Appendice Riferimenti Guida rapida Configurazione DIGITAL KEYBOARD Manuale di istruzioni IT 2 PSR-E443 Manuale di istruzioni Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice. Numero del modello Numero di serie (bottom_it_01) Per PSR-E443 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell'Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo): È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti. (weee_battery_eu_it_01) Per adattatore di alimentazione CA Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell'Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_01) PSR-E443 Manuale di istruzioni 3 PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentatore/adattatore CA Batteria • Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo. • Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie. - Non manomettere né disassemblare le batterie. • Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento. - Non smaltire le batterie nel fuoco. - Non ricaricare batterie non ricaricabili. • Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 65). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento. - Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli, monete e chiavi. • Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. - Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 13). - Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore. - Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni di polarità +/-. Non aprire - In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento. • Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. - In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato. • Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle accidentalmente. Esposizione all'acqua • Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. • Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. • In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche. Anomalie • Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. - La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato. Esposizione al fuoco - Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo. • Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio. - Alcuni oggetti sono caduti nello strumento. - Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento. ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentatore/adattatore CA Posizionamento • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa. • Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada. • Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare. • Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo. • Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica. DMI-5 4 PSR-E443 Manuale di istruzioni 1/2 • Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro. • Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento. • Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento. • Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori. Collegamenti • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Precauzioni di utilizzo • Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento. • Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico. • Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati. Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA. Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali. AVVISO Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Utilizzo e manutenzione • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze. Quando si utilizza lo strumento insieme a un'applicazione su iPad, iPhone o iPod touch, si consiglia di impostare "Airplane Mode" (Modalità aereo) su "ON" su tale dispositivo per evitare il disturbo causato dalla comunicazione. • Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 – 40°C). • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera. • Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti. Salvataggio dei dati • Alcuni dati (pagina 34) vengono salvati automaticamente nella memoria interna come dati di backup anche se lo strumento viene spento. I dati salvati possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo esterno, ad esempio una memoria flash USB (pagina 56). • Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB. Informazioni Informazioni sui copyright • Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio. • Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI. Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento • Alcune delle preset song e le song opzionali sono state modificate in lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non esattamente uguali agli originali. Informazioni sul presente manuale • Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente. • iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società. DMI-5 2/2 PSR-E443 Manuale di istruzioni 5 Sommario Configurazione Funzioni speciali ................................................................. 6 Funzioni e formato compatibile........................................... 8 Accessori in dotazione ........................................................ 8 Informazioni sui manuali ..................................................... 9 Configurazione Controlli del pannello e terminali 10 Configurazione 12 Requisiti di alimentazione ................................................. 12 Collegamento di cuffie o apparecchiature audio esterne ................................................................ 14 Collegamento di un footswitch al jack [SUSTAIN]............ 14 Operazioni di base 15 Accensione/spegnimento.................................................. 15 Funzione di spegnimento automatico ............................... 15 Selezione delle operazioni ................................................ 15 Elementi del display 16 Riproduzione degli stili 23 Utilizzo del database musicale ..........................................23 Riproduzione dei pattern come un DJ 24 Esecuzione delle song 25 Ascolto di una song demo .................................................25 Selezione e riproduzione di una song ...............................25 Pausa, riavvolgimento e avanzamento rapido di una song.........................................................26 Ripetizione da A a B..........................................................26 Attivazione/disattivazione di ciascuna traccia ...................26 Utilizzo della funzione Lesson (Lezione) Suonare dispositivi audio esterni con gli altoparlanti incorporati Guida rapida Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 17 Selezione di una voce principale ...................................... 17 Esecuzione della voce "Grand Piano" (Pianoforte a coda) ....................................................... 17 Sovrapposizione di una voce Dual ................................... 18 Riproduzione di una voce Split nell'area per la mano sinistra ...................................................... 18 Utilizzo del metronomo ..................................................... 19 Aggiunta di un'armonia ..................................................... 20 Creazione di arpeggi 21 Attivazione dell'arpeggio ................................................... 21 Modifica del tipo di arpeggio ............................................. 21 Creazione di suoni originali tramite le manopole 22 Riferimenti Selezione di una combinazione di effetti tramite manopole .......................................................... 22 Applicazione del filtro alla voce principale ........................ 22 29 Utilizzo di Melody Suppressor ...........................................29 Registrazione della propria esecuzione Guida rapida 27 Tre tipi di lezione song ......................................................27 Esercitazione con la lezione song.....................................27 Perfezionamento tramite l'esercizio: funzione Repeat & Learn (Ripetere e imparare)...........28 30 Struttura delle tracce di una song......................................30 Registrazione rapida .........................................................30 Registrazione su una traccia specificata...........................31 Cancellazione di una Song utente.....................................32 Eliminazione di una traccia specifica da una song dell'utente .................................................32 Memorizzazione delle impostazioni del pannello preferite 33 Memorizzazione delle impostazioni del pannello nella Registration Memory (Memoria di registrazione) ..........33 Richiamo delle impostazioni del pannello dalla Registration Memory (Memoria di registrazione) ..........33 Utilizzo con un computer o un iPad/iPhone 34 Collegamento a un computer ............................................34 Collegamento a un iPad/iPhone........................................34 Backup e inizializzazione 34 Parametri di backup ..........................................................34 Inizializzazione ..................................................................34 Funzioni speciali Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Pagina 17 Appendice Quando si suona la tastiera, è possibile cambiare la voce strumentale eseguita in un violino, un flauto, un'arpa o in una voce qualsiasi dell'ampia gamma disponibile. 6 PSR-E443 Manuale di istruzioni Funzione Arpeggio Pagina 21 Quando si suonano le note appropriate sulla tastiera, con questa funzione è possibile produrre automaticamente degli arpeggi, come accade con le funzioni di arpeggio presenti in alcuni sintetizzatori. Pratico Melody Suppressor Pagina 29 Quando il suono di un dispositivo audio esterno viene emesso attraverso lo strumento, con questa funzione è possibile annullare o abbassare il volume della parte melodica della riproduzione stereo e suonare personalmente la parte melodica. Selezione di un tipo di riverbero........................................ 35 Scelta del tipo di chorus.................................................... 35 Controlli del pitch: Transpose ........................................... 36 Controlli del pitch – Accordatura fine ................................ 36 Controlli del pitch: la rotella del PITCH BEND .................. 36 Richiamo delle impostazioni ottimali del pannello – Impostazione a un sol tocco (One Touch Setting,OTS)............................................. 36 Modifica della risposta al tocco della tastiera ................... 37 Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale ......................................................... 37 38 Selezione di una scala ...................................................... 38 Impostazione della nota di base per ogni scala................ 38 Accordatura di ogni nota per creare una scala originale........................................................ 39 Impostazioni delle voci 40 Selezione di una voce Dual .............................................. 40 Selezione di una voce Split............................................... 40 Modifica di una voce ......................................................... 40 Parametri assegnati alle manopole 41 Impostazioni di arpeggio 43 Sincronizzazione di un arpeggio in una riproduzione di song/stile/pattern: Arpeggio Quantize....................... 43 Mantenimento della riproduzione dell'arpeggio tramite il footswitch ....................................................... 43 Stili (Accompagnamento automatico) e pattern Pagina 23 Gli stili di auto accompagnamento simulano alla perfezione un gruppo di accompagnamento e comprendono vari generi musicali. È sufficiente selezionare uno stile che corrisponda alla musica che si desidera suonare oppure sperimentare nuovi stili per ampliare i propri orizzonti musicali. Funzioni 52 Procedura di base sul display delle funzioni .....................52 Operazioni per la memoria flash USB 56 Collegamento di una memoria flash USB .........................57 Formattazione di una memoria flash USB ........................58 Salvataggio di dati utente in una memoria flash USB.......59 Salvataggio di una song utente come SMF in una memoria flash USB ............................................60 Caricamento di dati utente da una memoria flash USB ....60 Caricamento di un file di stile ............................................61 Eliminazione di un file utente dalla memoria flash USB....62 Eliminazione di un file SMF dalla memoria flash USB ......62 Uscita da una schermata File Control ...............................63 Appendice 44 Variazione degli stili: Section ............................................ 44 Arresto sincronizzato ........................................................ 45 Attivazione/disattivazione di ciascuna traccia dello stile... 45 Variazione dei pattern: Section......................................... 46 Funzione Retrigger del pattern ......................................... 46 Regolazione del tempo ..................................................... 46 Esecuzione con stili 50 Riproduzione di BGM (musica di sottofondo)....................50 Riproduzione casuale delle song ......................................50 Impostazione del tempo della song...................................51 Avvio con battito ................................................................51 Volume song......................................................................51 Impostazione per la voce della melodia nella Song preset ..........................................................51 Risoluzione dei problemi................................................ 64 Specifiche tecniche ........................................................ 65 Indice ............................................................................. 66 Creazione di nuovi suoni Pagina 22 Per migliorare in modo lieve o radicale un suono, è possibile aggiungere vari gradi di distorsione, o altre caratteristiche con la semplice regolazione di due manopole. Riferimenti Accordatura di scale Impostazioni delle song Configurazione 35 Esecuzione da DJ utilizzando i pattern Pagina 24 La funzione Pattern consente di suonare come un DJ. Utilizzare il controllo tracce per provare varie combinazioni di strumenti e sperimentare le manopole per creare diversi suoni nuovi. Appendice Funzioni utili per l'esecuzione Avvio con battito ................................................................46 Regolazione del volume dello stile o del pattern...............47 Impostazione del punto di splittaggio ................................47 Esecuzione di accordi senza riproduzione dello stile........47 Tipi di accordo per la riproduzione degli Style (Stile) ........48 Ricerca degli accordi mediante il dizionario degli accordi ..................................................................49 Guida rapida Riferimenti EuTrance 049 PSR-E443 Manuale di istruzioni 7 Configurazione Funzioni e formato compatibile GM System Level 1 "GM System Level 1" costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM compatibili possano venire riprodotti da qualunque generatore di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Tutti i prodotti software e hardware che supportano GM System Level recano il simbolo GM. XGlite Come indicato dallo stesso nome, "XGlite" è una versione semplificata del formato di generatore di suoni di alta qualità XG di Yamaha. Naturalmente, un generatore di suoni XGlite consente di riprodurre i dati di qualsiasi song XG. Occorre tuttavia tenere presente che alcune song potrebbero essere riprodotte in modo diverso rispetto ai dati originali a causa della gamma ridotta di parametri di controllo ed effetti. USB USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus. Si tratta di un'interfaccia seriale per il collegamento di un computer ad altre periferiche L'interfaccia consente il cosiddetto "hot swap", ovvero il collegamento di tali dispositivi periferici mentre il computer è acceso. STYLE FILE Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema di conversione unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di accordi. Informazioni sui file audio Lo strumento non consente di eseguire la riproduzione di file audio o la registrazione audio. Inoltre, i segnali audio creati tramite performance su tastiera non possono essere trasferiti al computer o all'iPad/iPhone anche se questi sono collegati al terminale USB [TO HOST] dello strumento. Accessori in dotazione • Manuale di istruzioni (questa guida) • Data List • Adattatore di alimentazione CA*1 • Leggio • Online Member Product Registration*2 *1: potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. *2: il PRODUCT ID indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente. Leggio Inserire il leggìo nelle fessure, come indicato. 8 PSR-E443 Manuale di istruzioni Configurazione Informazioni sui manuali Insieme allo strumento, vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) • Installazione Leggere per prima questa sezione. • Guida Rapida In questa sezione viene illustrato come utilizzare le funzioni base. Utilizzarla come riferimento mentre si suona lo strumento. • Riferimenti In questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni dello strumento. • Appendice Questa sezione include specifiche tecniche e informazioni per la risoluzione dei problemi. Data List (Elenco dati) Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio di voci, stili, pattern ed effetti. Documenti online (da Yamaha Downloads) MIDI Reference Contiene le informazioni relative a MIDI, quali il formato dei dati MIDI e il prospetto di implementazione MIDI. MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo) Contiene le spiegazioni di base su MIDI. Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento dei dati delle song. iPhone/iPad Connection Manual (Manuale di collegamento iPhone/iPad) Illustra come collegare lo strumento a dispositivi smart come iPhone, iPad e così via. Per ottenere questi manuali, accedere a Yamaha Downloads. Selezionare il proprio paese, immettere "PSR-E443" nella casella Model Name (Nome modello), quindi fare clic su [SEARCH] (Cerca). Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Documenti online (per Yamaha Online Members) Song book (Libro delle song) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco, spagnolo e giapponese) Contiene spartiti per le preset song (ad eccezione delle demo song) dello strumento e song opzionali Song Data (Dati song) Contiene i dati delle 70 song riproducibili con lo strumento e/o utilizzabili per la lezione song (Pagina 27). Dopo avere completato la registrazione utente nel sito Web riportato di seguito, è possibile scaricare gratuitamente Song Book e Song Data. Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/ Per compilare il Modulo di registrazione utente è necessario il PRODUCT ID indicato sul foglio "Online Member Product Registration" (Registrazione prodotto membro online) accluso al presente manuale. * I dati di song scaricati possono essere riprodotti trasferendo i dati dal computer allo strumento o salvando i dati nella memoria flash USB. Per istruzioni sulla riproduzione delle song, fare riferimento a "Selezione e riproduzione di una song" a pagina 25. PSR-E443 Manuale di istruzioni 9 Controlli del pannello e terminali Configurazione Display (pagina 16) Configurazione Pannello frontale GrandPno 001 t y u i o !0 !2 !1 001 !3 q e !4 !5 r @5 w 036 (C1) 048 (C2) 060 (C3) Come illustrato sopra, a ciascuna nota della tastiera sono associati un numero nota specifico e un nome (ad esempio, 036/C1), utilizzato per eseguire diverse impostazioni, come il punto di splittaggio. Pannello frontale q w e r t y u i o !0 !1 !2 10 Controllo [MASTER VOLUME] .........Pagina 15 Rotella PITCH BEND .........................Pagina 36 Switch [ ] (Standby/On) .................Pagina 15 Sezione LIVE CONTROL Pulsante [ASSIGN] ........................Pagina 22 Manopole [A] e [B].........................Pagina 22 Pulsante [DEMO]...............................Pagina 25 Pulsante [LESSON]...........................Pagina 27 Pulsante [REC] ..................................Pagina 30 Pulsante [METRONOME].................. Pagina 19 Pulsante [TEMPO/TAP] .....................Pagina 46 Pulsante [TRANSPOSE] ...................Pagina 36 Pulsante [MELODY SUPPRESSOR]...Pagina 29 Pulsante [PORTABLE GRAND] ........Pagina 17 PSR-E443 Manuale di istruzioni !3 Sezione VOICE CONTROL Pulsante [SPLIT]............................ Pagina 18 Pulsante [DUAL] ............................ Pagina 18 Pulsante [HARMONY] ................... Pagina 20 Pulsante [ARPEGGIO]................... Pagina 21 !4 Pulsanti di controllo della riproduzione • Quando la spia [PATTERN] è accesa: ................................... Pagine 24 e 46 • Quando la spia [SONG] è accesa: ........................................... Pagina 26 • Quando la spia [STYLE] è accesa: ............................. Pagine 23, 44 e 45 072 (C4) Controlli del pannello e terminali Elenco degli stili (Data List) Elenco delle voci (Data List) Configurazione Dial (pagina 15) Elenco dei pattern (Data List) Elenco delle song (Data List) !6 !7 !8 !9 @0 @2 @1 @4 Simbolo "Tenere premuto" Tenendo premuto uno dei pulsanti con questo simbolo, è possibile richiamare una funzione alternativa, diversa da quella richiamata con la semplice pressione del pulsante. @3 Pannello posteriore 084 (C5) 096 (C6) @6 !5 Pulsanti [TRACK CONTROL] • Quando la spia [PATTERN] è accesa: ...........................................Pagina 24 • Quando la spia [SONG] è accesa: ...........................................Pagina 26 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 • Quando la spia [STYLE] è accesa: ...........................................Pagina 45 Pulsante [PATTERN] .........................Pagina 24 Pulsante [SONG] ...............................Pagina 25 Pulsante [STYLE] ..............................Pagina 23 Pulsante [VOICE]...............................Pagina 17 Pulsante [MUSIC DATABASE] ..........Pagina 23 Pulsanti [CATEGORY].......................Pagina 15 Pulsanti [REGIST MEMORY] ............Pagina 33 Pulsante [FUNCTION] .......................Pagina 52 @7 @8 @9 #0 @4 Pulsanti numerici [1]–[9], [-/NO], Pulsanti [0/EXECUTE] e [+/YES]...... Pagina 15 @5 Immagini della batteria per il kit di batteria........................................... Pagina 17 Indicano la batteria o lo strumento a percussione assegnato ai tasti corrispondenti (nel caso di "Standard Kit 1", mostrato nel Drum Kit List (Elenco dei kit di batteria) del Data List separato). Pannello posteriore @6 Terminale USB [TO HOST]*.............. Pagina 54 Terminale USB [TO DEVICE]............ Pagina 56 @7 Jack [SUSTAIN] ................................. Pagina 14 @8 Jack [AUX IN] .................................... Pagina 29 @9 Jack [PHONES/OUTPUT] ................. Pagina 14 #0 Jack di alimentazione....................... Pagina 12 * Consente di eseguire il collegamento a un computer. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 9). Durante il collegamento utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0. PSR-E443 Manuale di istruzioni 11 Configurazione Requisiti di alimentazione Configurazione Benché lo strumento possa essere alimentato a batterie o tramite l'adattatore CA opzionale, Yamaha consiglia di utilizzare sempre quest'ultimo quando possibile. L'adattatore CA è più ecologico delle batterie e non causa l'esaurimento delle risorse. Utilizzo di un adattatore di alimentazione CA 1 Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto, ad eccezione della notazione sul pentagramma). Avviso per l'adattatore CA A seconda del paese, è necessario utilizzare l'adattatore CA con spina separabile. In tal caso, assicurarsi di attenersi alle seguenti spiegazioni per la sicurezza. Se la spina viene rimossa accidentalmente dall'adattatore CA Senza toccare la sezione metallica, far scorrere la spina in posizione come mostrato di seguito, quindi spingerla completamente finché non scatta in pozione. AVVERTENZA Far scorrere la spina come indicato. • Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 65). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento. • L'adattatore è solo per uso in interni. Non esporre lo strumento alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, né utilizzarlo come supporto per contenitori di liquidi (ad esempio tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. 2 Collegare l'adattatore CA al jack di alimentazione. 3 Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente alternata. ATTENZIONE • Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore di alimentazione è disattivato, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro. 2 Adattatore di alimentazione CA 12 PSR-E443 Manuale di istruzioni 3 Presa CA La forma della spina può variare in base al paese di acquisto. AVVERTENZA • Assicurarsi di mantenere la spina collegata all'adattatore CA. L'uso della sola spina può causare scosse elettriche o incendi. • Non toccare la sezione metallica quando si collega la spina. Per evitare scosse elettriche, cortocircuiti o danni, prestare anche attenzione che non sia presente polvere tra l'adattatore CA e lo spinotto. Configurazione Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH). Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché altri tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima. AVVERTENZA • In caso di utilizzo di batterie Ni-MH, seguire le istruzioni fornite con le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato. NOTA • Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato. Configurazione Utilizzo delle batterie • Lo strumento viene alimentato automaticamente dall'adattatore CA se questo è collegato e le batterie sono inserite. Impostazione del tipo di batteria Dopo avere installato batterie nuove e acceso lo strumento, assicurarsi di scegliere se utilizzare o meno il tipo di batterie ricaricabili. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 55. AVVISO Installazione delle batterie 1 Accertarsi che lo strumento sia spento (display vuoto, ad eccezione della notazione sul pentagramma). 2 Aprire il coperchio del vano batterie, sul pannello inferiore dello strumento. • La mancata impostazione del tipo di batterie può ridurre l'autonomia della batteria. Impostare il tipo di batterie correttamente. Controllo dello stato di alimentazione sul display Alimentazione sul display È possibile verificare l'alimentazione sul lato sinistro del display. È visualizzato solo un tipo di simbolo. 3 Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione a rispettare le indicazioni di polarità presenti all'interno del vano. GrandPno Quando è visualizzato , l'alimentazione è fornita dall'adattatore di alimentazione CA. Quando è visualizzato , l'alimentazione è fornita dalle batterie. Quando l'adattatore di alimentazione CA è collegato alle batterie installate, l'alimentazione viene fornita dall'adattatore di alimentazione CA e viene visualizzata l'indicazione . 4 Riposizionare il coperchio del vano, accertandosi che sia saldamente bloccato. AVVISO • Se l'adattatore di alimentazione viene collegato o scollegato con le batterie installate, lo strumento potrebbe spegnersi, con conseguente perdita dei dati già registrati o trasferiti. Quando l'energia contenuta nelle batterie diventa insufficiente per il funzionamento, possono verificarsi riduzioni del volume, distorsioni del suono e altri problemi. In tal caso, sostituire tutte le batterie installandone altre nuove o ricaricate. Indicazione di autonomia della batteria È possibile verificare lo stato di carica della batteria nella parte superiore sinistra del display. Indica che l'alimentazione sarà disattivata immediatamente. Quando vengono utilizzate batterie ricaricabili, questa icona lampeggia prima della disattivazione dell'alimentazione. Indica che l'autonomia è insufficiente per il funzionamento. Prima che le batterie si scarichino, sostituirle tutte con batterie nuove o completamente ricaricate (quando si utilizzano i tipi ricaricabili). Notare che lo strumento potrebbe non funzionare correttamente, con insolito volume basso e scarsa qualità del suono quando la batteria è quasi scarica. Indica che l'autonomia è insufficiente. PSR-E443 Manuale di istruzioni 13 Configurazione Configurazione Collegamento di cuffie o apparecchiature audio esterne Il collegamento di un paio di cuffie stereo con connettore per cuffie stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio. Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati. È possibile utilizzare il jack [PHONES/OUTPUT] anche come uscita esterna. È possibile collegare il jack [PHONES/OUTPUT] a un computer, a un amplificatore per tastiere, a un sistema stereo, a un mixer, a un registratore a cassette o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento. ATTENZIONE • Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico. • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, posizionare al minimo tutti i livelli di volume, quindi spegnere tutti i componenti. AVVISO • Quando il suono dello strumento viene trasmesso a un dispositivo esterno, accendere prima lo strumento, quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per lo spegnimento. 14 PSR-E443 Manuale di istruzioni Collegamento di un footswitch al jack [SUSTAIN] È possibile produrre un sustain naturale mentre si suona premendo un footswitch opzionale collegato al jack [SUSTAIN]. Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto del footswitch sia collegato correttamente al jack [SUSTAIN]. NOTA • La funzione di sustain non influisce sulle voci Split (pagina 18). • Non premere il footswitch mentre si accende lo strumento. Tale operazione cambia la polarità riconosciuta del footswitch, invertendone il funzionamento. Operazioni di base Ruotare verso il basso il controllo MASTER VOLUME su "MIN", quindi premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento. Regolare il controllo MASTER VOLUME mentre si suona la tastiera. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente lo switch [ ] (Standby/On) per un secondo. ATTENZIONE • Quando si utilizza un adattatore di alimentazione, lo strumento utilizza una piccola quantità di energia elettrica anche se spento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro. Funzione di spegnimento automatico Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo specifico. Per impostazione predefinita, devono trascorrere 30 minuti prima dello spegnimento automatico dello strumento. Per disattivare la funzione di spegnimento automatico: Spegnere lo strumento, quindi premere l'interruttore [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento premendo contemporaneamente il tasto più grave. • Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale di istruzioni per spegnere completamente lo strumento e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente quando è collegato un dispositivo, disattivare la funzione di spegnimento automatico. Selezione delle operazioni Prima di azionare lo strumento, potrebbe essere utile familiarizzare con i seguenti controlli di base utilizzati per selezionare gli elementi e modificare i valori. Dial Riduzione Aumento Ruotare il dial in senso orario per aumentare il valore oppure in senso antiorario per diminuirlo. Pulsanti numerici Utilizzare i pulsanti numerici per l'immissione diretta di un elemento o un valore. Nel caso dei numeri che iniziano con uno o due zeri, questi ultimi possono essere omessi. Esempio: selezione della voce 003, Bright Piano. Premere i pulsanti numerici [0], [0] e [3]. Pulsanti [-/NO] e [+/YES] Premere brevemente il pulsante [+/YES] per aumentare di un'unità un valore o il pulsante [-/NO] per ridurlo di un'unità. Per aumentare o ridurre in modo continuo un valore, tenere premuto il pulsante corrispondente. Premere brevemente per ridurre. È possibile impostare il tempo trascorso prima che venga eseguito lo spegnimento automatico. Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco delle funzioni (pagina 55). NOTA • In genere, i dati e le impostazioni vengono mantenuti anche quando l'unità viene spenta. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 34. AVVISO • A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando non è in uso. Configurazione Accensione/spegnimento Premere brevemente per aumentare. Pulsanti CATEGORY Utilizzare questi pulsanti per passare alla prima voce, al primo stile o alla prima song nella categoria successiva o precedente e richiamare la funzione successiva o precedente in modo sequenziale. Nella maggior parte delle procedure riportate in questo manuale di istruzioni si consiglia di utilizzare il dial per effettuare le selezioni solo perché è il metodo più semplice e intuitivo. Si noti, tuttavia, che la maggior parte degli elementi o dei valori che è possibile selezionare mediante il dial può essere selezionata anche con i pulsanti [+/YES] e [-/NO]. PSR-E443 Manuale di istruzioni 15 Elementi del display Configurazione Il display principale mostra tutte le impostazioni correnti per song, stile, pattern, voce e altre funzioni correlate. Stato di alimentazione Indica la fonte di alimentazione dello strumento: adattatore di alimentazione CA o batterie. (Pagina 13) Stato della connessione USB Viene visualizzato quando la memoria flash USB è collegata allo strumento. (Pagina 56) Notazione In genere indica le note riprodotte. Quando si utilizza la funzione Song Lesson, indica le note e l'accordo correnti riprodotti. Se si utilizza la funzione Dictionary, indica le note dell'accordo specificato. NOTA • Tutte le note che si trovano sotto o sopra il pentagramma sono contrassegnate dall'indicazione "8va". • Per alcuni accordi specifici, è possibile che, a causa dei limiti di spazio del display, non vengano visualizzate tutte le note. GrandPno 001 Stato di attivazione/disattivazione Questa area indica lo stato di attivazione/disattivazione di ciascuna funzione. Ciascuna indicazione viene mostrata all'attivazione della funzione corrispondente. 001 Beat Indica il beat di riproduzione corrente. (Pagina 25) Assegnazione manopole Indica i parametri assegnati correntemente alle manopole. (Pagina 22) Pagina 18 Pagina 18 Pagina 20 Pagina 21 Pagina 37 Pagina 23 Pagina 45 Pagina 38 Pagina 29 16 PSR-E443 Manuale di istruzioni FUNCTION e MEASURE Indica il numero di funzione quando viene premuto il pulsante [FUNCTION] o il numero di misura corrente durante la riproduzione di una song, uno stile o un pattern. Accordo Indica l'accordo riprodotto sulla tastiera (Pagina 23) o specificato tramite la riproduzione di song. Stato delle tracce Indica lo stato di attivazione/ disattivazione di song, stile o pattern corrente. (Pagine 24, 30, 45) 001 Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Guida rapida Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera standard, con questo strumento è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci tra cui chitarra, basso, archi, sassofono, tromba, batteria e percussioni, oltre a vari effetti sonori, in modo da avere a disposizione una vasta gamma di suoni musicali. 1 Premere il pulsante [VOICE]. Vengono visualizzati il numero e il nome della voce. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al pannello frontale o a all'Elenco delle voci del Data List separato. Esecuzione della voce "Grand Piano" (Pianoforte a coda) Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per ripristinare varie impostazioni predefinite e suonare una voce di pianoforte. Guida rapida Selezione di una voce principale Nome della voce GrandPno 001 Il numero di voce è impostato su 001 Grand Piano e le impostazioni, come Dual e Split, sono disattivate automaticamente. Numero della voce Compare dopo aver premuto il pulsante [VOICE]. 2 Ruotare il dial per scegliere la voce desiderata. Flute 134 Selezionare 134 Flute 3 Suonare la tastiera. Tipi di voce preset 001–234 Voci strumentali. 235–258 (Kit di batteria) Ai singoli tasti vengono assegnati suoni di batteria e percussioni diversi. I dettagli sull'assegnazione di strumenti ai singoli tasti sono riportati nel Drum Kit List (Elenco dei kit di batteria) del Data List separato. 259–298 Utilizzate per le esecuzioni di arpeggi (pagina 21). 299–755 Voci XGlite. 000 Eseguendo questa selezione viene richiamata automaticamente la voce più adatta per Style (Stile), song o pattern corrente. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 36. PSR-E443 Manuale di istruzioni 17 Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Sovrapposizione di una voce Dual Riproduzione di una voce Split nell'area per la mano sinistra Oltre alla voce principale, è possibile sovrapporre una voce diversa su tutta l'estensione della tastiera come una voce "Dual". Dividendo la tastiera in due aree separate, è possibile riprodurre una voce diversa tra le aree riservate alla mano sinistra e alla mano destra. 1 1 Premere il pulsante [DUAL] per attivare Dual. Flute Premere il pulsante [SPLIT] per attivare la funzione Split. La tastiera è suddivisa nelle aree per mano sinistra e mano destra. 134 Flute Guida rapida Questa indicazione viene visualizzata quando è attiva la voce Dual. 134 Questa indicazione viene visualizzata quando è attiva la voce Split. Punto di splittaggio ... valore predefinito: 054 (Fa#2) Le due voci verranno suonate contemporaneamente. 2 036 (C1) Per uscire da Dual, premere nuovamente il pulsante [DUAL]. Sebbene attivando Dual venga selezionata una voce Dual adatta alla voce principale corrente, è possibile selezionare facilmente una voce Dual diversa (pagina 40). 048 (C2) Voce split 060 (C3) 072 (C4) 084 (C5) 096 (C6) Voce principale e voce Dual È possibile riprodurre una voce "Split" sull'area per la mano sinistra della tastiera durante la riproduzione di una voce principale e di una voce Dual sull'area per la mano destra della tastiera. Il tasto più alto dell'area per la mano sinistra è detto "Split Point" (Punto di splittaggio), che può essere cambiato dal tasto predefinito F#2. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 47. 2 Per uscire da Split, premere nuovamente il pulsante [SPLIT]. È possibile selezionare facilmente una voce Split diversa (pagina 40). 18 PSR-E443 Manuale di istruzioni Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Utilizzo del metronomo 2 Lo strumento è dotato di un metronomo integrato (un dispositivo che tiene un tempo preciso) utile nell'esecuzione degli esercizi. 1 Premere il pulsante [METRONOME] per avviare il metronomo. Ruotare il dial per selezionare il numero di beat per misura. In corrispondenza del primo beat di ciascuna misura viene emesso un suono di campanello, mentre in corrispondenza di tutti gli altri viene emesso un ticchettio. Se è selezionato "0", tutti i beat emetteranno un ticchettio. Ad esempio, selezionare 5. NOTA • Non è possibile impostare questo parametro durante la riproduzione di uno Style (Stile), una song o un pattern. Per arrestare il metronomo, premere nuovamente il pulsante [METRONOME]. TimeSigD Regolazione del tempo del metronomo 1 04 Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare "Tempo". Tempo 090 Regolare il valore del tempo ruotando il dial. Lunghezza di un beat. 4 Ruotare il dial per selezionare la lunghezza di un beat, da minima, semiminima, croma e semicroma. In questo esempio è selezionato "08" (croma). 5 Confermare l'impostazione riproducendo il metronomo. Valore corrente per il tempo 2 Premere il pulsante CATEGORY [+] per richiamare "TimeSigD" (denominatore dell'indicazione del tempo). La lunghezza di un beat è mostrata sul display. Guida rapida 2 3 Impostazione dell'indicazione del tempo Impostazione del volume del metronomo In questo esempio verrà impostata un'indicazione del tempo in 5/8. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Premere ripetutamente i pulsanti CATEGORY [+] e [-] finché non viene visualizzato "MtrVol" (Funzione 068). 1 Tenere premuto il pulsante [METRONOME] per più di un secondo per richiamare "TimeSigN" (numeratore indicazione tempo). Sul display viene visualizzato il numero di beat per misura. MtrVol TimeSigN Tenere premuto per più di un secondo. 100 04 Numero di beat per misura. 068 Volume metronomo 3 Ruotare il dial per regolare il volume del metronomo. PSR-E443 Manuale di istruzioni 19 Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Aggiunta di un'armonia 3 Ruotare il dial per scegliere il tipo di armonia desiderato. Per informazioni dettagliate, fare riferimento all'Elenco dei tipi di effetti del Data List separato. L'effetto e il funzionamento variano in base al tipo di armonia. Fare riferimento alla sezione "Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia" di seguito. 4 Premere di nuovo il pulsante [HARMONY] per disattivare la funzione Harmony. È possibile aggiungere alla voce principale alcune note di armonia. 1 Premere il pulsante [HARMONY] per attivare l'armonia. Questa indicazione viene visualizzata quando l'armonia è attiva. Guida rapida Sebbene attivando l'armonia venga selezionato un tipo di armonia adatto alla voce principale corrente, è possibile selezionare un tipo di armonia diverso. 2 Tenere premuto il pulsante [HARMONY] per più di un secondo finché sul display non viene visualizzato "HarmType". Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "HarmType", seguita dal tipo di armonia corrente. HarmType Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia • Tipi di armonia da 01 a 05 Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 23). • Tipi di armonia da 06 a 12 (Trillo) Tenere premuti due tasti. 039 • Tipi di armonia da 13 a 19 (Tremolo) Tenere premuto per più di un secondo. Continuare a tenere premuti i tasti. Trio 02 039 • Tipi di armonia da 20 a 26 (Eco) Tipo di armonia corrente Premere i tasti. Regolazione del volume dell'armonia Il volume dell'armonia può essere regolato nelle impostazioni delle funzioni (pagina 54). 20 PSR-E443 Manuale di istruzioni Creazione di arpeggi Con la funzione di arpeggio è sufficiente premere le note dell'accordo per creare degli arpeggi. Ad esempio, è possibile suonare le note di una triade (nota fondamentale, terza e quinta) e creare interessanti frasi arpeggiate. Questa funzione può essere utilizzata per la produzione di musica o per performance dal vivo. 1 Per attivare la funzione di arpeggio, premere il pulsante [ARPEGGIO]. RS Sync1 150 Modifica del tipo di arpeggio Quando si sceglie una voce principale, viene automaticamente selezionato il tipo di arpeggio più appropriato, ma è facile selezionare un tipo di arpeggio diverso. 1 NOTA Tenere premuto il pulsante [TYPE] in ARPEGGIO per più di un secondo. Sul display viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "ARP Type", seguita dal tipo di arpeggio corrente. • Selezionando un numero di voce compreso tra 259 e 298, l'arpeggio si attiverà automaticamente. 