Geberit PE – la soluzione più che sicura. Il polietilene (PE) è un materiale sintetico particolarmente adatto alla fabbricazione di prodotti per lo scarico dell’acqua. Resistenza, elasticità e versatilità, rendono questo materiale unico e ideale per moltissimi campi d’impiego. Geberit ha maturato una solida e provata esperienza nella produzione di tubi e raccordi in polietilene ad alta densita per la realizzazione di impianti di scarico. Geberit PE resiste alle condizioni più estreme: sbalzi repentini di temperatura, prodotti chimici, solventi e addirittura acque leggermente radioattive. Inoltre, il metodo di lavorazione di questo materiale offre la garanzia di assoluta tenuta anche in caso di sollecitazioni come ad esempio la trazione. 558 20_PE_2012-13.indd 558 10.06.13 15.54 Geberit PE. Linea Sommario 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.2 Informazioni tecniche sul tubo 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.2 Scelta delle componenti 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 3.2 Misure di montaggio 3.3 Istruzione di montaggio 560 560 563 564 564 565 567 567 580 582 559 20_PE_2012-13.indd 559 10.06.13 15.54 Geberit PE Sistema - Descrizione del sistema 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.1.1 Il sistema a prima vista Il sistema Geberit GeberitPE PEèèadatto adattoper perloloscarico scarico Il sistema di di acque lurideeemeteoriche meteoricheininimpianti impianti civili, acque luride civili, induindustriali, dei laboratori chimici e per le striali, dei laboratori chimici e per le installazioni installazioni collettoriinterrate. e condotte interrate. di collettori edi condotte Componenti del sistema Componenti del sistema Tubi Tubi Raccordi Raccordi Fissaggi Collegamenti Collegamenti Fissaggi Isolamenti acustici e termici Isolamenti acustici e termici. Assortimento Geberit PE Isolamento Geberit Isol 560 20_PE_2012-13.indd 560 10.06.13 15.54 Geberit PE Sistema - Descrizione del sistema Caratteristiche dei sistemi in PE Caratteristiche Geberit PE Resistenza all’acqua calda Geberit PE può essere usato negli scarichi dove non esistono sollecitazioni meccaniche fino a temperature di 80°C, sono ammesse temperature di punta di 100°C. Per impianti di scarico industriali con sollecitazioni continue di temperature 80°C sono da chiarire i campi d’impiego interpellando la consulenza tecnica Geberit. Tutti i collegamenti devono essere eseguiti a tenuta stagna in modo inscindibile. Resistenza al gelo Il PE a temperatura ambiente possiede un’alta resistenza agli urti ed è quasi infrangibile. In ambienti con temperature fredde (fino a -40°C) la sua ottima resistenza agli urti permette l’impiego nelle installazioni di scarico di acque luride. Dilatazione Il coefficiente di dilatazione dei tubi PE e Silent-db20 è pari a 0.17mm/m K. Come regola base si considera: una differenza di temperatura di 50°K provoca un aumento di lunghezza del tubo di 1 cm/m (la norma tollera fino a 3 cm/m). Ritorno calorico Il metodo più sicuro per eliminare l’inevitabile accorciamento della misura dei tubi sintetici dopo un processo termico è quello di anticipare l’effetto provvedendo adeguatamente durante la fabbricazione. Questa pratica aumenta la sicurezza delle congiunzioni perché si esclude qualsiasi fuoriuscita del tubo dai bicchieri dei manicotti dovuto all’accorciamento. L’accorciamento dei tubi Geberit dovuto al ritorno termico è al massimo di 1 cm/m (La norma tollera fino a 3 cm/m). Elasticità / Flessibilità La caratteristica della flessibilità è un criterio determinante ove vi sono esigenze costruttive particolari come ad es.: tubi o condotte sottoposti a sollecitazioni meccaniche, pesi, urti, tagli, carichi termici, assestamenti del terreno, vibrazioni dei viadotti, passaggi attraverso giunti di dilatazione delle costruzioni ecc. Materiale per guarnizioni Tutte le guarnizioni dei giunti non saldati sono di caucciù sintetico EPDM. 561 20_PE_2012-13.indd 561 10.06.13 15.54 Geberit PE Sistema - Descrizione del sistema Caratteristiche Geberit PE Proprietà chimiche PE possiede una elevata resistenza agli agenti chimici. Resistenza ai raggi ultravioletti Aggiungendo il 2% ca. di nerofumo, il polietilene è stabilizzato contro l’irradiazione solare ed i raggi ultravioletti per conseguenza i tubi sono protetti contro l’invecchiamento. Diffusione del suono nei sistemi in PE Diffusione del suono Geberit PE Diffusione per via aerea Il suono propagato attraverso l’aria deve essere rinchiuso (incapsulare). Utilizzare Geberit Isol. Diffusione per via strutturale La trasmissione del suono attraverso la struttura può essere eliminata separando le tubazioni dalla costruzione con gli appositi fissaggi disaccoppianti. 562 20_PE_2012-13.indd 562 10.06.13 15.54 Geberit PE Sistema - Informazioni tecniche sul tubo 1.2 Informazioni tecniche sul tubo s L (m) d d di A cm2 dø di LR A s Peso del tubo vuoto Peso del tubo pieno mm mm cm cm2 mm [kg/m] [kg/m]* 30 40 32 40 26 34 500 500 5.3 9 3 3 0.24 0.33 0.77 1.23 379.000.16.0 360.000.16.0 50 50 44 500 15.2 3 0.46 1.98 361.000.16.0 60 63 57 500 25.4 3 0.61 3.15 364.000.16.0 70 90 100 125 150 200 250 300 75 90 110 125 160 200 250 315 69 83 101.4 115.2 147.6 187.6 234.4 295.4 500 500 500 500 500 500 500 500 37.3 54.1 80.7 104.5 171.1 276.4 431.5 685.3 3 3.5 4.3 4.9 6.2 6.2 7.8 9.8 0.73 0.96 1.49 1.90 3.00 3.62 5.48 9.66 4.46 6.37 9.56 12.35 20.11 31.26 48.63 78.19 365.000.16.0 366.000.16.0 367.000.16.0 368.000.16.0 369.000.16.0 370.000.16.0 371.000.16.0 372.000.16.0 DN Art. * Riempito d’acqua 563 20_PE_2012-13.indd 563 10.06.13 15.54 Geberit PE Progettazione - Prescrizioni progettuali 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.1.1 Protezione contro l’umidità Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianti convenzionali Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianto convenzionale Per evitare la formazione di acqua di condensa (trasudazione) ai tubi, si consiglia genePer evitare la attorno formazione di acqua di condensa ralmente un isolamento termico per le condotte (trasudazione) attorno ai tubi, si consiglia genedi acque meteoriche. ralmente un isolamento termico per le condotte di acque meteoriche. Isolamenti Isolamenti per per condotte condotte di di acque acque meteoriche meteoriche (Acqua °C, umidità <60%) (Acquameteorica meteorica00°C,temperatura °C,temperaturad’ambiente d'ambiente<25 < 25 °C, umidità < 60%) 1) Diametro dei tubi Isolamento termico contro la condensa d in mm s = 13 mm 63 13 × 64 75 13 × 76 Tipo1) 90 13 × 89 110 13 × 114 Fonte d'acquisto presso: commercio di isolanti 564 20_PE_2012-13.indd 564 10.06.13 15.54 Geberit PE Progettazione - Scelta delle componenti 2.2 Scelta delle componenti Campo d'impiego dei tubi e raccordi Geberit PE Descrizione Simbolo Scarico Condotta in presper abitazioni sione (pompa di sollevamento)1) Condotte per acque Collettori meteoriche (impianto di fondo convenzionale) Collettori di fondo interrati Tubo Curva 45° Gomito di allacciamento Curva 90° Braga 45° – – – – – – – – – – – – – – – – Braga 88½° Braga sferica – – Riduzione concentrica Riduzione centrica Allacciamenti agli apparecchi – – – – Saldatura di testa a specchio Termomanicotto Raccordi a vite con colletto di fissaggio Raccordo a vite 1/2 565 20_PE_2012-13.indd 565 10.06.13 15.54 Geberit PE Progettazione - Scelta delle componenti Descrizione Manicotto di dilatazione Manicotto d'innesto Pezzo d'ispezione Simbolo Scarico Condotta in presper abitazioni sione (pompa di sollevamento)1) – – Condotte per acque Collettori meteoriche (impianto di fondo convenzionale) – Collettori di fondo interrati – – 2/2 1) – Ø32–Ø160 mm, senza sollecitazione meccanica la pressione interna è di max. 1.5 bar ad una temperatura max. di 30 °C inserimento senza riserve tipo di montaggio vietato 566 20_PE_2012-13.indd 566 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 3.1.1 Fissaggio con braccialetti scorrevoli Montaggio con libera dilatazione Montaggio con libera dilatazione Impiego del manicotto di dilatazione Impiego del manicotto di dilatazione Braccio dilatante Braccio dilatante Braccialetti per punto fisso Braccialetti per punto fisso Braccialettiper perpunto punto fisso I braccialetti fisso determinano i punti I braccialetti punto fisso determinano i punti di bloccaggioper della condotta, essi guidano la per punto fissoessi determinano diI braccialetti bloccaggio della condotta, guidano lai punti tubazione allungata da sollecitazioni termiche in di bloccaggio delladacondotta, essitermiche guidano lail tubazione allungata sollecitazioni direzione del manicotto di dilatazione o versoin tubazione direzione delallungata manicottodadisollecitazioni dilatazione. termiche in braccio dilatante. direzione del manicotto di dilatazione o verso il braccio dilatante. Braccialetti per punto scorrevole Braccialetti per punto fisso Braccialetti per punto fisso Braccialetti per punto fisso Montaggio esecuzione perpunto puntofisso fisso Montaggio ––esecuzione per Braccialetti per punto scorrevole Braccialettiscorrevoli per punto scorrevole possibili I braccialetti impediscono I braccialetti scorrevoli impediscono possibili inflessioni della condotta durante il cambiamento I lunghezza braccialetti scorrevoli impediscono possibili flessioni della causata condotta durante la dilatazione. di da una sollecitazione terinflessioni della condotta il cambiamento Entrambi sostengono il peso delladella tubazione. mica, inoltre sostengono il durante peso tubazione di lunghezza pieno di acqua.causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della tubazione pieno di acqua. Montaggio – esecuzione per punto fisso con fascia termoelettrica con fascia Art. 36x.776.16.1 d termoelettrica 50–160 mm Art. 36x.776.16.1 d 50–160 mm con coppelle metalliche con coppelle Art. 36x.845.00.1 d metalliche 40–160 mm Art. 36x.845.00.1 d 40–160 mm con due manicotti elettrici con due manicotti Art. 36x.771.16.1 d elettrici 40–160 mm o due Art. 36x.771.16.1 termomanicotti d 40–160 mm o due Art. 37x.775.16.1 d termomanicotti 200-315 mm Art. 37x.775.16.1 d 200-315 mm con colletto di fissaggio doppio con colletto di Art. 37x.751.16.1 doppio d fissaggio 200–315 mm Art. 37x.751.16.1 d 200–315 mm 567 20_PE_2012-13.indd 567 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Braccialetto per punto fisso dietro al manicotto di dilatazione I braccialetti sono in acciaio zincato e hanno un attacco filettato da 1/2” per i diametri da 40 a 160 mm e da 1” per i diametri 200-250-315. PF (punto fisso) Braccialetti punto fisso con coppelle da inserire per punti fissi Il tratto di collegamento tra il braccialetto e la soletta dovrà essere, in funzione della sua lunghezza «L», misurata da filo muratura a mezzaria tubo, sufficientemente robusto per sopportare efficacemente la forza di spinta «P», che si sviluppa durante le fasi di dilatazione e contrazione. (vedi tabelle 1 e 2). La forza di spinta «P» viene misurata sul manicotto ed i relativi valori sono indicati nella tabella seguente. Tabella 1 Forza di spinta in esercizio «P» ø Forza di spinta P[N] 50-63 100 75 120 90 200 110 300 125 400 160 700 200 1000 250 1500 315 2200 568 20_PE_2012-13.indd 568 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Nella seguente tabella è indicato il diametro che deve avere la barra filettata di sostegno dei braccialetti, in funzione della lunghezza «L», misurata da filo soletta a mezzaria tubo. Tabella 2 Tubo Geberit PE diametri Distanza soletta/tubo L (cm) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 50/63/75/90 110 125 160 200 barra ø barra ø 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” – ––– 1/2” 1/2”––– 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 1/2” 1/2”1” 1”5/4”11/2” 3/4”1” 1”5/4”11/2” 3/4”1” 5/4” 5/4”11/2” 1/2” 1/2” 3/4” barra barra barra ø ø ø 250 315 barra barra ø ø 1/2” 3/4”1” – 3/4”1” 1”5/4” 3/4”1”5/4” 5/4” 3/4”1” 5/4”11/2”2” 3/4”1” 5/4”11/2”2” 3/4”1” 1”5/4”11/2”2” Formula adottata per la tabella 2: W= L • P δ W = L = P = δ = Modulo di resistenza (cm 3) Distanza soletta/tubo PE [cm] Forza di spinta [N] Sollecitazione mass. ammissibile della barra (2000 Kg/cm2) = 20.000 N/cm2 Piastre di fissaggio dei braccialetti alla muratura Queste piastre sono state dimensionate in base alle sollecitazioni che devono sopportare (forze di spinta P). Le piastre con attacco da 1” a 2” sono fornibili a richiesta. 90 1 /2 " 1/2" - 1" 6 569 20_PE_2012-13.indd 569 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti a soffitto, esecuzione senza canale portante Impiego Impiegodei deimanicotti manicottidi didilatazione, dilatazione,distanza distanzatra trai ibraccialetti braccialettiaasoffitto, soffitto,esecuzione esecuzionesenza senza canale canaleportante portante G G F F RA RA* G G G G RA RA G G G G G G RA RA RA F F RA* max. 6.0 m RA RA* RA RA RA RA Distanza tra i fissaggi max. 6.0 m Distanza tra i fissaggi G Braccialetti scorrevoli Distanza tra i fissaggi F Braccialetti per punto fisso G Braccialetti scorrevoli G scorrevoli F Braccialetti Braccialetti pertra punto fisso RA Distanza i braccialetti RABraccialetti Distanza tra i braccialetti F per punto RA* Distanza fino alfisso manicotto di dilatazione RA*Distanza Distanzatra finoi braccialetti al manicotto di dilatazione RA RA* Distanza fino al manicotto di dilatazione d in mm RA 50 0.8 m d in mm 63 RA 0.8 m 50 75 0.8 m 0.8 m 63 90 0.8 m 0.9 m 75 110 0.8 m 1.1 m 90 125 0.9 m 1.3 m 110 160 1.1 m 1.6 m 125 200 1.3 m 2.0 m 160 250 1.6 m 2.0 m 200 315 2.0 m 2.0 m 250 2.0 m 315 2.0 m RA RA* RA* 0.4 m RA* 0.4 m 0.4 m 0.4 m 0.4 m 0.5 m 0.4 m 0.6 m 0.5 m 0.7 m 0.6 m 0.8 m 0.7 m 1.0 m 0.8 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 570 20_PE_2012-13.indd 570 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con Impiego dei manicotti canale portante di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con canale portante canale portante G G F F B RA RA RA* RA* B BA RA B G G B B B B B B G G BA BA BA BA BA BA BA BA BA RA RA RA max. 6.0 m max. 6.0 m G F G B RA F RA* RA* RA Distanza tra i fissaggi Distanza tra i fissaggi G Braccialetti scorrevoli Distanza tra i fissaggi G Braccialetti scorrevoli F Braccialetti per punto fisso FGBraccialetti per punto fisso Braccialetti scorrevoli B Fascette di fissaggio BF Fascette di fissaggio Braccialetti per punto fisso RA Distanza tra i braccialetti B Distanza Fascettetra di ifissaggio RA braccialetti RA* Distanza fino al manicotto di dilatazione RADistanza Distanza fino tra i al braccialetti RA* manicotto di dilatazione BA Distanza le fascette di fissaggio RA*Distanza fino altra manicotto di dilatazione BA Distanza tra le fascette di fissaggio BA Distanza tra le fascette di fissaggio d in mm d in mm 50 50 63 63 75 75 90 90 110 110 125 125 160 160 200 200 250 250 315 315 RA 1.0 m 1.0 m 1.2 m 1.4 m 1.7 m 1.9 m 2.4 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m RA 1.0 m 1.0 m 1.2 m 1.4 m 1.7 m 1.9 m 2.4 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m RA* 0.5 m 0.5 m 0.6 m 0.7 m 0.9 m 1.0 m 1.2 m 1.5 m 1.5 m 1.5 m RA* 0.5 m 0.5 m 0.6 m 0.7 m 0.9 m 1.0 m 1.2 m 1.5 m 1.5 m 1.5 m BA 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m BA 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 0.5 m 571 20_PE_2012-13.indd 571 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti montati sulla parete F F RA RA G G RA RA G G max. max. 6.0 m 6.0 m RA RA G G RA RA F d in mm d in mm 50 50 63 63 75 75 90 90 110 110 125 125 160 160 200 200 250 250 315 315 RA RA 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.0 m 1.2 m 1.2 m 1.4 m 1.4 m 1.7 m 1.7 m 1.9 m 1.9 m 2.4 m 2.4 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m Distanza tra i fissaggi G Braccialetti scorrevoli F Braccialetti per punto fisso RA Distanza tra i braccialetti F Distanza tra i fissaggi Distanza tra i fissaggi G Braccialetti scorrevoli G Braccialetti scorrevoli F Braccialetti per punto fisso F Braccialetti per punto fisso RA Distanza tra i braccialetti RA Distanza tra i braccialetti 572 20_PE_2012-13.indd 572 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Impiego dei manicotti di dilatazione, esecuzione con braccialetti per punto fisso, con Impiego deiscorrevoli manicotti di dilatazione, esecuzione con braccialetti per punto fisso, con braccialetti braccialetti scorrevoli Distanza dal soffitto L (cm) Esecuzione con braccialetti per punto fisso al soffitto Diametro del tubo d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm d 160 mm 10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 20 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 30 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" 40 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 50 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 60 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 5/4" Distanza dal muro L (cm) Esecuzione con braccialetti per punto fisso sulla parete (verticale) Diametro del tubo d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm d 160 mm 10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 20 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 30 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 40 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 50 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 5/4" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1" 5/4" 60 Distanza dal soffitto L (cm) Esecuzione con braccialetti scorrevoli al soffitto Diametro del tubo d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm d 160 mm 10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 20 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 30 M10 M10 M10 M10 M10 M10 1/2" 40 M10 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 50 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2" 60 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Distanza dal muro L (cm) Esecuzione con braccialetti scorrevoli sulla parete (verticale) Diametro del tubo d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm d 160 mm 10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 1/2" 20 M10 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 30 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2" 40 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 50 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 60 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 573 20_PE_2012-13.indd 573 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Impiego del manicotto di dilatazione Impiego del manicotto manicotto di di dilatazione dilatazione Impiego del Impiego del manicotto di dilatazione manicotti dilatazionesono sono daprevedere prevedere IIImanicotti manicotti di di dilatazione dilatazione sonoda da prevedere manicotti dilatazione sono da prevedere ogni 6 m diditubo Iogni ogni 6 m di tubo 6 colonna m di tubo Per la verticalesono sono daprevedere prevedere ogni Perla la verticale Per colonna verticale sonoda da prevedere la colonna verticalesulla sono braga da prevedere manicotti di dilatazione dilatazione sulla di ogni Per manicotti manicotti di dilatazione sullabraga bragadidiogni ogni manicotti di dilatazione sulla braga di ogni piano piano piano Tutti manicotti dilatazionesono sono da bloc piano Tuttiiiimanicotti manicotti di di dilatazione dilatazione Tutti sonoda da bloci con manicotti di dilatazione sono care braccialetti punto fisso. Tutti bloccare con braccialetti punto fissoda bloccare con braccialetti punto fisso. care con braccialetti punto fisso. Esempi di di montaggio montaggio Esempi Esempi di montaggio Esempi di montaggio Montaggio verticale Montaggio verticale Montaggio verticale Montaggio verticale Colonna di di scarico verticale concondotte condotte di racColonna Colonna di scarico scaricoverticale verticalecon con condottedidi racColonna cordo di scarico verticale con condotte di racraccordo. cordo cordo a) La La derivazione della braga incassata nel a) derivazione della bragaincassata incassatanel nel a) La derivazione della braga a) derivazione della braga incassata nel cemento diventa unun punto fisso La cemento diventa punto fisso cemento diventa un punto fisso cemento diventa un punto fisso Esempio A L LG G L G F F F G G G L LG G L G Braccialetto punto fisso Braccialetto punto fisso Braccialetto punto fisso F F F Esempio A Esempio A Esempio A b) Il manicotto di dilatazionebloccato bloccato con un b) con un b) IlIl manicotto manicottodididilatazione dilatazione bloccato con b) un Ilbraccialetto manicotto di dilatazione bloccato diventa un punto fisso. braccialetto diventa punto fissocon un braccialetto diventa ununpunto fisso. braccialetto diventa un punto fisso. Esempio B L LF F L F G G G L LF F L F Esempio B Esempio B Esempio B L Manicotto di dilatazione L L Manicotto Manicottodididilatazione dilatazione L Manicotto di (punto dilatazione F Braccialetto Braccialetto fisso alla costruzione) F costruzione) F Braccialetto(punto (puntofisso fissoalla alla costruzione) F Braccialetto (punto fisso alla costruzione) G Braccialetto Braccialettoscorrevole scorrevole G G Braccialetto scorrevole G Braccialetto scorrevole 574 20_PE_2012-13.indd 574 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Colonna scarico acqua meteorica Colonna di di scarico di di acqua meteorica F G max. 6m G G F Esempio Esempio C C Manicotto di dilatazione L L Manicotto di dilatazione Braccialetto (punto alla costruzione) F F Braccialetto (punto fissofisso alla costruzione) Braccialetto scorrevole GG Braccialetto scorrevole Per ogni lunghezza di sei metri da prevedere Per ogni lunghezza di sei metri vi èvidaè preveun un manicotto di dilatazione. dere manicotto di dilatazione.I manicotti I manicottidi dilatasono sono da bloccare sottosotto con un di zione dilatazione da bloccare conbraccialetto un punto fisso. braccialetto punto fisso. 575 20_PE_2012-13.indd 575 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio 3.1.2 Montaggio rigido con braccialetti per punto fisso Il sistema con montaggio rigido o a punti sistema con rigido sistema conlemontaggio montaggio rigidoooaaepunti punti fissi IlIlfissi vale per condotte orizzontali fissi vale vale per per le le condotte condotte orizzontali orizzontali ee verticali verticali verticali dilatazione) Un montaggio rigido (senza (senzadilatazione) dilatazione) Un Unmontaggio montaggio rigido rigido (senza è èè fino alla dimensione Ø160 mm consigliabile finoalla alladimensione dimensioneØ160 Ø160mm mm consigliabile consigliabile fino con canali Le condotte sono da installarecon coniiicanali canali Le Lecondotte condottesono da installare installare portanti portanti portanti dall'aumento La forza di spinta spinta provocata provocatadall’aumento dall'aumentodi di La Laforza forzadi spinta provocata dalla sollecitazione lunghezza dalla sollecitazione termica viene lunghezza di lunghezza dalla sollecitazionetermica termicaviene sulla oo sulla trasmessa sulla struttura struttura sulla costruzione trasmessa viene trasmessa sulla struttura o costruzione sulla Tutta Tutta la la forza forza di dispinta spinta prevista prevista viene viene assorassorcostruzione dai (braccialetti). bita dai punti fissi fissi (braccialetti). bita Tutta la punti forza di spinta prevista viene assorbita dai punti fissi (braccialetti) Montaggio Montaggio rigido rigido Sistema Sistema di di montaggio montaggio Pluvia* Pluvia* Montaggio Montaggio rigido rigido convenzionale convenzionale Condotta Condotta immersa immersa nel nel calcestruzzo calcestruzzo ** Vedi Vedi capitolo capitolo Scarico Scarico per per tetti. tetti. * Vedi capitolo Scarico per tetti. Braccialetti Braccialetti per per punto puntofisso fisso Braccialetti per punto fisso Montaggio Montaggio –– esecuzione esecuzione per per punto punto fisso fisso Montaggio – esecuzione per punto fisso con con fascia fascia termoelettrica termoelettrica Art. Art. 36x.776.16.1 36x.776.16.1 dd 50–160 50–160 mm mm con con coppelle coppelle metalliche metalliche Art. Art.36x.845.00.1 36x.845.00.1 dd 40–160 40–160 mm mm con con due due termomanitermomanicotti cotti Art. Art. 36x.771.16.1 36x.771.16.1 dd 40–160 40–160 mm mm oo due due manicotti manicottiTermo Termo Art. Art. 37x.775.16.1 37x.775.16.1 dd 200-315 200-315 mm mm con con colletto colletto di di fissaggio fissaggio doppio doppio Art. Art. 37x.751.16.1 37x.751.16.1 dd 200–315 200–315 mm mm 576 20_PE_2012-13.indd 576 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Considerazioni riguardanti il rapporto lunghezza del tubo / forze subentranti Considerazioni riguardanti il rapporto lunghezza del tubo / forze subentranti Considerazioni ilil rapporto del // forze forze subentranti Considerazioni riguardanti rapporto lunghezza del tubo tubo Determinante per riguardanti le forze subentranti non lunghezza è la lunghezza del tubo ma subentranti la superficie del tubo stesso. Determinante per le forze subentranti non è la lunghezza del tubo ma la superficie del tubo stesso. Determinante per forze subentranti non è èla la lunghezza tubo mama la superficie del tubo stesso. Determinante perlele forze subentranti non lunghezza tubo la superficie del tubo stesso. (A) Sviluppo delle forze nelle condotte montate fisse deldel (A) Sviluppo delle forze nelle condotte montate fisse Condotta Superficie del Sbalzo termico ammesso (A) nelle condotte (A) Sviluppo Sviluppo delle forze nelle condotte montate fisse fisse Condotta Superficie delforze Sbalzo termico ammessomontate tubodelle tubo 2 +20 °C fino +90 °C d Condotta in mm Superficie del ca. Sbalzo termico ammesso cm ca.Forza +20 °C +90della °C dilatazione in N d in mm di fino spinta cm2tubo Forza di spinta della dilatazione in N 50d in mm 4.4 1050 ca. +20 °C fino +90 °C cm2 50 4.4 1050Forza di spinta della dilatazione in N 63 5.8 1400 63 