Formazione Permanente del Clero della Diocesi

Geberit PE – la soluzione più che sicura.
Il polietilene (PE) è un materiale sintetico
particolarmente adatto alla fabbricazione
di prodotti per lo scarico dell’acqua.
Resistenza, elasticità e versatilità, rendono
questo materiale unico e ideale per moltissimi campi d’impiego. Geberit ha maturato una
solida e provata esperienza nella produzione
di tubi e raccordi in polietilene ad alta densita
per la realizzazione di impianti di scarico.
Geberit PE resiste alle condizioni più estreme: sbalzi repentini di temperatura, prodotti
chimici, solventi e addirittura acque leggermente radioattive. Inoltre, il metodo di lavorazione di questo materiale offre la garanzia di
assoluta tenuta anche in caso di sollecitazioni come ad esempio la trazione.
558
20_PE_2012-13.indd 558
10.06.13 15.54
Geberit PE.
Linea Sommario
1
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.2 Informazioni tecniche sul tubo
2Progettazione
2.1 Prescrizioni progettuali
2.2 Scelta delle componenti
3Montaggio
3.1 Regole per il montaggio
3.2 Misure di montaggio
3.3 Istruzione di montaggio
560
560
563
564
564
565
567
567
580
582
559
20_PE_2012-13.indd 559
10.06.13 15.54
Geberit PE
Sistema - Descrizione del sistema
1 Sistema
1.1
Descrizione del sistema
1.1.1 Il sistema a prima vista
Il
sistema Geberit
GeberitPE
PEèèadatto
adattoper
perloloscarico
scarico
Il sistema
di di
acque
lurideeemeteoriche
meteoricheininimpianti
impianti
civili,
acque luride
civili,
induindustriali,
dei laboratori
chimici
e per
le
striali, dei laboratori
chimici
e per le
installazioni
installazioni
collettoriinterrate.
e condotte interrate.
di collettori edi
condotte
Componenti del sistema
Componenti del sistema
Tubi
Tubi
Raccordi
Raccordi
Fissaggi
Collegamenti
Collegamenti
Fissaggi
Isolamenti acustici e termici
Isolamenti acustici e termici.
Assortimento Geberit PE
Isolamento Geberit Isol
560
20_PE_2012-13.indd 560
10.06.13 15.54
Geberit PE
Sistema - Descrizione del sistema
Caratteristiche dei sistemi in PE
Caratteristiche
Geberit PE
Resistenza all’acqua calda
Geberit PE può essere usato negli scarichi dove non esistono sollecitazioni meccaniche fino a temperature di 80°C,
sono ammesse temperature di punta di 100°C.
Per impianti di scarico industriali con sollecitazioni continue
di temperature 80°C sono da chiarire i campi d’impiego
interpellando la consulenza tecnica Geberit.
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti a tenuta stagna
in modo inscindibile.
Resistenza al gelo
Il PE a temperatura ambiente possiede un’alta resistenza agli
urti ed è quasi infrangibile. In ambienti con temperature fredde (fino a -40°C) la sua ottima resistenza agli urti permette
l’impiego nelle installazioni di scarico di acque luride.
Dilatazione
Il coefficiente di dilatazione dei tubi PE e Silent-db20 è pari a
0.17mm/m K. Come regola base si considera: una differenza
di temperatura di 50°K provoca un aumento di lunghezza del
tubo di 1 cm/m (la norma tollera fino a 3 cm/m).
Ritorno calorico
Il metodo più sicuro per eliminare l’inevitabile accorciamento
della misura dei tubi sintetici dopo un processo termico è
quello di anticipare l’effetto provvedendo adeguatamente
durante la fabbricazione. Questa pratica aumenta la sicurezza delle congiunzioni perché si esclude qualsiasi fuoriuscita
del tubo dai bicchieri dei manicotti dovuto all’accorciamento.
L’accorciamento dei tubi Geberit dovuto al ritorno termico è
al massimo di 1 cm/m (La norma tollera fino a 3 cm/m).
Elasticità / Flessibilità
La caratteristica della flessibilità è un criterio determinante
ove vi sono esigenze costruttive particolari come ad es.:
tubi o condotte sottoposti a sollecitazioni meccaniche, pesi,
urti, tagli, carichi termici, assestamenti del terreno, vibrazioni
dei viadotti, passaggi attraverso giunti di dilatazione delle
costruzioni ecc.
Materiale per guarnizioni
Tutte le guarnizioni dei giunti non saldati sono di caucciù
sintetico EPDM.
561
20_PE_2012-13.indd 561
10.06.13 15.54
Geberit PE
Sistema - Descrizione del sistema
Caratteristiche
Geberit PE
Proprietà chimiche
PE possiede una elevata resistenza agli agenti chimici.
Resistenza ai raggi ultravioletti
Aggiungendo il 2% ca. di nerofumo, il polietilene è stabilizzato contro l’irradiazione solare ed i raggi ultravioletti per
conseguenza i tubi sono protetti contro l’invecchiamento.
Diffusione del suono nei sistemi in PE
Diffusione del suono
Geberit PE
Diffusione per via aerea
Il suono propagato attraverso l’aria deve essere rinchiuso
(incapsulare). Utilizzare Geberit Isol.
Diffusione per via strutturale
La trasmissione del suono attraverso la struttura può essere
eliminata separando le tubazioni dalla costruzione con gli
appositi fissaggi disaccoppianti.
562
20_PE_2012-13.indd 562
10.06.13 15.54
Geberit PE
Sistema - Informazioni tecniche sul tubo
1.2
Informazioni tecniche sul tubo
s
L (m)
d
d
di
A
cm2
dø
di
LR
A
s
Peso del
tubo vuoto
Peso del
tubo pieno
mm
mm
cm
cm2
mm
[kg/m]
[kg/m]*
30
40
32
40
26
34
500
500
5.3
9
3
3
0.24
0.33
0.77
1.23
379.000.16.0
360.000.16.0
50
50
44
500
15.2
3
0.46
1.98
361.000.16.0
60
63
57
500
25.4
3
0.61
3.15
364.000.16.0
70
90
100
125
150
200
250
300
75
90
110
125
160
200
250
315
69
83
101.4
115.2
147.6
187.6
234.4
295.4
500
500
500
500
500
500
500
500
37.3
54.1
80.7
104.5
171.1
276.4
431.5
685.3
3
3.5
4.3
4.9
6.2
6.2
7.8
9.8
0.73
0.96
1.49
1.90
3.00
3.62
5.48
9.66
4.46
6.37
9.56
12.35
20.11
31.26
48.63
78.19
365.000.16.0
366.000.16.0
367.000.16.0
368.000.16.0
369.000.16.0
370.000.16.0
371.000.16.0
372.000.16.0
DN
Art.
* Riempito d’acqua
563
20_PE_2012-13.indd 563
10.06.13 15.54
Geberit PE
Progettazione - Prescrizioni progettuali
2Progettazione
2.1
Prescrizioni progettuali
2.1.1 Protezione contro l’umidità
Isolamenti termici per condotte di acque
meteoriche
di impianti
convenzionali
Isolamenti termici
per condotte
di acque
meteoriche di impianto convenzionale
Per evitare la formazione di acqua di condensa
(trasudazione)
ai tubi,
si consiglia
genePer evitare la attorno
formazione
di acqua
di condensa
ralmente
un
isolamento
termico
per
le
condotte
(trasudazione) attorno ai tubi, si consiglia genedi
acque meteoriche.
ralmente
un isolamento termico per le condotte
di acque meteoriche.
Isolamenti
Isolamenti per
per condotte
condotte di
di acque
acque meteoriche
meteoriche
(Acqua
°C,
umidità
<60%)
(Acquameteorica
meteorica00°C,temperatura
°C,temperaturad’ambiente
d'ambiente<25
< 25
°C,
umidità
< 60%)
1)
Diametro dei tubi
Isolamento termico contro la condensa
d in mm
s = 13 mm
63
13 × 64
75
13 × 76
Tipo1)
90
13 × 89
110
13 × 114
Fonte d'acquisto presso: commercio di isolanti
564
20_PE_2012-13.indd 564
10.06.13 15.54
Geberit PE
Progettazione - Scelta delle componenti
2.2
Scelta delle componenti
Campo d'impiego dei tubi e raccordi Geberit PE
Descrizione
Simbolo
Scarico
Condotta in presper abitazioni sione (pompa di
sollevamento)1)
Condotte per acque
Collettori
meteoriche (impianto di fondo
convenzionale)
Collettori di
fondo interrati
Tubo
Curva 45°
Gomito di
allacciamento
Curva 90°
Braga 45°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Braga 88½°
Braga sferica
–
–
Riduzione concentrica
Riduzione centrica
Allacciamenti agli
apparecchi
–
–
–
–
Saldatura di testa a
specchio
Termomanicotto
Raccordi a vite con
colletto di fissaggio
Raccordo a vite
1/2
565
20_PE_2012-13.indd 565
10.06.13 15.54
Geberit PE
Progettazione - Scelta delle componenti
Descrizione
Manicotto di dilatazione
Manicotto d'innesto
Pezzo d'ispezione
Simbolo
Scarico
Condotta in presper abitazioni sione (pompa di
sollevamento)1)
–
–
Condotte per acque Collettori
meteoriche (impianto di fondo
convenzionale)
–
Collettori di
fondo interrati
–
–
2/2
1)
–
Ø32–Ø160 mm, senza sollecitazione meccanica la pressione interna è di max. 1.5 bar ad
una temperatura max. di 30 °C
inserimento senza riserve
tipo di montaggio vietato
566
20_PE_2012-13.indd 566
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
3Montaggio
3.1
Regole per il montaggio
3.1.1 Fissaggio con braccialetti scorrevoli
Montaggio con libera dilatazione
Montaggio con libera dilatazione
Impiego del manicotto di dilatazione
Impiego del manicotto di dilatazione
Braccio dilatante
Braccio dilatante
Braccialetti per punto fisso
Braccialetti per punto fisso
Braccialettiper
perpunto
punto
fisso
I braccialetti
fisso
determinano i punti
I braccialetti
punto
fisso determinano
i punti
di
bloccaggioper
della
condotta,
essi guidano
la
per punto
fissoessi
determinano
diI braccialetti
bloccaggio
della
condotta,
guidano
lai punti
tubazione
allungata
da sollecitazioni
termiche
in
di bloccaggio
delladacondotta,
essitermiche
guidano
lail
tubazione
allungata
sollecitazioni
direzione
del
manicotto
di dilatazione
o versoin
tubazione
direzione
delallungata
manicottodadisollecitazioni
dilatazione. termiche in
braccio
dilatante.
direzione del manicotto di dilatazione o verso il
braccio dilatante.
Braccialetti
per punto scorrevole
Braccialetti per punto fisso
Braccialetti per punto fisso
Braccialetti
per
punto fisso
Montaggio
esecuzione
perpunto
puntofisso
fisso
Montaggio
––esecuzione
per
Braccialetti per punto scorrevole
Braccialettiscorrevoli
per punto
scorrevole possibili
I braccialetti
impediscono
I braccialetti
scorrevoli
impediscono
possibili
inflessioni
della
condotta
durante il cambiamento
I lunghezza
braccialetti
scorrevoli
impediscono
possibili
flessioni
della causata
condotta
durante
la dilatazione.
di
da
una sollecitazione
terinflessioni
della
condotta
il cambiamento
Entrambi
sostengono
il peso
delladella
tubazione.
mica,
inoltre
sostengono
il durante
peso
tubazione
di lunghezza
pieno
di acqua.causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della tubazione
pieno di acqua.
Montaggio – esecuzione per punto fisso
con fascia
termoelettrica
con
fascia
Art.
36x.776.16.1
d termoelettrica
50–160 mm
Art. 36x.776.16.1
d 50–160 mm
con coppelle
metalliche
con
coppelle
Art.
36x.845.00.1
d metalliche
40–160 mm
Art. 36x.845.00.1
d 40–160 mm
con due manicotti
elettrici
con
due manicotti
Art.
36x.771.16.1
d elettrici
40–160 mm o due
Art. 36x.771.16.1
termomanicotti
d 40–160
mm o due
Art.
37x.775.16.1
d termomanicotti
200-315 mm
Art. 37x.775.16.1
d 200-315 mm
con colletto di
fissaggio doppio
con
colletto di
Art.
37x.751.16.1
doppio
d fissaggio
200–315 mm
Art. 37x.751.16.1
d 200–315 mm
567
20_PE_2012-13.indd 567
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Braccialetto per punto fisso dietro al manicotto di dilatazione
I braccialetti sono in acciaio zincato e hanno un
attacco filettato da 1/2” per i diametri da 40 a
160 mm e da 1” per i diametri 200-250-315.
PF (punto fisso)
Braccialetti punto fisso con coppelle da inserire
per punti fissi
Il tratto di collegamento tra il braccialetto e la soletta dovrà essere, in funzione della sua lunghezza
«L», misurata da filo muratura a mezzaria tubo, sufficientemente robusto per sopportare efficacemente la forza di spinta «P», che si sviluppa durante le fasi di dilatazione e contrazione.
(vedi tabelle 1 e 2).
La forza di spinta «P» viene misurata sul manicotto ed i relativi valori sono indicati nella tabella
seguente.
Tabella 1
Forza di spinta in esercizio «P»
ø
Forza di spinta
P[N]
50-63
100
75
120
90
200
110
300
125
400
160
700
200
1000
250
1500
315
2200
568
20_PE_2012-13.indd 568
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Nella seguente tabella è indicato il diametro che deve avere la barra filettata di sostegno dei braccialetti, in funzione della lunghezza «L», misurata da filo soletta a mezzaria tubo.
Tabella 2
Tubo Geberit PE diametri
Distanza
soletta/tubo
L (cm)
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
50/63/75/90
110
125
160
200
barra
ø
barra
ø
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
– –––
1/2” 1/2”–––
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
1/2”
3/4”
1/2”
1/2”1” 1”5/4”11/2”
3/4”1” 1”5/4”11/2”
3/4”1” 5/4” 5/4”11/2”
1/2”
1/2”
3/4”
barra barra barra
ø
ø
ø
250
315
barra barra
ø
ø
1/2”
3/4”1” –
3/4”1” 1”5/4”
3/4”1”5/4” 5/4”
3/4”1” 5/4”11/2”2”
3/4”1” 5/4”11/2”2”
3/4”1” 1”5/4”11/2”2”
Formula adottata per la tabella 2:
W= L • P
δ
W =
L =
P =
δ =
Modulo di resistenza (cm 3)
Distanza soletta/tubo PE [cm]
Forza di spinta [N]
Sollecitazione mass. ammissibile
della barra (2000 Kg/cm2) = 20.000 N/cm2
Piastre di fissaggio dei braccialetti alla
muratura
Queste piastre sono state dimensionate in base
alle sollecitazioni che devono sopportare (forze
di spinta P). Le piastre con attacco da 1” a 2”
sono fornibili a richiesta.
90
1 /2 "
1/2" - 1"
6
569
20_PE_2012-13.indd 569
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti a soffitto, esecuzione senza
canale portante
Impiego
Impiegodei
deimanicotti
manicottidi
didilatazione,
dilatazione,distanza
distanzatra
trai ibraccialetti
braccialettiaasoffitto,
soffitto,esecuzione
esecuzionesenza
senza
canale
canaleportante
portante
G
G
F
F
RA
RA*
G
G
G
G
RA
RA
G
G
G
G
G
G
RA
RA
RA
F
F
RA*
max. 6.0 m
RA
RA*
RA
RA
RA
RA
Distanza tra i fissaggi
max. 6.0 m
Distanza tra i fissaggi
G Braccialetti scorrevoli
Distanza
tra i fissaggi
F Braccialetti
per punto fisso
G Braccialetti
scorrevoli
G
scorrevoli
F Braccialetti
Braccialetti
pertra
punto
fisso
RA Distanza
i braccialetti
RABraccialetti
Distanza
tra
i braccialetti
F
per
punto
RA* Distanza
fino alfisso
manicotto di dilatazione
RA*Distanza
Distanzatra
finoi braccialetti
al manicotto di dilatazione
RA
RA* Distanza fino al manicotto di dilatazione
d in mm
RA
50
0.8 m
d in mm 63
RA 0.8 m
50 75
0.8 m 0.8 m
63 90
0.8 m 0.9 m
75 110
0.8 m 1.1 m
90 125
0.9 m 1.3 m
110 160
1.1 m 1.6 m
125 200
1.3 m 2.0 m
160 250
1.6 m 2.0 m
200 315
2.0 m 2.0 m
250
2.0 m
315
2.0 m
RA
RA*
RA*
0.4 m
RA* 0.4 m
0.4 m 0.4 m
0.4 m 0.5 m
0.4 m 0.6 m
0.5 m 0.7 m
0.6 m 0.8 m
0.7 m 1.0 m
0.8 m 1.0 m
1.0 m 1.0 m
1.0 m
1.0 m
570
20_PE_2012-13.indd 570
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con
Impiego
dei manicotti
canale
portante di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con
Impiego
dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti al soffitto, esecuzione con
canale
portante
canale portante
G
G
F
F
B
RA
RA
RA*
RA*
B
BA
RA
B
G
G
B
B
B
B
B
B
G
G
BA BA BA BA BA
BA BA BA BA
RA
RA
RA
max. 6.0 m
max. 6.0 m
G
F
G
B
RA
F
RA*
RA*
RA
Distanza tra i fissaggi
Distanza tra i fissaggi
G Braccialetti
scorrevoli
Distanza
tra i fissaggi
G Braccialetti scorrevoli
F Braccialetti per punto fisso
FGBraccialetti
per
punto fisso
Braccialetti
scorrevoli
B Fascette
di fissaggio
BF Fascette
di fissaggio
Braccialetti
per
punto
fisso
RA Distanza tra
i braccialetti
B Distanza
Fascettetra
di ifissaggio
RA
braccialetti
RA* Distanza fino al manicotto di dilatazione
RADistanza
Distanza fino
tra i al
braccialetti
RA*
manicotto di dilatazione
BA Distanza
le fascette
di fissaggio
RA*Distanza
fino altra
manicotto
di dilatazione
BA Distanza tra le fascette di fissaggio
BA Distanza tra le fascette di fissaggio
d in mm
d in mm
50
50
63
63
75
75
90
90
110
110
125
125
160
160
200
200
250
250
315
315
RA
1.0 m
1.0 m
1.2 m
1.4 m
1.7 m
1.9 m
2.4 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
RA
1.0 m
1.0 m
1.2 m
1.4 m
1.7 m
1.9 m
2.4 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
RA*
0.5 m
0.5 m
0.6 m
0.7 m
0.9 m
1.0 m
1.2 m
1.5 m
1.5 m
1.5 m
RA*
0.5 m
0.5 m
0.6 m
0.7 m
0.9 m
1.0 m
1.2 m
1.5 m
1.5 m
1.5 m
BA
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
BA
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
0.5 m
571
20_PE_2012-13.indd 571
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Impiego dei manicotti di dilatazione, distanza tra i braccialetti montati sulla parete
F
F
RA
RA
G
G
RA
RA
G
G
max.
max.
6.0 m
6.0 m
RA
RA
G
G
RA
RA
F
d in mm
d in mm
50
50
63
63
75
75
90
90
110
110
125
125
160
160
200
200
250
250
315
315
RA
RA
1.0 m
1.0 m
1.0 m
1.0 m
1.2 m
1.2 m
1.4 m
1.4 m
1.7 m
1.7 m
1.9 m
1.9 m
2.4 m
2.4 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
3.0 m
Distanza tra i fissaggi
G Braccialetti scorrevoli
F Braccialetti per punto fisso
RA Distanza tra i braccialetti
F
Distanza tra i fissaggi
Distanza tra i fissaggi
G Braccialetti scorrevoli
G Braccialetti scorrevoli
F Braccialetti per punto fisso
F Braccialetti per punto fisso
RA Distanza tra i braccialetti
RA Distanza tra i braccialetti
572
20_PE_2012-13.indd 572
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Impiego dei manicotti di dilatazione, esecuzione con braccialetti per punto fisso, con
Impiego deiscorrevoli
manicotti di dilatazione, esecuzione con braccialetti per punto fisso, con
braccialetti
braccialetti scorrevoli
Distanza
dal
soffitto L
(cm)
Esecuzione con braccialetti per punto fisso al soffitto
Diametro del tubo
d 50 mm
d 63 mm
d 75 mm
d 90 mm
d 110 mm
d 125 mm
d 160 mm
10
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
20
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
30
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
1"
40
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
50
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
60
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1"
5/4"
Distanza
dal muro
L (cm)
Esecuzione con braccialetti per punto fisso sulla parete (verticale)
Diametro del tubo
d 50 mm
d 63 mm
d 75 mm
d 90 mm
d 110 mm
d 125 mm
d 160 mm
10
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
20
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
30
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
40
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
50
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
5/4"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"
5/4"
60
Distanza
dal
soffitto L
(cm)
Esecuzione con braccialetti scorrevoli al soffitto
Diametro del tubo
d 50 mm
d 63 mm
d 75 mm
d 90 mm
d 110 mm
d 125 mm
d 160 mm
10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
20
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
30
M10
M10
M10
M10
M10
M10
1/2"
40
M10
M10
M10
M10
M10
1/2"
1/2"
50
M10
M10
M10
M10
1/2"
1/2"
1/2"
60
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Distanza
dal muro
L (cm)
Esecuzione con braccialetti scorrevoli sulla parete (verticale)
Diametro del tubo
d 50 mm
d 63 mm
d 75 mm
d 90 mm
d 110 mm
d 125 mm
d 160 mm
10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
1/2"
20
M10
M10
M10
M10
M10
1/2"
1/2"
30
M10
M10
M10
M10
1/2"
1/2"
1/2"
40
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
50
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
60
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
573
20_PE_2012-13.indd 573
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Impiego del
manicotto
di
dilatazione
Impiego
del manicotto
manicotto di
di dilatazione
dilatazione
Impiego
del
Impiego del manicotto di dilatazione
manicotti
dilatazionesono
sono daprevedere
prevedere
IIImanicotti
manicotti di
di dilatazione
dilatazione
sonoda
da prevedere
manicotti
dilatazione sono da prevedere
ogni
6 m diditubo
Iogni
ogni
6 m di tubo
6 colonna
m di tubo
Per
la
verticalesono
sono daprevedere
prevedere
ogni
Perla
la
verticale
Per
colonna verticale
sonoda
da prevedere
la colonna
verticalesulla
sono braga
da prevedere
manicotti
di dilatazione
dilatazione
sulla
di ogni
Per
manicotti
manicotti di dilatazione
sullabraga
bragadidiogni
ogni
manicotti
di dilatazione sulla braga di ogni
piano
piano
piano
Tutti
manicotti
dilatazionesono
sono da bloc piano
Tuttiiiimanicotti
manicotti di
di dilatazione
dilatazione
Tutti
sonoda
da bloci con
manicotti
di dilatazione
sono
care
braccialetti
punto
fisso.
Tutti
bloccare
con
braccialetti
punto
fissoda bloccare con braccialetti punto fisso.
care con braccialetti punto fisso.
Esempi di
di montaggio
montaggio
Esempi
Esempi
di montaggio
Esempi di montaggio
Montaggio verticale
Montaggio
verticale
Montaggio
verticale
Montaggio
verticale
Colonna di
di scarico
verticale concondotte
condotte di racColonna
Colonna
di scarico
scaricoverticale
verticalecon
con condottedidi racColonna
cordo di scarico verticale con condotte di racraccordo.
cordo
cordo
a) La La
derivazione
della
braga
incassata
nel
a)
derivazione
della
bragaincassata
incassatanel
nel a)
La derivazione
della
braga
a)
derivazione
della
braga
incassata
nel
cemento
diventa
unun
punto
fisso
La
cemento
diventa
punto
fisso
cemento diventa un punto fisso
cemento diventa un punto fisso
Esempio A
L
LG
G
L
G
F
F
F
G
G
G
L
LG
G
L
G
Braccialetto punto fisso
Braccialetto punto fisso
Braccialetto punto fisso
F
F
F
Esempio A
Esempio A
Esempio
A
b) Il manicotto
di dilatazionebloccato
bloccato
con
un
b)
con
un
b) IlIl manicotto
manicottodididilatazione
dilatazione bloccato
con
b) un
Ilbraccialetto
manicotto
di
dilatazione
bloccato
diventa
un punto
fisso.
braccialetto
diventa
punto
fissocon un
braccialetto
diventa
ununpunto
fisso.
braccialetto diventa un punto fisso.
Esempio B
L
LF
F
L
F
G
G
G
L
LF
F
L
F
Esempio B
Esempio B
Esempio
B
L
Manicotto
di dilatazione
L
L Manicotto
Manicottodididilatazione
dilatazione
L
Manicotto
di (punto
dilatazione
F Braccialetto
Braccialetto
fisso alla
costruzione)
F
costruzione)
F
Braccialetto(punto
(puntofisso
fissoalla
alla
costruzione)
F
Braccialetto
(punto
fisso alla costruzione)
G Braccialetto
Braccialettoscorrevole
scorrevole
G
G Braccialetto scorrevole
G Braccialetto scorrevole
574
20_PE_2012-13.indd 574
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Colonna
scarico
acqua
meteorica
Colonna
di di
scarico
di di
acqua
meteorica
F
G
max. 6m
G
G
F
Esempio
Esempio
C C
Manicotto
di dilatazione
L L Manicotto
di dilatazione
Braccialetto
(punto
alla costruzione)
F F Braccialetto
(punto
fissofisso
alla costruzione)
Braccialetto
scorrevole
GG Braccialetto
scorrevole
Per
ogni
lunghezza
di sei
metri
da prevedere
Per
ogni
lunghezza
di sei
metri
vi èvidaè preveun un
manicotto
di dilatazione.
dere
manicotto
di dilatazione.I manicotti
I manicottidi dilatasono sono
da bloccare
sottosotto
con un
di zione
dilatazione
da bloccare
conbraccialetto
un
punto fisso.
braccialetto
punto fisso.
575
20_PE_2012-13.indd 575
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
3.1.2 Montaggio rigido con braccialetti per punto fisso
Il sistema con montaggio rigido o a punti sistema
con
rigido
sistema
conlemontaggio
montaggio
rigidoooaaepunti
punti
fissi
IlIlfissi
vale per
condotte orizzontali
fissi
vale
vale per
per le
le condotte
condotte orizzontali
orizzontali ee verticali
verticali
verticali
dilatazione)
Un
montaggio
rigido (senza
(senzadilatazione)
dilatazione)
Un
Unmontaggio
montaggio rigido
rigido
(senza
è èè
fino
alla
dimensione
Ø160
mm
consigliabile
finoalla
alladimensione
dimensioneØ160
Ø160mm
mm
consigliabile
consigliabile fino
con
canali
Le
condotte
sono da
installarecon
coniiicanali
canali
Le
Lecondotte
condottesono
da installare
installare
portanti
portanti
portanti
dall'aumento
La
forza
di spinta
spinta provocata
provocatadall’aumento
dall'aumentodi
di
La
Laforza
forzadi
spinta
provocata
dalla
sollecitazione
lunghezza
dalla
sollecitazione
termica
viene
lunghezza
di lunghezza
dalla
sollecitazionetermica
termicaviene
sulla
oo sulla
trasmessa
sulla struttura
struttura
sulla
costruzione
trasmessa
viene trasmessa
sulla struttura
o costruzione
sulla
Tutta
Tutta la
la forza
forza di
dispinta
spinta prevista
prevista viene
viene assorassorcostruzione
dai
(braccialetti).
bita
dai
punti fissi
fissi
(braccialetti).
bita
Tutta
la punti
forza
di
spinta
prevista viene assorbita dai punti fissi (braccialetti)
Montaggio
Montaggio rigido
rigido
Sistema
Sistema di
di
montaggio
montaggio Pluvia*
Pluvia*
Montaggio
Montaggio rigido
rigido
convenzionale
convenzionale
Condotta
Condotta immersa
immersa nel
nel
calcestruzzo
calcestruzzo
** Vedi
Vedi capitolo
capitolo Scarico
Scarico per
per tetti.
tetti.
* Vedi capitolo Scarico per tetti.
Braccialetti
Braccialetti per
per punto
puntofisso
fisso
Braccialetti per punto fisso
Montaggio
Montaggio –– esecuzione
esecuzione per
per punto
punto fisso
fisso
Montaggio – esecuzione per punto fisso
con
con fascia
fascia
termoelettrica
termoelettrica
Art.
Art. 36x.776.16.1
36x.776.16.1
dd 50–160
50–160 mm
mm
con
con coppelle
coppelle
metalliche
metalliche
Art.
Art.36x.845.00.1
36x.845.00.1
dd 40–160
40–160 mm
mm
con
con due
due termomanitermomanicotti
cotti Art.
Art. 36x.771.16.1
36x.771.16.1
dd 40–160
40–160 mm
mm oo due
due
manicotti
manicottiTermo
Termo
Art.
Art. 37x.775.16.1
37x.775.16.1
dd 200-315
200-315 mm
mm
con
con colletto
colletto di
di
fissaggio
fissaggio doppio
doppio
Art.
Art. 37x.751.16.1
37x.751.16.1
dd 200–315
200–315 mm
mm
576
20_PE_2012-13.indd 576
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Considerazioni riguardanti il rapporto lunghezza del tubo / forze subentranti
Considerazioni riguardanti il rapporto lunghezza del tubo / forze subentranti
Considerazioni
ilil rapporto
del
// forze
forze
subentranti
Considerazioni
riguardanti
rapporto
lunghezza
del tubo
tubo
Determinante
per riguardanti
le forze subentranti
non lunghezza
è la lunghezza
del tubo
ma subentranti
la
superficie del tubo stesso.
Determinante per le forze subentranti non è la lunghezza del tubo ma la superficie del tubo stesso.
Determinante
per
forze
subentranti
non
è èla la
lunghezza
tubo
mama
la superficie
del tubo
stesso.
Determinante
perlele
forze
subentranti
non
lunghezza
tubo
la superficie
del tubo
stesso.
(A)
Sviluppo delle
forze
nelle
condotte
montate
fisse deldel
(A) Sviluppo delle forze nelle condotte montate fisse
Condotta
Superficie del Sbalzo termico ammesso
(A)
nelle
condotte
(A) Sviluppo
Sviluppo
delle
forze
nelle
condotte
montate fisse
fisse
Condotta
Superficie
delforze
Sbalzo
termico
ammessomontate
tubodelle
tubo 2
+20 °C
fino +90
°C
d Condotta
in mm
Superficie del ca.
Sbalzo
termico
ammesso
cm
ca.Forza
+20 °C
+90della
°C dilatazione in N
d in mm
di fino
spinta
cm2tubo
Forza di spinta della dilatazione in N
50d in mm
4.4
1050
ca. +20 °C fino +90 °C
cm2
50
4.4
1050Forza di spinta della dilatazione in N
63
5.8
1400
63 50
5.8 4.4
14001050
75
6.8
1700
75 63
6.8 5.8
17001400
90
9.5
2400
90 75
9.5 6.8
24001700
110
14
3500
110 90
125
125 110
160
160 125
200
200 160
250
250 200
315
315 250
14 9.5
18.5
18.514
29.6
29.618.5
37.7
37.729.6
59.5
59.537.7
93.9
93.959.5
35002400
4600
46003500
7400
74004600
9400
94007400
14900
14900
9400
23500
23500
14900
ca. +20 °C fino -20 °C
ca.Forza
+20 °C
-20della
°C dilatazione in N
di fino
spinta
Forza di spinta della dilatazione in N
2770
ca. +20 °C fino -20 °C
2770Forza di spinta della dilatazione in N
3650
36502770
4280
42803650
5980
59804280
8820
88205980
11650
11650
8820
18650
18650
11650
23750
23750
18650
37500
37500
23750
59150
59150
37500
Il calcolo
si basa:
315
93.9
23500
59150
Il calcolo
si basa:
Temperatura
al montaggio 20 °C, la durata del riscaldamento 20 min., raffreddamento 40 min.
Il
calcolo
si
basa:
Temperatura
albasa:
montaggio 20 °C, la durata del riscaldamento 20 min., raffreddamento 40 min.
Il calcolo si
Temperatura
al
20 °C,
riscaldamento
2020
min.,
raffreddamento
40 40
min.min.
