
■ Isolamento termico già montato
■ 2 guaine ad immersione saldate per sensore temperatura bollitore
o regolatore di temperatura
■ Raccordo filettato con guaina ad immersione
■ Manicotto R 1½ per l'installazione di una resistenza elettrica e tappo
di chiusura R 1½
■ Piedini regolabili
■ Anodo protettivo di magnesio
■ Isolamento termico imballato a parte
5517 703 IT
Vitocell 100-W, tipo CVB, 300 litri di capacità
Bollitore in acciaio con smaltatura Ceraprotect.
VITODENS
VIESMANN
25
3
Accessori per l'installazione Vitodens 100-W
4.1 Montaggio
Accessori di allacciamento caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
Montaggio sotto intonaco
Articolo 7478 829
Componenti:
■ Rubinetteria con tubo di collegamento e raccordo ad anello per
mandata riscaldamento
■ Rubinetteria con tubo di collegamento e raccordo ad anello per
ritorno riscaldamento
■ Rubinetto gas ad angolo
Accessori di allacciamento caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
Montaggio sotto intonaco
■ Tubo di collegamento e raccordo ad anello per acqua calda
■ Rubinetto gas ad angolo
Articolo 7428 828
Kit per impianto solare per caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
Articolo 7519 125
Modulo completo per produzione d'acqua calda sanitaria tramite
impianto solare
Per montaggio sopra intonaco
■ Scambiatore di calore a piastre per la separazione sistema dal circuito dell'acqua sanitaria e dal circuito solare
■ Sfiato
■ Rubinetti d'arresto per mandata collettori solari e ritorno collettori
solari
■ Copertura kit sottostazione
■ Kit ausiliare di montaggio
4.2 Altri accessori
Contacalorie
Per l'inserimento nel sistema di collegamento.
Articolo
7172 847
7172 848
Adatto per il bollitore:
– Vitocell da 100 a 500 litri di capacità.
– Vitocell da 300 a 200 litri di capacità.
Con accessori di allacciamento per G 1
– Vitocell 300 da 300 a 500 litri di capacità
Con accessori di allacciamento per G 1¼
Componenti:
■ Elemento di misurazione del volume con raccordo filettato per il rilevamento della portata.
■ Sensore temperatura Pt1000, allacciato al contacalorie, lunghezza
del cavo di allacciamento 1,5 m.
■ Accessori di allacciamento G 1 o G 1¼ compresi rubinetti a sfera.
5517 703 IT
4
Componenti:
■ Rubinetteria con tubo di collegamento e raccordo ad anello per
mandata riscaldamento
■ Rubinetteria con tubo di collegamento e raccordo ad anello per
ritorno riscaldamento
■ Rubinetteria con tubo di collegamento e raccordo ad anello per
acqua fredda
26
VIESMANN
VITODENS
Accessori per l'installazione Vitodens 100-W (continua)
Dati tecnici
Portata volumetrica nominale
Lunghezza del cavo
Tipo di protezione
Diagramma della perdita di carico
2,5
m³
/h
1,0 100
0,5 50
0,4 40
0,3 30
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
– durante il deposito e il trasporto
Tipo di sensore
Pressione max. d'esercizio
Diametro nominale
Lunghezza di montaggio
Portata volumetrica max.
Portata volumetrica min.
– montaggio orizzontale
– montaggio verticale
Valore di avviamento (con montaggio
orizzontale)
Durata della batteria
2,5 m3/h
1,5 m
IP 54 secondo EN 60529,
da garantire mediante
montaggio/inserimento
da 5 a 55 °C
da –20 a +70 °C
Pt1000
10 bar (1 MPa)
DN 20
130 mm
5000 l/h
50 l/h
50 l/h
7 l/h
ca. 10 anni
0,2 20
0,1 10
0,02
2
0,01
4
kPa
5
4
3
Perdita di carico
bar
0,05
0,04
0,03
1
0,2
0,3
0,4 0,6
0,5
1
1,5 2,5 4 5 6
1,2 2
3
Portata volumetrica in m³/h
4.3 Coperture rubinetterie
Copertura rubinetterie
Articolo 7435 443
Non utilizzabile in abbinamento al bollitore inferiore
4.4 Impianti di neutralizzazione condensa
5517 703 IT
Dispositivo di neutralizzazione della condensa
Articolo 7252 666
Con granulato di neutralizzazione
VITODENS
VIESMANN
27
Accessori per l'installazione Vitodens 100-W (continua)
310
145
DN 40
Granulato di neutralizzazione
Articolo 9524 670
2 x 1,3 kg
4.5 Sensori
Dispositivo di controllo di CO
Articolo 7499 330
Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia
in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
Montaggio a parete nella zona soffitto in prossimità della caldaia
Impiegabile solo per caldaie con anno di costruzione dal 2004.
117
Temperatura ambiente ammessa
230 V~
50 Hz
3,5 W
8 A, 230 V~
40 ppm CO
II
IP 20 secondo EN 60529 da
garantire mediante montaggio/inserimento
70 °C
70
45
4.6 Accessori di sistema per la produzione d'acqua calda sanitaria per caldaia a gas a
condensazione solo riscaldamento
Kit di allacciamento per bollitore inferiore Vitocell 100-W, tipo CUG con tubazioni di collegamento
Articolo 7510 285
Montaggio sopra intonaco e sotto intonaco
Componenti:
■ Sensore temperatura bollitore
■ Tubazioni di collegamento lato riscaldamento
■ Tubazioni di collegamento lato sanitario
5517 703 IT
4
Componenti:
■ Scatola con sensore CO integrato, relè e indicazioni per funzionamento e allarme.
■ Elementi di fissaggio.
■ Cavo rete (lunghezza 2,0 m).
■ Cavo di allacciamento relè per lo spegnimento bruciatore (lunghezza 2,0 m).
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza assorbita
Carico nominale dell'uscita del relè
Soglia di allarme
Classe di protezione
Tipo di protezione
28
VIESMANN
VITODENS
Accessori per l'installazione Vitodens 100-W (continua)
Kit di allacciamento per bollitore laterale Vitocell 100-W
Componenti:
■ Sensore temperatura bollitore
■ Raccordi filettati
■ Con raccordi filettati
Articolo 7178 349
■ Con raccordi a saldare
Articolo 7178 348
Bollitore a sinistra o a destra della Vitodens
Anodo per correnti vaganti
Articolo 7265 008
■ Esente da manutenzione
■ Al posto dell'anodo di magnesio fornito a corredo
Termometri
4
Articolo 7595 765
Da installare nell'isolamento termico o nella lamiera anteriore
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988
Componenti:
■ Valvola d'intercettazione
■ Valvola di ritegno e attacchi prova
■ Attacchi allacciamento manometro
■ Valvola di sicurezza a membrana
– 10 bar (1 MPa)
– DN 15, fino a 200 l di capacità
Articolo 7219 722
– DN 20, fino a 300 l di capacità
Articolo 7180 662
5517 703 IT
Per Vitocell 100-W inferiore
– 10 bar (1 MPa), DN 15, versione angolare
Articolo 7180 097
Kit di scarico
Articolo 7459 591
VITODENS
VIESMANN
29
Accessori per l'installazione Vitodens 100-W (continua)
Kit di scarico con sifone e rondella. Per l'allacciamento delle tubazioni
di scarico delle valvole di sicurezza e dello scarico acqua di condensa.
Attacco scarico G 1
5517 703 IT
4
30
VIESMANN
VITODENS
Accessori per l'installazione Vitodens 111-W
5.1 Montaggio
Accessori di allacciamento
Kit ausiliare per montaggio sopra intonaco
Articolo 7248 405
Componenti:
■ Supporto a parete
■ Croce di montaggio
■ Mensola con rubinetterie
■ Rubinetto di riempimento e di scarico
■ Valvola di sicurezza lato sanitario 10 bar (1 MPa)
■ Rubinetto gas ad angolo G ¾
■ 2 curve G ½ per 16 mm
■ 1 curva G ¾ per 16 mm
■ 2 curve G ¾ per 22 mm
■ Anelli di tenuta
Kit ausiliare per montaggio sotto intonaco
Articolo 7248 399
Componenti:
■ Supporto a parete
■ Croce di montaggio
■ Mensola con rubinetterie
■ Rubinetto di riempimento e di scarico
■ Valvola di sicurezza lato sanitario 10 bar (1 MPa)
■ Rubinetto gas ad angolo G ¾
■ 2 raccordi G ¾ per 18 mm con collegamento filettato
■ 3 raccordi G ½ per 15 mm con collegamento filettato
■ Anelli di tenuta
5
5.2 Coperture rubinetterie
Copertura rubinetterie
Articolo 7435 340
Non utilizzabile in abbinamento al bollitore inferiore
5.3 Impianti di neutralizzazione condensa
5517 703 IT
Dispositivo di neutralizzazione della condensa
Articolo 7252 666
Con granulato di neutralizzazione
VITODENS
VIESMANN
31
Accessori per l'installazione Vitodens 111-W (continua)
310
145
DN 40
Granulato di neutralizzazione
Articolo 9524 670
2 x 1,3 kg
5.4 Varie
Kit di scarico
Articolo 7459 591
Kit di scarico con sifone e rondella. Per l'allacciamento delle tubazioni
di scarico delle valvole di sicurezza e dello scarico acqua di condensa.
Attacco scarico G 1
Kit utensili
Articolo 9537 070
Per manutenzione e assistenza
Valigetta con tutti gli utensili per le operazioni di manutenzione e assistenza:
cacciavite, prolunga e inserti
Adattatore misurazione corrente di ionizzazione
5.5 Sensori
Dispositivo di controllo di CO
Articolo 7499 330
Dispositivo di controllo per lo spegnimento di sicurezza della caldaia
in caso di fuoriuscita di monossido di carbonio.