50 5.8 4.4 14001050 75 6.8 1700 75 63 6.8 5.8 17001400 90 9.5 2400 90 75 9.5 6.8 24001700 110 14 3500 110 90 125 125 110 160 160 125 200 200 160 250 250 200 315 315 250 14 9.5 18.5 18.514 29.6 29.618.5 37.7 37.729.6 59.5 59.537.7 93.9 93.959.5 35002400 4600 46003500 7400 74004600 9400 94007400 14900 14900 9400 23500 23500 14900 ca. +20 °C fino -20 °C ca.Forza +20 °C -20della °C dilatazione in N di fino spinta Forza di spinta della dilatazione in N 2770 ca. +20 °C fino -20 °C 2770Forza di spinta della dilatazione in N 3650 36502770 4280 42803650 5980 59804280 8820 88205980 11650 11650 8820 18650 18650 11650 23750 23750 18650 37500 37500 23750 59150 59150 37500 Il calcolo si basa: 315 93.9 23500 59150 Il calcolo si basa: Temperatura al montaggio 20 °C, la durata del riscaldamento 20 min., raffreddamento 40 min. Il calcolo si basa: Temperatura albasa: montaggio 20 °C, la durata del riscaldamento 20 min., raffreddamento 40 min. Il calcolo si Temperatura al 20 °C, riscaldamento 2020 min., raffreddamento 40 40 min.min. Temperatura almontaggio montaggio °C,laladurata duratadel del riscaldamento min., raffreddamento Montaggio rigido, fissaggio20convenzionale a punti fissi Montaggio rigido, fissaggio convenzionale a punti fissi Montaggio rigido, fissaggio fissaggio convenzionale aa punti punti fissi Montaggio rigido, Per i montaggi rigidi occorrono convenzionale braccialetti (non prodottifissi da Geberit) per punto fisso rinforzati da Per i montaggi rigidi occorrono braccialetti (non prodotti da Geberit) per fisso rinforzati da saette montate sulla costruzione e devono essere eseguite secondo le punto richieste dalle forze subenPer ii montaggi rigidi occorrono braccialetti (non prodotti dasecondo Geberit) per punto fisso rinforzati da sasaette costruzione devono essere eseguite le richieste dalle forze subenPer montate montaggi rigidi occorrono braccialetti (non prodotti da Geberit) per punto fisso rinforzati da tranti come dasulla tabella (A). Sonoe pure da considerare le forze esercitate sulle viti di fissaggio delle ette montate sulla costruzione e devono essere eseguite secondo le richieste dalle forze tranti come da tabella (A). Sono pure considerare le forze esercitate sulle viti di fissaggio delle saette montate sulla costruzione e da devono essere eseguite secondo le richieste dallesubentranti forze subenpiastre dei braccialetti. come dabraccialetti. tabella (A). Sono dapure considerare le forze esercitate sulle viti disulle fissaggio piastre dei piastre trantidei come da tabella (A).pure Sono da considerare le forze esercitate viti di delle fissaggio delle braccialetti. piastre dei braccialetti. Montaggio rigido con canali portanti, distanze dei fissaggi al soffitto e sulle pareti Montaggio rigido canali portanti, distanze fissaggi al soffitto e sulle pareti Montaggio rigido concon canali portanti, distanze deidei fissaggi al soffitto e sulle pareti Montaggio rigido con canali portanti d in mm RA BA Montaggio rigido con canali sulle pareti BA Montaggio rigido con canali portantiportanti, distanze dei fissaggi d in mm al soffitto e RA Montaggio rigido con BB Fascette per tubi tubi canali portanti Fascette per B G Fascette per tubi scorrevoli G Braccialetti Braccialetti scorrevoli G RA scorrevoli BBraccialetti Fascettedei per tubi Distanza braccialetti RADistanza dei braccialetti RASB dei braccialetti GDistanza Braccialetti scorrevoli tramite muraturadel delcolletto collettodidi SBBloccaggio Bloccaggio tramite muratura SB RA Bloccaggio muratura del colletto di Distanza tramite dei braccialetti fissaggio fissaggio fissaggio SB Bloccaggio tramite muratura del colletto di TT Canale portante Canale portante T 1 Canale portante fissaggio Punto fisso 1 Punto fisso 1 2TPunto fissoportante Canale muratura 2 Punto Punto fisso fisso tramite tramite muratura 2 1Punto fisso tramite muratura Punto fisso 2 Punto fisso tramite muratura 50 d in mm 50 63 63 50 75 75 63 90 90 75 110 110 90 125 125110 160 160125 200 200160 250 250200 315 315250 315 1.0 m 1.0 mRA 1.0 m 1.0 1.0 m m 1.2 m 1.2 1.0 m m 1.4 m 1.4 1.2 m m 1.7 m 1.7 1.4 m m 1.9 m 1.9 1.7 m m 2.4 m 2.4 1.9 m m 3.0 m 3.0 2.4 m m 3.0 m 3.0 3.0 m m 3.0 m 3.0 3.0 m m 0.5 m 0.5 mBA 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 0.5 m 0.5 0.5 m m 3.0 m 0.5 m 577 20_PE_2012-13.indd 577 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Montaggio rigido, distanza dei fissaggi a soffitto, muri senza canali portanti Montaggio rigido, distanza dei fissaggi a soffitto, muri senza canali portanti d in mm RA F F rigido, G distanza G dei fissaggi F Montaggio a soffitto, muri senza canali portanti 50 F F G RA RA RA RA F G F G 63 d in mm 75 50 90 63 110 75 125 90 160 110 200 125 250 160 315 200 RA F F Due punti fissi per ogni spostamento G F F G F RA RA Due punti fissi Distanza tra i fissagggi per ogni spostamento RA RA RA 0.8 m G Braccialetti scorrevoli F Braccialetti per punto fisso RA Distanza dei braccialetti Distanza tra i fissagggi G Braccialetti scorrevoli F Braccialetti per punto fisso RA Distanza dei braccialetti 0.8 m RA 0.8 m 0.8 m 0.9 m 0.8 m 1.1 m 0.8 m 1.3 m 0.9 m 1.6 m 1.1 m 2.0 m 1.3 m 2.0 m 1.6 m 3.0 m 2.0 m 250 2.0 m 315 3.0 m G Montaggio rigido, esecuzioni con braccialetti Esecuzione con braccialetti per punto fisso montati al soffitto (montaggio rigido) Montaggio rigido, esecuzioni con braccialetti Montaggio rigido, esecuzioni con braccialetti Distanza Diametro del tubo dal soffitto L (cm) Distanza dal soffitto L (cm) Utilizzo corretto dei braccialetti di fissaggio Utilizzo corretto dei braccialetti di fissaggio Secondo foro per braccialetto Secondo fisso foro per braccialetto fisso Primo foro per braccialetto Primo foro per scorrevole braccialetto scorrevole Esecuzione braccialetti per punto fissodmontati (montaggio d 50 mm dcon 63 mm d 75 mm d 90 mm 110 mmal soffitto d 125 mm d 160 mm rigido) Diametro del tubo d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm 10 1" 1" 1" 5/4" 20 5/4" 1 1/2" 1 1/2" 2" 30 10 40 20 11"1/2" 2" 5/4" 2" 1 1/2" 2" 1 1/2" 10 30 1/2" 1" 3/4"1" 20 40 3/4" 1" 50 30 60 40 1"2" 1" 2" 2" 1 1/2" 5/4" 1 1/2" 1 1/2" d 160 mm 2" 2" 2" 2" 2" 2"2" 2" 2" Esecuzione con braccialetti per punto fisso montati sulla parete (montag50 2" gio rigido) 60 2" Distanza Diametro del tubo con braccialetti per punto fisso montati sulla parete (montagdal muro Esecuzione d50 mm d63 mm d75 mm d90 mm d110 mm d125 mm d160 mm gio rigido) L (cm) Distanza Diametro del tubo 10 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 5/4" dal muro d50 mm d63 mm d75 mm d90 mm d110 mm d125 mm d160 mm 3/4" 1" 1" 5/4" 5/4" 1 1/2" L20 (cm) 3/4" 5/4" 1"5/4" 1" 2" 1"5/4" 1"5/4" 5/4" 1 1/2" 5/4"2" 1 1/2" 2" 2" 2" 30 50 1" 5/4" 1"5/4" 5/4" 1 1/2" 5/4"2" 40 60 1" 5/4" 5/4" 1 1/2" 5/4" 1 1/2" 1 1/2" 2" 5/4" 2" 2" 50 5/4" delle 5/4" 1 1/2" esecuzioni 2" si possono 2" utilizzare i prodotti correnti in Per la realizzazione sopraccitate commercio. 5/4" 60 1 1/2" 1 1/2" 2" Per la realizzazione delle sopraccitate esecuzioni si possono utilizzare i prodotti correnti in commercio. 578 20_PE_2012-13.indd 578 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Regole di montaggio Condotte immerse nel calcestruzzo Condotte Condotte immerse immerse nel nel calcestruzzo calcestruzzo Condotte immerse nel calcestruzzo Le dilatazioni causate dal riscaldamento ee le le Le Le dilatazioni dilatazioni causate causate dal dal riscaldamento riscaldamento e le Le dilatazionidovute causatealdal riscaldamentodelle e le concontrazioni raffreddamento concontrazioni contrazioni dovute dovute al alraffreddamento raffreddamento delle delle concontrazioni dovute al raffreddamento delle con-dotte dotte di scarico completamente saldate ee dotte dotte di di scarico scarico completamente completamente saldate saldate e diimmerse scarico nel completamente saldate e immerse neldal calcestruzzo vengono assorbite immerse immerse nel nelcalcestruzzo calcestruzzo vengono vengonoassorbite assorbite dal dal calcestruzzo vengono assorbite dal tubo stesso tubo stesso grazie alla grande elasticità del PE. tubo stesso grazie alla grande elasticità del tubo stesso grazie alla grande elasticità del PE. PE. grazie alla grande elasticità del PE. Nelle grossea Nelle Nelle grosse dimensioni le forze subentranti Nelle grosse grossedimensioni dimensioni le le forze forze subentranti subentranti aa dimensioni le dilatazione forze subetranti a causa della dilatacausa della impedita sono notevoli. causa della dilatazione impedita causa della dilatazione impeditasono sono notevoli. notevoli. zione impedita sono notevoli.Queste forze devono Queste forze devono essere sopportate dai racQueste Queste forze forze devono devono essere essere sopportate sopportate dai dai racracessere sopportate dai raccordi perché saranno cordi perché saranno immersi in modo comcordi cordiperché perché saranno saranno immersi immersi in in modo modo comcomimmersi in modoprestare compatto, bisogna prestare patto, bisogna attenzione alle diramapatto, patto, bisogna bisogna prestare prestareattenzione attenzione alle alle diramadiramaattenzione alle diramazioni di diametro ridotto. zioni di diametro ridotto. zioni di diametro ridotto. zioni di diametro ridotto. Diramazioni di piccolo diametro allacciate ad Diramazioni Diramazionidi dipiccolo piccolodiametro diametroallacciate allacciatead ad Diramazioni di piccolo sono diametro allacciate una grossa condotta da assicurare una una grossa grossa condotta condotta sono sono da da assicurare assicurare ad una possibili grossa condotta sono da assicurare contro tranciamenti, sono da prevecontro contropossibili possibili tranciamenti, tranciamenti, sono sono da da prevepreve contro possibili tranciamenti, sonoad daesempio dere mezzi di bloccaggio come dere mezzi di bloccaggio come ad esempio dere mezzi di bloccaggio come ad esempio prevedere mezzi di bloccaggio come adoppure tramite gli appositi colletti di fissaggio tramite tramitegli gliappositi appositicolletti collettidi difissaggio fissaggiooppure oppure esempio tramite gli appositi colletti di mediante manicotti elettrici mediante manicotti elettrici mediante manicotti elettrici fissaggio oppure mediante manicotti elettrici raccordi (braghe, curve ecc.) sono da III raccordi raccordi (braghe, (braghe, curve curve ecc.) ecc.) sono sono da da Iimmergere raccordi (braghe, curve ecc.)nel sono da completamente calcestruzzo immergere completamente nel calcestruzzo immergere completamente nel calcestruzzo immergere completamente nel di calcestruzzo Le giunzioni sono da saldare testa aa specspecLe Le giunzioni giunzioni sono sono da dasaldare saldare di ditesta testa a spec Le giunzioni sono dacon saldare di testa a chio o da eseguire manicotti elettrici chio o da eseguire con manicotti chio o da eseguire con manicotti elettrici elettrici specchio o da eseguire con manicotti tubi eeraccordi raccordi Geberit PE sono da bloccare IIItubi tubie raccordiGeberit GeberitPE PEsono sonoda dabloccare bloccare elettrici nella posizione stabilita fissandoli in modo nella posizione stabilita fissandoli in modo nella posizione stabilita fissandoli in modo Isicuro tubi e con raccordi Geberit fissaggi PE sonosulla da bloccare gli appositi casserasicuro sicuro con con gli gli appositi appositi fissaggi fissaggi sulla sulla casseracassera nella posizione stabilita fissandoli in modo tura. L'installazione deve resistere ai movitura. tura. L'installazione L'installazione deve deve resistere resistere ai ai movimovi sicuro con gli appositi fissaggi sulla menti durante la gettata di calcestruzzo. menti menti durante durante la la gettata gettata di di calcestruzzo. calcestruzzo. casseratura. L’installazione deve resistere ai movimenti durante la gettata di calcestruzzo Posa delle condotte Geberit PE nel Posa Posa delle delle condotte condotte Geberit Geberit PE PE nel nel Posa delle condotte Geberit PE nel calcecalcestruzzo calcestruzzo calcestruzzo struzzo Mai Mai posare manicotti di dilatazione nel calceMaiposare posare iii manicotti manicotti di di dilatazione dilatazione nel nel calcecalceMai posare i manicotti di dilatazione nel calcestruzzo! struzzo! struzzo! struzzo! 2m 2m 2m 1 2 11 22 Posa con manicotto d'innesto eassicurare assicurare con Posa ee con Posa con manicotto d'innesto con Posacon conmanicotto manicottod’innesto d'innesto e assicurare assicurare con ililil ilcolletto colletto di di fissaggio. colletto di fissaggio colletto di fissaggio fissaggio 11 Manicotto Manicotto d'innesto 11 d’innesto Manicotto d'innesto Manicotto d'innesto Colletto 22 di di fissaggio 22 Colletto Colletto di fissaggio Colletto difissaggio fissaggio d'innesto posare calcestruzzo I IImanicotti d’innesto dada posare nelnel calcestruzzo manicotti d'innesto da posare nel calcestruzzo I manicotti manicotti d'innesto da posare nel calcestruzzo sono da assicurare mediante colletti di fissaggio sono mediante colletti di di fissaggio sono da assicurare mediante colletti sonoda daassicurare assicurare mediante colletti difissaggio fissaggio quando lunghezza tubo supera quando lunghezza deldel tubo supera i 2 iim. im. III quando la lunghezza del tubo supera 22 m. m. quandolala la lunghezza del tubo supera i2 manicotti d'innesto sono da ricoprire con nastro manicotti sono dada ricoprire con nastro manicotti d'innesto sono ricoprire con nastro manicottid’innesto d'innesto sono da ricoprire con nastro adesivo, mastice per escludere la adesivo, mastice oo per escludere la peneadesivo, mastice oaltro altro per escludere la peneadesivo, mastice o altro altro per escludere lapenepenetrazione di sporcizia ee acqua acqua di cemento. trazione didi sporcizia e acqua di cemento. trazione sporcizia e di trazione di sporcizia acqua dicemento. cemento. 1 11 4 44 2 22 3 33 2 22 Posa del punto fisso vicino alle curve e Posa del punto fisso vicino alle curve ee braghe braghe Posadel delpunto punto fisso vicino alle curve braghe Posa fisso vicino alle curve e braghe. 1 Tubo con isolamento 1 Tubo con isolamento Tubo con isolamento 11 Tubo con isolamento Manicotto elettrico 22 Manicotto Manicotto elettrico Manicotto elettrico 22 elettrico 3 Braccialetto 3 Braccialetto 3 Braccialetto 3Braccialetto 44 Nipplo Nipplo ½" Nipplo ½" Nipplo 44 ½”½" Le curve braghe delle tubazioni isolate Le curve ele le braghe delle tubazioni isolate ed Lecurve curve e le le braghe delle tubazioni isolate ed ed Le ee braghe delle tubazioni isolate immerse nel calcestruzzo devono essere proimmerse nel calcestruzzo devono essere proimmerse nel calcestruzzo devono essere proed immerse nel calcestruzzo devono essere 11 1 tette possibili tranciamenti. Saranno tette da possibili tranciamenti. Saranno da utiliztette da dada possibili tranciamenti. Saranno da utilizpro-tette possibili tranciamenti. Sarannoda dautilizzare 2 manicotti elettrici con in mezzo il bracciaPosa con manicotto elettrico zare 2 manicotti elettrici con in mezzo il bracciazare 2 manicotti elettrici Posa con manicotto elettrico Posacon conmanicotto manicottoelettrico. elettrico Posa utilizzare 2 manicotti elettricicon conininmezzo mezzoil ilbraccialetto conto della 11 Manicotto Manicotto elettrico letto tenendo conto anche della distanza letto tenendo tenendo conto anche ancheanche della distanza distanza 1 Manicotto elettrico Manicotto elettrico 1 elettrico braccia-letto tenendo conto della distannecessaria, una volta e mezza lo spessore necessaria, una volta e mezza lo spessore spessore zanecessaria, necessaria,una unavolta volta ee mezza mezzalo spessore dell'isolazione. Diramazioni di piccolo diametro allacciate ad dell'isolazione. dell'isolazione.materiale isolante avvolto deve Diramazioni piccolo diametro allacciate Diramazioni di piccolo diametro allacciate ad Diramazioni didi piccolo diametro allacciate ad ad dell’isolazione.Il materiale isolante avvolto deve sorpassare una grossa condotta sono assicurare contro IlIlIl materiale isolante sorpassare materialei manicotti isolante avvolto avvolto deve sorpassare una grossa condotta sono da assicurare contro unagrossa grossacondotta condotta sono da assicurare contro sorpassare una sono dada assicurare contro elettrici.deve In seguito si ap- iii manicotti elettrici. si ilililbracciapossibili tranciamenti, sono da prevedere mezzi manicotti elettrici. In seguito sisi applica applica bracciamanicotti elettrici. In Inseguito seguito applica bracciapossibili tranciamenti, sono prevedere mezzi possibili tranciamenti, sono da prevedere mezzi possibili tranciamenti, sono dada prevedere mezzi di plica il braccia-letto tra i due manicotti elettrici. letto tra i due manicotti elettrici. Per un buon di bloccaggio come ad. esempio tramite colletti letto tra i due manicotti elettrici. Per un letto i due manicottinel elettrici. un buon buon di come ad. tramite colletti dibloccaggio bloccaggio come ad. esempio esempio tramite colletti bloccaggio come ad. esempio tramite colletti di Per untra buon ancoraggio beton,Per occorre ancoraggio nel uno di fissaggio oppure manicotti elettrici. ancoraggio nel beton, occorre avvitare uno ancoraggio nel beton, beton, occorre avvitare uno di oppure con iiimanicotti elettrici. difissaggio fissaggio oppure manicotti elettrici. fissaggio oppure con con icon manicotti elettrici. avvitare uno spezzone dioccorre tubo nelavvitare braccialetto. spezzone di tubo nel braccialetto. spezzone di tubo nel braccialetto. spezzone di tubo nel braccialetto. 579 20_PE_2012-13.indd 579 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Misure di montaggio Attraversamenti delle solette diventano punti Attraversamenti delle Attraversamenti delle solette solette diventano diventano punti fissi fissi punti fissi Un Unpunto puntofisso fissosu suun untubo tubodiritto dirittoimmerso immersonel nelcalcalUn punto fisso su un tubo diritto immerso cestruzzo può essere eseguito medianti i nel cestruzzo può essere eseguito medianti i calcestruzzo può essere eseguito medianti i seguenti seguentiarticoli: articoli: seguenti articoli: Manicotto elettrico elettrico Colletto Manicotto Manicotto elettrico didifissaggio Colletto fissaggio Braga Colletto di fissaggio uguale immersa nel calcestruzzo. Braga uguale immersanel nelcalcestruzzo calcestruzzo. Braga uguale immersa 11 Posa con colletto didifissaggio fissaggio Posa con con colletto colletto di fissaggio. 1 Posa Colletto di fissaggio 1 Colletto Collettodidifissaggio fissaggio 1 11 3.2 Misure di montaggio 3.2.1 Misure X e tabelle per combinazioni inclinate Misurexxxdella della curva curva Misure Misure della curva AccorciamentoKK Accorciamento Accorciamento K Tuttelelecurve curveGeberit Geberit PE PE xxx.055.16.1 xxx.055.16.1 possono Tutte Tutte le curve Geberit PE xxx.055.16.1 possono essereaccorciate accorciate della della misura essere misura “K” "K" al al gambo gambo più più essere accorciate della misura "K" al gambo più lungo. lungo. lungo. Cordone di saldatura S Cordone di saldatura S Cordone saldatura S saldatura corrisponGli aumentidiper cordoni di Gli aumenti per cordoni di saldatura corrisponGli aumenti cordonidei di tubi saldatura corrispondono ca. agliper spessori arrotondati al millidono ca. agli spessori dei tubi arrotondati al millidono superiore. ca. agli spessori dei tubi arrotondati al metro metro superiore. millimetro superiore. Posa della braga uguale nel ugualeimmersa immersanel nel Posa della della braga bragauguale Posa immersa calcecalcestruzzo calcestruzzo struzzo. 1 Braga uguale 1 Braga Bragauguale uguale 1 580 20_PE_2012-13.indd 580 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Misure di montaggio Misure X in cm Misure X in cm d in mm d in mm r = X2 r = X2 32 32 40 40 3.0 3.0 Angolo α Angolo α 90° 3.0 90° 3.0 88½° 2.9 88½° 2.9 87° 2.8 87° 2.8 85° 2.7 85° 2.7 80° 2.5 80° 2.5 75° 2.3 75° 2.3 70° 2.1 70° 2.1 67½° 2.0 67½° 2.0 65° 1.9 65° 1.9 60° 1.7 60° 1.7 55° 1.6 55° 1.6 50° 1.4 50° 1.4 45° 1.2 45° 1.2 40° 1.1 40° 1.1 35° 0.9 35° 0.9 30° 0.8 30° 0.8 25° 0.7 25° 0.7 22½° 0.6 22½° 0.6 20° 0.5 20° 0.5 15° 0.3 15° 0.3 Accorciamento Accorciamento d 32 d 32 Accorciamento K 7.0 Accorciamento K 7.0 Cordone di saldatura Cordone di saldatura d 32 d 32 Cordone di 0.3 Cordone 0.3 saldaturadiS saldatura S 50 50 63 63 75 75 90 90 110 110 125 125 160 160 4.0 4.0 5.0 5.0 7.0 7.0 9.0 9.0 10.0 10.0 11.0 11.0 14.0 14.0 4.0 4.0 3.8 3.8 3.8 3.8 3.7 3.7 3.4 3.4 3.1 3.1 2.8 2.8 2.7 2.7 2.5 2.5 2.3 2.3 2.1 2.1 1.9 1.9 1.7 1.7 1.5 1.5 1.3 1.3 1.1 1.1 0.9 0.9 0.8 0.8 0.7 0.7 0.5 0.5 5.0 5.0 4.9 4.9 4.7 4.7 4.6 4.6 4.2 4.2 3.8 3.8 3.5 3.5 3.4 3.4 3.2 3.2 2.9 2.9 2.6 2.6 2.3 2.3 2.1 2.1 1.8 1.8 1.6 1.6 1.3 1.3 1.1 1.1 1.0 1.0 0.9 0.9 0.7 0.7 7.0 7.0 6.8 6.8 6.6 6.6 6.4 6.4 5.9 5.9 5.4 5.4 4.9 4.9 4.7 4.7 4.5 4.5 4.0 4.0 3.6 3.6 3.3 3.3 2.9 2.9 2.5 2.5 2.2 2.2 1.9 1.9 1.6 1.6 1.4 1.4 1.2 1.2 0.9 0.9 9.0 9.0 8.8 8.8 8.5 8.5 8.2 8.2 7.6 7.6 6.9 6.9 6.3 6.3 6.0 6.0 5.7 5.7 5.2 5.2 4.7 4.7 4.2 4.2 3.7 3.7 3.3 3.3 2.8 2.8 2.4 2.4 2.0 2.0 1.8 1.8 1.6 1.6 1.2 1.2 10.0 10.0 9.7 9.7 9.5 9.5 9.2 9.2 8.4 8.4 7.7 7.7 7.0 7.0 6.7 6.7 6.4 6.4 5.8 5.8 5.2 5.2 4.7 4.7 4.1 4.1 3.6 3.6 3.2 3.2 2.7 2.7 2.2 2.2 2.0 2.0 1.8 1.8 1.3 1.3 11.0 11.0 10.7 10.7 10.4 10.4 10.0 10.0 9.2 9.2 8.5 8.5 7.7 7.7 7.4 7.4 7.0 7.0 6.4 6.4 5.7 5.7 5.1 5.1 4.5 4.5 4.0 4.0 3.5 3.5 3.0 3.0 2.5 2.5 2.2 2.2 2.0 2.0 1.5 1.5 14.0 14.0 13.6 13.6 13.3 13.3 12.8 12.8 11.7 11.7 10.7 10.7 9.8 9.8 9.4 9.4 8.9 8.9 8.1 8.1 7.3 7.3 6.5 6.5 5.8 5.8 5.1 5.1 4.4 4.4 3.8 3.8 3.1 3.1 2.8 2.8 2.5 2.5 1.8 1.8 X X 40 40 12.0 12.0 50 50 14.0 14.0 63 63 16.0 16.0 75 75 14.0 14.0 90 90 15.0 15.0 110 110 17.0 17.0 125 125 9.0 9.0 160 160 6.0 6.0 40 40 0.3 0.3 50 50 0.3 0.3 63 63 0.3 0.3 75 75 0.3 0.3 90 90 0.4 0.4 110 110 0.5 0.5 125 125 0.5 0.5 160 160 0.7 0.7 3.2.2 Braga miscelatrice Sovent Diametro 110 cm - Art. 367.611.16.1 Diametro 110 110 cm cm -- Art. Art. 367.611.16.1 367.611.16.1 Diametro Raccordi alla Braga Sovent Raccordi Braga Sovent Evitare gli alla attacchi simultanei Raccordi alla Braga Sovent 1,6 e 3, 4. Evitare gliattacchi attacchisimultanei simultaneiun 1,6 Se indispensabile eseguire disassamento Evitare gli 1,6 e e3,3,4.4.Se indiSe indispensabile un disassamento verticale dieseguire 10 cm eseguire negli attacchi 4e6 onde di spensabile un disassamento verticale verticale di 10 cm negli 4 e 6 ingorghi. onde evitare ingorghi. 10 cm negli attacchi 4 e 6attacchi onde evitare evitare ingorghi. 1 12 3 42 3 4 5 6 5 6 max. diametro 110 : attacchi 1, 2, 3 max. attacchi4,1,5,2,63 max. diametro diametro 110 75 : :attacchi max. diametro 75 : attacchi 4, 5, 6 581 20_PE_2012-13.indd 581 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Istruzioni di montaggio 3.3 Istruzione di montaggio 3.3.1 Collegamento con il manicotto di dilatazione Geberit PE E = Profondità d'innesto del manicotto di dilatazione con temperature di -10 °C del0manicotto °C +10 +20 °C E =EProfondità d'innesto di°C = Profondità d'innesto del manicotto di E= Profondità d'innesto del manicotto di ddilatazione 40–160 mm 70 mm 80 mm 90 mm 105 mm con temperature di dilatazione con temperature di dilatazione con temperature di -10-10 °C °C °C mm °C mm d 200–315 mm 170 mm0 °C 180 190 205 0 °Cmm+10+10 °C+20+20 °C -10 °C 0 °C +10 °C +20 °C d 40–160 mmmm70 70 mmmm 80 80 mmmm 90 90 mmmm 105105 mmmm d 40–160 Saldare manicotto dilatazione d 1. 40–160 mm il70 mm 80 di mm 90 mm con 105 lo mm d 200–315 mmmm 170170 mmmm180180 mmmm190190 mmmm205205 mmmm d 200–315 specchio, conmm il manicotto elettrico o manid 200–315 mm 170 180 mm 190 mm 205 mm cotto termoelettrico. 1. 1.Saldare il manicotto di di dilatazione con lo lo Saldare ilmanicotto manicotto dilatazione con Saldare di dilatazione dilatazione con lo 1.1. Saldare il ilcon manicotto di con lo specchio, il manicotto elettrico o manispecchio, con ilmanicotto manicotto elettrico o mani specchio, con il elettrico o specchio, con il manicotto elettrico o mani2.cotto L'estremità del tubo deve essere smussata termoelettrico. cotto termoelettrico. cotto manicotto termoelettrico termoelettrico. ad una inclinazione di ca. 15–30°. 2. 2.L'estremità deldel tubo deve essere smussata L'estremità tubo deve essere smussata 2. ad L'estremità del tubodideve essere smussata una inclinazione ca.ca. 15–30°. ad una inclinazione di 15–30°. ad una15 inclinazione di ca. 15–30°. - 30 1515 - 30- 30 15 - 30 4. Segnare la profondità d'innesto secondo la temperatura durante il montaggio. 4. Segnare la profondità d’innesto secondo la 4. 4.Segnare la profondità secondo la la Segnare la profondità d'innesto secondo temperatura durante d'innesto il montaggio 4. temperatura Segnare la profondità secondo la durante il d'innesto montaggio. temperatura durante il montaggio. di 0 C 8cm temperatura durante il montaggio. di 0diC0 C di 0 C 8cm 8cm 8cm 20 0 max. 6 m 20 200 0 20 0max. 6 m max. 6 m max. 6 m di 20 C 10.5cm di 20 C C di 20 di 20 C 10.5cm 10.5cm 10.5cm 20 0 max. 6m 20 200 0 20 0max. 6m max. 6m max. 6m 5. Innestare fino alla marcatura. 6.Innestare Protezione dalla sporcizia 5. 5. fino alla marcatura. fino alla marcatura 5. Innestare Innestare fino alla marcatura. 5. Innestare fino di alladilatazione marcatura.viene fornito con Il manicotto un coperchio di protezione piatto in modo da 6. 6. dalla sporcizia Protezione dalla sporcizia. 3. La parte finale del tubo da introdurre nel 6.Protezione Protezione dalla sporcizia 6. IlProtezione dalla sporcizia l'entrata di malta o altro. Dopo di dilatazione viene fornito con 2. L’estremità del tubo develubrificata essere smussata manicotto Ilescludere manicotto di dilatazione viene fornito con il manicotto deve essere con una Il manicotto di dilatazione viene fornito con Il manicotto didi dilatazione viene fornito con montaggio si protegge la guarnizione dallo un coperchio protezione piatto in modo da una finale inclinazione di ca. 15–30° un modo da sostanza scorrevole. L'introduzione del tubo uncoperchio coperchiodidiprotezione protezionepiatto piattoinin modo 3. 