Temperatura
almontaggio
montaggio
°C,laladurata
duratadel
del
riscaldamento
min.,
raffreddamento
Montaggio
rigido,
fissaggio20convenzionale
a punti
fissi
Montaggio rigido, fissaggio convenzionale a punti fissi
Montaggio
rigido, fissaggio
fissaggio convenzionale aa punti
punti fissi
Montaggio
rigido,
Per
i montaggi
rigidi occorrono convenzionale
braccialetti (non prodottifissi
da Geberit) per punto fisso rinforzati da
Per
i
montaggi
rigidi
occorrono
braccialetti
(non
prodotti
da Geberit)
per
fisso
rinforzati
da
saette montate sulla costruzione e devono essere eseguite
secondo
le punto
richieste
dalle
forze subenPer
ii montaggi
rigidi
occorrono
braccialetti
(non
prodotti
dasecondo
Geberit)
per
punto
fisso
rinforzati
da sasaette
costruzione
devono
essere
eseguite
le richieste
dalle
forze
subenPer montate
montaggi
rigidi
occorrono
braccialetti
(non
prodotti
da
Geberit)
per
punto
fisso
rinforzati
da
tranti
come
dasulla
tabella
(A). Sonoe pure
da considerare
le forze
esercitate
sulle
viti
di fissaggio
delle
ette
montate
sulla
costruzione
e devono
essere
eseguite
secondo
le richieste
dalle
forze
tranti
come
da
tabella
(A).
Sono pure
considerare
le forze
esercitate
sulle
viti
di fissaggio
delle
saette
montate
sulla
costruzione
e da
devono
essere
eseguite
secondo
le richieste
dallesubentranti
forze
subenpiastre
dei
braccialetti.
come
dabraccialetti.
tabella
(A). Sono
dapure
considerare
le forze esercitate
sulle viti disulle
fissaggio
piastre
dei
piastre
trantidei
come
da tabella
(A).pure
Sono
da considerare
le forze esercitate
viti di delle
fissaggio
delle
braccialetti.
piastre dei braccialetti.
Montaggio rigido con canali portanti, distanze dei fissaggi al soffitto e sulle pareti
Montaggio
rigido
canali
portanti,
distanze
fissaggi
al soffitto
e sulle
pareti
Montaggio
rigido
concon
canali
portanti,
distanze
deidei
fissaggi
al soffitto
e sulle
pareti
Montaggio rigido con canali portanti
d in mm
RA
BA
Montaggio
rigido
con canali
sulle pareti BA
Montaggio
rigido
con canali
portantiportanti, distanze dei fissaggi
d in mm al soffitto e RA
Montaggio
rigido
con
BB
Fascette
per tubi
tubi canali portanti
Fascette per
B G Fascette
per tubi
scorrevoli
G Braccialetti
Braccialetti scorrevoli
G RA
scorrevoli
BBraccialetti
Fascettedei
per
tubi
Distanza
braccialetti
RADistanza
dei braccialetti
RASB
dei
braccialetti
GDistanza
Braccialetti
scorrevoli
tramite
muraturadel
delcolletto
collettodidi
SBBloccaggio
Bloccaggio tramite
muratura
SB RA
Bloccaggio
muratura del colletto di
Distanza tramite
dei braccialetti
fissaggio
fissaggio
fissaggio
SB
Bloccaggio
tramite muratura del colletto di
TT
Canale
portante
Canale portante
T 1 Canale
portante
fissaggio
Punto
fisso
1 Punto fisso
1 2TPunto
fissoportante
Canale
muratura
2 Punto
Punto fisso
fisso tramite
tramite muratura
2 1Punto
fisso
tramite muratura
Punto
fisso
2 Punto fisso tramite muratura
50
d in mm
50
63
63 50
75
75 63
90
90 75
110
110 90
125
125110
160
160125
200
200160
250
250200
315
315250
315
1.0 m
1.0 mRA
1.0 m
1.0 1.0
m m
1.2 m
1.2 1.0
m m
1.4 m
1.4 1.2
m m
1.7 m
1.7 1.4
m m
1.9 m
1.9 1.7
m m
2.4 m
2.4 1.9
m m
3.0 m
3.0 2.4
m m
3.0 m
3.0 3.0
m m
3.0 m
3.0 3.0
m m
0.5 m
0.5 mBA
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
0.5 m
0.5 0.5
m m
3.0 m
0.5 m
577
20_PE_2012-13.indd 577
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Montaggio rigido, distanza dei fissaggi a soffitto, muri senza canali portanti
Montaggio rigido, distanza dei fissaggi a soffitto, muri senza canali portanti
d in mm
RA
F
F rigido,
G distanza
G dei fissaggi
F
Montaggio
a soffitto, muri senza canali portanti
50
F
F
G
RA
RA
RA
RA
F
G
F
G
63
d in mm
75
50
90
63
110
75
125
90
160
110
200
125
250
160
315
200
RA F F
Due punti fissi
per ogni spostamento
G
F
F
G
F
RA
RA
Due
punti fissi
Distanza
tra i fissagggi
per ogni spostamento
RA
RA
RA
0.8 m
G Braccialetti scorrevoli
F Braccialetti per punto fisso
RA Distanza
dei braccialetti
Distanza
tra i fissagggi
G Braccialetti scorrevoli
F Braccialetti per punto fisso
RA Distanza dei braccialetti
0.8 m
RA
0.8 m
0.8 m
0.9 m
0.8 m
1.1 m
0.8 m
1.3 m
0.9 m
1.6 m
1.1 m
2.0 m
1.3 m
2.0 m
1.6 m
3.0 m
2.0 m
250
2.0 m
315
3.0 m
G
Montaggio rigido, esecuzioni con braccialetti
Esecuzione con braccialetti per punto fisso montati al soffitto (montaggio
rigido)
Montaggio rigido, esecuzioni con braccialetti
Montaggio rigido, esecuzioni con
braccialetti
Distanza Diametro del tubo
dal
soffitto L
(cm)
Distanza
dal
soffitto L
(cm)
Utilizzo corretto dei
braccialetti di fissaggio
Utilizzo corretto dei
braccialetti di fissaggio
Secondo foro
per braccialetto
Secondo fisso
foro
per braccialetto
fisso
Primo foro
per
braccialetto
Primo
foro
per
scorrevole
braccialetto
scorrevole
Esecuzione
braccialetti
per punto
fissodmontati
(montaggio
d 50 mm dcon
63 mm
d 75 mm
d 90 mm
110 mmal soffitto
d 125 mm
d 160 mm
rigido)
Diametro del tubo
d 50 mm d 63 mm d 75 mm d 90 mm d 110 mm d 125 mm
10
1"
1"
1"
5/4"
20
5/4"
1 1/2"
1 1/2"
2"
30
10
40
20
11"1/2"
2"
5/4"
2"
1 1/2"
2"
1 1/2"
10
30
1/2"
1"
3/4"1"
20
40
3/4"
1"
50
30
60
40
1"2"
1" 2"
2"
1 1/2"
5/4"
1 1/2"
1 1/2"
d 160 mm
2"
2"
2"
2"
2"
2"2"
2"
2"
Esecuzione
con braccialetti per punto fisso montati sulla parete (montag50
2"
gio rigido)
60
2"
Distanza Diametro del tubo
con braccialetti per punto fisso montati sulla parete (montagdal muro Esecuzione
d50
mm d63 mm d75 mm d90 mm d110 mm d125 mm d160 mm
gio
rigido)
L (cm)
Distanza Diametro del tubo
10
1/2"
3/4"
3/4"
1"
1"
5/4"
dal muro d50 mm d63 mm d75 mm d90 mm d110 mm d125 mm d160 mm
3/4"
1"
1"
5/4"
5/4"
1 1/2"
L20
(cm)
3/4"
5/4"
1"5/4"
1" 2"
1"5/4"
1"5/4"
5/4"
1 1/2"
5/4"2"
1 1/2"
2" 2"
2"
30
50
1"
5/4"
1"5/4"
5/4"
1 1/2"
5/4"2"
40
60
1"
5/4"
5/4"
1 1/2"
5/4"
1 1/2"
1 1/2"
2"
5/4" 2"
2"
50
5/4" delle
5/4"
1 1/2" esecuzioni
2" si possono
2" utilizzare i prodotti correnti in
Per la realizzazione
sopraccitate
commercio. 5/4"
60
1 1/2"
1 1/2"
2"
Per la realizzazione delle sopraccitate esecuzioni si possono utilizzare i prodotti correnti in
commercio.
578
20_PE_2012-13.indd 578
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Regole di montaggio
Condotte
immerse
nel
calcestruzzo
Condotte
Condotte immerse
immerse nel
nel calcestruzzo
calcestruzzo
Condotte immerse nel calcestruzzo
Le
dilatazioni
causate
dal
riscaldamento
ee le
le
Le
Le dilatazioni
dilatazioni causate
causate dal
dal riscaldamento
riscaldamento e
le
Le
dilatazionidovute
causatealdal
riscaldamentodelle
e le concontrazioni
raffreddamento
concontrazioni
contrazioni dovute
dovute al
alraffreddamento
raffreddamento delle
delle concontrazioni
dovute
al
raffreddamento
delle
con-dotte
dotte
di
scarico
completamente
saldate
ee
dotte
dotte di
di scarico
scarico completamente
completamente saldate
saldate e
diimmerse
scarico nel
completamente
saldate
e immerse
neldal
calcestruzzo
vengono
assorbite
immerse
immerse nel
nelcalcestruzzo
calcestruzzo vengono
vengonoassorbite
assorbite dal
dal
calcestruzzo
vengono
assorbite
dal
tubo stesso
tubo
stesso
grazie
alla
grande
elasticità
del
PE.
tubo
stesso
grazie
alla
grande
elasticità
del
tubo stesso grazie alla grande elasticità del PE.
PE.
grazie
alla grande
elasticità del
PE. Nelle grossea
Nelle
Nelle
grosse
dimensioni
le
forze
subentranti
Nelle grosse
grossedimensioni
dimensioni le
le forze
forze subentranti
subentranti aa
dimensioni
le dilatazione
forze subetranti
a causa
della
dilatacausa
della
impedita
sono
notevoli.
causa
della
dilatazione
impedita
causa della dilatazione impeditasono
sono notevoli.
notevoli.
zione
impedita
sono
notevoli.Queste
forze
devono
Queste
forze
devono
essere
sopportate
dai
racQueste
Queste forze
forze devono
devono essere
essere sopportate
sopportate dai
dai racracessere
sopportate
dai raccordi
perché
saranno
cordi
perché
saranno
immersi
in
modo
comcordi
cordiperché
perché saranno
saranno immersi
immersi in
in modo
modo comcomimmersi
in modoprestare
compatto,
bisogna prestare
patto,
bisogna
attenzione
alle
diramapatto,
patto, bisogna
bisogna prestare
prestareattenzione
attenzione alle
alle diramadiramaattenzione
alle diramazioni
di diametro ridotto.
zioni
di
diametro
ridotto.
zioni
di
diametro
ridotto.
zioni di diametro ridotto.
Diramazioni
di
piccolo
diametro
allacciate
ad
Diramazioni
Diramazionidi
dipiccolo
piccolodiametro
diametroallacciate
allacciatead
ad
Diramazioni
di
piccolo sono
diametro
allacciate una
grossa
condotta
da
assicurare
una
una grossa
grossa condotta
condotta sono
sono da
da assicurare
assicurare
ad
una possibili
grossa condotta
sono da
assicurare
contro
tranciamenti,
sono
da
prevecontro
contropossibili
possibili tranciamenti,
tranciamenti, sono
sono da
da prevepreve contro
possibili
tranciamenti,
sonoad
daesempio
dere
mezzi
di
bloccaggio
come
dere
mezzi
di
bloccaggio
come
ad
esempio
dere mezzi di bloccaggio come ad esempio
prevedere
mezzi
di bloccaggio
come adoppure
tramite
gli
appositi
colletti
di
fissaggio
tramite
tramitegli
gliappositi
appositicolletti
collettidi
difissaggio
fissaggiooppure
oppure
esempio
tramite
gli appositi
colletti di mediante
manicotti
elettrici
mediante
manicotti
elettrici
mediante manicotti elettrici
fissaggio
oppure
mediante
manicotti
elettrici
raccordi
(braghe,
curve
ecc.)
sono
da
III raccordi
raccordi (braghe,
(braghe, curve
curve ecc.)
ecc.) sono
sono da
da
Iimmergere
raccordi (braghe,
curve ecc.)nel
sono
da completamente
calcestruzzo
immergere
completamente
nel
calcestruzzo
immergere completamente nel calcestruzzo
immergere
completamente
nel di
calcestruzzo
Le
giunzioni
sono
da
saldare
testa
aa specspecLe
Le giunzioni
giunzioni sono
sono da
dasaldare
saldare di
ditesta
testa a
spec Le
giunzioni
sono dacon
saldare
di testa
a
chio
o
da
eseguire
manicotti
elettrici
chio
o
da
eseguire
con
manicotti
chio o da eseguire con manicotti elettrici
elettrici
specchio
o da eseguire
con
manicotti
tubi
eeraccordi
raccordi
Geberit
PE
sono
da
bloccare
IIItubi
tubie
raccordiGeberit
GeberitPE
PEsono
sonoda
dabloccare
bloccare
elettrici
nella
posizione
stabilita
fissandoli
in
modo
nella
posizione
stabilita
fissandoli
in
modo
nella posizione stabilita fissandoli in modo
Isicuro
tubi e con
raccordi
Geberit fissaggi
PE sonosulla
da bloccare
gli
appositi
casserasicuro
sicuro con
con gli
gli appositi
appositi fissaggi
fissaggi sulla
sulla casseracassera nella
posizione
stabilita
fissandoli
in modo
tura.
L'installazione
deve
resistere
ai
movitura.
tura. L'installazione
L'installazione deve
deve resistere
resistere ai
ai movimovi sicuro
con gli appositi
fissaggi
sulla menti
durante
la
gettata
di
calcestruzzo.
menti
menti durante
durante la
la gettata
gettata di
di calcestruzzo.
calcestruzzo.
casseratura. L’installazione deve resistere ai movimenti durante la gettata di calcestruzzo
Posa
delle
condotte
Geberit
PE
nel
Posa
Posa delle
delle condotte
condotte Geberit
Geberit PE
PE nel
nel
Posa
delle condotte Geberit PE nel calcecalcestruzzo
calcestruzzo
calcestruzzo
struzzo
Mai
Mai
posare
manicotti
di
dilatazione
nel
calceMaiposare
posare iii manicotti
manicotti di
di dilatazione
dilatazione nel
nel calcecalceMai
posare i manicotti di dilatazione nel calcestruzzo!
struzzo!
struzzo!
struzzo!
2m
2m
2m
1
2
11
22
Posa
con
manicotto
d'innesto
eassicurare
assicurare
con
Posa
ee
con
Posa
con
manicotto
d'innesto
con
Posacon
conmanicotto
manicottod’innesto
d'innesto
e assicurare
assicurare
con ililil
ilcolletto
colletto di
di
fissaggio.
colletto
di
fissaggio
colletto
di fissaggio
fissaggio
11 Manicotto
Manicotto
d'innesto
11
d’innesto
Manicotto
d'innesto
Manicotto
d'innesto
Colletto
22
di di
fissaggio
22 Colletto
Colletto
di
fissaggio
Colletto
difissaggio
fissaggio
d'innesto
posare
calcestruzzo
I IImanicotti
d’innesto
dada
posare
nelnel
calcestruzzo
manicotti
d'innesto
da
posare
nel
calcestruzzo
I manicotti
manicotti
d'innesto
da
posare
nel
calcestruzzo
sono
da
assicurare
mediante
colletti
di
fissaggio
sono
mediante
colletti
di di
fissaggio
sono
da
assicurare
mediante
colletti
sonoda
daassicurare
assicurare
mediante
colletti
difissaggio
fissaggio
quando
lunghezza
tubo
supera
quando
lunghezza
deldel
tubo
supera
i 2 iim.
im. III
quando
la
lunghezza
del
tubo
supera
22 m.
m.
quandolala
la
lunghezza
del
tubo
supera
i2
manicotti
d'innesto
sono
da
ricoprire
con
nastro
manicotti
sono
dada
ricoprire
con
nastro
manicotti
d'innesto
sono
ricoprire
con
nastro
manicottid’innesto
d'innesto
sono
da
ricoprire
con
nastro
adesivo,
mastice
per
escludere
la
adesivo,
mastice
oo
per
escludere
la peneadesivo,
mastice
oaltro
altro
per
escludere
la
peneadesivo,
mastice
o altro
altro
per
escludere
lapenepenetrazione
di
sporcizia
ee acqua
acqua
di
cemento.
trazione
didi
sporcizia
e acqua
di cemento.
trazione
sporcizia
e
di
trazione
di
sporcizia
acqua
dicemento.
cemento.
1
11
4
44
2
22 3
33 2
22
Posa
del
punto
fisso
vicino
alle
curve
e
Posa
del
punto
fisso
vicino
alle
curve
ee braghe
braghe
Posadel
delpunto
punto
fisso
vicino
alle
curve
braghe
Posa
fisso
vicino
alle
curve
e braghe.
1
Tubo
con
isolamento
1
Tubo
con
isolamento
Tubo
con
isolamento
11 Tubo
con
isolamento
Manicotto
elettrico
22 Manicotto
Manicotto
elettrico
Manicotto
elettrico
22
elettrico
3
Braccialetto
3
Braccialetto
3
Braccialetto
3Braccialetto
44 Nipplo
Nipplo
½"
Nipplo
½"
Nipplo
44
½”½"
Le
curve
braghe
delle
tubazioni
isolate
Le
curve
ele
le
braghe
delle
tubazioni
isolate
ed
Lecurve
curve
e le
le
braghe
delle
tubazioni
isolate ed
ed
Le
ee
braghe
delle
tubazioni
isolate
immerse
nel
calcestruzzo
devono
essere
proimmerse
nel
calcestruzzo
devono
essere
proimmerse
nel
calcestruzzo
devono
essere
proed
immerse
nel
calcestruzzo
devono
essere
11
1
tette
possibili
tranciamenti.
Saranno
tette
da
possibili
tranciamenti.
Saranno
da
utiliztette da
dada
possibili
tranciamenti.
Saranno
da
utilizpro-tette
possibili
tranciamenti.
Sarannoda
dautilizzare
2
manicotti
elettrici
con
in
mezzo
il
bracciaPosa
con
manicotto
elettrico
zare
2
manicotti
elettrici
con
in
mezzo
il
bracciazare 2 manicotti
elettrici
Posa
con
manicotto
elettrico
Posacon
conmanicotto
manicottoelettrico.
elettrico
Posa
utilizzare
2 manicotti
elettricicon
conininmezzo
mezzoil ilbraccialetto
conto
della
11 Manicotto
Manicotto
elettrico
letto
tenendo
conto
anche
della
distanza
letto tenendo
tenendo
conto anche
ancheanche
della distanza
distanza
1
Manicotto
elettrico
Manicotto
elettrico
1
elettrico
braccia-letto
tenendo
conto
della distannecessaria,
una
volta
e
mezza
lo
spessore
necessaria,
una
volta
e
mezza
lo spessore
spessore
zanecessaria,
necessaria,una
unavolta
volta ee mezza
mezzalo
spessore
dell'isolazione.
Diramazioni
di
piccolo
diametro
allacciate
ad
dell'isolazione.
dell'isolazione.materiale isolante avvolto deve
Diramazioni
piccolo
diametro
allacciate
Diramazioni
di
piccolo
diametro
allacciate
ad
Diramazioni
didi
piccolo
diametro
allacciate
ad ad
dell’isolazione.Il
materiale
isolante
avvolto
deve
sorpassare
una
grossa
condotta
sono
assicurare
contro
IlIlIl materiale
isolante
sorpassare
materialei manicotti
isolante avvolto
avvolto
deve
sorpassare
una
grossa
condotta
sono
da
assicurare
contro
unagrossa
grossacondotta
condotta
sono
da
assicurare
contro sorpassare
una
sono
dada
assicurare
contro
elettrici.deve
In seguito
si ap- iii
manicotti
elettrici.
si
ilililbracciapossibili
tranciamenti,
sono
da
prevedere
mezzi
manicotti
elettrici.
In
seguito
sisi applica
applica
bracciamanicotti
elettrici. In
Inseguito
seguito
applica
bracciapossibili
tranciamenti,
sono
prevedere
mezzi
possibili
tranciamenti,
sono
da
prevedere
mezzi
possibili
tranciamenti,
sono
dada
prevedere
mezzi
di plica
il braccia-letto
tra
i due manicotti
elettrici.
letto
tra
i
due
manicotti
elettrici.
Per
un
buon
di
bloccaggio
come
ad.
esempio
tramite
colletti
letto
tra
i
due
manicotti
elettrici.
Per
un
letto
i due
manicottinel
elettrici.
un buon
buon
di
come
ad.
tramite
colletti
dibloccaggio
bloccaggio
come
ad. esempio
esempio
tramite
colletti
bloccaggio
come
ad. esempio
tramite
colletti
di
Per
untra
buon
ancoraggio
beton,Per
occorre
ancoraggio
nel
uno
di
fissaggio
oppure
manicotti
elettrici.
ancoraggio
nel
beton,
occorre
avvitare
uno
ancoraggio
nel beton,
beton,
occorre
avvitare
uno
di
oppure
con
iiimanicotti
elettrici.
difissaggio
fissaggio
oppure
manicotti
elettrici.
fissaggio
oppure
con con
icon
manicotti
elettrici.
avvitare
uno spezzone
dioccorre
tubo nelavvitare
braccialetto.
spezzone
di
tubo
nel
braccialetto.
spezzone
di
tubo
nel
braccialetto.
spezzone di tubo nel braccialetto.
579
20_PE_2012-13.indd 579
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Misure di montaggio
Attraversamenti delle
solette diventano punti
Attraversamenti delle
Attraversamenti
delle solette
solette diventano
diventano punti
fissi
fissi
punti fissi
Un
Unpunto
puntofisso
fissosu
suun
untubo
tubodiritto
dirittoimmerso
immersonel
nelcalcalUn
punto
fisso
su
un
tubo
diritto
immerso
cestruzzo
può
essere
eseguito
medianti
i nel
cestruzzo
può
essere
eseguito
medianti
i
calcestruzzo
può essere eseguito medianti i
seguenti
seguentiarticoli:
articoli:
seguenti
articoli:
Manicotto
elettrico
elettrico
Colletto
Manicotto
Manicotto
elettrico
didifissaggio
Colletto
fissaggio
Braga
Colletto
di
fissaggio
uguale
immersa nel calcestruzzo.
Braga
uguale
immersanel
nelcalcestruzzo
calcestruzzo.
Braga uguale immersa
11
Posa con colletto didifissaggio
fissaggio
Posa con
con colletto
colletto di fissaggio.
1 Posa
Colletto
di fissaggio
1 Colletto
Collettodidifissaggio
fissaggio
1
11
3.2
Misure di montaggio
3.2.1 Misure X e tabelle per combinazioni inclinate
Misurexxxdella
della curva
curva
Misure
Misure della curva
AccorciamentoKK
Accorciamento
Accorciamento K
Tuttelelecurve
curveGeberit
Geberit PE
PE xxx.055.16.1
xxx.055.16.1 possono
Tutte
Tutte le curve Geberit PE xxx.055.16.1 possono
essereaccorciate
accorciate della
della misura
essere
misura “K”
"K" al
al gambo
gambo più
più
essere accorciate della misura "K" al gambo più
lungo.
lungo.
lungo.
Cordone di saldatura S
Cordone di saldatura S
Cordone
saldatura
S saldatura corrisponGli
aumentidiper
cordoni di
Gli aumenti per cordoni di saldatura corrisponGli aumenti
cordonidei
di tubi
saldatura
corrispondono
ca. agliper
spessori
arrotondati
al millidono ca. agli spessori dei tubi arrotondati al millidono superiore.
ca. agli spessori dei tubi arrotondati al
metro
metro superiore.
millimetro superiore.
Posa della braga uguale
nel
ugualeimmersa
immersanel
nel
Posa della
della braga
bragauguale
Posa
immersa
calcecalcestruzzo
calcestruzzo
struzzo.
1
Braga uguale
1 Braga
Bragauguale
uguale
1
580
20_PE_2012-13.indd 580
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Misure di montaggio
Misure X in cm
Misure X in cm
d in mm
d in mm
r = X2
r = X2
32
32
40
40
3.0
3.0
Angolo α
Angolo α
90°
3.0
90°
3.0
88½°
2.9
88½°
2.9
87°
2.8
87°
2.8
85°
2.7
85°
2.7
80°
2.5
80°
2.5
75°
2.3
75°
2.3
70°
2.1
70°
2.1
67½°
2.0
67½°
2.0
65°
1.9
65°
1.9
60°
1.7
60°
1.7
55°
1.6
55°
1.6
50°
1.4
50°
1.4
45°
1.2
45°
1.2
40°
1.1
40°
1.1
35°
0.9
35°
0.9
30°
0.8
30°
0.8
25°
0.7
25°
0.7
22½°
0.6
22½°
0.6
20°
0.5
20°
0.5
15°
0.3
15°
0.3
Accorciamento
Accorciamento
d
32
d
32
Accorciamento K
7.0
Accorciamento K
7.0
Cordone di saldatura
Cordone di saldatura
d
32
d
32
Cordone di
0.3
Cordone
0.3
saldaturadiS
saldatura S
50
50
63
63
75
75
90
90
110
110
125
125
160
160
4.0
4.0
5.0
5.0
7.0
7.0
9.0
9.0
10.0
10.0
11.0
11.0
14.0
14.0
4.0
4.0
3.8
3.8
3.8
3.8
3.7
3.7
3.4
3.4
3.1
3.1
2.8
2.8
2.7
2.7
2.5
2.5
2.3
2.3
2.1
2.1
1.9
1.9
1.7
1.7
1.5
1.5
1.3
1.3
1.1
1.1
0.9
0.9
0.8
0.8
0.7
0.7
0.5
0.5
5.0
5.0
4.9
4.9
4.7
4.7
4.6
4.6
4.2
4.2
3.8
3.8
3.5
3.5
3.4
3.4
3.2
3.2
2.9
2.9
2.6
2.6
2.3
2.3
2.1
2.1
1.8
1.8
1.6
1.6
1.3
1.3
1.1
1.1
1.0
1.0
0.9
0.9
0.7
0.7
7.0
7.0
6.8
6.8
6.6
6.6
6.4
6.4
5.9
5.9
5.4
5.4
4.9
4.9
4.7
4.7
4.5
4.5
4.0
4.0
3.6
3.6
3.3
3.3
2.9
2.9
2.5
2.5
2.2
2.2
1.9
1.9
1.6
1.6
1.4
1.4
1.2
1.2
0.9
0.9
9.0
9.0
8.8
8.8
8.5
8.5
8.2
8.2
7.6
7.6
6.9
6.9
6.3
6.3
6.0
6.0
5.7
5.7
5.2
5.2
4.7
4.7
4.2
4.2
3.7
3.7
3.3
3.3
2.8
2.8
2.4
2.4
2.0
2.0
1.8
1.8
1.6
1.6
1.2
1.2
10.0
10.0
9.7
9.7
9.5
9.5
9.2
9.2
8.4
8.4
7.7
7.7
7.0
7.0
6.7
6.7
6.4
6.4
5.8
5.8
5.2
5.2
4.7
4.7
4.1
4.1
3.6
3.6
3.2
3.2
2.7
2.7
2.2
2.2
2.0
2.0
1.8
1.8
1.3
1.3
11.0
11.0
10.7
10.7
10.4
10.4
10.0
10.0
9.2
9.2
8.5
8.5
7.7
7.7
7.4
7.4
7.0
7.0
6.4
6.4
5.7
5.7
5.1
5.1
4.5
4.5
4.0
4.0
3.5
3.5
3.0
3.0
2.5
2.5
2.2
2.2
2.0
2.0
1.5
1.5
14.0
14.0
13.6
13.6
13.3
13.3
12.8
12.8
11.7
11.7
10.7
10.7
9.8
9.8
9.4
9.4
8.9
8.9
8.1
8.1
7.3
7.3
6.5
6.5
5.8
5.8
5.1
5.1
4.4
4.4
3.8
3.8
3.1
3.1
2.8
2.8
2.5
2.5
1.8
1.8
X
X
40
40
12.0
12.0
50
50
14.0
14.0
63
63
16.0
16.0
75
75
14.0
14.0
90
90
15.0
15.0
110
110
17.0
17.0
125
125
9.0
9.0
160
160
6.0
6.0
40
40
0.3
0.3
50
50
0.3
0.3
63
63
0.3
0.3
75
75
0.3
0.3
90
90
0.4
0.4
110
110
0.5
0.5
125
125
0.5
0.5
160
160
0.7
0.7
3.2.2 Braga miscelatrice Sovent
Diametro 110 cm - Art. 367.611.16.1
Diametro 110
110 cm
cm -- Art.
Art. 367.611.16.1
367.611.16.1
Diametro
Raccordi alla Braga Sovent
Raccordi
Braga
Sovent
Evitare gli alla
attacchi
simultanei
Raccordi
alla
Braga
Sovent 1,6 e 3, 4.
Evitare
gliattacchi
attacchisimultanei
simultaneiun
1,6
Se indispensabile
eseguire
disassamento
Evitare
gli
1,6
e e3,3,4.4.Se indiSe
indispensabile
un disassamento
verticale
dieseguire
10 cm eseguire
negli
attacchi
4e6
onde di
spensabile
un disassamento
verticale
verticale
di 10
cm negli
4 e 6 ingorghi.
onde
evitare
ingorghi.
10
cm negli
attacchi
4 e 6attacchi
onde evitare
evitare ingorghi.
1
12 3
42 3
4
5
6
5
6
max. diametro 110 : attacchi 1, 2, 3
max.
attacchi4,1,5,2,63
max. diametro
diametro 110
75 : :attacchi
max. diametro 75 : attacchi 4, 5, 6
581
20_PE_2012-13.indd 581
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Istruzioni di montaggio
3.3
Istruzione di montaggio
3.3.1 Collegamento con il manicotto di dilatazione Geberit PE
E = Profondità d'innesto del manicotto di
dilatazione con temperature di
-10 °C del0manicotto
°C
+10
+20 °C
E =EProfondità
d'innesto
di°C
= Profondità
d'innesto
del manicotto
di
E=
Profondità
d'innesto
del
manicotto
di
ddilatazione
40–160
mm
70
mm
80
mm
90
mm
105 mm
con
temperature
di
dilatazione con temperature di
dilatazione con temperature di
-10-10
°C °C
°C mm
°C mm
d 200–315 mm
170
mm0 °C
180
190
205
0
°Cmm+10+10
°C+20+20
°C
-10 °C
0 °C
+10 °C +20 °C
d 40–160
mmmm70 70
mmmm 80 80
mmmm 90 90
mmmm 105105
mmmm
d
40–160
Saldare
manicotto
dilatazione
d 1.
40–160
mm il70
mm 80 di
mm
90 mm con
105 lo
mm
d 200–315
mmmm
170170
mmmm180180
mmmm190190
mmmm205205
mmmm
d 200–315
specchio,
conmm
il manicotto
elettrico
o manid 200–315
mm 170
180 mm 190
mm 205
mm
cotto termoelettrico.
1. 1.Saldare
il manicotto
di di
dilatazione
con
lo lo
Saldare
ilmanicotto
manicotto
dilatazione
con
Saldare
di dilatazione
dilatazione
con
lo
1.1.
Saldare
il ilcon
manicotto
di
con
lo
specchio,
il manicotto
elettrico
o manispecchio,
con
ilmanicotto
manicotto
elettrico
o mani
specchio,
con
il
elettrico
o
specchio,
con
il
manicotto
elettrico
o
mani2.cotto
L'estremità
del
tubo
deve
essere
smussata
termoelettrico.
cotto
termoelettrico.
cotto
manicotto
termoelettrico
termoelettrico.
ad una
inclinazione
di ca. 15–30°.
2. 2.L'estremità
deldel
tubo
deve
essere
smussata
L'estremità
tubo
deve
essere
smussata
2. ad
L'estremità
del tubodideve
essere smussata
una
inclinazione
ca.ca.
15–30°.
ad
una
inclinazione
di
15–30°.
ad una15
inclinazione
di ca. 15–30°.
- 30
1515
- 30- 30
15 - 30
4. Segnare la profondità d'innesto secondo la
temperatura durante il montaggio.
