SOLLEVAMENTO LIFTING SOLLEVAMENTO E PRODUTTIVITA’ E PRODUTTIVITA’ PRODUCTIVITY DAL 1930 DAL 1930 SINCE 1930 ELECTRIC HOISTS PARANCHI CHAIN ELETTRICI A CATENA DMK Serie series DMK ELECTRIC ROPEA HOISTS PARANCHI WIRE ELETTRICI FUNE DRH Serieseries DRH DMK electric hoists are made with one or two chain falls, in fixed, I paranchi elettrici DMK sono realizzati ad uno o due tiri di normal or low headroom execution, with capacities from 125 to catena, in esecuzione fissa, normale o ribassata, con una 4,000 kg and lifting speeds from 1.2 to 16 m/min. gamma di portate e di velocità di sollevamento che vanno da 125 a 4.000 kg e da 1,2 a 16 m/min. They can be equipped with hand-push and electric trolley with travel speeds from 7 to 22 m/min. Possono essere corredati da relativo carrello di traslazione in versione manuale o meccanica a catena ed elettrica con The hoists are equipped with a clutch device in the single chain velocità di traslazione da 7 a 22 m/min. fall version with maximum capacity of 2,000 kg. The DRH range comes in 4 basic sizes with capacities from 800 to La gamma DRH comprende 4 grandezze base per portate da 800 50,000 kg and lifting speeds from 0.7 to 12 m/min, lifting speeds a 50.000 kg con velocità di sollevamento da 0,7 a 12 m/min , from 0.4 to 14 m/min can be obtained with the application of con l’applicazione di variatore di frequenza si possono ottenere frequency inverters. velocità di sollevamento da 0,4 a 14 m/min. Sono forniti con dispositivo a frizione in esecuzione ad un tiro di For higher capacities up to 4,000 kg there are two chain falls, the catena con portata massima 2.000 kg. hoists are supplied complete with an electromechanical overload device and electric raise/lower limit switches. Per portate superiori fino a 4.000 kg sono in esecuzione a due tiri di catena , forniti completi di limitatore di carico The DMK series electric aredisupplied with conical elettromeccanico e di finechain corsahoists elettrici salita e discesa di self-braking motors. serie. Hoists to 2,000 capacity also available in climbing La serieupDMK montakg motori coniciare autofrenanti. version or with horizontal chain output. I paranchi fino a 2.000 kg di portata sono disponibili anche in versione autosollevante o con uscita catena orizzontale. The complete range of single girder and double girder trolleys can La gamma completa di carrelli monotrave e bitrave permette be used for integrated applications on all types of lifting systems. applicazioni integrate su ogni impianto di sollevamento. I The DRH series electric wire rope hoists and electric trolleys paranchi elettrici a fune della serie DRH e relativi carrelli are produced with modular components, this allows multiple elettrici di traslazione sono prodotti con componenti executions, including: modulari, consentendo in modo rapido, economico e sicuro la realizzazione di molteplici esecuzioni sia normalizzate che True vertical lift speciali quali: Outputs opposite ropes from the drum Horizontal ropesullo output Alzata gancio stesso asse Rope towards thecontrapposte top Usciteoutput funi dal tamburo Single girder trolleys in normal, low headroom and articulated Uscita fune in orizzontale version Uscita fune verso l’alto Double trolleys with hoistnormale, on top ofribassata trolley, suspended Carrelligirder monotrave in versione e snodata. or perpendicular to the cranes’ beams. Carrelli bitrave in versione paranco appoggiato, sospeso o trasversale. The DRH series electric wire rope hoists are supplied with conical self-braking motors,a ventilated withcon thermal probes. I paranchi elettrici fune serie and DRHcomplete sono forniti motore conico autofrenante, ventilato e completo di sonda termica. For high capacities are available cylindrical motors. Disponibili anche con motore cilindrico. JIB GRUCRANES A BANDIERA JIB with articulated arms GRU CRANES con braccio snodato CBB-MBB series Serie CBB-MBB GBA-GBP series with manual rotation Serie GBA-GBP con rotazione manuale A jib crane in an economical and practical option, ideal for La gru a bandiera in versione economica e pratica, ideale per internal transportation of materials, it can become a full operating l’utilizzo nei trasporti interni, può diventare su centri produttivi machine in production centres. Manufactured in two basic una vera e propria macchina operatrice. Realizzata in due forme constructions, column or wall-mounted, it is available with three costruttive base, a colonna ed a mensola, è disponibile con tre different types of arms: tipologie di braccio differenti: C VERSION: Crane with a channel profile arm complete with VERSIONE C: Gru con braccio realizzato in profilato “a load trolley. canalina”. T VERSION:T:Crane withbraccio under braced I - beam arm. VERSIONE