3.Laad parte deldel tubo dada introdurre nel La parte finale tubo introdurre nel unsporco: coperchio di protezione piatto inDopo avvolgendo ad esempio ilmodo manicotto l'entrata di di malta o altro. il da escludere da escludere l’entrata dimalta malta altro. Dopo 3. manicotto Lasarà parte finale del tubolubrificata dafacilitata. introdurre nel così notevolmente escludere l'entrata o oaltro. Dopo il deve essere con una manicotto deve essere lubrificata con una escludere l'entrata malta o altro.fissato Dopo il con bendaggio didifeltro o guarnizione simile con montaggio si protegge la la guarnizione dallo 3. La parte finale del tubo da introdurre nel il montaggio si protegge dallo manicotto deve essere lubrificata con una montaggio si protegge la guarnizione dallo sostanza scorrevole. L'introduzione deldel tubo sostanza scorrevole. L'introduzione tubo montaggio si protegge la guarnizione dallo nastroavvolgendo adesivo. ad esempio ilil manicotto sarà manicotto deve essere lubrificata con sporco: sporco: adad esempio manicotto sostanza scorrevole. L'introduzione deluna tubo sporco:avvolgendo avvolgendo esempio il manicotto così notevolmente facilitata. sarà così notevolmente facilitata. sporco: avvolgendo ad oesempio il manicotto bendaggio dididi feltro fissato con sarà sostanza scorrevole. L’introduzione con con bendaggio feltro osimile fissato con così notevolmente facilitata. del tubo con bendaggio feltro osimile simile fissato con con bendaggio di feltro o simile fissato con adesivo. sarà così notevolmente facilitata nastro nastro adesivo. nastro adesivo. nastro adesivo. 582 20_PE_2012-13.indd 582 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Istruzioni di montaggio 3.3.2 Collegamento per le condotte interrate Un altro altro collegamento collegamentovalido validoper perlelecondotte condotte di di fognatura interrateoltre oltrealla allasaldatura saldaturatesta testa fognatura interrate aa testa o alla alla saldatura saldaturaaamanicotto manicottoelettrico elettricoè èil il manicotto di di dilatazione dilatazioneGeberit. Geberit. In genere generenelle nellefognature fognaturenon nonesistono esistonotempetemperature ratureelevate, elevate,perciò perciònon nonbisogna bisogna tener tener conto di alti sbalzi di alti sbalzitermici termicicome comepotrebbero potrebberoinvece invece esserci negliscarichi scarichiall’interno all’interno fabbricati. esserci negli deidei fabbricati. Per questo questo motivo motivo ee grazie graziealla allanotevole notevoleproprofondità deldel manicotto di di dilatazione, fondità manicotto dilatazione,è èpossibile possibilecollegare tratti di di tubo piùpiù lunghi collegare tratti tubo lunghidel delsolito. solito. Si prega di di osservare: osservare: Si prega I segni segni di diprofondità profonditàd’innesto d’innestoe elalalunghezza lunghezza massima deltubo tuboindicati indicatisul sulmanicotto manicottodidi dilatamassima del zione, non valgono per le condotte di fognatura dilatazione, non valgono per le condotte di interrate, eccezione dei casi di fognatura ad interrate, ad eccezione deipossibili casi di sbalzi termici. possibili sbalzi termici. Lp 4 cm E 4 cm Montaggio del manicotto di dilatazione Montaggio del manicotto di interate: dilatazione nelle nelle condotte di fognature condotte di fognature interate: Introdurre al massimo il tubo smussato segnare Introdurre il tubo smussato segnare ed estrarreal4 massimo cm. ed estrarre 4 cm. 583 20_PE_2012-13.indd 583 10.06.13 15.54 Geberit PE Montaggio - Istruzioni di montaggio 3.3.3 Esecuzione di un collegamento mediante il manicotto Geberit a contrazione Le misure misure dei deipossibili possibiliallacciamenti allacciamenti per tubi entranti vedi la tabella sottostante: Le per tubi Temperatura di contrazione max. 200 °C entranti vedi la tabella sottostante: Le misure dei possibili allacciamenti per tubi entranti vedi la tabella sottostante: IlTemperatura manicotto adicontrazione ermetico se vengono introdotti tubi rotondi e lisci. Temperatura contrazionerimane max. di contrazione max. 200 200 °C °C IlIlmanicotto manicotto aa contrazione contrazione rimane ermetico rimane ermetico se vengono introdotti tubi rotondi e lisci. se vengono introdotti tubi rotondi e lisci Possibile allacciamento Possibile allacciamentod di AB1 AB2 H 50 60 53 - 54 48 - 49 30 d50 di AB1 AB2 H27,5 70 60 - 67 53 - 60 50 60 53 54 48 49 30 50 80 67 - 74 60 - 67 28,5 50 70 60 53 27,5 50 90 80--67 84 73--60 77 30,5 50 80 67 74 60 67 28,5 50 100 90 - 94 83 - 87 31 50 90 80 73 - 77 30,5 63 73 60--84 67 26,5 50 100 90 83 - 87 31 63 80 67--94 74 26,5 63 73 60 26,5 75 80 67--67 74 25 63 80 67 26,5 75 90 80--74 84 73 - 77 24,5 75 80 67 25 75 100 90--74 94 28 75 90 80 73 - 77 24,5 90 110 84--84 98 17 75 100 90 - 94 28 110 125 102 - 111 100 - 109 16 90 110 84 98 17 110 140 102 - 126 100 - 124 18 110 125 102 111 100 109 16 125 150 116 - 136 115 - 134 18 110 140 102 126 100 124 18 160 195 148 - 180 149 - 176 20 125 150 116 115 18 200 230 189--136 212 187--134 220 30 160 195 148 149 20 250 280 236--180 260 234--176 250 30 200 230 189 - 212 187 - 220 30 250 280 allacciamento 236 - 260 234 - 250 piatta 30 AB1 Possibile con guarnizione AB2 Possibile allacciamento con guarnizione tonda AB1 Possibile allacciamento con guarnizione piatta AB2 Possibile allacciamento con guarnizione tonda 1. 1. 1. h 24 h22 24 23 22 23,5 23 24 23,5 20,5 24 19 20,5 19 19 17,5 19 19 17,5 7 19 6 78 68 88 813 813 13 13 h1 6 h1 5,5 65,5 5,5 7 5,5 7 76 77,5 66 7,5 7 69 710 910 10 10 10 10 10 12 10 17 12 17 17 17 K 17 K17 17 17 17 17 17 17 17 14 17 14 14 12 14 12 12 12 12 12 1 1 12 12 2 2 Art. 152.651.16.1 Art. 152.197.16.1 152.651.16.1 152.198.16.1 152.197.16.1 152.652.16.1 152.198.16.1 152.653.16.1 152.652.16.1 152.657.16.1 152.653.16.1 152.658.16.1 152.657.16.1 152.152.16.1 152.658.16.1 152.151.16.1 152.152.16.1 152.661.16.1 152.151.16.1 366.550.16.1 152.661.16.1 367.551.16.1 366.550.16.1 367.550.16.1 367.551.16.1 368.550.16.1 367.550.16.1 369.550.16.1 368.550.16.1 370.550.16.1 369.550.16.1 371.550.16.1 370.550.16.1 371.550.16.1 Posizionare bene il manicotto a contrazione sull'estremità del tubo da collegare, riscaldare lentaPosizionare beneuniforme, il manicotto a contrazione del tubo dail collegare, mente in modo senza mettere a sull’estremità contatto la fiamma con manicotto.riscaldare Posizionare bene il manicotto contrazione del tubo dail collegare, lentamente in modo uniforme, asenza mettere sull'estremità a contatto la fiamma con manicotto riscaldare lentamente in modo uniforme, senza mettere a contatto la fiamma con il manicotto. A partire dal d 125 mm, usare due fiamme. A partire dal d 125 mm, usare due fiamme. h2 h2 h1 h1 584 20_PE_2012-13.indd 584 10.06.13 15.54 585 20_PE_2012-13.indd 585 10.06.13 15.54 Geberit Silent-db20 – Il sistema di scarico insonorizzato dalle elevate prestazioni. I tubi e i raccordi Geberit Silent-db20 si caratterizzano per la loro particolare composizione ottenuta grazie ad una miscela di PE amalgamata con una scelta di fibre minerali. Questa particolare composizione conferisce a tubi e raccordi quella pesantezza e quelle caratteristiche fisiche che consentono al sistema correttamente posato in opera di fornire una prestazione fonoisolante di tutto rispetto. 586 21_Silent-db20_2012-13.indd 586 10.06.13 15.57 Geberit Silent-db20. Linea Sommario 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.2 Informazioni tecniche sul tubo 588 588 591 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.2 Scelta delle componenti 592 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 3.2 Misure di montaggio 3.3 Istruzioni di montaggio 596 592 593 596 604 606 587 21_Silent-db20_2012-13.indd 587 10.06.13 15.57 Geberit Silent-db20 Sistema - Descrizione del sistema 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.1.1 Il sistema a prima vista L’impianto di scarico, a causa della caduta, L’impianto a causa della caduta, dell’urto e di delscarico, deflusso delle acque reflue, si dell’urto e del deflusso dellediacque reflue, si rivela un’importante fonte rumore all’interno rivela fontedatato di rumore all’inter- 1997, degli un’importante edifici. Il D.P.C.M, 5 dicembre no degli edifici. Il D.P.C.M, datato 5 dicembre fissa a 35 dB(A) la soglia massima di rumorosità 1997, fissa a 35 dB(A) la soglia massima di degli impianti tecnologici a funzionamento rumorosità degli impiantinei tecnologici funzionadiscontinuo consentita locali adauso abitativo. mento discontinuo consentita nei locali ad uso abitativo. Per rispondere a queste esigenze, Geberit ha sviluppato Silent-db20, un sistema completo di Per queste esigenze, Geberit per ha tubirispondere e raccordia insonorizzati concepito sviluppato Silent-db20, unnere sistema completo l'evacuazione di acque e grigie neglidieditubi fici. e raccordi insonorizzati concepito per l’evacuazione di acque nere e grigie negli edifici. Componenti Componenti del sistema Tubi Tubi Raccordi Raccordi Fissaggi Collegamenti Collegamenti Fissaggi Isolamenti acustici e termici Guaine disaccoppianti. Silent-db20: le componenti del sistema di scarico Silent-db20: le componenti del sistema di scarico 588 21_Silent-db20_2012-13.indd 588 10.06.13 15.57 Geberit Silent-db20 Sistema - Descrizione del sistema Caratteristiche dei sistemi in Silent-db20 Caratteristiche Geberit Silent-db20 Resistenza all’acqua calda Geberit Silent-db20 è concepito per una temperatura costante di scarico di 60°C. Sono tollerate brevi sollecitazioni con alte temperature provocate da apparecchi domestici nelle tubazioni non in pressione. Resistenza al gelo Condotte di scarico riempite d’acqua sopportano limitatamente il gelo perché rispondono alle sollecitazioni dilatandosi e riprendono la forma iniziale dopo il disgelo. Dilatazione Il coefficiente di dilatazione dei tubi PE e Silent-db20 è pari a 0.17mm/m K. Come regola base si considera: una differenza di temperatura di 50°K provoca un aumento di lunghezza del tubo di 1 cm/m (la norma tollera fino a 3 cm/m). Ritorno calorico Il metodo più sicuro per eliminare l’inevitabile accorciamento della misura dei tubi sintetici dopo un processo termico è quello di anticipare l’effetto provvedendo adeguatamente durante la fabbricazione. Questa pratica aumenta la sicurezza delle congiunzioni perché si esclude qualsiasi fuoriuscita del tubo dai bicchieri dei manicotti dovuto all’accorciamento. L’accorciamento dei tubi Geberit dovuto al ritorno termico è al massimo di 1 cm/m (La norma tollera fino a 3 cm/m). Elasticità / Flessibilità Con l’elevata elasticità della materia sintetica, i tubi del sistema sono particolarmente adatti alla lavorazione a temperature d’ambiente. Materiale per guarnizioni Tutte le guarnizioni dei giunti non saldati sono di caucciù sintetico EPDM. 589 21_Silent-db20_2012-13.indd 589 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Sistema - Descrizione del sistema Caratteristiche Geberit Silent-db20 Proprietà chimiche La materia Silent-db20 possiede una buona proprietà di resistenza chimica “in impianti di scarico di edifici residenziali”. Resistenza ai raggi ultravioletti Aggiungendo il 2% ca. di nerofumo, il polietilene è stabilizzato contro l’irradiazione solare ed i raggi ultravioletti per conseguenza i tubi sono protetti contro l’invecchiamento. Diffusione del suono nei sistemi in Silent-db20 Diffusione del suono Geberit Silent-db20 Diffusione per via aerea La materia Silent-db20 possiede una ottima proprietà di abbattimento fonico che viene ottenuta tramite i forti spessori di tubi e raccordi e con le alette frangi-rumore. Diffusione per via strutturale La trasmissione del suono attraverso la struttura può essere eliminata separando le tubazioni dalla costruzione con gli appositi fissaggi disaccoppianti. 590 21_Silent-db20_2012-13.indd 590 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Sistema - Informazioni tecniche sul tubo 1.2 Informazioni tecniche sul tubo d LR di d DN 70 s A cm2 d ø di LR A s Peso del tubo pieno mm mm cm2 Peso del tubo a vuoto cm mm (kg/m) (kg/m)* 75 68 300 36.1 3.6 1.37 4.97 307.000.14.1 Art. 90 90 79 300 49 5.5 2.48 7.38 308.000.14.1 100 110 98 300 75.4 6 3.33 10.87 310.000.14.1 125 135 123 300 118.7 6 4.13 16.00 312.000.14.1 150 160 146 300 167.4 7 5.82 17.50 315.000.14.1 * Riempito d'acqua 591 21_Silent-db20_2012-13.indd 591 10.06.13 15.58 tubi e raccordi Silent-db20, adatto a rivestire le condotte in Geberit PE preesistenti. Materassino fonoisolante Geberit Isol Guaina in sch disaccoppian Geberit Silent-db20 Progettazione - Prescrizioni progettuali 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.1.1Insonorizzazione Disaccoppiamento contro la trasmissione del rumore Per separare efficacemente il materiale Silent-db20 dalla struttura della costruzione, sono a disposizione i seguenti elementi: Braccialetto Silent-db20 con inserto disaccoppiante Guaina in schiuma disaccoppiante Scelta isolante Scelta del del materiale materiale isolante Isolamento contro Diametro la trasmissione dei tubi diretta del rumore Guaina in schiuma disaccoppiante Isolamento acus missione dir Materassino Gebe d Art. 75 307.921.00.1 356.0 A 90 308.921.00.1 356.0 110 310.921.00.1 356.0 135 312.921.00.1 356.0 Isolamenti termici per condotte di acque 2.1.2 Protezione controconvenzionale l’umidità meteoriche di impianto Isolamenti termici per condotte Per evitare la formazione di acquadidiacque condensa meteoriche di impianti con (trasudazione) attorno aiconvenzionali tubi, si consiglia geneSilent-db20 ralmente un isolamento termico per le condotte di acque meteoriche. Isolamenti per condotte di acque meteoriche asmissione del nto contro la trasmissione del acemente il materiale Silent-db20 la costruzione, sono a disposielementi: ilent-db20 con inserto disac- eriale Silent-db20 sono a disposi- iuma disaccoppiante nserto disac- noltre disponibile un materasonoisolante pari a quello dei ent-db20, adatto a rivestire le rit PE preesistenti. onoisolante Geberit Isol Braccialetto Silent-db20 con inserto disaccoppiante BraccialettoSilent-db20 Silent-db20 con inserto Braccialetto disaccoppiante con inserto disaccoppiante piante e un materasa quello dei to a rivestire le nti. iale isolante berit Isol contro Isolamento la trasmissione diretta del rumore Guaina in schiuma disaccoppiante Art. 0.1 Guaina in schiuma disaccoppiante Guaina in schiuma Materassino disaccoppiante fonoisolante Materassino fonoisolante Geberit Isol Geberit Isol Art. 356.030.00.1 308.921.00.1 356.030.00.1 310.921.00.1 356.030.00.1 312.921.00.1 356.030.00.1 chiuma iante Materassino fonoisolante Geberit Isol Isolamento acustico contro la trasmissione diretta e indiretta 307.921.00.1 contro sione umore 0.1 Guaina in schiuma disaccoppiante Isolamenti per condotte di acque meteoriche (Acqua temperatura d’ambiente (Acqua meteorica meteorica00°C, °C,temperatura d'ambiente <25 %) < 25°C, °C, umidità umidità<60 < 60%) Diametro dei tubi Isolamento termico contro la condensa Tipo1) d in mm s = 13 mm 75 13 × 76 90 13 × 89 110 13 × 114 135 13 × 114 160 13 × 114 1) Fonte d'acquisto presso: commercio 1) Fonte d’acquisto presso: commercio di isolamenti di isolanti Isolamento acustico contro la trasmissione diretta e indiretta Materassino fonoisolante Geberit Isol Art. 592 356.030.00.1 356.030.00.1 0.1 356.030.00.1 0.1 21_Silent-db20_2012-13.indd 592 356.030.00.1 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Progettazione - Scelta delle componenti 2.2 Scelta delle componenti Campo d’impiego del dei Silent-db20 tubi e raccordi GeberitdiSilent-db20 Campo d'impiego per di scarichi acque reflue nelle abitazioni e acque meteoriche sistema convenzionale Descrizione Colonna di Collettore Condotta in pressione scarico verticale (pompa di sollevamento)1) Tubo Riduzione eccentrica Curva 15°–45° Gomito di allacciamento 88½° – Braga 45° Braga curvata 88½° Braga a scagno Braga doppia Pezzo d'ispezione – – – – – – – – Termomanicotto Manicotto di dilatazione – 1/2 593 21_Silent-db20_2012-13.indd 593 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Progettazione - Scelta delle componenti Descrizione Colonna di Collettore scarico verticale Condotta in pressione (pompa di sollevamento)1) Saldatura di testa a specchio 2) 2) 2) Braccialetto con inserto disaccoppiante Riduzione concentrica 2/2 – Δ 1) 2) inserimento senza riserve tipo di montaggio non approvato inserimento nel primo cambiamento di direzione o per la ventilazione senza sollecitazione meccanica la pressione interna consentita è di 1.5 bar ad una temperatura di max. 30 °C riduce l’efficacia di abbattimento del rumore, meglio l’impiego del manicotto elettrico 594 21_Silent-db20_2012-13.indd 594 10.06.13 15.58 Punto fisso GeberitSilent-db20 Silent-db20 Punto fisso Progettazione - Scelta delle componenti 2.2.1 Collegamento con materiali diversi Geberit PE/ Ghisa/Acciaio/ Fibrocemento Punto fisso Punto fisso Tutti i collegamenti non saldabili per passare ad impianti realizzati in con materiali estranei devono Collegamento la brida, inserire sempre un anello di rinforzo ne Tutti i collegamenti saldabili perper passare adad impianti realizzati in materiali diversi devono essere essere contronon eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l'applicazione di un punto fisso. Tutti i fissati collegamenti non saldabili passare impianti realizzati materiali estranei devono Tutti i collegamenti non saldabili per passare ad impianti realizzati in in materiali estranei devono fissati contro eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l’applicazione di un punto fisso. essere fissati contro eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l'applicazione punto fisso. essere fissati contro eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l'applicazione didi unun punto fisso. Tutti i collegamenti non saldabili per passare ad impianti realizzati in materiali estranei devono essere fissati contro eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l'applicazione di un punto fisso. Manicotto di Punto fisso lungo Geberit PE/ dilatazione Ghisa/Acciaio/ GeberitPE/ PE/ Geberit Puntofisso fisso Punto con braccialetto Fibrocemento Ghisa/Acciaio/ Ghisa/Acciaio/ Fibrocemento Fibrocemento fisso Geberit PE/ Punto fisso Ghisa/Acciaio/ Punto fisso Silent-db20 Fibrocemento Puntofisso fisso Punto Silent-db20 Silent-db20 Silent-db20 Punto fisso Puntofisso fisso Punto Silent-db20 Silent-db20 Silent-db20 Geberit PE/ Punto fisso Silent-db20 Ghisa/Acciaio/ GeberitPE/ PE/ Geberit Punto fisso Fibrocemento Ghisa/Acciaio/ Ghisa/Acciaio/ Puntofisso fisso Punto Fibrocemento Fibrocemento Geberit PE/ Collegamento con la brida, inserire sempre un anello di rinforzo nel PE Ghisa/Acciaio/ Punto fisso Punto fissocon Collegamento con brida, inserire sempre anello rinforzo Silent-db20 Collegamento la la brida, inserire sempre unun anello didi rinforzo nelnel PEPE Collegamento con la brida,Fibrocemento inserire Collegamento con la brida, inserire Manicotto dilatazione con bracc fisso sempre un anello di rinforzo nel PEdevono sempre un anello di rinforzo nel PE er passare ad impianti realizzati in materiali estranei Collegamento con la brida, inserire sempre un anello di rinforzo nelGeberit PE PE amenti o fuoriuscite mediante l'applicazione di un punto fisso. t-db20 erit PE/ a/Acciaio/ cemento G S Manicotto Manicotto di Collegamentodi con manicotto di dilatazione lungo Manicottodilungo di Manicotto Manicottodilungo di Manicotto dilatazione dilatazione Manicotto di dilatazione dilatazione lungo dilatazione lungo dilatazione lungo lungo con braccialetto fisso dilatazione lungo con braccialetto con braccialetto Manicotto di Manicotto di con braccialetto con braccialetto con braccialetto Geberit PE/ con braccialetto fisso fisso Punto fisso dilatazione lungo dilatazione lungo Ghisa/Acciaio/ fisso fisso fisso fisso Fibrocemento con braccialetto con braccialetto Silent-db20 Silent-db20 Geberit PE fisso fisso Silent-db20 Silent-db20 GeberitPE PE Geberit Punto fisso Silent-db20 Silent-db20 e sempre un anello di rinforzo nelGeberit PE PE GeberitPE PE Geberit Geberit PE Geberit PE Silent-db20 Silent-db20 Silent-db20 Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di te Collegamento con manicotto di dilatazione lungo Collegamento con manicotto di Collegamento con termomanicotto oppure Collegamento con manicotto dilatazione lungo Collegamento con manicotto didi dilatazione lungo Silent-db20 dilatazione lungo con la saldatura di testa tramite specchio Geberit PE Manicotto di dilatazione lungo con braccialetto Manicotto di dilatazione lungo con braccialetto fisso Silent-db20 fisso Silent-db20 Silent-db20 Collegamento con manicotto di dilatazione lungo Geberit PE Silent-db20 Geberit PE GeberitPE PE Geberit Geberit PE GeberitPE PE Geberit Geberit PE Silent-db20 Silent-db20 Silent-db20 Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di testa con specchio Silent-db20 Silent-db20 Collegamento con termomanicotto oppure con saldatura testa con specchio Collegamento con unun termomanicotto oppure con la la saldatura didi testa con specchio Geberit PE latazione lungo Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di testa con specchio Collegamento con manicotto di Collegamento con termomanicotto oppure dilatazione lungo con la saldatura di testa tramite specchio Geberit PE 21_Silent-db20_2012-13.indd 595 Silent-db20 595 10.06.13 15.58 Braccialetti scorrevoli Braccialetto con inserto disaccoppiante Manicotto M10 / filetto 1/2" 307.812 - 315.812.26.1 Geberit Silent-db20 Progettazione - Regole per il montaggio Piastra per soffitto esecuzione leggera Manicotto M8 / M10 362.848.26.1 Piastra per soffitto esecuzione pesante Manicotto M10 / filetto 1/2" 362.826.26.1 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio Montaggio con libera dilatazione 3.1.1 Fissaggio con braccialetti scorrevoli Montaggio con libera dilatazione Montaggio con libera dilatazione Impiego del manicotto di dilatazione I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili inflessioni della condotta durante la modifica di lunghezza causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della tubazione piena di acqua. Braccialetti per punto scorrevole I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili flessioni della condotta durante la dilatazione. Entrambi sostengono il peso della tubazione. Per motivi tecnici e acustici i fissaggi della condotta devono essere sempre eseguiti con i braccialetti scorrevoli. Braccio dilatante Braccialetti per punto fisso I braccialetti per punto fisso determinano i punti di bloccaggio della condotta, essi guidano la tubazione allungata da sollecitazioni termiche in direzione del manicotto di dilatazione. Per guidare la modifica della lunghezza dei tubi verso il manicotto di dilatazione Silent-db20, si devono Per motivi tecnici e punti acustici della montare i necessari fissi.i fissaggi Per i punti fissicondotta devono essere sempre con i bracper Silent-db20 sono da usareeseguiti i braccialetti cialetti scorrevoli. con inserto disaccoppiante Art. 3xx.812.26.2 e la piastra per soffitto Art. 362.826.26.1 da applicare sul manicotto di dilatazione. Materiale del sistema di fissaggio Materiale del sistema di fissaggio Braccialetti per punto fisso I braccialetti per punto fisso determinano i punti di bloccaggio della condotta, essi guidano la tubazione allungata da sollecitazioni termiche in direzione del manicotto di dilatazione. Per guidare la modifica della lunghezza dei tubi verso il manicotto di dilatazione Silent-db20, si devono montare i necessari punti fissi. Per i punti fissi per Silent-db20 sono da usare i braccialetti con inserto disaccoppiante Art. 3xx.812.26.2 e la piastra per soffitto Art. 362.826.26.1 da applicare sul manicotto di dilatazione. Braccialetti scorrevoli Braccialetto con inserto disaccoppiante Manicotto M10 / filetto 1/2" 307.812 - 315.812.26.1 Piastra per soffitto esecuzione leggera Manicotto M8 / M10 362.848.26.1 Piastra per soffitto esecuzione pesante Manicotto M10 / filetto 1/2" 362.826.26.1 I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili inflessioni della condotta durante la modifica di lunghezza causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della tubazione piena di acqua. 