4. Segnare la profondità d’innesto secondo la 4. 4.Segnare
la profondità
secondo
la la
Segnare
la profondità
d'innesto
secondo
temperatura
durante d'innesto
il montaggio
4. temperatura
Segnare la profondità
secondo la
durante
il d'innesto
montaggio.
temperatura
durante
il
montaggio.
di 0 C
8cm
temperatura durante
il montaggio.
di 0diC0 C
di 0 C
8cm
8cm
8cm
20 0
max. 6 m
20 200 0
20 0max. 6 m
max. 6 m
max. 6 m
di 20 C
10.5cm
di 20
C C
di 20
di 20 C
10.5cm
10.5cm
10.5cm
20 0
max. 6m
20 200 0
20 0max. 6m
max. 6m
max. 6m
5. Innestare fino alla marcatura.
6.Innestare
Protezione
dalla
sporcizia
5. 5.
fino
alla
marcatura.
fino
alla
marcatura
5. Innestare
Innestare
fino
alla
marcatura.
5. Innestare
fino di
alladilatazione
marcatura.viene fornito con
Il manicotto
un coperchio
di
protezione piatto in modo da
6. 6.
dalla
sporcizia
Protezione
dalla
sporcizia.
3. La parte finale del tubo da introdurre nel
6.Protezione
Protezione
dalla
sporcizia
6. IlProtezione
dalla
sporcizia
l'entrata
di malta
o altro.
Dopo
di
dilatazione
viene
fornito
con
2. L’estremità
del tubo
develubrificata
essere smussata
manicotto
Ilescludere
manicotto
di
dilatazione
viene
fornito
con
il
manicotto deve
essere
con una
Il manicotto di dilatazione
viene
fornito
con
Il manicotto
didi
dilatazione
viene
fornito
con
montaggio
si
protegge
la
guarnizione
dallo
un
coperchio
protezione
piatto
in
modo
da
una finale
inclinazione
di ca.
15–30°
un
modo
da
sostanza
scorrevole.
L'introduzione
del tubo
uncoperchio
coperchiodidiprotezione
protezionepiatto
piattoinin
modo
3. 3.Laad
parte
deldel
tubo
dada
introdurre
nel
La
parte finale
tubo
introdurre
nel
unsporco:
coperchio
di protezione
piatto
inDopo
avvolgendo
ad
esempio
ilmodo
manicotto
l'entrata
di di
malta
o
altro.
il da
escludere
da
escludere
l’entrata
dimalta
malta
altro.
Dopo
3. manicotto
Lasarà
parte
finale
del
tubolubrificata
dafacilitata.
introdurre
nel
così
notevolmente
escludere
l'entrata
o oaltro.
Dopo
il
deve
essere
con
una
manicotto deve essere lubrificata con una
escludere
l'entrata
malta
o
altro.fissato
Dopo
il
con
bendaggio
didifeltro
o guarnizione
simile
con
montaggio
si protegge
la la
guarnizione
dallo
3.
La
parte
finale
del
tubo
da
introdurre
nel
il
montaggio
si
protegge
dallo
manicotto
deve
essere
lubrificata
con
una
montaggio
si
protegge
la
guarnizione
dallo
sostanza
scorrevole.
L'introduzione
deldel
tubo
sostanza
scorrevole.
L'introduzione
tubo
montaggio
si protegge
la guarnizione
dallo
nastroavvolgendo
adesivo.
ad
esempio
ilil manicotto
sarà
manicotto
deve essere
lubrificata con
sporco:
sporco:
adad
esempio
manicotto
sostanza
scorrevole.
L'introduzione
deluna
tubo
sporco:avvolgendo
avvolgendo
esempio
il manicotto
così
notevolmente
facilitata.
sarà così notevolmente facilitata.
sporco:
avvolgendo
ad oesempio
il manicotto
bendaggio
dididi
feltro
fissato
con
sarà
sostanza
scorrevole. L’introduzione
con
con
bendaggio
feltro
osimile
fissato
con
così notevolmente
facilitata. del tubo con
bendaggio
feltro
osimile
simile
fissato
con
con bendaggio
di feltro o simile fissato con
adesivo.
sarà così notevolmente facilitata
nastro
nastro
adesivo.
nastro
adesivo.
nastro adesivo.
582
20_PE_2012-13.indd 582
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Istruzioni di montaggio
3.3.2 Collegamento per le condotte interrate
Un altro
altro collegamento
collegamentovalido
validoper
perlelecondotte
condotte
di di
fognatura
interrateoltre
oltrealla
allasaldatura
saldaturatesta
testa
fognatura interrate
aa
testa o alla
alla saldatura
saldaturaaamanicotto
manicottoelettrico
elettricoè èil il
manicotto di
di dilatazione
dilatazioneGeberit.
Geberit.
In genere
generenelle
nellefognature
fognaturenon
nonesistono
esistonotempetemperature
ratureelevate,
elevate,perciò
perciònon
nonbisogna
bisogna tener
tener conto di
alti
sbalzi
di alti
sbalzitermici
termicicome
comepotrebbero
potrebberoinvece
invece
esserci
negliscarichi
scarichiall’interno
all’interno
fabbricati.
esserci negli
deidei
fabbricati.
Per questo
questo motivo
motivo ee grazie
graziealla
allanotevole
notevoleproprofondità
deldel
manicotto
di di
dilatazione,
fondità
manicotto
dilatazione,è èpossibile
possibilecollegare
tratti
di di
tubo
piùpiù
lunghi
collegare
tratti
tubo
lunghidel
delsolito.
solito.
Si
prega di
di osservare:
osservare:
Si prega
I segni
segni di
diprofondità
profonditàd’innesto
d’innestoe elalalunghezza
lunghezza
massima
deltubo
tuboindicati
indicatisul
sulmanicotto
manicottodidi dilatamassima del
zione,
non valgono
per le
condotte
di fognatura
dilatazione,
non valgono
per
le condotte
di
interrate,
eccezione
dei casi di
fognatura ad
interrate,
ad eccezione
deipossibili
casi di
sbalzi
termici.
possibili
sbalzi termici.
Lp
4 cm
E
4 cm
Montaggio del manicotto di dilatazione
Montaggio
del manicotto
di interate:
dilatazione nelle
nelle condotte
di fognature
condotte di fognature interate:
Introdurre al massimo il tubo smussato segnare
Introdurre
il tubo smussato segnare
ed
estrarreal4 massimo
cm.
ed estrarre 4 cm.
583
20_PE_2012-13.indd 583
10.06.13 15.54
Geberit PE
Montaggio - Istruzioni di montaggio
3.3.3 Esecuzione di un collegamento mediante il manicotto Geberit a contrazione
Le misure
misure dei
deipossibili
possibiliallacciamenti
allacciamenti
per
tubi entranti vedi la tabella sottostante:
Le
per
tubi
Temperatura
di contrazione
max. 200 °C
entranti
vedi
la
tabella
sottostante:
Le misure dei possibili allacciamenti per tubi entranti vedi la tabella sottostante:
IlTemperatura
manicotto adicontrazione
ermetico se vengono introdotti tubi rotondi e lisci.
Temperatura
contrazionerimane
max.
di contrazione
max. 200
200 °C
°C
IlIlmanicotto
manicotto aa contrazione
contrazione rimane
ermetico
rimane ermetico se vengono introdotti tubi rotondi e lisci.
se vengono introdotti tubi rotondi e lisci
Possibile allacciamento
Possibile allacciamentod
di
AB1
AB2
H
50
60
53 - 54
48 - 49
30
d50
di
AB1
AB2
H27,5
70
60 - 67
53 - 60
50
60
53
54
48
49
30
50
80
67 - 74
60 - 67
28,5
50
70
60
53
27,5
50
90
80--67
84
73--60
77
30,5
50
80
67
74
60
67
28,5
50
100
90 - 94
83 - 87
31
50
90
80
73 - 77
30,5
63
73
60--84
67
26,5
50
100
90
83 - 87
31
63
80
67--94
74
26,5
63
73
60
26,5
75
80
67--67
74
25
63
80
67
26,5
75
90
80--74
84
73 - 77
24,5
75
80
67
25
75
100
90--74
94
28
75
90
80
73 - 77
24,5
90
110
84--84
98
17
75
100
90
- 94
28
110
125
102
- 111
100 - 109
16
90
110
84
98
17
110
140
102 - 126
100 - 124
18
110
125
102
111
100
109
16
125
150
116 - 136
115 - 134
18
110
140
102
126
100
124
18
160
195
148 - 180
149 - 176
20
125
150
116
115
18
200
230
189--136
212
187--134
220
30
160
195
148
149
20
250
280
236--180
260
234--176
250
30
200
230
189 - 212
187 - 220
30
250
280 allacciamento
236 - 260
234 - 250 piatta
30
AB1 Possibile
con guarnizione
AB2 Possibile allacciamento con guarnizione tonda
AB1 Possibile allacciamento con guarnizione piatta
AB2 Possibile allacciamento con guarnizione tonda
1.
1.
1.
h
24
h22
24
23
22
23,5
23
24
23,5
20,5
24
19
20,5
19
19
17,5
19
19
17,5
7
19
6
78
68
88
813
813
13
13
h1
6
h1
5,5
65,5
5,5
7
5,5
7
76
77,5
66
7,5
7
69
710
910
10
10
10
10
10
12
10
17
12
17
17
17
K
17
K17
17
17
17
17
17
17
17
14
17
14
14
12
14
12
12
12
12
12
1
1
12
12
2
2
Art.
152.651.16.1
Art.
152.197.16.1
152.651.16.1
152.198.16.1
152.197.16.1
152.652.16.1
152.198.16.1
152.653.16.1
152.652.16.1
152.657.16.1
152.653.16.1
152.658.16.1
152.657.16.1
152.152.16.1
152.658.16.1
152.151.16.1
152.152.16.1
152.661.16.1
152.151.16.1
366.550.16.1
152.661.16.1
367.551.16.1
366.550.16.1
367.550.16.1
367.551.16.1
368.550.16.1
367.550.16.1
369.550.16.1
368.550.16.1
370.550.16.1
369.550.16.1
371.550.16.1
370.550.16.1
371.550.16.1
Posizionare bene il manicotto a contrazione sull'estremità del tubo da collegare, riscaldare lentaPosizionare
beneuniforme,
il manicotto
a contrazione
del tubo
dail collegare,
mente in modo
senza
mettere a sull’estremità
contatto la fiamma
con
manicotto.riscaldare
Posizionare
bene
il manicotto
contrazione
del tubo
dail collegare,
lentamente in
modo
uniforme, asenza
mettere sull'estremità
a contatto la fiamma
con
manicotto riscaldare lentamente in modo uniforme, senza mettere a contatto la fiamma con il manicotto.
A partire dal d 125 mm,
usare due fiamme.
A partire dal d 125 mm,
usare due fiamme.
h2
h2
h1
h1
584
20_PE_2012-13.indd 584
10.06.13 15.54
585
20_PE_2012-13.indd 585
10.06.13 15.54
Geberit Silent-db20 – Il sistema di scarico insonorizzato dalle elevate prestazioni.
I tubi e i raccordi Geberit Silent-db20 si
caratterizzano per la loro particolare composizione ottenuta grazie ad una miscela
di PE amalgamata con una scelta di fibre
minerali. Questa particolare composizione
conferisce a tubi e raccordi quella pesantezza e quelle caratteristiche fisiche che
consentono al sistema correttamente
posato in opera di fornire una prestazione
fonoisolante di tutto rispetto.
586
21_Silent-db20_2012-13.indd 586
10.06.13 15.57
Geberit Silent-db20.
Linea Sommario
1
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.2 Informazioni tecniche sul tubo
588
588
591
2Progettazione
2.1 Prescrizioni progettuali
2.2 Scelta delle componenti
592
3Montaggio
3.1 Regole per il montaggio
3.2 Misure di montaggio
3.3 Istruzioni di montaggio
596
592
593
596
604
606
587
21_Silent-db20_2012-13.indd 587
10.06.13 15.57
Geberit Silent-db20
Sistema - Descrizione del sistema
1 Sistema
1.1
Descrizione del sistema
1.1.1 Il sistema a prima vista
L’impianto di scarico, a causa della caduta,
L’impianto
a causa
della caduta,
dell’urto e di
delscarico,
deflusso
delle acque
reflue, si
dell’urto
e del deflusso
dellediacque
reflue,
si
rivela
un’importante
fonte
rumore
all’interno
rivela
fontedatato
di rumore
all’inter- 1997,
degli un’importante
edifici. Il D.P.C.M,
5 dicembre
no degli
edifici.
Il D.P.C.M,
datato 5 dicembre
fissa
a 35
dB(A)
la soglia massima
di rumorosità
1997,
fissa a 35
dB(A) la soglia
massima di
degli impianti
tecnologici
a funzionamento
rumorosità degli
impiantinei
tecnologici
funzionadiscontinuo
consentita
locali adauso
abitativo.
mento discontinuo consentita nei locali ad uso
abitativo.
Per rispondere a queste esigenze, Geberit ha
sviluppato Silent-db20, un sistema completo di
Per
queste esigenze,
Geberit per
ha
tubirispondere
e raccordia insonorizzati
concepito
sviluppato
Silent-db20,
unnere
sistema
completo
l'evacuazione
di acque
e grigie
neglidieditubi
fici. e raccordi insonorizzati concepito per l’evacuazione di acque nere e grigie negli edifici.
Componenti
Componenti del sistema
Tubi
Tubi
Raccordi
Raccordi
Fissaggi
Collegamenti
Collegamenti
Fissaggi
Isolamenti
acustici e termici
Guaine
disaccoppianti.
Silent-db20: le componenti del sistema di scarico
Silent-db20: le componenti del sistema di
scarico
588
21_Silent-db20_2012-13.indd 588
10.06.13 15.57
Geberit Silent-db20
Sistema - Descrizione del sistema
Caratteristiche dei sistemi in Silent-db20
Caratteristiche
Geberit Silent-db20
Resistenza all’acqua calda
Geberit Silent-db20 è concepito per una temperatura costante di scarico di 60°C.
Sono tollerate brevi sollecitazioni con alte temperature
provocate da apparecchi domestici nelle tubazioni non in
pressione.
Resistenza al gelo
Condotte di scarico riempite d’acqua sopportano limitatamente il gelo perché rispondono alle sollecitazioni dilatandosi e riprendono la forma iniziale dopo il disgelo.
Dilatazione
Il coefficiente di dilatazione dei tubi PE e Silent-db20 è pari a
0.17mm/m K. Come regola base si considera: una differenza
di temperatura di 50°K provoca un aumento di lunghezza del
tubo di 1 cm/m (la norma tollera fino a 3 cm/m).
Ritorno calorico
Il metodo più sicuro per eliminare l’inevitabile accorciamento
della misura dei tubi sintetici dopo un processo termico è
quello di anticipare l’effetto provvedendo adeguatamente
durante la fabbricazione. Questa pratica aumenta la sicurezza delle congiunzioni perché si esclude qualsiasi fuoriuscita
del tubo dai bicchieri dei manicotti dovuto all’accorciamento.
L’accorciamento dei tubi Geberit dovuto al ritorno termico è
al massimo di 1 cm/m (La norma tollera fino a 3 cm/m).
Elasticità / Flessibilità
Con l’elevata elasticità della materia sintetica, i tubi del sistema sono particolarmente adatti alla lavorazione a temperature d’ambiente.
Materiale per guarnizioni
Tutte le guarnizioni dei giunti non saldati sono di caucciù
sintetico EPDM.
589
21_Silent-db20_2012-13.indd 589
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Sistema - Descrizione del sistema
Caratteristiche
Geberit Silent-db20
Proprietà chimiche
La materia Silent-db20 possiede una buona proprietà di resistenza chimica “in impianti di scarico di edifici residenziali”.
Resistenza ai raggi ultravioletti
Aggiungendo il 2% ca. di nerofumo, il polietilene è stabilizzato contro l’irradiazione solare ed i raggi ultravioletti per
conseguenza i tubi sono protetti contro l’invecchiamento.
Diffusione del suono nei sistemi in Silent-db20
Diffusione del suono
Geberit Silent-db20
Diffusione per via aerea
La materia Silent-db20 possiede una ottima proprietà di abbattimento fonico che viene ottenuta tramite i forti spessori
di tubi e raccordi e con le alette frangi-rumore.
Diffusione per via strutturale
La trasmissione del suono attraverso la struttura può essere
eliminata separando le tubazioni dalla costruzione con gli
appositi fissaggi disaccoppianti.
590
21_Silent-db20_2012-13.indd 590
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Sistema - Informazioni tecniche sul tubo
1.2
Informazioni tecniche sul tubo
d
LR
di
d
DN
70
s
A
cm2
d
ø
di
LR
A
s
Peso
del tubo
pieno
mm
mm
cm2
Peso
del tubo
a vuoto
cm
mm
(kg/m)
(kg/m)*
75
68
300
36.1
3.6
1.37
4.97
307.000.14.1
Art.
90
90
79
300
49
5.5
2.48
7.38
308.000.14.1
100
110
98
300
75.4
6
3.33
10.87
310.000.14.1
125
135
123
300
118.7
6
4.13
16.00
312.000.14.1
150
160
146
300
167.4
7
5.82
17.50
315.000.14.1
* Riempito d'acqua
591
21_Silent-db20_2012-13.indd 591
10.06.13 15.58
tubi e raccordi Silent-db20, adatto a rivestire le
condotte in Geberit PE preesistenti.
Materassino fonoisolante Geberit Isol
Guaina in sch
disaccoppian
Geberit Silent-db20
Progettazione - Prescrizioni progettuali
2Progettazione
2.1
Prescrizioni progettuali
2.1.1Insonorizzazione
Disaccoppiamento contro la trasmissione
del rumore
Per separare efficacemente il materiale
Silent-db20 dalla struttura della costruzione,
sono a disposizione i seguenti elementi:
Braccialetto Silent-db20 con inserto disaccoppiante
Guaina in schiuma disaccoppiante
Scelta
isolante
Scelta del
del materiale
materiale isolante
Isolamento contro
Diametro
la trasmissione
dei tubi
diretta del rumore
Guaina in schiuma
disaccoppiante
Isolamento acus
missione dir
Materassino
Gebe
d
Art.
75
307.921.00.1
356.0
A
90
308.921.00.1
356.0
110
310.921.00.1
356.0
135
312.921.00.1
356.0
Isolamenti termici per condotte di acque
2.1.2
Protezione
controconvenzionale
l’umidità
meteoriche
di impianto
Isolamenti
termici
per condotte
Per evitare la
formazione
di acquadidiacque
condensa
meteoriche
di impianti
con
(trasudazione)
attorno aiconvenzionali
tubi, si consiglia
geneSilent-db20
ralmente un isolamento termico per le condotte
di acque meteoriche.
Isolamenti per condotte di acque meteoriche
asmissione del
nto contro la trasmissione del
acemente il materiale Silent-db20
la costruzione, sono a disposielementi:
ilent-db20 con inserto disac-
eriale Silent-db20
sono a disposi-
iuma disaccoppiante
nserto
disac-
noltre disponibile un materasonoisolante pari a quello dei
ent-db20, adatto a rivestire le
rit PE preesistenti.
onoisolante Geberit Isol
Braccialetto Silent-db20 con inserto
disaccoppiante
BraccialettoSilent-db20
Silent-db20 con inserto
Braccialetto
disaccoppiante
con
inserto disaccoppiante
piante
e un materasa quello dei
to a rivestire le
nti.
iale isolante
berit
Isol contro
Isolamento
la trasmissione
diretta del rumore
Guaina in schiuma
disaccoppiante
Art.
0.1
Guaina in schiuma disaccoppiante
Guaina in schiuma
Materassino
disaccoppiante
fonoisolante
Materassino fonoisolante
Geberit Isol
Geberit Isol
Art.
356.030.00.1
308.921.00.1
356.030.00.1
310.921.00.1
356.030.00.1
312.921.00.1
356.030.00.1
chiuma
iante
Materassino
fonoisolante
Geberit Isol
Isolamento acustico contro la trasmissione diretta e indiretta
307.921.00.1
contro
sione
umore
0.1
Guaina in schiuma
disaccoppiante
Isolamenti per condotte di acque meteoriche
(Acqua
temperatura d’ambiente
(Acqua meteorica
meteorica00°C,
°C,temperatura
d'ambiente
<25
%)
< 25°C,
°C, umidità
umidità<60
< 60%)
Diametro dei tubi
Isolamento termico
contro la condensa
Tipo1)
d in mm
s = 13 mm
75
13 × 76
90
13 × 89
110
13 × 114
135
13 × 114
160
13 × 114
1) Fonte
d'acquisto
presso:
commercio
1)
Fonte d’acquisto
presso:
commercio
di isolamenti
di isolanti
Isolamento acustico contro la trasmissione diretta e indiretta
Materassino fonoisolante
Geberit Isol
Art.
592
356.030.00.1
356.030.00.1
0.1
356.030.00.1
0.1
21_Silent-db20_2012-13.indd
592
356.030.00.1
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Progettazione - Scelta delle componenti
2.2
Scelta delle componenti
Campo
d’impiego del
dei Silent-db20
tubi e raccordi
GeberitdiSilent-db20
Campo d'impiego
per di
scarichi
acque reflue nelle abitazioni e acque
meteoriche sistema convenzionale
Descrizione
Colonna di
Collettore
Condotta in pressione
scarico verticale
(pompa di sollevamento)1)
Tubo
Riduzione eccentrica
Curva 15°–45°
Gomito di allacciamento
88½°
–
Braga 45°
Braga curvata 88½°
Braga a scagno
Braga doppia
Pezzo d'ispezione
–
–
–
–
–
–
–
–
Termomanicotto
Manicotto di
dilatazione
–
1/2
593
21_Silent-db20_2012-13.indd 593
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Progettazione - Scelta delle componenti
Descrizione
Colonna di
Collettore
scarico verticale
Condotta in pressione
(pompa di sollevamento)1)
Saldatura di testa
a specchio
2)
2)
2)
Braccialetto con inserto
disaccoppiante
Riduzione concentrica
2/2
–
Δ
1)
2)
inserimento senza riserve
tipo di montaggio non approvato
inserimento nel primo cambiamento di direzione o per la ventilazione
senza sollecitazione meccanica la pressione interna consentita è di 1.5 bar ad una temperatura
di max. 30 °C
riduce l’efficacia di abbattimento del rumore, meglio l’impiego del manicotto elettrico
594
21_Silent-db20_2012-13.indd 594
10.06.13 15.58
Punto fisso
GeberitSilent-db20
Silent-db20
Punto fisso
Progettazione - Scelta delle componenti
2.2.1 Collegamento con materiali diversi
Geberit PE/
Ghisa/Acciaio/
Fibrocemento
Punto fisso
Punto fisso
Tutti i collegamenti non saldabili per passare ad impianti
realizzati in con
materiali
estranei
devono
Collegamento
la brida,
inserire
sempre un anello di rinforzo ne
Tutti
i collegamenti
saldabili
perper
passare
adad
impianti
realizzati
in materiali
diversi
devono
essere
essere
contronon
eventuali
sfilamenti
o fuoriuscite
mediante
l'applicazione
di
un punto
fisso.
Tutti
i fissati
collegamenti
non
saldabili
passare
impianti
realizzati
materiali
estranei
devono
Tutti
i collegamenti
non
saldabili
per passare
ad impianti
realizzati
in in
materiali
estranei
devono
fissati
contro
eventuali
sfilamenti
o
fuoriuscite
mediante
l’applicazione
di
un
punto
fisso.
essere
fissati
contro
eventuali
sfilamenti
o fuoriuscite
mediante
l'applicazione
punto
fisso.
essere
fissati
contro
eventuali
sfilamenti
o fuoriuscite
mediante
l'applicazione
didi
unun
punto
fisso.
Tutti i collegamenti non saldabili per passare ad impianti realizzati in materiali estranei devono
essere fissati contro eventuali sfilamenti o fuoriuscite mediante l'applicazione di un punto fisso.
Manicotto di
Punto
fisso lungo Geberit PE/
dilatazione
Ghisa/Acciaio/
GeberitPE/
PE/
Geberit
Puntofisso
fisso
Punto
con braccialetto
Fibrocemento
Ghisa/Acciaio/
Ghisa/Acciaio/
Fibrocemento
Fibrocemento
fisso
Geberit
PE/
Punto fisso
Ghisa/Acciaio/
Punto fisso
Silent-db20
Fibrocemento
Puntofisso
fisso
Punto
Silent-db20
Silent-db20
Silent-db20
Punto fisso
Puntofisso
fisso
Punto
Silent-db20
Silent-db20
Silent-db20
Geberit PE/
Punto fisso
Silent-db20
Ghisa/Acciaio/
GeberitPE/
PE/
Geberit
Punto fisso
Fibrocemento
Ghisa/Acciaio/
Ghisa/Acciaio/
Puntofisso
fisso
Punto
Fibrocemento
Fibrocemento
Geberit
PE/
Collegamento con la brida, inserire sempre un anello di rinforzo nel PE
Ghisa/Acciaio/
Punto
fisso
Punto
fissocon
Collegamento
con
brida,
inserire
sempre
anello
rinforzo
Silent-db20
Collegamento
la la
brida,
inserire
sempre
unun
anello
didi
rinforzo
nelnel
PEPE
Collegamento con la brida,Fibrocemento
inserire
Collegamento con la brida, inserire
Manicotto
dilatazione
con bracc
fisso
sempre
un anello
di rinforzo
nel PEdevono
sempre un anello di rinforzo nel PE
er passare ad impianti
realizzati
in materiali
estranei
Collegamento con la brida, inserire sempre un anello di rinforzo nelGeberit
PE
PE
amenti o fuoriuscite mediante l'applicazione di un punto fisso.
t-db20
erit PE/
a/Acciaio/
cemento
G
S
Manicotto
Manicotto di
Collegamentodi
con manicotto di dilatazione lungo
Manicottodilungo
di
Manicotto
Manicottodilungo
di
Manicotto
dilatazione
dilatazione
Manicotto
di dilatazione
dilatazione
lungo
dilatazione
lungo
dilatazione
lungo lungo con braccialetto fisso
dilatazione
lungo
con
braccialetto
con
braccialetto
Manicotto
di
Manicotto
di
con
braccialetto
con
braccialetto
con
braccialetto
Geberit
PE/
con
braccialetto
fisso
fisso
Punto fisso
dilatazione
lungo
dilatazione
lungo Ghisa/Acciaio/
fisso
fisso
fisso
fisso
Fibrocemento
con braccialetto
con braccialetto
Silent-db20
Silent-db20
Geberit
PE
fisso
fisso
Silent-db20
Silent-db20
GeberitPE
PE
Geberit
Punto fisso
Silent-db20
Silent-db20
e sempre un anello di rinforzo nelGeberit
PE
PE
GeberitPE
PE
Geberit
Geberit PE
Geberit PE
Silent-db20
Silent-db20
Silent-db20
Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di te
Collegamento con manicotto di dilatazione lungo
Collegamento con manicotto di
Collegamento con termomanicotto oppure
Collegamento
con
manicotto
dilatazione
lungo
Collegamento
con
manicotto
didi
dilatazione
lungo
Silent-db20
dilatazione lungo
con la saldatura
di testa tramite specchio
Geberit PE
Manicotto di
dilatazione lungo
con braccialetto
Manicotto di dilatazione lungo con braccialetto fisso
Silent-db20
fisso
Silent-db20
Silent-db20
Collegamento con manicotto di dilatazione lungo
Geberit
PE
Silent-db20
Geberit PE
GeberitPE
PE
Geberit
Geberit PE
GeberitPE
PE
Geberit
Geberit PE
Silent-db20
Silent-db20
Silent-db20
Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di testa con specchio
Silent-db20
Silent-db20
Collegamento
con
termomanicotto
oppure
con
saldatura
testa
con
specchio
Collegamento
con
unun
termomanicotto
oppure
con
la la
saldatura
didi
testa
con
specchio
Geberit
PE
latazione lungo
Collegamento con un termomanicotto oppure con la saldatura di testa con specchio
Collegamento con manicotto di
Collegamento con termomanicotto oppure
dilatazione lungo
con la saldatura di testa tramite specchio
Geberit PE
21_Silent-db20_2012-13.indd 595
Silent-db20
595
10.06.13 15.58
Braccialetti scorrevoli
Braccialetto con inserto disaccoppiante
Manicotto M10 / filetto 1/2"
307.812 - 315.812.26.1
Geberit Silent-db20
Progettazione - Regole per il montaggio
Piastra per soffitto
esecuzione leggera
Manicotto M8 / M10
362.848.26.1
Piastra per soffitto
esecuzione pesante
Manicotto M10 / filetto 1/2"
362.826.26.1
3Montaggio
3.1
Regole per il montaggio
Montaggio con libera dilatazione
3.1.1 Fissaggio con braccialetti scorrevoli
Montaggio con libera dilatazione
Montaggio con libera dilatazione
Impiego del manicotto
di dilatazione
I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili inflessioni della condotta durante
la modifica di lunghezza causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della
tubazione piena di acqua.
Braccialetti per punto scorrevole
I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili flessioni della condotta durante
la dilatazione. Entrambi sostengono il peso della
tubazione.
Per motivi tecnici e acustici i fissaggi della
condotta devono essere sempre eseguiti con i
braccialetti scorrevoli.
Braccio
dilatante
Braccialetti per punto fisso
I braccialetti per punto fisso determinano i punti
di bloccaggio della condotta, essi guidano la
tubazione allungata da sollecitazioni termiche in
direzione del manicotto di dilatazione. Per guidare la modifica della lunghezza dei tubi verso il
manicotto di dilatazione Silent-db20, si devono
Per
motivi
tecnici e punti
acustici
della
montare
i necessari
fissi.i fissaggi
Per i punti
fissicondotta
devono essere
sempre
con i bracper Silent-db20
sono da
usareeseguiti
i braccialetti
cialetti
scorrevoli.
con
inserto
disaccoppiante Art. 3xx.812.26.2
e la piastra per soffitto Art. 362.826.26.1 da
applicare sul manicotto di dilatazione.
Materiale del sistema di fissaggio
Materiale del sistema di fissaggio
Braccialetti per punto fisso
I braccialetti per punto fisso determinano i punti
di bloccaggio della condotta, essi guidano la
tubazione allungata da sollecitazioni termiche in
direzione del manicotto di dilatazione.
Per guidare la modifica della lunghezza dei tubi
verso il manicotto di dilatazione Silent-db20, si
devono montare i necessari punti fissi. Per i punti
fissi per Silent-db20 sono da usare i braccialetti
con inserto disaccoppiante Art. 3xx.812.26.2 e la
piastra per soffitto Art. 362.826.26.1 da applicare
sul manicotto di dilatazione.
Braccialetti scorrevoli
Braccialetto con inserto disaccoppiante
Manicotto M10 / filetto 1/2"
307.812 - 315.812.26.1
Piastra per soffitto
esecuzione leggera
Manicotto M8 / M10
362.848.26.1
Piastra per soffitto
esecuzione pesante
Manicotto M10 / filetto 1/2"
362.826.26.1
I braccialetti con inserti disaccoppianti impediscono possibili inflessioni della condotta durante
la modifica di lunghezza causata da una sollecitazione termica, inoltre sostengono il peso della
tubazione piena di acqua.
596
Montaggio con libera dilatazione
21_Silent-db20_2012-13.indd 596
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Punto fisso sui tubi verticali
Punto fisso sui tubi verticali
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
manicotto di dilatazione Silent-db20
Braccialetto fisso
Braccialetto
fissocon
coninserto
insertodisaccoppiante
disaccoppiante sul
Braccialetto
con inserto
disaccoppiante sul
sul manicotto
di dilatazione
Silent-db20
manicotto
di fisso
dilatazione
Silent-db20
tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti
Punto fisso sui tubi orizzontali
Punto fisso sui tubi
tubi verticali
orizzontali
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
manicotto
di fisso
dilatazione
Silent-db20
Braccialetto
con inserto
disaccoppiante sul
Braccialetto fi
tubo Silent-db
tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
Braccialettofisso
fisso coninserto
insertodisaccoppiante
disaccoppiante sul
Braccialetto
tubo
Silent-db20 con
tra 2 termomanicotti
tubo
Silent-db20
tra tra
2 termomanicotti
sul
tubo
Silent-db20
2 termomanicotti
Punto fisso sui tubi orizzontali
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti
Punto
fissofisso
sui tubi
orizzontali
Braccialetto
fisso
coninserto
insertodisaccoppiante
disaccoppiante sul
sul
Braccialetto
con
Braccialetto
fisso
con
inserto
disaccoppiante
manicotto
di dilatazione
dilatazione
Silent-db20
sul manicotto
di dilatazione
Silent-db20
manicotto
di
Silent-db20
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
manicotto di dilatazione Silent-db20
Braccialetto fisso
fissocon
coninserto
insertodisaccoppiante
disaccoppiante sul
Braccialetto
tubo
Silent-db20
tra tra
2 termomanicotti
sul
tubo
Silent-db20
2 termomanicotti
Braccialetto fisso con inserto disaccoppiante sul
Braccialetto
con inserto
disaccoppiante sul
manicotto difisso
dilatazione
Silent-db20
tubo Silent-db20 tra 2 termomanicotti
Punto fisso sui tubi orizzontali
597
21_Silent-db20_2012-13.indd 597
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Distanza dei
Distanza
dei braccialetti
braccialetti montati
montati al
al soffitto
soffitto oo sulla
sulla parete
parete
La distanza
distanzadei
deifissaggi
fissaggitra
trai braccialetti,
i braccialetti,
la forza
peso
il singolo
braccialetto
La
la forza
deldel
peso
perper
il singolo
braccialetto
comecome
pure pure
la la
scelta del
delbraccialetto
braccialettostesso
stessodipendono
dipendono
diametro
tubo.
scelta
daldal
diametro
deldel
tubo.