2 Guida rapida Attivazione dell'arpeggio SynArp1 Premere la nota o le note per attivare l'arpeggio. La frase di arpeggio varia in base al numero di note premuto e all'area della tastiera. Tenere premuto per più di un secondo. 2 004 Tipo di arpeggio attualmente selezionato Ruotare il dial per scegliere il tipo di arpeggio desiderato L'Elenco dei tipi di arpeggio è fornito nel Data list separato. Se la funzione Split è attiva, l'arpeggio viene applicato solo alla voce Split. Quando, invece, la funzione Split è disattivata, l'arpeggio viene applicato alle voci principale e Dual. Non è possibile applicare l'arpeggio contemporaneamente alle voci Split e principale/Dual. NOTA • Selezionando un numero di voce compreso tra 289 e 298, la voce Split si attiverà automaticamente, così come l'arpeggio. Quando una di queste voci è selezionata, l'arpeggio viene attivato solo mediante la riproduzione di un tasto a sinistra del punto di splittaggio. • Quando viene premuto il footswitch opzionale (pagina 14) collegato al jack SUSTAIN, l'arpeggio continuerà dopo il rilascio della nota (pagina 43). 3 Premere nuovamente il pulsante [ARPEGGIO] per disattivare la funzione corrispondente. PSR-E443 Manuale di istruzioni 21 Creazione di suoni originali tramite le manopole È possibile utilizzare le due manopole poste nell'area inferiore sinistra del pannello per aggiungere variazioni al suono riprodotto, trasformandolo secondo varie musicalità. Selezionare la combinazione di effetti pre-programmata riportata sulle manopole, quindi ruotare le manopole per ascoltare il suono. Selezione di una combinazione di effetti tramite manopole Premere più volte il pulsante [ASSIGN] per selezionare in modo sequenziale le cinque combinazioni di effetti disponibili: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) e così via. La combinazione corrente è mostrata sul display. Guida rapida GrandPno 001 Applicazione del filtro alla voce principale 1 Selezionare la voce principale desiderata. In questo caso, selezionare "Voice No.153 SquareLd" (Square Lead) come voce di tipo synth lead. 2 Premere più volte il pulsante [ASSIGN], fino a quando sul display compare l'indicazione (1) (Filter). 3 Ruotare la manopola completamente a destra (massimo), quindi suonare la tastiera con la mano destra mentre si utilizza la manopola A con la mano sinistra. 001 Taglio del filtro Valore corrente Risonanza del filtro Il suono di destinazione varia in base alla combinazione di effetti (numero selezionato). Combinazione effetti 1 FILTER 2 EFFECT 3 EG 4 STYLE FILTER 5 AUX IN 6 SPECIAL EFFECT Suono di destinazione e funzione Controlla il suono della voce principale e della voce Dual. Controlla il suono di stile (pagina 23) o pattern (pagina 24). Controlla principalmente il suono audio derivante da un dispositivo audio esterno collegato al jack AUX IN. * La manopola B può essere utilizzata per controllare il volume di stile/song/pattern con il suono della tastiera mantenuto, anche se viene collegato un dispositivo audio esterno. La manopola A consente di controllare l'intero suono, mentre con la manopola B è possibile controllare solo il suono pattern. Per ulteriori informazioni su ciascun effetto delle manopole, fare riferimento a pagina 41. NOTA • Solo la selezione di una combinazione di effetti delle manopole non influisce sul suono anche se la freccia della manopola non si trova nella posizione iniziale. L'effetto viene applicato al suono dopo avere azionato la manopola. 22 PSR-E443 Manuale di istruzioni AVVISO • Quando viene visualizzato z o x o c premendo il pulsante [ASSIGN], la selezione di una voce diversa sostituirà le impostazioni create tramite le manopole con i valori predefiniti della nuova voce. Se si crea un suono con le manopole che si desidera conservare, memorizzare le impostazioni nella Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 33) prima di selezionare un'altra voce. NOTA • Quando si ruota la manopola verso destra con il volume impostato su un valore molto alto, è possibile che si producano delle distorsioni. In tal caso, ridurre il volume. Riproduzione degli stili Lo strumento è dotato di una funzione di accompagnamento automatico che riproduce "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi). È possibile scegliere moltissimi stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali. 1 Premere il pulsante [STYLE], quindi utilizzare il dial per selezionare lo stile desiderato. L'Elenco degli stili è fornito sul pannello anteriore o nel Data List (pagina 9). Per informazioni sugli accordi, fare riferimento all'elenco degli accordi (pagina 48) oppure utilizzare la funzione Chord Dictionary (pagina 49). Punto di splittaggio Nome dello stile BritRock 5 Numero dello stile Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP]. Guida rapida 001 Questa icona viene visualizzata quando sul display sono presenti un numero e un nome di stile. 2 Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare la funzione di accompagnamento automatico. È possibile aggiungere introduzione, finale e variazioni ritmiche alla riproduzione degli stili utilizzando "Sections". Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 44. EuTrance 049 Questa icona compare quando l'accompagnamento automatico è attivo. Con questa operazione, l'area della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (054: F#2) viene impostata come "area di accompagnamento automatico" da utilizzare solo per gli accordi. 048 (C2) 060 (C3) 072 (C4) Utilizzare questa funzione qualora risultasse difficile individuare e selezionare lo stile e la voce desiderati. È sufficiente selezionare il genere musicale preferito dal database musicale per richiamare le impostazioni ideali. 1 Punto di splittaggio (pagina 47) 036 (C1) Utilizzo del database musicale 084 (C5) Nome del database musicale 096 (C6) Jude Hey Area di accompagnamento automatico 3 001 Premere il pulsante [SYNC START] per attivare l'avvio sincronizzato. EuTrance 2 Utilizzare il dial per selezionare il database musicale desiderato. Con questa operazione vengono richiamate le impostazioni del pannello, come voce e stile, registrate nel database musicale selezionato. L'Elenco dei database musicali è fornito nel Data List (pagina 9). 3 Riprodurre la tastiera come descritto ai punti 4–5 riportati sopra. 049 Lampeggia quando l'avvio sincronizzato è attivo. 4 Premere il pulsante [MUSIC DATABASE]. Le funzioni di accompagnamento automatico e avvio sincronizzato si attiveranno automaticamente. Suonare un accordo nell'area di accompagnamento automatico per avviare la riproduzione. Suonare una melodia con la mano destra e gli accordi con la mano sinistra. PSR-E443 Manuale di istruzioni 23 Riproduzione dei pattern come un DJ La funzione di riproduzione del pattern consente di eseguire ripetutamente i pattern ritmici ed è particolarmente efficace per Hip-Hop, House music e così via. Provare a usare le eccezionali funzioni per suonare come un DJ, cambiando i tasti nell'area della mano sinistra della tastiera e ruotando le manopole per le variazioni dinamiche dei suoni. 1 Utilizzo della funzione Retrigger (pagina 46) Premendo il pulsante della sezione attualmente in esecuzione, la riproduzione viene riavviata dall'inizio. Tenendo premuto il pulsante, è possibile eseguire la riproduzione in loop solo della parte superiore della sezione. Premere il pulsante [PATTERN], quindi utilizzare il dial per selezionare il pattern desiderato. ACMP viene attivato e la tastiera è suddivisa nell'area di accompagnamento (pagina 23) e nell'area della melodia. FrenchDJ 001 Guida rapida Trasposizione della riproduzione premendo qualsiasi nota a sinistra del punto di splittaggio (pagina 47) A differenza degli stili, è possibile specificare solo la radice, ma non il tipo di accordo. Lampeggia 2 Premere il pulsante [START/STOP] oppure qualsiasi tasto a sinistra del punto di splittaggio (pagina 47) per avviare la riproduzione dei pattern. Punto di splittaggio SECT B Punto di splittaggio Tasto specificato Modifica del suono tramite le manopole Premere più volte il pulsante [ASSIGN] per selezionare "4 STYLE FILTER", quindi ruotare le manopole A e B. È possibile creare variazioni di suono durante la riproduzione dei pattern eseguendo le seguenti operazioni. Attivazione/disattivazione delle singole tracce tramite i pulsanti [TRACK CONTROL] Applicazione dell'arpeggio all'area della mano destra Premere il pulsante [ARPEGGIO] per attivarlo, quindi premere le note nell'area destra della tastiera. Lo stato di attivazione/ disattivazione viene visualizzato sul display (pagina 16) NOTA • È possibile premere contemporaneamente un massimo di due pulsanti di traccia per attivare o disattivare le tracce. NOTA Modifica della sezione di pattern tramite i pulsanti [A]–[E] • Quando si seleziona una voce compresa tra 289 e 298, l'arpeggio viene applicato solo alla voce Split. Riprodurre un tasto a sinistra del punto di splittaggio per attivare l'arpeggio e specificare il tasto per la riproduzione del pattern. 3 SECT B 24 PSR-E443 Manuale di istruzioni Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP]. Esecuzione delle song È sufficiente ascoltare le song interne oppure utilizzarle con una funzione qualsiasi, ad esempio Lesson. Categoria di song Le song sono organizzate in categorie come indicato di seguito. • • • • • • • • Fornisce una panoramica delle funzionalità avanzate dello strumento. Dimostra molte voci utili per lo strumento. Questi brani di assolo per pianoforte sono ideali come song didattiche. Questi brani di gruppi di pianoforti sono anche adatti come song didattiche. Queste song sono perfette per fare pratica con i pattern di accompagnamento. Song registrate dall'utente. FLASH MEMORY: le song trasferite da un computer. USB: le song nella memoria flash USB. Guida rapida Queste song sono mostrate nel display nel seguente ordine: song caricate da un computer, song nella memoria flash USB. Per trasferire le song da un computer allo strumento, fare rifermento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 9). Per le song nella memoria flash USB, fare riferimento a pagina 58. Informazioni sui file audio Tra i formati di song, solo i file MIDI possono essere riprodotti con questo strumento. I file audio non possono essere riprodotti, o mostrati come numeri di song, anche se vengono salvati nella memoria flash USB collegata al terminale USB [TO DEVICE]. NOTA • Oltre alle 30 preset song in questo strumento, è possibile suonare song opzionali scaricabili dal sito Web Yamaha. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 9. • Quando si trasferisce una song da un computer mentre la memoria flash USB è collegata al terminale USB [TO DEVICE], la song trasferita verrà inserita davanti al primo numero di song USB, spostando tutti i numeri di song USB in una posizione successiva nella sequenza. Ascolto di una song demo Per riprodurre le song in sequenza, premere il pulsante [DEMO]. La riproduzione viene ripetuta continuamente a partire dalla prima song (001). Jeanie 013 Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [DEMO/BGM] o [START/STOP]. Selezione e riproduzione di una song 1 Premere il pulsante [SONG], quindi utilizzare il dial per selezionare la song desiderata. Fare riferimento all'Elenco delle song nel Data list (pagina 9). È possibile selezionare le song utente trasferite a un computer e le song nella memoria flash USB come descritto precedentemente. Song corrente 2 Premere il pulsante [ ] (Start/Stop) per avviare la riproduzione. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [ ] (Start/Stop). Jeanie 013 Ogni freccia lampeggia a tempo con il beat. NOTA • Le song MIDI esterne contenenti le impostazioni Controllo del portamento e Intonazione scala non possono essere riprodotte correttamente. PSR-E443 Manuale di istruzioni 25 Esecuzione delle song Pausa, riavvolgimento e avanzamento rapido di una song Come per i controlli di trasporto su un lettore audio, lo strumento consente di riprodurre la song con avanzamento veloce [ ] (Fast Forward), riavvolgimento [ ] (Fast Reverse) e pausa [ ] (PAUSE). 2 Quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera specificare come punto di inizio, premere il pulsante [ ] (A-B REPEAT) per impostare il punto A. 3 Quando la riproduzione raggiunge il punto che si desidera specificare come punto di fine, premere nuovamente il pulsante [ ] (A-B REPEAT) per impostare il punto B. La sezione A-B specificata della song viene riprodotta più volte. 4 Per annullare la ripetizione, premere nuovamente il pulsante [ ] (A-B REPEAT). Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [START/STOP]. Guida rapida Avanzamento rapido Premere questo pulsante durante la riproduzione per passare a un punto successivo della song. Riavvolgimento Premere questo pulsante durante la riproduzione per tornare rapidamente a un punto precedente della song. Pausa Premere questo pulsante durante la riproduzione per metterla in pausa e premerlo nuovamente per riprenderla da dove era stata interrotta. NOTA • Se si specifica un intervallo di ripetizione A-B, le funzioni di riavvolgimento e avanzamento rapido funzioneranno solo all'interno dell'intervallo specificato. • I pulsanti [REW], [FF] e [PAUSE] non possono essere utilizzati durante la riproduzione delle song con il pulsante [DEMO]. Ripetizione da A a B NOTA • Se si desidera impostare come punto "A" l'inizio della song, premere il pulsante [ ] (A-B REPEAT) prima di avviarne la riproduzione. Attivazione/disattivazione di ciascuna traccia Ciascuna "traccia" di una song riproduce una parte diversa della song: melodia, percussioni, accompagnamento e così via. È possibile escludere le singole tracce e riprodurre la parte esclusa. Premendo ripetutamente il pulsante della traccia desiderata viene alternato lo stato di attivazione/disattivazione. È possibile riprodurre ripetutamente solo una sezione specifica di una song impostando il punto A (punto di inizio) e il punto B (punto di fine) con incrementi di una misura. A 1 Numero della traccia attiva: la traccia viene riprodotta B Avviare la riproduzione della song (pagina 25). Numero della traccia non attiva: la traccia viene esclusa o non contiene dati NOTA • È possibile premere contemporaneamente un massimo di due pulsanti di traccia per attivare o disattivare le tracce. 26 PSR-E443 Manuale di istruzioni Utilizzo della funzione Lesson (Lezione) È possibile utilizzare la song selezionata per una lezione per la mano sinistra, quella destra o entrambe. Provare a fare pratica con questi tre tipi di lezione song facendo al contempo riferimento alle partiture nel Song Book (pagina 9). Esercitazione con la lezione song 1 Lezione 1: Listen NOTA In questa lezione non occorre suonare la tastiera. Vengono riprodotti la melodia e gli accordi della parte selezionata. Ascoltare attentamente la song e impararla bene. • La lezione song può essere applicata alle song scaricate dal sito Web Yamaha (pagina 9), alle song trasferite da un computer e alle song nella memoria flash USB (solo formato SMF 0). Tuttavia, alcune funzioni Lesson potrebbero non essere applicabili ad alcune song a causa della struttura dei dati song. LISTEN • La lezione song non può essere applicata alle song utente. 2 Lezione 2: Timing Selezionare la song che si desidera utilizzare per la lezione (pagina 25). In questa modalità occorre concentrarsi a suonare le note con il tempo corretto. Anche se si suonano note sbagliate, verranno suonate le note giuste visualizzate sul display. TIMING Guida rapida Tre tipi di lezione song Disattivare la parte sulla quale si desidera esercitarsi. Per la lezione per mano destra, premere il pulsante [1/RIGHT] per disattivare la parte per mano destra. Per la lezione per mano sinistra, premere il pulsante [2/LEFT] per disattivare la parte per mano sinistra. Per la lezione con entrambe le mani, disattivare entrambe le parti. Lezione 3: Waiting In questa lezione provare a suonare le note corrette che vengono visualizzate sul display. La song viene messa in pausa finché non si suona la nota giusta e il tempo di riproduzione si adatta alla velocità con cui si suona. Premendo ripetutamente i pulsanti [1/RIGHT] e [2/LEFT] viene alternato lo stato di attivazione/ disattivazione di ciascuna parte, che può essere visualizzato sul display. WAITING ForElise NOTA • Se si desidera mantenere un tempo di riproduzione fisso nella Lezione 3: Waiting, impostare il parametro Your Tempo (pagina 55) su OFF. 015 3 Lezione per la mano destra Lezione per la mano sinistra Lezione per entrambe le mani La traccia 1 non è illuminata La traccia 2 non è illuminata Le tracce 1 e 2 non sono illuminate Per avviare la riproduzione della lezione song selezionata, premere il pulsante [LESSON]. Premere ripetutamente il pulsante [LESSON] dopo l'avvio della riproduzione per cambiare il numero di lezione da 1: LISTEN 2: TIMING 3: WAITING Off 1 e così via. Premere questo pulsante più volte finché sul display viene visualizzato il numero desiderato. PSR-E443 Manuale di istruzioni 27 Utilizzo della funzione Lesson (Lezione) TIMING Lp2 Vengono visualizzate le notazioni e le posizioni dei tasti da riprodurre. 007 La lezione per entrambe le mani 2 (TIMING) è indicata di seguito. La lezione per la mano destra 2 è indicata come "R2" e la lezione per la mano sinistra 2 è indicata come "L 2." Guida rapida Per interrompere la riproduzione della lezione, premere il pulsante [START/STOP]. È possibile cambiare il numero di lezione anche durante la riproduzione premendo il pulsante [LESSON]. 4 Al termine della lezione, controllare la propria valutazione sul display. Per "2 Timing" e "3 Waiting" le performance saranno valutate in quattro livelli: OK, Good, Very Good o Excellent. Valutazione della lezione Excellent Very Good Good OK ~~~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~ ~~ Una volta eseguita una song per intero, la performance dell'utente viene valutata su una scala di quattro livelli, vale a dire: OK, Good, Very Good o Excellent. "Excellent" è la valutazione più alta. Una volta visualizzata la schermata di valutazione, la lezione riprenderà dall'inizio. 28 PSR-E443 Manuale di istruzioni Perfezionamento tramite l'esercizio: funzione Repeat & Learn (Ripetere e imparare) Utilizzare la funzione Repeat & Learn se si desidera esercitarsi con una sezione specifica nella quale è stato commesso un errore o con la quale si riscontrano delle difficoltà. Premere il pulsante [ ] (REPEAT & LEARN) durante una lezione. La posizione nella song torna indietro di quattro misure, verrà eseguito un conteggio di una misura, la riproduzione della song verrà riavviata. La riproduzione delle quattro misure verrà ripetuta con un conteggio introduttivo di una misura. Premere di nuovo questo pulsante per uscire da questo stato. NOTA • È possibile cambiare la quantità di misure in base alla quale la funzione Repeat & Learn torna indietro premendo i pulsanti numerici [1]–[9] durante la riproduzione ripetuta. Suonare dispositivi audio esterni con gli altoparlanti incorporati Collegando lo strumento con un cavo, è possibile diffondere il suono di un dispositivo audio esterno, come un lettore musicale portatile, attraverso gli altoparlanti incorporati dello strumento. In questo modo, è possibile suonare la tastiera insieme alla base del lettore musicale. Spegnere sia il dispositivo audio esterno, sia lo strumento. 2 Collegare il dispositivo audio al jack [AUX IN] dello strumento. Utilizzare il cavo con lo spinotto per cuffie stereo a un'estremità e lo spinotto corrispondente al jack di uscita del dispositivo audio all'altra estremità. 6 Suonare la tastiera insieme al suono diffuso dal dispositivo audio. 7 Una volta terminata la performance, interrompere la riproduzione del dispositivo audio. ATTENZIONE • Prima di collegare, spegnere sia il dispositivo audio esterno, sia lo strumento. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario si possono verificare danni ai dispositivi, scosse elettriche o perdita dell'udito. Dispositivo audio (Lettore audio portatile e così via). Guida rapida 1 AVVISO • Dopo il collegamento, accendere per primo il dispositivo audio esterno, quindi lo strumento. Invertire quest'ordine per lo spegnimento. Spinotto per cuffie stereo Utilizzo di Melody Suppressor 3 Accendere il dispositivo audio esterno, quindi accendere lo strumento. 4 Riprodurre con il dispositivo audio esterno collegato. Il suono del dispositivo audio esterno viene diffuso attraverso gli altoparlanti dello strumento. 5 Regolazione del bilanciamento del volume tra il dispositivo audio e lo strumento. Eseguire questa operazione regolando sia il volume del dispositivo audio che quello dello strumento stesso. Quando il suono di un dispositivo audio esterno viene emesso attraverso lo strumento, è possibile annullare o abbassare il volume della parte melodica della riproduzione stereo. È possibile utilizzare la funzione per annullare la parte melodica, quindi esercitarsi con la tastiera. 1 Riprodurre con il dispositivo audio esterno collegato. 