Montaggio a parete nella zona soffitto in prossimità della caldaia
Impiegabile solo per caldaie con anno di costruzione dal 2004.
Temperatura ambiente ammessa
230 V~
50 Hz
3,5 W
8 A, 230 V~
40 ppm CO
II
IP 20 secondo EN 60529 da
garantire mediante montaggio/inserimento
70 °C
117
Componenti:
■ Scatola con sensore CO integrato, relè e indicazioni per funzionamento e allarme.
■ Elementi di fissaggio.
■ Cavo rete (lunghezza 2,0 m).
■ Cavo di allacciamento relè per lo spegnimento bruciatore (lunghezza 2,0 m).
Dati tecnici
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza assorbita
Carico nominale dell'uscita del relè
Soglia di allarme
Classe di protezione
Tipo di protezione
32
VIESMANN
5517 703 IT
70
45
5
Articolo 7822 883
Per la misurazione della corrente di ionizzazione mediante apparecchiature di misurazione comunemente reperibili in commercio
VITODENS
Indicazioni per la progettazione
6.1 Installazione, montaggio
Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera aperta (caldaie di tipo B)
Tipo B23 e B33
La Vitodens può essere installata in locali, quali negozi di parrucchieri,
tipografie, tintorie, laboratori ecc., dove l'aria può essere contaminata dalla presenza di idrocarburi alogeni.
In caso di dubbi, preghiamo l'utente di contattarci.
Vitodens non va installato in un locale a forte ricaduta di polveri.
Il locale d'installazione deve essere protetto dal gelo e ben aerato.
Prevedere nel locale d'installazione uno scarico per l'acqua di condensa e la linea di sfiato della valvola di sicurezza.
La temperatura ambiente max. dell'impianto non deve superare i
35 °C.
La nostra garanzia non si estende a danni all'apparecchio insorti a
causa della mancata osservanza di queste indicazioni. Rispettare le
normative vigenti.
Locale d'installazione
Ammesso:
■ Installazione allo stesso piano
■ Locali di abitazione con aria ambiente continua
■ Vani accessori con aria ambiente continua (ripostigli, cantine,
ambienti di lavoro ecc.)
■ Vani accessori con aperture sulla parete estera, fino a 35 kW: adduzione/scarico aria 150 cm2 o 2 x 75 cm2 sopra e sotto sulla stessa
parete
■ Soffitte, solo con altezza minima del camino sufficiente secondo la
DIN 18160 – 4 m sopra il punto di introduzione (funzionamento in
depressione).
Non ammesso:
■ Scale e corridoi comuni. Eccezione: case mono e bifamiliari non
troppo alte: spigolo superiore del pavimento nel piano superiore
< 7 m sopra il livello del suolo.
■ Stanze da bagno o WC senza finestre esterne con sfiato in un cavedio
■ Locali in cui vengono immagazzinate sostanze esplosive o facilmente infiammabili
■ Locali sfiatati meccanicamente o mediante singoli pozzi secondo
DIN 18117-1
Attenersi alle normative nazionali vigenti.
Allacciamento lato fumi
Per ulteriori informazioni vedi le indicazioni per la progettazione dei
sistemi scarico fumi per le Vitodens.
Il tratto di collegamento al camino deve essere il più corto possibile.
Installare dunque la Vitodens il più vicino possibile al camino.
Non sono necessarie particolari misure di protezione, né determinate
distanze da oggetti infiammabili, come ad es. mobili, cartonaggi o
simili.
La Vitodens e il sistema scarico fumi non superano in nessun punto la
temperatura di superficie di 85 °C.
Apparecchi d'espulsione aria
In caso di installazione di dispositivi di scarico dell'aria all'esterno
(cappe con tubo di ventilazione, apparecchi d'espulsione aria ecc.)
tenere presente che durante l'aspirazione non si deve creare depressione nel locale caldaia. Infatti azionando questi dispositivi insieme alla
Vitodens, si potrebbe verificare un ritorno di flusso dei gas di scarico.
In questo caso deve essere montato un circuito di blocco.
Dispositivo di sicurezza per il locale d'installazione
I generatori di calore Viessmann sono controllati e omologati secondo
le normative tecniche di sicurezza. Fattori di influenza esterni non prevedibili possono provocare in rarissimi casi la fuga di monossido di
carbonio nocivo alla salute (CO). Per questo motivo consigliamo di
utilizzare un dispositivo di controllo di CO. Questo può essere ordinato
come accessorio a parte (articolo 7499 330).
Avvertenze per l'installazione per funzionamento a camera stagna (caldaie di tipo C)
Tipi C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, C83x o C93x secondo TRGI 2008.
Vitodens può essere installato per funzionamento a camera stagna a
prescindere dal tipo di aerazione e dalle dimensioni del locale d'installazione.
L'installazione è ammessa (ad es.):
■ In locali ad uso abitativo
■ In vani accessori non aerati
■ In armadi (aperti in alto)
■ In nicchie, senza dover tener conto delle distanze di sicurezza dai
componenti infiammabili
■ Nelle soffitte (sottotetti e locali non utilizzati) con conduzione delle
tubazioni di adduzione aria e scarico fumi direttamente sotto il tetto
Il locale d'installazione deve essere protetto dal gelo.
Prevedere nel locale d'installazione uno scarico per l'acqua di condensa e la linea di sfiato della valvola di sicurezza.
Con il funzionamento a camera stagna non sono necessari dispositivi
di blocco con apparecchi d'espulsione aria (cappe con tubo di ventilazione ecc.).
Dispositivo di sicurezza per il locale d'installazione
I generatori di calore Viessmann sono controllati e omologati secondo
le normative tecniche di sicurezza. Fattori di influenza esterni non prevedibili possono provocare in rarissimi casi la fuga di monossido di
carbonio nocivo alla salute (CO). Per questo motivo consigliamo di
utilizzare un dispositivo di controllo di CO. Questo può essere ordinato
come accessorio a parte (articolo 7499 330).
Poiché con il funzionamento a camera stagna il tratto di collegamento
dei gas di scarico viene attraversato dall'aria utilizzata per la combustione (tubo coassiale), non è necessario mantenere particolari
distanze da componenti infiammabili. Per ulteriori informazioni vedi le
indicazioni per la progettazione dei sistemi scarico fumi per le
Vitodens.
5517 703 IT
Funzionamento della Vitodens in ambienti umidi
La Vitodens è omologata per l'installazione in ambienti umidi (ad es.
in bagno o nella doccia).
In caso di installazione della Vitodens in ambienti umidi, rispettare le
zone di sicurezza e le distanze minime dalle pareti previste dalle normative in vigore (vedi anche “Zona di protezione„).
VITODENS
■ Apparecchi a camera stagna:
VIESMANN
33
6
Indicazioni per la progettazione (continua)
– Tipo di protezione IP X4 D protezione contro gli spruzzi d'acqua
– Possono essere montate nella zona di protezione 1, se si esclude
l'eventualità di getti d'acqua (ad es. dovuti a docce idromassaggio).
■ Apparecchi a camera aperta:
Non possono essere installate nella zona di protezione 1 e nella
zona di protezione 2.
Gli impianti elettrici in locali con vasca da bagno o doccia devono
essere installati in modo da non indurre pericolose correnti nel corpo
delle persone.
Secondo le normative VDE 0100, le linee di alimentazione delle utenze
fisse nelle zone 1 e 2 possono essere posate solo verticalmente e
inserite nell'apparecchio dal lato posteriore.
Zona di protezione
60
0
Zo
Zo
na
na
1
0
Zona 2
2250
Zo
na
2
Allacciamento elettrico
Per i lavori di allacciamento alla rete è necessario attenersi alle condizioni di allacciamento dell'azienda erogatrice di energia e alle normative vigenti!
Il cavo di alimentazione deve essere provvisto di fusibili da max.
10 A.
Si consiglia inoltre l'installazione di un dispositivo di protezione a corrente differenziale ad alimentazione universale (classe differenziale B)
per correnti (differenziali) continue che possono essere generate da
mezzi di esercizio ad efficienza energetica.
L'allacciamento rete (230 V~, 50 Hz) deve essere eseguito mediante
un allacciamento fisso.
L'allacciamento dei cavi di alimentazione e degli accessori avviene
direttamente sull'apparecchio, mediante morsetti di allacciamento.
Fare sporgere i cavi nella zona marcata di min. 800 mm dalla parete
(vedi fig.).
6
730
A
100
215
50
B
Vitodens 100-W
5517 703 IT
A Spigolo superiore della Vitodens come punto di riferimento
B Settore per cavi di alimentazione elettrica
34
VIESMANN
VITODENS
90
740
Indicazioni per la progettazione (continua)
70
265
Vitodens 111-W
A Spigolo superiore della Vitodens come punto di riferimento
B Settore per cavi di alimentazione elettrica
Cavi consigliati
NYM 3 G 1,5 mm2
A 2 conduttori min. 0,75mm2
– Cavi rete (anche per accessori)
– Sensore temperatura esterna
– Vitotrol 100, tipo UTDB (230 V)
Interruttore di blocco
Con il funzionamento a camera aperta è necessario utilizzare un
blocco, quando un apparecchio d'espulsione aria (ad es. cappa con
tubo di ventilazione) è a contatto con l'afflusso dell'aria di combustione.