RA
RA =
= 10
10 x
xd
d
50
50
RA
RA =
= 10
10 x
xd
d
Distanza dei fissaggi senza canale portante
50
50
RA
RA =
= 15
15 x
xd
d
50
50
50
50
Distanza dei fissaggi con canale portante
Montaggio con libera dilatazione, distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi orizzontali
Montaggio
con
libera
distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi orizzontali e la
e la forza del
peso
perdilatazione,
il singolo braccialetto
forza del peso per il singolo braccialetto
Distanza dei braccialetti RA
Braccialetto Braccialetto sul
sul tubo
manicotto di
dilatazione
senza canale portante
con canale portante
10× d
15× d
d in
in mm
mm
d
75
75
90
90
110
110
135
135
160
160
1)
1)
RA
RA
m
m
0.80
0.80
0.90
0.90
FG Forza del peso
1)
N1)
RA
RA
m
m
FG Forza del peso
1)
N1)
59
59
101
101
Art.
Art.
307.812.26.1
307.812.26.1
308.812.26.1
308.812.26.1
Art.
Art.
308.812.26.1
308.812.26.1
310.812.26.1
310.812.26.1
1.70
1.70
1.90
1.90
182
182
299
299
310.812.26.1
310.812.26.1
312.813.26.1
312.813.26.1
312.812.26.1
312.812.26.1
312.813.26.1
312.813.26.1
2.40
2.40
528
528
315.812.26.1
315.812.26.1
315.812.26.1
315.812.26.1
40
40
65
65
1.20
1.20
1.40
1.40
1.10
1.10
1.40
1.40
118
118
220
220
1.70
1.70
374
374
Riempito d'acqua
598
21_Silent-db20_2012-13.indd 598
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Manicotto di dilatazione
Manicotto
di dilatazione
con braccialetto
con braccialetto
punto
fisso
punto fisso
RA = 15 x d
RA = 15 x d
oppure 1.50 m
oppure 1.50 m
Braccialetto scorrevole
Braccialetto scorrevole
RA = 15 x d
RA = 15 x d
oppure 1.50 m
oppure 1.50 m
Manicotto di dilatazione
Manicotto
di dilatazione
con braccialetto
con braccialetto
punto
fisso
punto fisso
Distanza dei fissaggi tra braccialetti per tubi
Distanza dei fissaggi tra braccialetti per tubi
verticali
verticali
Montaggio
con libera
libera dilatazione,
dilatazione, distanza
distanza dei
dei fissaggi
fissaggi tra
tra ii braccialetti
braccialetti per
per tubi
tubi verticali
verticali ee la
Montaggio con
Montaggio
con
liberaildilatazione,
distanza dei fissaggi tra i braccialetti per tubi verticali e la
la
forza
peso
singolo
braccialetto
forza
deldel
peso
perper
il singolo
braccialetto
forza del peso per il singolo braccialetto
Distanza dei
Forza d. p.
Braccialetto sul tubo
Braccialetto sul
Distanza dei
Forza d. p.
Braccialetto sul tubo
Braccialetto sul
braccialetti RA
singolo
manicotto di
braccialetti RA
singolo
manicotto di
braccialetto
dilatazione
braccialetto
dilatazione
fisso1)
fisso1)
d in
RA
FG
d in
RA
FG
Art.
Art.
mm
m
m
Art.
Art.
mm
m
m
75
1.50
247
307.812.26.1
308.812.26.1
75
1.50
247
307.812.26.1
308.812.26.1
90
1.50
316
308.812.26.1
310.812.26.1
90
1.50
316
308.812.26.1
310.812.26.1
110
1.70
421
310.812.26.1
312.812.26.1
110
1.70
421
310.812.26.1
312.812.26.1
135
1.90
571
312.813.26.1
315.812.26.1
135
1.90
571
312.813.26.1
315.812.26.1
160
2.40
760
315.812.26.1
315.812.26.1
160
2.40
760
315.812.26.1
315.812.26.1
1)
1)
Tubo pieno d'acqua 10 °C
Tubo pieno d'acqua 10 °C
599
21_Silent-db20_2012-13.indd 599
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Applicazione del braccialetto per punto fisso
Applicazione del braccialetto per punto fisso
Applicazione del
del braccialetto
braccialetto per
per punto
punto fisso
fisso
Applicazione
≤ 25
≤ 25
25
≤≤ 25
25
≤≤25
I braccialetti per punto fisso con una distanza di
25 cm dal soffitto o dalla parete necessitano un
braccialetti per
per punto
punto fisso
fisso con
con una
una distanza
distanza di
di
II braccialetti
1/2"
e punto
la flangia
muro
Ifissaggio
braccialetti
per
fissoper
con
una
distanza un
25
cm dal
dal soffitto
soffitto
o dalla
dalla
parete
necessitano
25
cm
o
parete
necessitano
un
Art.
di
25362.826.26.1.
cm dal
soffitto
o dalla parete
necessitafissaggio
1/2"
la flangia
flangia
per muro
muro
fissaggio
1/2"
ee la
per
no
un362.826.26.1.
fissaggio 1/2” e la flangia per muro Art.
Art.
Art. 362.826.26.1.
362.826.26.1
Applicazione del braccialetto scorrevole
≤ 25
25
≤≤ 25
Per distanze maggiori dal soffitto o dalla parete
si consiglia il sistema di montaggio con mensole
Per distanze
distanze maggiori
maggiori dal
dal soffitto
soffitto oo dalla
dalla parete
parete
Per
Per
distanze maggiori
o dalla
parete
consiglia
sistemadal
disoffitto
montaggio
con
mensole
sisi consiglia
ilil sistema
di
montaggio
con
mensole
si consiglia il sistema di montaggio con mensole
Applicazione del
del braccialetto
braccialetto scorrevole
scorrevole
Applicazione
Applicazione del braccialetto scorrevole
Le indicazioni si basano sulle barre filettate e spezzoni di tubo con filettatura.
Le
si si
basano
sulle
barre
filettate
e e spezzoni di tubo con filettatura.
Leindicazioni
indicazioni
basano
sulle
barre
filettate
Le
indicazioni
basano
sulle
barre
filettate
e spezzoni di tubo con filettatura.
Montaggio
consicon
libera
dilatazione
spezzoni di tubo
filettatura.
Montaggio con
con libera
libera dilatazione
dilatazione
Montaggio
del tubo
d
75
90
110
Montaggio Dimensione
con libera dilatazione
135
160
Braccialetto Dimensione
al soffitto
Distanza
< 20dcm
del tubo
tubo dal
Dimensione del
d
soffitto
“a”
in
cm
1)
20-45
Braccialetto
al
soffitto
Distanza
dal
<
20
cm
Braccialetto al soffitto
Distanza dal
< 20 cm
soffitto
“a”
in
cm
soffitto “a” in cm 20-45
20-451)1)
M10
75
75
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
M10
90
90
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
M10
110
110
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
M10
135
135
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
M10
160
160
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
Braccialetto alla parete Distanza dalla
< 20 cm
parete
“a”
in
cm
1)
20-45
Braccialetto alla
alla parete
parete Distanza
Distanza dalla
dalla
< 20
20 cm
cm
Braccialetto
<
parete
“a”
in
cm
parete “a” in cm 20-45
20-451)1)
M10
M10
M10
M10
M10
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
1/2“
M10
M10
1/2“
1/2“
a
aa
a
aa
1)
1)
1)
Per distanze maggiori dal soffitto o dalla parete si consiglia il sistema di montaggio con mensole.
Per distanze
distanze maggiori
maggiori dal
dal soffitto
soffitto oo dalla
dalla parete
parete sisi consiglia
consiglia ilil sistema
sistema di
di montaggio
montaggio con
con menmenPer
sole.
sole.
600
21_Silent-db20_2012-13.indd 600
10.06.13 15.58
1
2
3
2
3
X
X
2
X
3
0.5
0.5
0.6
0.6
0.7
4
0.6
0.6
0.6
0.7
0.8
5
0.6
0.6
0.7
0.8
0.9
6
0.7
0.7
0.8
0.9
1.0
7
0.7
9
0.8
Geberit
Silent-db20
0.7
0.8
1.0
1.1
per il montaggio
8 Montaggio
0.8 - Regole
0.8
0.9
1.0
1.1
0.8
1.0
1.1
1.2
10
0.9
1.0
1.2
Esposizione
del 0.9
braccio
3.1.2 Regole
di
base dilatante
per il montaggio
Impiego del
Impiego
delmanicotto
manicottodididilatazione
dilatazione
3
15
Lunghezza
20L
del tubo
1.0
1.0
1.2
1.4
Braccio dilatante BS
1.3
1.6
1.2
1.2
1.4
1.7
1.8
Condotte di
raccordo
d75
d90 nella
d110 parete
d135 d’instald160
3
Manicotto di dilatazione Silent
1
Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti
2
Braccialetto scorrevole
1
2di dilatazione
3
2
3
3
Manicotto
con
braccialetto
X
X
fisso
x
Distanza dal manicotto di dilatazione
2
X
Art. 3xx.012.14.1 max. 6 m
lazione
applicata
m
m
m
m
m
m
2
0.5
0.5
0.5
0.5
0.6
5
0.6
0.6
0.7
0.8
0.9
7
0.7
0.7
0.8
1.0
1.1
3.1.2
Regole
di base sono
per ilda
montaggio
Le condotte
di raccordo
isolare
per
3
0.5
0.5
0.6
0.6
0.7
separarle
dalla
4
0.6 struttura
0.6 o dalla
0.6 costruzione.
0.7
0.8
Condotte
di
raccordo
nellaper
parete
Passaggi
davanti
al muro
l’installazione
6
0.7
0.7
0.8
0.9
1.0
d'installazione
tipo applicata applicata
8
0.8 raccordo
0.8
0.9 da1.0
Le
condotte
sono
isolare1.1
per
I tubi
sono dadiisolare
nei punti
di passaggio
9
0.8 struttura
0.8
1.1
1.2
separarle
dalla
o1.0
dalla costruzione.
Braccio dilatante
della costruzione con la guaina isolante morbida
10
0.9
0.9
1.0
1.2
1.3
Silent.
15
1.0
1.0
1.2
1.4
1.6
Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è
1.2
1.2
1.4per l'installazione
1.7
Passaggi
al muro
da 20
riempiredavanti
con
mastice
elastico
che
dura1.8
nel
tipo
applicata
tempo.
3
3
BS2
L1
Manicotto di dilatazione Silent
Manicotto
di dilatazione
1
Braccialetto
fisso traSilent-db20
2 termomanicotti
3.1.2 Regole di base per il montaggio
1
fisso
tra 2 termomanicotti
2 Braccialetto
Braccialetto
scorrevole
1
2
2
2
2
3 Braccialetto
Manicotto scorrevole
di dilatazione con braccialettoBS1
fisso
3 Manicotto
di dilatazione con braccialetto fisso
Condotte di raccordo nella parete
Distanza
manicotto
dilatazione
x Distanza
daldal
manicotto
di di
dilatazione
2
d'installazione applicata
L2
Art.
3xx.012.14.1max.
max.6 6mm
Art.
3xx.012.14.1
Le condotte di raccordo sono da isolare per
separarle dalla struttura o dalla costruzione.
Braccio dilatante
1
BS2
3
L1
Con braccio dilatante BS
1
Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti
2
Braccialetto
1
2 scorrevole
2
2
BS1
3
Manicotto di dilatazione con braccialetto
fisso
2
L2
Passaggi davanti al muro per l'installazione
tipo applicata
I tubi sono da isolare nei punti di passaggio della
costruzione con la guaina isolante morbida
Silent.
Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è da
riempire con mastice elastico che dura nel
tempo.
1
Con braccio dilatante BS
1
Braccialetto fisso tra 2 termomanicotti
2
Braccialetto scorrevole
3
Manicotto di dilatazione con braccialetto
fisso
I tubi sono da isolare nei punti di passaggio della
costruzione con la guaina isolante morbida
Silent.
Inoltre lo spazio tra il il tubo e la costruzione è da
riempire con mastice elastico che dura nel
tempo.
601
21_Silent-db20_2012-13.indd 601
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Condotte di raccordo incassate nelle
Condotte di raccordo incassate nelle
murature
murature
Condotte di raccordo incassate nelle
murature
Colonna di scarico verticale applicata
Colonna di scarico verticale applicata davanti
davanti alla parete con il manicotto di
alla parete con il manicotto di dilatazione
dilatazione
Colonna
di scarico verticale applicata davanti
allaGli
parete
con il manicotto
di dilatazione
spostamenti
della condotta
sono da eseguire
Gli spostamenti della condotta sono da eseguia 45°, mentre i cambiamenti di direzione con
re a 45°, mentre
i cambiamenti
di direzione
con
Gli spostamenti
della
condotta
sono
da eseguire
2× 45° con uno
spezzone
min.
di tubo
intermedio
2×45°
con
uno
spezzone
min.
di
tubo
intermea 45°,
i cambiamenti di direzione con
di Lmentre
= 2xDN.
dio con
di L uno
= 2xDN.
2× 45°
spezzone min. di tubo intermedio
Per le condotte di collegamento e le derivazioni di L = 2xDN.
Per le condotte di collegamento e le derivazioni
1
incassate nei muri sono da usare termomanicotti
incassate nei muri sono da usare termomancotti
Per Geberit
le condotte
di collegamento
le derivazioni
o saldature
di testa aespecchio.
Tutta la
Geberit o saldature di testa a specchio. Tutta la
1
incassate
nei muri
sono
da usare
2
tubazione
saldata
deve
esseretermomanicotti
isolata contro la
tubazione saldata deve essere isolata contro la
Geberit
o saldature
testa avia
specchio.
Tutta la la
trasmissione
deldi
rumore
corpo mediante
trasmissione del rumore via corpo mediante la
2
tubazione
essere
isolata contro la
guainasaldata
isolantedeve
morbida
Silent-db20.
guaina isolante morbida Silent-db20.
trasmissione del rumore via corpo mediante la
guaina isolante morbida Silent-db20.
3
3
1
1
2
max. 6 m
max. 6 m
3xx.012.14.1
2
3xx.012.14.1
Manicotto di dilatazione
per assorbire il
cambiamento di lunghezza, fissaggio
1
Manicotto
dilatazioneper
perpunto
assorbire
tramitedi
braccialetto
fisso:il
1cambiamento
Manicotto
dididilatazione
perfissaggio
assorbire il - Manicotto
dilunghezza,
dilatazione
tramite
cambiamento
di lunghezza,
percollegamenti
puntofissaggio
fisso: Art.braccialetto
3xx.012.14.1,
- Manicotto
tramite
braccialetto
per altezza
punto fisso:
di dilatazione
con termomanicotti,
consentita
Art.
- Manicotto
di dilatazione
3xx.012.14.1,
collegamenti
della
colonna
di
scarico max. 6 m
con
Art.
3xx.012.14.1,
con termomanicotti,
altezza
(costruzione
duecollegamenti
piani). consentita
della
termomanicotti,
altezza consentita
colonna di scarico
max. 6 m 2 (costruzione
della
di isolare
scarico
max.
6 mdi
piani).nei
I tubicolonna
sono due
da
punti
passaggio
(costruzione
due
piani).
della costruzione con la guaina Silent-db20.
I Braccialetto
tubi
sono
isolare
neipunti
punti
dipassaggio
fonoas2 2
sono
dada
isolare
nei
3I tubi
scorrevole
condiinserto
della
passaggio
della
costruzione
con
la
costruzione
con
la
guaina
Silent-db20.
sorbente Silent-db20 come guidaguaina
del tubo.
3 Silent-db20.
Braccialetto scorrevole con inserto fonoas3sorbente
Braccialetto
scorrevole
conguida
inserto
Silent-db20
come
del
tubo.
fonoassorbente Silent-db20 come guida del tubo.
1
602
21_Silent-db20_2012-13.indd 602
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Regole per il montaggio
Colonna di scarico verticale con la condotta
Colonna di scarico verticale con la condotta
di raccordo incassata e con il manicotto di
di raccordo
incassata
e concon
il manicotto
di
Colonna
di scarico
verticale
la condotta
dilatazione
didilatazione
raccordo incassata e con il manicotto di
dilatazione
A
Montaggio della colonna
Montaggio della colonna
Montaggio della colonna
B
A
B
4
2
2
4
2
3
2
3
2
2
3
3
1
1
1
1 2
1 2
2
2
A
max. 6 m
1
max. 6 m
3xx.012.14.1
3xx.012.14.1
Collegamento verticale tra i piani fino ad
un'altezza di 3
m senza braccialetto
di
Collegamento
verticale
AA Collegamento
verticaletra
trai ipiani
pianifino
finoadad
guida.
un'altezza
un’altezza di
di 33 m
m senza
senzabraccialetto
braccialettodidi
B Collegamento verticale tra i piani della
guida.
guida.
colonna con spostamento
occorre
un
Collegamento
verticale
bracBB Collegamento
verticaletra
trai ipiani
pianidella
della
cialetto guida.
colonna
colonna
con spostamento
spostamento occorre
occorreun
un brac cialetto
braccialetto
guida.
guida.
1 Manicotto
Manicottodididilatazione
dilatazione
per
assorbire
1
per
assorbire
il il
cambiamento
di
lunghezza,
fissaggio
cambiamento
di lunghezza,
il
1 Manicotto
di dilatazione
perfissaggio
assorbire
tramitebraccialetto
braccialettoper
per
punto
fisso:
cambiamento
tramite
punto
fisso:
di lunghezza,
fissaggio
Manicottodididilatazione
dilatazione
tramite
--Manicotto
braccialetto per punto fisso:
Art.
3xx.012.14.1,
collegamenti
-Art.
3xx.012.14.1,
collegamenti
con Manicotto
di dilatazione
con
termomanicotti,
altezza
consentita
termomanicotti,
altezza
consentita
Art. 3xx.012.14.1,
collegamenti
della colonna
di scarico
max.
della
di scarico
max.
6consentita
m6 m
con colonna
termomanicotti,
altezza
(costruzione
due
piani).
(costruzione
duedipiani).
della colonna
scarico max. 6 m
2 I (costruzione
tubi sono da isolare
nei punti di due piani).
I tubi sonodella
da isolare
nei punti
2 passaggio
costruzione
condilapassaggio.
guaina della costruzione con la guaina Silent-db20.
2Silent-db20.
I tubi sono da isolare nei punti di passaggio.
3 Braccialetto
Braccialettoscorrevole
scorrevole
con
inserto
3
inserto
fonoasdella costruzione
con lacon
guaina
Silent-db20.
sorbente Silent-db20
comecome
guida del tubo.
fonoassorbente
Silent-db20
3 Braccialetto
scorrevole
con inserto
fonoas sorbente
guida del Silent-db20
tubo.
come guida del tubo.
Montaggio con il manicotto di dilatazione Silent
ed il termomanicotto.
Montaggio
dilatazioneSilent
Silent
Montaggiocon
con ilil manicotto
manicotto di dilatazione
edililtermomanicotto.
termomanicotto.
ed
1
Il manicotto di dilatazione deve essere
saldato con un termomanicotto o con salda11 Il manicotto
manicotto di
di dilatazione
dilatazionedeve
deveessere
essere
tura di testa.
saldato con
con un
un termomanicotto
termomanicottooocon
con salda2
Preparare il tubo con il termomanicotto
di testa.
tura
saldatura
di testa.
sistemato su una parte ed introdurre l'altra
22 Preparare
tubo con
conililtermomanicotto
termomanicotto
Preparare ilil tubo
estremità nel manicotto di dilatazione Silent
sistemato su una
una parte
parteed
edintrodurre
introdurre l'altra
fino alla profondità d'innesto.
nel manicotto
di dilatazione
Silent
estremità
l’altra estremità
nel manicotto
di dilatazione
3
Posizionare il tubo in asse con lo spezzone
alla
profondità
d'innesto.
fino
Silent
fino
alla profondità
d’innesto.
sporgente in alto.
Posizionare ilil tubo
33 Posizionare
tuboininasse
assecon
conlolospezzone
spezzone
4
Far scorrere spingendo in su il termomaniin alto.
alto.
sporgente
sporgente in
cotto e posizionarlo per la saldatura.
44 Far scorrere
spingendoininsul
su
il termomaniscorrere spingendo
cotto
termomanicotto
e posizionarlo
per la e posizionarlo
per la saldatura.
saldatura.
603
21_Silent-db20_2012-13.indd 603
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Misure di montaggio
3.2
Misure di montaggio
3.2.1 Misure delle combinazioni con
accordi Silent-db20
Spostamenti con curve da 15° fino a 45°
Spostamenti con curve da 15° fino a 45°
Curva
Gambo
corto/corto
corto/lungo
lungo/lungo
d
d
K
d
H
H
H
K
K
a
a
a
Angolo
d
a
H
K
a
H
K
a 1)
H
15°
75
2.7
25.9
3.5
3.4
25.8
3.5
4.2
25.7
90
2.9
30.9
5.5
4.1
30.8
5.5
5.3
30.6
110
3.2
31.9
5.5
4.2
31.7
5.5
5.3
31.6
135
3.4
35.8
6.5
4.7
35.7
6.5
6.0
35.5
160
3.7
41.0
8.0
4.5
41.0
8.0
6.2
41.0
75
5.2
24.9
3.5
6.7
24.5
3.5
8.2
24.1
90
6.7
31.5
4.5
8.4
31
4.5
10.2
26.6
110
6.2
30.7
4.5
8.2
30.1
4.5
10.2
30.6
135
6.7
34.5
6.5
9.2
33.8
6.5
11.7
33.2
160
15.0
58.8
9.5
15.0
58.8
9.5
15.0
58.8
75
7.3
23.3
2.5
9.4
22.4
2.5
11.5
21.5
90
8.0
28.0
4.0
11.2
26.7
4.0
14.4
25.4
110
8.7
28.7
4.0
11.5
27.5
4.0
14.4
26.4
135
11.1
34.1
5.0
13.8
33.0
5.0
16.5
31.9
160
14.0
45.0
7.0
16.5
41.5
7.0
21.5
40.0
30°
45°
1)
Possibile accorciamento nello spostamento
604
21_Silent-db20_2012-13.indd 604
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Misure di montaggio
Deviazioni con 2 curve 45°
Curva
Gambo
corto/corto
corto/lungo
d
L
L
K
H
H
K
K
d
L
45°
75
10.3
90
L
H
H
H1
H
Angolo
lungo/lungo
d
d
H
K
2)
15.3
2.5
11.32)
18.0
4.0
H
H1
K
L 1)
H
14.4
17.4
2.5
16.3
16.5
L 1)
13.3
2)
16.7
21.2
4.0
20.3
19.9
110
12.3
2)
18.7
4.0
16.3
2)
17.5
21.5
4.0
20.3
20.4
135
15.72)
22.6
5.0
19.52)
21.5
25.3
5.0
23.3
24.2
160
2)
29.2
7.0
2)
26.7
31.5
7.0
31.5
30.5
22.8
15.8
26.0
1)
Possibile accorciamento nello spostamento
2)
Permesso unicamente per condotte di raccordo e le derivazioni
Braga 45° e curva 45°
Passaggio
Braga/Curva
corto
Gambo sulla braga
lungo
d1
d1
K
L
L
a
H
a
d
d
a
a
d
d1
a
L
H
K
a
L1)
H
75
75
13.6
19.3
21.6
2.5
15.8
22.3
20.8
90
75
15.1
21.3
23.1
2.5
17.2
24.3
22.2
90
15.4
21.8
25.4
4.0
18.6
26.3
24.1
75
16.5
23.3
24.5
2.5
18.6
26.3
23.6
90
16.8
23.8
26.8
4.0
20.0
28.3
25.5
110
17.2
24.3
27.2
4.0
20.0
28.3
26.0
110
20.7
29.3
30.7
4.0
23.5
33.3
29.5
135
23.8
33.7
35.3
5.0
24.6
34.8
32.3
110
22.5
34.0
36.0
4.0
26.0
38.
35.0
135
24.0
36.6
39.0
5.0
27.0
40.4
29.5
160
27.4
40.0
43.0
7.0
44.5
32.0
14.0
110
135
160
1)
H
Possibile accorciamento nello spostamento
605
21_Silent-db20_2012-13.indd 605
10.06.13 15.58
Geberit Silent-db20
Montaggio - Istruzioni di montaggio
3.3
Istruzioni di montaggio
3. Innestare il tubo nel manicotto fino alla pro3. Innestare
Innestare ilil tubo
tubo nel manicotto fino alla pro3.
fondità marcata. nel manicotto fino alla profondità marcata.
marcata.
fondità
3.
Innestare il tubo nel manicotto fino alla profondità marcata.
3.3.1 Esecuzione di un collegamento con il manicotto di dilatazione Silent-db20
1. Saldare il manicotto di dilatazione con il ter1.
Saldare
manicotto di
di dilatazione
dilatazione con
con il ter1. Saldare
ilil manicotto
momanicotto
o con saldatura
di testa. il ter1. momanicotto
Saldare il manicotto
di dilatazione
con il momanicotto
con saldatura
saldatura
di testa.
testa.
oo con
di
termomanicotto o con saldatura di testa.
2.
2.
2.
2.
Segnare la profondità d’innesto secondo la temperatura
d’ambiente
marcata.
Segnare
la profondità
d'innesto
secondo la
Segnare la
la profondità d'innesto
d'innesto secondo
secondo la
la
Segnare
L’estremità profondità
del
tubo non deve
essere temperatura
d'ambiente
marcata.
temperatura d'ambiente
d'ambiente marcata.
marcata.
temperatura
smussata nedel
lubrificata,
guarnizione
L'estremità
tubo nonladeve
essere èsmusL'estremità del
del tubo
tubo non
non deve
deve essere
essere smussmusL'estremità
già lubrificata.
Profondità
d’innesto
sata
ne lubrificata,
la guarnizione
èdel
già lubrifisata ne
ne lubrificata,
lubrificata, la
la guarnizione
guarnizione èè già
già lubrifilubrifisata
manicotto
di dilatazione
perdel
unamanicotto
cata.
Profondità
d'innesto
di
cata. Profondità
Profondità d'innesto
d'innesto del
del manicotto
manicotto di
di
cata.
lunghezza max.
di 6 lunghezza
m:
dilatazione
per una
max. di 6 m:
dilatazione per
per una lunghezza
lunghezza max.
max. di
di 66 m:
m:
dilatazione
-10 °C
°C =
= 3.0una
-- aa -10
cm
-10 °C
°C =
= 3.0
3.0 cm
cm
----aa
-10
aa ± 0 °C = 4.0 cm
± 00 °C
°C = 4.0 cm
cm
----aa
5.2 cm
aa ±
+10 °C==4.0
+10 °C
°C =
= 5.2
5.2 cm
cm
----aa
+10
aa +20 °C = 6.5 cm
+20 °C
°C =
= 6.5
6.5 cm
cm
-- aa +20
606
21_Silent-db20_2012-13.indd 606
10.06.13 15.58
607
21_Silent-db20_2012-13.indd 607
10.06.13 15.58
Geberit Silent-PP – per una pratica e
semplice installazione.
Il sistema di scarico Geberit Silent-PP per lo
scarico in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze, garantendo un’installazione pratica e veloce dell’impianto di scarico. La sede precisa e rifinita
della guarnizione a labbro degli innesti
garantisce una sicurezza superiore di tenuta delle congiunzioni.
Sistema completo, con diametri da 32 a
160 mm, è particolarmente resistente alle
alte temperature, ottimizzato acusticamente, presenta anche un’ottima resistenza ai
raggi UV e una bassa dilatazione lineare.
608
22_Silent-PP_2012-13.indd 608
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP.
Linea Sommario
1
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.2 Dati tecnici
1.3Stoccaggio
2Progettazione
2.1 Prescrizioni progettuali
2.2 Acustica
3Montaggio
3.1 Regole per il montaggio
610
610
611
611
612
612
613
614
614
609
22_Silent-PP_2012-13.indd 609
10.06.13 15.59
32 mm
125 mm
160 mm
Il sistema Geberit Silent-PP è adatto per lo
scarico di acque luride in impianti civili.
Geberit Silent-PP
Sistema - Descrizione del sistema
Componenti del sistema
Tubi
Raccordi
Fissaggi
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 530 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
1 Sistema
Fissaggi
Geberit Silent-PP
1.1 Descrizione
del sistema
Sistema
– Descrizione
del sistema
Campo d'imp
1.1.1 Il sistema a prima vista
Applicazione
1SistemaSistema
di scarico appesantito e irrobustito
in polipropilene addittivato di fibre minerali. I
tubi sono realizzati ad estrusione in 3 strati e i
raccordi con stampaggio ad iniezione. Il sistema
1.1
Descrizione del sistema
Geberit Silent-PP è adatto per lo scarico in impianti civili ed industriali e impianti di aspirapolvere centralizzati (secondo la norma EN1277).
1.1.1 Il sistema a prima vista
Componenti del sistema
Sistema di scarico appesantito e irrobustito in
polipropilene addittivato di fibre minerali. I tubi
Tubi
sono realizzati ad estrusione in 3 strati e i rac Raccordi
cordi con stampaggio ad iniezione.
Fissaggi
Il sistema Geberit Silent-PP è adatto per lo
Diametri disponibili:
scarico di acque luride in impianti civili.
32 mm
40 mm
50 mm
Componenti del sistema
75 mm
90 mm
Tubi
110 mm
Raccordi
125 mm
Fissaggi
160 mm
Scarico negl
Condotte inst
Diametri disponibili:
Condotte inst
Colonne di sc
40 mm
50 mm
75 mm
90 mm
110 mm
Condotta di v
Collettori
Assortimento Geberit Silent-PP
Disponibili nel corso del 2010:
32 mm
125 mm
160 mm
Condotte di a
(convenziona
Scarichi acq
Fissaggi
530
Campo d'impiego
Applicazione
Scarico negli edifici abitativi
Geberit
Silent-PP
Condotte installate a vista
Condotte installate sotto muro
Colonne di scarico
Condotta di ventilazione
Collettori
Assortimento Geberit Silent-PP
☺
☺
☺
☺
Condotte di acqua meteorica
(convenzionale)
☺
Scarichi acque industriali
☺
610
22_Silent-PP_2012-13.indd 610
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Montaggio – Istruzioni
di montaggio
Geberit
Silent-PP
Sistema -Silent-PP
Dati tecnici
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Geberit
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
3.2
Istruzioni di montaggio
Sistema – Dati tecnici 3.2.2
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 531 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Colleg
1.2 Dati tecnici
Colore
Prima di re
Geberit Silent-PP
Il coloreTaglio
dei
tubi
e raccordidel
è di tonalità
nero
1.2
Dati tecnici
Marchio
di qualità
3.2.1
e smusso
Silent-PP
l'estremità
Sistema –tubo
Dati tecnici
Materiale
- contrasegno durevole in colore o impresso sul
Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda,
Nome
commerciale Geberit Silent-PP
Materiale
materiale
Sbavare
il bordo dei tubi tagliati su misura e
stabile alla
resistente
ai raggi
UV, permette
Geberit
Silent-PP
Sistema
– Dati
tecnici
1.2
Datiluce,
tecnici
di
qualità
Polipropilene
(PP),
resistente
all’acqua
calda, Marchio
marchio
qualità
dell’istituto
tedesco
DIBt:
smussare i di
bordi
di circa
15°.
