LIFTING PRODUCTIVITY SINCE 1930

SOLLEVAMENTO
LIFTING
SOLLEVAMENTO
E
PRODUTTIVITA’
E PRODUTTIVITA’
PRODUCTIVITY
DAL
1930
DAL 1930
SINCE
1930
ELECTRIC
HOISTS
PARANCHI CHAIN
ELETTRICI
A CATENA
DMK
Serie series
DMK
ELECTRIC
ROPEA HOISTS
PARANCHI WIRE
ELETTRICI
FUNE
DRH
Serieseries
DRH
DMK electric hoists are made with one or two chain falls, in fixed,
I paranchi elettrici DMK sono realizzati ad uno o due tiri di
normal or low headroom execution, with capacities from 125 to
catena, in esecuzione fissa, normale o ribassata, con una
4,000 kg and lifting speeds from 1.2 to 16 m/min.
gamma di portate e di velocità di sollevamento che vanno da
125 a 4.000 kg e da 1,2 a 16 m/min.
They can be equipped with hand-push and electric trolley with
travel speeds from 7 to 22 m/min.
Possono essere corredati da relativo carrello di traslazione
in versione manuale o meccanica a catena ed elettrica con
The hoists are equipped with a clutch device in the single chain
velocità di traslazione da 7 a 22 m/min.
fall version with maximum capacity of 2,000 kg.
The DRH range comes in 4 basic sizes with capacities from 800 to
La gamma DRH comprende 4 grandezze base per portate da 800
50,000 kg and lifting speeds from 0.7 to 12 m/min, lifting speeds
a 50.000 kg con velocità di sollevamento da 0,7 a 12 m/min ,
from 0.4 to 14 m/min can be obtained with the application of
con l’applicazione di variatore di frequenza si possono ottenere
frequency inverters.
velocità di sollevamento da 0,4 a 14 m/min.
Sono forniti con dispositivo a frizione in esecuzione ad un tiro di
For higher capacities up to 4,000 kg there are two chain falls, the
catena con portata massima 2.000 kg.
hoists are supplied complete with an electromechanical overload
device and electric raise/lower limit switches.
Per portate superiori fino a 4.000 kg sono in esecuzione
a due tiri di catena , forniti completi di limitatore di carico
The
DMK series electric
aredisupplied
with conical
elettromeccanico
e di finechain
corsahoists
elettrici
salita e discesa
di
self-braking
motors.
serie.
Hoists
to 2,000
capacity
also available in climbing
La serieupDMK
montakg
motori
coniciare
autofrenanti.
version or with horizontal chain output.
I paranchi fino a 2.000 kg di portata sono disponibili anche in
versione autosollevante o con uscita catena orizzontale.
The complete range of single girder and double girder trolleys can
La gamma completa di carrelli monotrave e bitrave permette
be used for integrated applications on all types of lifting systems.
applicazioni integrate su ogni impianto di sollevamento. I
The DRH series electric wire rope hoists and electric trolleys
paranchi elettrici a fune della serie DRH e relativi carrelli
are produced with modular components, this allows multiple
elettrici di traslazione sono prodotti con componenti
executions, including:
modulari, consentendo in modo rapido, economico e sicuro
la realizzazione di molteplici esecuzioni sia normalizzate che
True vertical lift
speciali quali:
Outputs opposite ropes from the drum
Horizontal
ropesullo
output
Alzata gancio
stesso asse
Rope
towards
thecontrapposte
top
Usciteoutput
funi dal
tamburo
Single
girder
trolleys
in
normal,
low headroom and articulated
Uscita fune in orizzontale
version
Uscita fune verso l’alto
Double
trolleys
with hoistnormale,
on top ofribassata
trolley, suspended
Carrelligirder
monotrave
in versione
e snodata. or
perpendicular
to
the
cranes’
beams.
Carrelli bitrave in versione paranco appoggiato, sospeso o
trasversale.
The DRH series electric wire rope hoists are supplied with conical
self-braking
motors,a ventilated
withcon
thermal
probes.
I paranchi elettrici
fune serie and
DRHcomplete
sono forniti
motore
conico autofrenante, ventilato e completo di sonda termica.