A 4 conduttori 1,5 mm2
oppure
a 3 conduttori 1,5mm2 senza conduttore
giallo/verde
– Vitotrol 100, tipo UTDB-RF (230 V)
– Vitotrol 100, tipo UTA
Questo allacciamento viene attivato con l'interruttore d'impianto.
Se la corrente complessiva dell'impianto supera i 6 A, allacciare direttamente alla rete di alimentazione elettrica uno o più completamenti
mediante un interruttore di rete.
Se l'installazione viene eseguita in ambienti umidi, l'allacciamento alla
rete degli accessori non deve essere effettuato sulla regolazione.
Allacciamento rete accessori
L'allacciamento alla rete degli accessori può avvenire direttamente
sulla regolazione.
Attacco lato gas
5517 703 IT
L'allacciamento del gas deve essere effettuato unicamente da un
installatore qualificato autorizzato dalla competente azienda erogatrice del gas.
Eseguire l'allacciamento gas come da normativa.
Pressione max. di collaudo 150 mbar (15 kPa).
Consigliamo l'installazione di un filtro gas secondo la DIN 3386 nella
tubazione del gas.
Sicurezza termica d'intercettazione gas
Conform. al §4, par. 5 della FeuVo 2008, nelle caldaie a gas o nelle
tubazioni gas è necessario montare dei dispositivi d'intercettazione,
direttamente a monte delle caldaie a gas, che blocchino l'alimentazione del gas in caso di sollecitazione termica esterna superiore ai
100 °C. Al raggiungimento dei 650 °C queste valvole devono interrompere l'alimentazione gas per almeno 30 min. In questo modo si
impedisce la formazione di miscele di gas esplosive in caso d'incendio.
I rubinetti d'intercettazione gas, disponibili come accessori per le
Vitodens, sono provvisti di una sicurezza termica d'intercettazione gas
incorporata.
Tubazione di allacciamento del gas
La tabella seguente ha lo scopo di fornire un quadro approssimativo
delle dimensioni della tubo di allacciamento del gas.
VITODENS
VIESMANN
35
6
Indicazioni per la progettazione (continua)
Le curve di 90° vengono ridotte di 1 m di lunghezza tubo rispetto alla
lunghezza tubo max. possibile.
È consigliabile verificare il calcolo effettuato attenendosi alle norme
nazionali vigenti.
Dimensionamento consigliato del flussostato del gas
Nelle aree di erogazione con HIB inferiore a 8,6 kWh/m3 e caldaie a
gas della categoria I2N si deve rilevare una potenzialità al focolare fittizia. Tale valore fittizio risulta dalla potenzialità al focolare (QNB) della
caldaia a gas moltiplicata per il fattore 1,23 (rapporto HIB 8,6/7,0). Sulla
base di questa potenzialità al focolare fittizia scegliere il flussostato del
gas e dimensionare l'impianto tubazioni come da normativa vigente.
Potenzialità utile Vitodens
kW
19
26
35 (caldaie a gas a condensazione solo per
riscaldamento)
35 (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
Flussostato del gas
metano
GS 4
GS 6
GS 6
GS 10
Il dimensionamento consigliato per il flussostato del gas non dispensa
dal dimensionamento dell'impianto tubazioni.
Distanze minime
Prevedere una zona libera per operazioni di manutenzione, pari a
700 mm, a monte della Vitodens o del bollitore.
A sinistra e a destra della Vitodens non occorre prevedere alcuno
spazio libero per la manutenzione.
Preinstallazione per il montaggio della Vitodens 100-W direttamente alla parete
Montaggio sopra intonaco con kit ausiliare di montaggio
Accessori necessari:
■ In caso di montaggio senza bollitore:
kit ausiliare di montaggio con elementi di fissaggio, rubinetterie e
rubinetto d'intercettazione gas con valvola di sicurezza termica d'intercettazione gas integrata
■ In caso di montaggio con bollitore:
kit ausiliare di montaggio con elementi di fissaggio, rubinetterie e
rubinetto d'intercettazione gas con valvola di sicurezza termica d'intercettazione gas integrata
e
kit di allacciamento per bollitore
5517 703 IT
6
36
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
B
C
D
A
HR
E
GA
HV
SVL/WW
SRL/KW
OK
FF
Nella figura il kit ausiliare di montaggio per Vitodens 100-W, caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
A
B
C
D
E
GA
HR
HV
Vitodens
Kit ausiliare di montaggio
Settore per cavi di alimentazione elettrica
I cavi devono sporgere di circa 800 mm dalla parete.
1800 mm: in abbinamento a bollitore inferiore
1925 mm: si consiglia per tutte le altre varianti
Scarico
Attacco gas Rp ½
Ritorno riscaldamento 22 mm
Mandata riscaldamento 22 mm
KW
Acqua fredda 15 mm (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
OKFF Spigolo superiore pavimento finito
WW Acqua calda 15 mm (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
SRL Ritorno bollitore G ¾ (caldaia a gas a condensazione solo
riscaldamento)
SVL Mandata bollitore G ¾ (caldaia a gas a condensazione solo
riscaldamento)
Montaggio sotto intonaco con accessori di allacciamento
5517 703 IT
Accessori necessari:
■ In caso di montaggio senza bollitore:
accessori di allacciamento con elementi di fissaggio, rubinetterie e
rubinetto d'intercettazione gas con valvola di sicurezza termica d'intercettazione gas integrata
■ In caso di montaggio con bollitore:
accessori di allacciamento con elementi di fissaggio, rubinetterie e
rubinetto d'intercettazione gas con valvola di sicurezza termica d'intercettazione gas integrata
e
kit di allacciamento per bollitore
VITODENS
VIESMANN
37
6
Indicazioni per la progettazione (continua)
C
D
706
B
HR
E
GA
HV
SRL/KW
SVL/WW
714
A
OK
FF
Nella figura gli accessori di allacciamento per Vitodens 100-W, caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
A
B
C
D
KW
Acqua fredda R½ (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
OKFF Spigolo superiore pavimento finito
WW Acqua calda R½ (caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata)
SRL Ritorno bollitore G ¾ (caldaia a gas a condensazione solo
riscaldamento)
SVL Mandata bollitore G ¾ (caldaia a gas a condensazione solo
riscaldamento)
5517 703 IT
6
E
GA
HR
HV
Vitodens
Accessori di allacciamento
Settore per cavi di alimentazione elettrica
I cavi devono sporgere di circa 800 mm dalla parete.
1800 mm: in abbinamento a bollitore inferiore
1925 mm: si consiglia per tutte le altre varianti
Scarico
Attacco gas Rp ½
Ritorno riscaldamento R ¾
Mandata riscaldamento R ¾
38
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
Preinstallazione Vitodens 111-W
Preinstallazione per montaggio sopra intonaco
Accessori richiesti per il montaggio su pareti grezze:
■ Kit ausiliare di montaggio
A
B C
HV
E
HR
GA
SIV
KW
WW
A
B
C
HR
HV
KW
SIV
WW
Ritorno riscaldamento R ¾
Mandata riscaldamento R ¾
Acqua fredda R ½
Valvola di sicurezza lato sanitario
Acqua calda R ½
5517 703 IT
E
GA
Kit ausiliare di montaggio
Posizione Vitodens
Settore per cavi di alimentazione elettrica
I cavi devono sporgere di circa 1300 mm dalla parete.
Scarico
Attacco gas R ½
6
VITODENS
VIESMANN
39
Indicazioni per la progettazione (continua)
Preinstallazione per montaggio sotto intonaco
Accessori richiesti per il montaggio su pareti grezze
■ Kit ausiliare di montaggio
A
B C
HV
E
HR
GA
SIV
KW
WW
6
A
B
C
E
GA
Kit ausiliare di montaggio
Posizione Vitodens
Settore per cavi di alimentazione elettrica.
I cavi devono sporgere di circa 1300 mm dalla parete.
Scarico
Attacco gas R ½
HR
HV
KW
SIV
WW
Ritorno riscaldamento R ¾
Mandata riscaldamento R ¾
Acqua fredda R ½
Valvola di sicurezza lato sanitario
Acqua calda R ½
6.2 Guida alla scelta per la produzione d'acqua calda sanitaria
d'acqua calda integrata o una caldaia a gas a condensazione solo
riscaldamento con apposito bollitore, devono essere presi in considerazione diversi fattori:
■ Fabbisogno di acqua calda, comfort
■ Utilizzo dei diversi punti di erogazione collegati
■ Distanza dei punti di erogazione dalla caldaia
■ Lavori di rimodernamento dell'impianto
■ Ingombro
■ Caratteristiche dell'acqua
5517 703 IT
Le Vitodens sono disponibili nelle seguenti varianti per realizzare la
soluzione giusta per ogni richiesta.
■ Vitodens 100-W
– Come caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento in abbinamento ad apposito bollitore
– Come caldaia a gas a condensazione con produzione diretta d'acqua calda integrata
■ Vitodens 111-W
Con bollitore ad accumulo per acqua sanitaria integrato.
In fase di progettazione di impianti di riscaldamento e di scelta tra l'installazione di una caldaia a gas a condensazione con produzione
40
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
Avvertenza riguardante le caratteristiche dell'acqua
In caso di produzione d'acqua calda sanitaria non è possibile evitare
completamente una precipitazione di calcare sulle superfici dello
scambiatore di calore a piastre. La tendenza alla precipitazione di calcare dipende da diverse condizioni, in primo luogo dalle sostanze
acquose, della portata di acqua riscaldata (consumo acqua calda) e
dalla temperatura acqua calda.
