M O R O K A I S E R s.r.l. Via Pontebbana, 16 33080 Fiume Veneto, Pordenone (ITALY) tel. +39 (0)434 951211 - fax +39 (0)434 957 786 www.morokaiser.it [email protected] LA LINEA THE LINE LA POTENZA DI ASPIRAZIONE THE SUCTION POWER Tornado è un'attrezzatura dotata di una personalità spiccata ed aggressiva, un prodotto assolutamente esclusivo che occupa una posizione di vertice nella gamma delle attrezzature Moro. Si caratterizza per la pulizia delle linee stilistiche e per la particolare forma dei serbatoi laterali a profilo arrotondato che la rendono unica nel panorama delle attrezzature ADR. Tornado è disponibile con tre diversi modelli di decompressore ed è in grado di garantire una potenza di aspirazione che non ha pari tra le macchine della sua categoria. Tornado è una creazione del design Moro. Tornado is an equipment with a strong and aggressive personality, an absolutely exclusive product which occupies a top position in the Moro range. It is characterized by the smooth and stylish lines and by the rounded form of the side water tanks, making it unique in ADR equipments. Tornado is a creation of Moro design LA SICUREZZA THE SAFETY Tornado è una macchina in grado di esprimere delle prestazioni di livello assoluto e nel contempo è idonea ad operare con Rifiuti Pericolosi. Ecco perché nello sviluppo del Tornado è stata considerata prioritaria la tutela della sicurezza in qualsiasi condizione di lavoro. Tornado is a machine able to perform at all levels and at the same time it is suited to operate with Dangerous Waste. That's why while developing the Tornado priority has been given to safety systems used in all working conditions. The safety systems installed on the Tornado provide adequate protection even to less experienced operators. I decompressori a lobi impiegati hanno un alto grado di vuoto e sono dotati di un sistema di raffreddamento ad iniezione d'aria che ne assicura il funzionamento in continuo anche alle alte temperature. Inoltre, questi decompressori, non richiedendo alcuna lubrificazione interna, non comportano emissioni di olio in atmosfera. Il cuore del Tornado, costituito dal gruppo pompe, è inglobato all'interno di un vano chiuso rivestito nella parte interna con materiale fonoassorbente, in modo che la potenza delle pompe si possa esprimere nel pieno rispetto dell'ambiente circostante. Tornado is available in three different models with three different vacuum pumps and can grant a suction power without equal among the equipments of its class. The lobe vacuum pumps used have a high vacuum degree and an air injection cooling system which grants the continuous functioning even at high temperatures. Further, these vacuum pumps do not require any internal lubrication, avoiding oil emission in the atmosphere. The heart of the Tornado, formed by the pumps' group, is encased in a closed box with phonoabsorbant material, enabling the pumps to express their full power in respect of the surroundings. I DECOMPRESSORI A LOBI ROBUSCHI THE ROBUSCHI LOBE VACUUM PUMP Modelli Models Prestazioni massime Max. Performances RBDV 105 4.000 mc/h 93% di vuoto/vacuum RBDV 125 6.000 mc/h 93% di vuoto/vacuum RBDV 145 10.500 mc/h 93% di vuoto/vacuum LE POMPE PER L'ALTA PRESSIONE THE HIGH PRESSURE PUMPS L'impianto di alta pressione del Tornado può essere equipaggiato con cinque pompe a pistoni (Hammelmann e Pratissoli) o con l'inedito trasformatore di pressione D. Kaiser HPT 70. Tornado's high pressure plant can be equipped with five plunger pumps (Hammelmann and Pratissoli) or with the original pressure transformer D. Kaiser HPT 70. Modelli Models IL COMFORT THE COMFORT La silenziosità è un requisito fondamentale per garantire il giusto comfort per l'operatore e un alto standard di qualità all'ambiente di lavoro: Tornado è una macchina appositamente studiata per ridurre al minimo le emissioni di rumore, per rispettare chi lavora e l'ambiente circostante. I livelli di emissione del rumore a 7 m. con Decompressore RBDV 105 a massimo regime e con 85% di vuoto soddisfano i seguenti parametri. (vedi figura a destra) Quiet operation is a fundamental requisite to provide a comfortable and safe environment for the operator. Tornado is a machine specially designed to reduce to a minimum noise emissions, to respect both operators and surrounding areas. The noise emission levels at 7 m. with a Vacuum pump RBDV 105 at maximum speed and with 85% vacuum satisfy the following parameters. (see image on the right) Prestazioni massime Max. Performances Pratissoli mod. MK 55 280 l./min. - 205 bar Pratissoli mod. MKS 50 288 l./min. - 250 bar Pratissoli mod. MKS 55 348 l./min. - 205 bar Hammelmann mod. HDP 146 325 l./min. - 230 bar Hammelmann mod. HDP 196 460 l./min. - 210 bar D. Kaiser mod. HPT 70 500 l./min. - 200 bar ALLESTIMENTI SPECIALI / SPECIAL EQUIPMENTS LA VERSIONE MT-REX (Riciclo) THE MT-REX VERSION (Recycling system) Tutte le versioni Tornado equipaggiate con il trasformatore di pressione D. Kaiser mod. HPT 70 hanno la possibilità di integrare l'impianto di alta pressione con l'esclusivo