Gru con realizzato in trave “a sbalzo”. H VERSION: Crane with overbraced I – beam arm. VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con tirante”. Capacities range from 125a 2.000 to 2,000 arms Le portate vanno da 125 kgkg conwith bracci dalenght 2 a 8 m. from 2 to 8 m. Designed to resolve special handling needs in “difficult” areas, in Sono progettate per risolvere esigenze di movimentazione wall and column versions with capacities from 125 to 500 kg and particolare in aree “difficili”, sia in versione a mensola che a arms in two parts with lengths from 3 to 7 m. colonna con portate da 125 a 500 kg e bracci componibili da 3 a 7 m. Serie CBE-MBE con braccio motorizzato CBE-MBE series with motorised arm elettrica in versione La gru a bandiera dotata di rotazione An electrically rotated derivata jib cranedalla in light based on the leggera ed economica, serieversion, GBA-GBP, è adatta GBA-GBP series, it is suitable for a more intensive duty work since per utilizzi più gravosi in quanto tutte le movimentazioni sono all movements are motorised. Created in a construction similar elettriche. Realizzata in forme costruttive analoghe alle serie to the manual series, it con is available with two different arm types: manuali, è disponibile due tipologie di braccio differenti: T VERSION:T:Crane withbraccio under braced I – in beam VERSIONE Gru con realizzato travearm. “a sbalzo”. H VERSION: Crane with over braced I – beam arm. VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con tirante”. Le portate vanno da 500 a 2.000 kg con bracci da 2 a 8 m. Capacities range from 500 to 2,000 kg with arms length from 2 to 8 m. The execution with 2 articulated arms makes it possible to obtain a L’esecuzione con 2 bracci snodati permette d’ottenere un angolo rotation angle of approximately 360°. di rotazione totale di circa 360°. In this version the hoist is in fixed execution at the end of the Questa versione prevede il paranco in esecuzione fissa second arm. all’estremità del secondo braccio. JIB WITH 360° electric rotation GRUCRANES con rotazione elettrica a 360° GBR Serieseries GBR Channel Profilo in profile canalina DSC Serieseries DSC The highest performing jib crane of the Donati range. La gru a bandiera più performante della gamma Donati. It uses standardised components and permits multiple Adotta elementi normalizzati e consente molteplici configurations. realizzazioni tutte standardizzate. La rotazione totale, le Total rotation 360°, important structural dimensions and capacity dimensioni strutturali importanti e la portata fino a 10.000 kg up to 10,000 kg means it can be used for heavy duty loads . consentono un utilizzo anche per carichi ed impieghi gravosi. Viene realizzata con colonna autoportante a profilo ottagonale It is built with a free-standing octagonal column and arm with I e braccio in trave o cassone scatolato, aventi lunghezze da 4 a beam or box beam, with lengths from 4 to 10.5 m. 10,5 m. L’elevata solidità ne garantisce il buon funzionamento Its excellent solidity ensures correct operation in any in qualsiasi condizione ambientale. environmental conditions. Channel profiles are suitable for the realization of monorails Gli impianti in canalina sono adatti alla realizzazione di and suspended cranes with capacities from 125 to 1,000 kg with monorotaie e gru a ponte sospese con portata da 125 a 1.000 kg hand-push travel. con traslazioni e scorrimenti manuali a spinta. I profili in canalina sono adatti per essere sospesi all’ala Channel profiles are suitable for being suspended from the inferiore di travi in profilato, costituiscono la base di un sistema lower flange of the supporting beams, and act as the base of the di movimentazione modulare facilmente componibile e di rapido modular handling system which is simple to install and fast to assemblaggio: infatti le operazioni di installazione, modifica assemble: installation, modification or relocation operations only o trasferimento contemplano unicamente accoppiamenti di require fastening standard modules with bolts, and do not require moduli standard a bulloni, senza interventi di saldatura. welding. I profili in canalina disponibili sono di 3 tipologie: profilo piccolo, Channel profiles are available in 3 types: small “P”, large “G” and profilo grande, e profilo grande rinforzato. reinforced “GR”. La scelta del tipo di profilo è determinata dalla portata e The choice type is based on the capacity and distance distanza traofleprofile sospensioni. between suspensions. Le linee elettriche di alimentazione sono realizzate con cavo The are su realised with flat scorrevoli cable suspended on piattoelectrical a festonifeed sospeso slitte portacavo all’interno slides or trolleys running inside the channel profiles. della