Il collegamento
Applicare
l’immagazzinamento
all’esterno
fino UV,
ad un
- contrasegno
durevole in colore o impresso sul
stabile
alla luce, resistente
ai raggi
permette
conZ-42.1-432
il bicchiere si effettua come descritto nel
cante, ad
Materiale
materiale
massimo di 2 anni, normalmente
combustibile
di
qualità
l’immagazzinamento
all’esterno fino
ad un
-Marchio
marchioparagrafo.
del
produttore, diametro nominale,
prossimo
non utilizz
Polipropilene
(PP),
resistente
all’acqua
calda,
- marchio
di qualità
dell’istituto
tedesco
DIBt:
1.2
Dati
tecnici
Marchio
di qualità
secondo
la
norma
DIN
4102
B
2.
Contrassegno
durevole
in
colore
o
massimo di 2 anni, normalmente combustibile
numero della norma UNI-EN 1451, data di
stabile alla luce, resistente ai raggi UV, permette
Z-42.1-432
- contrasegno
durevole
in
colore
o
impresso
sul
impresso sul
materiale
secondo
la norma DIN 4102 B 2.
produzione.
I raccordi
contengono anche le
Tubi
l’immagazzinamento
- marchio
del produttore, diametro nominale,
Materiale
materiale
Composizione: all’esterno fino ad un
indicazioni
Marchio
di
qualitàad
dell’istituto
tedesco relative
angoli
e diramazioni.
Inserire l'e
massimo
di 2 anni,
combustibile
della norma
UNI-EN
1451, data
di
Polipropilene
(PP),normalmente
resistente all’acqua
calda, numero
- marchio
di
qualità
dell’istituto
tedesco
DIBt:
DIBt: Z-42.1-432
Composizione
fino alla co
secondo la norma DIN 4102 B 2.
produzione. I raccordi contengono anche le
stabile
Tubi: alla luce, resistente ai raggi UV, permette Guarnizione
Z-42.1-432
Marchio del produttore, diametro nominale, Tubi:
un pennar
indicazioni relative ad angoli e diramazioni.
l’immagazzinamento
all’esterno
fino
ad
un
marchio
del
produttore,
diametro
nominale,
Strato esterno:
esterno: A.
A. PP-Copolimero,
PP-Copolimero, colore
colore nero,
numero adella
norma
UNI-EN 1451,
Strato
Guarnizioni
labbro
premontate
in EPDM.
Composizione
bordo del
massimo
di 2 anni,
normalmente
combustibile
norma UNI-EN 1451, data di
nero, resistente
ai raggi
UV aggiunta
con aggiunta
di
numero
data didella
produzione
Tubi:
Guarnizione
resistente
ai raggi
UV con
di nerofumo.
l'estremità
secondo
la
norma
DIN
4102
B
2.
produzione.
I
raccordi
contengono
anche
le
nerofumo.
I raccordi
anche
le indicazioni Caratteristiche
del polipropilene
Strato
esterno:
A. PP-Copolimero,
coloregrigio,
nero, rin-Guarnizioni
a labbrocontengono
premontate
in EPDM.
Strato
intermedio:
B. PP-MD, colore
bicchiere.
angoli e diramazioni.
Strato con
intermedio:
B. PP-MD,
grigio,
indicazioni
relative
adrelative
angoli eaddiramazioni
Geberit
Silent-PP
resistente
ai raggi
UV con
aggiuntacolore
di nerofumo.
forzato
minerali.
Caratteristiche
del
polipropilene
Composizione
rinforzato
con minerali.
Strato
intermedio:
PP-MD, colore grigio,
Proprietà
Simbolo Unità
Valore
Strato
interno:
C.B.
PP-Copolimero,
colorerinGeberit
Silent-PP
Tubi:
Guarnizione
Stratocon
interno:
C. PP-Copolimero, colore
forzato
minerali.
Guarnizione
3
bianco.
Densità
ρ
1.2
g/cm
Unità
Valore
Strato
C.A.
PP-Copolimero,
colore
Strato
esterno:
PP-Copolimero,
colore nero,Proprietà
GuarnizioniSimbolo
labbropremontate
premontate
EPDM.
bianco.interno:
Guarnizioni
aalabbro
ininEPDM.
Raccordi:
PP-Colpolimero, rinforzato con
3
bianco.
Coefficiente
0.08
Densità
ρ di α g/cm mm/m/K
1.2
resistente
raggi UV con aggiunta
nerofumo.
Raccordi:aiPP-Colpolimero,
rinforzatodicon
minerali.
Raccordi:
PP-Colpolimero,
rinforzato
con grigio, rinCaratteristiche
del polipropilene
dilatazione
Strato
B. PP-MD,
colore
minerali.intermedio:
Coefficiente
di α
mm/m/K 0.08
minerali.
Geberit
Silent-PP
termica lineare
forzato con minerali.
dilatazione
Proprietà
Unità
Valore
Strato interno: C. PP-Copolimero, colore
termica
lineare alle Simbolo °C
Resistenza
min.
-10
3 -10 1.2
bianco.
Densità
ρ °C
temperature
Resistenza
alle
min.
g/cm
°C
max +100
Raccordi: PP-Colpolimero, rinforzato con
temperature
max +100
Coefficiente di α °C
mm/m/K
0.08
minerali.
dilatazione
termica lineare
32 40 50 75
110 125 160
1.3ø [mm] Resistenza
alle90sostanze
chimiche
1.3 Resistenza
chimiche
bResistenza
[mm] 4 alle
4alle4 sostanze
4
5 °C
5
5
9 min. -10
temperature
°C
max +100
Geberit Silent-PP può essere impiegato fra i
Diametrieespessori
spessori
Diametri
DN
DN
/ø
dd/ ø
[mm]
[mm]
di di
[mm]
[mm]
32
32
32
32
2828
2
2
3636
2
2
4646
2
40
40
40
40
Diametri e spessori
50
50
50
50
DN
d/ø
75
75
75
75
[mm]
90
90
90
32
110
110
40
125
125
160
50
160
75
90
32
110
110
40
125
125
160
50
160
75
90
Colore
90
di
69,8
69,8
[mm]
83,8
28
102,8
102,8
36
116,6
116,6
149,6
46
149,6
69,8
83,8
83,8
D D
[mm]
[mm]
2
D
2,6 2,6
[mm]
3,1
3,1
3,6 2
3,6
4,2 2
4,2
5,2 2
5,2
2,6
3,1
Il colore
e raccordi è102,8
di tonalità nero
110 dei tubi110
3,6
Colore
Il colore
e raccordi116,6
è di tonalità 4,2
nero
125 dei tubi
125
Nome commerciale
160 Silent-PP
160
Geberit
Nome
commerciale
Geberit Silent-PP
149,6
5,2
Colore
Il colore dei tubi e raccordi è di tonalità nero
22_Silent-PP_2012-13.indd 611
Nome commerciale
Posare
i tubi può
in modo
che
non si deformino:
i bicGeberit
Silent-PP
essere
impiegato
fra i
valori
pH
e rimanere
14 senza
alcune
chieri
suconseguenze.
tutti i lati. Sul
1.3Stoccaggio
valori
pH 0devono
e 140senza
alcuneliberi
conseguenze.
Le guarnizioni
(inimpilabile
EPDM)
sono
alle
cantiere
l'altezza
non resistenti
deve
superare
Le guarnizioni
(in EPDM)
sono
allechimiche
1.3
Resistenza
alleresistenti
sostanze
sostanze
chimiche
e parte
fanno
parte
dei
raccordi
1.5
metri,
anche
se vengono
inseriti
dei
sostanze
chimiche
fanno
dei
raccordi
inpezzi
Posare
i tubi
ine modo
che non
si deformino:
i diin
PP.
PP. legno
all'interno
tubi. Inliberi
casosuditutti
stoccaggio
bicchieri
devonodei
rimanere
i lati. Sul i
tubi
vannol’altezza
protettiimpilabile
da agentinon
atmosferici
e dai
cantiere
deve superare
Geberit particolari
Silent-PP può
impiegato
fra i
Per raggi
sostanze
è vengono
da essere
richiedere
il nullaPer
sostanze
particolari
è dainseriti
richiedere
il nulladel sole.
1.5
metri,
dei pezzi
di
valori
pHdi0anche
e 14 se
senza
alcune
conseguenze.
osta osta
da parte
Geberit
da parte di Geberit
legno
all’interno(in
deiEPDM)
tubi. sono resistenti alle
Le guarnizioni
sostanze chimiche
e fanno
parte sono
dei raccordi in
Per un
della resistenza
chimica
Percontrollo
un controllo
della resistenza
chimica sono
necessari
PP. i seguenti dati:
necessari i seguenti dati:
Sostanza aggressiva, composizione
Sostanza aggressiva, composizione
(descrizione
chimica)
Per sostanze
particolari è da richiedere il nulla(descrizione chimica)
Temperatura
osta da parte di Geberit
Temperatura
Percentuale
(concentrazione)
Percentuale
(concentrazione)
Indicazioni
in riguardo
al tempo di durata
Per un controllo della resistenza chimica sono
Indicazioni
in riguardo
al tempo
di durata
dell'effetto,
frequenza,
flusso con
quantità
necessari i seguenti dati:
dell'effetto, frequenza, flusso con quantità
passante
Sostanzapassanti
aggressiva, composizione
Altre passante
sostanze
(descrizione chimica)
Altre sostanze passanti
Temperatura
Percentuale (concentrazione)
534 Indicazioni in riguardo al tempo di durata
dell'effetto, frequenza, flusso con 531
quantità
611
passante
531
Altre sostanze passanti
10.06.13 15.59
3.1
Regole per il montaggio
3.1.1
Fissaggio Geberit Silent-PP con
braccialetti con inserto
Geberit
Silent-PP
disaccoppiante
Progettazione - Prescrizioni progettuali
Per installare Geberit Silent-PP disaccoppiandolo efficacemente dalla costruzione sono
2Progettazione
disponibili:
Braccialetto Silent-PP con inserto disaccoppiante
2.1Guaina
Prescrizioni
progettuali
in schiuma disaccoppiante
2.1.1Insonorizzazione
Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in
PVC morbido.
Disaccoppiamento contro la trasmissione
Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione.
del rumore
Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto
il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di racPer installare Geberit Silent-PP disaccoppiandolo
cordi vanno concepiti sempre come punti fissi.
efficacemente dalla costruzione sono disponibili:
Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad
Braccialetto Silent-PP con inserto una certa distanza dal raccordo a bicchiere,
disaccoppiante
vanno disposti come braccialetti scorrevoli.
Guaina in schiuma disaccoppiante
Braccialetto con inserto disaccoppiante
Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno
montati ad una distanza pari al massimo quindici
volte al diametro del tubo; mentre nella condotta
verticale la distanza può essere al massimo di
1.5 m per i d 40 e 50 e di 2 m per i d 75, 90 e 110.
Le sezioni della tubazione che contengono raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti ad
una distanza minima di modo che i tubi e i raccordi non possono spostarsi.
3.1.2
Attraversamento solette
Le tubature sotto il pavimento devono essere
impermeabili all'umidità e fonoisolanti. A tale
scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale
appropriato. Se il pavimento è ricoperto di
asfalto colato, eventuali tubature scoperte
devono essere rivestite con tubi di protezione o
altri materiali termoisolanti.
3.1.3
Posa nel cemento
Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di
scarico e i raccordi possono essere rivestiti di
cemento o di malta anche immediatamente dopo
il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi
può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i
tubi non si allunghino nel momento in cui
vengono ricoperti con il cemento. Coprire con
del nastro adesivo la fessura del bicchiere per
impedire che vi penetri del cemento. Coprire le
zone scoperte.
Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l'intonaco, bisogna predisporre dapprima un'apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi,
come cartone ondulato, lana di vetro o minerale.
Guaina in schiuma disaccoppiante
2.1.2 Protezione contro l’umidità
Isolamenti termici per condotte di acque
meteoriche di impianti convenzionali
533
Per evitare la formazione di acqua di condensa attorno ai tubi, si consiglia generalmente un
isolamento termico per le condotte di acque
meteoriche.
612
22_Silent-PP_2012-13.indd 612
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Progettazione - Acustica
2.2
Acustica
Autocertificazione Geberit Silent-PP
Il sistema di scarico Geberit Silent-PP è stato testato presso l’istituto “Fraunhofer” di Stoccarda
secondo la norma EN 14366 di cui riportiamo la struttura di prova:
4 piani (incluso cantina)
Cantina acusticamente disaccoppiata
2 fissaggi per piano
Muro: 220kg/m2
Misurazioni a pianterreno davanti e dietro
Portate di scarico a flusso discontinuo 0.5, 1.0, 2.0, 4.0 l/s
In data 01/09/2009 l’Istituto Fraunhofer ha rilasciato il rapporto P-BA 106+109/2009 riportante i
seguenti valori con portata di scarico di 2.0 l/s.
Con braccialetto Geberit Silent-PP con inserto disaccopiante
25 db (A)
Con braccialetti disaccoppianti ottimizzati (tipo BISMAT 1000)
20 db (A)
Con braccialetti disaccoppianti ottimizzati (tipo BISMAT 1000) montati aperti
<10 db (A)
Per la corretta applicazione del prodotto in cantiere consultare questo manuale.
613
22_Silent-PP_2012-13.indd 613
10.06.13 15.59
ent-PP
ura e
mento
tto nel
mino: i bicati. Sul
uperare
i pezzi di
ccaggio i
ci e dai
Tubi
l'estremità del tubo e il bicchiere.
Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante,
ad es. Art.
953.761.00.1;
Geberit
Silent-PP
non utilizzare olii o grassi.
Montaggio - Regole per il montaggio
Tubi
Inserire l'es
fino alla co
un pennare
bordo del b
l'estremità
bicchiere.
Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
3Montaggio
fino
alla congiunzione e segnare il tubo con
un pennarello o una matita all'altezza del
bordo del bicchiere; estrarre quindi
3.1 Regole
per di
il montaggio
l'estremità
del tubo
almeno 10 mm dal
bicchiere.
3.1.1 Taglio e smusso del Silent-PP
ø [mm]
b [mm]
32
4
40
4
50
4
75
4
90
5
110 125 160
5
5
9
Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul
cantiere
l'altezza impilabile
non deve superare
3.1.2 Collegamento
ad innesto
1.5 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di
legno
all'interno
dei iltubi.
In caso di pulire
stoccaggio
Prima
di realizzare
collegamento,
l’estre-i
tubi
vanno
protetti
da agenti atmosferici e dai
mità
del tubo
e il bicchiere.
raggi del sole.
Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante,
ad es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o
grassi.
Geberit Silent-PP
Montaggio – Istruzioni di montaggio
3.2
Istruzioni di montaggio
3.2.1
Taglio e smusso del tubo Silent-PP
Tubi
Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino
alla congiunzione. Nelle colonne verticali è
3.2.2
Collegamento
ad mm
innesto
consigliato
estrarre di 10
il tubo ogni 3 m di
lunghezza sopra al punto fisso.
Prima di realizzare il collegamento, pulire 3.2.3
l'estremità del tubo e il bicchiere.
Montag
Diramazio
congiunz
Sbavare il bordo dei tubi tagliati su misura e
Montaggio di una
smussare i bordi di circa 15°. Il collegamento
534 Applicare sull'estremità del tubo il lubrificotto a doppio bi
con il bicchiere si effettua come descritto nel
cante, ad es. Art. 953.761.00.1;
manicotto lungo.
prossimo
non utilizzare olii o grassi.
Sbavareparagrafo.
il bordo dei tubi tagliati su misura e smussare i bordi di circa 15° (vedi tabella seguente).
Per realizzare una
Tubi
spezzone di tubo
Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
(L = lunghezza de
fino alla congiunzione e segnare il tubo con inserire al suo pos
un pennarello o una matita all'altezza del manicotto a dopp
bordo del bicchiere; estrarre quindi
spezzone e sul ra
l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal
nella tubazione ch
bicchiere.
cotto lungo.
Raccordi
Tutti i raccordi devono essere innestati nel bicchiere fino all’anello d’indicazione della profondità
d’innesto.
1.
614
22_Silent-PP_2012-13.indd 614
ø [mm] 32 40 50
75
90
110 125 160
10.06.13 15.59
Geberit
GeberitSilent-PP
Silent-PP
Montaggio
– Istruzioni
di di
montaggio
Montaggio
– Istruzioni
montaggio
Geberit
Silent-PP
Geberit
Silent-PP
3.2.3
Diramazioni
con
manicotto
di di
3.2.3Montaggio
Diramazioni
con
manicotto
– Istruzioni
montaggio
Montaggio
- Regole di
per
il montaggio
congiunzione
congiunzione
Montaggio
di di
una
diramazione
ununmaniMontaggio
una
diramazione
mani3.2.3
Diramazioni
con
manicottocon
dicon
3.1.3
Attraversamento
solette
cotto
a doppio
bicchiere
scorrevole
e un
cotto
a doppio
bicchiere
scorrevole
e un
congiunzione
manicotto
lungo.
manicotto
lungo.
Le tubature sotto il pavimento devono essere imper-
Montaggio
una diramazione
con
un scopo
mani-è opmeabilidi
all’umidità
e fonoisolanti.
A tale
PerPer
una
diramazione:
togliere
realizzare
una
unoSe
cotto
arealizzare
doppio
bicchiere
scorrevole
e un uno
portuno
rivestire
i tubidiramazione:
con
materiale togliere
appropriato.
spezzone
di di
tubo
sufficientemente
lungo
spezzone
sufficientemente
lungo
manicotto
lungo.
il pavimento
è tubo
ricoperto
di asfalto colato,
eventuali
(L (L
= lunghezza
deldel
raccordo
+ 1+rivestite
diametro)
= lunghezza
raccordo
1 diametro)
ed
tubature
scoperte
devono
essere
con ed
tubi
al al
suo
posto
la la
diramazione.
unun
di protezione
odiramazione:
altri
materiali
termoisolanti.
inserire
suo
posto
diramazione.
Infilare
Perinserire
realizzare
una
togliere Infilare
uno
manicotto
a doppio
bicchiere
scorrevole
sullo
manicotto
a sufficientemente
doppio
bicchiere
scorrevole
sullo
spezzone
di tubo
lungo
e sul
raccordo.
Inserire
il raccordo
spezzone
e sul
raccordo.
il raccordo
(L =spezzone
lunghezza
del
raccordo
+
1Inserire
diametro)
ed
nella
vava
chiusa
infine
con
il maninella
tubazione
chiusa
infine
con
il maniinserire
altubazione
suo
postoche
lache
diramazione.
Infilare
un
cotto
lungo.
cotto
manicotto
alungo.
doppio bicchiere scorrevole sullo
Raccordi
Raccordi
spezzone e sul raccordo. Inserire il raccordo
Tutti
i raccordi
devono
essere
innestati
nelnel
bicchTutti
i raccordi
devono
essere
innestati
bicchnella 1.tubazione
che va chiusa infine con il mani1.
iere
fino
all’anello
d’indicazione
della
profondità
iere
fino
all’anello
d’indicazione
della
profondità
cotto lungo.
d’innesto.
d’innesto.
Raccordi
Raccordi
Tutti i raccordi devono essere innestati nel bicch1.
Tutti i raccordi devono essere innestati nel
iere fino all’anello d’indicazione della profondità
bicchiere fino all’anello d’indicazione della prod’innesto.
fondità d’innesto.
1. Tubo
Geberit
Silent-PP
1. Tubo
Geberit
Silent-PP
1. Tubopoliuretanica
Geberit Silent-PP
2.2.2. Schiuma
2. Schiuma
poliuretanica
Collegamento
adad
altri
materiali
Collegamento
altri
materiali
Geberit
Silent-PP
può
essere
collegato
adad
altri
Geberit
Silent-PP
può
essere
collegato
altri
sistemi
di di
scarico
Geberit
tramite
l’utilizzo
deldel
sistemi
scarico
Geberit
tramite
l’utilizzo
raccordo
di di
passaggio.
raccordo
Collegamento
adpassaggio.
altri materiali
Geberit Silent-PP può essere collegato ad altri
altri materiali
sistemi di scaricoCollegamento
Geberit tramitead
l’utilizzo
del
Geberit Silent-PP può essere
raccordo di passaggio.
collegato ad altri sistemi di scarico
Geberit tramite l’utilizzo del raccordo
di passaggio.
2.
2. Geberit
Schiuma
poliuretanica
Tubo
fodera
1.3. Tubo
Silent-PP
3. Tubo
fodera
3. Tubo
fodera
Catrame
2.4. Schiuma
poliuretanica
4. Catrame
4. fodera
Catrame
3. Tubo
3. 3.
4. Catrame
3.
4. 4.
4.
5. 5.
Raccordi
di passaggio
Raccordi
di passaggio
DN DN
50 /50
ø 50
Nr. 390.296.14.1
/ ømm
50 mm Art. Art.
Nr. 390.296.14.1
DN DN
75 /75
ø 75
Nr. 390.396.14.1
/ ømm
75 mm Art. Art.
Nr. 390.396.14.1
DN DN
50 /50
ø 56
/ ømm
56 mm
DN DN
110110
/ ø 110
mmmmArt. Art.
Nr. 390.596.14.1
/ ø 110
Nr. 390.596.14.1
DN DN
110110
/ ø 110
mmmm
/ ø 110
DN DN
90 /90
ø 90
Art. Art.
Nr.
Raccordi
di390.496.14.1
passaggio
/ ømm
90 mm
Nr.
390.496.14.1
DN DN
75 /75
ø 75
/ ømm
75 mm
DN DN
90 /90
ø 90
/ ømm
90 mm
125
/ ø 125
mm
Art.
Nr. 390.696.14.1
125
/ ø 135
mmmm
DN 50DN
/ øDN
50 125
mm
Art.
Nr.
390.296.14.1
DN 50DN
/ øDN
56 125
mm
/ ø 125
mm
Art.
Nr. 390.696.14.1
/ ø 135
160
/ ø 160
mm
Art.
Nr. 390.796.14.1
160
/ ø 160
mmmm
DN 75DN
/ øDN
75 160
mm
Art.
Nr.
390.396.14.1
DN 75DN
/ øDN
75 160
mm
/ ø 160
mm
Art.
Nr. 390.796.14.1
/ ø 160
DN 90 / ø 90 mm
Art. Nr. 390.496.14.1
DN 90 / ø 90 mm
DN 110 / ø 110 mm
Art. Nr. 390.596.14.1
DN 110 / ø 110 mm
DN 125 / ø 125 mm
Art. Nr. 390.696.14.1
DN 125 / ø 135 mm
DN 160 / ø 160 mm
Art. Nr. 390.796.14.1
DN 160 / ø 160 mm
5.
1. Tubo
Geberit
Silent-PP
1. Tubo
Geberit
Silent-PP
1. Tubo
Geberit Silent-PP
2. Foglio
impermeabilizzante
concon
2. Foglio
impermeabilizzante
2.flangia
Foglio
impermeabilizzante
con
flangia
perper
bitumi
1. Tubo
Geberit
Silent-PP
bitumi
flangia per bitumi
Bitume
2.3. Foglio
impermeabilizzante
con
3. Bitume
3. Bitume
flangia
per bitumi
3. Bitume
535
535
535 615
22_Silent-PP_2012-13.indd 615
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Montaggio - Regole per il montaggio
3.1.4 Posa nel cemento
Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi
di scarico e i raccordi possono essere rivestiti
di cemento o di malta anche immediatamente
dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei
tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli
elementi della tubazione vanno fissati in modo
che i tubi non si allunghino nel momento in cui
vengono ricoperti con il cemento. Coprire con
del nastro adesivo la fessura del bicchiere per
impedire che vi penetri del cemento. Coprire le
zone scoperte.
Se le tubazioni vengono ricoperte solo con
l’intonaco, bisogna predisporre dapprima
un’apposita base o rivestire i tubi con materiali
morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro
o minerale.
Diametro
Distanza di
fissaggio max.
per collettori
orizzontali
Distanza di
fissaggio
max. per
colonne
verticali
ø 32 mm
0,50 m (= 15 x ø)
1,50 m
ø 40 mm
0,60 m (= 15 x ø)
1,50 m
ø 50 mm
0,75 m (= 15 x ø)
1,50 m
ø 75 mm
1,10 m (= 15 x ø)
2,00 m
ø 90 mm
1,35 m (= 15 x ø)
2,00 m
ø 110 mm
1,65 m (= 15 x ø)
2,00 m
ø 125 mm
1,85 m (= 15 x ø)
2,00 m
ø 160 mm
2,40 m (= 15 x ø)
2,00 m
3.1.5 Posa nei muri
Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma
disaccoppiante su tutta la condotta di scarico
murata.
3.1.6Fissaggio
Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in
PVC morbido.
Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Applicare il braccialetto fisso direttamente
sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di
raccordi vanno concepiti sempre come punti
fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo
ad una certa distanza dal raccordo a bicchiere,
vanno disposti come braccialetti scorrevoli.
Le sezioni della tubazione che contengono raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti
ad una distanza minima di modo che i tubi e i
raccordi non possono spostarsi.
616
22_Silent-PP_2012-13.indd 616
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Montaggio - Regole per il montaggio
Colonna verticale
Colonna verticale e orizzontale
Anschluss
anfogna
Grundleitung
1. 1Allacciamento
alla
1. Braga curvata 87,5°
2. 2Tubo aMuffenrohr
1 bicchiereL = 50 cm
2. Tubo a 1 bicchiere (se maggiore o uguale ca. 5050
cmcm über
3. 3Braga Reinigungsstück;
d’ispezione 90° circa
sopraOberkante
Fertigboden
50 cm, con braccialetto a punto fisso)
Losschellen
Gil pavimento
finito
3. 10 mm di dilatazione se la colonna Festschellen
G. FBraccialetto
scorrevole
supera i 3 m
F. Braccialetto a punto fisso
G. Braccialetto scorrevole
F. Braccialetto a punto fisso
617
22_Silent-PP_2012-13.indd 617
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Montaggio - Regole per il montaggio
Colonna verticale con collettore orizzontale e piede colonna ottimizzato acusticamente
1. Tubo a 1 bicchiere, l = 2 x il diametro della colonna
G. Braccialetto scorrevole
F. Braccialetto a punto fisso
618
22_Silent-PP_2012-13.indd 618
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Montaggio - Regole per il montaggio
Diramazioni
1. Braccialetto scorrevole
2. Braccialetto scorrevole
3. Nessun fissaggio
4. Braccialetto a punto fisso
G. Braccialetto scorrevole
F. Braccialetto a punto fisso
619
22_Silent-PP_2012-13.indd 619
10.06.13 15.59
Geberit Silent-PP
Geberit Silent-PP
Montaggio – Istruzioni di montaggio
Montaggio - Regole per il montaggio
3.1.7 Collegamento agli apparecchi
Raccordi
Curve
di scarico in PE per WC d 90 e d 110
Tutti i raccordi
devono essere
innestati
possono
essere innestate
direttamente
nel nel bicchiere fino all’anello d’indicazione della profondità
bicchiere.
d’innesto.
3.2.3 Diramazioni con manicotto di
congiunzione
3.1.8 Diramazioni
con manicotto di congiunzione
Montaggio di una diramazione con un manicotto a doppio
scorrevole
Montaggio
di unabicchiere
diramazione
con un e un
manicotto
lungo. bicchiere scorrevole e
manicotto
a doppio
un manicotto lungo.
Per realizzare una diramazione: togliere uno
tubo
sufficientemente
Perspezzone
realizzarediuna
diramazione:
toglierelungo
uno
(L = lunghezza
del raccordo + 1lungo
diametro) ed
spezzone
di tubo sufficientemente
al suo
la diramazione.
Infilare
(L inserire
= lunghezza
delposto
raccordo
+ 1 diametro)
ed un
manicotto
doppio
bicchiere scorrevole
inserire
al suoaposto
la diramazione.
Infilare unsullo
spezzone
e sul raccordo.
il raccordo
manicotto
a doppio
bicchiere Inserire
scorrevole
sullo
nella tubazione
che va Inserire
chiusa ilinfine
con il manispezzone
e sul raccordo.
raccordo
cotto
lungo. che va chiusa infine con il maninella
tubazione
cotto lungo.
1.
2.
Collegamento ad altri materiali
Geberit Silent-PP può essere collegato ad altri
Curve di scarico in PE per lavabo, bidet e orinasistemi di scarico Geberit tramite l’utilizzo del
toi d 50 possono essere innestate direttamente
raccordo di passaggio.
nel bicchiere.
3.
4.
5.
Raccordi di passaggio
DN 50 / ø 50 mm
Art. Nr. 390.296.14.1
DN 50 / ø 56 mm
DN 75 / ø 75 mmdi un
Art.modulo
Nr. 390.396.14.1
DN 75 / ø 75
Allacciamento
d’installazione
mm
DN 90 / ø 90 mm
Art. Nr. 390.496.14.1
DN 90 / ø 90 mm
Duofix
WC
e
doccia
con
Braga
doppia
87,5°.
DN 110 / ø 110 mm Art. Nr. 390.596.14.1
DN 110 / ø 110 mm
DN 125 / ø 125 mm
Art. Nr. 390.696.14.1
DN 125 / ø 135 mm
DN 160 / ø 160 mm
Art. Nr. 390.796.14.1
DN 160 / ø 160 mm
620
22_Silent-PP_2012-13.indd 620
535
10.06.13 15.59
Manuale_installazione_2010_ITA.book
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page
Page 536
536 Monday,
Monday, February
February 15,
15, 2010
2010 3:30
3:30 PM
PM
Geberit Silent-PP
Geberit Silent-PP
Montaggio
Montaggio –– Istruzioni
Istruzioni di
di montaggio
montaggio
Montaggio
Montaggio
didiuna
una
diramazione
con
un
maniMontaggiodi
unadiramazione
diramazionecon
conun
unmanimacotto
cotto
aa doppio
doppio
bicchiere
bicchiere
scorrevole.
scorrevole.
nicotto
a doppio
bicchiere
scorrevole.
Effettuare
Effettuare
due
tagli
sulla
tubazioneeeetogliere
togliere
togliere uno
uno
Effettuaredue
due tagli
tagli sulla
sulla tubazione
tubazione
spezzone
spezzone
di
di tubo
tubo
corrispondente
corrispondente
alla
alla alla
lunghezza
lunghezza
uno spezzone
di tubo
corrispondente
effettiva
effettiva
della
della
diramazione.
diramazione.
Inserire
Inserire un
unInserire
manicotto
manicotto
lunghezza
effettiva
della diramazione.
doppio
doppio
sullo
sullo spezzone
spezzone
senza
senza
manicotto.
manicotto.
un manicotto
doppio sullo
spezzone
senza
Spostare
Spostare
attentamente
attentamente l'estremità
l'estremità dell'altro
dell'altro spezspezmanicotto.
zone
zone
di
di tubo
tubo
ed
ed inserire
inserirel’estremità
la
la derivazione
derivazione
riportanriportanSpostare
attentamente
dell’altro
dola
dola
nella
nella posizione
posizione
originale.
Chiudere
la
la
spezzone
di tubo edoriginale.
inserire la Chiudere
derivazione
tubazione
tubazione
con
con
ilil manicotto
manicotto
doppio.
riportandola
nella
posizionedoppio.
originale. Chiudere
la tubazione con il manicotto doppio.
Montaggio - Regole per il montaggio
Riparazioni
Riparazioni
su
Geberit
Silent-PP
Riparazionisu
suGeberit
GeberitSilent-PP
Silent-PP
In
In
caso
di fori
fori nel
nel tubo
tubo si
si
si può
può
puòutilizzare
utilizzare
utilizzareil ililmanimanimaniIncaso
caso di
cotto
cotto
doppio
bicchiere
scorrevole.
scorrevole.
cottoaaadoppio
doppio bicchiere
bicchiere scorrevole.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
3.
4.
4.
4.
4.
5.
5.
536
536
22_Silent-PP_2012-13.indd 621
621
10.06.13 15.59
Geberit PP – per una pratica e semplice
installazione.
Il sistema Geberit PP per impianti di scarico economici in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze,
garantendo un’installazione pratica e veloce
dell’impianto di scarico. Sistema ad innesto
con sede precisa della guarnizione a labbro degli innesti, garantisce una sicurezza
superiore di tenuta delle congiunzioni.
Sistema completo disponibile nei diametri
da 32 a 160 mm.
622
23_PP_2012-13.indd 622
10.06.13 16.00
Geberit PP.
linea Sommario
1
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.2 Dati tecnici
624
624
625
2Progettazione
2.1 Prescrizioni progettuali
626
3Montaggio
3.1 Regole per il montaggio
627
4
630
Dati tecnici
4.1 Resistenza agli agenti chimici 626
627
630
623
23_PP_2012-13.indd 623
10.06.13 16.00
Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico di
acque luride in impianti civili.