sistema di riciclo MT-rex, un dispositivo di filtraggio dei fanghi che consente il recupero dell'acqua per la pulizia idrodinamica. Questo impianto permette un'autonomia di lavoro pressoché infinita, annullando i tempi morti e i costi/tempi per l'approvvigionamento dell'acqua. Il sistema di filtrazione dei fanghi inoltre aumenta considerevolmente l'autonomia di carico, riducendo notevolmente anche i costi/tempi per il conferimento del rifiuto. MT-rex è un sistema altamente flessibile che non penalizza la capacità di carico della cisterna su cui viene installato; in questo modo è possibile svolgere con altrettanta efficacia anche quei lavori più semplici che non richiedono l'impiego del riciclo. L'impianto di riciclo di MT-rex, diversamente dai sistemi di riciclo di altro tipo, non richiede una manutenzione laboriosa. All Tornado versions equipped with D. Kaiser mod. HPT 70 pressure transformer have the possibility to integrate the high pressure plant with the exclusive MT-rex recycling system, a sludge filtering device which enables water recovery for hydrodynamic cleaning. This system enables an almost infinite work endurance, minimising idle times and costs/time to supply water. Further, the sludge filtering device increases considerably the loading endurance, greatly reducing also costs/time for waste conveyance. MT-rex is a highly flexible system which does not penalize the tank's loading capacity on which it is installed; it is so possible to carry out with high efficiency simple tasks which do not require the use of the recycling. The MT-rex recycling system, unlike other recycling systems, does not require laborious maintenance. LA VERSIONE ATEX THE ATEX VERSION Tutti i modelli Tornado sono disponibili in versione speciale in grado di rispondere ai requisiti di sicurezza prescritti dalla normativa ATEX, come da Direttiva Europea 94/9/EC. In questa configurazione Tornado viene realizzato secondo specifiche modalità costruttive che la rendono in grado di operare in ambiente potenzialmente esplosivo. L'allestimento ATEX prevede barriere negli impianti elettrici idonee ad annullare i rischi di esplosione, valvole e saracinesche certificate, tubazioni di aspirazione specifiche, dispositivi di messa a terra delle linee e radiocomandi antideflagranti specifici. Le nostre attrezzature Tornado equipaggiate in versione ATEX hanno un grado di protezione II 3 G/D T4 e possono perciò operare in zona 2 o 22. I radiocomandi utilizzati per le attrezzature in configurazione ATEX sono idonei a lavorare in zona 0. All Tornado models are available in special version to meet all safety requirements prescribed by ATEX regulations, as per European Directive 94/9/EC. In this configuration Tornado is realized according to specific construction modalities, making it able to operate in a potentially explosive environment. The ATEX equipment foresees barriers in the electric plants suited to annul explosion's risks, certified valves and gate valves, specific suction hoses, grounding devices and specific anti-deflagrating remote control. Our Tornado equipments in ATEX version have a protection degree II 3 G/D T4 and therefore can operate in zone 2 or 22. The remote controls used for equipments in ATEX configuration are suited to work in zone 0. LA GAMMA TORNADO THE TORNADO RANGE La gamma delle attrezzature Tornado è molto completa ed in grado di soddisfare qualsiasi esigenza di lavoro. The range of Tornado equipments is absolutely complete and can satisfy all work demand. TORNADO 105 3 Equipaggiato con decompressore Robuschi RBDV105 da 4.000 m /h accoppiato alle seguenti pompe ad alta pressione: 3 Equipped with Robuschi RBDV105 - 4.000 m /h vacuum pump paired to following high pressure pumps: Pratissoli MK 55 Pratissoli MKS 50 Pratissoli MKS 55 Hammelmann HDP 146 Hammelmann HDP 196 D. Kaiser HPT 70* TORNADO 125 3 Equipaggiato con decompressore Robuschi RBDV125 da 6.000 m /h accoppiato alle seguenti pompe ad alta pressione: 3 Equipped with Robuschi RBDV125 - 6.000 m /h vacuum pump paired to following high pressure pumps: Pratissoli MK 55 Pratissoli MKS 50 Pratissoli MKS 55 Hammelmann HDP 146 Hammelmann HDP 196 D. Kaiser HPT 70* TORNADO 145 3 Equipaggiato con decompressore Robuschi RBDV145 da 10.500 m /h accoppiato alla pompa ad alta pressione Pratissoli MK 55. 3 Equipped with Robuschi RBDV145 - 10.500 m /h vacuum pump paired to Pratissoli MK 55 high pressure pumps. * Con questa versione è possibile installare l'impianto di riciclo MT-rex * In this version it is possible to install the MT-rex recycling system. Moro Kaiser s.r.l. persegue una politica di continua R&S; pertanto i ns. prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle indicate. Moro Kaiser s.r.l. pursues an ongoing R&D policy, therefore the technical specifications of our products may differ from those indicated. M O R O K A I S E R s.r.l. Via Pontebbana, 16 33080 Fiume Veneto, Pordenone (ITALY) tel. +39 (0)434 951211 - fax +39 (0)434 957 786 www.morokaiser.it [email protected] www.morokaiser.it
© Copyright 2024 ExpyDoc