NTX 1000 2nd Generation

www.dmgmori.com
Centro Turn & Mill integrato ad alta precisione ed efficienza
NTX 1000
NTX 1000 2nd Generation
Lavorazione
completa Turn & Mill
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
02
NTX 1000 2nd Generation
Centro integrato Turn & Mill
ad elevata precisione ed efficienza.
Lavorazione simultanea a 5 assi
++ Direct Drive (Tecnologia DDM®) asse B per la lavorazione
simultanea a 5 assi di componenti complessi per l’industria medicale,
la costruzione di stampi e utensili, l’aerospace e l’automotive
++ Campo di brandeggio di ±120° dell’asse B e velocità di avanzamento
di 100 giri/min
++ Mandrino Turn & Mill Capto C5 con velocità di rotazione
fino a 20.000 giri/min, 12.000 giri/min di serie
03
Lavorazione di produzione
con la seconda torretta portautensili
++ Lavorazione sincronizzata tra asse B e torretta inferiore a 10 stazioni
(in opzione)
++ Fino a 10 utensili motorizzati con la torretta BMT®
(in opzione) con velocità di rotazione fino a 10.000 giri/min
++ Lavorazione sul mandrino principale e contromandrino
Tecnologia di controllo 3D d’avanguardia
++ CELOS di DMG MORI con SIEMENS e ShopTurn 3G:
_ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5"
++ CELOS di DMG MORI con MAPPS su FANUC 31iB:
_ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5"
_Pannello di comando multi-touch per un comfort operativo
assoluto con funzionalità uniche
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
NTX 1000 2nd Generation
L’ingombro più piccolo
della sua categoria pari a 10,4 m2.
di DMG MORI
04
1
2
3
4
5
7
6
2
10,4 m bro
om
di ing a con
hin
(macc utensili,
)
ti
s
o
ucioli
p
38
ore tr
t
a
u
c
o eva magine:
inclus
Im
pia
n dop i
ne co
versio a 76 utensil
d
a
n
te
ca
T
TZ
TZM
S
SZ
SZM
Contropunta
Mandrino 2
Torretta 2
Torretta 2
Un concetto macchina con 6 varianti
Specifiche tecniche
Mandrino Turn & Mill
T
TZ
TZM
S
SZ
SZM
Mandrino 2
–
–
–
Torretta 2
–
–
–
–
Torretta 2 (fresatura)
–
–
–
–
–
–
–
Contropunta
di serie
– non disponibile
05
1
Funzionalità ottimizzata
Smontaggio del vetro di sicurezza dall’esterno
2
Massima visibilità
Nella zona lavoro per un migliore controllo
3
Mantenimento del valore nel tempo / Superfici a lunga durata
La microstruttura delle finiture è una caratteristica indispensabile
per garantire una migliore resistenza ai graffi e la massima
protezione contro i danni
4
Versione BLACK o WHITE
Il nuovo design DMG MORI è disponibile a scelta in versione
„BLACK“ o „WHITE“
5
Semplicità d’uso
CELOS di DMG MORI con SIEMENS e ShopTurn 3G:
ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5" oppure
CELOS di DMG MORI con MAPPS su FANUC 31iB:
ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5" e
pannello di comando multi-touch
6
SMARTkey®
Accesso personalizzato dell’operatore
7
Ergonomia ottimale
Regolazione in continuo di schermo e tastiera
Highlights
Macchina e tecnologia
êê Zona lavoro
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
±120°
Ø 65 mm
di lavorazione
da barra
(52 mm di serie)
06
800 mm
Ø 430 mm
(max. 200 mm
di dimensione
autocentrante)
NTX 1000 2nd Generation
Zona lavoro assolutamente ampia
per pezzi fino a 800 mm di lunghezza
e 430 mm di diametro.