2 Premere il pulsante [MELODY SUPPRESSOR] per attivare la funzione. NOTA • Per regolare ulteriormente il bilanciamento del volume tra il dispositivo audio e lo strumento, dopo avere regolato il volume di ognuno di essi, premere il pulsante [ASSIGN] per richiamare b, quindi ruotare la manopola B (pagina 41). Con la manopola B è possibile regolare solo il volume del dispositivo audio e il suono della riproduzione di song/stile/pattern. • Per regolare ulteriormente il bilanciamento del volume, anche dopo averlo regolato con la manopola B, regolare il volume del dispositivo audio utilizzando la funzione dello strumento. Premere il pulsante [FUNCTION] e tenere premuto il pulsante CATEGORY [+] o [-] finché non viene visualizzato "AuxInVol". Dopodiché, impostare il valore del volume con il dial. Nel caso in cui si regoli il volume su un valore superiore a 100, il suono del dispositivo audio può diventare distorto. L'indicazione viene mostrata all'attivazione della funzione. 3 Premere il pulsante [ASSIGN] per richiamare b. Dopodiché, regolare la posizione pan del suono da annullare con la manopola A (pagina 41). NOTA • A seconda della sorgente musicale specifica, la melodia o il suono vocale potrebbe non venire annullato come previsto anche se Melody Suppressor è attivato. 4 Premere nuovamente il pulsante [MELODY SUPPRESSOR] per disattivare la funzione. PSR-E443 Manuale di istruzioni 29 Registrazione della propria esecuzione È possibile registrare fino a dieci esecuzioni personali come Song utente. Questo strumento consente la riproduzione delle song utente registrate. NOTA • Informazioni sui file audio La funzione di registrazione dello strumento consente di registrare la performance su tastiera sotto forma di dati MIDI. Si noti che la registrazione audio non è disponibile. NOTA Struttura delle tracce di una song • Non è possibile modificare lo stato di attivazione/ disattivazione ACMP dopo avere premuto il pulsante [ACMP]. Guida rapida Tracce melodiche [1]–[5] Verrà registrata la performance di melodie della tastiera. Traccia di accompagnamento [A] Sarà registrata la progressione di accordi (per lo stile) o la variazione dei tasti (per il pattern). Traccia 1 Traccia 2 Traccia 3 Traccia 4 Traccia 5 4 Avviare la registrazione. • Quando si preme il pulsante [SONG] al punto 2, riprodurre qualsiasi nota per avviare la registrazione. • Quando si seleziona uno stile al punto 2, riprodurre un accordo nell'area di accompagnamento automatico per avviare la registrazione con la riproduzione degli stili oppure premere il pulsante [START/STOP] per avviare la registrazione solo con la riproduzione della parte ritmica di uno stile. • Quando si seleziona un pattern al punto 2, premere un tasto nell'area di accompagnamento oppure premere il pulsante [START/STOP] per avviare la registrazione la riproduzione del pattern. Traccia di accompagnamento User 1 pEC Registrazione rapida Numero di misura corrente L'operazione è utile quando si registra una song completamente nuova. 1 Eseguire le impostazioni desiderate, compresa la selezione della voce principale. 2 Eseguire le impostazioni desiderate per la performance. 5 • Per registrare solo le performance della melodia, premere il pulsante [SONG]. • Per registrare le performance utilizzando uno stile, premere il pulsante [Style]. • Per registrare le performance utilizzando un pattern, premere il pulsante [Pattern]. 3 pEC Lampeggia 001 PSR-E443 Manuale di istruzioni Premere il pulsante [START/STOP] o [REC] per interrompere la registrazione. Quando si utilizza uno stile, è possibile interrompere la registrazione anche premendo il pulsante [ENDING] e attendendo il termine della registrazione. Al termine della registrazione, viene visualizzato "Writing!" per indicare che i dati registrati verranno memorizzati, quindi i numeri di traccia registrati si illumineranno sul display. AVVISO • Non tentare di spegnere lo strumento quando sul display è visualizzato il messaggio "Writing!". Tale operazione può danneggiare la memoria flash e causare la perdita dei dati. 6 Premere il pulsante [START/STOP] per riprodurre la song registrata. NOTA Lampeggia Premere di nuovo il pulsante [REC] per uscire da questo stato. 30 Durante la registrazione verrà visualizzata sul display la misura corrente. o Premere il pulsante [REC] per accedere al modo Record Ready. Se non è stata precedentemente selezionata una song utente, con questa operazione viene selezionata la song utente non registrata con il numero più basso (da 031 a 040) come target di registrazione. User 1 003 • Quando si registra la riproduzione dei pattern con la funzione Retrigger Si noti che l'indicatore delle batture nel display, il metronomo e la riproduzione dell'arpeggio non sono sincronizzati con la riproduzione della song registrata. Registrazione della propria esecuzione Per registrare solo la riproduzione del pattern: Premere il pulsante [Pattern], quindi selezionare il pattern desiderato. Tenere premuto il pulsante [REC] e premere contemporaneamente il pulsante [6/A]. ACMP si attiva automaticamente. Registrazione su una traccia specificata Questa operazione è utile specialmente quando si desidera registrare performance aggiuntive su una song già registrata. Premere il pulsante [SONG], quindi selezionare la song utente desiderata (031–040) come target di registrazione. Tenere premuto User 1 User 1 031 pEC Numero di song 2 Tenendo premuto il pulsante [REC], premere il pulsante della traccia desiderata per attivare il modo Record Ready. Per registrare solo la melodia: Tenendo premuto il pulsante [REC], premere uno dei pulsanti [1]–[5]. Tenere premuto User 1 pEC 001 La traccia 1 lampeggia Per registrare solo la riproduzione dello stile: Premere il pulsante [STYLE], selezionare lo stile desiderato, quindi tenere contemporaneamente premuti il pulsante [REC] e il pulsante [6/A]. ACMP si attiva automaticamente. 3 001 Guida rapida 1 Stessa procedura dei punti da 4 a 6 (pagina 30) in "Registrazione rapida". NOTA • Se la memoria si esaurisce durante la registrazione, sul display verrà visualizzato un messaggio di avviso e la registrazione si interromperà automaticamente. In tal caso, eliminare i dati non necessari utilizzando le funzioni di cancellazione (pagina 32), quindi eseguire nuovamente la registrazione. Limitazioni durante la registrazione • Non è possibile modificare lo stato di attivazione/disattivazione di ACMP. • Impossibile alternare la riproduzione tra stile e pattern. • Il numero di pattern può essere modificato, ma non il numero di stile. • Non è possibile modificare i seguenti parametri quando si utilizza uno stile/pattern. Reverb Type, Chorus Type, Time Signature, Style number and Style/Pattern Volume. • Impossibile registrare performance con una voce Split. • Non è possibile registrare il suono di un dispositivo audio esterno (pagina 29). Tenere premuto User 1 pEC 001 PSR-E443 Manuale di istruzioni 31 Registrazione della propria esecuzione Cancellazione di una Song utente È possibile cancellare tutte le tracce di una song utente. 1 2 Premere il pulsante [SONG], quindi selezionare la song utente (031–040) da cancellare. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti delle tracce [6/A] e [1] per più di un secondo. Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma. Eliminazione di una traccia specifica da una song dell'utente Consente di cancellare le singole tracce da una song utente. Guida rapida 1 Premere il pulsante [SONG], quindi selezionare la song utente desiderata (031–040). 2 Premere il pulsante della traccia, da [1] a [5] e [6/A], da cancellare per più di un secondo. Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma. ClrUser1 Tenere premuto per più di un secondo. YES ClrTr1 3 4 32 Premere il pulsante [+/YES]. Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere il pulsante [-] per annullare l'operazione. Premere il pulsante [+/YES] per cancellare la song. Sul display viene visualizzato brevemente un messaggio di cancellazione in corso. PSR-E443 Manuale di istruzioni YES 3 Premere il pulsante [+/YES]. Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-]. 4 Premere il pulsante [+YES] per cancellare la traccia. Sul display viene visualizzato brevemente un messaggio di cancellazione in corso. Memorizzazione delle impostazioni del pannello preferite Memorizzazione delle impostazioni del pannello nella Registration Memory (Memoria di registrazione) 8 banchi Memoria 1 Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 È possibile memorizzare fino a 32 preset (otto banchi da quattro ciascuno). Richiamo delle impostazioni del pannello dalla Registration Memory (Memoria di registrazione) 1 Eseguire le impostazioni richieste, ad esempio per voce, stile e pattern. 1 2 Premere e rilasciare il pulsante [MEMORY/BANK] per richiamare un numero di banco sul display. 2 Bank 1 3 Premere e rilasciare il pulsante [MEMORY/ BANK] per richiamare un numero di banco sul display. Per selezionare un numero di banco, utilizzare il dial o i pulsanti numerici da [1] a [8]. Premere uno dei pulsanti da [1] a [4] per richiamare le impostazioni del pannello memorizzate. Per alcuni secondi sul display viene visualizzato il numero richiamato di REGIST MEMORY. Guida rapida Lo strumento è dotato di una funzione Registration Memory che consente di memorizzare le impostazioni preferite per richiamarle facilmente quando necessario. È possibile salvare un massimo di 32 configurazioni complete (otto banchi da quattro configurazioni ciascuno). Numero di banco 3 Per selezionare un numero di banco, utilizzare il dial o i pulsanti numerici da [1] a [8]. REGIST 1 NOTA • Non è possibile salvare i dati nella Registration Memory (Memoria di registrazione) durante la riproduzione della song. 4 Tenendo premuto il pulsante [MEMORY/ BANK], premere uno dei pulsanti [1]–[4] per memorizzare le impostazioni del pannello correnti. 1 NOTA • Quando la spia [SONG] è accesa, le impostazioni di stile o pattern non saranno richiamate anche se si preme il pulsante Registration Memory in cui sono memorizzate le impostazioni di stile o pattern. Per richiamare le impostazioni di stile/pattern, assicurarsi di premere il pulsante [STYLE] o [PATTERN]. Parametri che possono essere registrati nella Registration Memory (Memoria di registrazione) Impostazioni degli stili Numero di stile, attivazione/disattivazione ACMP, volume dello stile, attivazione/disattivazione traccia Impostazioni dei pattern Tenere premuto Numero di pattern, volume del pattern, sezione, attivazione/ disattivazione traccia Impostazioni delle voci Writing! AVVISO • Se si seleziona un numero della Registration Memory (Memoria di registrazione) che contiene già dati, i dati preesistenti vengono cancellati e sovrascritti dai nuovi dati. • Non spegnere lo strumento durante la fase di memorizzazione delle impostazioni nella Registration Memory (Memoria di registrazione), poiché i dati potrebbero venire persi o danneggiati. Impostazioni delle voci principali: numero di voce e tutte le impostazioni delle funzioni correlate Impostazioni delle voci Dual: attivazione/disattivazione della funzione Dual e tutte le impostazioni delle funzioni correlate Impostazioni delle voci Split: attivazione/disattivazione della funzione Split e tutte le impostazioni delle funzioni correlate Impostazioni degli effetti Reverb Type, Chorus Type Impostazioni di arpeggio Attivazione/disattivazione della funzione Arpeggio e tutte le impostazioni delle funzioni correlate Impostazioni delle armonie Attivazione/disattivazione della funzione Harmony e tutte le impostazioni delle funzioni correlate Altre impostazioni Transpose, Pitch Bend Range, Knob Effect Combination number, Split Point, Tempo, Scale Tune PSR-E443 Manuale di istruzioni 33 Utilizzo con un computer o un iPad/iPhone Collegamento a un computer Questo strumento supporta MIDI (Musical Instrument Digital Interface) e consente di trasmettere/ricevere informazioni sulle performance su tastiera (messaggi MIDI) o dati song/stile (file MIDI) verso e dal computer collegato attraverso un cavo USB. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 9) disponibile sul sito Web. Porta USB Dati trasferibili dal computer allo strumento (e viceversa) • Song: formato SMF (.mid) tipo 0/1 • Stile: (.sty) • File di backup: PSR-E443.BUP * * I parametri di backup possono essere trasferiti e salvati in un computer tramite il Musicsoft Downloader come singolo file di backup. NOTA • Questo strumento consente di trasferire/caricare fino a 256 file song. Porta USB Collegamento a un iPad/iPhone Guida rapida computer NOTA strumento Cavo USB • Per trasferire il file di stile dal computer allo strumento, è necessario registrarlo in questo strumento per la riproduzione di uno stile. Per informazioni dettagliate, fare riferimento a "Caricamento di un file di stile" (pagina 61). Collegando lo strumento a un iPad/iPhone, è possibile utilizzare diverse funzioni. Per effettuare i collegamenti, preparare l'interfaccia opzionale i-UX1, quindi fare riferimento a "iPhone/iPad Connection Manual" (Manuale di collegamento iPhone/iPad) (pagina 9) disponibile sul sito Web. Informazioni sui file audio I segnali audio creati tramite performance su tastiera non possono essere trasferiti a un computer o all'iPad/iPhone anche se tale dispositivo è collegato al terminale USB [TO HOST] dello strumento. Ciò significa che la performance su tastiera, SONG/STYLE/PATTERN, non può essere registrata in un computer o iPad/iPhone sotto forma di dati audio. Backup e inizializzazione Parametri di backup I seguenti parametri di backup vengono conservati anche se si spegne lo strumento. Parametri di backup • Song utente (pagina 30) • Dati di stile trasferiti da un computer e caricati nei numeri di stile 201–205 (pagina 61) • Registration Memory (pagina 33) • Impostazioni FUNCTION: (pagina 52) Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume, Song Volume, Pattern Volume, Metronome Volume, Grade, Demo Group, Demo Play Mode, Demo Cancel, Master EQ type, Your Tempo on/off, Auto Power Off setting, Battery Select, Language Oltre ai parametri di backup indicati sopra, tutti i dati di stile (compresi i dati di stile non caricati) trasferiti dal computer collegato saranno conservati anche se si spegne lo strumento. Eliminazione dei backup Questa operazione consente di eliminare i parametri di backup. Tenendo premuto il tasto bianco più alto sulla tastiera, premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere l'unità. Eliminazione del contenuto della memoria flash Questa operazione consente di eliminare tutte le song gli stili trasferiti da un computer. Notare che i dati di stile registrati nel numero di stile 201–205 saranno mantenuti. Tenendo premuti contemporaneamente il tasto bianco più alto e i tre tasti neri più alti, premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere l'unità. Inizializzazione Questa funzione consente di cancellare i dati di backup descritti sopra e di ripristinare tutte le impostazioni predefinite. È possibile inizializzare i dati originali attraverso i due seguenti metodi. 34 PSR-E443 Manuale di istruzioni AVVISO • Tenere presente che eseguendo questa operazione vengono eliminati anche i dati acquistati. Salvare i dati importanti su un computer tramite il software Musicsoft Downloader (MSD). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 9). Funzioni utili per l'esecuzione Riferimenti Selezione di un tipo di riverbero Scelta del tipo di chorus L'effetto di riverbero consente di ricreare l'atmosfera intensa tipica di una sala da concerto. Sebbene la selezione di uno stile o una song richiami il tipo di riverbero ottimale per l'intero suono, è possibile selezionare manualmente il tipo di riverbero. L'effetto chorus crea un suono corposo simile a quello di molte voci uguali riprodotte all'unisono. Sebbene la selezione di uno stile o una song richiami il tipo di chorus ottimale per l'intero suono, è possibile selezionare manualmente il tipo di chorus. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Reverb" (Riverbero) (Funzione 035). Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "Reverb", seguita dal tipo di riverbero corrente. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Chorus" (Funzione 036). Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "Chorus", seguita dal tipo di chorus corrente. Reverb Chorus 035 036 Hall2 1 035 Tipo di riverbero corrente Tipo di chorus corrente NOTA NOTA • Alcune song e stili utilizzano tipi di riverbero non selezionabili tramite le operazioni del pannello. Quando tali song o stili sono riprodotti, sul display appare "---". 3 Per selezionare un tipo di riverbero, ruotare il dial. Suonare la tastiera per verificare il suono. Per informazioni sui tipi di riverbero disponibili, fare riferimento all'Elenco dei tipi di effetti nel Data List (pagina 9). Regolazione della profondità del riverbero È possibile regolare singolarmente il valore di riverbero applicato alla voce principale, dual e split tramite le stesse operazioni. Per quanto riguarda l'elemento del punto 2, fare riferimento all'elenco delle funzioni a pagina 52. 036 Riferimenti 02 Chorus1 • Certi song e stili utilizzano tipi di chorus non selezionabili tramite le operazioni del pannello. Quando tali song o stili sono riprodotti, sul display appare "---". 3 Per selezionare un tipo di chorus, ruotare il dial. Suonare la tastiera per verificare il suono. Per informazioni sui tipi di chorus disponibili, fare riferimento all'Elenco dei tipi di effetti nel Data List (pagina 9). Regolazione della profondità del chorus È possibile regolare singolarmente il valore del chorus applicato alla voce principale, dual e split tramite le stesse operazioni. Per quanto riguarda l'elemento del punto 2, fare riferimento all'elenco delle funzioni a pagina 52. PSR-E443 Manuale di istruzioni 35 Funzioni utili per l'esecuzione Controlli del pitch: Transpose Il pitch complessivo dello strumento (con l'eccezione delle voci del kit di batteria) può venire spostato verso l'alto o verso il basso di un massimo di una ottava ad incrementi di un semitono. 1 Premere il pulsante [TRANSPOSE] per richiamare "Transpos" (Funzione 005). Controlli del pitch: la rotella del PITCH BEND La rotella del PITCH BEND consente di aggiungere lievi variazioni di pitch alle note eseguite sulla tastiera. Azionare la rotella verso l'alto per aumentare il pitch oppure verso il basso per diminuirlo. Transpos 00 2 005 Utilizzare il dial per impostare il valore di trasposizione compreso tra -12 e +12. È possibile cambiare la quantità di pitch bend prodotta dalla rotella. Fare riferimento a "Pitch Bend Range" (Estensione del pitch bend) nell'Elenco delle funzioni (pagina 52). Controlli del pitch – Accordatura fine L'accordatura complessiva dello strumento (ad eccezione delle voci del kit di batteria) può venire spostata verso l'alto o verso il basso in un valore compreso tra 427,0 Hz e 453,0 Hz in incrementi di circa 0,2 Hz. Il valore predefinito è 440,0 Hz. Riferimenti 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Tuning" (Funzione 006). Selezionare il numero di voce "000 OTS", che consente di richiamare automaticamente la voce o il tempo ottimale per song, Style (Stile) o pattern corrente. Tuning 006 3 Utilizzare il dial per impostare il valore di accordatura. 440.0Hz 006 36 Richiamo delle impostazioni ottimali del pannello – Impostazione a un sol tocco (One Touch Setting,OTS) PSR-E443 Manuale di istruzioni Funzioni utili per l'esecuzione Modifica della risposta al tocco della tastiera Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale La tastiera di questo strumento comprende una caratteristica di risposta al tocco che consente di controllare in modo dinamico ed espressivo il livello delle voci prodotte in base alla forza applicata nella pressione dei tasti. Sono disponibili sei impostazioni relative all'equalizzatore (EQ) master che offrono il miglior suono possibile durante l'ascolto attraverso vari sistemi di riproduzione, come gli altoparlanti interni dello strumento, le cuffie o un sistema di altoparlanti esterno. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Premere più volte il pulsante CATEGORY [+] o [-] finché non viene visualizzato "TouchRes" (Funzione 009). "TouchRes" è mostrato sul display per alcuni secondi, insieme alla risposta al tocco corrente. 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [MELODY SUPPRESSOR] per richiamare "Master EQ" (Funzione 037). Sul display viene visualizzato per qualche secondo "MasterEQ", seguito dal tipo di EQ master selezionato. MasterEQ 037 Tenere premuto per più di un secondo. TouchRes 009 Speaker 1 Medium Tipo di EQ master corrente 009 Risposta al tocco corrente 2 Riferimenti 2 037 Ruotare il dial per selezionare l'EQ master desiderato. Tipi di EQ master 3 Utilizzare il dial per selezionare l'impostazione della risposta al tocco compresa tra 1 e 4. Quando viene selezionato un numero da "1" a "3", valori più elevati producono variazioni di volume maggiori (più agevoli) in risposta alla dinamica applicata alla tastiera, vale a dire una maggiore sensibilità. Quando è selezionato "4" (Fixed) (Fisso), tutte le note vengono eseguite allo stesso volume a prescindere dalla forza esercitata sui tasti. 1 Speaker Ottimale per l'ascolto tramite gli (Altoparlante) altoparlanti integrati dello strumento. 2 Headphone (Cuffie) Ottimale per cuffie o per l'ascolto tramite altoparlanti esterni. 3 Boost (Enfasi) Crea un suono più potente. 4 Piano (Pianoforte) Ottimale per performance di assolo per pianoforte. 5 Bright (Brillante) Riduce le frequenze medie per un suono più brillante. 