Sebbene la precipitazione di calcare nello scambiatore di calore a piastre sia di solito così ridotta da non compromettere la resa acqua calda,
in caso di aumento del contenuto calcareo dell'acqua non è escluso
che la resa acqua calda possa essere compromessa. Secondo il
DPR 59/2009, in caso di impianti con acqua di riempimento con
durezza >15 °F, è obbligatorio un trattamento chimico di condizionamento per potenze fino a 100 kW.
Tabella di selezione
Fabbisogno di acqua calda, comfort
Utilizzo dei diversi
punti di erogazione
collegati
Distanza del punto
di erogazione dalla
caldaia
Rammodernamento
Ingombro
Possibilità di allacciamento produzione d'acqua calda sanitaria tramite impianto solare
Fabbisogno di acqua calda per un'abitazione
Fabbisogno di acqua calda per una villa monofamiliare
Fabbisogno di acqua calda centrale per una casa plurifamiliare
Fabbisogno di acqua calda decentrata per una casa
plurifamiliare
Un punto di erogazione
Diversi punti di erogazione, non utilizzo contemporaneo
Diversi punti di erogazione, utilizzo contemporaneo
Fino a 7 m (senza tubazione di ricircolo)
Con tubazione di ricircolo
Bollitore presente
Sostituzione di una caldaia con produzione d'acqua calda integrata preesistente
Ingombro ridotto (installazione in una nicchia)
Ingombro sufficiente (locale caldaia)
Allacciamento a bollitori bivalenti
Allacciamento al bollitore integrato
Vitodens 100-W
Caldaia a gas a
condensazione
con produzione
d'acqua calda integrata con scambiatore istantaneo
+
0
Caldaia a gas a
condensazione
solo riscaldamento con apposito
bollitore
Vitodens 111-W
Con bollitore ad
accumulo per acqua sanitaria integrato.
+
+
+
+
–
+
–
+
+
0
+
+
0
+
0
+
–
+
–
+
+
+
+
+
–
–
+
+
–
–
0
+
+
–
–
0
+
+
–
0
+
–
–
6
+ = Consigliabile
0 = Consigliabile con riserva
– = Non consigliabile
Bollitori appositi
Per un'elevata resa d'acqua calda sono disponibili appositi bollitori
nelle versioni:
■ Inferiore (120 o 150 l)
■ Laterale (160, 200 o 300)
Altri bollitori di capacità fino a 1000 l sono disponibili nel colore
vitosilber (argento) e possono essere impiegati ugualmente a seconda
della potenzialità richiesta.
Vitodens 100-W come caldaia a gas a condensazione solo per riscaldamento sono state concepite per la produzione d'acqua calda sanitaria con apposito bollitore. Inoltre nella Vitodens 100-W è integrata
una valvola deviatrice.
Per l'allacciamento del relativo bollitore ordinare sempre il kit di allacciamento del bollitore.
Per i dati tecnici dei bollitori vedi capitolo “Bollitori„.
5517 703 IT
Dimensionamento del bollitore
La capacità del bollitore deve essere scelta in funzione del fabbisogno
di acqua calda.
È possibile tener conto di diverse combinazioni di utenze.
VITODENS
Nel caso in cui vengano combinate utenze dello stesso tipo, non viene
presa in considerazione la combinazione, ma semplicemente la singola utenza.
VIESMANN
41
Indicazioni per la progettazione (continua)
Lo schema consente un dimensionamento approssimativo del bollitore:
Avvertenza
Al posto di una Vitodens 100-W con bollitore 120 l si può installare
anche una Vitodens 111-W.
Abitazione piccola (da 1 a 2 persone)
Abitazione media (da 3 a 4 persone)
Capacità del bollitore in litri
Vasca da
bagno
1600
secondo
DIN 4471
Prelievo in Wh
Quantità prelievo per ogni
uso o capacità utile in litri
Vasca da bagno 1600
secondo DIN 4471
Vasca da bagno 1700
secondo DIN 4471
Vasca di piccole dimensioni
e vasca a sedile
Vasca di dimensioni rilevanti
(1800 × 750 mm)
Cabina doccia con rubinetto miscelatore e soffione
doccia normale
Cabina doccia con 1 soffione e 2 doccette laterali
Lavabo
Bidet
Vasca da
bagno
1700
secondo
DIN 4471
5820
140
6510
160
Vasca di
piccole dimensioni e
vasca a sedile
4890
120
Cabina
doccia con
rubinetto
miscelatore e soffione doccia
normale
8720
1630
200
40
Cabina
doccia con
1 soffione
e 2 doccette laterali
4070
100
700
17
810
20
120
200
120
120
120
120
120
120
120
150/160
120
150/160
120
120
120
120
120
200
120
120
120
120
120
120
120
150/160
120
120
120
120
120
120
120
150/160
120
120
120
120
120
120
Lavabo
Bidet
120
120
120
120
120
120
120
150/160
120
120
120
120
120
120
120
120
120
150/160
120
120
120
120
120
120
150/160
120
120
120
120
200
120
150/160
120
150/160
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
Esempio:
■ Abitazione media con 3 persone
■ Funzionamento di una vasca da bagno 1600 con 140 l di quantità
prelievo
■ Funzionamento contemporaneo di una cabina doccia con rubinetto
miscelatore e soffione doccia normale con 40 l di quantità prelievo
In base alla tabella si ottiene un bollitore in funzione del fabbisogno
secondo DIN 4708 con 120 l di capacità.
Tabella di selezione bollitori
I bollitori contrassegnati da una “-W„ sono disponibili nel colore bianco.
Gli apparecchi contrassegnati da una “-B„ o “-V„ sono disponibili nel
colore vitosilber argento (in grigio nella tabella).
Vitodens 100-W caldaie a gas a condensazione solo per riscaldamento, abbinamento dei bollitori
Campo di potenzialità utile [kW]
Vitocell 100-W (tipo CUG) inferiore
Vitocell 100-W (tipo CVA) laterale
Vitocell 100-V (tipo CVA) laterale
Vitocell 100-W (tipo CVB) laterale, bivalente
Vitocell 100-U (tipo CVUA) laterale, bivalente
Vitocell 100-B (tipo CVB) laterale, bivalente
Abbinamento logico dei bollitori (capacità bollitore in litri)
6,5 - 19,0
6,5 - 26,0
8,8 - 35,0
120
120
120
150
150
150
160
160
160
200
200
200
300
300
300
—
—
500
300
300
300
400
400
400
300
300
300
—
500
500
5517 703 IT
6
Vasca di
dimensioni
rilevanti
(1800 ×
750 mm)
42
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
6.3 Attacchi lato acqua
Attacco lato sanitario
Vitodens 100-W, caldaia a gas con produzione d'acqua calda integrata
Per l'attacco lato sanitario sono disponibili come accessori kit di allacciamento per il montaggio sopra o sotto intonaco. L'acqua sanitaria
viene scaldata direttamente grazie allo scambiatore istantaneo integrato.
In caso di impiego con tubazioni zincate, tenere presente che lo scambiatore istantaneo per produzione acqua calda è uno scambiatore di
calore a piastre in acciaio inossidabile con brasatura in rame (rispettare la norma di flusso).
Negli impianti esistenti (rimodernamento) il pericolo di corrosione elettrolitica è ridotto, poiché nei tubi si è formato uno strato protettivo.
Se si dovesse prelevare l'acqua calda contemporaneamente da più
punti di erogazione, si consiglia l'impiego di un apposito bollitore in
abbinamento alla caldaia a gas a condensazione solo riscaldamento
(vedi Guida alla scelta per la produzione d'acqua calda sanitaria).
Allacciamento acqua fredda Vitodens 100-W caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
KW Acqua fredda
WW Acqua calda
B
CD E
A
F
Gruppo di sicurezza
Qualora venisse installata una valvola di ritegno nell'acqua di alimentazione, impiegare una valvola di sicurezza. Smontare inoltre la leva
sulla valvola di intercettazione dell'acqua fredda.
Le valvole di ritegno sono comprese inoltre nei riduttori di pressione e
nelle valvole a flusso libero combinate con valvola di ritegno.
Ammortizzatore per colpi d'ariete
Ø 86
WW KW
GA
HR
115
HV
D
Estremità visibile della tubazione di scarico
Valvola di sicurezza
Valvola di ritegno
Scarico
Valvola d'intercettazione
Acqua fredda
Attacco gas
Ritorno riscaldamento
Mandata riscaldamento
R½"
Se alla stessa rete della Vitodens sono allacciati punti di prelievo in cui
è possibile che si verifichino colpi d'ariete (ad es. rubinetti a passo
rapido, lavatrici o lavastoviglie): installare un ammortizzatore per colpi
d'ariete nelle vicinanze dell'utenza che causa tali colpi (misura consigliata).
5517 703 IT
A
B
C
D
E
F
GA
HR
HV
VITODENS
VIESMANN
43
6
Indicazioni per la progettazione (continua)
Allacciamento acqua fredda dell'apposito bollitore
Esempio:
Bollitore inferiore (120 l o 150 l) con gruppo di sicurezza secondo
norma DIN 1988
O
B
F
G H KE F
FE L
M
F N D
D
C
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988
P
2
1
A
A
B
C
D
E
F
G
H
3
0
4
bar
r
E
Acqua calda
Valvola di sicurezza
Estremità ispezionabile della tubazione di scarico
Acqua fredda
Scarico
Valvola d'intercettazione
Valvola di regolazione portata (montaggio consigliato)
Attacco manometro
Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza è obbligatoria.