++ Lavorazione da barra di pezzi complessi
fino a ø 65 mm, 52 mm di serie
++ Zona lavoro ottimizzata con corsa in Z aumentata
del 74 % per pezzi fino a 800 mm di lunghezza e
430 mm di diametro
++ Maggiore flessibilità di lavorazione grazie alla
corsa in X eccezionalmente ampia fino a 105 mm
sotto il centro mandrino (+350 / –105 mm)
++ Lavorazione eccentrica con corsa di ±105 mm in Y
++ Profili di interferenza ridotti al minimo del
mandrino portautensile compatto e della torretta
inferiore disponibile in opzione
++ Layout flessibile degli utensili per utensili fino
a 190 mm* di lunghezza sulla torretta inferiore
(in opzione) con 680 mm di diametro di rotazione
(vedere pagina 12)
++ Fino a 10 utensili motorizzati sulla torretta BMT®
(in opzione) con velocità di rotazione fino a
10.000 giri/min, lavorazione su mandrino principale
e contromandrino
07
* 190 mm intesi dal profilo della stazione torretta fino alla punta dell’utensile
Lavorazione simultanea con mandrino Turn & Mill
e torretta inferiore (TZ, TZM / SZ, SZM)
120°
105 mm
400 mm
Maggiore flessibilità di produzione
grazie alla corsa dell’asse X fino
a 105 mm sotto il centro mandrino
Mandrino Turn & Mill con soli
400 mm di lunghezza per minori
interferenze in zona lavoro
254 mm
105 mm
Ampia zona lavoro, fino a 254 mm
dal mandrino portautensile al profilo
dell’autocentrante con X = –105 mm
e possibilità di asse B a 120°
Highlights
Macchina e tecnologia
êê Precisione / Stabilità
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
NTX 1000 2nd Generation
Massima precisione e stabilità
termica grazie al concetto
olistico di raffreddamento.
++ Precisione estrema e costante senza necessità di compensazione grazie
al controllo della temperatura
++ Struttura termosimmetrica della testa mandrino brevettata (domanda depositata)
con ricircolo di liquido refrigerante
++ Raffreddamento di tutte sfere e delle chiocciole delle viti a ricircolo
di sfere, dei mandrini portautensili, mandrini di
tornitura e fresatura incl. asse B e torretta BMT®
08
Asse X1
Asse B
Asse Y
Asse C
Asse Z1
Asse Z2
Asse A
Asse X2
Immagine: versione catena semplice guida da 38 utensili.
Componenti DMG MORI
Inimitabile precisione grazie al sistema di
misura magnetico con risoluzione di 0,01 µm.
++ Massima precisione grazie al sistema di misura
corsa diretto di Magnescale che vanta una risoluzione
di serie di 0,01 µm
++ Sistema di misura magnetico ad alta risoluzione
++ Struttura ad alta protezione, resistente ad olio
e acqua di condensa
++ Resistenza all’impatto di 450 m/s2
++ Resistenza alle vibrazioni di 250 m/s2
++ Stesso coefficiente di dilatazione termica della ghisa
09
Nessuna difficoltà del sistema di misurazione dovuta ai residui dell’olio
e dell’acqua di condensa.
Pacchetti d’alta precisione (in opzione)
grazie ai sistemi di misura diretti di Magnescale
++ Mandrini Turn & Mill per X1, Y1 e Z1
++ Torretta per X2 e Z2
++ Contromandrino per A
Massima rigidità
++ Rigidità costante grazie alle robuste guide e alle grandi viti a sfere:
guide: 45 mm per X1 / Y1 / Z1 / Z2 / A e 35 mm per X2
viti a sfere: ø 45 mm per X1 / Z1, ø 36 mm per Y1 / Z2 / A e ø 32 mm per X2
++ Meno contraccolpi grazie alla slitta del montante dotata di guide a rulli d’alta precisione
++ Maggiore rigidità statica
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
NTX 1000 2nd Generation
Elettromandrini integrati con
velocità fino a 6.000 giri/min per la
massima performance di lavorazione.