596 Montaggio con libera dilatazione 21_Silent-db20_2012-13.indd 596 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Punto fisso sui tubi verticali Punto fisso sui tubi verticali Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul manicotto di dilatazione Silent-db20 Braccialetto fisso Braccialetto fissocon coninserto insertodisaccoppiante disaccoppiante sul Braccialetto con inserto disaccoppiante sul sul manicotto di dilatazione Silent-db20 manicotto di fisso dilatazione Silent-db20 tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti Punto fisso sui tubi orizzontali Punto fisso sui tubi tubi verticali orizzontali Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul manicotto di fisso dilatazione Silent-db20 Braccialetto con inserto disaccoppiante sul Braccialetto fi tubo Silent-db tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul Braccialettofisso fisso coninserto insertodisaccoppiante disaccoppiante sul Braccialetto tubo Silent-db20 con tra 2 termomanicotti tubo Silent-db20 tra tra 2 termomanicotti sul tubo Silent-db20 2 termomanicotti Punto fisso sui tubi orizzontali Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti Punto fissofisso sui tubi orizzontali Braccialetto fisso coninserto insertodisaccoppiante disaccoppiante sul sul Braccialetto con Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante manicotto di dilatazione dilatazione Silent-db20 sul manicotto di dilatazione Silent-db20 manicotto di Silent-db20 Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul manicotto di dilatazione Silent-db20 Braccialetto fisso fissocon coninserto insertodisaccoppiante disaccoppiante sul Braccialetto tubo Silent-db20 tra tra 2 termomanicotti sul tubo Silent-db20 2 termomanicotti Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul Braccialetto con inserto disaccoppiante sul manicotto difisso dilatazione Silent-db20 tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti Punto fisso sui tubi orizzontali 597 21_Silent-db20_2012-13.indd 597 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Distanza dei Distanza dei braccialetti braccialetti montati montati al al soffitto soffitto oo sulla sulla parete parete La distanza distanzadei deifissaggi fissaggitra trai braccialetti, i braccialetti, la forza peso il singolo braccialetto La la forza deldel peso perper il singolo braccialetto comecome pure pure la la scelta del delbraccialetto braccialettostesso stessodipendono dipendono diametro tubo. scelta daldal diametro deldel tubo. RA RA = = 10 10 x xd d 50 50 RA RA = = 10 10 x xd d Distanza dei fissaggi senza canale portante 50 50 RA RA = = 15 15 x xd d 50 50 50 50 Distanza dei fissaggi con canale portante Montaggio con libera dilatazione, distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi orizzontali Montaggio con libera distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi orizzontali e la e la forza del peso perdilatazione, il singolo braccialetto forza del peso per il singolo braccialetto Distanza dei braccialetti RA Braccialetto Braccialetto sul sul tubo manicotto di dilatazione senza canale portante con canale portante 10× d 15× d d in in mm mm d 75 75 90 90 110 110 135 135 160 160 1) 1) RA RA m m 0.80 0.80 0.90 0.90 FG Forza del peso 1) N1) RA RA m m FG Forza del peso 1) N1) 59 59 101 101 Art. Art. 307.812.26.1 307.812.26.1 308.812.26.1 308.812.26.1 Art. Art. 308.812.26.1 308.812.26.1 310.812.26.1 310.812.26.1 1.70 1.70 1.90 1.90 182 182 299 299 310.812.26.1 310.812.26.1 312.813.26.1 312.813.26.1 312.812.26.1 312.812.26.1 312.813.26.1 312.813.26.1 2.40 2.40 528 528 315.812.26.1 315.812.26.1 315.812.26.1 315.812.26.1 40 40 65 65 1.20 1.20 1.40 1.40 1.10 1.10 1.40 1.40 118 118 220 220 1.70 1.70 374 374 Riempito d'acqua 598 21_Silent-db20_2012-13.indd 598 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Manicotto di dilatazione Manicotto di dilatazione con braccialetto con braccialetto punto fisso punto fisso RA = 15 x d RA = 15 x d oppure 1.50 m oppure 1.50 m Braccialetto scorrevole Braccialetto scorrevole RA = 15 x d RA = 15 x d oppure 1.50 m oppure 1.50 m Manicotto di dilatazione Manicotto di dilatazione con braccialetto con braccialetto punto fisso punto fisso Distanza dei fissaggi tra braccialetti per tubi Distanza dei fissaggi tra braccialetti per tubi verticali verticali Montaggio con libera libera dilatazione, dilatazione, distanza distanza dei dei fissaggi fissaggi tra tra ii braccialetti braccialetti per per tubi tubi verticali verticali ee la Montaggio con Montaggio con liberaildilatazione, distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi verticali e la la forza peso singolo braccialetto forza deldel peso perper il singolo braccialetto forza del peso per il singolo braccialetto Distanza dei Forza d. p. Braccialetto sul tubo Braccialetto sul Distanza dei Forza d. p. Braccialetto sul tubo Braccialetto sul braccialetti RA singolo manicotto di braccialetti RA singolo manicotto di braccialetto dilatazione braccialetto dilatazione fisso1) fisso1) d in RA FG d in RA FG Art. Art. mm m m Art. Art. mm m m 75 1.50 247 307.812.26.1 308.812.26.1 75 1.50 247 307.812.26.1 308.812.26.1 90 1.50 316 308.812.26.1 310.812.26.1 90 1.50 316 308.812.26.1 310.812.26.1 110 1.70 421 310.812.26.1 312.812.26.1 110 1.70 421 310.812.26.1 312.812.26.1 135 1.90 571 312.813.26.1 315.812.26.1 135 1.90 571 312.813.26.1 315.812.26.1 160 2.40 760 315.812.26.1 315.812.26.1 160 2.40 760 315.812.26.1 315.812.26.1 1) 1) Tubo pieno d'acqua 10 °C Tubo pieno d'acqua 10 °C 599 21_Silent-db20_2012-13.indd 599 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Applicazione del braccialetto per punto fisso Applicazione del braccialetto per punto fisso Applicazione del del braccialetto braccialetto per per punto punto fisso fisso Applicazione ≤ 25 ≤ 25 25 ≤≤ 25 25 ≤≤25 I braccialetti per punto fisso con una distanza di 25 cm dal soffitto o dalla parete necessitano un braccialetti per per punto punto fisso fisso con con una una distanza distanza di di II braccialetti 1/2" e punto la flangia muro Ifissaggio braccialetti per fissoper con una distanza un 25 cm dal dal soffitto soffitto o dalla dalla parete necessitano 25 cm o parete necessitano un Art. di 25362.826.26.1. cm dal soffitto o dalla parete necessitafissaggio 1/2" la flangia flangia per muro muro fissaggio 1/2" ee la per no un362.826.26.1. fissaggio 1/2” e la flangia per muro Art. Art. Art. 362.826.26.1. 362.826.26.1 Applicazione del braccialetto scorrevole ≤ 25 25 ≤≤ 25 Per distanze maggiori dal soffitto o dalla parete si consiglia il sistema di montaggio con mensole Per distanze distanze maggiori maggiori dal dal soffitto soffitto oo dalla dalla parete parete Per Per distanze maggiori o dalla parete consiglia sistemadal disoffitto montaggio con mensole sisi consiglia ilil sistema di montaggio con mensole si consiglia il sistema di montaggio con mensole Applicazione del del braccialetto braccialetto scorrevole scorrevole Applicazione Applicazione del braccialetto scorrevole Le indicazioni si basano sulle barre filettate e spezzoni di tubo con filettatura. Le si si basano sulle barre filettate e e spezzoni di tubo con filettatura. Leindicazioni indicazioni basano sulle barre filettate Le indicazioni basano sulle barre filettate e spezzoni di tubo con filettatura. Montaggio consicon libera dilatazione spezzoni di tubo filettatura. Montaggio con con libera libera dilatazione dilatazione Montaggio del tubo d 75 90 110 Montaggio Dimensione con libera dilatazione 135 160 Braccialetto Dimensione al soffitto Distanza < 20dcm del tubo tubo dal Dimensione del d soffitto “a” in cm 1) 20-45 Braccialetto al soffitto Distanza dal < 20 cm Braccialetto al soffitto Distanza dal < 20 cm soffitto “a” in cm soffitto “a” in cm 20-45 20-451)1) M10 75 75 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ M10 90 90 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ M10 110 110 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ M10 135 135 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ M10 160 160 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ Braccialetto alla parete Distanza dalla < 20 cm parete “a” in cm 1) 20-45 Braccialetto alla alla parete parete Distanza Distanza dalla dalla < 20 20 cm cm Braccialetto < parete “a” in cm parete “a” in cm 20-45 20-451)1) M10 M10 M10 M10 M10 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ 1/2“ M10 M10 1/2“ 1/2“ a aa a aa 1) 1) 1) Per distanze maggiori dal soffitto o dalla parete si consiglia il sistema di montaggio con mensole. Per distanze distanze maggiori maggiori dal dal soffitto soffitto oo dalla dalla parete parete sisi consiglia consiglia ilil sistema sistema di di montaggio montaggio con con menmenPer sole. sole. 600 21_Silent-db20_2012-13.indd 600 10.06.13 15.58 1 2 3 2 3 X X 2 X 3 0.5 0.5 0.6 0.6 0.7 4 0.6 0.6 0.6 0.7 0.8 5 0.6 0.6 0.7 0.8 0.9 6 0.7 0.7 0.8 0.9 1.0 7 0.7 9 0.8 Geberit Silent-db20 0.7 0.8 1.0 1.1 per il montaggio 8 Montaggio 0.8 - Regole 0.8 0.9 1.0 1.1 0.8 1.0 1.1 1.2 10 0.9 1.0 1.2 Esposizione del 0.9 braccio 3.1.2 Regole di base dilatante per il montaggio Impiego del Impiego delmanicotto manicottodididilatazione dilatazione 3 15 Lunghezza 20L del tubo 1.0 1.0 1.2 1.4 Braccio dilatante BS 1.3 1.6 1.2 1.2 1.4 1.7 1.8 Condotte di raccordo d75 d90 nella d110 parete d135 d’instald160 3 Manicotto di dilatazione Silent 1 Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti 2 Braccialetto scorrevole 1 2di dilatazione 3 2 3 3 Manicotto con braccialetto X X fisso x Distanza dal manicotto di dilatazione 2 X Art. 3xx.012.14.1 max. 6 m lazione applicata m m m m m m 2 0.5 0.5 0.5 0.5 0.6 5 0.6 0.6 0.7 0.8 0.9 7 0.7 0.7 0.8 1.0 1.1 3.1.2 Regole di base sono per ilda montaggio Le condotte di raccordo isolare per 3 0.5 0.5 0.6 0.6 0.7 separarle dalla 4 0.6 struttura 0.6 o dalla 0.6 costruzione. 0.7 0.8 Condotte di raccordo nellaper parete Passaggi davanti al muro l’installazione 6 0.7 0.7 0.8 0.9 1.0 d'installazione tipo applicata applicata 8 0.8 raccordo 0.8 0.9 da1.0 Le condotte sono isolare1.1 per I tubi sono dadiisolare nei punti di passaggio 9 0.8 struttura 0.8 1.1 1.2 separarle dalla o1.0 dalla costruzione. Braccio dilatante della costruzione con la guaina isolante morbida 10 0.9 0.9 1.0 1.2 1.3 Silent. 15 1.0 1.0 1.2 1.4 1.6 Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è 1.2 1.2 1.4per l'installazione 1.7 Passaggi al muro da 20 riempiredavanti con mastice elastico che dura1.8 nel tipo applicata tempo. 3 3 BS2 L1 Manicotto di dilatazione Silent Manicotto di dilatazione 1 Braccialetto fisso traSilent-db20 2 termomanicotti 3.1.2 Regole di base per il montaggio 1 fisso tra 2 termomanicotti 2 Braccialetto Braccialetto scorrevole 1 2 2 2 2 3 Braccialetto Manicotto scorrevole di dilatazione con braccialettoBS1 fisso 3 Manicotto di dilatazione con braccialetto fisso Condotte di raccordo nella parete Distanza manicotto dilatazione x Distanza daldal manicotto di di dilatazione 2 d'installazione applicata L2 Art. 3xx.012.14.1max. max.6 6mm Art. 3xx.012.14.1 Le condotte di raccordo sono da isolare per separarle dalla struttura o dalla costruzione. Braccio dilatante 1 BS2 3 L1 Con braccio dilatante BS 1 Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti 2 Braccialetto 1 2 scorrevole 2 2 BS1 3 Manicotto di dilatazione con braccialetto fisso 2 L2 Passaggi davanti al muro per l'installazione tipo applicata I tubi sono da isolare nei punti di passaggio della costruzione con la guaina isolante morbida Silent. Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è da riempire con mastice elastico che dura nel tempo. 1 Con braccio dilatante BS 1 Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti 2 Braccialetto scorrevole 3 Manicotto di dilatazione con braccialetto fisso I tubi sono da isolare nei punti di passaggio della costruzione con la guaina isolante morbida Silent. Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è da riempire con mastice elastico che dura nel tempo. 601 21_Silent-db20_2012-13.indd 601 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Condotte di raccordo incassate nelle Condotte di raccordo incassate nelle murature murature Condotte di raccordo incassate nelle murature Colonna di scarico verticale applicata Colonna di scarico verticale applicata davanti davanti alla parete con il manicotto di alla parete con il manicotto di dilatazione dilatazione Colonna di scarico verticale applicata davanti allaGli parete con il manicotto di dilatazione spostamenti della condotta sono da eseguire Gli spostamenti della condotta sono da eseguia 45°, mentre i cambiamenti di direzione con re a 45°, mentre i cambiamenti di direzione con Gli spostamenti della condotta sono da eseguire 2× 45° con uno spezzone min. di tubo intermedio 2×45° con uno spezzone min. di tubo intermea 45°, i cambiamenti di direzione con di Lmentre = 2xDN. dio con di L uno = 2xDN. 2× 45° spezzone min. di tubo intermedio Per le condotte di collegamento e le derivazioni di L = 2xDN. Per le condotte di collegamento e le derivazioni 1 incassate nei muri sono da usare termomanicotti incassate nei muri sono da usare termomancotti Per Geberit le condotte di collegamento le derivazioni o saldature di testa aespecchio. Tutta la Geberit o saldature di testa a specchio. Tutta la 1 incassate nei muri sono da usare 2 tubazione saldata deve esseretermomanicotti isolata contro la tubazione saldata deve essere isolata contro la Geberit o saldature testa avia specchio. Tutta la la trasmissione deldi rumore corpo mediante trasmissione del rumore via corpo mediante la 2 tubazione essere isolata contro la guainasaldata isolantedeve morbida Silent-db20. guaina isolante morbida Silent-db20. trasmissione del rumore via corpo mediante la guaina isolante morbida Silent-db20. 3 3 1 1 2 max. 6 m max. 6 m 3xx.012.14.1 2 3xx.012.14.1 Manicotto di dilatazione per assorbire il cambiamento di lunghezza, fissaggio 1 Manicotto dilatazioneper perpunto assorbire tramitedi braccialetto fisso:il 1cambiamento Manicotto dididilatazione perfissaggio assorbire il - Manicotto dilunghezza, dilatazione tramite cambiamento di lunghezza, percollegamenti puntofissaggio fisso: Art.braccialetto 3xx.012.14.1, - Manicotto tramite braccialetto per altezza punto fisso: di dilatazione con termomanicotti, consentita Art. - Manicotto di dilatazione 3xx.012.14.1, collegamenti della colonna di scarico max. 6 m con Art. 3xx.012.14.1, con termomanicotti, altezza (costruzione duecollegamenti piani). consentita della termomanicotti, altezza consentita colonna di scarico max. 6 m 2 (costruzione della di isolare scarico max. 6 mdi piani).nei I tubicolonna sono due da punti passaggio (costruzione due piani). della costruzione con la guaina Silent-db20. I Braccialetto tubi sono isolare neipunti punti dipassaggio fonoas2 2 sono dada isolare nei 3I tubi scorrevole condiinserto della passaggio della costruzione con la costruzione con la guaina Silent-db20. sorbente Silent-db20 come guidaguaina del tubo. 3 Silent-db20. Braccialetto scorrevole con inserto fonoas3sorbente Braccialetto scorrevole conguida inserto Silent-db20 come del tubo. fonoassorbente Silent-db20 come guida del tubo. 1 602 21_Silent-db20_2012-13.indd 602 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Regole per il montaggio Colonna di scarico verticale con la condotta Colonna di scarico verticale con la condotta di raccordo incassata e con il manicotto di di raccordo incassata e concon il manicotto di Colonna di scarico verticale la condotta dilatazione didilatazione raccordo incassata e con il manicotto di dilatazione A Montaggio della colonna Montaggio della colonna Montaggio della colonna B A B 4 2 2 4 2 3 2 3 2 2 3 3 1 1 1 1 2 1 2 2 2 A max. 6 m 1 max. 6 m 3xx.012.14.1 3xx.012.14.1 Collegamento verticale tra i piani fino ad un'altezza di 3 m senza braccialetto di Collegamento verticale AA Collegamento verticaletra trai ipiani pianifino finoadad guida. un'altezza un’altezza di di 33 m m senza senzabraccialetto braccialettodidi B Collegamento verticale tra i piani della guida. guida. colonna con spostamento occorre un Collegamento verticale bracBB Collegamento verticaletra trai ipiani pianidella della cialetto guida. colonna colonna con spostamento spostamento occorre occorreun un brac cialetto braccialetto guida. guida. 1 Manicotto Manicottodididilatazione dilatazione per assorbire 1 per assorbire il il cambiamento di lunghezza, fissaggio cambiamento di lunghezza, il 1 Manicotto di dilatazione perfissaggio assorbire tramitebraccialetto braccialettoper per punto fisso: cambiamento tramite punto fisso: di lunghezza, fissaggio Manicottodididilatazione dilatazione tramite --Manicotto braccialetto per punto fisso: Art. 3xx.012.14.1, collegamenti -Art. 3xx.012.14.1, collegamenti con Manicotto di dilatazione con termomanicotti, altezza consentita termomanicotti, altezza consentita Art. 3xx.012.14.1, collegamenti della colonna di scarico max. della di scarico max. 6consentita m6 m con colonna termomanicotti, altezza (costruzione due piani). (costruzione duedipiani). della colonna scarico max. 6 m 2 I (costruzione tubi sono da isolare nei punti di due piani). I tubi sonodella da isolare nei punti 2 passaggio costruzione condilapassaggio. guaina della costruzione con la guaina Silent-db20. 2Silent-db20. I tubi sono da isolare nei punti di passaggio. 3 Braccialetto Braccialettoscorrevole scorrevole con inserto 3 inserto fonoasdella costruzione con lacon guaina Silent-db20. sorbente Silent-db20 comecome guida del tubo. fonoassorbente Silent-db20 3 Braccialetto scorrevole con inserto fonoas sorbente guida del Silent-db20 tubo. come guida del tubo. Montaggio con il manicotto di dilatazione Silent ed il termomanicotto. Montaggio dilatazioneSilent Silent Montaggiocon con ilil manicotto manicotto di dilatazione edililtermomanicotto. termomanicotto. ed 1 Il manicotto di dilatazione deve essere saldato con un termomanicotto o con salda11 Il manicotto manicotto di di dilatazione dilatazionedeve deveessere essere tura di testa. saldato con con un un termomanicotto termomanicottooocon con salda2 Preparare il tubo con il termomanicotto di testa. tura saldatura di testa. sistemato su una parte ed introdurre l'altra 22 Preparare tubo con conililtermomanicotto termomanicotto Preparare ilil tubo estremità nel manicotto di dilatazione Silent sistemato su una una parte parteed edintrodurre introdurre l'altra fino alla profondità d'innesto. nel manicotto di dilatazione Silent estremità l’altra estremità nel manicotto di dilatazione 3 Posizionare il tubo in asse con lo spezzone alla profondità d'innesto. fino Silent fino alla profondità d’innesto. sporgente in alto. Posizionare ilil tubo 33 Posizionare tuboininasse assecon conlolospezzone spezzone 4 Far scorrere spingendo in su il termomaniin alto. alto. sporgente sporgente in cotto e posizionarlo per la saldatura. 44 Far scorrere spingendoininsul su il termomaniscorrere spingendo cotto termomanicotto e posizionarlo per la e posizionarlo per la saldatura. saldatura. 603 21_Silent-db20_2012-13.indd 603 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Misure di montaggio 3.2 Misure di montaggio 3.2.1 Misure delle combinazioni con accordi Silent-db20 Spostamenti con curve da 15° fino a 45° Spostamenti con curve da 15° fino a 45° Curva Gambo corto/corto corto/lungo lungo/lungo d d K d H H H K K a a a Angolo d a H K a H K a 1) H 15° 75 2.7 25.9 3.5 3.4 25.8 3.5 4.2 25.7 90 2.9 30.9 5.5 4.1 30.8 5.5 5.3 30.6 110 3.2 31.9 5.5 4.2 31.7 5.5 5.3 31.6 135 3.4 35.8 6.5 4.7 35.7 6.5 6.0 35.5 160 3.7 41.0 8.0 4.5 41.0 8.0 6.2 41.0 75 5.2 24.9 3.5 6.7 24.5 3.5 8.2 24.1 90 6.7 31.5 4.5 8.4 31 4.5 10.2 26.6 110 6.2 30.7 4.5 8.2 30.1 4.5 10.2 30.6 135 6.7 34.5 6.5 9.2 33.8 6.5 11.7 33.2 160 15.0 58.8 9.5 15.0 58.8 9.5 15.0 58.8 75 7.3 23.3 2.5 9.4 22.4 2.5 11.5 21.5 90 8.0 28.0 4.0 11.2 26.7 4.0 14.4 25.4 110 8.7 28.7 4.0 11.5 27.5 4.0 14.4 26.4 135 11.1 34.1 5.0 13.8 33.0 5.0 16.5 31.9 160 14.0 45.0 7.0 16.5 41.5 7.0 21.5 40.0 30° 45° 1) Possibile accorciamento nello spostamento 604 21_Silent-db20_2012-13.indd 604 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Misure di montaggio Deviazioni con 2 curve 45° Curva Gambo corto/corto corto/lungo d L L K H H K K d L 45° 75 10.3 90 L H H H1 H Angolo lungo/lungo d d H K 2) 15.3 2.5 11.32) 18.0 4.0 H H1 K L 1) H 14.4 17.4 2.5 16.3 16.5 L 1) 13.3 2) 16.7 21.2 4.0 20.3 19.9 110 12.3 2) 18.7 4.0 16.3 2) 17.5 21.5 4.0 20.3 20.4 135 15.72) 22.6 5.0 19.52) 21.5 25.3 5.0 23.3 24.2 160 2) 29.2 7.0 2) 26.7 31.5 7.0 31.5 30.5 22.8 15.8 26.0 1) Possibile accorciamento nello spostamento 2) Permesso unicamente per condotte di raccordo e le derivazioni Braga 45° e curva 45° Passaggio Braga/Curva corto Gambo sulla braga lungo d1 d1 K L L a H a d d a a d d1 a L H K a L1) H 75 75 13.6 19.3 21.6 2.5 15.8 22.3 20.8 90 75 15.1 21.3 23.1 2.5 17.2 24.3 22.2 90 15.4 21.8 25.4 4.0 18.6 26.3 24.1 75 16.5 23.3 24.5 2.5 18.6 26.3 23.6 90 16.8 23.8 26.8 4.0 20.0 28.3 25.5 110 17.2 24.3 27.2 4.0 20.0 28.3 26.0 110 20.7 29.3 30.7 4.0 23.5 33.3 29.5 135 23.8 33.7 35.3 5.0 24.6 34.8 32.3 110 22.5 34.0 36.0 4.0 26.0 38. 35.0 135 24.0 36.6 39.0 5.0 27.0 40.4 29.5 160 27.4 40.0 43.0 7.0 44.5 32.0 14.0 110 135 160 1) H Possibile accorciamento nello spostamento 605 21_Silent-db20_2012-13.indd 605 10.06.13 15.58 Geberit Silent-db20 Montaggio - Istruzioni di montaggio 3.3 Istruzioni di montaggio 3. Innestare il tubo nel manicotto fino alla pro3. Innestare Innestare ilil tubo tubo nel manicotto fino alla pro3. fondità marcata. nel manicotto fino alla profondità marcata. marcata. fondità 3. Innestare il tubo nel manicotto fino alla profondità marcata. 3.3.1 Esecuzione di un collegamento con il manicotto di dilatazione Silent-db20 1. Saldare il manicotto di dilatazione con il ter1. Saldare manicotto di di dilatazione dilatazione con con il ter1. Saldare ilil manicotto momanicotto o con saldatura di testa. il ter1. momanicotto Saldare il manicotto di dilatazione con il momanicotto con saldatura saldatura di testa. testa. oo con di termomanicotto o con saldatura di testa. 2. 2. 2. 2. Segnare la profondità d’innesto secondo la temperatura d’ambiente marcata. Segnare la profondità d'innesto secondo la Segnare la la profondità d'innesto d'innesto secondo secondo la la Segnare L’estremità profondità del tubo non deve essere temperatura d'ambiente marcata. temperatura d'ambiente d'ambiente marcata. marcata. temperatura smussata nedel lubrificata, guarnizione L'estremità tubo nonladeve essere èsmusL'estremità del del tubo tubo non non deve deve essere essere smussmusL'estremità già lubrificata. Profondità d’innesto sata ne lubrificata, la guarnizione èdel già lubrifisata ne ne lubrificata, lubrificata, la la guarnizione guarnizione èè già già lubrifilubrifisata manicotto di dilatazione perdel unamanicotto cata. Profondità d'innesto di cata. Profondità Profondità d'innesto d'innesto del del manicotto manicotto di di cata. lunghezza max. di 6 lunghezza m: dilatazione per una max. di 6 m: dilatazione per per una lunghezza lunghezza max. max. di di 66 m: m: dilatazione -10 °C °C = = 3.0una -- aa -10 cm -10 °C °C = = 3.0 3.0 cm cm ----aa -10 aa ± 0 °C = 4.0 cm ± 00 °C °C = 4.0 cm cm ----aa 5.2 cm aa ± +10 °C==4.0 +10 °C °C = = 5.2 5.2 cm cm ----aa +10 aa +20 °C = 6.5 cm +20 °C °C = = 6.5 6.5 cm cm -- aa +20 606 21_Silent-db20_2012-13.indd 606 10.06.13 15.58 607 21_Silent-db20_2012-13.indd 607 10.06.13 15.58 Geberit Silent-PP – per una pratica e semplice installazione. Il sistema di scarico Geberit Silent-PP per lo scarico in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze, garantendo un’installazione pratica e veloce dell’impianto di scarico. La sede precisa e rifinita della guarnizione a labbro degli innesti garantisce una sicurezza superiore di tenuta delle congiunzioni. Sistema completo, con diametri da 32 a 160 mm, è particolarmente resistente alle alte temperature, ottimizzato acusticamente, presenta anche un’ottima resistenza ai raggi UV e una bassa dilatazione lineare. 608 22_Silent-PP_2012-13.indd 608 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP. Linea Sommario 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.2 Dati tecnici 1.3Stoccaggio 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.2 Acustica 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 610 610 611 611 612 612 613 614 614 609 22_Silent-PP_2012-13.indd 609 10.06.13 15.59 32 mm 125 mm 160 mm Il sistema Geberit Silent-PP è adatto per lo scarico di acque luride in impianti civili. Geberit Silent-PP Sistema - Descrizione del sistema Componenti del sistema Tubi Raccordi Fissaggi Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 530 Monday, February 15, 2010 3:30 PM 1 Sistema Fissaggi Geberit Silent-PP 1.1 Descrizione del sistema Sistema – Descrizione del sistema Campo d'imp 1.1.1 Il sistema a prima vista Applicazione 1SistemaSistema di scarico appesantito e irrobustito in polipropilene addittivato di fibre minerali. I tubi sono realizzati ad estrusione in 3 strati e i raccordi con stampaggio ad iniezione. Il sistema 1.1 Descrizione del sistema Geberit Silent-PP è adatto per lo scarico in impianti civili ed industriali e impianti di aspirapolvere centralizzati (secondo la norma EN1277). 1.1.1 Il sistema a prima vista Componenti del sistema Sistema di scarico appesantito e irrobustito in polipropilene addittivato di fibre minerali. I tubi Tubi sono realizzati ad estrusione in 3 strati e i rac Raccordi cordi con stampaggio ad iniezione. Fissaggi Il sistema Geberit Silent-PP è adatto per lo Diametri disponibili: scarico di acque luride in impianti civili. 