For high capacities are available cylindrical motors.
Disponibili anche con motore cilindrico.
JIB
GRUCRANES
A BANDIERA
JIB
with
articulated arms
GRU CRANES
con braccio
snodato
CBB-MBB
series
Serie CBB-MBB
GBA-GBP series with manual rotation
Serie GBA-GBP con rotazione manuale
A jib crane in an economical and practical option, ideal for
La gru a bandiera in versione economica e pratica, ideale per
internal transportation of materials, it can become a full operating
l’utilizzo nei trasporti interni, può diventare su centri produttivi
machine in production centres. Manufactured in two basic
una vera e propria macchina operatrice. Realizzata in due forme
constructions, column or wall-mounted, it is available with three
costruttive base, a colonna ed a mensola, è disponibile con tre
different types of arms:
tipologie di braccio differenti:
C VERSION: Crane with a channel profile arm complete with
VERSIONE C: Gru con braccio realizzato in profilato “a
load trolley.
canalina”.
T VERSION:T:Crane
withbraccio
under braced
I - beam
arm.
VERSIONE
Gru con
realizzato
in trave
“a sbalzo”.
H
VERSION:
Crane
with
overbraced
I
–
beam
arm.
VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con tirante”.
Capacities
range from
125a 2.000
to 2,000
arms
Le portate vanno
da 125
kgkg
conwith
bracci
dalenght
2 a 8 m.
from 2 to 8 m.
Designed to resolve special handling needs in “difficult” areas, in
Sono progettate per risolvere esigenze di movimentazione
wall and column versions with capacities from 125 to 500 kg and
particolare in aree “difficili”, sia in versione a mensola che a
arms in two parts with lengths from 3 to 7 m.
colonna con portate da 125 a 500 kg e bracci componibili da 3 a 7 m.
Serie CBE-MBE con braccio motorizzato
CBE-MBE
series with
motorised
arm elettrica in versione
La gru a bandiera
dotata
di rotazione
An
electrically
rotated derivata
jib cranedalla
in light
based
on the
leggera
ed economica,
serieversion,
GBA-GBP,
è adatta
GBA-GBP
series,
it
is
suitable
for
a
more
intensive
duty
work
since
per utilizzi più gravosi in quanto tutte le movimentazioni sono
all
movements
are
motorised.
Created
in
a
construction
similar
elettriche. Realizzata in forme costruttive analoghe alle serie
to
the manual
series, it con
is available
with two
different
arm types:
manuali,
è disponibile
due tipologie
di braccio
differenti:
T VERSION:T:Crane
withbraccio
under braced
I – in
beam
VERSIONE
Gru con
realizzato
travearm.
“a sbalzo”.
H
VERSION:
Crane
with
over
braced
I
–
beam
arm.
VERSIONE H: Gru con braccio realizzato in trave “con tirante”.
Le portate vanno da 500 a 2.000 kg con bracci da 2 a 8 m.
Capacities range from 500 to 2,000 kg with arms length from 2
to 8 m.
The execution with 2 articulated arms makes it possible to obtain a
L’esecuzione con 2 bracci snodati permette d’ottenere un angolo
rotation angle of approximately 360°.
di rotazione totale di circa 360°.
In this version the hoist is in fixed execution at the end of the
Questa versione prevede il paranco in esecuzione fissa
second arm.
all’estremità del secondo braccio.
JIB
WITH 360°
electric
rotation
GRUCRANES
con rotazione
elettrica
a 360°
GBR
Serieseries
GBR
Channel
Profilo in profile
canalina
DSC
Serieseries
DSC
The highest performing jib crane of the Donati range.
La gru a bandiera più performante della gamma Donati.
It uses standardised components and permits multiple
Adotta elementi normalizzati e consente molteplici
configurations.
realizzazioni tutte standardizzate. La rotazione totale, le
Total rotation 360°, important structural dimensions and capacity
dimensioni strutturali importanti e la portata fino a 10.000 kg
up to 10,000 kg means it can be used for heavy duty loads .
consentono un utilizzo anche per carichi ed impieghi gravosi.