10
2
1: Mandrino principale con velocità di rotazione
di 6.000 giri/min o, in opzione, versione ad alta
potenza con velocità di rotazione di 5.000 giri/min
2: Lavorazione completa su 6 lati grazie al contromandrino (in opzione) da 6.000 giri/min
1
Tipo
Mandrino principale (di serie)
Contromandrino (in opzione)
Mandrino principale (in opzione)
6.000 5.000 Velocità
giri/min
Passaggio barra
mm
52
65
Foro mandrino
mm
61 73
Dimensione autocentrante (max.)
mm
200
200
(JIS A2-5)
(JIS A2-5)
±120°
Direct Drive (tecnologia DDM®) asse B
per la lavorazione simultanea a 5 assi
++ Campo di brandeggio di ±120° e velocità
di 100 giri/min
++ Mandrino Turn & Mill con 12.000 giri/min,
20.000 giri/min in opzione
++ Capto C5, HSK-A50 in opzione
11
Modalità manuale
Carico utensili semplificato diretto dal lato anteriore della macchina;
l’immagine mostra l’opzione da 76 utensili, 38 utensili di serie
Magazzino a catena verticale
con max. 76 posti utensile
Numero di utensili
38 / 76 (opzione)
Diametro utensile max.
(posti contigui occupati / liberi)
Ø 130 / Ø 70 mm
Lunghezza utensile max.
(diametro ≤ 70 mm / > 70 mm)
250 / 210 mm
Peso utensile max.
5 kg
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
NTX 1000 2nd Generation
Lavorazione
simultanea con
asse B e torretta
BMT® con
velocità fino a
10.000 giri/min
190 mm
150 mm
12
HIGHLIGHTS
++ Torretta inferiore da 10 stazioni* per la lavorazione
su mandrino principale e contromandrino
Rotazione ø
680 mm
++ Utensili fino a 190 mm di lunghezza sulla torretta
inferiore con diametro di rotazione di 680 mm
++ Variante TZ e SZ, fino a 10 utensili fissi
per operazioni di tornitura e foratura
++ Variante TZM e SZM, fino a 10 utensili
motorizzati sulla torretta BMT® con velocità
fino a 10.000 giri/min
* in opzione
BMT® Built-in Motor Turret –
con motore d’azionamento integrato
++ Prestazioni di taglio paragonabili a quelle di una fresatrice
++ Il vantaggio del BMT®
_ Miglioramento delle prestazioni e della precisione di fresatura
grazie all’azionamento integrato direttamente nella torretta per
un’efficienza di trasmissione ottimale
_ Riduzione al minimo dello sviluppo di calore e vibrazioni nella
torretta, variazione termica < 0,5 μm
NTX 1000 2nd Generation
Esempi applicativi
|1| Medical – Protesi dell’anca
Materiale
Titanio
Dimensioni
ø 60 mm
Tempo di lavorazione
7 min 30 sec
Highlights
Fresatura e tornitura a 4 assi grazie alla torretta
inferiore BMT® dotata di utensili motorizzati, carico
e scarico pezzo robotizzato
|2| Aerospace – Lama
Materiale
Inconell 600
Dimensioni
ø 40 × 120 mm
Tempo di lavorazione
Circa 3 ore
Highlights
Fresatura e tornitura a 4 assi grazie alla torretta inferiore
BMT® dotata di utensili motorizzati con velocità di rotazione fino a 10.000 giri/min; impiego di un centrino rotante
sulla torretta come sostegno al pezzo
|3| Engineering – Rotore a vite
Materiale
Ghisa (EN-GJS-500-7)
Dimensioni
ø 70 × 250 mm
Tempo di lavorazione
40 min
Highlights
Tornitura a 4 assi grazie alla torretta inferiore;
lavorazione simultanea a 5 assi del profilo del rotore;
automazione con robot
|4| Tooling – Portautensile
Materiale
1.2343 (X37CrMoV5-1)
Dimensioni
ø 90 × 106 mm
Tempo di lavorazione
15 min
Highlights
Fresatura e tornitura a 4 assi grazie alla
torretta inferiore BMT® dotata di utensili motorizzati;
automazione con robot
13
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
NTX 1000 2nd Generation
– Dall’idea
al prodotto finito.
CELOS di DMG / MORI consente di gestire, documentare e visualizzare
in modo completo i dati macchina, dell’ordine e di processo. CELOS è
un sistema aperto per ulteriori espansioni delle App ed è compatibile con
le infrastrutture e i programmi esistenti presso la Vostra azienda.
14
APP selector
Accesso centralizzato a tutte
le applicazioni disponibili.
Unico
Interfaccia utente standard per
tutte le nuove macchina high-tech
di DMG MORI.
Completo
Gestione, documentazione,
e visualizzazione complete dei
dati macchina, dell’ordine e
del processo.