Geberit PP
Sistema - Descrizione del sistema
Componenti del sistema
Tubi
Raccordi
Fissaggi
1 Sistema
1.1
50 mm
75 mm
90 mm
110 mm
125 mm
160 mm
Descrizione del sistema
Fissaggi
1.1.1 Il sistema a prima vista
1
Sistema
Campo d'imp
Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico in
impianti civili ed industriali.
Componenti
del sistema
1.1
Descrizione
del sistema
Diametri disponibili:
Tubi
Raccordi
1.1.1
Il sistema a prima vista
Fissaggi
32 mm
40 mm
50 mm
75 mm
90 mm
Assortimento
Geberit PP
110 mm
125 mm
160 mm
Il sistema Geberit PP è adatto per lo scarico di
Diametri
disponibili:
acque
luride
in impianti civili.
32 mm
40 mm
50 mm
Componenti
del sistema
75 mm
90 mm
Tubi
110Raccordi
mm
125Fissaggi
mm
160 mm
Applicazione
Scarico negl
Condotte inst
Condotte inst
Colonne di sc
Condotta di v
Collettori
Condotte di a
(convenziona
Scarichi acq
1)
Fissaggi
Campo d'impiego
Applicazione
Scarico negli edifici abitativi
Geberit PP
Condotte installate a vista
542
Condotte installate sotto muro
Colonne di scarico
Assortimento Geberit PP
Condotta di ventilazione
Collettori
Condotte di acqua meteorica
(convenzionale)
☺
Scarichi acque industriali
☺1)
1)
624
23_PP_2012-13.indd 624
☺
☺
☺
☺
I valori inerenti la resistenza alle sostanze
aggressive e chimiche delle acque di rifiuto
industriale possono essere consultati nelle
liste del Manuale tecnico per progettisti.
10.06.13 16.00
I valori in
aggressiv
industrial
liste del M
Geberit PP
Sistema - Dati tecnici
1.2
Dati tecnici
Materiale
Polipropilene (PP), resistente all’acqua calda,
stabile alla luce, difficilmente combustibile secondo
la norma DIN 4102 B 1.
Colore
Il colore dei tubi e raccordi è di tonalità grigio
medio RAL 7037
Nome commerciale
Geberit PP
Marchio di qualità
Contrassegno durevole in colore o impresso sul materiale
Marchio di qualità dell’istituto tedesco SKZ
Marchio del produttore, diametro nominale, numero della norma UNI-EN 1451, data di produzione
I raccordi contengono anche le indicazioni relative ad angoli e diramazioni
Guarnizione
Guarnizioni a labbro premontate in EPDM.
Caratteristiche del polipropilene Geberit PP
Proprietà
Densità
Simbolo Unità
ρ
Coefficiente di α
dilatazione
termica lineare
Resistenza alle
temperature
g/cm3
Valore
0.95
mm/m/K 0.12
°C
°C
min. -10
max +100
Stoccaggio
Posare i tubi in modo che non si deformino: i
bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati.
Sul cantiere l’altezza impilabile non deve
superare i 2 metri, anche se vengono inseriti
dei pezzi di legno all’interno dei tubi. In caso
di stoccaggio i tubi vanno protetti da agenti
atmosferici e dai raggi del sole.
625
23_PP_2012-13.indd 625
10.06.13 16.00
Geberit PP
Progettazione - Prescrizioni progettuali
2Progettazione
2.1
Prescrizioni progettuali
2.1.1 Protezione contro l’umidità
Isolamenti termici per condotte di acque
meteoriche di impianti convenzionali.
Per evitare la formazione di acqua di condensa attorno ai tubi, si consiglia generalmente un
isolamento termico per le condotte di acque
meteoriche.
Isolamenti per condotte per acque
meteoriche
(Acqua meteorica 0 °C, temperatura d’ambiente
< 25 °C, umidità < 60%).
Diametro dei tubi
Isolamento termico
contro la condensa
Tipo 1)
d in mm
s = 13 mm
75
13 × 76
90
13 × 89
110
13 × 114
1) Fonte
Fonte d'acquisto
d’acquisto presso:
presso: commercio
commercio di
di isolanti
isolanti
626
23_PP_2012-13.indd 626
10.06.13 16.00
sura e
amento
itto nel
3.2
Istruzioni
di montaggio
con il bicchiere
si effettua
come descritto nel
prossimo paragrafo.
3.2.1
smusso
PP
Posare iTaglio
tubi in emodo
che del
nontubo
si deformino:
i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul
Sbavare
il bordo dei
tubi tagliati
su misura
e i
cantiere l'altezza
impilabile
non deve
superare
smussare
i
bordi
di
circa
15°.
Il
collegamento
2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi di
con
il bicchiere
effettua
nel i
legno
all'internosidei
tubi. Income
casodescritto
di stoccaggio
prossimo
paragrafo.
tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai
3Montaggio
raggi del sole.
Posare i tubi in modo che non si deformino: i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul
3.1 Regole
per non
il montaggio
cantiere l'altezza
impilabile
deve superare i
2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzia di
Geberit
PPe smusso
a Taglio
3.1.1
delstoccaggio
tubo PP i
legno d
all'interno
dei tubi.
In caso di
Montaggio
–
Istruzioni
di montaggio
e dai
tubi vanno
protetti
da
agenti
atmosferici
32
4 mm
raggi40
del sole.
4 mm
50
4 mm
Istruzioniddi montaggio
753.2 4 mm
110
6 mm
125
6 mm
a
160
d3.2.1 7
a mm
Taglio e smusso15°
del tubo PP
32
4 mm
il bordo dei tubi tagliati su misura e
40Sbavare
4 mm
i bordi di circa 15°. Il collegamento
50smussare
4 mm
mm
3.2.275con
Collegamento
addeffettua
innesto
il 4
bicchiere
si
come descritto nel
6 mm
mino: i bic- 110prossimo
paragrafo.
6 mm
ati. Sul a. 125
Prima di 7realizzare
il collegamento, pulire
160
mm
15°
superare i
l'estremità
e il bicchiere.
Posare i del
tubitubo
in modo
che non si deformino: i bicpezzi di
chieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul
occaggio i
cantiere l'altezza impilabile non deve superare i
ci e dai
2 metri, sull'estremità
anche se vengono
inseriti
dei pezzi di
b.
Applicare
del tubo
il lubrifi3.2.2 Collegamento
ad innesto
legno
dei tubi. In caso di stoccaggio i
cante
adall'interno
es. Art. 953.761.00.1;
tubi
vanno protetti
da agenti atmosferici e dai
non
utilizzare
olii o grassi.
a. Prima
di realizzare
il collegamento, pulire
raggi
del sole.
Sbavare
il
bordo
dei
tubi tagliati su misura
l'estremità del tubo e il bicchiere.
e smussare i bordi di circa 15° (vedi tabella
a
seguente).
c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
fino alla congiunzione
e del
segnare
tubo con a
b. Applicare
tubo ilil lubrifid sull'estremità
a
un pennarello
o una
matita all'altezza del
cante
ad es. Art.
953.761.00.1;
non
utilizzare
olii
grassi.
bordo
del
estrarre quindi
32 bicchiere;
4 omm
40 del tubo
4 mm
l'estremità
di almeno 10 mm dal
50
4 mm
bicchiere.
d
75
4 mm
110
6
mm
c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
125
6 mm
fino alla
congiunzione
tubo con
160
7 mm e segnare il 15°
546 un pennarello o una matita all'altezza del
bordo del bicchiere; estrarre quindi
a
l'estremità
del tubo di almeno 10 mm dal
bicchiere.
o, pulire
3.2.2 Collegamento ad innesto
a.
Geberit PP
Montaggio - Regole per il montaggio
3.1.2 Collegamento ad innesto
Prima di realizzare il collegamento, pulire l’estremità del tubo e il bicchiere.
Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante ad
es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi.
a
a
b
Tubi
Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino
b
c alla congiunzione e segnare il tubo con un
pennarello o una matita all’altezza del bordo del
bicchiere; estrarre quindi l’estremità del tubo di
almeno 10 mm dal bicchiere.
c
a
Prima di realizzare il collegamento, pulire
l'estremità del tubo e il bicchiere.
546
l lubrifi-
cchiere
il tubo con
ezza del
ndi
mm dal
b
b.
Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante ad es. Art. 953.761.00.1;
non utilizzare olii o grassi.
c. c Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
fino alla congiunzione e segnare il tubo con
un pennarello o una matita all'altezza del
23_PP_2012-13.indd
627 bicchiere; estrarre quindi
bordo del
l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal
b
627
c
10.06.13 16.00
Geberit PP
Montaggio - Regole per il montaggio
3.1.3 Attraversamento solette
3.1.4 Posa nel cemento
Le tubature sotto il pavimento devono essere
impermeabili all’umidità e fonoisolanti. A tale
scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto
di asfalto colato, eventuali tubature scoperte
devono essere rivestite con tubi di protezione o
altri materiali termoisolanti.
Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi
di scarico e i raccordi possono essere rivestiti
di cemento o di malta anche immediatamente
dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei
tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli
elementi della tubazione vanno fissati in modo
che i tubi non si allunghino nel momento in cui
vengono ricoperti con il cemento. Coprire con
del nastro adesivo la fessura del bicchiere per
impedire che vi penetri del cemento. Coprire le
zone scoperte.
Se le tubazioni vengono ricoperte solo con
l’intonaco, bisogna predisporre dapprima
un’apposita base o rivestire i tubi con materiali
morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro
o minerale.
3.1.4 Posa nei muri
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
Tubo Geberit PP
Tubo Geberit PP
Schiuma poliuretanica
Schiuma poliuretanica
Tubo fodera
Tubo fodera
Catrame
Catrame
Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma
disaccoppiante su tutta la condotta di scarico
murata.
3.1.5Fissaggio
Per fissare le tubature di scarico si possono usare
dei braccialetti con spigoli interni arrotondati
adatti al diametro esterno dei tubi e dei raccordi.
Il braccialetto Geberit ha gli spigoli interni arrotondati e la superficie liscia. Non si possono utilizzare
strisce di rinforzo in PVC morbido.
Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione.
Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto il
bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi
vanno concepiti sempre come punti fissi. Ulteriori
braccialetti che sostengono il tubo ad una certa
distanza dal raccordo a bicchiere, vanno disposti
come braccialetti scorrevoli.
1.
1.
2.
2.
Tubo Geberit PP
Tubo Geberit PP
Foglio impermeabilizzante con
Foglio impermeabilizzante con
flangia per bitumi
flangia per bitumi
3. Bitume
3. Bitume
Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno montati ad una distanza pari al massimo dieci volte al
diametro del tubo; mentre nella condotta verticale la
distanza può essere al massimo di 2 m.
Le sezioni della tubazione che contengono
628
23_PP_2012-13.indd 628
10.06.13 16.00
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 548 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 547 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Geberit PP
Geberit PP
Montaggio – Istruzioni di montaggio
Montaggio - Regole per il montaggio
Geberit PP
Montaggio
– Istruzioni di
montaggio
Montaggio
di una diramazione
con
un mania doppio di
bicchiere
scorrevole.
raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetticotto
Montaggio
una diramazione
con un maad una distanza minima di modo che i tubi e i
nicotto a doppio bicchiere scorrevole.
3.2.3 raccordi
Diramazioni
con manicotto
Effettuare due tagli sulla tubazione e togliere uno
non possono
spostarsi.di
congiunzione
spezzone
di tubo
corrispondente
alla elunghezza
Effettuare
due tagli
sulla tubazione
togliere
3.1.6 Diramazioni con manicotto di uno spezzone
di tubo corrispondente
alla
effettiva
della diramazione.
Inserire un manicotto
Montaggio
di una diramazione con un manidoppio
sullo spezzone
senza
manicotto.Inserire un
congiunzione
lunghezza
effettiva della
diramazione.
cotto a doppio bicchiere scorrevole e un
Spostare
attentamente
l'estremità
dell'altro
spezmanicotto
doppio sullo
spezzone
senza manimanicotto
lungo. di una diramazione con un mani- zonecotto.
Montaggio
Spostare
attentamente
l’estremità
dell’aldi tubo
ed inserire
la derivazione
riportancotto a doppio bicchiere scorrevole e un
spezzone
di tubo
ed inserire
la derivazione
dolatro
nella
posizione
originale.
Chiudere
la
Per realizzare
una lungo.
diramazione: togliere uno
tubazione
con il nella
manicotto
doppio.
manicotto
riportandola
posizione
originale. Chiudere
spezzone di tubo sufficientemente lungo
la tubazione con il manicotto doppio.
(L = lunghezza
del raccordo
+ 1 diametro)
Per realizzare
una diramazione:
togliereed
uno
inserirespezzone
al suo posto
la diramazione.
Infilare
un(L =
di tubo
sufficientemente
lungo
1.
manicotto
a doppio
sullo
lunghezza
del bicchiere
raccordo +scorrevole
1 diametro)
ed inserire
spezzone
e sul
raccordo.
Inserire ilInfilare
raccordo
al suo
posto
la diramazione.
un manicotto
nella tubazione
che va chiusa
infinesullo
con spezzone
il mani- e
a doppio bicchiere
scorrevole
cotto lungo.
sul raccordo. Inserire il raccordo nella tubazione
che va chiusa infine con il manicotto lungo.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
548
629
547
23_PP_2012-13.indd 629
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
4
Dati tecnici
4.1
Resistenza agli agenti chimici
Prontuario delle proprietà di resistenza agli
agenti chimici
Tubi, raccordi ed elementi di tenuta sono adatti
al trasporto di acque di scarico chimicamente
aggressive con valori compresi tra pH2 e pH12,
conformemente alla norma EN1451.
La resistenza chimica indica il comportamento
graduale che il materiale costituente la parete
del tubo presenta rispetto all’azione esercitata
dalla sostanza in scorrimento.
Dipende sempre dalla natura delle sostanze che
interagiscono, dalla loro composizione, dalla
temperatura e dalla durata dell’azione.
Per questi motivi è possibile dare una valutazione dell’idoneità di tubi e parti di tubazioni per
una determinata sostanza di scorrimento solo
dopo un esame eseguito caso per caso.
Il comportamento dei tubi e delle parti di
tubazioni rispetto alle sostanze in scorrimento viene suddiviso nei gruppi seguenti:
l
Resistente
Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi viene considerato generalmente adatto.
§ Limitatamente resistente
L’idoneità del materiale dei tubi e dei raccordi deve essere esaminata per ogni singolo caso d’impiego. Eventualmente si devono eseguire ulteriori prove.
m Non resistente
Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi è considerato generalmente non adatto.
-
non si dispone di informazioni sulla resistenza chimica.
Considerate le svariate condizioni operative fornite all’atto pratico, questa appendice consente
di fornire all’utente solo un primo orientamento
sulla resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni in Polipropilene.
La presente appendice contiene informazioni
concernenti la norma DIN 8078 del febbraio
1982.
630
23_PP_2012-13.indd 630
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Leggenda dell’appendice
1) Per la composizione delle sostanze si utilizzano le seguenti denominazioni:
a) Quando l’indicazione della percentuale non riporta “Vol”, si tratta della frazione massica in % (finora peso-%).
VL = soluzione acquosa con frazione massica ≤ 10%.
L = soluzione acquosa con frazione massica maggiore del 10%.
GL = soluzione acquosa satura (a 20 °C).
TR = la sostanza è almeno tecnicamente pura.
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
1,2,6-esantriolo2
TR
l
l
-
1,2-diamminoetano
(etilendiammina)2
TR
l
l
-
1,4-diossano (diossido
di dietilene)
TR
§
§
-
2-amminoetanolo
(etanolammina)
TR
l
-
-
2-cloroetanolo (etilencloridrina)
TR
l
l
2-nitrotoluolo2
TR
l
§
m
Acetaldeide, soluzione
acquosa2
40%
l
l
-
Acetaldeide2
TR
§
-
-
Acetato di amile
(acido acetico, estere
isoamilico)
TR
§
-
-
Acetato di ammonio
GL
l
l
-
Acetato di etile
TR
l
§
m
Acetato di metile
(estere etilico)
TR
l
l
-
Acetato di metile (ved.
acido dicloroacetico
metil estere)
TR
l
l
-
Acetato di piombo2
GL
l
l
§
Acetato di sodio
GL
l
l
l
Acetato di vinile
TR
l
§
-
Aceto (aceto di vino)
H
l
l
l
Aceto di vino, aceto da
tavola
H
l
l
l
Acetofenone
TR
l
§
-
Acetone
TR
l
l
-
Acidi butirrici, acquosi
20%
l
-
-
Acidi grassi (da C4)2
TR
l
§
-
Acido acetico, soluzione acquosa
fino al
40%
l
l
-
2
-
b) Frazione volumica in % (finora -% vol.).
Nel caso di frazione massica o volumica e temperature inferiori a quelle indicate in tabella,
la resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni
non viene in generale ridotta.
2)
3) 4) Queste sostanze e/o indicazioni sulla resistenza chimica non sono contenute in ISO/TR 7471.
La resistenza chimica è valutata inferiore di un gruppo in ISO/TR 7471.
La resistenza chimica è valutata maggiore di un gruppo in ISO/TR 7471.
2
3
3
631
23_PP_2012-13.indd 631
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Acido fluorosilicico2,
soluzione acquosa
%
20 °
60 °
100 °
32%
l
l
-
Acido fluosilicico
32%
l
l
-
Acido formico, soluzione acquosa
10%
l
l
§
Acido formico, soluzione acquosa
85%
l
§3
m
Acido fosforico, ortofosforico
85%
l
l
l
Acido ftalico2
GL
l
l
-
Acido glicolico, soluzione acquosa
30%
l
§2
-
Acido acetico, soluzione acquosa (acido
acetico glaciale)
TR
l
§
m
Acido acetico,
soluzione acquosa ed
essenza d'aceto
50%
l
l
§
Acido adipico2
GL
l
l
-
Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione
acquosa2
10%
l
l
-
Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione
acquosa2
80%
l
l
§
Acido benzoico
GL
l
l
2
-
Acido lattico
90%
l
l
-
Acido borico
GL
l
l
2
l
Acido malico
L
l
l
-
Acido bromidrico,
soluzione acquosa
48%
l
§
m
50%
§
§
m
Acido cianidrico2
TR
l
l
-
Acido metansulfonico,
soluzione
acquosa2 (acido metilsolforico)
Acido citrico
VL
l
l
l
m
l
m
m
Acido clorico, soluzione acquosa2
1%
l
§
m
da
50%
a
100%
m
20%
Acido metansulfonico,
soluzione
acquosa2 (acido metilsolforico)
§
Acido clorico, soluzione acquosa
L
l
l
Acido clorico, soluzione acquosa2
10%
l
§
m
Acido mono-cloroacetico, soluzione
acquosa
Acido cloridrico, soluzione acquosa
fino a
20%
l
l
-
Acido mono-cloroacetico, soluzione
acquosa
85% 2
l
l
-
Acido cloridrico, soluzione acquosa
> 20 36%
l
§2
§2
Acido nitrico, soluzione acquosa
10%
l
§3
m
Acido cromico, soluzione acquosa
40%
§4
§
m
Acido nitrico, soluzione acquosa
1050%
§
m2
m2
Acido cromico/acido
solforico/acqua2 (acido
cromosolforico)
15/
35/
50%
m
m
m
Acido nitrico, soluzione acquosa
>
50%
m
m
m
Acido dicloroacetico
TR
§
-
-
Acido oleico
TR
l
§
Acido ossalico
GL
l
l
2
m
Acido perclorico,
soluzione acquosa
20%
l
l
2
-
Acido picrico (2,4,6-trinitrofenolo)
GL
l
-
Acido propionico,
soluzione acquosa
>
50%
l
l
l
-
l
Acido dicloroacetico
metil estere2
TR
Acido dicloroacetico,
soluzione acquosa
50%
l
l
Acido diglicolico
GL
l
l
Acido fluoridrico,
soluzione acquosa2
40%
l
l
2
2
-
2
-
-
2
-
632
23_PP_2012-13.indd 632
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Acido silicico, soluzione acquosa2
tutte
l
l
-
Alcool palmitato di
cetile2
TR
l
§
-
Acido solfidrico
(idrogeno solforato),
gassoso
TR
l
l
-
Alcool propargilico,
soluzione acquosa2
7%
l
l
-
10%
l
l
l
Aldeide crotonica2
(2-butenale)
TR
Acido solforico, soluzione acquosa
l
-
-
> 10 80%
l
l
-
Allume di cromo
(allumi)
GL
Acido solforico, soluzione acquosa
l
l
-
>
80% a
TR
§
m
-
Allumi (solfati MeIMeIII)2
GL
Acido solforico, soluzione acquosa
l
l
-
Amido
tutte
l
l
-
Acido solforico, oleum
fumante
-
m
m
m
Ammoniaca in soluzione acquosa
GL
l
l
2
-
Ammoniaca, gassosa
TR
l
l
2
-
Ammoniaca, liquida
TR
l
-
-
Anetolo2
TR
§
§
-
Anidride acetica
TR
l
-
-
Anilina
TR
§
§
-
Anone, ved. Cicloesanone
TR
§
m
m
Antigelo (auto)2
H
l
l
l
Aria
TR
l
l
l
Bagni di fissaggio per
fotografia2
H
l
l
-
Bagni sviluppatori per
fotografia2
H
l
l
-
Benzaldeide2
GL
l
l
-
-
Benzina (idrocarburi
alifatici)
H
§
m
m
-
Benzina solvente2
TR
l
§
m
Benzina
L
l
-
Benzoato di sodio,
soluzione acquosa
35%
l
l
Benzolo
TR
§
m
m
Bevande alla frutta e
succhi di frutta
H
l
l
l
Acido succinico
TR
l
l
Acido tannico
(tannino), soluzione
acquosa2
10%
l
m
Acido tartarico, soluzione acquosa
10%
Acido tricloroacetico,
soluzione acquosa
50%
l
l
-
Acqua di cloro (cloro)
GL
§4
m
m
Acqua marina
H
l
l
l
Acqua minerale
H
l
l
l
Acqua potabile, contenente cloro2
TR
l
l
l
Acqua regia (HCl/
HNO3)
75%25%
m
m
m
Acqua, pura
H
l
l
l
Acquaviti di ogni tipo2
H
l
l
-
l
-
l
Acrilonitrile
TR
l
l
Alcol allilico (2-propen1-olo, soluzione
acquosa)2
96%
l
l
Alcool amilico (alcol
amilico da fermentazione)
TR
l
l
l
Alcool benzilico
TR
l
§
-
Alcool furfurilico2
TR
l
§
-
2
4
2
4
-
2
-
633
23_PP_2012-13.indd 633
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
GL
l
l
-
Butilftalato (dibutilftalato)
GL
l
l
l
Bicromato di potassio
GL
l
l
-
Bicromato di sodio
GL
l
l
l
Biossido di zolfo, soluzione acquosa (acidi
solforosi)
tutte
l
l
Biossido di zolfo,
gassoso
TR
l
l
Birra2
H
l
l
l
Bisolfato di sodio
L
l
l
-
Borace (tetraborato di
sodio)
L
l
l
Bromato di potassio,
soluzione acquosa
10%
l
Bromo (acqua di
bromo)2
GL
Bromo, liquido
Sostanza in
scorrimento
20 °
60 °
100 °
TR
l
§
§
Butilglicole (glicole etilenico monobutiletere)
TR
l
-
-
Butin (2)-diolo (1,4)2
TR
l
-
-
Caramello2
VL
l
l
-
Carbolineum
H
l
-
-
Carbonato di calcio
GL
l
l
Carbonato di potassio
(potassa)
GL
l
l
-
Carbonato di sodio,
soluzione acquosa
50%
l
l
§
l
-
Carbonato2 e idrogeno
carbonato di ammonio
GL
l
l
-
Cera d'api2
H
§
m
m
l
§
-
Cianuro di potassio
L
l
l
TR
m
m
m
Cianuro di rame (I)2
GL
l
l
-
Bromo, vapore
tutte
§
m
m
Cicloesano
TR
l
-
-
Bromuro di metile
TR
m
m
m
Cicloesanolo
TR
l
§
-
Bromuro di potassio
GL
l
l
-
Butadiene, gassoso2
TR
§
m
m
Butan(2)-diolo (1,4)2
TR
l
l
-
Butano, gassoso
TR
l
l
Butanolo (alcool
butilico)
TR
l
§
Butantriolo (1,2,4)2
TR
l
l
-
Butilacetato (acido
acetico butilestere)
TR
§
m
m
Butilene, liquido2
(butene)
TR
§
-
-
Cloridrina solforica
Butilenglicole (butandiolo), soluzione
acquosa2
10%
(Vol.)
l
§
-
Butilenglicole (butandiolo)2
TR
Butilfenoli
GL
l
Butilfenone2
TR
m
%
Bicarbonato di potassio
Bicarbonato di sodio
2
2
-
2
l
2
-
%
l
2
2
-
-
Cicloesanone
TR
§
m
m
Cloralio2 (tricloroacetaldeide)
TR
l
l
-
Clorammina2
L
l
-
-
Clorato di potassio
GL
l
l
Clorato di sodio
GL
l
l
Cloridrato di anilina
GL
l
l
l
l
TR
m
m
m
Clorito di sodio, soluzione acquosa
da 2 a
20%
l
§
m
Cloro (acqua di cloro)
GL
§4
m
m
-
Cloro, gassoso, secco
TR
m
m
m
-
-
Cloro, gassoso,
umido2
0,5%
§
-
-
-
-
l
2
§
Cloridrina di etilene
(cloroetanolo)
2
-
3
-
634
23_PP_2012-13.indd 634
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
Cloro, gassoso,
umido2
1%
Cloro, liquido
TR
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
m
m
m
Combustibile diesel2
Cresoli
Cresoli
>
90%
Cromato di potassio
m
m
m
Clorobenzolo2
TR
§
-
-
Cloroetano (etilcloruro)
TR
m
m
m
Cloroformio (triclorometano)
TR
§
m
m
Cloruro di alluminio2
GL
l
l
-
Cloruro di ammonio
GL
l
l
Cloruro di
antimonio(III), soluzione acquosa2
90%
l
l
2
-
%
20 °
60 °
100 °
H
l
§
-
90% 2
l
l
-
l
-
-
GL
l
l
-
Decalina (decaidronaftalina)
TR
§3
m
m
Destrina (gomma
d'amido)
L
l
l
-
Destrosio (glucosio)
20%
l
l
l
2
Detersivo
VL
l
l
-
Cloruro di benzolo2
TR
§
-
-
Cloruro di calcio
GL
l
l
l
Dibutilftalato (ftalico
acido dibutilestere)
TR
l
§
m
Cloruro di fenilidrazinio2
TR
l
§
-
Diclorobenzoli2
TR
§
-
-
TR
§
-
-
Cloruro di ferro II e III2
GL
l
l
-
Dicloroetilene (1,1
e 1,2)
Cloruro di fosforo III2
TR
§
-
-
Diesilftalato2
TR
l
§
-
Cloruro di idrogeno
(acido cloridrico gassoso), gas secco
TR
l
l
-
Dietanolammina
TR
l
-
-
Dietiletere (etere)
TR
l
§
-
Cloruro di idrogeno
(acido cloridrico
gassoso), gas umido2
(acido cloridrico)
TR
l
l
-
Diisobutilchetone
(2,6-dimetileptanone-4)
TR
l
m
m
Cloruro di magnesio
GL
l
l
l
Diisooctilftalato
TR
l
§
-
m
Diisopropiletere
TR
§
m2
-
Dimetilammina,
gassosa
100%
l
-
-
DI-n-butiletere2
TR
§
m
m
Dinonilftalato (DNP)
TR
l
§
-
Diossido di carbonio
(acido carbonico),
soluzione acquosa2
tutte
l
l
-
Diossido di carbonio,
gassoso
tutte
l
l
-
Diottilftalato (DOP)
TR
l
§
-
Cloruro di metilene
(diclorometano)
TR
§
m
Cloruro di potassio
GL
l
l
Cloruro di sodio
VL
l
l
l
2
-
Cloruro di solforile2
TR
m
m
m
Cloruro di tionile2
TR
§
m
m
Cloruro di vinilidene
(1,1-dicloroetilene)
TR
§
-
-
Cloruro rameico
GL
l
l
-
Cloruro stannico
GL
l
l
-
Cloruro stannoso
GL
l
l
-
2
2
2
3
635
23_PP_2012-13.indd 635
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Fosgene, gassoso2
(cloruro di carbonile)
Fruttosio
%
20 °
60 °
100 °
TR
§
§
-
L
l
l
l
- contenenti fluoruro di
idrogeno
tracce
l
l
-
- contenenti biossido
di carbonio
tutte
l
l
-
Emulsione di silicone2
H
l
l
-
Emulsioni di paraffina2
H
l
l
-
Emulsioni fotografiche2
H
l
l
-
Eptani
TR
l
§3
m
Esacianoferrato di
potassio II e III2 (ferrocianuro di potassio)
GL
l
l
-
Esametafosfato di
sodio
L
l
l
Esani
TR
l
§
-
H
l
-
- contenenti monossido di carbonio
tutte
Estratti tannici,
vegetali2
l
l
m
-
TR
l
l
l
- contenenti nitrosi
(ossido nitrico)
tracce
Etanolo (alcool etilico)
l
l
-
Etanolo, denaturato
con toluolo 2%2
96%
(Vol.)
l
-
-
- contenenti acido
cloridrico
tutte
l
l
-
Etere di petrolio
TR
l
§
-
- contenenti anidride
solforosa
tutte
l
l
-
Etilbenzolo2
TR
§
m
m
l
l
-
TR
m
m
m
- contenenti acido
solforico
tutte
Etilcloruro, gassoso
(cloruro di etile)
m
m
m
l
-
- contenenti triossido
di zolfo (oleum)
tracce
l
Gas illuminante2
H
l
-
-
Etilendiammina
(1,2-diamminoetano)
3
3
2
-
Gas di scarico2 o
miscele gas-aria
Gas naturale
TR
-
-
TR
§
§
-
l
Fenilidrazina2
Gelatina
L
l
l
5%
l
l
-
l
Fenolo, soluzione
acquosa
Glicerina
TR
l
l
l
Glicole etilenico
TR
l
l
l
Glucosio, soluzione
acquosa
20%
l
l
l
Gomma d'amido
(destrina)
L
l
l
-
Idrato di cloralio2
TR
§
m
m
-
Idrato di idrazina
TR
l
-
-
l
Idrochinone
L
l
-
l
Idrogeno
TR
l
l
Idrosolfito di sodio
L
l
-
Fenolo, soluzione
acquosa
90%
l
-
-
Fluoro, secco2
TR
§
-
-
Fluoruro di ammonio
L
l
l
-
Fluoruro di potassio
GL
l
l
Formaldeide, soluzione acquosa
40%
l
l
Fosfati2 (inorganici)
Fosfato di ammonio2
Fosfato di sodio,
trifosfato
GL
GL
GL
l
l
l
l
l
l
2
2
-
2
2
2
-
636
23_PP_2012-13.indd 636
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Mosto di fermentazione2
N,N-dimetilformamide
Idrossicarbonato di
magnesio
GL
l
l
l
Idrossido di bario
GL
l
l
l
Idrossido di calcio
GL
l
l
-
Idrossido di sodio,
vedi soluzione di soda
caustica
fino
60%
l
l
l
Ioduro di potassio
GL
l
l
Ipoclorito di calcio
L
l
Ipoclorito di sodio,
soluzione acquosa
10%
l
Ipoclorito di sodio,
soluzione acquosa
20%
§4
Isoottano
TR
Isopropanolo (2-propanol)
20 °
60 °
100 °
H
l
l
-
TR
l
l
-
Nafta
H
l
m
m
Nitrato di ammonio
GL
l
l
l
-
Nitrato di argento
GL
l
l
§
-
-
Nitrato di calcio
GL
l
l
-
-
-
Nitrato di potassio
GL
l
l
-
Nitrato di sodio
GL
l
l
-
Nitrato rameico, soluzione acquosa
30%
l
l
l
Nitrito di sodio2
G
l
l
-
Nitrobenzolo
TR
l
§
-
Octilcresolo2
TR
§
m
m
2
§
m2
l
§3
m
TR
l
l
l
Lanolina (grasso di
lana)
H
l
§
-
Latte
H
l
l
l
Lievito2
tutte
l
-
-
3
%
Oleum (H2SO4 + SO3)
TR
m
m
m
Oli e grassi (animali e
vegetali)
TR
l
§
-
Oli lubrificanti per
motori2
TR
l
§
-
Oli lubrificanti2
H
§
-
-
Olio combustibile
H
l
§
-
Olio di canfora
TR
m
m
m
Melassa2
H
l
l
l
Mentolo2
TR
l
§
-
Mercurio
TR
l
l
-
Metanolo (alcool
metilico)
TR
l
l
-
Olio di girasole
TR
l
l
-
Metanolo (alcool
metilico)
5%
l
l
§
Olio di lino
H
l
l
l
TR
Metilammina, soluzione acquosa
32%
l
-
-
Olio di noce di cocco
(grasso di cocco,
copra)
l
-
-
Metilcloruro, gassoso2
(cloruro di metile)
TR
m
m
m
Olio di oliva
TR
l
l
§
Metiletilchetone2
TR
l
§
-
Metossibutanolo2
TR
l
§
-
Miscela benzinabenzolo2
80%
20%
Vol.