Valvola di ritegno
Filtro impurità
Riduttore di pressione DIN 1988-2 edizione dic. 1988
Valvola di ritegno/disconnettore
Fornitura del gruppo di sicurezza compreso tra gli accessori (solo
per bollitori appositi)
P Vaso di espansione a membrana, per acqua sanitaria
Si consiglia di montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo
superiore del bollitore, In questo modo è possibile proteggerla dallo
sporco, dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. Quindi anche
in caso di interventi sulla valvola di sicurezza non è necessario scaricare il bollitore.
Filtro impurità
Secondo la norma DIN 1988-2 è obbligatorio dotare gli impianti provvisti di tubazioni metalliche di un filtro impurità. Se le tubazioni sono in
plastica è raccomandabile, anche secondo DIN 1988, l'installazione di
un filtro impurità, per evitare la penetrazione di sporcizia nell'impianto
per la produzione di acqua sanitaria.
5517 703 IT
6
K
L
M
N
O
44
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
Allacciamento ingresso acqua fredda su bollitori appositi e bollitori ad accumulo della Vitodens 111-W
Esempio:
bollitore inferiore (da 120 o 150 l) con gruppo di sicurezza secondo
DIN 1988
O
B
F
G H KE F
FE L
M
F N D
D
C
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988
P
2
1
A
3
0
4
bar
r
E
A Acqua calda
B Valvola di sicurezza
Per la Vitodens 111-W è compresa nella fornitura del kit ausiliare
di montaggio
C Estremità ispezionabile della tubazione di scarico
D Acqua fredda
E Scarico
F Valvola d'intercettazione
G Valvola di regolazione portata (montaggio consigliato)
H
K
L
M
N
O
Attacco manometro
Valvola di ritegno
Filtro impurità
Riduttore di pressione DIN 1988-2 edizione dic. 1988
Valvola di ritegno/disconnettore
Fornitura del gruppo di sicurezza compreso tra gli accessori (solo
per bollitori appositi)
P Vaso di espansione a membrana, per acqua sanitaria
Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza è obbligatoria.
Si consiglia di montare la valvola di sicurezza al di sopra dello spigolo
superiore del bollitore, in questo modo è possibile proteggerla dallo
sporco, dalle incrostazioni e dalle temperature elevate. Quindi anche
in caso di interventi sulla valvola di sicurezza non è necessario scaricare il bollitore.
Filtro impurità
Secondo la norma DIN 1988-2 è obbligatorio dotare gli impianti provvisti di tubazioni metalliche di un filtro impurità. Se le tubazioni sono in
plastica è raccomandabile, anche secondo DIN 1988, l'installazione di
un filtro impurità, per evitare la penetrazione di sporcizia nell'impianto
per la produzione di acqua sanitaria.
6
5517 703 IT
Ricircolo
Le tubazioni di ricircolo aumentano il comfort dell'acqua calda e ne
riducono il consumo. Questi vantaggi risultano dall'immediata disponibilità dell'acqua calda nell'utenza.
Un cattivo isolamento termico della tubazione di ricircolo può tuttavia
provocare notevoli dispersioni termiche.
Si consiglia di predisporre un ricircolo con isolamento termico adeguato, secondo la normativa per il risparmio energetico, a partire da
una lunghezza della tubazione di 7 m. Secondo la normativa per il
risparmio energetico, la tubazione di ricircolo deve essere provvista,
oltre alla pompa di circolazione e alla valvola di ritegno, di un orologio
programmatore che impedisca il ricircolo durante la notte.
VITODENS
VIESMANN
45
Indicazioni per la progettazione (continua)
Vitodens 100-W
A
A
2
1
3
0
4
bar
r
2
1
3
0
4
bar
r
B
C
C
B
Bollitore laterale
Bollitore inferiore
A Acqua calda
B Acqua fredda
C Ricircolo
A Acqua calda
B Acqua fredda
C Ricircolo
Vitodens 111-W
Non è consigliato l'allacciamento di una tubazione di ricircolo.
Ricircolo in caldaie a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
Si sconsiglia l'allacciamento di tubazioni di ricircolo nelle caldaie a
gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata, per via
del ridotto contenuto d'acqua dello scambiatore di calore a piastre.
Ogni minima dispersione di calore delle tubazioni di ricircolo isolate
termicamente comporta (secondo la normativa per il risparmio energetico) un aumento della frequenza d'inserimento della caldaia a gas
a condensazione con produzione d'acqua calda integrata (integrazione del riscaldamento).
6.4 Attacco condensa
A
A Flessibile di scarico (fornitura Vitodens)
46
VIESMANN
Avvertenza
Fra sifone e dispositivo di neutralizzazione della condensa deve
esserci un dispositivo d'aerazione.
Vitodens 111-W
A
5517 703 IT
6
Posare la tubazione di scarico della condensa in pendenza.
Convogliare l'acqua di condensa dell'impianto gas di scarico insieme
all'acqua di condensa della caldaia nella rete di canalizzazione, direttamente o (se necessario) facendole passare per un dispositivo di
neutralizzazione (accessorio).
Vitodens 100-W
A Flessibile di scarico (fornitura Vitodens)
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
Scarico acqua di condensa e neutralizzazione
Lo scarico dell'acqua di condensa verso la canalizzazione di scarico
deve essere visibile. Deve essere montato in pendenza, provvisto di
sifone dal lato della fognatura e dei dispositivi adatti al prelievo di
campioni.
Se si installa la Vitodens al di sotto del livello di ristagno dell'acqua di
scarico, è necessario montare una pompa di aspirazione dell'acqua di
condensa.
Le pompe di aspirazione dell'acqua di condensa sono disponibili come
accessori.
Poiché il consumo del granulato di neutralizzazione dipende dal modo
operativo dell'impianto, durante il primo anno di esercizio è necessario
rilevarne la quantità necessaria effettuando una serie di controlli. Un
pieno può essere sufficiente per più di un anno.
Dispositivo di neutralizzazione condensa
310
Dispositivo di neutralizzazione condensa
C
DN 40
145
Durante il riscaldamento nella caldaia a condensazione e nel tubo fumi
si forma acqua di condensa con un valore pH compreso tra 4 e 5.
L'acqua di condensa va convogliata in uno scarico.
Lo scarico dell'acqua di condensa verso la canalizzazione di scarico
deve essere visibile.
Deve essere montato in pendenza, provvisto di sifone e dei dispositivi
adatti al prelievo di campioni.
Per lo scarico dell'acqua di condensa utilizzare unicamente materiali
resistenti alla corrosione (ad es. tubo flessibile in fibra).
Non utilizzare materiali zincati o contenenti rame per tubazioni,
raccordi ecc.
Un sifone è collegato allo scarico condensa per evitare la fuoriuscita
di fumi.
In base a normative locali relative alle acque di scarico e/o particolari
condizioni tecniche può risultare necessario l'impiego di modelli diversi
da quelli indicati nei fogli di lavoro suddetti.
Per informazioni sulle normative locali, si consiglia di rivolgersi alle
autorità comunali competenti prima di iniziare i lavori di installazione.
Impianto smaltimento condensa (accessorio)
A
C
A
B
B
A Scarico condensa
B Dispositivo di neutralizzazione condensa
C Aerazione al di sopra del tetto
A Afflusso condensa
B Impianto smaltimento condensa
C Scarico condensa
6
Le Vitodens (se necessario) possono essere fornite con un dispositivo
di neutralizzazione della condensa (accessori) separato. La condensa
prodotta viene scaricata e trattata nel dispositivo di neutralizzazione
(della condensa).
6.5 Integrazione idraulica
5517 703 IT
In generale
Dimensionamento dell'impianto
Le caldaie a condensazione Viessmann possono essere impiegate in
qualsiasi impianto di riscaldamento con pompa (impianto chiuso).
La pompa di circolazione è integrata nella caldaia.
Pressione minima dell'impianto 1,0 bar (0,1 MPa).
Il limite di temperatura acqua di caldaia è di 82 °C.
Al fine di ridurre al minimo le dispersioni di calore per il circuito di
distribuzione, raccomandiamo di dimensionare il circuito di distribuzione del calore per una temperatura max. di mandata pari a 70 °C.
VITODENS
Per soddisfare le direttive della normativa per il risparmio energetico,
occorre utilizzare un cronotermostato (accessori) con funzionamento
a temperatura costante e in funzione delle condizioni atmosferiche. La
regolazione è dotata di un orologio programmatore.
Anticorrosivi chimici
In impianti di riscaldamento a circuito chiuso correttamente installati e
impiegati non si rilevano in genere tracce di corrosione.
Non è pertanto necessario l'impiego di anticorrosivi chimici.
VIESMANN
47
Indicazioni per la progettazione (continua)
Alcune ditte costruttrici di tubazioni in materiale plastico raccomandano tuttavia l'impiego di additivi chimici. In tal caso è consentito utilizzare solo anticorrosivi reperibili presso i negozi specializzati e omologati per caldaie impiegate per la produzione d'acqua calda sanitaria
tramite scambiatori di calore monoparete (scambiatori istantanei o
bollitori).
Attenersi alla norma UNI 8065.
Circuito di riscaldamento
La caldaia può regolare solo un circuito di riscaldamento diretto. Non
è possibile allacciare miscelatori o altre pompe esterne.
Sistemi di tubazioni in plastica per radiatori
In sistemi di tubazioni in plastica per circuiti di riscaldamento con
radiatori si consiglia l'installazione di un termostato di blocco per la
limitazione della temperatura massima.
Centrale di riscaldamento sul tetto
Per l'impiego del generatore di calore in centrali di riscaldamento sul
tetto non occorre una sicurezza per mancanza d'acqua.
I generatori di calore sono dotati di protezione contro la mancanza
d'acqua secondo la EN 12828.