Compatibile
Compatibile con i più comuni
sistemi PPS ed ERP. Collegabile in
network con prodotti CAD / CAM.
Sistema aperto per le innovative
espansioni delle applicazioni
CELOS.
CELOS con
ERGOline® da 21,5"
e SIEMENS
CELOS APPS
++ JOB MANAGER: Pianificazione,
gestione e preparazione sistematica degli ordini
++ NETSERVICE: Assistenza specializzata grazie
alla diagnosi remota supportata da internet
++ JOB ASSISTANT: Elaborazione puntuale degli ordini
++ MACHINE CHECK: Manutenzione e revisione
controllata della macchina
++ CAD / CAM VIEW: Visualizzazione pezzi
e ottimizzazione dei dati di programma
++ TECH CALCULATOR: Calcolo dei dati di lavorazione,
di quote e valori
++ ENERGY SAVING: Gestione energetica automatizzata
++ SETTINGS: Personalizzazione e individualizzazione
++ DOCUMENTS: Biblioteca digitale con ricerca a tutto testo
++ STATUS MONITOR: L’operatività della macchina in
tempo reale
++ ORGANIZER: Calendario e funzioni di appunti
++ CONTROL: Controllo macchina con comando touch
15
Multi-Touch
Pannello di comando per
un comfort operativo
assoluto con
funzionalità
uniche.
CELOS con
ERGOline® da 21,5"
e MAPPS su FANUC
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
êê Schema d’installazione
NTX 1000 2nd Generation
Schema d’installazione
Schema d’installazione NTX 1000 2nd Generation
Schema d’installazione NTX 1000 2nd Generation
Vista frontale
Vista laterale
2.500 mm: Capacità di immagazzinamento utensili 38
2.500 mm: Capacità di immagazzinamento utensili 76
4.168 mm: Capacità di immagazzinamento utensili 38
4.548 mm: Capacità di immagazzinamento utensili 76
1.350
901
2.495
2.887
Centro mandrino
1.198
1.163
57
°
773
1.770
16
Lavorazione
simultanea
con mandrino Turn & Mill
e torretta inferiore BMT®
in opzione
NTX 1000 2nd Generation
Dati tecnici
T
TZ
TZM
S
SZ
SZM
6.000
Zona lavoro
Diametro di rotazione max.
mm
450
Diametro di tornitura max. (asse B / torretta)
mm
430 / 274
Lunghezza di tornitura max.
mm
800
Distanza tra mandrino princ. e controp. / controm.
mm
1.050
Mandrino principale [in opzione]
Elettromandrino integrato con asse C (0,0001°)
giri/min
Diametro foro mandrino
mm
61 [73]
Dimensione autocentrante max.*
mm
200
6.000 [5.000]
Contromandrino*
Elettromandrino integrato con asse C (0,0001°)
giri/min
–
–
–
6.000
6.000
Diametro foro mandrino
mm
–
–
–
61
61
61
Dimensione autocentrante max.*
mm
–
–
–
200
200
200
Asse B con mandrino Turn & Mill [in opzione]
Cono utensile
Capto C5 [HSK-A50]
Velocità
giri/min
Campo di rotazione asse B
°
Velocità di avanzamento asse B
giri/min
17
12.000 [20.000]
±120
100
Torretta [in opzione]
Numero di utensili (motorizzati)
#
–
10
10 (10)
–
10
10 (10)
Velocità max. per utensili motorizzati
giri/min
–
–
10.000
–
–
10.000
Slitta superiore per asse B
X/Y/Z
mm
Rapido X / Y / Z
m/min
455 (–105) / ±105 / 800 (+155 per ATC)
40 / 40 / 50
Slitta per torretta
X/Z
mm
–
160 / 730
160 / 820
–
160 / 730
160 / 730
Rapido X / Z
m/min
–
28 / 36
28 / 36
–
28 / 36
28 / 36
A
mm
–
–
–
820
820
820
Rapido A
m/min
–
–
–
36
36
36
820
820
820
Slitta per contromandrino
Contropunta [in opzione]
Corsa (servomotore)
mm
Cono contropunta
MT
4 (con cuscinetti) / [3 (integrato)]
