CITOLOGIA URINARIA

B-1000 / B-1050 profili balaustra con bloccaggio a cunei
Profiles for glass railings,fixing with wedges.
Profile für Ganzglasgeländer, Befestigung mit Keilen.
nuovo
ND
design
Pat ent ed
Profili per balaustre in vetro,
per applicazioni a muro, a pavimento
o incassate nel pavimento. Il fissaggio avviene
tramite bloccaggio ad incastro.
Profiles for full glass railings for installation
on wall, floor or recessed in the floor.
Profile für Ganzglasgeländer.
Für Wandmontage, Bodenmontage oder
für in Boden versenkte Befestigung.
B-1000
B-1000
Balaustra componibile
Sistema di fissaggio
a parete.
Modular balauster
Wall installation.
Einbau des
Geländersystems
für Wandmontage.
Balaustra componibile
Sistema di fissaggio
a parete con scossalina.
Modular balauster
system for wall installation
for covering plate.
Einbau des
Geländersystems
für Wandmontage
mit Abdeckung.
B-1000
B-1050
Massetto
Parete
Parapetto
Incassata
Balaustra componibile
Sistema di fissaggio
nel massetto con staffa.
Modular balauster
Wall installation with
mounting block.
Einbau des
Geländersystems
für Wandmontage
mit Montageblock.
Massive
Massiv
Wall
Wand
Parapet
Brüstung
Balaustra incassata
Sistema di posizionamento
profilo incassato.
Modular Balauster
for installation recessed
in the floor.
Einbau des Geländersystems
für im Boden versenkte
Befestigung.
Recessed
Versenkt
* Sezione identica a profilo B-1100 certificata con le seguenti caratteristiche.
* Section identical to profile B-1100 certified with the following features.
* Abschnitt identisch mit Profil B-1100 der mit folgenden Eigenschaften zertifiziert ist.
B-1000
Vetro
Glass
Glas
10+10 1.52 pvb
B-1050
Testato spinta
Test side force
Getestet Seitenkraft
300 kg
Certificato
Certificate
Zertifikat
200 kg = 2 kN/m*
Vetro
Testato spinta
Non certificato
Certificato
Glass
Test side force
Not certificate
Certificate
Glas
Getestet Seitenkraft Nicht zertifiziert
Zertifikat
8+8 1.52 pvb
150 kg
100 kg = 1 kN/m
10+10 1.52 pvb
300 kg
200 kg = 2 kN/m*
Le balaustre per rispettare la resistenza alla spinta devono essere fissate su cemento armato CLS con Fischer FH II 12/50 SK.
Balustrades to comply with the side resistance must be fixed on reinforced concrete with Fischer FH II 12/50 SK.
Um den Seitenkräften Widerstand entgegenzusetzen müssen die Balustraden auf Stahlbeton mit Fischer FH II 12/50 SK
befestigt werden.
AN =
110
Alluminio anodizzato
Aluminium anodized
Aluminium Silberfarbig
8 - 1,52 - 8
10 - 1,52 - 10
111
BALAUSTRE
RAILINGS