6 Mild (Moderato) Riduce le frequenze alte per un suono più morbido. NOTA • Il valore iniziale predefinito per la sensibilità di risposta al tocco è "2". PSR-E443 Manuale di istruzioni 37 Accordatura di scale Per impostazione predefinita, la scala della tastiera è impostata sul temperamento equabile, ovvero la stessa accordatura di un pianoforte acustico. È possibile, tuttavia, modificare questa impostazione per specificare un'altra scala adeguata al genere o allo stile musicale che si desidera suonare. Selezione di una scala È possibile selezionare una scala richiesta tra le diverse scale preset. 1 2 Premere il pulsante [FUNCTION]. Impostazione della nota di base per ogni scala Assicurarsi di specificare la nota di base appropriata se si seleziona una scala diversa dal temperamento equabile o se si crea una scala originale mediante la funzione Scale Tune. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare il pulsante CATEGORY [+] o [-] per richiamare "BaseNote" (Funzione 046). Utilizzare il pulsante CATEGORY [+] o [-] per richiamare "Scale" (Funzione 045). Scale 045 BaseNote Equal 1 046 045 Riferimenti Scala corrente C 3 Ruotare il dial per scegliere una scala. L'impostazione predefinita è "1 Equal". 01 Tipi di scale preset 1 38 046 Nota di base corrente Equal (Equabile) 2 Pure Major (Maggiore pura) 3 Pure Minor (Minore pura) 4 Bayat (Arabic) 5 Rast (Arabic) PSR-E443 Manuale di istruzioni 3 Ruotare il dial per selezionare una nota di base tra C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb e B. L'impostazione predefinita è "C". Accordatura di scale Accordatura di ogni nota per creare una scala originale È possibile accordare singole note in centesimi (un "centesimo" è pari a un centesimo di un semitono) per creare una scala originale. 1 Selezionare la nota di base attenendosi alle istruzioni riportate nella sezione "Impostazione della nota di base per ogni scala" (pagina 38). 2 Utilizzare il pulsante CATEGORY [+] o [-] per richiamare le singole note da accordare, quale "Tune C" (Funzione 047) come illustrato. NOTA • Quando si premono i pulsanti [+/YES] e [-/NO] contemporaneamente dopo avere richiamato una scala originale salvata nella Registration Memory (Memoria di registrazione), viene ripristinata la scala originale registrata nella Registration Memory (Memoria di registrazione), e non il valore di accordatura predefinito. • Quando si richiama "Scale (Funzione 045)" dopo avere utilizzato l'accordatura della scala delle singole note, sul display verrà visualizzato "(Edited)". Tuttavia, le impostazioni di scala modificate saranno cancellate richiamando un'altra scala. Per questo motivo, le impostazioni modificate devono essere salvate nella Registration Memory (Memoria di registrazione). Tune C 00 047 3 Ruotare il dial per accordare la nota selezionata al punto 2. L'intervallo di accordatura è compreso tra -64 e +63. È possibile ripristinare il valore predefinito iniziale di questa impostazione premendo contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO]. 4 Se necessario, ripetere i punti 2 e 3. 5 È possibile salvare queste impostazioni nella Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 33). Riferimenti È possibile scegliere la nota da accordare tra le 12 note di seguito. "C"(Funzione 047), "C#"(048), "D"(049), "Eb"(050), "E"(051), "F"(052), "F#"(053), "G"(054), "Ab"(055), "A"(056), "Bb"(057), "B"(058) PSR-E443 Manuale di istruzioni 39 Impostazioni delle voci Selezione di una voce Dual 1 Modifica di una voce Per richiamare "D.Voice", tenere premuto il pulsante [DUAL] per più di un secondo. Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "D. VOICE", quindi viene visualizzata la voce dual selezionata. D.Voice È possibile modificare i parametri, come l'ottava e la profondità del riverbero e del chorus, per ciascuna delle voci principale, dual e split, consentendo la creazione di nuovi suoni personalizzati adatti alle diverse esigenze musicali. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare l'elemento desiderato. Di seguito sono indicati i parametri delle voci. • Parametri delle voci principali: M.****** (Funzione 010–018) • Parametri delle voci Dual: D.****** (Funzione 019–028) • Parametri delle voci Split: S.****** (Funzione 029–034) Per informazioni su ciascun parametro, fare riferimento all'elenco delle funzioni a pagina 53. 019 Syn.Str 077 019 Voce Dual selezionata al momento 2 Ruotare il dial per selezionare la voce dual desiderata. Selezione di una voce Split 1 Riferimenti Per richiamare "S.Voice", tenere premuto il pulsante [SPLIT] per più di un secondo. Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "S.VOICE", quindi viene visualizzata la voce Split selezionata. M.Volume 064 3 Ruotare il dial per impostare il valore. Suonare la tastiera per verificare il suono. 4 Ripetere i punti 2–3 per modificare vari parametri. 5 Se necessario, è possibile salvare le impostazioni nella Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 33). Le impostazioni relative alle voci vengono ripristinate quando si seleziona una voce diversa. Quando si desidera memorizzare il suono creato per poterlo richiamare successivamente, registrare le impostazioni nella Registration Memory (Memoria di registrazione). S.Voice 029 FngrBass 053 029 Voce split selezionata al momento 2 40 Ruotare il dial per selezionare la voce split desiderata. PSR-E443 Manuale di istruzioni 010 Parametri assegnati alle manopole In questa sezione sono descritti i parametri assegnabili alle manopole (pagina 22). c FILTER Gli effetti filtro modellano il suono lasciando passare solo una gamma di frequenze specificata e/o producendo un picco di risonanza alla frequenza di taglio del filtro. È possibile utilizzare gli effetti filtro per creare una gamma di suoni simili a quelli dei sintetizzatori. NOTA EG (Envelope Generator) Gli effetti EG (generatore di inviluppo) determinano la modalità di variazione del livello del suono nel tempo. È ad esempio possibile impostare un attacco più rapido per un suono più percussivo o più lento per un suono che somigli a quello di un violino. È allo stesso modo possibile allungare o ridurre il sustain per una migliore aderenza alla musica suonata. • Questi effetti si applicano solo alle voci principali/dual eseguite sulla tastiera. Livello • In alcuni casi gli effetti filtro provocano delle distorsioni sulle frequenze più basse. Manopola A: CUTOFF Regola la frequenza di taglio del filtro, quindi la brillantezza del suono. Ruotare la manopola a sinistra (senso antiorario) rende il suono più smorzato o cupo, mentre ruotare la manopola A a destra (senso orario) lo rende più nitido. Livello Frequenza di taglio Le frequenze in questa gamma vengono passate. Frequenza Le frequenze in questa gamma vengono tagliate. Manopola B: RESONANCE Regola la risonanza da applicare alla frequenza di taglio del filtro. Ruotare la manopola a destra (senso orario) aumenta la risonanza per ottenere un'enfasi sulle frequenze in corrispondenza della frequenza di taglio e si "rafforza" quindi l'effetto percepito del filtro. Livello Livello di sustain ATTACK Tasto premuto DECAY RELEASE Ora Tasto rilasciato Manopola A: ATTACK Regola il tempo di attacco (la quantità di tempo che trascorre tra la percussione di un tasto e il momento in cui il suono raggiunge il livello massimo). Ruotare la manopola a destra (senso orario) aumenta il tempo di attacco, rallentandone la velocità. Manopola B: RELEASE Regola il tempo di rilascio (la quantità di tempo che trascorre tra il rilascio del tasto e decay del suono fino al silenzio). Ruotare la manopola a destra (senso orario) aumenta il tempo di rilascio, consentendo un sustain più duraturo. Riferimenti z NOTA • Questi effetti si applicano solo alle voci principali/Dual eseguite sulla tastiera. v Risonanza STYLE FILTER Come "z FILTER". Questi effetti sono applicabili solo alla riproduzione di Style (Stile) o pattern. b Frequenza x EFFECT Manopola A: REVERB Riproduce l'ambiente acustico di esecuzione in una sala da concerto o in un club. Ruotare la manopola a destra (senso orario) aumenta la profondità del riverbero. Manopola B: CHORUS Produce un effetto stratificato "multistrumentale". Ruotare la manopola a destra (senso orario) aumenta la profondità del chorus. NOTA • Questi effetti si applicano solo alle voci principali/dual eseguite sulla tastiera. AUX IN Queste manopole possono essere utilizzate durante la riproduzione di un dispositivo audio esterno collegato al jack [AUX IN] dello strumento. Manopola A: SUPPRESSOR PAN Attivare il Melody Suppressor, quindi ruotare questa manopola per spostare la posizione pan da annullare. Manopola B: BALANCE Regolare il bilanciamento del volume tra il dispositivo audio e lo strumento. Ruotare la manopola a sinistra per ridurre il volume del dispositivo audio e aumentare il volume dello strumento e viceversa. Anche se non è collegato un dispositivo audio esterno, ruotando questa manopola il volume del suono di song/Style PSR-E443 Manuale di istruzioni 41 Parametri assegnati alle manopole (Stile)/pattern aumenta/si riduce, mantenendo inalterato il volume delle performance su tastiera. n SPECIAL EFFECT Manopola A: ULTRA WIDE STEREO Consente di suonare la tastiera con un effetto sonoro dinamico e spazioso con cui il suono sembra provenire all'esterno degli altoparlanti. Modificando il tipo di effetto nelle impostazioni delle funzioni (pagina 54, Funzione 038), è possibile migliorare l'immagine stereo in molti modi diversi. Manopola B: RETRIGGER RATE Tenendo premuto il pulsante della sezione riprodotta correntemente, ruotare la manopola per modificare l'intervallo di riattivazione (la lunghezza della parte da ripetere). Ruotando a destra la lunghezza viene accorciata e viceversa. Nella tabella riportata di seguito sono illustrate alcune interessanti modalità di utilizzo dei vari effetti che è possibile assegnare alle manopole. Alcune idee per l'utilizzo delle manopole Numero/Effetto z x Riferimenti c v FILTER EFFECT Selezionare la voce "008 CP80". Ruotare le manopole A e B fino in fondo per ascoltare il suono diretto e non elaborato della voce. Quando si ruota la manopola B verso destra, un effetto Chorus con modulazione viene gradualmente applicato al suono. Se si ruota la manopola A a destra, viene aggiunto un effetto Reverb che consente di generare suoni come in una sala da concerto. EG Selezionare la voce "170 RsAnPad". Ruotando la manopola A fino in fondo, l'attacco diventa più veloce ed è possibile udire il suono chiaro e inconfondibile della voce originale. Ruotando la manopola B fino in fondo, la quantità di tempo che trascorre tra il rilascio del tasto e il decay del suono fino al silenzio si riduce. Queste manopole consentono di regolare con precisione la voce per creare il suono appropriato per la song specifica riprodotta. STYLE FILTER Selezionare lo Style (Stile) "049 EuTrance". Attivare l'accompagnamento e avviare la riproduzione dello Style (Stile) (pagina 23). Posizionare la manopola B approssimativamente a ore 3 e la manopola A a ore 8. Il suono dello stile risulta leggermente smorzato, con le percussioni in evidenza in modo da ottenere un maggior impatto ritmico. Knob A: SUPPRESSOR PAN b AUX IN Knob B: BALANCE n 42 Provare a Selezionare "140 Gemini" (come voce di tipo synth lead) o "167 Noise" (fare rifermento all'Elenco delle voci del Data List separato). Ruotando le manopole A o B durante la riproduzione vengono attivati gli effetti dinamici filter-sweep del sintetizzatore analgico. SPECIAL EFFECT Ruotare queste manopole durante la riproduzione di un dispositivo audio esterno, come iPhone, iPod e così via collegandolo al jack [AUX IN] dello strumento (pagina 29). Attivare il Melody Suppressor, quindi ruotare la manopola A per regolare la posizione pan del suono della melodia di un dispositivo audio esterno da annullare (abbassare). Quando si annulla (abbassa) la parte melodica, provare a suonare personalmente la parte. Ruotare la manopola B per regolare il bilanciamento del volume tra un dispositivo audio esterno e lo strumento. Knob A: ULTRAWIDE STEREO Consente di creare diversi suoni dal demo simulato allo stereo più ampio, anche se si riproduce solo una voce singola (pianoforte a coda, archi in ottave e così via). Knob B: RETRIGGER RATE Selezionare la sezione C del pattern "001 FrenchDJ" e avviare la riproduzione del pattern. Ruotare questa manopola a destra tenendo contemporaneamente premuto il pulsante della sezione C per abbreviare l'intervallo di riattivazione come nell'esecuzione di un DJ. PSR-E443 Manuale di istruzioni Impostazioni di arpeggio Sincronizzazione di un arpeggio in una riproduzione di song/stile/ pattern: Arpeggio Quantize Quando si suona sulla tastiera per attivare un arpeggio (pagina 21) insieme alla riproduzione di song/stile/ pattern, è necessario suonare le note a tempo per mantenere l'arpeggio in sincronizzazione con le altre tracce di riproduzione. Il tempo effettivo dell'esecutore può essere, comunque, leggermente in anticipo o in ritardo (o entrambi) rispetto al beat. La funzione "Quantizzazione arpeggio" di questo strumento correggerà eventuali piccole imperfezioni nel tempo (in base alle impostazioni spiegate di seguito) per poi riprodurre correttamente l'arpeggio. Mantenimento della riproduzione dell'arpeggio tramite il footswitch È possibile impostare la riproduzione dell'arpeggio in modo che continui anche dopo il rilascio della nota, premendo il footswitch (interruttore a pedale) collegato al jack [SUSTAIN]. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Pdl Func" (Funzione 044). Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "Pdl Func", seguita dall'impostazione corrente. • Sincronizzazione con le semiminime • Sincronizzazione con le crome • Nessuna sincronizzazione Sebbene il valore di quantizzazione arpeggio sia preimpostato per ogni tipo di arpeggio, è possibile modificare manualmente il valore. Pdl Func 044 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. Sustain Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Quantize" (Funzione 043). Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "Quantize", seguita dal valore corrente di quantizzazione arpeggio. 1 Impostazione corrente 3 Quantize 2 3 043 Ruotare il dial per selezionare un valore da "OFF", "1/8" e "1/16". • 1/8 • 1/16 • OFF Sincronizzazione con le semiminime Sincronizzazione con le crome Nessuna sincronizzazione 044 Se si desidera ripristinare la funzione footswitch per il sustain, selezionare "Sustain". Se si desidera utilizzare insieme le funzioni hold e sustain, selezionare "Hold+Sus". 1/8 Valore corrente Ruotare il dial per selezionare "Arp Hold" (Mantenimento arpeggio). Arp Hold 043 2 044 Riferimenti 2 4 Provare a suonare l'arpeggio con il footswitch. Suonare una nota per attivare l'arpeggio, poi premere il footswitch. Anche rilasciando le note, la riproduzione dell'arpeggio continuerà. Per interrompere la riproduzione dell'arpeggio, rilasciare il footswitch. PSR-E443 Manuale di istruzioni 43 Stili (Accompagnamento automatico) e pattern Variazione degli stili: Section Ogni stile consiste di "Sections" (Sezioni) che consentono di variare l'arrangiamento dell'accompagnamento e di adattarlo alla song che si sta suonando. INTRO MAIN A/B ENDING AUTO FILL INTRO Questa sezione viene utilizzata per l'inizio della song. Al termine dell'introduzione, la riproduzione dello stile passa alla sezione principale (Main). La lunghezza dell'introduzione (in misure) varia a seconda dello stile selezionato. MAIN (Principale) Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte principale della song. La riproduzione della sezione principale viene ripetuta di continuo, finché non si preme il pulsante di un'altra sezione. Sono disponibili due variazioni (A e B) e la riproduzione dello Style (Stile) cambia armonicamente in risposta agli accordi suonati con la mano sinistra. AUTO FILL Questa sezione viene aggiunta automaticamente prima del passaggio alla sezione principale A o B. Riferimenti ENDING (Finale) Questa sezione viene utilizzata per concludere la song. Al termine del finale, la riproduzione dello stile si arresta automaticamente. La lunghezza del finale (in misure) varia a seconda dello stile selezionato. 1 Premere il pulsante [STYLE], quindi ruotare il dial per selezionare uno stile. 2 Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare la funzione ACMP. Avvio sincronizzato Quando è attivo l'avvio sincronizzato, la riproduzione degli stili inizia non appena si suona un accordo nell'intervallo di accompagnamento della tastiera. Per disattivare l'avvio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START]. 4 Compare quando è attiva la funzione ACMP. 3 Premere il pulsante [SYNC START] per attivare l'avvio sincronizzato. Le frecce del beat lampeggiano. 44 PSR-E443 Manuale di istruzioni Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL] per selezionare la sezione principale A o B. MAIN A Sezione corrente Stili (Accompagnamento automatico) e pattern 5 Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A Adesso è tutto pronto per avviare la riproduzione dello stile dalla sezione Intro (Introduzione). 6 Suonare un accordo con la mano sinistra della tastiera per avviare la riproduzione dell'Intro. Per questo esempio, suonare un accordo di DO maggiore (vedere la figura in basso). Per informazioni sulla modalità di esecuzione degli accordi, vedere la voce "Accordi" a pagina 48. Arresto sincronizzato Quando si preme il pulsante [SYNC/STOP] per attivare questa funzione, lo stile viene riprodotto solo fino a quando si eseguono accordi nell'intervallo di accompagnamento della tastiera. Il rilascio di tutte le note ferma la riproduzione dello stile. Ciò facilita l'aggiunta di intervalli ritmici durante l'esecuzione, semplicemente rilasciando la mano dall'intervallo di accompagnamento della tastiera. Questa indicazione viene visualizzata quando si attiva la funzione di arresto sincronizzato. Punto di splittaggio Intervallo di accompagnamento FILL A≥B 8 Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.] ENDING La sezione cambia in Ending (Fine). Quando la sezione Ending finisce, la riproduzione dello stile si interrompe automaticamente. È inoltre possibile rallentare gradualmente il finale (ritardando) premendo di nuovo il pulsante [INTRO/ENDING/ rit.] durante la riproduzione del finale. Lo stile viene riprodotto finché vengono premuti i tasti La riproduzione dello stile si arresta quando vengono rilasciati i tasti Riferimenti 7 Una volta terminata l'introduzione, suonare la tastiera secondo la progressione della song in esecuzione. Suonare alcuni accordi con la mano sinistra ed eseguire una melodia con la mano destra, quindi premere se necessario il pulsante [MAIN/AUTO FILL]. La sezione cambia in Fill-in, poi in Main A o B. Attivazione/disattivazione di ciascuna traccia dello stile Come riportato sul pannello frontale, ciascuno Style (Stile) è costituito da sei tracce. Attivare/disattivare ciascuna traccia tramite il pulsante [TRACK CONTROL]. È possibile escludere l'audio di ciascun traccia, in modo da poter suonare personalmente la parte con l'audio escluso. Premendo ripetutamente il pulsante della traccia desiderata viene alternato lo stato di attivazione/disattivazione. Lo stato di attivazione/ disattivazione viene visualizzato sul display (pagina 16) NOTA • È possibile premere contemporaneamente un massimo di due pulsanti di traccia per attivare o disattivare le tracce. PSR-E443 Manuale di istruzioni 45 Stili (Accompagnamento automatico) e pattern Variazione dei pattern: Section Come per gli stili, ogni pattern è dotato di varie sezioni, che consentono l'aggiunta di variazioni dinamiche alla performance. Sono disponibili cinque sezioni (A–E). NOTA • Quando si registra la riproduzione del pattern con la funzione Retrigger, tenere presente che l'indicatore delle batture nel display, il metronomo e la riproduzione dell'arpeggio non sono sincronizzati con la riproduzione della song registrata. • Quando si imposta il tempo della riproduzione del pattern su un valore superiore a 200, ruotando la manopola a destra non è possibile modificare la lunghezza dal 1° beat alla 1° misura. Regolazione del tempo Diversamente dagli stili, però, i pattern non hanno sezioni dedicate all'inizio o al finale della song, come Intro ed Ending. Tutte le sezioni A–E verranno eseguite ripetutamente fin quando non saranno arrestate manualmente. Uno stile o un pattern possono essere eseguiti al tempo desiderato, lento o veloce. 1 Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare sul display il valore del tempo. Funzione Retrigger del pattern Tempo Questa funzione consente di riavviare la riproduzione del pattern dall'inizio. Valore corrente per il tempo Riferimenti 1 Premere il pulsante [PATTERN], quindi ruotare il dial per selezionare il pattern desiderato. 2 Premere il pulsante [START/STOP] o premere qualsiasi tasto a sinistra del punto di splittaggio (pagina 47) per avviare la riproduzione del pattern. 3 Premendo il pulsante della sezione riprodotta correntemente, è possibile riavviare la riproduzione dall'inizio. Tenendo premuto il pulsante, è possibile riprodurre in loop la parte superiore della sezione. La lunghezza della parte superiore (intervallo di riattivazione) può essere modificata durante la riproduzione. A tale scopo, utilizzare il pulsante [ASSIGN] per selezionare "6 SPECIAL EFFECT", quindi ruotare la manopola B tenendo contemporaneamente premuto il pulsante della sezione riprodotta correntemente. 