canalina, oppure con impiego di blindo trolley fissata esternamente sulla canalina. The systems are supplied with all parts required for installation: connection end forniti stops,di suspensions and manual trolleys Gli impiantibolts, vengono tutti gli elementi necessari per for hoist and crane. l’installazione: giunzioni, coperchi di chiusura, sospensioni, carrelli manuali portaparanco e portaponte. COMPONENTISTICA PER GRU A PONTE GRUPPI RUOTA E MOTORIDUTTORI COMPONENTISTICA GRU ACRANES PONTE COMPONENTS FORPER BRIDGE IGRUPPI gruppi ruotaUNIT serie DGTAND realizzati per la movimentazione sul RUOTA E MOTORIDUTTORI WHEEL GEARED MOTORS Testate per gru a ponte: realizzate in due tipologie di struttura (cassone scatolato - profilo tubolare), sono equipaggiate con gruppi serie DGT erealizzate motoriduttori serie DGP. di struttura Testateruota per gru a ponte: in due tipologie (cassone scatolato - profilo tubolare), equipaggiate con End carriages for bridge cranes are builtsono in two types of structure: Le velocità di scorrimento vanno da 3,2 a 80 m/min per gruppi ruota serie DGT e motoriduttori serie DGP. Omega profile – tubular profile, they are equipped with DGT series movimentare masse. wheel units and DGP series geared motors. Le velocità di scorrimento vanno da 3,2 a 80 m/min per Le testate in profilo consentono diversi tipi di attacco per le travi movimentare masse. Travel speeds range from 3.2 to 80 m/min. del ponte: attacco laterale, appoggiato laterale e appoggiato. Le testate in profilo consentono diversi tipi di attacco per le travi The Omega profiled end carriages permit different types of Il passo ruote per lelaterale, gru a ponte monotravelaterale varia dae1,8 a 3,6 m del ponte: attacco appoggiato appoggiato. assemblies for the crane beams: lateral connection, on top in funzione dello scartamento della gru, il passo ruote per la connection, or lateral + on top. gru a ponte varia da 2,4monotrave a 3,9 mvaria in funzione Il passo ruotebitrave per le gru a ponte da 1,8 adello 3,6 m Tubular profile allow only on top connection. scartamento dellescartamento gru. in funzione dello della gru, il passo ruote per la gru a ponte bitrave varia da 2,4 a 3,9 m in funzione dello End carriage wheelbases for single girder bridge cranes scartamento delle gru. ranges from 1.8 to 3.6 m based on the crane span, end carriage wheelbases for double girder bridge cranes ranges from 2.4 to 3.9 m based on the crane span. binario in esecuzione folle e motrice (con DGP) consentono The DGT ruota series units are la designed to run on di rails, speeds velocità da 3,2serie awheel 80DGT m/min per movimentazione masse I gruppi realizzati per la movimentazione sulfino range from 3.2 to 80 m/min for travelling loads up to 30 abinario 30 t con ciascun motoriduttore. in esecuzione folle e motrice (con DGP) consentonot each geared velocitàmotor. da 3,2 a 80 m/min per la movimentazione di masse fino Sono in 6motoriduttore. grandezze. a 30 t realizzati con ciascun They are possono built in 6 essere sizes. fornite con i seguenti diametri: 125 Le ruote The be-6315 supplied following -Sono 160wheels -realizzati 200 -can 250in - 400 with mm ethe sono adatte diameters: a scorrere su grandezze. 125-160-200-250-315-400 mm Burback and to run on125 square laminati quadri e piani, osuitable Vignole. Le ruote possono essereprofili fornite conare i seguenti diametri: or flat-rolled sections, rails. a scorrere su - 160 200 - 250 - 315 Burback - 400 mmoreVignole sono adatte Ilaminati motoriduttori serie Burback DGP realizzati in 4 grandezze quadripendolari e piani, profili o Vignole. sonoDGP il completamento la The series geared progettuale motors builtdei in gruppi 4 sizesruota, are designed to connessione trapendolari ruota (DGT) e DGP riduttore attraverso unand albero I motoriduttori realizzati inwheel 4 grandezze drive the wheel units, theserie connection between geared scanalato permetteshaft, applicazioni tra cui anche sono ilby completamento progettuale dei gruppi ruota, la il motor, concave permits alternative, alternative applications. comando tramite inverter. connessione tra ruota (DGT) e riduttore attraverso un albero scanalato permette applicazioni alternative, tra cui anche il comando tramite inverter. Donati Sollevamenti S.r.l. was founded in Italy in 1930 and has since earned a leading position on the international market for lifting and Nata in Italia nel 1930, Donati Sollevamenti S.r.l. ha guadagnato con crescente successo una posizione di primo piano sul mercato handling equipment, with exports accounting for around two thirds of total turnover. internazionale del sollevamento e della movimentazione industriale, con una quota dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale. Donati