§
m
m
3
2
Olio di paraffina
TR
l
§
m
Olio di ricino
TR
l
l
-
Olio di semi di cotone
TR
l
l
-
Olio di semi di mais
TR
l
§
-
637
23_PP_2012-13.indd 637
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
50%
l
l
l
Olio di semi di soja
TR
l
§
-
Olio di silicone
TR
l
l
l
Potassa caustica,
soluzione acquosa
(idrossido di potassio)
Olio di trementina
TR
m
m
m
Propano, gassoso
TR
l
-
-
Olio di vaselina
TR
l
§
-
TR
l
l
-
Olio essenziale di
abete rosso2
H
l
§
-
Propanolo (1) (alcool
propilico)
Propilenglicole2
TR
l
l
-
Olio essenziale di
menta piperina
TR
l
-
-
Olio per fusi2
TR
l
§
m
Sale comune (cloruro
di sodio)
VL
l
l
l
Olio per macchine2
TR
l
§
m
Sali di argento2
GL
l
l
-
Olio per trasformatori
(olio isolante)2
TR
§
m
-
Sali di bario2
GL
l
l
l
Sali di magnesio2
GL
l
l
-
Sali di mercurio
GL
l
l
-
Sali di nickel
GL
l
l
-
Sali di zinco2
GL
l
l
-
Sali fertilizzanti2
GL
l
l
-
Sciroppo d'amido2
tutte
l
l
-
2
Ossicloruro di fosforo
Ossido di etilene2
Ossigeno
TR
TR
TR
Ozono2
0,5
ppm
Perclorato di potassio,
soluzione acquosa
10%
§
m
l
l
l
-
-
-
-
-
-
§
l
2
2
2
-
Sciroppo di zucchero
H
l
l
-
L
l
l
-
2
Percloroetilene (tetracloroetilene)2
TR
§
§
-
Silicato di sodio (vetro
solubile)
Permanganato di
potassio
GL
l
m2
-
Soda (carbonato di
sodio)
50%
l
l
§
Perossidisolfato di
potassio (persolfato di
potassio)
GL
l
l
-
Solfato di alluminio2
GL
l
l
-
Solfato di ammonio
GL
l
l
l
Solfato di magnesio
GL
l
l
l
Solfato di idrossilammina2
12%
l
l
-
Solfato di potassio
GL
l
l
GL
l
l
-
2
Perossido di idrogeno,
soluzione acquosa
30%
l
§
-
Perossometaborato
di sodio (perborato di
sodio)
GL
l
-
-
Petrolio
Piombo tetraetile
2
2
-
TR
l
§
-
Solfato di sodio
TR
l
-
-
Solfato rameico
GL
l
l
-
40%
l
l
l
GL
l
l
-
Piridina
TR
§
§2
-
Solfito di sodio, soluzione acquosa
Polpa di frutta2
H
l
-
-
Solfuro di ammonio2
2
638
23_PP_2012-13.indd 638
10.06.13 16.00
Geberit PP
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
m
Vini
Solfuro di carbonio
TR
m
m
Solfuro di sodio
GL
l
l
2
-
Soluzione ammoniacale (acqua ammoniacale)
GL
l
l
2
-
Soluzione di sbianca
(ipoclorito di sodio)
20%
§
§
m2
Soluzione di soda
caustica, soluzione
acquosa (idrossido di
sodio)
fino al
60%
l
l
l
Soluzione elettrolitica
di batterie2
H
l
l
-
Sospensione di cloruro
di calce in acqua2
tutte
l
l
-
Succo di mela
H
l
l
L
l
l
-
Tetraborato di sodio
4
2
TR
§
m
m
TR
§
§
-
Tetracloruro di carbonio (tetraclorometano)
TR
m
m
m
Tetraidrofurano
TR
§
m
m
Tetraidronaftalina
(tetralina)
TR
m
m
m
Tintura di iodio
H
l
§2
-
Tiofene
TR
l
§
-
Tiosolfato di sodio
GL
l
l
Toluolo
TR
§
m
m
Tricloroetilene
TR
m
m
m
Tricresilfosfato
TR
l
§
-
Trietanolammina
L
l
-
-
Triottilfosfato2
TR
l
-
-
Urea
GL
l
l
2
2
60 °
100 °
H
l
l
-
Vino di mele2
H
l
l
-
Xilolo (tutti gli isomeri)
TR
§2
m
m
2
2
Tetracloroetano
2
20 °
l
Tetracloroetilene (percloroetilene)
2
%
-
-
639
23_PP_2012-13.indd 639
10.06.13 16.00
Geberit PP-S – per una pratica e semplice installazione insonorizzata.
Il sistema di scarico Geberit PP-S per lo
scarico in impianti civili ed industriali soddisfa pienamente tutte le esigenze, garantendo un’installazione pratica e veloce dell’impianto di scarico con particolare riguardo
all’isonorizzazione. La sede precisa e rifinita della guarnizione a labbro degli innesti
garantisce una sicurezza superiore di tenuta delle congiunzioni.
La densità molto alta garantisce un alto potere fonoisolante.
Sistema completo disponibile nei diametri
78, 90, 110, 135, e 160 mm.
Particolarmente resistente alle alte temperature e con una bassa dilatazione lineare.
640
24_PP-S_2012-13.indd 640
10.06.13 16.12
Geberit PP-S.
Linea Sommario
1
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.2 Dati tecnici
642
642
643
2Progettazione
2.1 Prescrizioni progettuali
644
3Montaggio
3.1 Regole per il montaggio
3.2Fissaggio
645
4
650
Dati tecnici
4.1 Resistenza agli agenti chimici 644
645
647
650
641
24_PP-S_2012-13.indd 641
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Sistema - Descrizione del sistema
1 Sistema
1.1
Sistema di scarico insonorizzato in polipropilene
addittivato di fibre minerali.
Il sistema Geberit PP-S è adatto per lo scarico di
acque luride in impianti civili.
Scarico neg
Condotte ins
Condotte ins
Colonne di s
Condotta di v
Componenti del sistema
Collettori
Tubi
Raccordi
Condotte di a
(convenziona
Descrizione del sistema
Scarichi acq
1.1.1 Il sistema a prima vista
Sistema di scarico insonorizzato in polipropilene
addittivato di fibre minerali.
Il sistema Geberit PP-S è adatto per lo scarico
in impianti civili ed industriali.
1)
Componenti del sistema
Tubi.
Raccordi.
Diametri disponibili:
78 mm
90 mm
110 mm
135 mm
160 mm
Nei diametri 135 e 160 mm i tubi vengono forniti senza bicchiere, per la congiunzione si utilizza
il manicotto bigiunto.
Assortimento Geberit PP-S
Diametri disponibili:
78 mm
90 mm
110 mm
135 mm
160 mm
Nei diametri 135 e 160 i tubi vengono forniti
senza bicchiere, per la congiunzione si utilizza il
manicotto bigiunto.
554
642
24_PP-S_2012-13.indd 642
10.06.13 16.12
I valori in
aggressi
industria
liste del
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 555 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Geberit PP-S
Sistema
- Dati tecnici
Geberit
PP-S
Sistema – Dati tecnici
1.2
Dati tecnici
1.2
Dati tecnici
Materiale
Polipropilene
Materiale (PP-S), resistente all’acqua calda,
stabile
alla luce,
normalmente
combustibile
Polipropilene
(PP-S),
resistente
all’acqua calda,
secondo
la norma
DIN 4102 B 2.
stabile alla
luce, normalmente
combustibile
1.3
Resistenza alle sostanze chimiche
secondo la norma DIN 4102 B 2.
Colore
IlColore
colore dei tubi e raccordi è di tonalità grigio
chiaro,
Il coloreRAL
dei7035
tubi e raccordi è di tonalità grigio
Geberit PP-S può essere impiegato con acque di
scarico aggressive con valori di acidità compresi
fra PH 2 e PH 12.
Le guarnizioni (in EPDM) sono resistenti alle
sostanze chimiche e fanno parte dei raccordi in
PP.
chiaro, RAL 7035
Nome commerciale
Geberit
PP-S
Nome commerciale
Per sostanze particolari è da richiedere il nullaosta da parte di Geberit
Geberit PP-S
Marchio di qualità
Denominazione
Marchio
di qualità Ostendorf Skolan
ContrassegnoOstendorf
durevole inSkolan.
colore o - denominazione
- contrassegno
impresso suldurevole
materialein colore o impresso
sul
Marchio
di qualità dell’istituto tedesco materiale.
- marchio
DIBt: Z-42.1-217
di qualità dell’istituto tedesco DIBt:
certificazione
Marchio del produttore,
diametro numero Z-42.1-217
- marchio
nominale,
di produzione,
i raccordi
del data
produttore,
diametro
nominale,
data
riportano
le indicazioni
di angolo
e le
di produzione,
i raccordi
riportano
indicazioni
di diramazione
di angolo e di diramazione.
Per un controllo della resistenza chimica sono
necessari i seguenti dati:
Sostanza aggressiva, composizione
(descrizione chimica)
Temperatura
Percentuale (concentrazione)
Indicazioni in riguardo al tempo di durata
dell'effetto, frequenza, flusso con quantità
passante
Altre sostanze passanti
Guarnizione
Guarnizioni
Guarnizioni
EPDM.
Guarnizioniaalabbro
labbropremontate
premontateinin
EPDM.
Caratteristiche del polipropilene Geberit PP-S
Proprietà
Densità
Simbolo Unità
ρ
Coefficiente di α
dilatazione
termica lineare
Resistenza alle
temperature
g/cm3
Valore
1.6
mm/m/K 0.09
°C
°C
min. -20
max +80
1.2.1Stoccaggio
Posare i tubi in modo che non si deformino:
i bicchieri devono rimanere liberi su tutti i lati.
Sul cantiere l’altezza impilabile non deve superare i 2 metri, anche se vengono inseriti dei pezzi
di legno all’interno dei tubi. In caso di stoccaggio
i tubi vanno protetti da agenti atmosferici e dai
raggi del sole.
643
555
24_PP-S_2012-13.indd 643
10.06.13 16.12
Guaina in schiuma disaccoppiante
Non si possono utilizzare strisce di rinforzo in
PVC morbido.
Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione.
Geberit
PP-S
Applicare il braccialetto fisso direttamente sotto
Progettazione - Prescrizioni progettuali
il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di raccordi vanno concepiti sempre come punti fissi.
Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo ad
2Progettazione
una certa distanza dal raccordo a bicchiere,
vanno disposti come braccialetti scorrevoli.
2.1
Prescrizioni progettuali
2.1.1Insonorizzazione
Disaccoppiamento contro la trasmissione
del rumore
Per installare Geberit PP-S disaccoppiandolo
efficacemente dalla costruzione sono disponibili:
Guaina in schiuma disaccoppiante
Braccialetto
concon
inserto
disaccoppiante
Braccialetto
inserto
disaccoppiante (reperibile in commercio)
Le tubature sotto il pavimento devono essere
impermeabili all'umidità e fonoisolanti. A tale
scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale
appropriato. Se il pavimento è ricoperto di
asfalto colato, eventuali tubature scoperte
devono essere rivestite con tubi di protezione o
altri materiali termoisolanti.
3.1.3
Posa nel cemento
Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi di
scarico e i raccordi possono essere rivestiti di
cemento o di malta anche immediatamente dopo
il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei tubi
può subire modifiche a causa dal calore. Gli elementi della tubazione vanno fissati in modo che i
tubi non si allunghino nel momento in cui
vengono ricoperti con il cemento. Coprire con
del nastro adesivo la fessura del bicchiere per
impedire che vi penetri del cemento. Coprire le
zone scoperte.
Se le tubazioni vengono ricoperte solo con l'intonaco, bisogna predisporre dapprima un'apposita base o rivestire i tubi con materiali morbidi,
come cartone ondulato, lana di vetro o minerale.
Guaina in schiuma disaccoppiante
2.1.1 Protezione contro l’umidità
Isolamenti termici per condotte di acque meteoriche di impianti convenzionali
533
Per evitare la formazione di acqua di condensa
attorno ai tubi, si consiglia generalmente un
isolamento termico per le condotte di acque
meteoriche.
644
24_PP-S_2012-13.indd 644
10.06.13 16.12
con il bicchiere si effettua come descritto nel
3.2
Istruzioni
di montaggio
prossimo
paragrafo.
Posare i tubi in modo che non si deformino: i bic3.2.1 devono
Tagliorimanere
e smusso
delsu
tubo
chieri
liberi
tutti PP
i lati. Sul
cantiere l'altezza impilabile non deve superare i
il bordo
tubi tagliati
misura
2Sbavare
metri, anche
se dei
vengono
inseritisudei
pezziedi
smussare
i bordidei
di tubi.
circaIn
15°.
Il collegamento
legno
all'interno
caso
di stoccaggio i
convanno
il bicchiere
si da
effettua
come
descritto
nel
e dai
tubi
protetti
agenti
atmosferici
3Montaggio
prossimo
paragrafo.
raggi
del sole.
Posare i tubi in modo che non si deformino: i bic3.1 rimanere
Regole per
il montaggio
chieri devono
liberi
su tutti i lati. Sul
a
cantiere l'altezza impilabile non deve superare
i
d anche
a Taglio
3.1.1
e smusso
del
PP-S
2 metri,
se vengono
inseriti
deitubo
pezzi
di
legno
dei PP-S
tubi. In caso di stoccaggio i
Geberit
32all'interno
4 mm
e dai
tubi 40
vanno
protetti
agenti atmosferici
4 mm da
Montaggio
– Istruzioni
di montaggio
4 mm
raggi50del sole.
d
75
4 mm
110
6 mm
3.2
Istruzioni
di montaggio
125
6 mm
160
7
mm
sura e
15°
a
d
a
amento
3.2.1 Taglio e smusso del tubo PP-S
itto nel
32
4 mm
40 Sbavare
4 mm
il bordo dei tubi tagliati su misura e
3.2.2 50Collegamento
ad innesto
4 mm
smussare
mino: i bic75
4 mmi bordi ddi circa 15°. Il collegamento
con il6bicchiere
si effettua come descritto nel
mm
ati. Sul a. 110
Prima di realizzare
il collegamento, pulire
paragrafo.
125 prossimo
6 mm
superare i
l'estremità del tubo e il bicchiere.
160
7 mm
15°
pezzi di
Posare
i tubi in modo che non si deformino: i bicoccaggio i
chieri devono rimanere liberi su tutti i lati. Sul
ci e dai
b. Applicare
sull'estremità
del tubonon
il lubrificantiere
l'altezza impilabile
deve superare i
ad es.anche
Art. 953.761.00.1;
2Collegamento
metri,
se
3.2.2cante
advengono
innesto inseriti dei pezzi di
nonlegno
utilizzare
olii o grassi.
all'interno
dei tubi. In caso di stoccaggio i
Sbavare
il bordo
tagliati
su
misurae dai
atmosferici
tubi
protetti
datubi
agenti
a. Prima
divanno
realizzare
ildei
collegamento,
pulire
e
smussare
i
bordi
di
circa
15°
(vedi
tabella
a
raggi
del
sole.
l'estremità del tubo e il bicchiere.
seguente).
c. Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
fino alla congiunzione e segnare il tubo con
pennarello
o una matita
del
a
b. un
Applicare
sull'estremità
delall'altezza
tubo il lubrifia 953.761.00.1;
bordo
bicchiere;
estrarre quindi
cante del
add es.
Art.
l'estremità
del olii
tubo
almeno 10 mm dal
non utilizzare
o di
grassi.
78
4 mm
bicchiere.
90
4 mm
110
135
6 mm
6 mm
546
cchiere
il tubo con
ezza del
ndi
mm dal
a.
b
b.
3.1.2 Collegamento ad innesto
Prima di realizzare il collegamento, pulire l’estremità del tubo e il bicchiere.
Applicare sull’estremità del tubo il lubrificante ad
es. Art. 953.761.00.1; non utilizzare olii o grassi.
a
b
a
Tubi
Inserire l’estremità del tubo nel bicchiere fino
c
alla congiunzione e segnare il tubo con un
b
pennarello o una matita all’altezza del bordo del
bicchiere; estrarre quindi l’estremità del tubo di
almeno 10 mm dal bicchiere.
d
c. Inserire
l'estremità
del tubo nel bicchiere
7 mm
160
546 fino alla congiunzione e segnare il tubo con
un pennarello o una matita all'altezza
15°del
a
bordo del bicchiere; estrarre quindi
l'estremità del tubo di almeno 10 mm dal
o, pulire
bicchiere.
3.2.2 Collegamento ad innesto
l lubrifi-
Geberit PP-S
Montaggio - Regole per il montaggio
c
a
Prima di realizzare il collegamento, pulire
l'estremità del tubo e il bicchiere.
Applicare sull'estremità del tubo il lubrificante, ad es. Art. 953.761.00.1;
non utilizzare olii o grassi.
b
645
c
c.
Inserire l'estremità del tubo nel bicchiere
d'innesto fino alla congiunzione e segnare il
tubo con un pennarello o una matita
24_PP-S_2012-13.indd 645
c
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Montaggio - Regole per il montaggio
3.1.3 Attraversamento solette
3.1.4 Posa nel cemento
Le tubature sotto il pavimento devono essere
impermeabili all’umidità e fonoisolanti. A tale
scopo è opportuno rivestire i tubi con materiale appropriato. Se il pavimento è ricoperto
di asfalto colato, eventuali tubature scoperte
devono essere rivestite con tubi di protezione o
altri materiali termoisolanti.
Procedendo con la dovuta attenzione, i tubi
di scarico e i raccordi possono essere rivestiti
di cemento o di malta anche immediatamente
dopo il montaggio. Attenzione: la lunghezza dei
tubi può subire modifiche a causa dal calore. Gli
elementi della tubazione vanno fissati in modo
che i tubi non si allunghino nel momento in cui
vengono ricoperti con il cemento. Coprire con
del nastro adesivo la fessura del bicchiere per
impedire che vi penetri del cemento. Coprire le
zone scoperte.
Se le tubazioni vengono ricoperte solo con
l’intonaco, bisogna predisporre dapprima
un’apposita base o rivestire i tubi con materiali
morbidi, come cartone ondulato, lana di vetro
o minerale.
3.1.4 Posa nei muri
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
Tubo
Tubo Geberit
Geberit PP-S
PP-S
Schiuma
Schiuma poliuretanica
poliuretanica
Tubo
Tubo fodera
fodera
Catrame
Catrame
1.
1. Tubo
Tubo Geberit
Geberit PP-S
PP-S
2.
2. Foglio
Foglio impermeabilizzante
impermeabilizzante con
con
flangia
flangia per
per bitumi
bitumi
3.
3. Bitume
Bitume
Medesime indicazioni della posa nel cemento. È consigliato usare la guaina in schiuma
disaccoppiante su tutta la condotta di scarico
murata.
3.1.5 Fissaggio Geberit PP-S con braccialetti scorrevoli
Per fissare le tubature di scarico si possono
usare dei braccialetti con spigoli interni arrotondati adatti al diametro esterno dei tubi e dei raccordi. Il braccialetto Geberit ha gli spigoli interni
arrotondati e la superficie liscia. Non si possono
utilizzare strisce di rinforzo in PVC morbido.
Montare le tubazioni senza sottoporle a tensione. Applicare il braccialetto fisso direttamente
sotto il bicchiere del tubo. Raccordi e gruppi di
raccordi vanno concepiti sempre come punti
fissi. Ulteriori braccialetti che sostengono il tubo
ad una certa distanza dal raccordo a bicchiere,
vanno disposti come braccialetti scorrevoli.
Nelle condotte orizzontali i braccialetti vanno
montati ad una distanza pari al massimo dieci
volte al diametro del tubo; mentre nella condotta verticale la distanza può essere al massimo
di 2 m.
646
24_PP-S_2012-13.indd 646
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Montaggio - Fissaggio
Le sezioni della tubazione che contengono
raccordi o tubi corti vanno fissati con i braccialetti
ad una distanza minima di modo che i tubi e i
raccordi non possono spostarsi.
Esempi di disposizione di bracciali fissi e
scorrevoli
3.2Fissaggio
Posare i tubi Geberit PP-S in modo da non sottoporli a tensione e da consentirne le dilatazioni.
Per fissare i tubi utilizzare braccialetti con inserto
disaccoppiante in gomma normalmente reperibili
in commercio.
F = braccialetto fisso
S = braccialetto scorrevole
I = max. 10 x diametro esterno
Disposizione dei braccialetti
La distanza dei braccialetti nei tubi posati in orizzontale corrisponde a ca. 10 x diametro esterno del tubo
In caso di posa verticale i braccialetti dovrebbero essere distanti 1 – 2 metri, mai più di 2 metri
Se possibile evitare di montare i braccialetti nell’area delle zone d’urto
Per le colonne di scarico è consigliabile prevedere un braccialetto fisso e un braccialetto scorrevole per ogni piano (altezza piano oltre 2,50 m)
Con i tubi senza bicchiere il braccialetto fisso deve essere disposto subito sopra il bigiunto speciale, sull’estremità inferiore del tubo. Fissare i raccordi o gruppi di raccordi sempre realizzando punti fissi
I braccialetti scorrevoli consentono la libera mobilità necessaria per assorbire le dilatazioni termiche
647
24_PP-S_2012-13.indd 647
10.06.13 16.12
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 548 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Geberit PP-S
Geberit PP
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 559 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Montaggio - Fissaggio
Montaggio – Istruzioni di montaggio
Montaggio di una diramazione
con un
maniGeberit
PP-S
cotto
a Montaggio
doppio di
bicchiere
scorrevole.
Montaggio
una
diramazione
con un ma– Istruzioni
di montaggio
nicotto a doppio bicchiere scorrevole.
Effettuare due tagli sulla tubazione e togliere uno
di tubo
corrispondente
alla elunghezza
di con
una diramazione
Effettuare
due tagli
sulla tubazione
togliere
3.2.3 Montaggio
Diramazioni
manicotto di con un ma- spezzone
nicotto
a doppio bicchiere scorrevole e un effettiva
uno spezzone
di tubo corrispondente
alla
della diramazione.
Inserire un manicotto
congiunzione
manicotto lungo.
doppio
sullo spezzone
senza
manicotto.Inserire un
lunghezza
effettiva della
diramazione.
Spostare
attentamente
l'estremità
dell'altro
spezmanicotto
doppio sullo
spezzone
senza maniMontaggio di una diramazione con un manirealizzare
una diramazione:
togliere
Spostare
attentamente
l’estremità
dell’aldi tubo
ed inserire
la derivazione
riportancotto aPer
doppio
bicchiere
scorrevole
e un uno spez- zonecotto.
zone lungo.
di tubo sufficientemente lungo (L = lunghezzadolatro
spezzone
di tubo
ed inserire
la derivazione
nella
posizione
originale.
Chiudere
la
manicotto
con il nella
manicotto
doppio.
del raccordo + 1 diametro) ed inserire al suo postotubazione
riportandola
posizione
originale. Chiudere
la diramazione.
Infilare un manicotto
a doppio
la tubazione con il manicotto doppio.
Per realizzare
una diramazione:
togliere uno
bicchiere
scorrevole
sullo spezzone
spezzone
di tubo
sufficientemente
lungoe sul raccordo.
Inserire il raccordo
nella +
tubazione
che va
1.
(L = lunghezza
del raccordo
1 diametro)
edchiusa
conposto
il manicotto
lungo. Infilare un
inserireinfine
al suo
la diramazione.
manicotto a doppio bicchiere scorrevole sullo
spezzone e sul raccordo. Inserire il raccordo
nella tubazione che va chiusa infine con il manicotto lungo.
3.2.1 Diramazioni con manicotto di congiunzione
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
648
24_PP-S_2012-13.indd 648
548
559 10.06.13
16.12
Geberit PP-S
Montaggio - Fissaggio
3.2.2 Collegamenti con bigiunti speciali per i diametri 135 mm e 160 mm
Nel bigiunto è integrato un manicotto in gomma
(M) per la tenuta ermetica e la compensazione
della dilatazione termica.
M
Questo pezzo funge da collegamento tra tubi e
raccordi o tra tubo e tubo per i diametri 135 mm
e 160 mm.
I bigiunti speciali sono provvisti di un compensatore di dilatazione che rende superflue ulteriori
misure.
Per il montaggio seguire la procedura qui
descritta:
Sbavare e pulire l’estremità del tubo, non è necessario smussare
Togliere il manicotto in gomma dalla sede del bicchiere e infilarla sull’estremità del tubo senza lubrificante
Applicare del lubrificante sulla parte esterna del manicotto (non utilizzare oli/grassi) e all’interno del bicchiere
Infilare l’estremità del tubo con il manicotto nel bicchiere
I bicchieri vengono infilati a fondo sull’estremità del tubo
649
24_PP-S_2012-13.indd 649
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
4
Dati tecnici
4.1
Resistenza agli agenti chimici
4.1.1 Resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni e comportamento alle diverse temperature
La presente appendice contiene informazioni concernenti la norma DIN 8078 del
febbraio 1982.
Il comportamento dei tubi e delle parti di tubazioni rispetto alle sostanze in scorrimento viene
suddiviso nei gruppi seguenti:
l Resistente
Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi viene considerato generalmente adatto.
§
GL Soluzione acquosa satura (a 20°C)
TR
La sostanza è almeno tecnicamente pura
b) Frazione volumica in % (finora -% vol.)
Nel caso di frazione massica o volumica e temperature inferiori a quelle indicate in tabella, la resistenza chimica di tubi e parti di tubazioni non viene in generale ridotta.
2)
Queste sostanze e/o indicazioni sulla resistenza chimica non sono contenute in ISO/TR 7471
3)
La resistenza chimica è valutata inferiore di un gruppo in ISO/TR 7471
4)
La resistenza chimica è valutata maggiore di un gruppo in ISO/TR 7471
Limitatamente resistente
L’idoneità del materiale dei tubi e dei raccordi deve essere esaminata per ogni singolo caso d’impiego. Eventualmente si devono eseguire ulteriori prove.
m Non resistente
Il materiale delle pareti dei tubi e dei raccordi è considerato generalmente non adatto.
Legenda dell’appendice
1)
Per la composizione delle sostanze si utilizzano le seguenti denominazioni:
a) Quando l’indicazione della percentuale non riporta “Vol”, si tratta della frazione massica in % (finora peso-%).
VL
Soluzione acquosa con frazione massica ≤ 10%
L Soluzione acquosa con frazione massica >10%
650
24_PP-S_2012-13.indd 650
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Acido acetico,
soluzione acquosa ed
essenza d'aceto
%
20 °
60 °
100 °
50%
l
l
§
Acido adipico2
GL
l
l
-
Acido arsenico, ortoarsenico, soluzione
acquosa
10%
l
l
-
Acido arsenico, ortoarsenico,
soluzione acquosa
80%
l
l
§
1,2,6-esantriolo
TR
l
l
-
1,2-diamminoetano
(etilendiammina)2
TR
l
l
-
1,4-diossano (diossido di dietilene)
TR
§
§
-
2-amminoetanolo
(etanolammina)
TR
l
-
-
2-cloroetanolo (etilencloridrina)
TR
l
l
2-nitrotoluolo2
TR
l
§
m
Acido benzoico
GL
l
l2
-
Acetaldeide, soluzione
acquosa2
40%
l
l
-
Acido borico
GL
l
l2
l2
Acetaldeide2
TR
§
-
-
Acido bromidrico,
soluzione acquosa
48%
l
§
m
Acetato di amile
(acido acetico,
estere isoamilico)
TR
§
-
-
Acido cianidrico2
TR
l
l
-
Acido citrico
VL
l
l
l
Acetato di ammonio
GL
l
l
-
l
m
m
TR
l3
§3
m
Acido clorico, soluzione acquosa
20%
Acetato di etile
Acetato di metile
(estere etilico)
TR
l
l
-
Acido clorico, soluzione acquosa2
1%
l
§
m
Acetato di metile
(ved. acido dicloroacetico metil estere)
TR
l
l
-
Acido clorico, soluzione acquosa2
10%
l
§
m
Acido cloridrico,
soluzione acquosa
fino a
20%
l
l
-
Acido cloridrico,
soluzione acquosa
> 20 36%
l
§2
§2
Acido cromico, soluzione acquosa
40%
§4
§
m
2
6 pt
2
-
2
2
Acetato di piombo
GL
l
l
§
Acetato di sodio
GL
l
l
l
Acetato di vinile
TR
l
§
-
Aceto (aceto di vino)
H
l
l
l
Aceto di vino, aceto
da tavola
H
l
l
l
Acido cromico/acido
solforico/acqua2 (acido cromosolforico)
15/
35/
50%
m
m
m
Acetofenone
TR
l
§
-
Acido dicloroacetico
TR
§
-
-
Acetone
TR
l
l
-
TR
l
l
-
Acidi butirrici, acquosi
20%
l
-
-
Acido dicloroacetico
metil estere2
Acidi grassi (da C4)2
TR
l
§
-
Acido dicloroacetico,
soluzione acquosa
50%
l
l
-
Acido acetico, soluzione acquosa
fino al
40%
l
l
-
Acido diglicolico
GL
l
l
-
Acido acetico, soluzione acquosa (acido
acetico glaciale)
TR
l
§
m
Acido fluoridrico,
soluzione acquosa2
40%
l
l
-
Acido fluorosilicico2,
soluzione
acquosa
32%
l
l
-
2
2
651
24_PP-S_2012-13.indd 651
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
TR
l
l
-
Acido fluosilicico
32%
l
l
-
Acido formico, soluzione acquosa
10%
l
l
§
Acido solfidrico
(idrogeno solforato),
gassoso
Acido formico, soluzione acquosa
85%
l
§3
m
Acido solforico, soluzione acquosa
10%
l
l
l
Acido fosforico, ortofosforico
85%
l
l
l
Acido solforico, soluzione acquosa
> 10 80%
l
l
-
Acido ftalico2
GL
l
l
-
Acido solforico, soluzione acquosa
§
m
-
Acido glicolico, soluzione acquosa
30%
l
§2
-
>
80% a
TR
m
m
m
Acido lattico
90%
l
l
-
Acido malico
L
l
l
-
Acido solforico, oleum
fumante
Acido succinico
TR
l
l
-
10%
l
m
-
Acido metansulfonico,
soluzione acquosa2
(acido metilsolforico)
50%
§
§
m
Acido tannico
(tannino), soluzione
acquosa2
Acido metansulfonico,
soluzione acquosa2
(acido metilsolforico)
da
50% a
100%
§
m
m
Acido tartarico, soluzione acquosa
10%
l
l
-
50%
l
l
-
Acido mono-cloroacetico, soluzione
acquosa
L
l
Acido tricloroacetico,
soluzione acquosa
Acqua di cloro (cloro)
GL
§4
m
m
Acqua marina
H
Acido mono-cloroacetico, soluzione
acquosa
85%
l
l
l
Acqua minerale
H
l
l
l
Acido nitrico, soluzione acquosa
l2
-
l
l
-
l
§3
m
Acqua potabile, contenente cloro2
TR
10%
l
l
l
m
§
m2
m2
75%25%
m
1050%
Acqua regia (HCl/
HNO3)
m
Acido nitrico, soluzione acquosa
Acido nitrico, soluzione acquosa
>
50%
m
m
m
Acido oleico
TR
l
§
Acido ossalico
GL
l
Acido perclorico,
soluzione acquosa
20%
Acido picrico
(2,4,6-trinitrofenolo)
2
H
l
l
l
Acquaviti di ogni tipo
H
l
l
l
-
Acrilonitrile
TR
l
l2
-
l2
m
96%
l
l
-
l
l2
-
Alcol allilico
(2-propen-1-olo, soluzione acquosa)2
GL
l
-
-
Alcool amilico (alcol
amilico da fermentazione)
TR
l
l
l
Acido propionico,
soluzione
acquosa
>
50%
l
l
-
Alcool benzilico
TR
l
§
-
Alcool furfurilico
TR
l
§
-
Acido silicico, soluzione acquosa2
tutte
l
Alcool palmitato di
cetile2
TR
l
§
-
Acqua, pura
2
2
2
l
-
652
24_PP-S_2012-13.indd 652
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Alcool propargilico,
soluzione acquosa2
7%
l
l
-
Bicromato di potassio2
GL
l
l
-
Aldeide crotonica
(2-butenale)
TR
l
-
-
Bicromato di sodio
GL
l
l
l
Allume di cromo
(allumi)
GL
l
l
-
Biossido di zolfo,
soluzione acquosa
(acidi solforosi)
tutte
l
l2
-
Allumi (solfati MeIMeIII)
GL
l
l
-
Biossido di zolfo,
gassoso
TR
l
l2
-
Amido
tutte
l
l
-
Birra
H
l
l
l
Ammoniaca in soluzione acquosa
GL
l
l
-
Bisolfato di sodio
L
l
l
-
Ammoniaca, gassosa
TR
l
l2
-
Borace (tetraborato di
sodio)
L
l
l
-
Ammoniaca, liquida
TR
l
-
-
l
l
-
TR
§
§
-
Bromato di potassio,
soluzione acquosa
10%
Anetolo2
Anidride acetica
TR
l
-
-
Bromo (acqua di
bromo)
GL
§
m
m
Anilina
TR
§4
§4
-
Bromo, liquido
TR
m
m
m
tutte
§
m
m
m
m
2
2
2
2
2
Anone, ved. Cicloesanone
TR
§
m
m
Bromo, vapore
Bromuro di metile
TR
m
Antigelo (auto)2
H
l
l
l
Bromuro di potassio
GL
l
l
-
Aria
TR
l
l
l
Butadiene, gassoso2
TR
§
m
m
Bagni di fissaggio per
fotografia
H
l
l
-
Butan(2)-diolo (1,4)2
TR
l
l
-
Butano, gassoso
TR
l
l
-
Butanolo (alcool
butilico)
TR
l
§
§
2
l
l
-
2
Bagni sviluppatori per
fotografia2
H
Benzaldeide2
GL
l
l
-
Benzina (idrocarburi
alifatici)
H
§2
m
m
Butantriolo (1,2,4)2
TR
l
l
-
TR
§
m
m
Benzina solvente2
TR
l
§
m
Benzina
L
l
-
Butilacetato
(acido acetico butilestere)
§
35%
l
l
-
Butilene, liquido2
(butene)
TR
Benzoato di sodio,
soluzione acquosa
-
-
§
-
m
m
10%
(Vol.)