46 090 PSR-E443 Manuale di istruzioni 2 Ruotare il dial per selezionare un tempo da 011 a 280. Per ripristinare immediatamente il valore predefinito del tempo dello Style (Stile) o del pattern corrente, premere contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO]. È possibile cambiare il tempo durante la riproduzione premendo due sole volte il pulsante [TEMPO/TAP] con il tempo desiderato. NOTA • L'operazione in questione è applicabile anche al tempo di riproduzione della song o dell'arpeggio. Avvio con battito È possibile iniziare la riproduzione dello stile, del pattern o della song semplicemente battendo sul pulsante [TEMPO/TAP] (Tempo del battito) con il tempo desiderato, quattro volte per l'indicazione in quarti (4/4 ecc.) e tre per quella in terzi (3/4 ecc.). NOTA • Gamma impostazioni del battito del tempo: 32–280 Stili (Accompagnamento automatico) e pattern Regolazione del volume dello stile o del pattern 3 Ruotare il dial per impostare il punto di splittaggio su un valore compreso tra 036 (C1) e 096 (C6). È possibile regolare il bilanciamento del volume fra la riproduzione dello stile o del pattern e l'esecuzione sulla tastiera. Premere il pulsante [FUNCTION]. 036 (C1) 048 (C2) Voce Split 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "StyleVol" (Funzione 001) o "PatrnVol" (Funzione 003). StyleVol 100 3 001 Ruotare il dial per impostare il volume dello stile su un valore compreso tra 000 e 127. Impostazione del punto di splittaggio Il punto sulla tastiera che separa l'estensione per la mano sinistra da quella per la mano destra è chiamato "Split Point" (Punto di split). Il punto di splittaggio default iniziale si trova in corrispondenza del tasto numero 054 (Fa#2), ma è possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "SplitPnt" (Funzione 008). È possibile richiamare questo display premendo il pulsante [STYLE], quindi tenendo premuto il pulsante [ACMP] per più di un secondo. SplitPnt 054 008 060 (C3) 072 (C4) 084 (C5) 096 (C6) Voce principale e voce Dual NOTA • Quando viene selezionato uno stile e l'ACMP è attivato, le note suonate a sinistra del punto di splittaggio sono utilizzate per specificare l'accordo per la riproduzione dello Style (Stile). Quando viene selezionato un pattern, la nota suonata a sinistra del punto di splittaggio è utilizzata per specificare la tonalità per la riproduzione del pattern. • Il punto di splittaggio impostato qui è applicato allo Style (Stile), al pattern e alla voce. • Non è possibile modificare il punto di splittaggio durante la riproduzione di una lezione. Esecuzione di accordi senza riproduzione dello stile Se si preme il pulsante [STYLE], il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare l'ACMP (viene visualizzata l'icona ACMP ON) e si suonano gli accordi nell'intervallo di accompagnamento della mano sinistra della tastiera (con SYNC START disattivato), si sentirà il suono degli accordi senza la riproduzione dello Style (Stile). Questo stato è definito "Stop Accompaniment" (Arresto accompagnamento). L'accordo specificato sarà visualizzato sul display e influenzerà la funzione Harmony (pagina 20). Riferimenti 1 Punto di splittaggio ... valore predefinito: 054 (Fa#2) PopBossa 114 Compare quando è attivo l'accompagnamento automatico Intervallo di accompagnamento Punto di splittaggio PSR-E443 Manuale di istruzioni 47 Stili (Accompagnamento automatico) e pattern Tipi di accordo per la riproduzione degli Style (Stile) Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella, in cui sono riportati gli accordi più comuni. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio. indica la nota fondamentale. Maggiore Minore Settima Settima minore Settima maggiore Riferimenti C Cm C7 Cm7 CM 7 D Dm D7 Dm7 DM 7 E Em E7 Em7 EM7 C F Fm F7 Fm7 FM7 G Gm G7 Gm7 GM7 A Am A7 Am7 AM 7 B Bm B7 Bm 7 BM 7 • Le inversioni sono utilizzabili anche nella posizione della "fondamentale", con le seguenti eccezioni: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2 • L'inversione degli accordi 7sus4 e m7(11) non viene riconosciuta se si omettono le note. • Se si suona un accordo che non può essere riconosciuto da questo strumento, sul display non compare nulla. In tal caso, verranno riprodotte solo la parte ritmica e quella per basso. Accordi facilitati Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'area di accompagnamento della tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita. Per fondamentale "C" (DO) Cm C Per suonare un accordo maggiore Premere la fondamentale () dell'accordo. 48 Per suonare un accordo minore Premere il tasto della nota fondamentale e il tasto nero più vicino a sinistra. PSR-E443 Manuale di istruzioni C7 Per suonare un accordo di settima Premere il tasto della nota fondamentale e il tasto bianco più vicino a sinistra. Cm 7 Per suonare un accordo di settima minore Premere il tasto della nota fondamentale e i tasti bianco e nero più vicini a sinistra (tre tasti contemporaneamente). Stili (Accompagnamento automatico) e pattern 2-2. Ricerca degli accordi mediante il dizionario degli accordi La funzione Dictionary è utile quando si conosce il nome di un accordo e si desidera imparare rapidamente a suonarlo. 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [CHORD DICT] per richiamare "Dict.". Premere il tasto segnato come "M7" nella sezione compresa tra "CHORD TYPE " e "ROOT". Le note da suonare per eseguire l'accordo specificato (tramite la fondamentale e il tipo di accordo) sono adeguatamente indicate sul display, sia sotto forma di notazione, sia nel diagramma della tastiera. Dict. Tenere premuto per più di un secondo. Questa operazione suddividerà l'intera tastiera in tre aree, come indicato in basso. Notazione dell'accordo • L'estensione a destra di "ROOT ": Consente di specificare la fondamentale dell'accordo, ma non produce suono. • L'estensione compresa tra "CHORD TYPE " e "ROOT ": Consente di specificare il tipo di accordo, ma non produce suono. • L'estensione a sinistra di "CHORD TYPE ": Consente di riprodurre e confermare l'accordo specificato tra le due estensioni sopra descritte. Estensione dei tipi di accordo Dict. 001 Singole note dell'accordo (tastiera) Per richiamare le possibili inversioni dell'accordo, premere i pulsanti [+/YES]/[-/NO]. Estensione delle fondamentali NOTA • Accordi maggiori: gli accordi maggiori semplici di solito vengono indicati soltanto mediante la nota fondamentale. Ad esempio "C" (Do) fa riferimento a Do maggiore. Quando però si intende specificare accordi maggiori, selezionare "M" (maggiore) dopo aver scelto la nota fondamentale. Il tasto più alto 2 A titolo di esempio, verrà illustrato come suonare un accordo GM7 (Sol maggiore settima). 2-1. Premere il tasto "G" (Sol) nella sezione a destra di "ROOT ", in modo che il segno "G" sia visualizzato come fondamentale. Dict. 001 3 Riferimenti Estensione della tastiera Nome dell'accordo (fondamentale e tipo) Provare a suonare un accordo nell'intervallo a sinistra di "CHORD TYPE ", seguendo la notazione e il diagramma di tastiera visualizzati sul display. Quando l'accordo viene eseguito correttamente, risuona un campanello e il nome visualizzato sul display lampeggia. Specificazione della sola tonalità per la riproduzione del pattern Tenere presente che occorre specificare solo la fondamentale per la riproduzione dei pattern, a differenza della riproduzione degli Style (Stile) per la quale è necessario specificare anche il tipo di accordo. PSR-E443 Manuale di istruzioni 49 Impostazioni delle song Riproduzione di BGM (musica di sottofondo) Con l'impostazione predefinita, quando si preme il pulsante [DEMO/BGM], solo alcune delle song interne vengono riprodotte e ripetute. È possibile modificare questa impostazione in modo che, ad esempio, vengano eseguite tutte le song interne, o tutte le song trasferite nello strumento da un computer, consentendo l'utilizzo dello strumento come fonte di musica di sottofondo. Sono disponibili impostazioni per cinque gruppi di riproduzione. È sufficiente selezionare quella più adatta alle proprie esigenze. 1 Riproduzione casuale delle song È possibile spostare tra l'ordine numerico e quello casuale l'ordine di riproduzione ripetuta delle song tramite il pulsante [DEMO/BGM]. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 2 Premere più volte i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "PlayMode" (Funzione 074). Viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "PlayMode", seguita dal modo corrente di riproduzione, "Normal" o "Random". Tenere premuto il pulsante [DEMO/BGM] per più di un secondo. Sul display viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "DemoGrp", seguita dal target corrente di riproduzione. PlayMode 074 Quando DemoGrp è impostato su "Demo", non sarà possibile impostare questo parametro. Tenere premuto per più di un secondo. 2 Riferimenti Ruotare il dial per selezionare un gruppo di riproduzione ripetuta dalla tabella riportata di seguito. Demo Preset song 001–003 Preset Tutte le preset song User Tutte le song utente Download Tutte le song trasferite da un computer USB Tutte le song (file MIDI) nella memoria flash USB collegata NOTA • Se non esistono dati di song utente, song scaricate e song USB, vengono riprodotte le song demo. 3 50 Premere il pulsante [DEMO] per avviare l'esecuzione. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [DEMO]. PSR-E443 Manuale di istruzioni 3 Ruotare il dial per selezionare "Random". Per ritornare all'ordine numerico selezionare "Normal". 4 Premere il pulsante [DEMO] per avviare l'esecuzione. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [DEMO]. Impostazioni delle song Impostazione del tempo della song Impostazione per la voce della melodia nella Song preset L'operazione è la stessa di quella per lo stile e per il pattern. Vedere a pagina 46. Come voce della melodia della preset song corrente è possibile utilizzare temporaneamente qualunque altra voce desiderata. Avvio con battito 1 Premere il pulsante [SONG], selezionare la preset song desiderata, quindi avviare la riproduzione. 2 Premere il pulsante [VOICE], quindi ruotare il dial per selezionare la voce desiderata. L'operazione è la stessa di quella per lo stile e per il pattern. Vedere a pagina 46. Volume song 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. Strings 069 Premere più volte i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "SongVol" (Funzione 002). SongVol 100 002 Volume song 3 3 Tenere premuto il pulsante [VOICE] per più di un secondo. Per alcuni secondi sul display viene visualizzata l'indicazione "SONG MELODY VOICE" (Voce melodia song) per indicare che la voce della melodia della song sarà sostituita con quella selezionata nel punto 2. SONG MEL Ruotare il dial per impostare il volume della song tra 000 e 127. NOTA • Il volume della song può essere regolato quando è selezionata una song. Riferimenti 2 Tenere premuto per più di un secondo. NOTA • Se si seleziona un'altra song, le modifiche alla voce della melodia verranno annullate. • Non è possibile cambiare la voce della melodia delle song utente. PSR-E443 Manuale di istruzioni 51 Funzioni Le "funzioni" consentono di accedere a una serie di parametri dettagliati dello strumento, come l'accordatura, il punto di splittaggio, le voci e gli effetti. Consultare l'elenco delle funzioni (pagine 52–55). Una volta trovata la funzione che si intende modificare, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Procedura di base sul display delle funzioni 1 Cercare l'elemento desiderato nell'elenco delle funzioni alle pagine 52–55. 2 Premere il pulsante [FUNCTION]. 4 StyleVol 100 3 Per impostare il valore della funzione selezionata, utilizzare il dial, i pulsanti [+/YES] e [-/NO] o i pulsanti numerici [0]–[9]. Per ripristinare il valore predefinito, premere contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO]. Nel solo caso della funzione MIDI Invio iniziale (pagina 54), premendo il pulsante [+/YES] si avvia l'esecuzione della funzione selezionata e con il pulsante [-/NO] la si annulla. 001 Premere più volte i pulsanti CATEGORY [+] e [-] finché non compare l'elemento desiderato. Elemento corrente Immissione numerica diretta. SplitPnt 054 008 Riferimenti Numero di funzione corrente • Decrementare il valore di 1. • Cancel Premere contempo- • Incrementare raneamente per il valore di 1. richiamare l'imposta- • Eseguire zione predefinita. Alcune impostazioni di funzione vengono mantenute anche se lo strumento viene spento e possono essere trasferite al computer come dati di backup (pagina 34). Elenco delle funzioni Numero di funzione Funzione Display Intervallo/ impostazioni Valore predefinito Descrizione Volume 001 Style Volume StyleVol 000–127 100 Vedere a pagina 47. 002 Song Volume SongVol 000–127 100 Vedere a pagina 51. 003 Pattern Volume PatrnVol 000–127 100 Vedere a pagina 47. 004 Aux In Volume AuxInVol 000–127 100 Vedere a pagina 29. Transpos -12–12 00 Vedere a pagina 36. 440,0Hz Vedere a pagina 36. Generale 005 52 Transpose 006 Tuning Tuning 427,0 Hz–453,0 Hz (con aumenti di approssimativamente 0,2 Hz) 007 Pitch Bend Range PBRange 01–12 PSR-E443 Manuale di istruzioni 02 Imposta l'estensione in cui è possibile controllare il pitch utilizzando la rotella PITCH BEND (pagina 36), con incrementi di semitono. Funzioni Numero di funzione Funzione Display Intervallo/ impostazioni Valore predefinito Descrizione 008 Split Point SplitPnt 036–096 (C1–C6) 054 (Fa#2) Vedere a pagina 47. 009 Touch Response TouchRes 1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard), 4 (Fixed) 2 (Medium) Vedere a pagina 37. Voce principale (pagina 17) 010 Volume M.Volume 000–127 * Determina il volume della voce principale. 011 Octave M.Octave -2 – +2 * Imposta l'intervallo di ottave della voce principale. 012 Pan M.Pan 000 (left)– 064 (center)– 127 (right) * Determina la posizione pan stereo della voce principale. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra. 013 Reverb Depth M.Reverb 000–127 * Consente di impostare la frazione del segnale della voce principale inviata all'effetto riverbero. 014 Chorus Depth M.Chorus 000–127 * Determina la frazione del segnale della voce principale inviata all'effetto Chorus. 015 Attack Time M.Attack 000–127 064 Determina la velocità con cui il suono della voce principale raggiunge il livello attacco quando viene premuta la nota. Più alto è il valore, minore è la velocità dell'attacco. Più basso è il valore, più è rapido l'attacco. 016 Release Time M.Releas 000–127 064 Determina la velocità con cui il volume della voce principale scende a zero quando la nota viene rilasciata. Più ampio è il valore, maggiore sarà il sustain. Più basso è il valore, più breve sarà il sustain. 017 Filter Cutoff M.Cutoff 000–127 064 Determina la frequenza di taglio filtro (pagina 41) della voce principale. 018 Filter Resonance M.Reso. 000–127 064 Determina la risonanza filtro (pagina 41) della voce principale. 019 Dual Voice D.Voice 001–755 * Seleziona una voce Dual. 020 Volume D.Volume 000–127 * Imposta il volume della voce Dual. 021 Octave D.Octave -2 – +2 * Imposta l'intervallo di ottave della voce Dual. * Imposta la posizione pan stereo della voce Dual. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra. 022 Pan D.Pan 000 (left)– 064 (center)– 127 (right) 023 Reverb Depth D.Reverb 000–127 * Determina la frazione del segnale della voce Dual inviata all'effetto riverbero. 024 Chorus Depth D.Chorus 000–127 * Imposta la frazione del segnale della voce Dual inviata all'effetto Chorus. 025 Attack Time D.Attack 000–127 064 Determina la velocità con cui il suono della voce Dual raggiunge il livello attacco quando viene premuta la nota. Più alto è il valore, minore è la velocità dell'attacco. Più basso è il valore, più è rapido l'attacco. 026 Release Time D.Releas 000–127 064 Determina la velocità con cui il volume della voce Dual scende a zero quando la nota viene rilasciata. Più ampio è il valore, maggiore sarà il sustain. Più basso è il valore, più breve sarà il sustain. 027 Filter Cutoff D.Cutoff 000–127 064 Determina la frequenza di taglio filtro (pagina 41) della voce Dual. 028 Filter Resonance D.Reso. 000–127 064 Determina la risonanza filtro (pagina 41) della voce Dual. Riferimenti Voce Dual (pagina 18) Voce Split (pagina 18) 029 Split Voice S.Voice 001–755 053 (FngrBass) 030 Volume S.Volume 000–127 080 031 Octave S.Octave -2 – +2 064 Imposta la posizione pan stereo della voce Split. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra. -1 Seleziona una voce Split. Imposta il volume della voce Split. Imposta l'intervallo di ottave della voce Split. 032 Pan S.Pan 000 (left)– 064 (center)– 127 (right) 033 Reverb Depth S.Reverb 000–127 008 Determina la frazione del segnale della voce Split inviata all'effetto riverbero. 034 Chorus Depth S.Chorus 000–127 000 Imposta la frazione del segnale della voce Split inviata all'effetto Chorus. Effetti 035 Reverb Type Reverb 01–10 ** Vedere a pagina 35. 036 Chorus Type Chorus 1–6 ** Vedere a pagina 35. PSR-E443 Manuale di istruzioni 53 Funzioni Numero di funzione Intervallo/ impostazioni Funzione Display 037 Master EQ Type MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) 038 Wide Type Wide 1–3 Valore predefinito 1 (Speaker) 2 (Wide2) Descrizione Vedere a pagina 37. Consente di impostare il tipo di Ultra-Wide Stereo. Valori più alti producono un effetto maggiore. Armonia (pagina 20) 039 Harmony Type HarmType 01–26 * Determina il tipo di armonia. 040 Harmony Volume HarmVol 000–127 * Determina il volume dell'effetto armonia. ARP Type 001–150 * Consente di impostare il tipo di arpeggio. Arpeggio (pagina 21) 041 Arpeggio Type 042 Arpeggio Velocity ARP Velo 1(Original), 2(Thru) A seconda del tipo di arpeggio Quando viene selezionato "Thru", le velocità di riproduzione dell'arpeggio sono determinate dalla forza impressa sui tasti mentre si suona. Quando viene selezionato "Original", le velocità di riproduzione dell'arpeggio sono determinate dall'impostazione originale, a prescindere dalla forza impressa sui tasti mentre si suona. 043 Arpeggio Quantize Quantize 1(OFF), 2(1/8), 3(1/16) A seconda del tipo di arpeggio Vedere a pagina 43. Pdl Func 1 (Sustain) / 2 (Arp Hold) / 3 (Hold+Sus) * Vedere a pagina 43. 1 (Equal) Vedere a pagina 38. 01 (C) Vedere a pagina 38. 00 Vedere a pagina 39. 044 Pedal Function Accordatura di scale (pagina 38) 045 Scale Scale 1 (Equal), 2 (Pure Maj), 3 (Pure min), 4 (Bayat), 5 (Rast) 046 Base Note BaseNote 01 (C), 02 (C#), 03 (D), 04 (Eb), 05 (E), 06 (F), 07 (F#), 08 (G), 09 (Ab), 10 (A), 11 (Bb), 12(B) Individual Note Tuning Tune C, C#, D, Eb, E, F, F#, -64–63 G, Ab, A, Bb, B 047–058 Computer (terminale USB [TO HOST])*** PC mode PC mode OFF/PC1/PC2 OFF Consente di ottimizzare le impostazioni MIDI quando viene eseguito il collegamento a un computer 060 Local Control Local ON/OFF ON Consente di determinare se la tastiera dello strumento controlla (ON) o meno (OFF) il generatore di suoni interno. Quando si registrano le proprie performance nell'applicazione software del computer tramite MIDI, impostare il parametro su OFF. 061 External Clock ExtClock ON/OFF OFF Consente di impostare la sincronizzazione dello strumento sul clock interno (OFF) o su un clock esterno (ON). Quando si registrano le proprie performance nell'applicazione software del computer tramite MIDI, impostare il parametro su ON. 062 Keyboard Out KbdOut ON/OFF ON Determina se i messaggi MIDI generati tramite performance della tastiera vengono trasmessi (ON) o meno (OFF) dal terminale USB [TO HOST]. 063 Style Out StyleOut ON/OFF OFF Determina se i messaggi MIDI generati tramite riproduzione dello stile vengono trasmessi (ON) o meno (OFF) dal terminale USB [TO HOST]. 064 Song Out SongOut ON/OFF OFF Determina se i messaggi MIDI generati tramite riproduzione della song vengono trasmessi (ON) o meno (OFF) dal terminale USB [TO HOST]. 065 Initial Send InitSend YES/NO - Riferimenti 059 MIDI*** Consente di inviare i dati delle impostazioni del pannello a un computer. Premere [+/YES] per inviare oppure [-/NO] per annullare. Questa operazione va effettuata subito dopo l'avvio dell'operazione di registrazione sul computer. Metronomo (pagina 19) 54 066 Time Signature Numerator TimesigN 00–60 ** Determina l'indicazione del tempo da parte del metronomo. 067 Time Signature Denominator TimesigD Minima, Semiminima, Nota da un ottavo, Semicroma ** Imposta la durata di ciascuna battuta del metronomo. 068 Metronome Volume MtrVol 000–127 PSR-E443 Manuale di istruzioni 100 Consente di impostare il volume del metronomo. Funzioni Numero di funzione Funzione Display Intervallo/ impostazioni Valore predefinito Descrizione Lezione (pagina 27) 069 Lesson Track (R) R-Part GuideTrack01–16, OFF 01 Imposta il numero della traccia guida (guide track) per la lezione per la mano destra. L'impostazione vale soltanto per le song nel formato SMF 0 nella memoria flash USB o trasferite da un computer. 070 Lesson Track (L) L-Part GuideTrack01–16, OFF 02 Imposta il numero della traccia guida (guide track) per la lezione per la mano sinistra. L'impostazione vale soltanto per le song nel formato SMF 0 nella memoria flash USB o trasferite da un computer. 071 Grade Grade ON/OFF ON Consente di attivare o disattivare la funzione Grade. ON Questo parametro è utilizzato per la lezione 3, "Waiting" (Attesa). Quando è impostato su ON, il tempo di riproduzione cambierà per corrispondere alla velocità a cui si suona. Quando è impostato su OFF, il tempo di riproduzione sarà mantenuto, a prescindere dalla velocità a cui si suona. 