–
–
–
–
–
–
Dimensioni macchina
Ingombro incluso evacuatore trucioli
m2
Altezza di scarico evacuatore trucioli
mm
901
Altezza macchina
mm
2.495
Peso macchina
kg
10,4
9.500
10.000
10.000
9.500
10.000
* in opzione
DMG MORI raccomanda
lubrorefrigeranti e
lubrificanti eni
10.000
Highlights
Macchina e tecnologia
Applicazioni e pezzi
Tecnologia di controllo
Dati tecnici
êê Opzioni
NTX 1000 2nd Generation
Opzioni
SIEMENS
Mandrino principale
6.000 giri/min // foro mandrino ø 61 mm
5.000 giri/min // foro mandrino ø 73 mm
Autocentrante idraulico ø 150 mm
Autocentrante idraulico ø 200 mm
Contropunta
Specifiche centrino rotante (MT 4), senza centrino
Centrino rotante MT 4
Centrino integrato (MT 3), con centrino
Foratura contropunta (solo per centrino rotante)
Pedaliera per contropunta
Soffiaggio aria per contropunta
Contromandrino
6.000 giri/min // foro mandrino ø 61 mm
Autocentrante idraulico ø 150 mm
18
Autocentrante idraulico ø 200 mm
Mandrino Turn & Mill
12.000 giri/min // Capto C5
20.000 giri/min // Capto C5
Utensili
Catena verticale, 38 posti
Catena verticale, 76 posti
HSK-A50
Misurazione durante il processo di lavorazione (sonda per mandrino Turn & Mill)
Misurazione utensile automatica in macchina (per mandrino Turn & Mill e torretta inferiore)
Secondo portautensili
Torretta inferiore con 10 posti utensile
Torretta inferiore con utensili motorizzati (per i dettagli vedere a pagina 12)
Pacchetto d’alta precisione
Sistemi di misura diretti di Magnescale: X1 / Y1 / Z1 (slitta per mandrino portautensile)
Sistemi di misura diretti di Magnescale: X2 / Z2 (slitta per torretta inferiore)
Sistemi di misura diretti di Magnescale: A (slitta per contromandrino)
Refrigerante / Evacuazione trucioli
Sistema refrigerante idrosolubile
Sistema refrigerante ad olio
Adduzione refrig. interna 635 Watt (50 Hz) // Serbatoio refrigerante 410 l (mandrino Turn & Mill)
Adduzione refrig. interna 35 bar // Serbatoio refrigerante 543 (410 + 133) l (mandrino Turn & Mill)
Adduzione refrig. interna 70 bar // Serbatoio refrigerante 543 (410 + 133) l (mandrino Turn & Mill)
Refrigerante per torretta inferiore (solo specifiche centrino)
Separatore nebbia d’olio
Evacuatore trucioli a cerniera o a palette raschianti (evacuazione a destra)
Evacuatore trucioli a cerniera o a palette raschianti + filtro a tamburo (evacuazione a destra)
Soffiaggio aria da autocentrante (mandrino 1)
Soffiaggio aria da autocentrante (mandrino Turn & Mill)
Pistola refrigerante
— di serie
in opzione
FANUC
SIEMENS
FANUC
Lavorazione da barra / Automazione
Dispositivo di spegnimento automatico
Porta automatica
Interfaccia caricatore di barre
Sistema di trasporto (specifiche caricatore di barre)
Blocco pezzo (nel mandrino)
Interfaccia robot
Controllo
–
CELOS di DMG MORI con SIEMENS e ShopTurn 3G:
ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5"
CELOS di DMG MORI con MAPPS su FANUC 31iB:
ERGOline® Control con schermo multi-touch da 21,5" e pannello di comando multi-touch
— di serie
–
—
in opzione
19
Lavorazione a 5 assi
simultanea con Direct
Drive su asse B
(DDM®), campo di
rotazione di ± 120°
e velocità
di 100 giri/min
Sempre con Voi!