joined the MHPS (Material Handling & Port Solutions) segment of Terex Co. USA (www.terex.com) in 2011 providing additional exposure A partire dal 2011, Donati fa parte del segmento (Material con Handling & Port Solutions) Terex Co.diUSA (www.terex.com) che ha Nata in Italia nel 1930, Donati Sollevamenti S.r.l.MHPS ha guadagnato crescente successo unadiposizione primo piano sul mercato and support for Donati products on the world market. fornito ulterioredel slancio e supporto alla presenza dei prodotti Donati sul globale. internazionale sollevamento e della movimentazione industriale, conmercato una quota dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale. A partire dal 2011, Donati fa parte del segmento MHPS (Material Handling & Port Solutions) di Terex Co. USA (www.terex.com) che ha The advanced design and construction features of all Donati products, are the basis for the competitiveness and reliability of the entire range, Le avanzate caratteristiche progettuali costruttive tutti i prodotti Donati, sonoglobale. alla base della competitività ed affidabilità dell’intera fornito ulteriore slancio e supporto alla epresenza deidi prodotti Donati sul mercato which is suitable for all industries. gamma offerta, che trova applicazione in tutti i settori dell’industria manufatturiera e della distribuzione terziaria. Le avanzate caratteristiche progettuali e costruttive di tutti i prodotti Donati, sono alla base della competitività ed affidabilità dell’intera Donati designs and manufactures its products in Italy, so its marketing mix is known for it vast range (standard and special solutions), Donati produce in Italia i suoiinprodotti, connotando così il manufatturiera proprio marketing mixdistribuzione per ampiezzaterziaria. di gamma (soluzioni standard gammaprogetta offerta, eche trova applicazione tutti i settori dell’industria e della excellent quality/price ratio, fast response and delivery; it is the ideal partner for bridge crane manufacturers, material handling integrators e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori and distributors as well as service companies specialising in retrofitting/refurbishing. di carriponte, i distributori di “material handling” come le aziendemix di service specializzate in retrofitting/ Donati progettaglie integratori produce in ed Italia i suoi prodotti, connotando così ilcosì proprio marketing per ampiezza di gamma (soluzioni standard ammodernamenti. e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori Donati is known on the market for its constant focus on customer satisfaction, its in-house priorities are the quality of processes, safety in di carriponte, gli integratori ed i distributori di “material handling” così come le aziende di service specializzate in retrofitting/ the plant and theDonati environment (and Donati is per ISOuna 9001costante - ISO 14001 - OHSAS certified). dei bisogni dei clienti, al proprio interno è Se sul mercato si caratterizza quindi attenzione al 18001 soddisfacimento ammodernamenti. massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001 Donati also complies with the provisions of Italian Legislative 231/01 concerning the administrative responsibility of legalinterno entities -Se OHSAS 18001). sul mercato Donati si caratterizza quindi per una costanteDecree attenzione al soddisfacimento dei bisogni dei clienti, al proprio è and companies (governing Compliance, and also Safety and the Environment). massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001 Donati ha18001). inoltre aderito alle disposizioni del Decreto Legge 231/01 in materia di responsabilità amministrativa delle persone giuridiche e - OHSAS degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente). Donati ha inoltre aderito alle disposizioni del Decreto Legge 231/01 in materia di responsabilità amministrativa delle persone giuridiche e degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente). www.donati-europe.com DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. www.donati-europe.com Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (Milano) - Italia Tel. +39 0331 14811 - Fax. +39 0331 1481880 DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l. e-mail: [email protected], [email protected] Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (Milano) - Italia Tel. +39 0331 14811 - Fax. +39 0331 1481880 DONATI Ltd. e-mail: [email protected], [email protected] Unit.40 - Farriers Way Ind. Est. NETHERTON - LIVERPOOL L30 4XL - U.K. DONATI Ltd. (0) 151 525 530 1139 - fax +44 (0) 151 525 6613 Tel. +44-(0) Unit.40 Farriers Way6613 Ind. Est. e-mail: [email protected] NETHERTON - LIVERPOOL L30 4XL - U.K. Tel. +44 (0) 151 525 6613 e-mail: [email protected] ® C US ® C US TMAN01DG00
© Copyright 2024 ExpyDoc