Valvola di sicurezza
Nella Vitodens è integrata una valvola di sicurezza come prevede la
normativa vigente (pressione di taratura 3 bar (0,3 MPa)).
Convogliare, come da normativa europea, la linea di sfiato in un imbuto
di scarico (il kit di scarico è disponibile come accessorio). Nel kit di
scarico è integrato un sifone quale dispositivo antiodore.
Sicurezza per mancanza d'acqua
Secondo la EN 12828, per le caldaie fino a 300 kW non è necessaria
la sicurezza per mancanza d'acqua, se viene garantito che in caso di
mancanza d'acqua la caldaia non superi la temperatura ammessa.
Le caldaie a condensazione Viessmann sono equipaggiate con una
sicurezza per mancanza d'acqua (termostato di protezione). In seguito
ai collaudi effettuati, è stato possibile accertare che il bruciatore si
disinserisce qualora si verifichi una mancanza d'acqua dovuta a perdite nell'impianto di riscaldamento, nel corso del funzionamento del
bruciatore, senza che debbano essere presi ulteriori provvedimenti
supplementari e prima che si verifichi un riscaldamento eccessivo
della caldaia e dell'impianto gas di scarico.
Caratteristiche dell'acqua/protezione antigelo
L'impiego di acqua di riempimento e di rabbocco non adatta o non
trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia.
Per le caratteristiche e la quantità dell'acqua di riscaldamento compresa l'acqua di riempimento e di rabbocco è necessario attenersi alla
direttiva VDI 2035.
■ Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo.
■ Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa
vigente.
Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di
rabbocco
Potenzialità
Contenuto specifico acqua impianto
totale
kW
< 20 l/kW
da ≥ 20 l/kW a ≥ 50 l/kW
< 50 l/kW
≤ 50
≤ 1,5 mol/m3
≤ 1,5 mol/m3
< 0,02 mol/m3
*1
*2
(0,11 °dH)
(8,4 °dH)
(8,4 °dH)
da > 50 a
≤ 1,5 mol/m3
≤ 1,5 mol/m3
< 0,02 mol/m3
≤ 200
(8,4 °dH)
(0,11 °dH)
(8,4 °dH)*2
da > 200 a
≤ 1,5 mol/m3
≤ 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3
≤ 600
(8,4 °dH)
(0,11 °dH)
(0,11 °dH)
> 600
< 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)
(0,11 °dH)
(0,11 °dH)
■ Negli impianti con un contenuto acqua impianto specifico maggiore
di 20 l/kW di potenzialità, applicare per gli impianti a più caldaie la
potenzialità della caldaia più piccola.
■ All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento. L'idoneità del prodotto
congelante deve essere documentata dal produttore, perché l'uso di
un prodotto non compatibile potrebbe avere come conseguenze
danni alle guarnizioni e membrane o l'insorgere di rumori durante il
funzionamento. Viessmann non si assume la responsabilità per
danni diretti e indiretti insorti a causa della mancata osservanza di
queste indicazioni.
Per la progettazione osservare quanto segue:
■ Installare più valvole d'intercettazione distribuite su diversi tratti. In
tal modo non sarà necessario scaricare tutta l'acqua di riscaldamento in caso di riparazioni o di completamento dell'impianto.
■ Per impianti > 50 kW è necessario installare un contatore dell'acqua
per il rilevamento della quantità dell'acqua di riempimento e di rabbocco. Le quantità d'acqua rabboccate e la durezza dell'acqua
vanno documentate.
Avvertenze per il funzionamento:
■ La messa in funzione dell'impianto deve avvenire gradualmente,
cominciando con la potenzialità minima della caldaia a una portata
elevata dell'acqua di riscaldamento. In questo modo si evita la concentrazione locale dei depositi di calcare sulle superfici di scambio
termico del generatore di calore.
■ In caso di lavori di completamento e riparazione svuotare solo i tratti
di rete assolutamente necessari.
■ Se sono necessari provvedimenti lato acqua, anche il primo riempimento dell'impianto di riscaldamento per la messa in funzione deve
avvenire con acqua trattata. Questo vale anche per ogni nuovo
riempimento ad es. dopo riparazioni o completamenti dell'impianto
e per tutte le quantità dell'acqua di rabbocco.
■ I filtri, i filtri pompa o gli altri dispositivi per l'eliminazione dei depositi
di fango o i dispositivi separatori nel circuito acqua di riscaldamento,
dopo la prima installazione o reinstallazione, devono essere più volte
controllati, puliti e azionati. Successivamente queste operazioni
vanno effettuate in base al fabbisogno in funzione del trattamento
dell'acqua (ad es. riduzione della durezza).
Vasi di espansione
Secondo la norma EN 12828 gli impianti di riscaldamento dell'acqua
devono essere dotati di un vaso di espansione.
■ Nella caldaia è montato un vaso di espansione
■ La capacità del vaso di espansione da installare deve essere calcolata in base alla norma EN 12828.
*1
*2
48
Qualora il vaso ad espansione incorporato o fornito come accessorio
non fosse adatto, installare sul posto un altro vaso ad espansione, le
cui dimensioni rispondano ai requisiti richiesti.
5517 703 IT
6
■ L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua
superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es. con un
impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di
riscaldamento (vedi listino prezzi Viessmann Vitoset):
Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di 14,0 °dH.
Se l'impianto non funziona per la produzione di acqua sanitaria la durezza massima è di 11,2 °dH.
VIESMANN
VITODENS
Indicazioni per la progettazione (continua)
6.6 Impiego conforme alla norma
È consentito installare e far funzionare l'apparecchio in modo conforme alle norme solo in sistemi di riscaldamento chiusi a norma
EN 12828 e attenendosi a quanto riportato nelle rispettive istruzioni di
montaggio, di servizio e d'uso. L'apparecchio è previsto esclusivamente per il riscaldamento di acqua che abbia caratteristiche di acqua
potabile.
L'impiego conforme alle norme presuppone che sia stata effettuata
un'installazione permanente in abbinamento a componenti omologati
in modo specifico per l'impianto.
Un altro tipo di impiego diverso da quello previsto deve essere di volta
in volta autorizzato dal costruttore.
Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e comporta
l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche
modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del
sistema di riscaldamento (ad es. la chiusura dei condotti fumi e di
adduzione aria).
Qualsiasi impiego commerciale o industriale che esuli dal riscaldamento di edifici e dalla produzione d'acqua calda sanitaria non è considerato conforme alla norma.
Regolazione
7.1 Regolazione per esercizio a temperatura costante e in funzione delle condizioni climatiche esterne
Struttura e funzioni
Struttura
A
B
2
1
3
0
r
C
D
E
°C
60
4
bar
A
COMFORT
5517 703 IT
r
A Manometro
B Display
C tw Manopola “Temperatura acqua „
D tr Manopola “Temperatura acqua di riscaldamento„ e “Reset„
E Interruttore di rete
Unità di servizio
■ Manopole:
– Funzioni di menù livello Assistenza
– Funzione reset
■ Impostazione di:
– Temperatura acqua calda sanitaria
– Programma d'esercizio (Eco/Comfort)
– Curve di riscaldamento (scostamento parallelo)
– Codifiche
■ Segnalazione sul display di:
– Temperatura acqua di caldaia
– Temperatura acqua calda
– Dati di esercizio
– Dati di diagnosi
– Segnalazioni di guasto
■ Ottimizzatore delle pompe circuito di riscaldamento e spegnimento
del bruciatore in funzione del fabbisogno
■ Dispositivo antibloccaggio pompa
■ Protezione antigelo dell'impianto di riscaldamento (in abbinamento
a sensore temperatura esterna)
■ Sistema diagnosi integrato
■ Regolazione temperatura bollitore con dispositivo di precedenza
Funzioni
■ In abbinamento a sensore temperatura esterna e cronotermostato
(accessori) od orologio programmatore esterno:
Regolazione della temperatura acqua di caldaia e/o della temperatura di mandata in funzione delle condizioni climatiche esterne
■ Regolazione di un circuito di riscaldamento senza miscelatore
■ Limitazione elettronica della temperatura massima e minima (predefinite)
VITODENS
Caratteristica di regolazione
Comportamento proporzionale con uscita modulante
7
Orologio programmatore
Le fasce orarie non sono impostabili sulla regolazione.
Per l'esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne e per
l'impostazione delle fasce orarie è necessari un cronotermostato
(accessori).
Impostazione dei programmi d'esercizio
Per tutti i programmi d'esercizio è attiva la protezione antigelo (vedi
protezione antigelo) dell'impianto di riscaldamento.
È possibile impostare i seguenti programmi di esercizio:
■ Riscaldamento e acqua calda
■ Solo acqua calda
■ Programma spegnimento
VIESMANN
49
Regolazione (continua)
Protezione antigelo
Con sensore temperatura esterna
■ La protezione antigelo viene inserita quanto la temperatura esterna
scende al di sotto di circa +5 °C.
Con la protezione antigelo la pompa circuito di riscaldamento viene
inserita e l'acqua di caldaia viene mantenuta ad una temperatura
minima di circa 20 °C.
Il bollitore viene riscaldato fino a circa 20 °C.
■ La protezione antigelo viene disinserita quanto la temperatura
esterna sale al di sopra di circa +5 °C.
Senza sensore temperatura esterna
Solo protezione antigelo caldaia.
Taratura delle curve riscaldamento (scostamento)
In caso di esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne si
regola la temperatura acqua di caldaia (= temperatura di mandata del
circuiti di riscaldamento senza miscelatore) in funzione della temperatura esterna.