32 mm 40 mm 50 mm Componenti del sistema 75 mm 90 mm Tubi 110 mm Raccordi 125 mm Fissaggi 160 mm Scarico negl Condotte inst Diametri disponibili: Condotte inst Colonne di sc 40 mm 50 mm 75 mm 90 mm 110 mm Condotta di v Collettori Assortimento Geberit Silent-PP Disponibili nel corso del 2010: 32 mm 125 mm 160 mm Condotte di a (convenziona Scarichi acq Fissaggi 530 Campo d'impiego Applicazione Scarico negli edifici abitativi Geberit Silent-PP Condotte installate a vista Condotte installate sotto muro Colonne di scarico Condotta di ventilazione Collettori Assortimento Geberit Silent-PP ☺ ☺ ☺ ☺ Condotte di acqua meteorica (convenzionale) ☺ Scarichi acque industriali ☺ 610 22_Silent-PP_2012-13.indd 610 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Montaggio – Istruzioni di montaggio Geberit Silent-PP Sistema -Silent-PP Dati tecnici Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Geberit Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM 3.2 Istruzioni di montaggio Sistema – Dati tecnici 3.2.2 Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Colleg 1.2 Dati tecnici Colore Prima di re Geberit Silent-PP Il coloreTaglio dei tubi e raccordidel è di tonalità nero 1.2 Dati tecnici Marchio di qualità 3.2.1 e smusso Silent-PP l'estremità Sistema –tubo Dati tecnici Materiale - contrasegno durevole in colore o impresso sul Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda, Nome commerciale Geberit Silent-PP Materiale materiale Sbavare il bordo dei tubi tagliati su misura e stabile alla resistente ai raggi UV, permette Geberit Silent-PP Sistema – Dati tecnici 1.2 Datiluce, tecnici di qualità Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda, Marchio marchio qualità dell’istituto tedesco DIBt: smussare i di bordi di circa 15°. Il collegamento Applicare l’immagazzinamento all’esterno fino UV, ad un - contrasegno durevole in colore o impresso sul stabile alla luce, resistente ai raggi permette conZ-42.1-432 il bicchiere si effettua come descritto nel cante, ad Materiale materiale massimo di 2 anni, normalmente combustibile di qualità l’immagazzinamento all’esterno fino ad un -Marchio marchioparagrafo. del produttore, diametro nominale, prossimo non utilizz Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda, - marchio di qualità dell’istituto tedesco DIBt: 1.2 Dati tecnici Marchio di qualità secondo la norma DIN 4102 B 2. Contrassegno durevole in colore o massimo di 2 anni, normalmente combustibile numero della norma UNI-EN 1451, data di stabile alla luce, resistente ai raggi UV, permette Z-42.1-432 - contrasegno durevole in colore o impresso sul impresso sul materiale secondo la norma DIN 4102 B 2. produzione. I raccordi contengono anche le Tubi l’immagazzinamento - marchio del produttore, diametro nominale, Materiale materiale Composizione: all’esterno fino ad un indicazioni Marchio di qualitàad dell’istituto tedesco relative angoli e diramazioni. Inserire l'e massimo di 2 anni, combustibile della norma UNI-EN 1451, data di Polipropilene (PP),normalmente resistente all’acqua calda, numero - marchio di qualità dell’istituto tedesco DIBt: DIBt: Z-42.1-432 Composizione fino alla co secondo la norma DIN 4102 B 2. produzione. I raccordi contengono anche le stabile Tubi: alla luce, resistente ai raggi UV, permette Guarnizione Z-42.1-432 Marchio del produttore, diametro nominale, Tubi: un pennar indicazioni relative ad angoli e diramazioni. l’immagazzinamento all’esterno fino ad un marchio del produttore, diametro nominale, Strato esterno: esterno: A. A. PP-Copolimero, PP-Copolimero, colore colore nero, numero adella norma UNI-EN 1451, Strato Guarnizioni labbro premontate in EPDM. Composizione bordo del massimo di 2 anni, normalmente combustibile norma UNI-EN 1451, data di nero, resistente ai raggi UV aggiunta con aggiunta di numero data didella produzione Tubi: Guarnizione resistente ai raggi UV con di nerofumo. l'estremità secondo la norma DIN 4102 B 2. produzione. I raccordi contengono anche le nerofumo. I raccordi anche le indicazioni Caratteristiche del polipropilene Strato esterno: A. PP-Copolimero, coloregrigio, nero, rin-Guarnizioni a labbrocontengono premontate in EPDM. Strato intermedio: B. PP-MD, colore bicchiere. angoli e diramazioni. Strato con intermedio: B. PP-MD, grigio, indicazioni relative adrelative angoli eaddiramazioni Geberit Silent-PP resistente ai raggi UV con aggiuntacolore di nerofumo. forzato minerali. Caratteristiche del polipropilene Composizione rinforzato con minerali. Strato intermedio: PP-MD, colore grigio, Proprietà Simbolo Unità Valore Strato interno: C.B. PP-Copolimero, colorerinGeberit Silent-PP Tubi: Guarnizione Stratocon interno: C. PP-Copolimero, colore forzato minerali. Guarnizione 3 bianco. Densità ρ 1.2 g/cm Unità Valore Strato C.A. PP-Copolimero, colore Strato esterno: PP-Copolimero, colore nero,Proprietà GuarnizioniSimbolo labbropremontate premontate EPDM. bianco.interno: Guarnizioni aalabbro ininEPDM. Raccordi: PP-Colpolimero, rinforzato con 3 bianco. Coefficiente 0.08 Densità ρ di α g/cm mm/m/K 1.2 resistente raggi UV con aggiunta nerofumo. Raccordi:aiPP-Colpolimero, rinforzatodicon minerali. Raccordi: PP-Colpolimero, rinforzato con grigio, rinCaratteristiche del polipropilene dilatazione Strato B. PP-MD, colore minerali.intermedio: Coefficiente di α mm/m/K 0.08 minerali. Geberit Silent-PP termica lineare forzato con minerali. dilatazione Proprietà Unità Valore Strato interno: C. PP-Copolimero, colore termica lineare alle Simbolo °C Resistenza min. -10 3 -10 1.2 bianco. Densità ρ °C temperature Resistenza alle min. g/cm °C max +100 Raccordi: PP-Colpolimero, rinforzato con temperature max +100 Coefficiente di α °C mm/m/K 0.08 minerali. dilatazione termica lineare 32 40 50 75 110 125 160 1.3ø [mm] Resistenza alle90sostanze chimiche 1.3 Resistenza chimiche bResistenza [mm] 4 alle 4alle4 sostanze 4 5 °C 5 5 9 min. -10 temperature °C max +100 Geberit Silent-PP può essere impiegato fra i Diametrieespessori spessori Diametri DN DN /ø dd/ ø [mm] [mm] di di [mm] [mm] 32 32 32 32 2828 2 2 3636 2 2 4646 2 40 40 40 40 Diametri e spessori 50 50 50 50 DN d/ø 75 75 75 75 [mm] 90 90 90 32 110 110 40 125 125 160 50 160 75 90 32 110 110 40 125 125 160 50 160 75 90 Colore 90 di 69,8 69,8 [mm] 83,8 28 102,8 102,8 36 116,6 116,6 149,6 46 149,6 69,8 83,8 83,8 D D [mm] [mm] 2 D 2,6 2,6 [mm] 3,1 3,1 3,6 2 3,6 4,2 2 4,2 5,2 2 5,2 2,6 3,1 Il colore e raccordi è102,8 di tonalità nero 110 dei tubi110 3,6 Colore Il colore e raccordi116,6 è di tonalità 4,2 nero 125 dei tubi 125 Nome commerciale 160 Silent-PP 160 Geberit Nome commerciale Geberit Silent-PP 149,6 5,2 Colore Il colore dei tubi e raccordi è di tonalità nero 22_Silent-PP_2012-13.indd 611 Nome commerciale Posare i tubi può in modo che non si deformino: i bicGeberit Silent-PP essere impiegato fra i valori pH e rimanere 14 senza alcune chieri suconseguenze. tutti i lati. Sul 1.3Stoccaggio valori pH 0devono e 140senza alcuneliberi conseguenze. Le guarnizioni (inimpilabile EPDM) sono alle cantiere l'altezza non resistenti deve superare Le guarnizioni (in EPDM) sono allechimiche 1.3 Resistenza alleresistenti sostanze sostanze chimiche e parte fanno parte dei raccordi 1.5 metri, anche se vengono inseriti dei sostanze chimiche fanno dei raccordi inpezzi Posare i tubi ine modo che non si deformino: i diin PP. PP. legno all'interno tubi. Inliberi casosuditutti stoccaggio bicchieri devonodei rimanere i lati. Sul i tubi vannol’altezza protettiimpilabile da agentinon atmosferici e dai cantiere deve superare Geberit particolari Silent-PP può impiegato fra i Per raggi sostanze è vengono da essere richiedere il nullaPer sostanze particolari è dainseriti richiedere il nulladel sole. 1.5 metri, dei pezzi di valori pHdi0anche e 14 se senza alcune conseguenze. osta osta da parte Geberit da parte di Geberit legno all’interno(in deiEPDM) tubi. sono resistenti alle Le guarnizioni sostanze chimiche e fanno parte sono dei raccordi in Per un della resistenza chimica Percontrollo un controllo della resistenza chimica sono necessari PP. i seguenti dati: necessari i seguenti dati: Sostanza aggressiva, composizione Sostanza aggressiva, composizione (descrizione chimica) Per sostanze particolari è da richiedere il nulla(descrizione chimica) Temperatura osta da parte di Geberit Temperatura Percentuale (concentrazione) Percentuale (concentrazione) Indicazioni in riguardo al tempo di durata Per un controllo della resistenza chimica sono Indicazioni in riguardo al tempo di durata dell'effetto, frequenza, flusso con quantità necessari i seguenti dati: dell'effetto, frequenza, flusso con quantità passante Sostanzapassanti aggressiva, composizione Altre passante sostanze (descrizione chimica) Altre sostanze passanti Temperatura Percentuale (concentrazione) 534 Indicazioni in riguardo al tempo di durata dell'effetto, frequenza, flusso con 531 quantità 611 passante 531 Altre sostanze passanti 10.06.13 15.59 3.1 Regole per il montaggio 3.1.1 Fissaggio Geberit Silent-PP con braccialetti con inserto Geberit Silent-PP disaccoppiante Progettazione - Prescrizioni progettuali Per installare Geberit Silent-PP disaccoppiandolo efficacemente dalla costruzione sono 2Progettazione disponibili: Braccialetto Silent-PP con inserto disaccoppiante 2.1Guaina Prescrizioni progettuali in schiuma disaccoppiante 2.1.1Insonorizzazione Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido. Disaccoppiamento contro la trasmissione Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. del rumore Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di racPer installare Geberit Silent-PP disaccoppiandolo cordi vanno concepiti sempre come punti fissi. efficacemente dalla costruzione sono disponibili: Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad Braccialetto Silent-PP con inserto una certa distanza dal raccordo a bicchiere, disaccoppiante vanno disposti come braccialetti scorrevoli. Guaina in schiuma disaccoppiante Braccialetto con inserto disaccoppiante Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno montati ad una distanza pari al massimo quindici volte al diametro del tubo; mentre nella condotta verticale la distanza può essere al massimo di 1.5 m per i d 40 e 50 e di 2 m per i d 75, 90 e 110. Le sezioni della tubazione che contengono raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti ad una distanza minima di modo che i tubi e i raccordi non possono spostarsi. 3.1.2 Attraversamento solette Le tubature sotto il pavimento devono essere impermeabili all'umidità e fonoisolanti. A tale scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto di asfalto colato, eventuali tubature scoperte devono essere rivestite con tubi di protezione o altri materiali termoisolanti. 3.1.3 Posa nel cemento Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di scarico e i raccordi possono essere rivestiti di cemento o di malta anche immediatamente dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i tubi non si allunghino nel momento in cui vengono ricoperti con il cemento. Coprire con del nastro adesivo la fessura del bicchiere per impedire che vi penetri del cemento. Coprire le zone scoperte. Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l'intonaco, bisogna predisporre dapprima un'apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro o minerale. Guaina in schiuma disaccoppiante 2.1.2 Protezione contro l’umidità Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianti convenzionali 533 Per evitare la formazione di acqua di condensa attorno ai tubi, si consiglia generalmente un isolamento termico per le condotte di acque meteoriche. 612 22_Silent-PP_2012-13.indd 612 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Progettazione - Acustica 2.2 Acustica Autocertificazione Geberit Silent-PP Il sistema di scarico Geberit Silent-PP è stato testato presso l’istituto “Fraunhofer” di Stoccarda secondo la norma EN 14366 di cui riportiamo la struttura di prova: 4 piani (incluso cantina) Cantina acusticamente disaccoppiata 2 fissaggi per piano Muro: 220kg/m2 Misurazioni a pianterreno davanti e dietro Portate di scarico a flusso discontinuo 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 l/s In data 01/09/2009 l’Istituto Fraunhofer ha rilasciato il rapporto P-BA 106+109/2009 riportante i seguenti valori con portata di scarico di 2.0 l/s. Con braccialetto Geberit Silent-PP con inserto disaccopiante 25 db (A) Con braccialetti disaccoppianti ottimizzati (tipo BISMAT 1000) 20 db (A) Con braccialetti disaccoppianti ottimizzati (tipo BISMAT 1000) montati aperti <10 db (A) Per la corretta applicazione del prodotto in cantiere consultare questo manuale. 613 22_Silent-PP_2012-13.indd 613 10.06.13 15.59 ent-PP ura e mento tto nel mino: i bicati. Sul uperare i pezzi di ccaggio i ci e dai Tubi l'estremità del tubo e il bicchiere. Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante, ad es. Art. 953.761.00.1; Geberit Silent-PP non utilizzare olii o grassi. Montaggio - Regole per il montaggio Tubi Inserire l'es fino alla co un pennare bordo del b l'estremità bicchiere. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere 3Montaggio fino alla congiunzione e segnare il tubo con un pennarello o una matita all'altezza del bordo del bicchiere; estrarre quindi 3.1 Regole per di il montaggio l'estremità del tubo almeno 10 mm dal bicchiere. 3.1.1 Taglio e smusso del Silent-PP ø [mm] b [mm] 32 4 40 4 50 4 75 4 90 5 110 125 160 5 5 9 Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul cantiere l'altezza impilabile non deve superare 3.1.2 Collegamento ad innesto 1.5 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di legno all'interno dei iltubi. In caso di pulire stoccaggio Prima di realizzare collegamento, l’estre-i tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai mità del tubo e il bicchiere. raggi del sole. Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante, ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi. Geberit Silent-PP Montaggio – Istruzioni di montaggio 3.2 Istruzioni di montaggio 3.2.1 Taglio e smusso del tubo Silent-PP Tubi Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino alla congiunzione. Nelle colonne verticali è 3.2.2 Collegamento ad mm innesto consigliato estrarre di 10 il tubo ogni 3 m di lunghezza sopra al punto fisso. Prima di realizzare il collegamento, pulire 3.2.3 l'estremità del tubo e il bicchiere. Montag Diramazio congiunz Sbavare il bordo dei tubi tagliati su misura e Montaggio di una smussare i bordi di circa 15°. Il collegamento 534 Applicare sull'estremità del tubo il lubrificotto a doppio bi con il bicchiere si effettua come descritto nel cante, ad es. Art. 953.761.00.1; manicotto lungo. prossimo non utilizzare olii o grassi. Sbavareparagrafo. il bordo dei tubi tagliati su misura e smussare i bordi di circa 15° (vedi tabella seguente). Per realizzare una Tubi spezzone di tubo Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere (L = lunghezza de fino alla congiunzione e segnare il tubo con inserire al suo pos un pennarello o una matita all'altezza del manicotto a dopp bordo del bicchiere; estrarre quindi spezzone e sul ra l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal nella tubazione ch bicchiere. cotto lungo. Raccordi Tutti i raccordi devono essere innestati nel bicchiere fino all’anello d’indicazione della profondità d’innesto. 1. 614 22_Silent-PP_2012-13.indd 614 ø [mm] 32 40 50 75 90 110 125 160 10.06.13 15.59 Geberit GeberitSilent-PP Silent-PP Montaggio – Istruzioni di di montaggio Montaggio – Istruzioni montaggio Geberit Silent-PP Geberit Silent-PP 3.2.3 Diramazioni con manicotto di di 3.2.3Montaggio Diramazioni con manicotto – Istruzioni montaggio Montaggio - Regole di per il montaggio congiunzione congiunzione Montaggio di di una diramazione ununmaniMontaggio una diramazione mani3.2.3 Diramazioni con manicottocon dicon 3.1.3 Attraversamento solette cotto a doppio bicchiere scorrevole e un cotto a doppio bicchiere scorrevole e un congiunzione manicotto lungo. manicotto lungo. Le tubature sotto il pavimento devono essere imper- Montaggio una diramazione con un scopo mani-è opmeabilidi all’umidità e fonoisolanti. A tale PerPer una diramazione: togliere realizzare una unoSe cotto arealizzare doppio bicchiere scorrevole e un uno portuno rivestire i tubidiramazione: con materiale togliere appropriato. spezzone di di tubo sufficientemente lungo spezzone sufficientemente lungo manicotto lungo. il pavimento è tubo ricoperto di asfalto colato, eventuali (L (L = lunghezza deldel raccordo + 1+rivestite diametro) = lunghezza raccordo 1 diametro) ed tubature scoperte devono essere con ed tubi al al suo posto la la diramazione. unun di protezione odiramazione: altri materiali termoisolanti. inserire suo posto diramazione. Infilare Perinserire realizzare una togliere Infilare uno manicotto a doppio bicchiere scorrevole sullo manicotto a sufficientemente doppio bicchiere scorrevole sullo spezzone di tubo lungo e sul raccordo. Inserire il raccordo spezzone e sul raccordo. il raccordo (L =spezzone lunghezza del raccordo + 1Inserire diametro) ed nella vava chiusa infine con il maninella tubazione chiusa infine con il maniinserire altubazione suo postoche lache diramazione. Infilare un cotto lungo. cotto manicotto alungo. doppio bicchiere scorrevole sullo Raccordi Raccordi spezzone e sul raccordo. Inserire il raccordo Tutti i raccordi devono essere innestati nelnel bicchTutti i raccordi devono essere innestati bicchnella 1.tubazione che va chiusa infine con il mani1. iere fino all’anello d’indicazione della profondità iere fino all’anello d’indicazione della profondità cotto lungo. d’innesto. d’innesto. Raccordi Raccordi Tutti i raccordi devono essere innestati nel bicch1. Tutti i raccordi devono essere innestati nel iere fino all’anello d’indicazione della profondità bicchiere fino all’anello d’indicazione della prod’innesto. fondità d’innesto. 1. Tubo Geberit Silent-PP 1. Tubo Geberit Silent-PP 1. Tubopoliuretanica Geberit Silent-PP 2.2.2. Schiuma 2. Schiuma poliuretanica Collegamento adad altri materiali Collegamento altri materiali Geberit Silent-PP può essere collegato adad altri Geberit Silent-PP può essere collegato altri sistemi di di scarico Geberit tramite l’utilizzo deldel sistemi scarico Geberit tramite l’utilizzo raccordo di di passaggio. raccordo Collegamento adpassaggio. altri materiali Geberit Silent-PP può essere collegato ad altri altri materiali sistemi di scaricoCollegamento Geberit tramitead l’utilizzo del Geberit Silent-PP può essere raccordo di passaggio. collegato ad altri sistemi di scarico Geberit tramite l’utilizzo del raccordo di passaggio. 2. 2. Geberit Schiuma poliuretanica Tubo fodera 1.3. Tubo Silent-PP 3. Tubo fodera 3. Tubo fodera Catrame 2.4. Schiuma poliuretanica 4. Catrame 4. fodera Catrame 3. Tubo 3. 3. 4. Catrame 3. 4. 4. 4. 5. 5. Raccordi di passaggio Raccordi di passaggio DN DN 50 /50 ø 50 Nr. 390.296.14.1 / ømm 50 mm Art. Art. Nr. 390.296.14.1 DN DN 75 /75 ø 75 Nr. 390.396.14.1 / ømm 75 mm Art. Art. Nr. 390.396.14.1 DN DN 50 /50 ø 56 / ømm 56 mm DN DN 110110 / ø 110 mmmmArt. Art. Nr. 390.596.14.1 / ø 110 Nr. 390.596.14.1 DN DN 110110 / ø 110 mmmm / ø 110 DN DN 90 /90 ø 90 Art. Art. Nr. Raccordi di390.496.14.1 passaggio / ømm 90 mm Nr. 390.496.14.1 DN DN 75 /75 ø 75 / ømm 75 mm DN DN 90 /90 ø 90 / ømm 90 mm 125 / ø 125 mm Art. Nr. 390.696.14.1 125 / ø 135 mmmm DN 50DN / øDN 50 125 mm Art. Nr. 390.296.14.1 DN 50DN / øDN 56 125 mm / ø 125 mm Art. Nr. 390.696.14.1 / ø 135 160 / ø 160 mm Art. Nr. 390.796.14.1 160 / ø 160 mmmm DN 75DN / øDN 75 160 mm Art. Nr. 390.396.14.1 DN 75DN / øDN 75 160 mm / ø 160 mm Art. Nr. 390.796.14.1 / ø 160 DN 90 / ø 90 mm Art. Nr. 390.496.14.1 DN 90 / ø 90 mm DN 110 / ø 110 mm Art. Nr. 390.596.14.1 DN 110 / ø 110 mm DN 125 / ø 125 mm Art. Nr. 390.696.14.1 DN 125 / ø 135 mm DN 160 / ø 160 mm Art. Nr. 390.796.14.1 DN 160 / ø 160 mm 5. 1. Tubo Geberit Silent-PP 1. Tubo Geberit Silent-PP 1. Tubo Geberit Silent-PP 2. Foglio impermeabilizzante concon 2. Foglio impermeabilizzante 2.flangia Foglio impermeabilizzante con flangia perper bitumi 1. Tubo Geberit Silent-PP bitumi flangia per bitumi Bitume 2.3. Foglio impermeabilizzante con 3. Bitume 3. Bitume flangia per bitumi 3. Bitume 535 535 535 615 22_Silent-PP_2012-13.indd 615 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Montaggio - Regole per il montaggio 3.1.4 Posa nel cemento Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di scarico e i raccordi possono essere rivestiti di cemento o di malta anche immediatamente dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i tubi non si allunghino nel momento in cui vengono ricoperti con il cemento. Coprire con del nastro adesivo la fessura del bicchiere per impedire che vi penetri del cemento. Coprire le zone scoperte. Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l’intonaco, bisogna predisporre dapprima un’apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro o minerale. Diametro Distanza di fissaggio max. per collettori orizzontali Distanza di fissaggio max. per colonne verticali ø 32 mm 0,50 m (= 15 x ø) 1,50 m ø 40 mm 0,60 m (= 15 x ø) 1,50 m ø 50 mm 0,75 m (= 15 x ø) 1,50 m ø 75 mm 1,10 m (= 15 x ø) 2,00 m ø 90 mm 1,35 m (= 15 x ø) 2,00 m ø 110 mm 1,65 m (= 15 x ø) 2,00 m ø 125 mm 1,85 m (= 15 x ø) 2,00 m ø 160 mm 2,40 m (= 15 x ø) 2,00 m 3.1.5 Posa nei muri Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma disaccoppiante su tutta la condotta di scarico murata. 3.1.6Fissaggio Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido. Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi vanno concepiti sempre come punti fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad una certa distanza dal raccordo a bicchiere, vanno disposti come braccialetti scorrevoli. Le sezioni della tubazione che contengono raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti ad una distanza minima di modo che i tubi e i raccordi non possono spostarsi. 616 22_Silent-PP_2012-13.indd 616 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Montaggio - Regole per il montaggio Colonna verticale Colonna verticale e orizzontale Anschluss anfogna Grundleitung 1. 1Allacciamento alla 1. Braga curvata 87,5° 2. 2Tubo aMuffenrohr 1 bicchiereL = 50 cm 2. Tubo a 1 bicchiere (se maggiore o uguale ca. 5050 cmcm über 3. 3Braga Reinigungsstück; d’ispezione 90° circa sopraOberkante Fertigboden 50 cm, con braccialetto a punto fisso) Losschellen Gil pavimento finito 3. 10 mm di dilatazione se la colonna Festschellen G. FBraccialetto scorrevole supera i 3 m F. Braccialetto a punto fisso G. Braccialetto scorrevole F. Braccialetto a punto fisso 617 22_Silent-PP_2012-13.indd 617 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Montaggio - Regole per il montaggio Colonna verticale con collettore orizzontale e piede colonna ottimizzato acusticamente 1. Tubo a 1 bicchiere, l = 2 x il diametro della colonna G. Braccialetto scorrevole F. Braccialetto a punto fisso 618 22_Silent-PP_2012-13.indd 618 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Montaggio - Regole per il montaggio Diramazioni 1. Braccialetto scorrevole 2. Braccialetto scorrevole 3. Nessun fissaggio 4. Braccialetto a punto fisso G. Braccialetto scorrevole F. Braccialetto a punto fisso 619 22_Silent-PP_2012-13.indd 619 10.06.13 15.59 Geberit Silent-PP Geberit Silent-PP Montaggio – Istruzioni di montaggio Montaggio - Regole per il montaggio 3.1.7 Collegamento agli apparecchi Raccordi Curve di scarico in PE per WC d 90 e d 110 Tutti i raccordi devono essere innestati possono essere innestate direttamente nel nel bicchiere fino all’anello d’indicazione della profondità bicchiere. d’innesto. 3.2.3 Diramazioni con manicotto di congiunzione 3.1.8 Diramazioni con manicotto di congiunzione Montaggio di una diramazione con un manicotto a doppio scorrevole Montaggio di unabicchiere diramazione con un e un manicotto lungo. bicchiere scorrevole e manicotto a doppio un manicotto lungo. Per realizzare una diramazione: togliere uno tubo sufficientemente Perspezzone realizzarediuna diramazione: toglierelungo uno (L = lunghezza del raccordo + 1lungo diametro) ed spezzone di tubo sufficientemente al suo la diramazione. Infilare (L inserire = lunghezza delposto raccordo + 1 diametro) ed un manicotto doppio bicchiere scorrevole inserire al suoaposto la diramazione. Infilare unsullo spezzone e sul raccordo. il raccordo manicotto a doppio bicchiere Inserire scorrevole sullo nella tubazione che va Inserire chiusa ilinfine con il manispezzone e sul raccordo. raccordo cotto lungo. che va chiusa infine con il maninella tubazione cotto lungo. 1. 2. Collegamento ad altri materiali Geberit Silent-PP può essere collegato ad altri Curve di scarico in PE per lavabo, bidet e orinasistemi di scarico Geberit tramite l’utilizzo del toi d 50 possono essere innestate direttamente raccordo di passaggio. nel bicchiere. 3. 4. 5. Raccordi di passaggio DN 50 / ø 50 mm Art. Nr. 390.296.14.1 DN 50 / ø 56 mm DN 75 / ø 75 mmdi un Art.modulo Nr. 390.396.14.1 DN 75 / ø 75 Allacciamento d’installazione mm DN 90 / ø 90 mm Art. Nr. 390.496.14.1 DN 90 / ø 90 mm Duofix WC e doccia con Braga doppia 87,5°. DN 110 / ø 110 mm Art. Nr. 390.596.14.1 DN 110 / ø 110 mm DN 125 / ø 125 mm Art. Nr. 390.696.14.1 DN 125 / ø 135 mm DN 160 / ø 160 mm Art. Nr. 390.796.14.1 DN 160 / ø 160 mm 620 22_Silent-PP_2012-13.indd 620 535 10.06.13 15.59 Manuale_installazione_2010_ITA.book Manuale_installazione_2010_ITA.book Page Page 536 536 Monday, Monday, February February 15, 15, 2010 2010 3:30 3:30 PM PM Geberit Silent-PP Geberit Silent-PP Montaggio Montaggio –– Istruzioni Istruzioni di di montaggio montaggio Montaggio Montaggio didiuna una diramazione con un maniMontaggiodi unadiramazione diramazionecon conun unmanimacotto cotto aa doppio doppio bicchiere bicchiere scorrevole. scorrevole. nicotto a doppio bicchiere scorrevole. Effettuare Effettuare due tagli sulla tubazioneeeetogliere togliere togliere uno uno Effettuaredue due tagli tagli sulla sulla tubazione tubazione spezzone spezzone di di tubo tubo corrispondente corrispondente alla alla alla lunghezza lunghezza uno spezzone di tubo corrispondente effettiva effettiva della della diramazione. diramazione. Inserire Inserire un unInserire manicotto manicotto lunghezza effettiva della diramazione. doppio doppio sullo sullo spezzone spezzone senza senza manicotto. manicotto. un manicotto doppio sullo spezzone senza Spostare Spostare attentamente attentamente l'estremità l'estremità dell'altro dell'altro spezspezmanicotto. zone zone di di tubo tubo ed ed inserire inserirel’estremità la la derivazione derivazione riportanriportanSpostare attentamente dell’altro dola dola nella nella posizione posizione originale. Chiudere la la spezzone di tubo edoriginale. inserire la Chiudere derivazione tubazione tubazione con con ilil manicotto manicotto doppio. riportandola nella posizionedoppio. originale. Chiudere la tubazione con il manicotto doppio. Montaggio - Regole per il montaggio Riparazioni Riparazioni su Geberit Silent-PP Riparazionisu suGeberit GeberitSilent-PP Silent-PP In In caso di fori fori nel nel tubo tubo si si si può può puòutilizzare utilizzare utilizzareil ililmanimanimaniIncaso caso di cotto cotto doppio bicchiere scorrevole. scorrevole. cottoaaadoppio doppio bicchiere bicchiere scorrevole. 