072 Your Tempo YourTemp ON/OFF Demo (pagina 25) 073 Demo Group DemoGrp 1 (Demo) / 2 (Preset) / 3 (User) / 4 (Download) / 5 (USB) 1 (Demo) Vedere a pagina 50. 074 Demo Play Mode PlayMode 1 (Normal) 2 (Random) 1 (Normal) Vedere a pagina 50. 075 Demo Cancel D-Cancel ON/OFF OFF Consente di attivare o disattivare la funzione di annullamento demo. Quando viene impostata su ON, la song demo non viene eseguita anche se si preme il pulsante [DEMO/BGM]. Spegnimento automatico (pagina 15) 076 Auto Power Off Time AutoOff OFF, 5/10/15/30/60/ 120 (min.) 30 minuti Indica il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento. 1 (Alkaline) (Alcalina) Consente di selezionare il tipo di batterie installate su questo strumento. Batteria (pagina 13) 077 Battery Type Battery Type 1 (Alkaline) / 2 (Ni-MH) Language English/Japanese Lingua (pagina 58) 078 Language English Determina la lingua per i nomi file delle song. PSR-E443 Manuale di istruzioni Riferimenti * Il valore appropriato viene impostato automaticamente per ciascuna voce. ** Il valore appropriato viene impostato automaticamente per ogni song, stile o pattern. *** Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) (pagina 9). 55 Operazioni per la memoria flash USB Mediante la connessione di una memoria flash USB al terminale USB [TO DEVICE], è possibile salvare i dati creati sullo strumento, come song utente e impostazioni dei parametri. È possibile richiamare questi dati sullo strumento per utilizzi futuri. IMPORTANTE • Si consiglia l'utilizzo dell'adattatore di alimentazione durante l'esecuzione di operazioni con memoria flash USB, poiché l'alimentazione della batteria potrebbe non bastare per il completamento di operazioni cruciali come queste. Quando si cerca di eseguire date funzioni, potrebbe essere visualizzata l'indicazione "Use Adaptor" (Utilizzare adattatore) e la funzione selezionata non sarebbe eseguita. Precauzioni nell'uso del terminale USB [TO DEVICE] Lo strumento dispone di un terminale USB [TO DEVICE] incorporato. Per connettere un dispositivo USB alla porta, maneggiare con cura il dispositivo USB. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito. NOTA • Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo. Dispositivi USB compatibili Riferimenti • Memoria flash USB Non è possibile utilizzare altri dispositivi USB, ad esempio la tastiera di un computer o il mouse. Sebbene sia possibile utilizzare i dispositivi USB da 1.1 a 3.0 in questo strumento, la quantità di tempo per il salvataggio o il caricamento nel dispositivo USB possono variare in base al tipo di dati o allo stato dello strumento. Lo strumento non supporta necessariamente tutti i dispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha non garantisce il funzionamento dei dispositivi USB acquistati separatamente. Prima di acquistare un dispositivo USB da utilizzare con lo strumento, consultare la seguente pagina Web: http://download.yamaha.com/ NOTA • Il valore nominale del terminale USB [TO DEVICE] è un valore massimo di 5 V/500 mA. Non collegare dispositivi USB con un valore nominale al di sopra di questo, in quanto potrebbero verificarsi danni allo strumento. Collegamento di un dispositivo USB • Quando si collega un dispositivo USB al terminale USB [TO DEVICE], accertarsi che il connettore del dispositivo sia adeguato e venga inserito nella direzione corretta. AVVISO • Evitare di collegare o scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione/registrazione e la gestione dei file (ad esempio le operazioni di salvataggio, copia, eliminazione e formattazione) o quando si accede al dispositivo USB. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe comportare una sospensione del funzionamento dello strumento o il danneggiamento del dispositivo di memorizzazione USB e dei dati. • Quando si collega e scollega il dispositivo di memorizzazione USB (e viceversa), attendere alcuni secondi tra le due operazioni. NOTA • Quando si collega un cavo USB, assicurarsi che la lunghezza sia inferiore a 3 metri. 56 PSR-E443 Manuale di istruzioni Utilizzo di una memoria flash USB Collegando lo strumento a una memoria flash USB è possibile salvare i dati creati nel dispositivo collegato, nonché leggere i dati in esso contenuti. NOTA • Sebbene possano essere utilizzate per leggere i dati nello strumento, le unità CD-R/RW non possono essere utilizzate per il salvataggio dei dati. Numero delle memorie flash USB da utilizzare Solo un dispositivo di memoria flash USB può essere collegato al terminale USB [TO DEVICE]. Formattazione di una memoria flash USB Formattare il dispositivo di memorizzazione USB solo con questo strumento (pagina 58). Una memoria flash USB formattata su un altro dispositivo potrebbe non funzionare correttamente. AVVISO • La formattazione sovrascrive eventuali dati preesistenti. Accertarsi che la memoria flash USB da formattare non contenga dati importanti. Protezione dei dati (protezione da scrittura) Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, applicare la protezione da scrittura fornita con ogni memoria flash USB. Se si salvano i dati su una memoria flash USB, assicurarsi di disabilitare la protezione da scrittura. Spegnimento dello strumento Quando si spegne lo strumento, assicurarsi che lo strumento NON stia accedendo alla memoria flash USB mediante riproduzione, registrazione o gestione dei file (ad esempio durante le operazioni di salvataggio, copia, eliminazione e formattazione). In caso contrario, la memoria flash USB e i dati della registrazione potrebbero essere danneggiati. Operazioni per la memoria flash USB 1 Collegare una memoria flash USB alla porta USB [TO DEVICE] facendo attenzione ad inserirla nel verso giusto. 4 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] per visualizzare la funzione File Control desiderata, poi eseguire quest'ultima. Per ulteriori informazioni, consultare la tabella seguente. Elenco display di controllo dei file Display 2 Aspettare fino a quando sull'angolo sinistro del display non viene visualizzata la scritta "USB". L'indicazione "USB" conferma che la memoria flash USB collegata è stata installata o riconosciuta. GrandPno 3 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. Load STY Tenere premuto per più di un secondo. Funzione File Control (Controllo file) Pagina Format? Formattazione di una memoria flash USB 58 Save USR Salvataggio di dati utente in una memoria flash USB 59 Save SMF Salvataggio di una song utente come SMF in una memoria flash USB. 60 Load USR Caricamento di dati utente da una memoria flash USB 60 Load STY Caricamento di un file di stile 61 Del USR Eliminazione di dati utente da una memoria flash USB 62 Del SMF Eliminazione di un file SMF da una memoria flash USB 62 Exit? Uscita da una schermata File Control 63 Durante le procedure di controllo dei file è possibile che sul display vengono visualizzati dei messaggi per facilitare l'esecuzione delle operazioni. Per ulteriori informazioni, fare riferimento all'elenco dei messaggi a pagina 63. Riferimenti Collegamento di una memoria flash USB NOTA • Se si suona la tastiera durante la visualizzazione della schermata di controllo dei file, non viene emesso alcun suono e saranno attivi solo i pulsanti correlati alle operazioni di controllo dei file. NOTA La schermata File Control non viene visualizzata nei seguenti casi. • Durante la riproduzione di stili, pattern o song. • Se, pur avendo collegato una memoria flash USB al terminale USB [TO DEVICE], non viene visualizzata la scritta "USB". Se viene visualizzato "UnFormat" seguito da "Format?": ciò indica che la memoria flash USB collegata non è stata formattata e non può essere installata o riconosciuta. Eseguire la formattazione seguendo le istruzioni a partire dal punto 2 a pagina 58. PSR-E443 Manuale di istruzioni 57 Operazioni per la memoria flash USB Formattazione di una memoria flash USB L'operazione di formattazione che consente di preparare una memoria flash USB disponibile in commercio per l'utilizzo con lo strumento è chiamata "Format". 1 2 Posizione riconoscibile del file nella memoria flash USB per la riproduzione song (pagina 25) Memoria flash USB (radice) Song File Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. Song File Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare"Format?". Song File Format? 3 4 Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. Riferimenti • Non è possibile annullare l'operazione di formattazione durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. 58 Song File Non può essere selezionato/ riprodotto. IMPORTANTE • Per riprodurre dati copiati su una memoria flash USB da un computer o da un altro dispositivo, i dati devono essere memorizzati nella directory principale della memoria flash USB oppure in una cartella di primo/secondo livello nella directory stessa. Su questo strumento non è possibile selezionare e riprodurre i dati memorizzati nelle cartelle di terzo livello create all'interno di cartelle di secondo livello. NOTA Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di formattazione. In breve verrà visualizzato un messaggio che indica il completamento dell'operazione, poi verrà creata la cartella "USER FILES" nella directory principale della memoria flash USB. AVVISO 5 Può essere selezionato/ riprodotto. Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di Controllo file. PSR-E443 Manuale di istruzioni • Se la riproduzione di una song esterna (creata tramite strumento diverso o computer) produce un suono distorto, diminuire il volume song (pagina 51) per ridurre la distorsione, quindi regolare il volume master (pagina 15). Song title display language I nomi dei file contenenti caratteri katakana saranno visualizzati in modo appropriato se il linguaggio del display dello strumento è impostato su "Japanese". Tutte le altre informazioni del display saranno visualizzate in inglese anche quando "Japanese" è selezionato. Per impostare la lingua del display, è possibile utilizzare la funzione Language (Lingua) (pagina 55). Operazioni per la memoria flash USB Salvataggio di dati utente in una memoria flash USB 5 I dati elencati di seguito creati in questo strumento comprendono gli "User data" (Dati utente). • Tutte le 10 song utente • Stili che sono stati trasferiti da un computer e poi caricati nei numeri di stile 201–205. • Tutte le impostazioni della Registration Memory (Memoria di registrazione) Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di salvataggio. In breve verrà visualizzato un messaggio che indica il completamento dell'operazione, poi verrà salvato un file utente (.usr) in una cartella "USER FILES", creata automaticamente nella memoria flash USB. AVVISO • Non è possibile annullare l'operazione di salvataggio durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. I dati utente possono essere salvati come un singolo "User File" (.usr) in una memoria flash USB. NOTA • Il tempo necessario per questa operazione dipende dalla condizione della memoria flash USB. NOTA • L'estensione (.usr) del file utente non sarà visualizzata sul display dello strumento. Confermare l'estensione sul display del computer quando si collega la memoria flash USB a un computer. 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Save USR". 6 Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di controllo file. NOTA • Eseguire l'operazione di caricamento (pagina 60) per richiamare sullo strumento il file utente (.usr). 3 Riferimenti Save USR Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Come nome del file target, compare "USER***" (***: numero) sul display. Se lo si desidera, ruotare il dial per selezionare un nome di file diverso da "USER001" a "USER100". USER001 4 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. Sovrascrittura di file esistenti Se un file che contiene già dati viene selezionato come file utente di destinazione, viene visualizzato un messaggio in cui viene richiesto di confermare la sovrascrittura. PSR-E443 Manuale di istruzioni 59 Operazioni per la memoria flash USB Salvataggio di una song utente come SMF in una memoria flash USB 5 È possibile convertire una song utente in formato SMF (Standard MIDI File) 0 e salvarla in una memoria flash USB. SMF (Standard MIDI File) format Con questo formato, vari eventi eseguiti tramite la performance della tastiera, come note on/off e la selezione voce, saranno registrati come dati MIDI. I formati SMF 0 e 1 sono disponibili. Molti dispositivi MIDI sono compatibili con il formato SMF 0 e la maggior parte dei file song (file MIDI) disponibili in commercio viene fornita in formato SMF 0. Sovrascrittura di file esistenti Se viene selezionato un file che contiene già dati viene selezionato, comparirà un messaggio in cui viene richiesto di confermare la sovrascrittura. 6 NOTA • Il pattern registrato della song utente non può essere convertito in SMF. 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Save SMF". Riferimenti Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Come song utente di destinazione, compare "USER**" (**: numero 1–10) sul display. Se lo si desidera, ruotare il dial per selezionare una song utente diversa, da "USER01" a "USER10", quindi premere il pulsante [0/EXECUTE]. User 1 4 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Come nome file di destinazione nella memoria Flash USB, compare "SONG***" (***: numero 1–100) sul display. Se lo si desidera, ruotare il dial per selezionare un file diverso. SONG001 60 PSR-E443 Manuale di istruzioni Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di salvataggio. In breve verrà visualizzato un messaggio che indica il completamento dell'operazione, poi verrà salvata una song utente in formato SMF 0 in una cartella "USER FILES", creata automaticamente nella memoria flash USB. AVVISO • Non è possibile annullare l'operazione di salvataggio durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. NOTA • Il tempo necessario per questa operazione dipende dalla condizione della memoria flash USB. • Nel caso in cui il pattern venga registrato nella song utente, l'operazione di salvataggio non può essere eseguita premendo il pulsante [0/EXECUTE] o il pulsante [+/YES] e sul display viene visualizzato "Can'tUse". Save SMF 3 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. 7 Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di Controllo file. Caricamento di dati utente da una memoria flash USB Dati utente (pagina 59) salvati come un file utente (.usr) in una memoria flash USB possono essere caricati su questo strumento. AVVISO • Il caricamento di un file utente sovrascriverà e cancellerà i dati esistenti, comprese le 10 song utente, i dati di stile caricati sui numeri di stile 201–205 e le impostazioni della Registration Memory (Memoria di registrazione). Prima di caricare un file utente, salvare i dati importanti da mantenere su una memoria flash USB. Operazioni per la memoria flash USB 2 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Load USR". Load USR 3 Premere il pulsante [0/EXECUTE]. "USER***" (***: numero) compare sul display come nome file utente nella memoria flash USB. In base alle necessità, ruotare il dial per selezionare un file utente diverso. USER001 Notare che il file utente deve essere salvato nella cartella USERFILES sulla memoria flash USB. I file non salvati in tale cartella non vengono riconosciuti. 4 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. 5 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di caricamento. In breve compare un messaggio indicante il completamento dell'operazione. Caricamento di un file di stile È possibile caricare uno stile creato su un altro strumento o computer negli stili numero 201–205 e suonarlo nello stesso modo degli stili interni predefiniti. Di seguito sono indicate le due operazioni di caricamento disponibili. Caricamento di un file di stile (.sty) salvato nella directory principale della memoria flash USB. Caricamento di un file di stile (.sty) trasferito da un computer tramite il Musicsoft Downloader e archiviato nella memoria interna dello strumento. NOTA • Per istruzioni sul trasferimento di un file di stile da un computer tramite il Musicsoft Downloader, fare riferimento a "Operazioni che prevedono l'uso di un computer" (pagina 9). In seguito al trasferimento dei dati, caricare i dati di stile su uno dei numeri stile 201–205 per consentire la riproduzione. AVVISO • Il caricamento di un file di stile sovrascriverà e cancellerà i dati esistenti nel numero di destinazione. Prima di caricare un file utente, salvare i dati importanti da mantenere su una memoria flash USB. 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Load STY". Load STY 3 AVVISO • Non è possibile annullare l'operazione di caricamento durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. 6 Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di Controllo file. 7 Verificare i dati caricati richiamando la song utente, uno degli stili da 201 a 205 e le impostazioni della Registration Memory (Memoria di registrazione). Riferimenti 1 Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Verrà visualizzato sul display il nome di un file di stile presente nella memoria flash USB o nella memoria interna dello strumento. In base alle necessità, ruotare il dial per selezionare un file stile diverso. DiscoFox FLA 4 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Come destinazione caricamento, compare "Load To? ***” (***: 201-205) sul display. Se lo si desidera, ruotare il dial per selezionare un numero diverso. Load To? 201 PSR-E443 Manuale di istruzioni 61 Operazioni per la memoria flash USB 5 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. 4 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. 6 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di caricamento. In breve compare un messaggio indicante il completamento dell'operazione. 5 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di eliminazione. In breve compare un messaggio indicante il completamento dell'operazione. AVVISO AVVISO • Non è possibile annullare l'operazione di caricamento durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. 7 Premere il pulsante [STYLE], ruotare il dial per selezionare uno stile da 201 a 205, quindi avviare la riproduzione. Eliminazione di un file utente dalla memoria flash USB I file utente (.usr) nella directory principale della memoria flash USB possono essere cancellati. Riferimenti • Il file utente (.usr) da cancellare deve essere salvato nella directory principale della memoria flash USB. I file non presenti in tale cartella non vengono riconosciuti. 2 6 Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di Controllo file. Eliminazione di un file SMF dalla memoria flash USB È possibile eliminare un file SMF salvato nella memoria flash USB tramite l'operazione Save SMF (pagina 60). IMPORTANTE IMPORTANTE 1 • Non è possibile annullare l'operazione di eliminazione durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Del USR". • Il file SMF (.usr) da cancellare deve essere salvato nella directory principale della memoria flash USB. I file non presenti in tale cartella non vengono riconosciuti. Questa operazione è applicabile solo a nomi di file con il formato "SONG***" (***: 001–100). 1 Tenere premuto per più di un secondo il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata File Control. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Del SMF". Del USR Del SMF 3 Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Come nome di un file utente nella memoria flash USB compare "USER****" (****: numero) sul display. In base alle necessità, ruotare il dial per selezionare un file utente diverso. 