La temperatura di mandata necessaria al raggiungimento di una determinata temperatura ambiente dipende dall'impianto di riscaldamento
e dall'isolamento termico dell'edificio da riscaldare.
Mediante la taratura delle curve di riscaldamento, la temperatura
acqua di caldaia e la temperatura di mandata vengono adattate a queste condizioni.
Curve di riscaldamento:
■ La temperatura acqua di caldaia è limitata verso l'alto dal termostato
di blocco.
■ La temperatura di mandata non può superare la temperatura acqua
di caldaia.
Temp. acqua di caldaia o
di mandata in °C
7
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
Temperatura ambiente ammessa
– funzionamento
– deposito e trasporto
da 0 a +130 °C
da –20 a +70°C
Vitodens 100-W: Sensore temperatura bollitore
Stato di fornitura kit di allacciamento:
■ Kit di allacciamento per bollitore inferiore (120 o 150 l) (accessori)
■ Kit di allacciamento per bollitore laterale (da 160 a 300 l) o altri bollitori (accessori)
Dati tecnici
Lunghezza del cavo
3,75 m, provvisto di spina ad
innesto
IP 32
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa
– Funzionamento
– Deposito e trasporto
da 0 a +90 °C
da –20 a +70 °C
Vitodens 111-W: Sensore temperatura bollitore e sensore temperatura di erogazione
I sensori sono collegati alla regolazione e incorporati nella caldaia o
nel bollitore.
G
80
Sensore temperatura caldaia
Il sensore temperatura caldaia è collegato alla regolazione e incorporato nella caldaia.
Dati tecnici
Tipo di sensore
Funzionamento estivo
Il bruciatore viene messo in funzione solo se il bollitore deve essere
riscaldato oppure se ha luogo un prelievo con una caldaia a gas a
condensazione con produzione d'acqua calda integrata.
90
Impostazione manopola “tr„
A =1
B =2
C =3
D =4
E = Stato di fornitura
F =5
G =6
F
70
Dati tecnici
Tipo di protezione
Tipo di sensore
E
D
60
C
50
Temperatura ambiente ammessa
– Durante il funzionamento
– Durante il deposito e il trasporto
B
40
IP 32
Viessmann NTC 10 kΩ a
25 °C
da 0 a +90 °C
da –20 a +70 °C
A
30
20
10
0
20 15
10
5
0
-5
-10 -15 -20
Temperatura esterna in °C
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Classe di protezione
Temperatura ambiente
ammessa
50
VIESMANN
230 V~
50 Hz
6A
I
– Durante il funzionamento
– Durante il deposito e
il trasporto
da 0 a +40 °C
impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da –20 a +65 °C
VITODENS
5517 703 IT
Dati tecnici regolazione
Regolazione (continua)
Taratura termostato di
blocco elettronico (programma riscaldamento)
Campo di taratura della
temperatura acqua calda sanitaria
– Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
– Caldaie a gas a condensazione solo per
riscaldamento
Campo di taratura della
curva di riscaldamento
Inclinazione
Scostamento
Tensione nominale
Frequenza nominale
Corrente nominale
Classe di protezione
Temperatura ambiente
ammessa
– Durante il funzionamento
82 °C (non modificabile)
da 10 a 57 °C
da 10 a 68 °C
0,2 - 3,5
da –13 a 40 K
230 V~
50 Hz
6A
I
– Durante il deposito e
il trasporto
Taratura termostato di
blocco elettronico (programma riscaldamento)
Campo di taratura della
temperatura acqua calda sanitaria
– Vitodens 100-W:
Caldaia a gas a condensazione con produzione d'acqua calda integrata
– Vitodens 100-W:
Caldaie a gas a condensazione solo per
riscaldamento
– Vitodens 111-W
Campo di taratura della
curva di riscaldamento
Inclinazione
Scostamento
da –20 a +65 °C
82 °C (non modificabile)
da 10 a 57 °C
da 10 a 68 °C
da 10 a 63 °C
0,2 - 3,5
da –13 a 40 K
da 0 a +40 °C
impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
7.2 Accessori per la regolazione
Vitotrol 100 RT
Articolo 7141 709
■ Termostato ambiente con uscita d'inserimento (uscita a due punti)
■ Funzionamento con tensione nominale 230 V~
Vitotrol 100, tipo UTA
Termostato ambiente
■ Con uscita d'inserimento
■ Con orologio programmatore analogico
■ Con programma giornaliero regolabile
■ Fasce orarie standard (programmabili individualmente) impostate in
fabbrica
■ Intervallo minimo di commutazione 15 minuti
Il Vitotrol 100 può essere installato nel locale principale su una parete
interna di fronte ai radiatori, ma non su scaffali, nicchie, in prossimità
di porte o di fonti di calore (quali ad es. irraggiamento solare, camino,
televisore ecc.).
Allacciamento alla regolazione:
Cavo a tre conduttori con una sezione del conduttore pari a 1,5 mm2
(senza verde/giallo) per 230 V~.
34
15
0
90
Articolo 7170 149
7
Dati tecnici
Tensione nominale
Carico nominale del contatto
Tipo di protezione
230 V/50 Hz
6(1) A 250 V~
IP 20 secondo EN 60529
da garantire mediante montaggio/inserimento
5517 703 IT
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
da 0 a +40 °C
– durante il deposito e il trasporto
da −20 a +60 °C
Campo di taratura dei valori nominali
per funzionamento a regime normale
e funzionamento a regime ridotto
da 10 a 30 °C
Temperatura ambiente nominale nel
programma spegnimento
6 °C
VITODENS
VIESMANN
51
Regolazione (continua)
Vitotrol 100, tipo UTDB
Articolo Z007 691
Dati tecnici
Tensione nominale
Regolatore di temperatura ambiente
■ Con uscita d'inserimento
■ Con orologio programmatore digitale
■ Con programmazione giornaliera e settimanale
■ Con utilizzo mediante menù:
– 3 programmazioni di fasce orarie preimpostate, regolabili individualmente
– Funzionamento manuale continuo con valore nominale di temperatura ambiente regolabile
– Protezione antigelo
– Programma ferie
■ Con pulsanti per funzione economizzatrice e party
Funzionamento
Temperatura ambiente ammessa
– Funzionamento
– Deposito e trasporto
Campi di taratura
– Temperatura comfort
– Temperatura ridotta
– Temperatura di protezione antigelo
Riserva di carica durante la sostituzione delle batterie
6(1) A, 230 V~
1 mA, 5 V–
IP 20 a norma EN 60529 da
garantire mediante montaggio/inserimento
RS tipo 1B secondo
EN 60730-1
da 0 a +40 °C
da –25 a +65 °C
da 10 a 40 °C
da 10 a 40 °C
5 °C
3 min
130
29
Montaggio nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti
di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore
ecc.).
Funzionamento indipendente dalla rete elettrica
Allacciamento alla regolazione:
Cavo a due conduttori con una sezione del conduttore pari a
0,75 mm2 per 230 V~.
Carico nominale del contatto esente
da potenziale
– max.
– min.
Tipo di protezione
3 V–
2 batterie LR6/AA
80
Completamento esterno H4
Articolo 7197 227
■ Ampliamento degli allacciamenti del Vitotrol 100, tipo UTDB oppure
cronotermostati da 24 V tramite cavo a bassa tensione.
■ Con cavo (lungo 0,5 m) e spina per l'allacciamento alla regolazione
0
13
45
72
7
Dati tecnici
Tensione nominale
Tensione di uscita
Frequenza nominale
Potenza assorbita
Carico 24 V~ (max.)
Classe di protezione
Tipo di protezione
Temperatura ambiente ammessa
– durante il funzionamento
da 0 a +40 °C
impiego in vani d'abitazione e
in locali caldaia (normali condizioni ambientali)
da –20 a +65 °C
5517 703 IT
– durante il deposito e il trasporto
230 V~
24 V~
50 Hz
2,5 W
10 W
I
IP 41
52
VIESMANN
VITODENS
Regolazione (continua)
Vitotrol 100, tipo UTDB-RF2
Articolo Z011 244
Regolatore di temperatura ambiente con radiotrasmettitore integrato
e radioricevitore per l'installazione nel supporto della regolazione
■ Con orologio programmatore digitale
■ Con programmazione giornaliera e settimanale
■ Con utilizzo mediante menù:
– 3 programmazioni di fasce orarie preimpostate, regolabili individualmente
– Funzionamento manuale continuo con valore nominale di temperatura ambiente regolabile
– Protezione antigelo
– Programma ferie
■ Con pulsanti per funzione economizzatrice e party
Montaggio nel locale principale su una parete interna di fronte ai radiatori. Non collocarlo su scaffali, nicchie, in prossimità di porte o di fonti
di calore (quali ad es. irraggiamento solare diretto, camino, televisore
ecc.).
Funzionamento indipendente dalla rete elettrica
Radioricevitore con indicazione dello stato del relè.