1. 1. 1. 1. 2. 2. 2. 2. 3. 3. 3. 3. 4. 4. 4. 4. 5. 5. 536 536 22_Silent-PP_2012-13.indd 621 621 10.06.13 15.59 Geberit PP – per una pratica e semplice installazione. Il sistema Geberit PP per impianti di scarico economici in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze, garantendo un’installazione pratica e veloce dell’impianto di scarico. Sistema ad innesto con sede precisa della guarnizione a labbro degli innesti, garantisce una sicurezza superiore di tenuta delle congiunzioni. Sistema completo disponibile nei diametri da 32 a 160 mm. 622 23_PP_2012-13.indd 622 10.06.13 16.00 Geberit PP. linea Sommario 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.2 Dati tecnici 624 624 625 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 626 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 627 4 630 Dati tecnici 4.1 Resistenza agli agenti chimici 626 627 630 623 23_PP_2012-13.indd 623 10.06.13 16.00 Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico di acque luride in impianti civili. Geberit PP Sistema - Descrizione del sistema Componenti del sistema Tubi Raccordi Fissaggi 1 Sistema 1.1 50 mm 75 mm 90 mm 110 mm 125 mm 160 mm Descrizione del sistema Fissaggi 1.1.1 Il sistema a prima vista 1 Sistema Campo d'imp Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico in impianti civili ed industriali. Componenti del sistema 1.1 Descrizione del sistema Diametri disponibili: Tubi Raccordi 1.1.1 Il sistema a prima vista Fissaggi 32 mm 40 mm 50 mm 75 mm 90 mm Assortimento Geberit PP 110 mm 125 mm 160 mm Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico di Diametri disponibili: acque luride in impianti civili. 32 mm 40 mm 50 mm Componenti del sistema 75 mm 90 mm Tubi 110Raccordi mm 125Fissaggi mm 160 mm Applicazione Scarico negl Condotte inst Condotte inst Colonne di sc Condotta di v Collettori Condotte di a (convenziona Scarichi acq 1) Fissaggi Campo d'impiego Applicazione Scarico negli edifici abitativi Geberit PP Condotte installate a vista 542 Condotte installate sotto muro Colonne di scarico Assortimento Geberit PP Condotta di ventilazione Collettori Condotte di acqua meteorica (convenzionale) ☺ Scarichi acque industriali ☺1) 1) 624 23_PP_2012-13.indd 624 ☺ ☺ ☺ ☺ I valori inerenti la resistenza alle sostanze aggressive e chimiche delle acque di rifiuto industriale possono essere consultati nelle liste del Manuale tecnico per progettisti. 10.06.13 16.00 I valori in aggressiv industrial liste del M Geberit PP Sistema - Dati tecnici 1.2 Dati tecnici Materiale Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda, stabile alla luce, difficilmente combustibile secondo la norma DIN 4102 B 1. Colore Il colore dei tubi e raccordi è di tonalità grigio medio RAL 7037 Nome commerciale Geberit PP Marchio di qualità Contrassegno durevole in colore o impresso sul materiale Marchio di qualità dell’istituto tedesco SKZ Marchio del produttore, diametro nominale, numero della norma UNI-EN 1451, data di produzione I raccordi contengono anche le indicazioni relative ad angoli e diramazioni Guarnizione Guarnizioni a labbro premontate in EPDM. Caratteristiche del polipropilene Geberit PP Proprietà Densità Simbolo Unità ρ Coefficiente di α dilatazione termica lineare Resistenza alle temperature g/cm3 Valore 0.95 mm/m/K 0.12 °C °C min. -10 max +100 Stoccaggio Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul cantiere l’altezza impilabile non deve superare i 2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di legno all’interno dei tubi. In caso di stoccaggio i tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai raggi del sole. 625 23_PP_2012-13.indd 625 10.06.13 16.00 Geberit PP Progettazione - Prescrizioni progettuali 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 2.1.1 Protezione contro l’umidità Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianti convenzionali. Per evitare la formazione di acqua di condensa attorno ai tubi, si consiglia generalmente un isolamento termico per le condotte di acque meteoriche. Isolamenti per condotte per acque meteoriche (Acqua meteorica 0 °C, temperatura d’ambiente < 25 °C, umidità < 60%). Diametro dei tubi Isolamento termico contro la condensa Tipo 1) d in mm s = 13 mm 75 13 × 76 90 13 × 89 110 13 × 114 1) Fonte Fonte d'acquisto d’acquisto presso: presso: commercio commercio di di isolanti isolanti 626 23_PP_2012-13.indd 626 10.06.13 16.00 sura e amento itto nel 3.2 Istruzioni di montaggio con il bicchiere si effettua come descritto nel prossimo paragrafo. 3.2.1 smusso PP Posare iTaglio tubi in emodo che del nontubo si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul Sbavare il bordo dei tubi tagliati su misura e i cantiere l'altezza impilabile non deve superare smussare i bordi di circa 15°. Il collegamento 2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di con il bicchiere effettua nel i legno all'internosidei tubi. Income casodescritto di stoccaggio prossimo paragrafo. tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai 3Montaggio raggi del sole. Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul 3.1 Regole per non il montaggio cantiere l'altezza impilabile deve superare i 2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzia di Geberit PPe smusso a Taglio 3.1.1 delstoccaggio tubo PP i legno d all'interno dei tubi. In caso di Montaggio – Istruzioni di montaggio e dai tubi vanno protetti da agenti atmosferici 32 4 mm raggi40 del sole. 4 mm 50 4 mm Istruzioniddi montaggio 753.2 4 mm 110 6 mm 125 6 mm a 160 d3.2.1 7 a mm Taglio e smusso15° del tubo PP 32 4 mm il bordo dei tubi tagliati su misura e 40Sbavare 4 mm i bordi di circa 15°. Il collegamento 50smussare 4 mm mm 3.2.275con Collegamento addeffettua innesto il 4 bicchiere si come descritto nel 6 mm mino: i bic- 110prossimo paragrafo. 6 mm ati. Sul a. 125 Prima di 7realizzare il collegamento, pulire 160 mm 15° superare i l'estremità e il bicchiere. Posare i del tubitubo in modo che non si deformino: i bicpezzi di chieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul occaggio i cantiere l'altezza impilabile non deve superare i ci e dai 2 metri, sull'estremità anche se vengono inseriti dei pezzi di b. Applicare del tubo il lubrifi3.2.2 Collegamento ad innesto legno dei tubi. In caso di stoccaggio i cante adall'interno es. Art. 953.761.00.1; tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai non utilizzare olii o grassi. a. Prima di realizzare il collegamento, pulire raggi del sole. Sbavare il bordo dei tubi tagliati su misura l'estremità del tubo e il bicchiere. e smussare i bordi di circa 15° (vedi tabella a seguente). c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere fino alla congiunzione e del segnare tubo con a b. Applicare tubo ilil lubrifid sull'estremità a un pennarello o una matita all'altezza del cante ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii grassi. bordo del estrarre quindi 32 bicchiere; 4 omm 40 del tubo 4 mm l'estremità di almeno 10 mm dal 50 4 mm bicchiere. d 75 4 mm 110 6 mm c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere 125 6 mm fino alla congiunzione tubo con 160 7 mm e segnare il 15° 546 un pennarello o una matita all'altezza del bordo del bicchiere; estrarre quindi a l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal bicchiere. o, pulire 3.2.2 Collegamento ad innesto a. Geberit PP Montaggio - Regole per il montaggio 3.1.2 Collegamento ad innesto Prima di realizzare il collegamento, pulire l’estremità del tubo e il bicchiere. Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi. a a b Tubi Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino b c alla congiunzione e segnare il tubo con un pennarello o una matita all’altezza del bordo del bicchiere; estrarre quindi l’estremità del tubo di almeno 10 mm dal bicchiere. c a Prima di realizzare il collegamento, pulire l'estremità del tubo e il bicchiere. 546 l lubrifi- cchiere il tubo con ezza del ndi mm dal b b. Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi. c. c Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere fino alla congiunzione e segnare il tubo con un pennarello o una matita all'altezza del 23_PP_2012-13.indd 627 bicchiere; estrarre quindi bordo del l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal b 627 c 10.06.13 16.00 Geberit PP Montaggio - Regole per il montaggio 3.1.3 Attraversamento solette 3.1.4 Posa nel cemento Le tubature sotto il pavimento devono essere impermeabili all’umidità e fonoisolanti. A tale scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto di asfalto colato, eventuali tubature scoperte devono essere rivestite con tubi di protezione o altri materiali termoisolanti. Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di scarico e i raccordi possono essere rivestiti di cemento o di malta anche immediatamente dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i tubi non si allunghino nel momento in cui vengono ricoperti con il cemento. Coprire con del nastro adesivo la fessura del bicchiere per impedire che vi penetri del cemento. Coprire le zone scoperte. Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l’intonaco, bisogna predisporre dapprima un’apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro o minerale. 3.1.4 Posa nei muri 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. Tubo Geberit PP Tubo Geberit PP Schiuma poliuretanica Schiuma poliuretanica Tubo fodera Tubo fodera Catrame Catrame Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma disaccoppiante su tutta la condotta di scarico murata. 3.1.5Fissaggio Per fissare le tubature di scarico si possono usare dei braccialetti con spigoli interni arrotondati adatti al diametro esterno dei tubi e dei raccordi. Il braccialetto Geberit ha gli spigoli interni arrotondati e la superficie liscia. Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido. Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi vanno concepiti sempre come punti fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad una certa distanza dal raccordo a bicchiere, vanno disposti come braccialetti scorrevoli. 1. 1. 2. 2. Tubo Geberit PP Tubo Geberit PP Foglio impermeabilizzante con Foglio impermeabilizzante con flangia per bitumi flangia per bitumi 3. Bitume 3. Bitume Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno montati ad una distanza pari al massimo dieci volte al diametro del tubo; mentre nella condotta verticale la distanza può essere al massimo di 2 m. Le sezioni della tubazione che contengono 628 23_PP_2012-13.indd 628 10.06.13 16.00 Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 548 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 547 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Geberit PP Geberit PP Montaggio – Istruzioni di montaggio Montaggio - Regole per il montaggio Geberit PP Montaggio – Istruzioni di montaggio Montaggio di una diramazione con un mania doppio di bicchiere scorrevole. raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetticotto Montaggio una diramazione con un maad una distanza minima di modo che i tubi e i nicotto a doppio bicchiere scorrevole. 3.2.3 raccordi Diramazioni con manicotto Effettuare due tagli sulla tubazione e togliere uno non possono spostarsi.di congiunzione spezzone di tubo corrispondente alla elunghezza Effettuare due tagli sulla tubazione togliere 3.1.6 Diramazioni con manicotto di uno spezzone di tubo corrispondente alla effettiva della diramazione. Inserire un manicotto Montaggio di una diramazione con un manidoppio sullo spezzone senza manicotto.Inserire un congiunzione lunghezza effettiva della diramazione. cotto a doppio bicchiere scorrevole e un Spostare attentamente l'estremità dell'altro spezmanicotto doppio sullo spezzone senza manimanicotto lungo. di una diramazione con un mani- zonecotto. Montaggio Spostare attentamente l’estremità dell’aldi tubo ed inserire la derivazione riportancotto a doppio bicchiere scorrevole e un spezzone di tubo ed inserire la derivazione dolatro nella posizione originale. Chiudere la Per realizzare una lungo. diramazione: togliere uno tubazione con il nella manicotto doppio. manicotto riportandola posizione originale. Chiudere spezzone di tubo sufficientemente lungo la tubazione con il manicotto doppio. (L = lunghezza del raccordo + 1 diametro) Per realizzare una diramazione: togliereed uno inserirespezzone al suo posto la diramazione. Infilare un(L = di tubo sufficientemente lungo 1. manicotto a doppio sullo lunghezza del bicchiere raccordo +scorrevole 1 diametro) ed inserire spezzone e sul raccordo. Inserire ilInfilare raccordo al suo posto la diramazione. un manicotto nella tubazione che va chiusa infinesullo con spezzone il mani- e a doppio bicchiere scorrevole cotto lungo. sul raccordo. Inserire il raccordo nella tubazione che va chiusa infine con il manicotto lungo. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 548 629 547 23_PP_2012-13.indd 629 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici 4 Dati tecnici 4.1 Resistenza agli agenti chimici Prontuario delle proprietà di resistenza agli agenti chimici Tubi, raccordi ed elementi di tenuta sono adatti al trasporto di acque di scarico chimicamente aggressive con valori compresi tra pH2 e pH12, conformemente alla norma EN1451. La resistenza chimica indica il comportamento graduale che il materiale costituente la parete del tubo presenta rispetto all’azione esercitata dalla sostanza in scorrimento. Dipende sempre dalla natura delle sostanze che interagiscono, dalla loro composizione, dalla temperatura e dalla durata dell’azione. Per questi motivi è possibile dare una valutazione dell’idoneità di tubi e parti di tubazioni per una determinata sostanza di scorrimento solo dopo un esame eseguito caso per caso. Il comportamento dei tubi e delle parti di tubazioni rispetto alle sostanze in scorrimento viene suddiviso nei gruppi seguenti: l Resistente Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi viene considerato generalmente adatto. § Limitatamente resistente L’idoneità del materiale dei tubi e dei raccordi deve essere esaminata per ogni singolo caso d’impiego. Eventualmente si devono eseguire ulteriori prove. m Non resistente Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi è considerato generalmente non adatto. - non si dispone di informazioni sulla resistenza chimica. Considerate le svariate condizioni operative fornite all’atto pratico, questa appendice consente di fornire all’utente solo un primo orientamento sulla resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni in Polipropilene. La presente appendice contiene informazioni concernenti la norma DIN 8078 del febbraio 1982. 630 23_PP_2012-13.indd 630 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Leggenda dell’appendice 1) Per la composizione delle sostanze si utilizzano le seguenti denominazioni: a) Quando l’indicazione della percentuale non riporta “Vol”, si tratta della frazione massica in % (finora peso-%). VL = soluzione acquosa con frazione massica ≤ 10%. L = soluzione acquosa con frazione massica maggiore del 10%. GL = soluzione acquosa satura (a 20 °C). TR = la sostanza è almeno tecnicamente pura. Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° 1,2,6-esantriolo2 TR l l - 1,2-diamminoetano (etilendiammina)2 TR l l - 1,4-diossano (diossido di dietilene) TR § § - 2-amminoetanolo (etanolammina) TR l - - 2-cloroetanolo (etilencloridrina) TR l l 2-nitrotoluolo2 TR l § m Acetaldeide, soluzione acquosa2 40% l l - Acetaldeide2 TR § - - Acetato di amile (acido acetico, estere isoamilico) TR § - - Acetato di ammonio GL l l - Acetato di etile TR l § m Acetato di metile (estere etilico) TR l l - Acetato di metile (ved. acido dicloroacetico metil estere) TR l l - Acetato di piombo2 GL l l § Acetato di sodio GL l l l Acetato di vinile TR l § - Aceto (aceto di vino) H l l l Aceto di vino, aceto da tavola H l l l Acetofenone TR l § - Acetone TR l l - Acidi butirrici, acquosi 20% l - - Acidi grassi (da C4)2 TR l § - Acido acetico, soluzione acquosa fino al 40% l l - 2 - b) Frazione volumica in % (finora -% vol.). Nel caso di frazione massica o volumica e temperature inferiori a quelle indicate in tabella, la resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni non viene in generale ridotta. 2) 3) 4) Queste sostanze e/o indicazioni sulla resistenza chimica non sono contenute in ISO/TR 7471. La resistenza chimica è valutata inferiore di un gruppo in ISO/TR 7471. La resistenza chimica è valutata maggiore di un gruppo in ISO/TR 7471. 2 3 3 631 23_PP_2012-13.indd 631 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Acido fluorosilicico2, soluzione acquosa % 20 ° 60 ° 100 ° 32% l l - Acido fluosilicico 32% l l - Acido formico, soluzione acquosa 10% l l § Acido formico, soluzione acquosa 85% l §3 m Acido fosforico, ortofosforico 85% l l l Acido ftalico2 GL l l - Acido glicolico, soluzione acquosa 30% l §2 - Acido acetico, soluzione acquosa (acido acetico glaciale) TR l § m Acido acetico, soluzione acquosa ed essenza d'aceto 50% l l § Acido adipico2 GL l l - Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione acquosa2 10% l l - Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione acquosa2 80% l l § Acido benzoico GL l l 2 - Acido lattico 90% l l - Acido borico GL l l 2 l Acido malico L l l - Acido bromidrico, soluzione acquosa 48% l § m 50% § § m Acido cianidrico2 TR l l - Acido metansulfonico, soluzione acquosa2 (acido metilsolforico) Acido citrico VL l l l m l m m Acido clorico, soluzione acquosa2 1% l § m da 50% a 100% m 20% Acido metansulfonico, soluzione acquosa2 (acido metilsolforico) § Acido clorico, soluzione acquosa L l l Acido clorico, soluzione acquosa2 10% l § m Acido mono-cloroacetico, soluzione acquosa Acido cloridrico, soluzione acquosa fino a 20% l l - Acido mono-cloroacetico, soluzione acquosa 85% 2 l l - Acido cloridrico, soluzione acquosa > 20 36% l §2 §2 Acido nitrico, soluzione acquosa 10% l §3 m Acido cromico, soluzione acquosa 40% §4 § m Acido nitrico, soluzione acquosa 1050% § m2 m2 Acido cromico/acido solforico/acqua2 (acido cromosolforico) 15/ 35/ 50% m m m Acido nitrico, soluzione acquosa > 50% m m m Acido dicloroacetico TR § - - Acido oleico TR l § Acido ossalico GL l l 2 m Acido perclorico, soluzione acquosa 20% l l 2 - Acido picrico (2,4,6-trinitrofenolo) GL l - Acido propionico, soluzione acquosa > 50% l l l - l Acido dicloroacetico metil estere2 TR Acido dicloroacetico, soluzione acquosa 50% l l Acido diglicolico GL l l Acido fluoridrico, soluzione acquosa2 40% l l 2 2 - 2 - - 2 - 632 23_PP_2012-13.indd 632 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Acido silicico, soluzione acquosa2 tutte l l - Alcool palmitato di cetile2 TR l § - Acido solfidrico (idrogeno solforato), gassoso TR l l - Alcool propargilico, soluzione acquosa2 7% l l - 10% l l l Aldeide crotonica2 (2-butenale) TR Acido solforico, soluzione acquosa l - - > 10 80% l l - Allume di cromo (allumi) GL Acido solforico, soluzione acquosa l l - > 80% a TR § m - Allumi (solfati MeIMeIII)2 GL Acido solforico, soluzione acquosa l l - Amido tutte l l - Acido solforico, oleum fumante - m m m Ammoniaca in soluzione acquosa GL l l 2 - Ammoniaca, gassosa TR l l 2 - Ammoniaca, liquida TR l - - Anetolo2 TR § § - Anidride acetica TR l - - Anilina TR § § - Anone, ved. Cicloesanone TR § m m Antigelo (auto)2 H l l l Aria TR l l l Bagni di fissaggio per fotografia2 H l l - Bagni sviluppatori per fotografia2 H l l - Benzaldeide2 GL l l - - Benzina (idrocarburi alifatici) H § m m - Benzina solvente2 TR l § m Benzina L l - Benzoato di sodio, soluzione acquosa 35% l l Benzolo TR § m m Bevande alla frutta e succhi di frutta H l l l Acido succinico TR l l Acido tannico (tannino), soluzione acquosa2 10% l m Acido tartarico, soluzione acquosa 10% Acido tricloroacetico, soluzione acquosa 50% l l - Acqua di cloro (cloro) GL §4 m m Acqua marina H l l l Acqua minerale H l l l Acqua potabile, contenente cloro2 TR l l l Acqua regia (HCl/ HNO3) 75%25% m m m Acqua, pura H l l l Acquaviti di ogni tipo2 H l l - l - l Acrilonitrile TR l l Alcol allilico (2-propen1-olo, soluzione acquosa)2 96% l l Alcool amilico (alcol amilico da fermentazione) TR l l l Alcool benzilico TR l § - Alcool furfurilico2 TR l § - 2 4 2 4 - 2 - 633 23_PP_2012-13.indd 633 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento GL l l - Butilftalato (dibutilftalato) GL l l l Bicromato di potassio GL l l - Bicromato di sodio GL l l l Biossido di zolfo, soluzione acquosa (acidi solforosi) tutte l l Biossido di zolfo, gassoso TR l l Birra2 H l l l Bisolfato di sodio L l l - Borace (tetraborato di sodio) L l l Bromato di potassio, soluzione acquosa 10% l Bromo (acqua di bromo)2 GL Bromo, liquido Sostanza in scorrimento 20 ° 60 ° 100 ° TR l § § Butilglicole (glicole etilenico monobutiletere) TR l - - Butin (2)-diolo (1,4)2 TR l - - Caramello2 VL l l - Carbolineum H l - - Carbonato di calcio GL l l Carbonato di potassio (potassa) GL l l - Carbonato di sodio, soluzione acquosa 50% l l § l - Carbonato2 e idrogeno carbonato di ammonio GL l l - Cera d'api2 H § m m l § - Cianuro di potassio L l l TR m m m Cianuro di rame (I)2 GL l l - Bromo, vapore tutte § m m Cicloesano TR l - - Bromuro di metile TR m m m Cicloesanolo TR l § - Bromuro di potassio GL l l - Butadiene, gassoso2 TR § m m Butan(2)-diolo (1,4)2 TR l l - Butano, gassoso TR l l Butanolo (alcool butilico) TR l § Butantriolo (1,2,4)2 TR l l - Butilacetato (acido acetico butilestere) TR § m m Butilene, liquido2 (butene) TR § - - Cloridrina solforica Butilenglicole (butandiolo), soluzione acquosa2 10% (Vol.) l § - Butilenglicole (butandiolo)2 TR Butilfenoli GL l Butilfenone2 TR m % Bicarbonato di potassio Bicarbonato di sodio 2 2 - 2 l 2 - % l 2 2 - - Cicloesanone TR § m m Cloralio2 (tricloroacetaldeide) TR l l - Clorammina2 L l - - Clorato di potassio GL l l Clorato di sodio GL l l Cloridrato di anilina GL l l l l TR m m m Clorito di sodio, soluzione acquosa da 2 a 20% l § m Cloro (acqua di cloro) GL §4 m m - Cloro, gassoso, secco TR m m m - - Cloro, gassoso, umido2 0,5% § - - - - l 2 § Cloridrina di etilene (cloroetanolo) 2 - 3 - 634 23_PP_2012-13.indd 634 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % Cloro, gassoso, umido2 1% Cloro, liquido TR 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento m m m Combustibile diesel2 Cresoli Cresoli > 90% Cromato di potassio m m m Clorobenzolo2 TR § - - Cloroetano (etilcloruro) TR m m m Cloroformio (triclorometano) TR § m m Cloruro di alluminio2 GL l l - Cloruro di ammonio GL l l Cloruro di antimonio(III), soluzione acquosa2 90% l l 2 - % 20 ° 60 ° 100 ° H l § - 90% 2 l l - l - - GL l l - Decalina (decaidronaftalina) TR §3 m m Destrina (gomma d'amido) L l l - Destrosio (glucosio) 20% l l l 2 Detersivo VL l l - Cloruro di benzolo2 TR § - - Cloruro di calcio GL l l l Dibutilftalato (ftalico acido dibutilestere) TR l § m Cloruro di fenilidrazinio2 TR l § - Diclorobenzoli2 TR § - - TR § - - Cloruro di ferro II e III2 GL l l - Dicloroetilene (1,1 e 1,2) Cloruro di fosforo III2 TR § - - Diesilftalato2 TR l § - Cloruro di idrogeno (acido cloridrico gassoso), gas secco TR l l - Dietanolammina TR l - - Dietiletere (etere) TR l § - Cloruro di idrogeno (acido cloridrico gassoso), gas umido2 (acido cloridrico) TR l l - Diisobutilchetone (2,6-dimetileptanone-4) TR l m m Cloruro di magnesio GL l l l Diisooctilftalato TR l § - m Diisopropiletere TR § m2 - Dimetilammina, gassosa 100% l - - DI-n-butiletere2 TR § m m Dinonilftalato (DNP) TR l § - Diossido di carbonio (acido carbonico), soluzione acquosa2 tutte l l - Diossido di carbonio, gassoso tutte l l - Diottilftalato (DOP) TR l § - Cloruro di metilene (diclorometano) TR § m Cloruro di potassio GL l l Cloruro di sodio VL l l l 2 - Cloruro di solforile2 TR m m m Cloruro di tionile2 TR § m m Cloruro di vinilidene (1,1-dicloroetilene) TR § - - Cloruro rameico GL l l - Cloruro stannico GL l l - Cloruro stannoso GL l l - 2 2 2 3 635 23_PP_2012-13.indd 635 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Fosgene, gassoso2 (cloruro di carbonile) Fruttosio % 20 ° 60 ° 100 ° TR § § - L l l l - contenenti fluoruro di idrogeno tracce l l - - contenenti biossido di carbonio tutte l l - Emulsione di silicone2 H l l - Emulsioni di paraffina2 H l l - Emulsioni fotografiche2 H l l - Eptani TR l §3 m Esacianoferrato di potassio II e III2 (ferrocianuro di potassio) GL l l - Esametafosfato di sodio L l l Esani TR l § - H l - - contenenti monossido di carbonio tutte Estratti tannici, vegetali2 l l m - TR l l l - contenenti nitrosi (ossido nitrico) tracce Etanolo (alcool etilico) l l - Etanolo, denaturato con toluolo 2%2 96% (Vol.) l - - - contenenti acido cloridrico tutte l l - Etere di petrolio TR l § - - contenenti anidride solforosa tutte l l - Etilbenzolo2 TR § m m l l - TR m m m - contenenti acido solforico tutte Etilcloruro, gassoso (cloruro di etile) m m m l - - contenenti triossido di zolfo (oleum) tracce l Gas illuminante2 H l - - Etilendiammina (1,2-diamminoetano) 3 3 2 - Gas di scarico2 o miscele gas-aria Gas naturale TR - - TR § § - l Fenilidrazina2 Gelatina L l l 5% l l - l Fenolo, soluzione acquosa Glicerina TR l l l Glicole etilenico TR l l l Glucosio, soluzione acquosa 20% l l l Gomma d'amido (destrina) L l l - Idrato di cloralio2 TR § m m - Idrato di idrazina TR l - - l Idrochinone L l - l Idrogeno TR l l Idrosolfito di sodio L l - Fenolo, soluzione acquosa 90% l - - Fluoro, secco2 TR § - - Fluoruro di ammonio L l l - Fluoruro di potassio GL l l Formaldeide, soluzione acquosa 40% l l Fosfati2 (inorganici) Fosfato di ammonio2 Fosfato di sodio, trifosfato GL GL GL l l l l l l 2 2 - 2 2 2 - 636 23_PP_2012-13.indd 636 