3 Premere il pulsante [0/EXECUTE]. Come nome di file SMF nella memoria flash USB, compare "SONG***" (***: numero) sul display. In base alle necessità, ruotare il dial per selezionare un file SMF diverso. USER001 SONG001 62 PSR-E443 Manuale di istruzioni Operazioni per la memoria flash USB 5 Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione, premere il pulsante [-/NO]. Premere nuovamente il pulsante [0/EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per eseguire l'operazione di eliminazione. In breve compare un messaggio indicante il completamento dell'operazione. AVVISO • Non è possibile annullare l'operazione di eliminazione durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione. Altrimenti si potrebbero perdere i dati. 6 Premere il pulsante [FUNCTION] per uscire dal display di Controllo file. Elenco dei messaggi Messaggio Can’tUse • Indica che la funzione di controllo dei file non è al momento disponibile poiché si sta accedendo al supporto. • Visualizzato quando si tenta di salvare un pattern registrato della song utente in formato SMF 0. Complet. Indica l'avvenuto completamento dei job specificati, ad esempio il salvataggio e la trasmissione di dati. Data Err Visualizzato quando la song utente contiene dati non validi. Disk Ful Visualizzato quando non è possibile eseguire il salvataggio dei dati poiché il supporto di memoria è pieno. Error Visualizzato quando si verifica un errore nel file o un errore di funzionamento. File Ful Indica che non è possibile visualizzare le song SMF poiché il numero complessivo dei file supera la capacità. no data Non vi sono dati da salvare nella memoria flash. no file Non vi sono dati da caricare o eliminare dal supporto. Uscita da una schermata File Control Per uscire dal display di Controllo file, premere il pulsante [VOICE], [STYLE], [PATTERN], [SONG], [FUNCTION] o [PORTABLE GRAND]. È anche possibile uscire dalla modalità delle funzioni File Control come indicato di seguito: 1 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-] fino a visualizzare "Exit?". Descrizione 0ur La comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa del sovraccarico sul dispositivo USB. Scollegare il dispositivo dal terminale USB [TO DEVICE], quindi accendere lo strumento. Protect Visualizzato quando si tenta di salvare o eliminare dati su un supporto protetto o di formattare un supporto protetto. Disattivare la protezione e riprovare. UnFormat Visualizzato in caso di collegamento di un supporto non formattato. UseAdpt Non è possibile eseguire le operazioni di salvataggio, eliminazione e formattazione nella memoria flash USB se lo strumento è alimentato a batteria. Utilizzare un adattatore CA. Riferimenti 4 Exit? 2 Premere il pulsante [0/EXECUTE] per uscire dalla schermata File Control. PSR-E443 Manuale di istruzioni 63 Risoluzione dei problemi Appendice Problema Si tratta di una situazione normale, che indica che lo strumento è alimentato. L'uso di telefoni cellulari causa disturbi L'uso di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può provocare interferenze. Per evitare questo fenomeno, spegnere il cellulare o utilizzarlo più lontano dallo strumento Lo strumento si spegne automaticamente anche se non viene eseguita alcuna operazione. Questa situazione è normale e si verifica quando la funzione di spegnimento automatico è attiva (pagina 15). Il volume è troppo basso. La qualità del suono è scarsa. Stile/pattern/song/arpeggio si arresta in modo imprevisto o non si avvia. I dati registrati della song e gli altri dati non vengono eseguiti correttamente. Il display LCD si spegne improvvisamente e tutte le impostazioni del pannello vengono ripristinate. Le batterie sono scariche o esaurite. Sostituirle tutte e sei con batterie nuove o completamente ricaricate oppure utilizzare l'adattatore di alimentazione CA. Anche quando si suona la tastiera o si riproduce una song, uno stile o un pattern, non viene generato alcun suono. Appendice 64 Possibile causa e soluzione All'accensione o spegnimento dello strumento si verifica un breve schiocco. Verificare se le cuffie o un cavo audio sono collegati a [PHONES/ OUTPUT]. Quando viene eseguito un collegamento del genere, non viene emesso alcun suono dall'altoparlante dello strumento. Verificare lo stato di attivazione/disattivazione di Local Control (pagina 54). Di solito, questo parametro va impostato su ON. Il footswitch (per il sustain) sembra produrre l'effetto contrario. Premendolo, ad esempio, il suono viene tagliato, rilasciandolo il suono viene sostenuto. La polarità del footswitch è invertita. Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto del footswitch sia collegato correttamente al jack SUSTAIN. Non viene generato alcun suono anche quando si premono i tasti dell'area della mano destra della tastiera, sebbene gli accordi suonati nell'area per la mano sinistra della tastiera sono riconosciuti. Verificare se la funzione Dictionary (pagina 49) viene utilizzata. Se è utilizzata, questa situazione è normale. Sembra che non tutte le voci vengano eseguite o che il suono sia tagliato quando si suona la tastiera, si riproduce l'arpeggio, lo stile, il pattern o la song. Sono state superate le 32 note suonate contemporaneamente, vale a dire la polifonia massima dello strumento, la quantità massima di note che è possibile suonare contemporaneamente. Se le voci principale, Dual e Split sono utilizzate durante la riproduzione di arpeggio, stile, pattern o song, è possibile che vengano omessi (o "rubati") alcuni suoni/note. Il suono della voce cambia da una nota all'altra. Questo comportamento è normale. Il metodo di generazione dei suoni utilizza più registrazioni (campioni) di uno strumento sull'estensione della tastiera; il suono effettivo di una voce può quindi differire leggermente da una nota all'altra. La performance sulla tastiera e la riproduzione di stile/ pattern/song produce un suono imprevisto o non appropriato e non è possibile ripristinare lo stato normale. L'utilizzo delle manopole può cambiare radicalmente il suono, ma generare anche suoni imprevisti o non desiderati. Per ripristinare il suono normale originale prima della modifica mediante manopola, cambiare voce, stile, pattern o song oppure premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per ripristinare le impostazioni del pannello. Lo stile, il pattern o la song non viene avviato anche quando viene premuto il pulsante [START/STOP]. L'arpeggio non viene avviato anche quando la nota è premuta con l'arpeggio attivato. Verificare lo stato di attivazione/disattivazione del clock esterno (pagina 54). Di solito, questo parametro va impostato su OFF. Il volume di stile, pattern o song è troppo basso. Controllare l'impostazione del volume nelle funzioni (pagine 47 e 51). Impossibile riconoscere gli accordi riprodotti nell'area per la mano sinistra anche quando ACMP è attivato. Controllare l'impostazione del punto di splittaggio (pagina 47). Impostarlo sul valore corretto. Le parti dello stile diverse dalla parte ritmica non generano alcun suono. Verificare lo stato di attivazione/disattivazione di ACMP (pagina 23). Attivare ACMP. Gli stili con i numeri 176 o da 188 a 200 non producono alcun suono ritmico di batteria anche quando viene premuto il pulsante [START/STOP]. Questo comportamento è normale. Ai numeri di stile 176 e da 188 a 200 non è associata alcuna parte ritmica, che non può quindi essere eseguita. Quando è selezionato uno di questi stili, attivare ACMP, quindi specificare l'accordo nell'area per la mano sinistra per riprodurre le parti dello stile diverse dalla parte ritmica. Quando si preme il pulsante [ACMP ON/OFF], l'indicatore ACMP non compare sul display. Verificare lo stato di attivazione/disattivazione della spia [STYLE]. Quando si utilizza uno stile, premere il pulsante [STYLE] per attivare la spia [STYLE]. PSR-E443 Manuale di istruzioni Specifiche tecniche Tastiera Altri controller Display Voci Effetti Stili di accompagnamento Dimensioni (L x P x A) Peso Numero di tasti Risposta al tocco Pitch bend Manopole di controllo Display Lingua Generazione Tecnologia di generazione di suoni dei suoni Polifonia Numero massimo di polifonie Preset Numero di voci Compatibilità Reverb (Riverbero) Chorus (Coro) Tipi EQ master Armonia Ultra-Wide Stereo Dual Split Funzioni Tipo di arpeggio Melody Suppressor Numero di stili preset Diteggiatura Preset Controllo dello stile Stili esterni Altre caratteristiche Pattern Preset Preset Registrazione/ riproduzione (solo dati MIDI; audio non supportato). Funzione Registrazione Formato dei dati compatibile Lezione/Guida Registrazione Generale Altro Memoria Memoria/ connettività Connettività Amplificatori/ Altoparlanti Numero di pulsanti Metronomo Gamma del tempo Trasposizione Accordatura Scala Impostazione a un solo tocco (OTS) Pulsante Portable Grand Memoria interna Dispositivo di memorizzazione esterno DC IN Cuffie/uscita Pedale sustain USB TO DEVICE USB TO HOST AUX IN (Cuffie stereo) Amplificatori Altoparlanti Alimentazione Alimentazione Database musicale Pattern preset Sezioni Numero di preset song Numero di song Numero di tracce Capacità dati Riproduzione Registrazione Adattatore Batterie Consumo elettrico Funzione di spegnimento automatico Accessori in dotazione Accessori Accessori opzionali 946 mm x 405 mm x 140 mm 6,8 kg (senza batterie) 61 Soft, Medium, Hard, Fixed Sì Sì Display LCD Inglese Campionamento stereo AWM 32 234 voci su pannello + 24 kit di batteria/SFX + 40 voci di arpeggio + 457 voci XGlite GM, XGlite 9 tipi 5 tipi 6 tipi 26 tipi 3 tipi Sì Sì 150 tipi Sì 200 Diteggiatura multipla ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, TRACK ON/OFF 5 305 20 5 30 10 6 (5 melodie+ 1 stile/pattern) Circa 19.000 note (quando vengono registrate solo tracce di "melodie") Formati SMF 0 e 1 Formato file originale (funzione di conversione SMF0) [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], [Repeat & Learn], [Chord Dictionary] 4 (×8 banchi) Sì 11 – 280 Da -12 a 0, da 0 a +12 427,0 - 440,0 - 453,0 Hz (con aumenti di approssimativamente 0,2 Hz) Sì Sì Sì Circa 1,54 MB Memoria flash USB DC IN 12V [PHONES/OUTPUT] x 1 [SUSTAIN] x 1 Sì Sì Sì 2,5 W + 2,5 W 12 cm × 2 + 3 cm × 2 Utenti negli Stati Uniti o in Europa: PA-150 o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha Altri: PA-5D, PA-150 o equivalente Sei batterie di tipo "AA" alcaline (LR6), al manganese (R6) o ricaricabili Ni-MH 15 W (PA-150) Sì • Manuale di istruzioni • Data List • Adattatore di alimentazione CA PA-150 o equivalente Appendice Peso e dimensioni * Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. • Leggio • Online Member Product Registration • Adattatore di alimentazione CA: Utenti negli Stati Uniti o in Europa: PA-150 o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha Altri: PA-5D, PA-150 o equivalente • Supporto tastiera (L-2C) • Cuffie stereo (HPE-150/HPE-30) • Footswitch (FC4/FC5) • Interfaccia MIDI USB per iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1) * Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha. PSR-E443 Manuale di istruzioni 65 Indice A Accessori ........................................ 8 Accompagnamento automatico, area di ........................................ 23 Accordatura (scala) ...................... 39 Accordatura di scale ............... 38, 54 Accordatura fine ........................... 36 Accordo .................................. 16, 47 ACMP ..................................... 23, 44 Adattatore di alimentazione CA ................. 8, 12 Alimentazione ........................ 13, 15 Armonia .................................. 20, 54 Arpeggio ..................... 21, 24, 43, 54 Arpeggio Quantize ................. 43, 54 Arpeggio Velocity ......................... 54 Arresto sincronizzato .................... 45 Assegnazione manopole ............... 16 ATTACK ....................................... 41 Attack Time .................................. 53 Attivazione/disattivazione della traccia ............................... 26 Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) ............................... 44 AUTO FILL .................................. 44 Auto Power Off Time ................... 55 AUX IN ................................... 22, 41 Aux In, volume ............................. 52 Avanzamento rapido ..................... 26 Avvio con battito .......................... 46 Avvio sincronizzato ................ 23, 44 B Appendice Backup .......................................... 34 BALANCE ................................... 41 Batteria .................................... 13, 55 Bayat ............................................. 38 Beat ............................................... 16 BGM (musica di sottofondo) ....... 50 C Can’tUse ....................................... 63 Caricamento di STY ............... 57, 61 Caricamento di USR .............. 57, 61 Casuale .......................................... 50 Chord Dictionary .......................... 49 CHORUS ...................................... 41 Chorus Depth ................................ 53 Complet. ....................................... 63 Computer ................................ 34, 54 66 PSR-E443 Manuale di istruzioni Computer-related Operations .........9 Controlli del pitch .........................36 Cuffie .............................................14 CUTOFF .......................................41 D Data Err .........................................63 Database musicale ........................23 Dati utente ...............................59, 60 Del SMF ..................................57, 62 Del USR ..................................57, 62 Demo Cancel (Annullamento demo) ...............55 Demo Group .................................55 Demo Play Mode (Modalità di riproduzione demo) ...................55 Disk Ful .........................................63 Display ..........................................16 Dispositivo audio esterno .............29 Dual, voce .........................18, 40, 53 E EFFECT ..................................22, 41 EG (Envelope Generator) .......22, 41 Elenco dei messaggi .....................63 Elenco delle funzioni ....................52 Elenco display di controllo dei file ........................................57 Eliminazione dei backup ..............34 Eliminazione del contenuto della memoria flash ...................34 ENDING .......................................44 EQ master ......................................37 Equal .............................................38 Error ..............................................63 Excellent ........................................28 Exit ..........................................57, 63 External Clock ..............................54 F File audio .......................8, 25, 30, 34 File Ful ..........................................63 File utente ......................................62 FILTER ...................................22, 41 Filter Cutoff ...................................53 Filter Resonance ...........................53 Footswitch ...............................14, 43 Format (Formattazione) ..........57, 58 Funzione ..................................16, 52 G GM System Level 1 ....................... 8 Good ............................................. 28 H Harmony Volume ......................... 54 I Impostazione a un sol tocco ......... 36 Impostazione EQ .......................... 37 Impostazioni del pannello ............ 33 Individual Note Tuning ................ 54 Initial Send ................................... 54 Inizializzazione ............................. 34 INTRO .......................................... 44 iPad/iPhone ................................... 34 iPhone/iPad Connection Manual ... 9 K Keyboard Out ............................... 54 L Leggio ............................................. 8 Lesson Track ................................ 55 Lezione ................................... 27, 55 Limitazioni durante la registrazione .......................... 31 Lingua ........................................... 55 Listen ............................................ 27 Local Control ................................ 54 M MAIN ........................................... 44 Manopola .......................... 22, 24, 41 MASTER VOLUME ................... 15 MEASURE ................................... 16 Melody Suppressor ...................... 29 Metronomo ............................. 19, 54 Metronomo, tempo ....................... 19 Metronomo, volume ............... 19, 54 MIDI ............................................. 54 MIDI Basics ................................... 9 MIDI Reference ............................. 9 N no data .......................................... 63 no file ............................................ 63 Nota di base ............................ 38, 54 Notazione ...................................... 16 Indice Octave ........................................... 53 OK ................................................. 28 OTS ............................................... 36 P Pan ................................................ 53 Pannello frontale ........................... 10 Parametri di backup ...................... 34 Pattern ............................... 24, 44, 46 Pattern, volume ....................... 47, 52 Pausa ............................................. 26 PC mode ....................................... 54 Pedal Function .............................. 54 PITCH BEND ............................... 36 Pitch Bend Range ................... 36, 52 Posteriore, pannello ...................... 11 Preset song .............................. 25, 51 Principale, voce ...................... 17, 53 Protect ........................................... 63 Punto di splittaggio ..... 18, 23, 47, 53 Pure Major .................................... 38 Pure Minor .................................... 38 R Rast ............................................... 38 Registration Memory (Memoria di registrazione) ....... 33 Registrazione ................................ 30 RELEASE ..................................... 41 Release Time ................................ 53 Repeat & Learn ............................ 28 RESONANCE .............................. 41 Retrigger ................................. 24, 46 RETRIGGER RATE .................... 42 REVERB ...................................... 41 Reverb Depth ................................ 53 Rewind .......................................... 26 Riavvolgimento ............................ 26 Ripetizione da A a B .................... 26 Risoluzione dei problemi ............. 64 Risposta al tocco ..................... 37, 53 S Save SMF ................................ 57, 60 Save USR ................................ 57, 59 Scala ........................................ 38, 54 Scala originale .............................. 39 Section (Sezione) .............. 24, 44, 46 SMF (Standard MIDI File) .... 60, 62 Song ........................................ 25, 50 Song Book .......................................9 Song Data ........................................9 Song demo ....................................25 Song opzionale ..............................25 Song Out .......................................54 Song title display language (Lingua del display per il titolo della song) .................................58 Song utente ..............................32, 60 Song, categoria di .........................25 Song, volume ..........................51, 52 SPECIAL EFFECT .................22, 42 Specifiche tecniche .......................65 Spegnimento automatico ........15, 55 Split, voce ..........................18, 40, 53 Stile .........................................23, 44 Stile, volume ...........................47, 52 STYLE FILE ...................................8 STYLE FILTER ......................22, 41 Style Out .......................................54 SUPPRESSOR PAN .....................41 V Valutazione ............................. 28, 55 Very Good ..................................... 28 Voce ........................................ 17, 40 Voce della melodia ....................... 51 Volume .................................... 52, 53 Volume (pattern) ..................... 47, 52 Volume (song) ........................ 51, 52 Volume (stile) ......................... 47, 52 W Waiting .......................................... 27 Wide Type ..................................... 54 X XGlite ............................................. 8 Y Your Tempo ............................ 27, 55 T Tempo ............................................46 Tempo, indicazione .................19, 54 Tenere premuto .............................11 Timing ...........................................27 Tipi di scale preset ........................38 Tipi di voce preset .........................17 Tipo di accordo .............................48 Tipo di armonia .......................20, 54 Tipo di arpeggio ......................21, 54 Tipo di batteria ........................13, 55 Tipo di chorus .........................35, 53 Tipo di EQ Master ..................37, 54 Tipo di riverbero .....................35, 53 Traccia ...............................16, 30, 45 TRACK CONTROL ...............24, 45 Transpose (Trasposizione) ......36, 52 Tuning (Accordatura) ...................52 Appendice O U ULTRA WIDE STEREO .............42 Ultra-Wide Stereo .........................54 UnFormat ......................................63 USB .................................................8 USB [TO DEVICE] ......................56 USB [TO HOST] ....................11, 54 USB Flash Memory (Memoria flash USB) ................56 UseAdpt ........................................63 PSR-E443 Manuale di istruzioni 67 NOTE NOTE For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, 03900, Mexico, D.F. Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 54-11-4119-7000 VENEZUELA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Venezuela C.C. Manzanares Plaza P4 Ofic. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925 BULGARIA Dinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 MALTA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144 DMI7 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDEN Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 DENMARK Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA SOUTH AFRICA Global Music Instruments Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008 Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale 1610, South Africa Tel: 27-11-454-1131 OTHER AFRICAN COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul Tel: +90-212-999-8010 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDIA Yamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation Market Development Section Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ C.S.G., DMI Development Division ©2014 Yamaha Corporation P77023007 401LB***.*-01A0 Printed in Europe
© Copyright 2024 ExpyDoc