§
TR
Bevande alla frutta e
succhi di frutta
H
l
l
l
Butilenglicole (butandiolo),
soluzione acquosa2
l
Benzolo
TR
l
l
-
Bicarbonato di
potassio
GL
l
l
-
Butilenglicole (butandiolo)2
Butilfenoli
GL
l
-
-
Bicarbonato di sodio
GL
Butilfenone2
TR
m
-
-
l
2
l
l
653
24_PP-S_2012-13.indd 653
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Cloro, gassoso,
umido2
Butilftalato (dibutilftalato)
TR
l
§
§
Butilglicole (glicole
etilenico
monobutiletere)
TR
l
-
-
%
20 °
60 °
100 °
1%
m
m
m
m
m
m
Cloro, liquido
TR
Clorobenzolo2
TR
§
-
-
Cloroetano (etilcloruro)
TR
m
m
m
Cloroformio (triclorometano)
TR
§
m
m
Butin (2)-diolo (1,4)
TR
l
-
-
Caramello2
VL
l
l
-
Carbolineum2
H
l
-
-
Carbonato di calcio
GL
l
l
l
Cloruro di alluminio2
GL
l
l
-
Cloruro di ammonio
GL
l
l2
-
2
Carbonato di potassio
(potassa)
GL
l
l2
-
50%
l
l
§
Cloruro di
antimonio(III), soluzione acquosa2
90%
Carbonato di sodio,
soluzione acquosa
l
l
-
Carbonato2 e idrogeno carbonato di
ammonio
GL
l
l
-
Cloruro di benzolo2
TR
§
-
-
Cloruro di calcio
GL
l
l
l
Cera d'api2
H
l
§
-
TR
l
§
-
Cianuro di potassio
L
l
l2
-
Cloruro di fenilidrazinio2
Cloruro di ferro II e III2
GL
Cianuro di rame (I)
GL
l
l
-
l
l
-
Cloruro di fosforo III2
TR
§
Cicloesano
TR
l
-
-
-
-
TR
Cicloesanolo
TR
l
-
l
l
§
Cloruro di idrogeno
(acido cloridrico gassoso), gas secco
-
Cicloesanone
TR
§
m
m
TR
l
l
-
l
l
-
Clorammina2
L
l
-
-
Cloruro di idrogeno
(acido cloridrico
gassoso), gas umido2
(acido cloridrico)
TR
Cloralio
(tricloroacetaldeide)
Clorato di potassio
GL
l
l
-
Cloruro di magnesio
GL
l
l
l2
Clorato di sodio
GL
l
l2
-
Cloruro di metilene
(diclorometano)
TR
§
m
m
Cloridrato di anilina
GL
l
l
-
Cloruro di potassio
GL
l
l2
-
l
l
-
Cloruro di sodio
VL
l
l
l
Cloruro di solforile2
TR
m
m
m
Cloruro di tionile2
TR
§
m
m
Cloruro di vinilidene
(1,1-dicloroetilene)
TR
§
-
-
Cloruro rameico
GL
l
l
-
Cloruro stannico
GL
l
l
-
Cloruro stannoso
GL
l
l
-
2
2
Cloridrina di etilene
(cloroetanolo)
3
Cloridrina solforica
TR
m
m
m
Clorito di sodio, soluzione acquosa
da 2 a
20%
l
§
m
Cloro (acqua di cloro)
Cloro, gassoso, secco
Cloro, gassoso,
umido2
GL
4
§
m
m
TR
m
m
m
0,5%
§
-
-
654
24_PP-S_2012-13.indd 654
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
Emulsioni fotografiche2
Eptani
Combustibile diesel2
H
l
§
-
Cresoli
90% 2
l
l
-
Cresoli
>
90%
l
-
-
%
20 °
60 °
100 °
H
l
l
-
TR
l3
§3
m
Esacianoferrato di
potassio II e III (ferrocianuro di potassio)
GL
l
l
-
2
Cromato di potassio
GL
l
l
-
Decalina (decaidronaftalina)
TR
3
§
m
m
Esametafosfato di
sodio
L
l
l2
-
Destrina (gomma
d'amido)
L
l
l
-
Esani
TR
l
§
-
Destrosio (glucosio)
20%
l
l
l
Estratti tannici,
vegetali2
H
l
m
-
Detersivo2
VL
l
l
-
Etanolo (alcool etilico)
TR
l
l
l
Dibutilftalato
(ftalico acido dibutilestere)
TR
l
§
m
Etanolo, denaturato
con toluolo 2%2
96%
(Vol.)
l
-
-
§
-
TR
TR
-
Etere di petrolio
Diclorobenzoli2
l3
§
m
§
§
m
TR
-
TR
Dicloroetilene (1,1
e 1,2)
-
Etilbenzolo2
TR
m
m
m
Diesilftalato
TR
l
§
-
Etilcloruro, gassoso
(cloruro di etile)
Dietanolammina
TR
l
-
-
l
l
-
Dietiletere (etere)
TR
l
§
-
Fenilidrazina2
TR
§
§
-
Fenolo, soluzione
acquosa
5%
l
l
-
Fenolo, soluzione
acquosa
90%
l
-
-
Fluoro, secco2
TR
§
-
-
Fluoruro di ammonio
L
l
l
-
Fluoruro di potassio
GL
l
l
-
Formaldeide, soluzione acquosa
40%
l
l
Fosfati (inorganici)
GL
l
l
Fosfato di ammonio
GL
l
l
l
2
Diisobutilchetone
(2,6-dimetileptanone-4)
TR
l
m
m
Diisooctilftalato
TR
l
§
-
Diisopropiletere
TR
§
m2
-
2
l
-
-
Etilendiammina
(1,2-diamminoetano)
Dimetilammina,
gassosa
100%
DI-n-butiletere2
TR
§
m
m
Dinonilftalato2 (DNP)
TR
l
§
-
Diossido di carbonio
(acido carbonico),
soluzione acquosa2
tutte
l
l
-
Diossido di carbonio,
gassoso
tutte
l
l
-
Fosfato di sodio,
trifosfato
GL
l
l
l
Diottilftalato (DOP)
TR
l3
§
-
Fosgene, gassoso2
(cloruro di carbonile)
TR
§
§
-
2
H
l
l
-
Fruttosio
L
l
l
l
Emulsioni di paraffina
H
l
l
-
2
2
Emulsione di silicone
2
2
655
24_PP-S_2012-13.indd 655
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Gas di scarico o
miscele gas-aria
2
l
l
-
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
l
Idrossido di sodio,
ved. soluzione di soda
caustica
fino
60%
l
l
Ioduro di potassio
GL
l
l
-
- contenenti fluoruro
di idrogeno
tracce
- contenenti biossido
di carbonio
tutte
l
l
-
Ipoclorito di calcio
L
l
-
-
- contenenti monossido di carbonio
tutte
l
l
-
Ipoclorito di sodio,
soluzione acquosa
10%
l
-
-
- contenenti nitrosi
(ossido nitrico)
tracce
l
l
-
Ipoclorito di sodio,
soluzione acquosa
20%
§4
§
m2
- contenenti acido
cloridrico
tutte
l
l
-
Isoottano
TR
l3
§3
m
TR
l
l
l
- contenenti anidride
solforosa
tutte
l
l
-
Isopropanolo (2-propanol)
l
§
-
tutte
l
l
-
Lanolina (grasso di
lana)
H
- contenenti acido
solforico
Latte
H
l
l
l
- contenenti triossido
di zolfo (oleum)
tracce
m
m
m
tutte
l
-
-
H
l
l
l
2
Mentolo
TR
l
§
-
Mercurio
TR
l
l
-
Metanolo (alcool
metilico)
TR
l
l
-
Metanolo (alcool
metilico)
5%
l
l3
§
Metilammina, soluzione acquosa
32%
l
-
-
Metilcloruro, gassoso
(cloruro di metile)
TR
m
m
m
Metiletilchetone
TR
l
§
-
Metossibutanolo
TR
l
§
-
Miscela benzinabenzolo
80%
/20%
Vol.
§
m
m
Mosto di fermentazione
H
l
l
-
N,N-dimetilformamide
TR
l
l
-
Nafta
H
l
m
m
Nitrato di ammonio
GL
l
l
l
H
Gas illuminante
2
Gas naturale
TR
Gelatina
L
l
l
l
-
Lievito
2
Melassa
2
-
-
-
l
l
2
Glicerina
TR
l
l
l
Glicole etilenico
TR
l
l
l
Glucosio, soluzione
acquosa
20%
l
l
l
Gomma d'amido
(destrina)
L
l
l
-
Idrato di cloralio
TR
§
m
m
Idrato di idrazina2
TR
l
-
-
2
2
Idrochinone
L
l
-
Idrogeno
TR
l
l
-
Idrosolfito di sodio
L
l
-
-
Idrossicarbonato di
magnesio
GL
l
l
l
Idrossido di bario
GL
l
l
l
Idrossido di calcio
GL
l
l
-
2
2
2
2
2
2
2
656
24_PP-S_2012-13.indd 656
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Nitrato di argento
GL
l
l
§
Olio per fusi2
TR
l
§
Nitrato di calcio
GL
l
l
-
Olio per macchine2
TR
l
§
Nitrato di potassio
GL
l
l
-
TR
§
m
-
Nitrato di sodio
GL
l
l
-
Olio per trasformatori
(olio isolante)2
Nitrato rameico, soluzione acquosa
30%
l
l
l
Ossicloruro di fosforo
TR
§
-
-
Ossido di etilene2
TR
m
-
-
Nitrito di sodio2
G
l
l
-
Ossigeno
TR
l
-
-
Nitrobenzolo
TR
l
§
-
Ozono
l
§
-
Octilcresolo
TR
§
m
m
0,5
ppm
Oleum (H2SO4 + SO3)
TR
m
m
m
Perclorato di potassio,
soluzione acquosa
10%
l
l
-
Oli e grassi (animali e
vegetali)
TR
l
§
-
Percloroetilene (tetracloroetilene)2
TR
§
§
-
Oli lubrificanti per
motori2
TR
l
§
-
Permanganato di
potassio
GL
l
m2
-
Oli lubrificanti2
H
§
-
-
l
l2
-
H
l
§
-
Perossidisolfato di
potassio (persolfato di
potassio)
GL
Olio combustibile2
Olio di canfora
TR
m
m
m
30%
l
§
-
Olio di girasole
TR
l
l
-
Perossido di idrogeno,
soluzione acquosa
Olio di lino
H
l
l
l
GL
l
-
-
Olio di noce di cocco
(grasso di cocco,
copra)
TR
l
-
-
Perossometaborato
di sodio (perborato di
sodio)
Petrolio
TR
l
§
-
Piombo tetraetile2
TR
l
-
-
Piridina
TR
§
§2
-
Polpa di frutta2
H
l
-
-
Potassa caustica,
soluzione acquosa
(idrossido di potassio)
50%
l
l
l
Propano, gassoso
TR
l
-
-
TR
l
l
-
2
Olio di oliva
Olio di paraffina
TR
TR
l
l
l
§
§
m
Olio di ricino
TR
l
l
-
Olio di semi di cotone
TR
l
l
-
Olio di semi di mais
TR
l
§
-
Olio di semi di soja
TR
l
§
-
2
Olio di silicone
TR
l
l
l
Propanolo (1) (alcool
propilico)
Propilenglicole
TR
l
l
-
Sale comune (cloruro
di sodio)
VL
l
l
l
Sali di argento2
GL
l
l
-
Sali di bario
GL
l
l
l
Olio di trementina
TR
m
m
m
Olio di vaselina2
TR
l
§
-
Olio essenziale di
abete rosso2
H
l
§
Olio essenziale di
menta piperina
TR
l
-
2
2
2
657
24_PP-S_2012-13.indd 657
10.06.13 16.12
Geberit PP-S
Dati tecnici - Resistenza agli agenti chimici
Sostanza in
scorrimento
%
20 °
60 °
100 °
Sostanza in
scorrimento
%
Sali di magnesio2
GL
l
l
-
Sali di mercurio 2
GL
l
l
-
Sospensione di cloruro di calce
in acqua2
Sali di nickel2
GL
l
l
-
Succo di mela
GL
l
l
-
Tetraborato di sodio
GL
l
l
Sali di zinco
2
Sali fertilizzanti
2
20 °
60 °
100 °
tutte
l
l
-
H
l
l2
l2
l
-
L
l
-
2
Tetracloroetano
TR
§
m
m
Tetracloroetilene
(percloroetilene)
TR
§
§
-
Tetracloruro di carbonio (tetraclorometano)
TR
m
m
m
Tetraidrofurano
TR
§
m
m
Tetraidronaftalina
(tetralina)
TR
m
m
m
Sciroppo d'amido
tutte
l
l
-
Sciroppo di zucchero2
H
l
l
-
Silicato di sodio (vetro
solubile)
L
l
l
-
Soda (carbonato di
sodio)
50%
l
l
§
2
Solfato di alluminio
GL
l
l
-
Tintura di iodio
H
l
§2
-
Solfato di ammonio
GL
l
l
l
Tiofene
TR
l
§
Solfato di magnesio
GL
l
l
l2
-
Tiosolfato di sodio
GL
Solfato di idrossilammina2
12%
l
l
-
l
l2
-
Toluolo
TR
§
m
m
Tricloroetilene
TR
m
m
m
Tricresilfosfato2
TR
l
§
-
Trietanolammina
L
l
-
-
Triottilfosfato2
TR
l
-
-
Urea
GL
l
l2
-
Vini
H
l
l
-
Vino di mele2
H
l
l
-
Xilolo (tutti gli isomeri)
TR
§2
m
m
2
Solfato di potassio
GL
l
l
-
Solfato di sodio
GL
l
l
-
Solfato rameico
GL
l
2
l
-
Solfito di sodio, soluzione acquosa
40%
l
l
l
Solfuro di ammonio2
GL
l
l
-
Solfuro di carbonio
TR
m
m
m
Solfuro di sodio
GL
l
l2
-
Soluzione ammoniacale
(acqua ammoniacale)
GL
l
l2
-
Soluzione di sbianca
(ipoclorito di sodio)
20%
§4
§
m2
Soluzione di soda
caustica, soluzione
acquosa (idrossido di
sodio)
fino al
60%
l
l
l
Soluzione elettrolitica
di batterie2
H
l
l
-
2
658
24_PP-S_2012-13.indd 658
10.06.13 16.12
659
24_PP-S_2012-13.indd 659
10.06.13 16.12
L’allacciamento che ruota.
Frutto del lavoro degli specialisti Geberit,
il sifone a pavimento per uso domestico
contribuisce a migliorare il lavoro dell’installatore e la qualità dell’installazione.
L’assortimento degli accessori è adatto alle
più svariate installazioni e costruzioni di pavimenti.
Scarico da pavimento con entrata posteriore girevole. I sifoni a pavimento Geberit si
possono saldare o innestare al sistema Geberit PE.
660
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 660
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento.
Linea Sommario
1
2
3
Sistema
1.1 Descrizione del sistema
662
Montaggio
2.1 Regole per il montaggio
2.2 Istruzioni di montaggio
665
Manutenzione e pulizia
3.1Manutenzione
662
665
665
675
675
661
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 661
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
1
Sistema
Sistema
- Descrizione del sistema
1 Sistema
1.1
Descrizione del sistema
1.1 Descrizione del sistema
1.1.1 Il sistema a prima vista
1.1.1 Il sistema a prima vista
Campo d’impiego
d'impiego
Campo
sifonisono
sonoadatti
adattiall’evacuazione
all'evacuazione
acque
II sifoni
di di
acque
di di
scaricoda
dapavimento
pavimentonegli
negliedifici
edifici
abitativi,
scarico
abitativi,
essiessi
sono da
da collocare
collocareininlocali
localiprotetti
protettidal
dal
gelo.
sono
gelo.
Scarichi per pavimenti ed accessori
Modello
Art.
Sifoni a pavimento
361.613.00.1
Piletta di
scarico
Scarico per
terrazze
364.673.00.1
Imbuto di
scarico in PP
365.631.16.1
152.327.00.1
364.637.00.1
2”
63
Diametro
d'uscita del
pozzetto
sifonato
50
63
75
Unità di scarico
Q
0,6
1,0
1,5
Deflusso ad una
altezza di riflusso 15 mm (l/s)
0,6
0,7
1,05
Diametro entata
laterale
40
50
50
0,8
1,0
(senza sifone) (senza sifone)
0,8
1,0
1/3
566
662
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 662
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Sistema - Descrizione del sistema
Modello
Art.
Sifoni a pavimento
361.613.00.1
364.673.00.1
Imbuto di
scarico in PP
365.631.16.1
363.660.00.1
363.660.00.1
388.136.16.1
Piletta di
scarico
Scarico per
terrazze
152.327.00.1
364.637.00.1
Pezzo di
prolungamento
150.211.00.1
388.135.00.1
Per impermeabilizzazioni bituminose
388.123.24.1
363.662.00.1
388.130.00.
152.328.00.1
388.123.24.1
388.131.00.1
152.329.00.1
388.124.28.1
388.123.24.1
Per
impermeabilizzazioni in PVC
388.124.28.1
388.124.28.1
2/3
567
663
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 663
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Sistema - Descrizione del sistema
Modello
Art.
Sifoni a pavimento
361.613.00.1
364.673.00.1
Imbuto di
scarico in PP
365.631.16.1
Piletta di
scarico
Scarico per
terrazze
152.327.00.1
364.637.00.1
Griglia supplementare
Coperchio di
chiusura
avvitabile
388.129.00.1
388.129.00.1
Griglia
carrozzabile
1.5 t
388.129.00.1
388.133.00.1
3/3
Allacciando un apparecchio sanitario all’entrata posteriore del pozzetto sifonato si impedisce il prosciugamento del sifone. Apparecchi con un forte scarico d’acqua con detersivi (ad es. lavatrici) non
devono essere allacciati all’entrata posteriore, esiste il pericolo di riflusso con formazioni di schiuma.
Allacciando un apparecchio sanitario all'entrata
posteriore del pozzetto sifonato si impedisce il
prosciugamento del sifone. Apparecchi con un
forte scarico d'acqua con detersivi (ad es.
lavatrici) non devono essere allacciati all'entrata
posteriore, esiste il pericolo di riflusso con formazioni di schiuma.
664
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 664
10.06.13 16.16
2
Montaggio
2.1
Regole per il montaggio
2.2
2.1
Regole per il montaggio
2.2
Istruzioni
di montaggio
Scarichi
e sifoni
a pavimento
2.1.1
In generale
2.1.1
In generale
Nel tratto
tra l'entrata posteriore e l'apparecchio
sanitario non ci devono essere dei sifoni
2 NelMontaggio
tratto
tra l'entrata
posteriore e l'appareco altre
chiusure
idrauliche
chio
sanitario dei
nonsifoni
ci devono
essere dei sifoni
Per l'impiego
da pavimento
o altre chiusure
idrauliche
ad uso pubblico, si
2.1(pozzetti)
Regolenegli
per iledifici
montaggio
Per
l'impiego
dei sifoni
pavimento
consiglia
di montare
la da
griglia
avvitabile.
(pozzetti)
negli
edifici ad uso
pubblico,
si utiSe In
il sifone
da pavimento
(pozzetto)
viene
2.1.1
generale
consiglia
di come
montare
la griglia
avvitabile. si
lizzato solo
sifone
di un apparecchio,
Se il sifonedida
pavimento
(pozzetto)
viene uticoperchio
chiusura
consiglia
Nel tratto traavvitare
l’entratailposteriore
edi
lizzato
solo di
come
sifone di un apparecchio, si
sull’imbuto
scarico.
l’apparecchio sanitario non ci devono consiglia di avvitare il coperchio di chiusura
essere dei sifoni o altre chiusure idrauliche
sull’imbuto di scarico.
Se il sifone da pavimento (pozzetto) viene utilizzato solo come sifone di un apparecchio, si consiglia di avvitare il coperchio di chiusura sull’imbuto di scarico
Istruzioni di montaggio
2.2.1
Sifone a pavimento
Montaggio
- Regole per il montaggio
Art. 361.613.00.1
2.2.1 Sifone a pavimento
Art. 361.613.00.1
Per l’impiego
all’interno di edifici.
Allacciamento posteriore d 40 mm.
Per
l’impiego
all’interno
di edifici. in altezza
Imbuto
di scarico
in PP regolabile
Allacciamento
d 40 mm.
2 - 7 cm. diposteriore
2.2da Istruzioni
montaggio
Imbuto
di in
scarico
Materiale
PE in PP regolabile in altezza
da 2 - 7 cm.
2.2.1 Sifone a pavimento Art. 361.613.00.1
Materiale in PE
Per l’impiego all’interno di edifici
Allacciamento posteriore d 40 mm
Imbuto di scarico in PP regolabile in altezza da 2 - 7 cm
Materiale in PE
Montaggio grezzo
Montaggio
grezzo
grezzo
1
Controllare
che il collare del bordo piatto
per il fogli o manti impermeabili, sia dentro e
11. Controllare
chealla
collare
delbordo
bordopiatto
piatto
che
ilil collare
del
ben aderente
guarnizione
per
il fogli
manti
impermeabili,
sia
dentroee
fogli
o manti
impermeabili,
sia
dentro
2
Fissare
il bordo
piatto
per fogli o
manti
ben
aderente alla
allaguarnizione
guarnizione
aderente
impermeabili
2
bordo piatto
piattoper
per
foglil'umidità
manti
2. Fissare
ilil bordo
fogli
oomanti
3
Impermeabilizzazione
contro
impermeabili
impermeabili
33. Impermeabilizzazione
control’umidità
l'umidità
Impermeabilizzazione contro
Montaggio finale
finale
Montaggio
Montaggio finale
569
569
665
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 665
10.06.13 16.16
Manuale_installazione_2010_ITA.book Page 570 Monday, February 15, 2010 3:30 PM
Scarichi
per epavimenti
Scarichi
sifoni a pavimento
Montaggio – Istruzioni di montaggio
Montaggio - Istruzioni di montaggio
2.2.2
Sifone a pavimento Casa
2.2.2 Sifone a pavimento Art. 364.673.00.1
Per l'impiego all'interno di edifici
Per l’impiego
all’interno
di edifici
Allacciamento
posteriore
girevole
(280°)
Allacciamento
girevole (280°)
Regolabile
in altezzaposteriore
senza il supporto
di
Regolabile
in aaltezza
montaggio
da 0.7
6.7 cmsenza
e finoil supporto
a 18 cm di il montaggio
da 0.7 a 6.7 cm e fino a 18 cm con
pezzo di prolungamento
con in
il pezzo
Materiale
PE. di prolungamento
Materiale in PE
45-105
147-207
102
Art. 363.662
Art. 363.660
1-6
9-14
202-302
102
27-87
Art. 363.660
Art. 363.662
6-17
33-83
48
21-32
102
570
666
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 666
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
c.
1. Montaggio senza accessori
2
a.
3
ø 63 mm
1
d.
ø 50 mm*
*Solamente per un apparecchio
igienico-sanitario con max. 0.5 l/s
e.
2
b.
1
pav. finito
667
571
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 667
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
b.
f.
2
1
G
S
RA
SO
c.
g.
Imbuto d'entrata in PP
2. Montaggio con accessori
d.
a.
Art. 363.660
FE
TT
668
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 668
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
e.
f.
1
Art. 363.662
2
1
3
F
2
T
ET
GR
AS
SO
Art. 363.662
Lavorazione:
incollare con bitume caldo
3
g.
Art. 363.663 / 363.664
Imbuto d'entrata in PP
Lavorazione:
chiudere termicamente
oppure incollare
669
573
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 669
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
2.2.3 Sifone a pavimento Varino
2.2.3 Sifone a pavimento Art. 365.631.16.1
Serve per l'impiego nell'interno di edifici
Serve
per l’impiego
nell’interno
Allacciamento
posteriore
fisso di edifici
Allacciamento
posterioredifisso
Adatto alle costruzioni
garage, carrozzaAdatto
costruzioni
di garage, carrozzabile bile finoalle
a 1.5
t
fino
a 1.5 t in altezza senza il supporto di
Regolabile
Regolabile
altezza
senza
montaggioinda
1.5 a 12
cm ilesupporto
fino a 24 di
cm con
montaggio
da 1.5 a 12 cm e fino a 24 cm il set di prolungamento
con
il set diPE.
prolungamento
Materiale
Materiale PE
6
7
8
5
9
1
3
16
Posato sulla casseratura ed annegato nel calcestruzzo
14
15 7
6
5
4
1
2
13
11
10
8
9
12
Posato con bordo piatto, pavimento con piastrelle
Posato con bordo piatto, pavimento con piastrelle
1
Sifone da pavimento Varino con imbuto
1. Sifone
da pavimento
regolabile
in altezzaVarino con imbuto 2 regolabile
Griglia in altezza
2.Griglia
3
Supporto di montaggio
3.
di montaggio
4 Supporto
Bordo piatto
in acciaio inox/rivestito PVC
4.
in acciaio inox/rivestito PVC
5 Bordo
Entratapiatto
posteriore
5.
posteriore
6 Entrata
Braccialetto
6.Braccialetto
7
Manicotto d'innesto
7.
8 Manicotto
Armatura d’innesto
in ferro
8. Armatura in ferro
3
9
Soletta massiccia
9.
massiccia
10 Soletta
Isolazione
termica
10.
termica
11 Isolazione
Strato impermeabile
(foglio o manto di
11. Strato
impermeabile (foglio o manto di tenuta)
tenuta)
12 Intonaco
12.Intonaco
13 Pavimentazione (massetto)
13.
(massetto)
14 Pavimentazione
Rivestimento del
pavimento con piastrelle
14.
del pavimento
piastrelle
15 Rivestimento
Pezzo ermetico
con foglio con
Resistit
15.
ermetico con foglio Resistit
16 Pezzo
Casseratura
16.Casseratura
574
670
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 670
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
1.
3.
* Possibilità
d'allacciamento
per un apparecchio
4.
2.
5.
671
575
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 671
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
6.
9.
7.
8.
672
576
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 672
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
2.2.4
Montaggio - Istruzioni di montaggio
Scarico a pavimento orizzontale
Art. 364.637.00.1
2.2.4 Scarico per terrazze Art. 364.637.00.1
Scarico d'acqua munito di bordo piatto d'uso
nelle pavimentazioni delle terrazze (semi
Scarico d’acqua munito di bordo piatto coperte)
d’uso nelle pavimentazioni delle terrazze Regolabile in altezza da 2 a 7 cm.
(semi coperte)
Regolabile in altezza da 2 a 7 cm
2 1
6
3 4 5
2-7 cm
Montaggio con bordo piatto nella pavimentazione piastrellata
Montaggio con bordo piatto nella pavimentazione piastrellata
1
2
3
4
5
6
Bordo piatto
1. Bordo piatto
Foglio impermeabile all'umidità
2. Foglio impermeabile all’umidità
Piastrelle
3.Piastrelle
Pavimentazione (massetto)
4. Pavimentazione (massetto)
Massetto
5.Massetto
Coperchio di protezione durante i lavori di cantiere
6. Coperchio di protezione durante i lavori di cantiere
577
673
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 673
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Montaggio - Istruzioni di montaggio
Montaggiogrezzo
grezzo
Montaggio
Montaggiofinale
finale
Montaggio
1
Controllare che il collare del bordo piatto
per il fogli o manti impermeabili, sia dentro e
1. ben
Controllare
del bordo piatto per aderenteche
allail collare
guarnizione
fogli o manti
impermeabili,
sia dentro
e ben 2 Fissare
il bordo
piatto per fogli
o manti
impermeabili
aderente alla guarnizione
Fissare il bordo piatto contro
per foglil'umidità
o manti 32. Impermeabilizzazione
impermeabili
3. Impermeabilizzazione contro l’umidità
578
674
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 674
10.06.13 16.16
Scarichi e sifoni a pavimento
Manutenzione e pulizia - Manutenzione
3
Manutenzione e pulizia
3 3 Manutenzione
Manutenzioneeepulizia
pulizia
3.1
Manutenzione
3.13.1Manutenzione
Manutenzione
Descrizione
la manutenzione
3.1.13.1.1
Descrizione
perper
la manutenzione
3.1.1 Descrizione per la manutenzione
Pulizia
del sifone
a pavimento
Art. 364.673.00.1
Pulizia
del sifone
a pavimento
Casa
La sua
per il deflusso
Pulizia
delfavorevole
sifone a forma
pavimento
Casa d’acqua fa sì
La sua favorevole forma per il deflusso d'acqua
che gli
interventiforma
di pulizia
piùd'acqua
che rari.
perdiventino
il diventino
deflusso
faLasì sua
chefavorevole
gli interventi
di pulizia
più che
fa
sì
che
gli
interventi
di
pulizia
diventino
più che
rari.
1.
1.rari.
1.
3
3
1
1
2
2
Rimuovere la
la griglia.
11. Rimuovere
griglia
Estrarre
tubo
d’immersione.
1 Estrarre
Rimuovere
la griglia
22.
ilil tubo
d'immersione
Pulire
tubo
d’immersione.
2 Pulire
Estrarre
il tubo
d'immersione
33.
ilil tubo
d'immersione
3
Pulire il tubo d'immersione
2. Introduzione del tubo d'immersione pulito
Introduzione
d’immersione
pulito
2. 2.
Introduzione
del del
tubotubo
d'immersione
pulito
4
4
6
6
5
5
FE
TT
FE
TT
4
Lubrificare la guarnizione del tubo
4 d'immersione
Lubrificarelalaguarnizione
guarnizione
tubo
4.
Lubrificare
deldel
tubo
d'immersione
5d’immersione
Introdurre
il tubo d'immersione
5 Posa
Introdurre
iltubo
tubod’immersione.
d'immersione
65.
della ilgriglia
Introdurre
6 Posa
Posadella
dellagriglia
griglia
6.
579
579
675
25_SCARICHI PER PAVIMENTI_2012-13.indd 675
10.06.13 16.16