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Mosto di fermentazione2 N,N-dimetilformamide Idrossicarbonato di magnesio GL l l l Idrossido di bario GL l l l Idrossido di calcio GL l l - Idrossido di sodio, vedi soluzione di soda caustica fino 60% l l l Ioduro di potassio GL l l Ipoclorito di calcio L l Ipoclorito di sodio, soluzione acquosa 10% l Ipoclorito di sodio, soluzione acquosa 20% §4 Isoottano TR Isopropanolo (2-propanol) 20 ° 60 ° 100 ° H l l - TR l l - Nafta H l m m Nitrato di ammonio GL l l l - Nitrato di argento GL l l § - - Nitrato di calcio GL l l - - - Nitrato di potassio GL l l - Nitrato di sodio GL l l - Nitrato rameico, soluzione acquosa 30% l l l Nitrito di sodio2 G l l - Nitrobenzolo TR l § - Octilcresolo2 TR § m m 2 § m2 l §3 m TR l l l Lanolina (grasso di lana) H l § - Latte H l l l Lievito2 tutte l - - 3 % Oleum (H2SO4 + SO3) TR m m m Oli e grassi (animali e vegetali) TR l § - Oli lubrificanti per motori2 TR l § - Oli lubrificanti2 H § - - Olio combustibile H l § - Olio di canfora TR m m m Melassa2 H l l l Mentolo2 TR l § - Mercurio TR l l - Metanolo (alcool metilico) TR l l - Olio di girasole TR l l - Metanolo (alcool metilico) 5% l l § Olio di lino H l l l TR Metilammina, soluzione acquosa 32% l - - Olio di noce di cocco (grasso di cocco, copra) l - - Metilcloruro, gassoso2 (cloruro di metile) TR m m m Olio di oliva TR l l § Metiletilchetone2 TR l § - Metossibutanolo2 TR l § - Miscela benzinabenzolo2 80% 20% Vol. § m m 3 2 Olio di paraffina TR l § m Olio di ricino TR l l - Olio di semi di cotone TR l l - Olio di semi di mais TR l § - 637 23_PP_2012-13.indd 637 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° 50% l l l Olio di semi di soja TR l § - Olio di silicone TR l l l Potassa caustica, soluzione acquosa (idrossido di potassio) Olio di trementina TR m m m Propano, gassoso TR l - - Olio di vaselina TR l § - TR l l - Olio essenziale di abete rosso2 H l § - Propanolo (1) (alcool propilico) Propilenglicole2 TR l l - Olio essenziale di menta piperina TR l - - Olio per fusi2 TR l § m Sale comune (cloruro di sodio) VL l l l Olio per macchine2 TR l § m Sali di argento2 GL l l - Olio per trasformatori (olio isolante)2 TR § m - Sali di bario2 GL l l l Sali di magnesio2 GL l l - Sali di mercurio GL l l - Sali di nickel GL l l - Sali di zinco2 GL l l - Sali fertilizzanti2 GL l l - Sciroppo d'amido2 tutte l l - 2 Ossicloruro di fosforo Ossido di etilene2 Ossigeno TR TR TR Ozono2 0,5 ppm Perclorato di potassio, soluzione acquosa 10% § m l l l - - - - - - § l 2 2 2 - Sciroppo di zucchero H l l - L l l - 2 Percloroetilene (tetracloroetilene)2 TR § § - Silicato di sodio (vetro solubile) Permanganato di potassio GL l m2 - Soda (carbonato di sodio) 50% l l § Perossidisolfato di potassio (persolfato di potassio) GL l l - Solfato di alluminio2 GL l l - Solfato di ammonio GL l l l Solfato di magnesio GL l l l Solfato di idrossilammina2 12% l l - Solfato di potassio GL l l GL l l - 2 Perossido di idrogeno, soluzione acquosa 30% l § - Perossometaborato di sodio (perborato di sodio) GL l - - Petrolio Piombo tetraetile 2 2 - TR l § - Solfato di sodio TR l - - Solfato rameico GL l l - 40% l l l GL l l - Piridina TR § §2 - Solfito di sodio, soluzione acquosa Polpa di frutta2 H l - - Solfuro di ammonio2 2 638 23_PP_2012-13.indd 638 10.06.13 16.00 Geberit PP Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento m Vini Solfuro di carbonio TR m m Solfuro di sodio GL l l 2 - Soluzione ammoniacale (acqua ammoniacale) GL l l 2 - Soluzione di sbianca (ipoclorito di sodio) 20% § § m2 Soluzione di soda caustica, soluzione acquosa (idrossido di sodio) fino al 60% l l l Soluzione elettrolitica di batterie2 H l l - Sospensione di cloruro di calce in acqua2 tutte l l - Succo di mela H l l L l l - Tetraborato di sodio 4 2 TR § m m TR § § - Tetracloruro di carbonio (tetraclorometano) TR m m m Tetraidrofurano TR § m m Tetraidronaftalina (tetralina) TR m m m Tintura di iodio H l §2 - Tiofene TR l § - Tiosolfato di sodio GL l l Toluolo TR § m m Tricloroetilene TR m m m Tricresilfosfato TR l § - Trietanolammina L l - - Triottilfosfato2 TR l - - Urea GL l l 2 2 60 ° 100 ° H l l - Vino di mele2 H l l - Xilolo (tutti gli isomeri) TR §2 m m 2 2 Tetracloroetano 2 20 ° l Tetracloroetilene (percloroetilene) 2 % - - 639 23_PP_2012-13.indd 639 10.06.13 16.00 Geberit PP-S – per una pratica e semplice installazione insonorizzata. Il sistema di scarico Geberit PP-S per lo scarico in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze, garantendo un’installazione pratica e veloce dell’impianto di scarico con particolare riguardo all’isonorizzazione. La sede precisa e rifinita della guarnizione a labbro degli innesti garantisce una sicurezza superiore di tenuta delle congiunzioni. La densità molto alta garantisce un alto potere fonoisolante. Sistema completo disponibile nei diametri 78, 90, 110, 135, e 160 mm. Particolarmente resistente alle alte temperature e con una bassa dilatazione lineare. 640 24_PP-S_2012-13.indd 640 10.06.13 16.12 Geberit PP-S. Linea Sommario 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.2 Dati tecnici 642 642 643 2Progettazione 2.1 Prescrizioni progettuali 644 3Montaggio 3.1 Regole per il montaggio 3.2Fissaggio 645 4 650 Dati tecnici 4.1 Resistenza agli agenti chimici 644 645 647 650 641 24_PP-S_2012-13.indd 641 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Sistema - Descrizione del sistema 1 Sistema 1.1 Sistema di scarico insonorizzato in polipropilene addittivato di fibre minerali. Il sistema Geberit PP-S è adatto per lo scarico di acque luride in impianti civili. Scarico neg Condotte ins Condotte ins Colonne di s Condotta di v Componenti del sistema Collettori Tubi Raccordi Condotte di a (convenziona Descrizione del sistema Scarichi acq 1.1.1 Il sistema a prima vista Sistema di scarico insonorizzato in polipropilene addittivato di fibre minerali. Il sistema Geberit PP-S è adatto per lo scarico in impianti civili ed industriali. 1) Componenti del sistema Tubi. Raccordi. Diametri disponibili: 78 mm 90 mm 110 mm 135 mm 160 mm Nei diametri 135 e 160 mm i tubi vengono forniti senza bicchiere, per la congiunzione si utilizza il manicotto bigiunto. Assortimento Geberit PP-S Diametri disponibili: 78 mm 90 mm 110 mm 135 mm 160 mm Nei diametri 135 e 160 i tubi vengono forniti senza bicchiere, per la congiunzione si utilizza il manicotto bigiunto. 554 642 24_PP-S_2012-13.indd 642 10.06.13 16.12 I valori in aggressi industria liste del Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 555 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Geberit PP-S Sistema - Dati tecnici Geberit PP-S Sistema – Dati tecnici 1.2 Dati tecnici 1.2 Dati tecnici Materiale Polipropilene Materiale (PP-S), resistente all’acqua calda, stabile alla luce, normalmente combustibile Polipropilene (PP-S), resistente all’acqua calda, secondo la norma DIN 4102 B 2. stabile alla luce, normalmente combustibile 1.3 Resistenza alle sostanze chimiche secondo la norma DIN 4102 B 2. Colore IlColore colore dei tubi e raccordi è di tonalità grigio chiaro, Il coloreRAL dei7035 tubi e raccordi è di tonalità grigio Geberit PP-S può essere impiegato con acque di scarico aggressive con valori di acidità compresi fra PH 2 e PH 12. Le guarnizioni (in EPDM) sono resistenti alle sostanze chimiche e fanno parte dei raccordi in PP. chiaro, RAL 7035 Nome commerciale Geberit PP-S Nome commerciale Per sostanze particolari è da richiedere il nullaosta da parte di Geberit Geberit PP-S Marchio di qualità Denominazione Marchio di qualità Ostendorf Skolan ContrassegnoOstendorf durevole inSkolan. colore o - denominazione - contrassegno impresso suldurevole materialein colore o impresso sul Marchio di qualità dell’istituto tedesco materiale. - marchio DIBt: Z-42.1-217 di qualità dell’istituto tedesco DIBt: certificazione Marchio del produttore, diametro numero Z-42.1-217 - marchio nominale, di produzione, i raccordi del data produttore, diametro nominale, data riportano le indicazioni di angolo e le di produzione, i raccordi riportano indicazioni di diramazione di angolo e di diramazione. Per un controllo della resistenza chimica sono necessari i seguenti dati: Sostanza aggressiva, composizione (descrizione chimica) Temperatura Percentuale (concentrazione) Indicazioni in riguardo al tempo di durata dell'effetto, frequenza, flusso con quantità passante Altre sostanze passanti Guarnizione Guarnizioni Guarnizioni EPDM. Guarnizioniaalabbro labbropremontate premontateinin EPDM. Caratteristiche del polipropilene Geberit PP-S Proprietà Densità Simbolo Unità ρ Coefficiente di α dilatazione termica lineare Resistenza alle temperature g/cm3 Valore 1.6 mm/m/K 0.09 °C °C min. -20 max +80 1.2.1Stoccaggio Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul cantiere l’altezza impilabile non deve superare i 2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di legno all’interno dei tubi. In caso di stoccaggio i tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai raggi del sole. 643 555 24_PP-S_2012-13.indd 643 10.06.13 16.12 Guaina in schiuma disaccoppiante Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido. Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Geberit PP-S Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto Progettazione - Prescrizioni progettuali il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi vanno concepiti sempre come punti fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad 2Progettazione una certa distanza dal raccordo a bicchiere, vanno disposti come braccialetti scorrevoli. 2.1 Prescrizioni progettuali 2.1.1Insonorizzazione Disaccoppiamento contro la trasmissione del rumore Per installare Geberit PP-S disaccoppiandolo efficacemente dalla costruzione sono disponibili: Guaina in schiuma disaccoppiante Braccialetto concon inserto disaccoppiante Braccialetto inserto disaccoppiante (reperibile in commercio) Le tubature sotto il pavimento devono essere impermeabili all'umidità e fonoisolanti. A tale scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto di asfalto colato, eventuali tubature scoperte devono essere rivestite con tubi di protezione o altri materiali termoisolanti. 3.1.3 Posa nel cemento Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di scarico e i raccordi possono essere rivestiti di cemento o di malta anche immediatamente dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i tubi non si allunghino nel momento in cui vengono ricoperti con il cemento. Coprire con del nastro adesivo la fessura del bicchiere per impedire che vi penetri del cemento. Coprire le zone scoperte. Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l'intonaco, bisogna predisporre dapprima un'apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro o minerale. Guaina in schiuma disaccoppiante 2.1.1 Protezione contro l’umidità Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianti convenzionali 533 Per evitare la formazione di acqua di condensa attorno ai tubi, si consiglia generalmente un isolamento termico per le condotte di acque meteoriche. 644 24_PP-S_2012-13.indd 644 10.06.13 16.12 con il bicchiere si effettua come descritto nel 3.2 Istruzioni di montaggio prossimo paragrafo. Posare i tubi in modo che non si deformino: i bic3.2.1 devono Tagliorimanere e smusso delsu tubo chieri liberi tutti PP i lati. Sul cantiere l'altezza impilabile non deve superare i il bordo tubi tagliati misura 2Sbavare metri, anche se dei vengono inseritisudei pezziedi smussare i bordidei di tubi. circaIn 15°. Il collegamento legno all'interno caso di stoccaggio i convanno il bicchiere si da effettua come descritto nel e dai tubi protetti agenti atmosferici 3Montaggio prossimo paragrafo. raggi del sole. Posare i tubi in modo che non si deformino: i bic3.1 rimanere Regole per il montaggio chieri devono liberi su tutti i lati. Sul a cantiere l'altezza impilabile non deve superare i d anche a Taglio 3.1.1 e smusso del PP-S 2 metri, se vengono inseriti deitubo pezzi di legno dei PP-S tubi. In caso di stoccaggio i Geberit 32all'interno 4 mm e dai tubi 40 vanno protetti agenti atmosferici 4 mm da Montaggio – Istruzioni di montaggio 4 mm raggi50del sole. d 75 4 mm 110 6 mm 3.2 Istruzioni di montaggio 125 6 mm 160 7 mm sura e 15° a d a amento 3.2.1 Taglio e smusso del tubo PP-S itto nel 32 4 mm 40 Sbavare 4 mm il bordo dei tubi tagliati su misura e 3.2.2 50Collegamento ad innesto 4 mm smussare mino: i bic75 4 mmi bordi ddi circa 15°. Il collegamento con il6bicchiere si effettua come descritto nel mm ati. Sul a. 110 Prima di realizzare il collegamento, pulire paragrafo. 125 prossimo 6 mm superare i l'estremità del tubo e il bicchiere. 160 7 mm 15° pezzi di Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicoccaggio i chieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul ci e dai b. Applicare sull'estremità del tubonon il lubrificantiere l'altezza impilabile deve superare i ad es.anche Art. 953.761.00.1; 2Collegamento metri, se 3.2.2cante advengono innesto inseriti dei pezzi di nonlegno utilizzare olii o grassi. all'interno dei tubi. In caso di stoccaggio i Sbavare il bordo tagliati su misurae dai atmosferici tubi protetti datubi agenti a. Prima divanno realizzare ildei collegamento, pulire e smussare i bordi di circa 15° (vedi tabella a raggi del sole. l'estremità del tubo e il bicchiere. seguente). c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere fino alla congiunzione e segnare il tubo con pennarello o una matita del a b. un Applicare sull'estremità delall'altezza tubo il lubrifia 953.761.00.1; bordo bicchiere; estrarre quindi cante del add es. Art. l'estremità del olii tubo almeno 10 mm dal non utilizzare o di grassi. 78 4 mm bicchiere. 90 4 mm 110 135 6 mm 6 mm 546 cchiere il tubo con ezza del ndi mm dal a. b b. 3.1.2 Collegamento ad innesto Prima di realizzare il collegamento, pulire l’estremità del tubo e il bicchiere. Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi. a b a Tubi Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino c alla congiunzione e segnare il tubo con un b pennarello o una matita all’altezza del bordo del bicchiere; estrarre quindi l’estremità del tubo di almeno 10 mm dal bicchiere. d c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere 7 mm 160 546 fino alla congiunzione e segnare il tubo con un pennarello o una matita all'altezza 15°del a bordo del bicchiere; estrarre quindi l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal o, pulire bicchiere. 3.2.2 Collegamento ad innesto l lubrifi- Geberit PP-S Montaggio - Regole per il montaggio c a Prima di realizzare il collegamento, pulire l'estremità del tubo e il bicchiere. Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante, ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi. b 645 c c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere d'innesto fino alla congiunzione e segnare il tubo con un pennarello o una matita 24_PP-S_2012-13.indd 645 c 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Montaggio - Regole per il montaggio 3.1.3 Attraversamento solette 3.1.4 Posa nel cemento Le tubature sotto il pavimento devono essere impermeabili all’umidità e fonoisolanti. A tale scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto di asfalto colato, eventuali tubature scoperte devono essere rivestite con tubi di protezione o altri materiali termoisolanti. Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di scarico e i raccordi possono essere rivestiti di cemento o di malta anche immediatamente dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i tubi non si allunghino nel momento in cui vengono ricoperti con il cemento. Coprire con del nastro adesivo la fessura del bicchiere per impedire che vi penetri del cemento. Coprire le zone scoperte. Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l’intonaco, bisogna predisporre dapprima un’apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro o minerale. 3.1.4 Posa nei muri 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. Tubo Tubo Geberit Geberit PP-S PP-S Schiuma Schiuma poliuretanica poliuretanica Tubo Tubo fodera fodera Catrame Catrame 1. 1. Tubo Tubo Geberit Geberit PP-S PP-S 2. 2. Foglio Foglio impermeabilizzante impermeabilizzante con con flangia flangia per per bitumi bitumi 3. 3. Bitume Bitume Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma disaccoppiante su tutta la condotta di scarico murata. 3.1.5 Fissaggio Geberit PP-S con braccialetti scorrevoli Per fissare le tubature di scarico si possono usare dei braccialetti con spigoli interni arrotondati adatti al diametro esterno dei tubi e dei raccordi. Il braccialetto Geberit ha gli spigoli interni arrotondati e la superficie liscia. Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido. Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi vanno concepiti sempre come punti fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad una certa distanza dal raccordo a bicchiere, vanno disposti come braccialetti scorrevoli. Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno montati ad una distanza pari al massimo dieci volte al diametro del tubo; mentre nella condotta verticale la distanza può essere al massimo di 2 m. 646 24_PP-S_2012-13.indd 646 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Montaggio - Fissaggio Le sezioni della tubazione che contengono raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti ad una distanza minima di modo che i tubi e i raccordi non possono spostarsi. Esempi di disposizione di bracciali fissi e scorrevoli 3.2Fissaggio Posare i tubi Geberit PP-S in modo da non sottoporli a tensione e da consentirne le dilatazioni. Per fissare i tubi utilizzare braccialetti con inserto disaccoppiante in gomma normalmente reperibili in commercio. F = braccialetto fisso S = braccialetto scorrevole I = max. 10 x diametro esterno Disposizione dei braccialetti La distanza dei braccialetti nei tubi posati in orizzontale corrisponde a ca. 10 x diametro esterno del tubo In caso di posa verticale i braccialetti dovrebbero essere distanti 1 – 2 metri, mai più di 2 metri Se possibile evitare di montare i braccialetti nell’area delle zone d’urto Per le colonne di scarico è consigliabile prevedere un braccialetto fisso e un braccialetto scorrevole per ogni piano (altezza piano oltre 2,50 m) Con i tubi senza bicchiere il braccialetto fisso deve essere disposto subito sopra il bigiunto speciale, sull’estremità inferiore del tubo. Fissare i raccordi o gruppi di raccordi sempre realizzando punti fissi I braccialetti scorrevoli consentono la libera mobilità necessaria per assorbire le dilatazioni termiche 647 24_PP-S_2012-13.indd 647 10.06.13 16.12 Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 548 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Geberit PP-S Geberit PP Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 559 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Montaggio - Fissaggio Montaggio – Istruzioni di montaggio Montaggio di una diramazione con un maniGeberit PP-S cotto a Montaggio doppio di bicchiere scorrevole. Montaggio una diramazione con un ma– Istruzioni di montaggio nicotto a doppio bicchiere scorrevole. Effettuare due tagli sulla tubazione e togliere uno di tubo corrispondente alla elunghezza di con una diramazione Effettuare due tagli sulla tubazione togliere 3.2.3 Montaggio Diramazioni manicotto di con un ma- spezzone nicotto a doppio bicchiere scorrevole e un effettiva uno spezzone di tubo corrispondente alla della diramazione. Inserire un manicotto congiunzione manicotto lungo. doppio sullo spezzone senza manicotto.Inserire un lunghezza effettiva della diramazione. Spostare attentamente l'estremità dell'altro spezmanicotto doppio sullo spezzone senza maniMontaggio di una diramazione con un manirealizzare una diramazione: togliere Spostare attentamente l’estremità dell’aldi tubo ed inserire la derivazione riportancotto aPer doppio bicchiere scorrevole e un uno spez- zonecotto. zone lungo. di tubo sufficientemente lungo (L = lunghezzadolatro spezzone di tubo ed inserire la derivazione nella posizione originale. Chiudere la manicotto con il nella manicotto doppio. del raccordo + 1 diametro) ed inserire al suo postotubazione riportandola posizione originale. Chiudere la diramazione. Infilare un manicotto a doppio la tubazione con il manicotto doppio. Per realizzare una diramazione: togliere uno bicchiere scorrevole sullo spezzone spezzone di tubo sufficientemente lungoe sul raccordo. Inserire il raccordo nella + tubazione che va 1. (L = lunghezza del raccordo 1 diametro) edchiusa conposto il manicotto lungo. Infilare un inserireinfine al suo la diramazione. manicotto a doppio bicchiere scorrevole sullo spezzone e sul raccordo. Inserire il raccordo nella tubazione che va chiusa infine con il manicotto lungo. 3.2.1 Diramazioni con manicotto di congiunzione 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 648 24_PP-S_2012-13.indd 648 548 559 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Montaggio - Fissaggio 3.2.2 Collegamenti con bigiunti speciali per i diametri 135 mm e 160 mm Nel bigiunto è integrato un manicotto in gomma (M) per la tenuta ermetica e la compensazione della dilatazione termica. M Questo pezzo funge da collegamento tra tubi e raccordi o tra tubo e tubo per i diametri 135 mm e 160 mm. I bigiunti speciali sono provvisti di un compensatore di dilatazione che rende superflue ulteriori misure. Per il montaggio seguire la procedura qui descritta: Sbavare e pulire l’estremità del tubo, non è necessario smussare Togliere il manicotto in gomma dalla sede del bicchiere e infilarla sull’estremità del tubo senza lubrificante Applicare del lubrificante sulla parte esterna del manicotto (non utilizzare oli/grassi) e all’interno del bicchiere Infilare l’estremità del tubo con il manicotto nel bicchiere I bicchieri vengono infilati a fondo sull’estremità del tubo 649 24_PP-S_2012-13.indd 649 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici 4 Dati tecnici 4.1 Resistenza agli agenti chimici 4.1.1 Resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni e comportamento alle diverse temperature La presente appendice contiene informazioni concernenti la norma DIN 8078 del febbraio 1982. Il comportamento dei tubi e delle parti di tubazioni rispetto alle sostanze in scorrimento viene suddiviso nei gruppi seguenti: l Resistente Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi viene considerato generalmente adatto. § GL Soluzione acquosa satura (a 20°C) TR La sostanza è almeno tecnicamente pura b) Frazione volumica in % (finora -% vol.) Nel caso di frazione massica o volumica e temperature inferiori a quelle indicate in tabella, la resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni non viene in generale ridotta. 