Dati tecnici del regolatore di temperatura ambiente
Tensione nominale
3 V–
2 batterie LR6/AA
Frequenza di trasmissione
868 MHz
Potenza di trasmissione
< 10 mW
Portata
ca. 25 - 30 m negli edifici a seconda della struttura
Tipo di protezione
IP 20 a norma EN 60529 da
garantire mediante montaggio/inserimento
Funzionamento
RS tipo 1B secondo
EN 60730-1
Temperatura ambiente ammessa
– Funzionamento
da 0 a +40 °C
– Deposito e trasporto
da –25 a +65 °C
Campi di taratura
– Temperatura comfort
da 10 a 40 °C
– Temperatura ridotta
da 10 a 40 °C
– Temperatura di protezione antigelo 5 °C
Riserva di carica durante la sostituzione delle batterie
3 min
130
29
Radioricevitore
■ Per il montaggio nel supporto della regolazione
■ Con cavo di allacciamento e spina per l'allacciamento alla regolazione
80
Sensore temperatura esterna
Articolo Z006 506
Luogo di montaggio:
■ Parete nord o nord-ovest dell'edificio
■ Ad un'altezza dal suolo compresa tra 2 e 2,5 m, negli edifici a più
piani circa nella metà superiore del 2° piano
Allacciamento:
■ Cavo a 2 conduttori, lunghezza del cavo max. 35 m con una sezione
del conduttore di 1,5 mm2 in rame.
■ Non posare il cavo in prossimità di conduttori alimentati a 230/400
V
Dati tecnici
Tipo di protezione
Tipo di sensore
Temperatura ambiente ammessa per
funzionamento, deposito e trasporto
IP 43 a norma EN 60529 da
garantire mediante montaggio/inserimento
Viessmann NTC 10kΩ a
25 °C
−da 40 a +70 °C
80
7
66
5517 703 IT
41
VITODENS
VIESMANN
53
Regolazione (continua)
Regolatore modulante di temperatura ambiente “Open Therm„
Appendice
8.1 Norme / direttive
Norme e direttive
Le caldaie a gas a condensazione Vitodens di Viessmann corrispondono per tipologia costruttiva e comportamento d'esercizio ai requisiti
della norma EN 297.
Sono dotate di marchio CE.
Possono essere impiegate in impianti chiusi di riscaldamento con temperature massime di mandata (= temperature di sicurezza) fino a
100 °C secondo EN 12828. La temperatura massima di mandata raggiungibile è di ca. 15 K al di sotto della temperatura di sicurezza.
Per la realizzazione e il funzionamento dell'impianto ci si deve attenere
alle norme tecniche stabilite dall'ispettorato per i lavori edili e alle
disposizioni di legge.
Montaggio, allacciamento lato gas e lato fumi, messa in funzione,
allacciamento elettrico e manutenzione/riparazioni generali devono
essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e autorizzato.
L'installazione di una caldaia a condensazione deve essere denunciata presso la competente azienda erogatrice del gas e da essa autorizzata.
In alcune regioni sono necessarie autorizzazioni speciali per il sistema
di scarico fumi e per l'attacco condensa alla rete di canalizzazione
pubblica.
Prima di iniziare i lavori di montaggio, informare il progettista o installatore e l'autorità competente per l'acqua di scarico.
Si consiglia di effettuare la manutenzione ed eventualmente la pulizia
una volta all'anno. In questa occasione va controllato il funzionamento
dell'intero impianto. Rimuovere gli eventuali guasti.
Le caldaie a condensazione possono essere messe in funzione solamente con gli speciali tubi fumi collaudati e omologati dall'ispettorato
per i lavori edili.
Un adeguamento per paesi di destinazione diversi da quelli indicati
sulla targhetta caldaia può essere effettuato solamente da personale
specializzato autorizzato, previa richiesta di omologazione in base alle
relative normative nazionali vigenti.
EnEV
1. BlmSchV
Normativa per il risparmio energetico
1. Normativa per l'attuazione della legge federale che tutela la protezione contro le immissioni (normativa
relativa agli impianti di combustione di piccole e medie dimensioni)
FeuVo
Ordinamento sugli impianti di combustione
DIN 1986
Materiali sistema di deflusso acque piovane
DIN 1988
Impianti di tubazioni per acqua sanitaria in terreni
DIN 4708
Impianti per produzione d'acqua calda centralizzata
DIN 4753
Bollitori e impianti per la produzione di acqua calda sanitaria e industriale
DIN 18160
Camini per uso domestico
DIN 18380
Impianti di riscaldamento e impianti per produzione d'acqua calda centralizzata
DIN 57116
Equipaggiamento elettrico di impianti di combustione
EN 677
Caldaia a gas a condensazione
EN 12828
Sistemi di riscaldamento in edifici - Progettazione di impianti per la produzione di acqua calda sanitaria
EN 12831
Impianti di riscaldamento in edifici - Calcolo del carico termico normalizzato
EN 13384
Sistemi di scarico fumi - Metodi di calcolo delle caratteristiche termiche e fluido dinamiche
DWA-A 251
Acque di condensa da caldaie a condensazione
DVGW G 260
Caratteristiche del gas
DVGW G 600
Specifiche tecniche per l'installazione di impianti a gas (TRGI)
DVGW G 688
Punti di prelievo gas, tecnica della condensazione
DVGW/DVFG
Regole tecniche gas liquido (TRF)
DVGW VP 113
Sistemi di caldaie a gas e tubi fumi
VDI 2035
Direttive per la prevenzione dei danni causati dalla corrosione e dalla formazione di calcare in impianti per
la produzione di acqua calda
VdTÜV 1466
Bollettino caratteristiche dell'acqua
Normative VDE e normative speciali dell'azienda erogatrice di energia elettrica locale.
5517 703 IT
8
Articolo Z007 399
■ Con programma settimanale
■ Con cavo di allacciamento
■ Funzionamento senza batteria (alimentazione elettrica mediante il
generatore di calore)
54
VIESMANN
VITODENS
Indice analitico
A
Accessori
– contacalorie...................................................................................26
– montaggio.....................................................................................26
– per l'installazione..........................................................................28
Allacciamento elettrico.....................................................................34
Ambiente umido...............................................................................33
Ammortizzatore per colpi d'ariete.....................................................43
Anodo per correnti vaganti...............................................................29
Anticorrosivi......................................................................................47
Attacco condensa.............................................................................46
Attacco lato gas................................................................................35
Attacco lato sanitario........................................................................43
Attivazione........................................................................................49
Avvertenze per l'installazione...........................................................33
B
Bollitore............................................................................................41
Bollitore ad accumulo...........................................................40, 44, 45
Bollitore bivalente.............................................................................23
Bollitori inferiori.................................................................................17
Bollitori laterali..................................................................................20
C
Cavi..................................................................................................35
Circuito di blocco..............................................................................33
D
Dimensionamento del bollitore.........................................................41
Dimensionamento dell'impianto.......................................................47
Disattivazione...................................................................................49
Display.............................................................................................49
Display di segnalazione...................................................................49
Dispositivi di sicurezza.....................................................................48
Dispositivo di controllo di CO...............................................28, 32, 33
Dispositivo di neutralizzazione condensa........................................47
Dispositivo di neutralizzazione della condensa..........................27, 31
F
Funzionamento a camera aperta.....................................................33
Funzionamento a camera stagna.....................................................33
G
Granulato di neutralizzazione.....................................................28, 32
Gruppo di sicurezza secondo DIN 1988....................................44, 45
Guida alla scelta per la produzione d'acqua calda sanitaria............40
I
Installazione.....................................................................................36
Installazione su pareti grezze...........................................................36
Integrazione idraulica.......................................................................47
Interruttore di blocco........................................................................35
Interruttore di rete.............................................................................49
K
Kit ausiliare di montaggio.................................................................31
Kit di scarico...............................................................................29, 32
O
Orologio programmatore..................................................................49
P
Pompa di circolazione..................................................................8, 14
Pompa di circolazione ad alta efficienza......................................8, 14
Preinstallazione................................................................................36
Produzione d'acqua calda sanitaria.................................................40
Protezione, zona di..........................................................................34
Protezione antigelo..........................................................................50
R
Regolatore di temperatura ambiente..........................................52, 53
Regolazione in funzione delle condizioni climatiche esterne
– funzioni..........................................................................................49
– programmi d'esercizio...................................................................49
– protezione antigelo........................................................................50
– struttura.........................................................................................49
– unità di servizio.............................................................................49
Regolazione per esercizio in funzione delle condizioni climatiche
esterne.............................................................................................49
Ricircolo...........................................................................................45
S
Scambiatore istantaneo...................................................................43
Segnalazione pressione...................................................................49
Sensore temperatura bollitore..........................................................50
Sensore temperatura caldaia...........................................................50
Sensore temperatura esterna..........................................................53
Sensori temperatura
– sensore temperatura bollitore.......................................................50
– sensore temperatura caldaia........................................................50
– sensore temperatura esterna........................................................53
Sicurezza per mancanza d'acqua....................................................48
Sicurezza termica d'intercettazione gas...........................................35
T
Termostato ambiente...........................................................51, 52, 53
Tipo di protezione.............................................................................33
V
Valvola di sicurezza...................................................................43, 48
Vaso di espansione..........................................................................48
Vitocell 100.......................................................................................17
Vitocell 100-W..................................................................................20
Vitocell 100-W laterale
– perdita di carico lato sanitario...........................................18, 21, 24
Vitocell-W 100..................................................................................23
Vitotrol 100
– UTA...............................................................................................51
– UTDB............................................................................................52
– UTDB-RF......................................................................................53
Z
Zona di protezione...........................................................................34
5517 703 IT
L
Locale d'installazione.......................................................................33
M
Manometro.......................................................................................49
Manopola
– reset..............................................................................................49
– temperatura acqua........................................................................49
– temperatura acqua di riscaldamento.............................................49
Monossido di carbonio.........................................................28, 32, 33
N
Neutralizzazione...............................................................................47
VITODENS
VIESMANN
55
Viessmann S.r.l.
Via Brennero 56
37026 Balconi di Pescantina (VR)
Tel. 045 6768999
Fax 045 6700412
www.viessmann.com
56
VIESMANN
VITODENS
5517 703 IT
Salvo modifiche tecniche!