www.dmgmori.com
Europa
Germania:
DMG MORI Deutschland
Riedwiesenstraße 19
D-71229 Leonberg
Tel.: +49 (0) 71 52 / 90 90 - 0
Fax: +49 (0) 71 52 / 90 90 - 22 44
DMG MORI Austria
Oberes Ried 11 · A-6833 Klaus
Tel.: +43 (0) 55 23 / 6 91 41 - 0
Fax: +43 (0) 55 23 / 6 91 41 - 100
Assistenza Hotline: +43 (0) 1 795 76 109
Europa:
DMG MORI Europe
Lagerstrasse 14
CH-8600 Dübendorf
Tel.: +41 (0) 44 / 8 01 12 - 40
Fax: +41 (0) 44 / 8 01 12 - 31
Asia:
DMG MORI Asia
3 Tuas Link 1
Singapore 638584
Tel.: +65 66 60 66 88
Fax: +65 66 60 66 99
America:
DMG MORI America
2400 Huntington Blvd.
Hoffman Estates IL 60192
Tel.: +1 (847) 593 - 5400
Fax: +1 (847) 593 - 5433
_ Stockerau
Josef Jessernigg-Str. 16 · A-2000 Stockerau
Tel.: +43 (0) 55 23 / 6 91 41 - 0
Fax: +43 (0) 55 23 / 6 91 41 - 100
DMG MORI Benelux
_ Nederland
Wageningselaan 48
NL-3903 LA Veenendaal
Tel.: +31 (0) 318 - 55 76 - 11
Fax: +31 (0) 318 - 52 44 - 29
Assistenza tornitura: +31 (0) 318 - 55 76 - 33
Assistenza fresatura: +31 (0) 318 - 55 76 - 34
Assistenza Fax: +31 (0) 318 - 55 76 - 10
DMG MORI Hungary
Vegyész u. 17 – 25 · B. Building
H-1116 Budapest
Tel.: +36 1 430 16 14
Fax: +36 1 430 16 15
Assistenza Hotline: +36 1 777 90 57
DMG MORI Ibérica
Pol. Ind. Els Pinetons
Avda. Torre Mateu 2 – 8 · Nave 1
E-08291 Ripollet · Barcelona
Tel.: +34 93 586 30 86
Fax: +34 93 586 30 91
_ Madrid
C / Alcañiz 23
E-28042 Madrid
Tel.: +34 91 66 99 865
Fax: +34 91 66 93 834
_ Belgium
Hermesstraat 4B · B-1930 Zaventem
Tel.: +32 (0) 2 / 7 12 10 - 90
Fax: +32 (0) 2 / 7 12 10 - 99
Assistenza: +32 (0) 2 / 7 12 10 - 94
_ San Sebastián
Edificio Igaraburu
Pokopandegi, 11 Oficina 014
E-20018 San Sebastián
Tel.: +34 943 100 233
Fax: +34 943 226 929
DMG MORI Czech
Kaštanová 8 · CZ-620 00 Brno
Tel.: +420 545 426 311
Fax: +420 545 426 310
Assistenza: +420 545 426 320
Assistenza Fax: +420 545 426 325
DMG MORI Italia
Via G. Donizetti 138
I-24030 Brembate di Sopra (BG)
Tel.: +39 035 62 28 201
Fax: +39 035 62 28 210
Fax Assistenza: +39 035 62 28 250
_ Planá
Chýnovská 535 · CZ-39111 Planá nad Lužnicí
Tel.: +420 381 406 914
Fax: +420 381 406 915
_ Milano
Via Riccardo Lombardi 10
I-20153 Milano (MI)
Tel.: +39 02 48 94 921
Fax: +39 02 48 91 44 48
_ Slovensko
Brnianska 2 · SK-91105 Trenčín
Tel.: +421 326 494 824
DMG MORI France
Parc du Moulin · 1, Rue du Noyer
B.P. 19326 Roissy-en-France
F-95705 Roissy CDG Cedex
Tel.: +33 (0) 1 / 39 94 68 00
Fax: +33 (0) 1 / 39 94 68 58
_ Lyon
Parc des Lumières
1205, Rue Nicéphore Niepce
F-69800 Saint-Priest
Tel.: +33 (0) 4 / 78 90 95 95
Fax: +33 (0) 4 / 78 90 60 00
_ Toulouse
Futuropolis Bat. 2 · 2, Rue Maryse Hilsz
F-31500 Toulouse
Tel.: +33 (0) 5 / 34 25 29 95
Fax: +33 (0) 5 / 61 20 89 19
_ Haute-Savoie
Espace Scionzier
520 avenue des Lacs · F-74950 Scionzier
Tel.: +33 (0) 4 / 50 96 41 62
Fax: +33 (0) 4 / 50 96 41 30
_ Padova
Via E. Fermi 7
I-35030 Veggiano (PD)
Tel.: +39 049 900 66 11
Fax: +39 049 900 66 99
DMG MORI Middle East
Jebel Ali Free Zone · JAFZA Towers 18
Floor 24 · Office 3
PO Box 262 607 · Dubai, U.A.E.