2) Queste sostanze e/o indicazioni sulla resistenza chimica non sono contenute in ISO/TR 7471 3) La resistenza chimica è valutata inferiore di un gruppo in ISO/TR 7471 4) La resistenza chimica è valutata maggiore di un gruppo in ISO/TR 7471 Limitatamente resistente L’idoneità del materiale dei tubi e dei raccordi deve essere esaminata per ogni singolo caso d’impiego. Eventualmente si devono eseguire ulteriori prove. m Non resistente Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi è considerato generalmente non adatto. Legenda dell’appendice 1) Per la composizione delle sostanze si utilizzano le seguenti denominazioni: a) Quando l’indicazione della percentuale non riporta “Vol”, si tratta della frazione massica in % (finora peso-%). VL Soluzione acquosa con frazione massica ≤ 10% L Soluzione acquosa con frazione massica >10% 650 24_PP-S_2012-13.indd 650 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Acido acetico, soluzione acquosa ed essenza d'aceto % 20 ° 60 ° 100 ° 50% l l § Acido adipico2 GL l l - Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione acquosa 10% l l - Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione acquosa 80% l l § 1,2,6-esantriolo TR l l - 1,2-diamminoetano (etilendiammina)2 TR l l - 1,4-diossano (diossido di dietilene) TR § § - 2-amminoetanolo (etanolammina) TR l - - 2-cloroetanolo (etilencloridrina) TR l l 2-nitrotoluolo2 TR l § m Acido benzoico GL l l2 - Acetaldeide, soluzione acquosa2 40% l l - Acido borico GL l l2 l2 Acetaldeide2 TR § - - Acido bromidrico, soluzione acquosa 48% l § m Acetato di amile (acido acetico, estere isoamilico) TR § - - Acido cianidrico2 TR l l - Acido citrico VL l l l Acetato di ammonio GL l l - l m m TR l3 §3 m Acido clorico, soluzione acquosa 20% Acetato di etile Acetato di metile (estere etilico) TR l l - Acido clorico, soluzione acquosa2 1% l § m Acetato di metile (ved. acido dicloroacetico metil estere) TR l l - Acido clorico, soluzione acquosa2 10% l § m Acido cloridrico, soluzione acquosa fino a 20% l l - Acido cloridrico, soluzione acquosa > 20 36% l §2 §2 Acido cromico, soluzione acquosa 40% §4 § m 2 6 pt 2 - 2 2 Acetato di piombo GL l l § Acetato di sodio GL l l l Acetato di vinile TR l § - Aceto (aceto di vino) H l l l Aceto di vino, aceto da tavola H l l l Acido cromico/acido solforico/acqua2 (acido cromosolforico) 15/ 35/ 50% m m m Acetofenone TR l § - Acido dicloroacetico TR § - - Acetone TR l l - TR l l - Acidi butirrici, acquosi 20% l - - Acido dicloroacetico metil estere2 Acidi grassi (da C4)2 TR l § - Acido dicloroacetico, soluzione acquosa 50% l l - Acido acetico, soluzione acquosa fino al 40% l l - Acido diglicolico GL l l - Acido acetico, soluzione acquosa (acido acetico glaciale) TR l § m Acido fluoridrico, soluzione acquosa2 40% l l - Acido fluorosilicico2, soluzione acquosa 32% l l - 2 2 651 24_PP-S_2012-13.indd 651 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° TR l l - Acido fluosilicico 32% l l - Acido formico, soluzione acquosa 10% l l § Acido solfidrico (idrogeno solforato), gassoso Acido formico, soluzione acquosa 85% l §3 m Acido solforico, soluzione acquosa 10% l l l Acido fosforico, ortofosforico 85% l l l Acido solforico, soluzione acquosa > 10 80% l l - Acido ftalico2 GL l l - Acido solforico, soluzione acquosa § m - Acido glicolico, soluzione acquosa 30% l §2 - > 80% a TR m m m Acido lattico 90% l l - Acido malico L l l - Acido solforico, oleum fumante Acido succinico TR l l - 10% l m - Acido metansulfonico, soluzione acquosa2 (acido metilsolforico) 50% § § m Acido tannico (tannino), soluzione acquosa2 Acido metansulfonico, soluzione acquosa2 (acido metilsolforico) da 50% a 100% § m m Acido tartarico, soluzione acquosa 10% l l - 50% l l - Acido mono-cloroacetico, soluzione acquosa L l Acido tricloroacetico, soluzione acquosa Acqua di cloro (cloro) GL §4 m m Acqua marina H Acido mono-cloroacetico, soluzione acquosa 85% l l l Acqua minerale H l l l Acido nitrico, soluzione acquosa l2 - l l - l §3 m Acqua potabile, contenente cloro2 TR 10% l l l m § m2 m2 75%25% m 1050% Acqua regia (HCl/ HNO3) m Acido nitrico, soluzione acquosa Acido nitrico, soluzione acquosa > 50% m m m Acido oleico TR l § Acido ossalico GL l Acido perclorico, soluzione acquosa 20% Acido picrico (2,4,6-trinitrofenolo) 2 H l l l Acquaviti di ogni tipo H l l l - Acrilonitrile TR l l2 - l2 m 96% l l - l l2 - Alcol allilico (2-propen-1-olo, soluzione acquosa)2 GL l - - Alcool amilico (alcol amilico da fermentazione) TR l l l Acido propionico, soluzione acquosa > 50% l l - Alcool benzilico TR l § - Alcool furfurilico TR l § - Acido silicico, soluzione acquosa2 tutte l Alcool palmitato di cetile2 TR l § - Acqua, pura 2 2 2 l - 652 24_PP-S_2012-13.indd 652 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Alcool propargilico, soluzione acquosa2 7% l l - Bicromato di potassio2 GL l l - Aldeide crotonica (2-butenale) TR l - - Bicromato di sodio GL l l l Allume di cromo (allumi) GL l l - Biossido di zolfo, soluzione acquosa (acidi solforosi) tutte l l2 - Allumi (solfati MeIMeIII) GL l l - Biossido di zolfo, gassoso TR l l2 - Amido tutte l l - Birra H l l l Ammoniaca in soluzione acquosa GL l l - Bisolfato di sodio L l l - Ammoniaca, gassosa TR l l2 - Borace (tetraborato di sodio) L l l - Ammoniaca, liquida TR l - - l l - TR § § - Bromato di potassio, soluzione acquosa 10% Anetolo2 Anidride acetica TR l - - Bromo (acqua di bromo) GL § m m Anilina TR §4 §4 - Bromo, liquido TR m m m tutte § m m m m 2 2 2 2 2 Anone, ved. Cicloesanone TR § m m Bromo, vapore Bromuro di metile TR m Antigelo (auto)2 H l l l Bromuro di potassio GL l l - Aria TR l l l Butadiene, gassoso2 TR § m m Bagni di fissaggio per fotografia H l l - Butan(2)-diolo (1,4)2 TR l l - Butano, gassoso TR l l - Butanolo (alcool butilico) TR l § § 2 l l - 2 Bagni sviluppatori per fotografia2 H Benzaldeide2 GL l l - Benzina (idrocarburi alifatici) H §2 m m Butantriolo (1,2,4)2 TR l l - TR § m m Benzina solvente2 TR l § m Benzina L l - Butilacetato (acido acetico butilestere) § 35% l l - Butilene, liquido2 (butene) TR Benzoato di sodio, soluzione acquosa - - § - m m 10% (Vol.) § TR Bevande alla frutta e succhi di frutta H l l l Butilenglicole (butandiolo), soluzione acquosa2 l Benzolo TR l l - Bicarbonato di potassio GL l l - Butilenglicole (butandiolo)2 Butilfenoli GL l - - Bicarbonato di sodio GL Butilfenone2 TR m - - l 2 l l 653 24_PP-S_2012-13.indd 653 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Cloro, gassoso, umido2 Butilftalato (dibutilftalato) TR l § § Butilglicole (glicole etilenico monobutiletere) TR l - - % 20 ° 60 ° 100 ° 1% m m m m m m Cloro, liquido TR Clorobenzolo2 TR § - - Cloroetano (etilcloruro) TR m m m Cloroformio (triclorometano) TR § m m Butin (2)-diolo (1,4) TR l - - Caramello2 VL l l - Carbolineum2 H l - - Carbonato di calcio GL l l l Cloruro di alluminio2 GL l l - Cloruro di ammonio GL l l2 - 2 Carbonato di potassio (potassa) GL l l2 - 50% l l § Cloruro di antimonio(III), soluzione acquosa2 90% Carbonato di sodio, soluzione acquosa l l - Carbonato2 e idrogeno carbonato di ammonio GL l l - Cloruro di benzolo2 TR § - - Cloruro di calcio GL l l l Cera d'api2 H l § - TR l § - Cianuro di potassio L l l2 - Cloruro di fenilidrazinio2 Cloruro di ferro II e III2 GL Cianuro di rame (I) GL l l - l l - Cloruro di fosforo III2 TR § Cicloesano TR l - - - - TR Cicloesanolo TR l - l l § Cloruro di idrogeno (acido cloridrico gassoso), gas secco - Cicloesanone TR § m m TR l l - l l - Clorammina2 L l - - Cloruro di idrogeno (acido cloridrico gassoso), gas umido2 (acido cloridrico) TR Cloralio (tricloroacetaldeide) Clorato di potassio GL l l - Cloruro di magnesio GL l l l2 Clorato di sodio GL l l2 - Cloruro di metilene (diclorometano) TR § m m Cloridrato di anilina GL l l - Cloruro di potassio GL l l2 - l l - Cloruro di sodio VL l l l Cloruro di solforile2 TR m m m Cloruro di tionile2 TR § m m Cloruro di vinilidene (1,1-dicloroetilene) TR § - - Cloruro rameico GL l l - Cloruro stannico GL l l - Cloruro stannoso GL l l - 2 2 Cloridrina di etilene (cloroetanolo) 3 Cloridrina solforica TR m m m Clorito di sodio, soluzione acquosa da 2 a 20% l § m Cloro (acqua di cloro) Cloro, gassoso, secco Cloro, gassoso, umido2 GL 4 § m m TR m m m 0,5% § - - 654 24_PP-S_2012-13.indd 654 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento Emulsioni fotografiche2 Eptani Combustibile diesel2 H l § - Cresoli 90% 2 l l - Cresoli > 90% l - - % 20 ° 60 ° 100 ° H l l - TR l3 §3 m Esacianoferrato di potassio II e III (ferrocianuro di potassio) GL l l - 2 Cromato di potassio GL l l - Decalina (decaidronaftalina) TR 3 § m m Esametafosfato di sodio L l l2 - Destrina (gomma d'amido) L l l - Esani TR l § - Destrosio (glucosio) 20% l l l Estratti tannici, vegetali2 H l m - Detersivo2 VL l l - Etanolo (alcool etilico) TR l l l Dibutilftalato (ftalico acido dibutilestere) TR l § m Etanolo, denaturato con toluolo 2%2 96% (Vol.) l - - § - TR TR - Etere di petrolio Diclorobenzoli2 l3 § m § § m TR - TR Dicloroetilene (1,1 e 1,2) - Etilbenzolo2 TR m m m Diesilftalato TR l § - Etilcloruro, gassoso (cloruro di etile) Dietanolammina TR l - - l l - Dietiletere (etere) TR l § - Fenilidrazina2 TR § § - Fenolo, soluzione acquosa 5% l l - Fenolo, soluzione acquosa 90% l - - Fluoro, secco2 TR § - - Fluoruro di ammonio L l l - Fluoruro di potassio GL l l - Formaldeide, soluzione acquosa 40% l l Fosfati (inorganici) GL l l Fosfato di ammonio GL l l l 2 Diisobutilchetone (2,6-dimetileptanone-4) TR l m m Diisooctilftalato TR l § - Diisopropiletere TR § m2 - 2 l - - Etilendiammina (1,2-diamminoetano) Dimetilammina, gassosa 100% DI-n-butiletere2 TR § m m Dinonilftalato2 (DNP) TR l § - Diossido di carbonio (acido carbonico), soluzione acquosa2 tutte l l - Diossido di carbonio, gassoso tutte l l - Fosfato di sodio, trifosfato GL l l l Diottilftalato (DOP) TR l3 § - Fosgene, gassoso2 (cloruro di carbonile) TR § § - 2 H l l - Fruttosio L l l l Emulsioni di paraffina H l l - 2 2 Emulsione di silicone 2 2 655 24_PP-S_2012-13.indd 655 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Gas di scarico o miscele gas-aria 2 l l - Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° l Idrossido di sodio, ved. soluzione di soda caustica fino 60% l l Ioduro di potassio GL l l - - contenenti fluoruro di idrogeno tracce - contenenti biossido di carbonio tutte l l - Ipoclorito di calcio L l - - - contenenti monossido di carbonio tutte l l - Ipoclorito di sodio, soluzione acquosa 10% l - - - contenenti nitrosi (ossido nitrico) tracce l l - Ipoclorito di sodio, soluzione acquosa 20% §4 § m2 - contenenti acido cloridrico tutte l l - Isoottano TR l3 §3 m TR l l l - contenenti anidride solforosa tutte l l - Isopropanolo (2-propanol) l § - tutte l l - Lanolina (grasso di lana) H - contenenti acido solforico Latte H l l l - contenenti triossido di zolfo (oleum) tracce m m m tutte l - - H l l l 2 Mentolo TR l § - Mercurio TR l l - Metanolo (alcool metilico) TR l l - Metanolo (alcool metilico) 5% l l3 § Metilammina, soluzione acquosa 32% l - - Metilcloruro, gassoso (cloruro di metile) TR m m m Metiletilchetone TR l § - Metossibutanolo TR l § - Miscela benzinabenzolo 80% /20% Vol. § m m Mosto di fermentazione H l l - N,N-dimetilformamide TR l l - Nafta H l m m Nitrato di ammonio GL l l l H Gas illuminante 2 Gas naturale TR Gelatina L l l l - Lievito 2 Melassa 2 - - - l l 2 Glicerina TR l l l Glicole etilenico TR l l l Glucosio, soluzione acquosa 20% l l l Gomma d'amido (destrina) L l l - Idrato di cloralio TR § m m Idrato di idrazina2 TR l - - 2 2 Idrochinone L l - Idrogeno TR l l - Idrosolfito di sodio L l - - Idrossicarbonato di magnesio GL l l l Idrossido di bario GL l l l Idrossido di calcio GL l l - 2 2 2 2 2 2 2 656 24_PP-S_2012-13.indd 656 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Nitrato di argento GL l l § Olio per fusi2 TR l § Nitrato di calcio GL l l - Olio per macchine2 TR l § Nitrato di potassio GL l l - TR § m - Nitrato di sodio GL l l - Olio per trasformatori (olio isolante)2 Nitrato rameico, soluzione acquosa 30% l l l Ossicloruro di fosforo TR § - - Ossido di etilene2 TR m - - Nitrito di sodio2 G l l - Ossigeno TR l - - Nitrobenzolo TR l § - Ozono l § - Octilcresolo TR § m m 0,5 ppm Oleum (H2SO4 + SO3) TR m m m Perclorato di potassio, soluzione acquosa 10% l l - Oli e grassi (animali e vegetali) TR l § - Percloroetilene (tetracloroetilene)2 TR § § - Oli lubrificanti per motori2 TR l § - Permanganato di potassio GL l m2 - Oli lubrificanti2 H § - - l l2 - H l § - Perossidisolfato di potassio (persolfato di potassio) GL Olio combustibile2 Olio di canfora TR m m m 30% l § - Olio di girasole TR l l - Perossido di idrogeno, soluzione acquosa Olio di lino H l l l GL l - - Olio di noce di cocco (grasso di cocco, copra) TR l - - Perossometaborato di sodio (perborato di sodio) Petrolio TR l § - Piombo tetraetile2 TR l - - Piridina TR § §2 - Polpa di frutta2 H l - - Potassa caustica, soluzione acquosa (idrossido di potassio) 50% l l l Propano, gassoso TR l - - TR l l - 2 Olio di oliva Olio di paraffina TR TR l l l § § m Olio di ricino TR l l - Olio di semi di cotone TR l l - Olio di semi di mais TR l § - Olio di semi di soja TR l § - 2 Olio di silicone TR l l l Propanolo (1) (alcool propilico) Propilenglicole TR l l - Sale comune (cloruro di sodio) VL l l l Sali di argento2 GL l l - Sali di bario GL l l l Olio di trementina TR m m m Olio di vaselina2 TR l § - Olio essenziale di abete rosso2 H l § Olio essenziale di menta piperina TR l - 2 2 2 657 24_PP-S_2012-13.indd 657 10.06.13 16.12 Geberit PP-S Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici Sostanza in scorrimento % 20 ° 60 ° 100 ° Sostanza in scorrimento % Sali di magnesio2 GL l l - Sali di mercurio 2 GL l l - Sospensione di cloruro di calce in acqua2 Sali di nickel2 GL l l - Succo di mela GL l l - Tetraborato di sodio GL l l Sali di zinco 2 Sali fertilizzanti 2 20 ° 60 ° 100 ° tutte l l - H l l2 l2 l - L l - 2 Tetracloroetano TR § m m Tetracloroetilene (percloroetilene) TR § § - Tetracloruro di carbonio (tetraclorometano) TR m m m Tetraidrofurano TR § m m Tetraidronaftalina (tetralina) TR m m m Sciroppo d'amido tutte l l - Sciroppo di zucchero2 H l l - Silicato di sodio (vetro solubile) L l l - Soda (carbonato di sodio) 50% l l § 2 Solfato di alluminio GL l l - Tintura di iodio H l §2 - Solfato di ammonio GL l l l Tiofene TR l § Solfato di magnesio GL l l l2 - Tiosolfato di sodio GL Solfato di idrossilammina2 12% l l - l l2 - Toluolo TR § m m Tricloroetilene TR m m m Tricresilfosfato2 TR l § - Trietanolammina L l - - Triottilfosfato2 TR l - - Urea GL l l2 - Vini H l l - Vino di mele2 H l l - Xilolo (tutti gli isomeri) TR §2 m m 2 Solfato di potassio GL l l - Solfato di sodio GL l l - Solfato rameico GL l 2 l - Solfito di sodio, soluzione acquosa 40% l l l Solfuro di ammonio2 GL l l - Solfuro di carbonio TR m m m Solfuro di sodio GL l l2 - Soluzione ammoniacale (acqua ammoniacale) GL l l2 - Soluzione di sbianca (ipoclorito di sodio) 20% §4 § m2 Soluzione di soda caustica, soluzione acquosa (idrossido di sodio) fino al 60% l l l Soluzione elettrolitica di batterie2 H l l - 2 658 24_PP-S_2012-13.indd 658 10.06.13 16.12 659 24_PP-S_2012-13.indd 659 10.06.13 16.12 L’allacciamento che ruota. Frutto del lavoro degli specialisti Geberit, il sifone a pavimento per uso domestico contribuisce a migliorare il lavoro dell’installatore e la qualità dell’installazione. L’assortimento degli accessori è adatto alle più svariate installazioni e costruzioni di pavimenti. Scarico da pavimento con entrata posteriore girevole. I sifoni a pavimento Geberit si possono saldare o innestare al sistema Geberit PE. 660 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 660 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento. Linea Sommario 1 2 3 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 662 Montaggio 2.1 Regole per il montaggio 2.2 Istruzioni di montaggio 665 Manutenzione e pulizia 3.1Manutenzione 662 665 665 675 675 661 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 661 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento 1 Sistema Sistema - Descrizione del sistema 1 Sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.1 Descrizione del sistema 1.1.1 Il sistema a prima vista 1.1.1 Il sistema a prima vista Campo d’impiego d'impiego Campo sifonisono sonoadatti adattiall’evacuazione all'evacuazione acque II sifoni di di acque di di scaricoda dapavimento pavimentonegli negliedifici edifici abitativi, scarico abitativi, essiessi sono da da collocare collocareininlocali localiprotetti protettidal dal gelo. sono gelo. Scarichi per pavimenti ed accessori Modello Art. Sifoni a pavimento 361.613.00.1 Piletta di scarico Scarico per terrazze 364.673.00.1 Imbuto di scarico in PP 365.631.16.1 152.327.00.1 364.637.00.1 2” 63 Diametro d'uscita del pozzetto sifonato 50 63 75 Unità di scarico Q 0,6 1,0 1,5 Deflusso ad una altezza di riflusso 15 mm (l/s) 0,6 0,7 1,05 Diametro entata laterale 40 50 50 0,8 1,0 (senza sifone) (senza sifone) 0,8 1,0 1/3 566 662 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 662 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Sistema - Descrizione del sistema Modello Art. Sifoni a pavimento 361.613.00.1 364.673.00.1 Imbuto di scarico in PP 365.631.16.1 363.660.00.1 363.660.00.1 388.136.16.1 Piletta di scarico Scarico per terrazze 152.327.00.1 364.637.00.1 Pezzo di prolungamento 150.211.00.1 388.135.00.1 Per impermeabilizzazioni bituminose 388.123.24.1 363.662.00.1 388.130.00. 152.328.00.1 388.123.24.1 388.131.00.1 152.329.00.1 388.124.28.1 388.123.24.1 Per impermeabilizzazioni in PVC 388.124.28.1 388.124.28.1 2/3 567 663 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 663 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Sistema - Descrizione del sistema Modello Art. Sifoni a pavimento 361.613.00.1 364.673.00.1 Imbuto di scarico in PP 365.631.16.1 Piletta di scarico Scarico per terrazze 152.327.00.1 364.637.00.1 Griglia supplementare Coperchio di chiusura avvitabile 388.129.00.1 388.129.00.1 Griglia carrozzabile 1.5 t 388.129.00.1 388.133.00.1 3/3 Allacciando un apparecchio sanitario all’entrata posteriore del pozzetto sifonato si impedisce il prosciugamento del sifone. Apparecchi con un forte scarico d’acqua con detersivi (ad es. lavatrici) non devono essere allacciati all’entrata posteriore, esiste il pericolo di riflusso con formazioni di schiuma. Allacciando un apparecchio sanitario all'entrata posteriore del pozzetto sifonato si impedisce il prosciugamento del sifone. Apparecchi con un forte scarico d'acqua con detersivi (ad es. lavatrici) non devono essere allacciati all'entrata posteriore, esiste il pericolo di riflusso con formazioni di schiuma. 664 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 664 10.06.13 16.16 2 Montaggio 2.1 Regole per il montaggio 2.2 2.1 Regole per il montaggio 2.2 Istruzioni di montaggio Scarichi e sifoni a pavimento 2.1.1 In generale 2.1.1 In generale Nel tratto tra l'entrata posteriore e l'apparecchio sanitario non ci devono essere dei sifoni 2 NelMontaggio tratto tra l'entrata posteriore e l'appareco altre chiusure idrauliche chio sanitario dei nonsifoni ci devono essere dei sifoni Per l'impiego da pavimento o altre chiusure idrauliche ad uso pubblico, si 2.1(pozzetti) Regolenegli per iledifici montaggio Per l'impiego dei sifoni pavimento consiglia di montare la da griglia avvitabile. (pozzetti) negli edifici ad uso pubblico, si utiSe In il sifone da pavimento (pozzetto) viene 2.1.1 generale consiglia di come montare la griglia avvitabile. si lizzato solo sifone di un apparecchio, Se il sifonedida pavimento (pozzetto) viene uticoperchio chiusura consiglia Nel tratto traavvitare l’entratailposteriore edi lizzato solo di come sifone di un apparecchio, si sull’imbuto scarico. l’apparecchio sanitario non ci devono consiglia di avvitare il coperchio di chiusura essere dei sifoni o altre chiusure idrauliche sull’imbuto di scarico. Se il sifone da pavimento (pozzetto) viene utilizzato solo come sifone di un apparecchio, si consiglia di avvitare il coperchio di chiusura sull’imbuto di scarico Istruzioni di montaggio 2.2.1 Sifone a pavimento Montaggio - Regole per il montaggio Art. 361.613.00.1 2.2.1 Sifone a pavimento Art. 361.613.00.1 Per l’impiego all’interno di edifici. Allacciamento posteriore d 40 mm. Per l’impiego all’interno di edifici. in altezza Imbuto di scarico in PP regolabile Allacciamento d 40 mm. 2 - 7 cm. diposteriore 2.2da Istruzioni montaggio Imbuto di in scarico Materiale PE in PP regolabile in altezza da 2 - 7 cm. 2.2.1 Sifone a pavimento Art. 361.613.00.1 Materiale in PE Per l’impiego all’interno di edifici Allacciamento posteriore d 40 mm Imbuto di scarico in PP regolabile in altezza da 2 - 7 cm Materiale in PE Montaggio grezzo Montaggio grezzo grezzo 1 Controllare che il collare del bordo piatto per il fogli o manti impermeabili, sia dentro e 11. Controllare chealla collare delbordo bordopiatto piatto che ilil collare del ben aderente guarnizione per il fogli manti impermeabili, sia dentroee fogli o manti impermeabili, sia dentro 2 Fissare il bordo piatto per fogli o manti ben aderente alla allaguarnizione guarnizione aderente impermeabili 2 bordo piatto piattoper per foglil'umidità manti 2. Fissare ilil bordo fogli oomanti 3 Impermeabilizzazione contro impermeabili impermeabili 33. Impermeabilizzazione control’umidità l'umidità Impermeabilizzazione contro Montaggio finale finale Montaggio Montaggio finale 569 569 665 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 665 10.06.13 16.16 Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 570 Monday, February 15, 2010 3:30 PM Scarichi per epavimenti Scarichi sifoni a pavimento Montaggio – Istruzioni di montaggio Montaggio - Istruzioni di montaggio 2.2.2 Sifone a pavimento Casa 2.2.2 Sifone a pavimento Art. 364.673.00.1 Per l'impiego all'interno di edifici Per l’impiego all’interno di edifici Allacciamento posteriore girevole (280°) Allacciamento girevole (280°) Regolabile in altezzaposteriore senza il supporto di Regolabile in aaltezza montaggio da 0.7 6.7 cmsenza e finoil supporto a 18 cm di il montaggio da 0.7 a 6.7 cm e fino a 18 cm con pezzo di prolungamento con in il pezzo Materiale PE. di prolungamento Materiale in PE 45-105 147-207 102 Art. 363.662 Art. 363.660 1-6 9-14 202-302 102 27-87 Art. 363.660 Art. 363.662 6-17 33-83 48 21-32 102 570 666 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 666 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio c. 1. Montaggio senza accessori 2 a. 3 ø 63 mm 1 d. ø 50 mm* *Solamente per un apparecchio igienico-sanitario con max. 0.5 l/s e. 2 b. 1 pav. finito 667 571 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 667 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio b. f. 2 1 G S RA SO c. g. Imbuto d'entrata in PP 2. Montaggio con accessori d. a. Art. 363.660 FE TT 668 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 668 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio e. f. 1 Art. 363.662 2 1 3 F 2 T ET GR AS SO Art. 363.662 Lavorazione: incollare con bitume caldo 3 g. Art. 363.663 / 363.664 Imbuto d'entrata in PP Lavorazione: chiudere termicamente oppure incollare 669 573 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 669 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio 2.2.3 Sifone a pavimento Varino 2.2.3 Sifone a pavimento Art. 365.631.16.1 Serve per l'impiego nell'interno di edifici Serve per l’impiego nell’interno Allacciamento posteriore fisso di edifici Allacciamento posterioredifisso Adatto alle costruzioni garage, carrozzaAdatto costruzioni di garage, carrozzabile bile finoalle a 1.5 t fino a 1.5 t in altezza senza il supporto di Regolabile Regolabile altezza senza montaggioinda 1.5 a 12 cm ilesupporto fino a 24 di cm con montaggio da 1.5 a 12 cm e fino a 24 cm il set di prolungamento con il set diPE. prolungamento Materiale Materiale PE 6 7 8 5 9 1 3 16 Posato sulla casseratura ed annegato nel calcestruzzo 14 15 7 6 5 4 1 2 13 11 10 8 9 12 Posato con bordo piatto, pavimento con piastrelle Posato con bordo piatto, pavimento con piastrelle 1 Sifone da pavimento Varino con imbuto 1. Sifone da pavimento regolabile in altezzaVarino con imbuto 2 regolabile Griglia in altezza 2.Griglia 3 Supporto di montaggio 3. di montaggio 4 Supporto Bordo piatto in acciaio inox/rivestito PVC 4. in acciaio inox/rivestito PVC 5 Bordo Entratapiatto posteriore 5. posteriore 6 Entrata Braccialetto 6.Braccialetto 7 Manicotto d'innesto 7. 8 Manicotto Armatura d’innesto in ferro 8. Armatura in ferro 3 9 Soletta massiccia 9. massiccia 10 Soletta Isolazione termica 10. termica 11 Isolazione Strato impermeabile (foglio o manto di 11. Strato impermeabile (foglio o manto di tenuta) tenuta) 12 Intonaco 12.Intonaco 13 Pavimentazione (massetto) 13. (massetto) 14 Pavimentazione Rivestimento del pavimento con piastrelle 14. del pavimento piastrelle 15 Rivestimento Pezzo ermetico con foglio con Resistit 15. ermetico con foglio Resistit 16 Pezzo Casseratura 16.Casseratura 574 670 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 670 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio 1. 3. * Possibilità d'allacciamento per un apparecchio 4. 2. 5. 671 575 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 671 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio 6. 9. 7. 8. 672 576 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 672 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento 2.2.4 Montaggio - Istruzioni di montaggio Scarico a pavimento orizzontale Art. 364.637.00.1 2.2.4 Scarico per terrazze Art. 364.637.00.1 Scarico d'acqua munito di bordo piatto d'uso nelle pavimentazioni delle terrazze (semi Scarico d’acqua munito di bordo piatto coperte) d’uso nelle pavimentazioni delle terrazze Regolabile in altezza da 2 a 7 cm. (semi coperte) Regolabile in altezza da 2 a 7 cm 2 1 6 3 4 5 2-7 cm Montaggio con bordo piatto nella pavimentazione piastrellata Montaggio con bordo piatto nella pavimentazione piastrellata 1 2 3 4 5 6 Bordo piatto 1. Bordo piatto Foglio impermeabile all'umidità 2. Foglio impermeabile all’umidità Piastrelle 3.Piastrelle Pavimentazione (massetto) 4. Pavimentazione (massetto) Massetto 5.Massetto Coperchio di protezione durante i lavori di cantiere 6. Coperchio di protezione durante i lavori di cantiere 577 673 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 673 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Montaggio - Istruzioni di montaggio Montaggiogrezzo grezzo Montaggio Montaggiofinale finale Montaggio 1 Controllare che il collare del bordo piatto per il fogli o manti impermeabili, sia dentro e 1. ben Controllare del bordo piatto per aderenteche allail collare guarnizione fogli o manti impermeabili, sia dentro e ben 2 Fissare il bordo piatto per fogli o manti impermeabili aderente alla guarnizione Fissare il bordo piatto contro per foglil'umidità o manti 32. Impermeabilizzazione impermeabili 3. Impermeabilizzazione contro l’umidità 578 674 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 674 10.06.13 16.16 Scarichi e sifoni a pavimento Manutenzione e pulizia - Manutenzione 3 Manutenzione e pulizia 3 3 Manutenzione Manutenzioneeepulizia pulizia 3.1 Manutenzione 3.13.1Manutenzione Manutenzione Descrizione la manutenzione 3.1.13.1.1 Descrizione perper la manutenzione 3.1.1 Descrizione per la manutenzione Pulizia del sifone a pavimento Art. 364.673.00.1 Pulizia del sifone a pavimento Casa La sua per il deflusso Pulizia delfavorevole sifone a forma pavimento Casa d’acqua fa sì La sua favorevole forma per il deflusso d'acqua che gli interventiforma di pulizia piùd'acqua che rari. perdiventino il diventino deflusso faLasì sua chefavorevole gli interventi di pulizia più che fa sì che gli interventi di pulizia diventino più che rari. 1. 1.rari. 1. 3 3 1 1 2 2 Rimuovere la la griglia. 11. Rimuovere griglia Estrarre tubo d’immersione. 1 Estrarre Rimuovere la griglia 22. ilil tubo d'immersione Pulire tubo d’immersione. 2 Pulire Estrarre il tubo d'immersione 33. ilil tubo d'immersione 3 Pulire il tubo d'immersione 2. Introduzione del tubo d'immersione pulito Introduzione d’immersione pulito 2. 2. Introduzione del del tubotubo d'immersione pulito 4 4 6 6 5 5 FE TT FE TT 4 Lubrificare la guarnizione del tubo 4 d'immersione Lubrificarelalaguarnizione guarnizione tubo 4. Lubrificare deldel tubo d'immersione 5d’immersione Introdurre il tubo d'immersione 5 Posa Introdurre iltubo tubod’immersione. d'immersione 65. della ilgriglia Introdurre 6 Posa Posadella dellagriglia griglia 6. 579 579 675 25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 675 10.06.13 16.16
© Copyright 2025 ExpyDoc