Tel.: +971-4-88 65 740
Fax: +971-4-88 65 741
DMG MORI Polska
ul. Fabryczna 7
PL-63-300 Pleszew
Tel.: +48 (0) 62 / 7428 000
Fax: +48 (0) 62 / 7428 114
Assistenza: +48 (0) 62 / 7428 285
DMG MORI Romania
Road Bucuresti
Piteşti, DN7, km 110
Platforma IATSA
RO-117715 Piteşti · Stefanesti
Tel.: +40 2486 10 408
Fax: +40 2486 10 409
DMG MORI Russia
Nowohohlowskaja-Strasse 23 / 1
RUS-109052 Moscow
Tel.: +7 495 225 49 60
Fax: +7 495 225 49 61
DMG / MORI SEIKI Europe AG
Lagerstrasse 14, CH-8600 Dübendorf
Tel.: +41 (0) 44 / 8 01 12 - 40, Fax: +41 (0) 44 / 8 01 12 - 31
[email protected], www.dmgmori.com
_ Jekaterinburg
ul. Sofi Kowalewskoj 4, litera Z
RUS-620049 Jekaterinburg
Tel.: +7 343 379 04 73
Fax: +7 343 379 04 74
_ St. Petersburg
pr. Obuhovskoy Oborony 271, litera A
RUS-192012 St. Petersburg
Tel.: +7 812 313 80 71
Fax: +7 812 313 80 71
DMG MORI Scandinavia
_ Danmark
Robert Jacobsens Vej 60 · 2.tv
DK-2300 København S
Tel.: +45 70 21 11 11
Fax: +45 49 17 77 00
_ Sverige
EA Rosengrens gata 5
S-421 31 Västra Frölunda
Tel.: +46 31 348 98 00
Fax: +46 31 47 63 51
_ Norge
Bergsli Metallmaskiner AS
Gateadresse: Bedriftsveien 64
N-3735 Skien
Postadresse: Postboks 2553
N-3702 Skien
Tel.: +47 35 50 35 00
Fax: +47 35 50 35 70
_ Finland
Fastems Oy Ab
Tuotekatu 4
FIN-33840 Tampere
Tel.: +358 (0)3 268 5111
Fax: +358 (0)3 268 5000
_ Baltic states
Fastems UAB
Kalvarijos str. 38
LT-46346 Kaunas
Tel.: +370 37 291567
Fax: +370 37 291589
DMG MORI Schweiz
Lagerstrasse 14
CH-8600 Dübendorf
Tel.: +41 (0) 44 / 8 24 48 - 48
Fax: +41 (0) 44 / 8 24 48 - 24
Assistenza: +41 (0) 44 / 8 24 48 - 12
Assistenza Fax: +41 (0) 44 / 8 24 48 - 25
DMG MORI South East Europe
9th km. National Road Thessaloniki –
Moudanion · PO Box: 60233
GR-57001 Thessaloniki
Tel.: +30 2310 47 44 86
Fax: +30 2310 47 44 87
DMG MORI Turkey
Ferhatpaşa Mah. Gazipaşa Cad. NO: 11
TR-34885 Ataşehir · İstanbul
Tel.: +90 216 471 66 36
Fax: +90 216 471 80 30
DMG MORI UK
4030 Siskin Parkway East
Middlemarch Business Park
Coventry CV3 4PE · GB
Tel.: +44 (0) 2476 516 120
Fax: +44 (0) 2476 516 136
PRO.SD6361_0814IT PRO.Dxxxx_xxxxIT Con
Conriserva
riservadidimodifiche
modifichetecniche.
tecniche.
Sede Centrale