Viene realizzata con colonna autoportante a profilo ottagonale
It is built with a free-standing octagonal column and arm with I e braccio in trave o cassone scatolato, aventi lunghezze da 4 a
beam or box beam, with lengths from 4 to 10.5 m.
10,5 m. L’elevata solidità ne garantisce il buon funzionamento
Its excellent solidity ensures correct operation in any
in qualsiasi condizione ambientale.
environmental conditions.
Channel profiles are suitable for the realization of monorails
Gli impianti in canalina sono adatti alla realizzazione di
and suspended cranes with capacities from 125 to 1,000 kg with
monorotaie e gru a ponte sospese con portata da 125 a 1.000 kg
hand-push travel.
con traslazioni e scorrimenti manuali a spinta.
I profili in canalina sono adatti per essere sospesi all’ala
Channel profiles are suitable for being suspended from the
inferiore di travi in profilato, costituiscono la base di un sistema
lower flange of the supporting beams, and act as the base of the
di movimentazione modulare facilmente componibile e di rapido
modular handling system which is simple to install and fast to
assemblaggio: infatti le operazioni di installazione, modifica
assemble: installation, modification or relocation operations only
o trasferimento contemplano unicamente accoppiamenti di
require fastening standard modules with bolts, and do not require
moduli standard a bulloni, senza interventi di saldatura.
welding.
I profili in canalina disponibili sono di 3 tipologie: profilo piccolo,
Channel
profiles are available in 3 types: small “P”, large “G” and
profilo grande, e profilo grande rinforzato.
reinforced
“GR”.
La scelta del
tipo di profilo è determinata dalla portata e
The
choice
type is based on the capacity and distance
distanza
traofleprofile
sospensioni.
between suspensions.
Le linee elettriche di alimentazione sono realizzate con cavo
The
are su
realised
with flat scorrevoli
cable suspended
on
piattoelectrical
a festonifeed
sospeso
slitte portacavo
all’interno
slides
or
trolleys
running
inside
the
channel
profiles.
della canalina, oppure con impiego di blindo trolley fissata
esternamente sulla canalina.
The systems are supplied with all parts required for installation:
connection
end forniti
stops,di
suspensions
and manual
trolleys
Gli impiantibolts,
vengono
tutti gli elementi
necessari
per for
hoist
and
crane.
l’installazione: giunzioni, coperchi di chiusura, sospensioni,
carrelli manuali portaparanco e portaponte.
COMPONENTISTICA PER GRU A PONTE
GRUPPI RUOTA E MOTORIDUTTORI
COMPONENTISTICA
GRU ACRANES
PONTE
COMPONENTS FORPER
BRIDGE
IGRUPPI
gruppi ruotaUNIT
serie DGTAND
realizzati
per la movimentazione
sul
RUOTA
E MOTORIDUTTORI
WHEEL
GEARED
MOTORS
Testate per gru a ponte: realizzate in due tipologie di struttura
(cassone scatolato - profilo tubolare), sono equipaggiate con
gruppi
serie
DGT erealizzate
motoriduttori
serie
DGP. di struttura
Testateruota
per gru
a ponte:
in due
tipologie
(cassone
scatolato
- profilo
tubolare),
equipaggiate
con
End carriages
for bridge
cranes
are builtsono
in two
types of structure:
Le
velocità
di
scorrimento
vanno
da
3,2
a
80
m/min
per
gruppi
ruota
serie
DGT
e
motoriduttori
serie
DGP.
Omega profile – tubular profile, they are equipped with DGT series
movimentare masse.
wheel units and DGP series geared motors.
Le velocità di scorrimento vanno da 3,2 a 80 m/min per
Le
testate in profilo
consentono diversi tipi di attacco per le travi
movimentare
masse.
Travel speeds range from 3.2 to 80 m/min.
del ponte: attacco laterale, appoggiato laterale e appoggiato.
Le testate in profilo consentono diversi tipi di attacco per le travi
The Omega profiled end carriages permit different types of
Il
passo
ruote
per lelaterale,
gru a ponte
monotravelaterale
varia dae1,8
a 3,6 m
del
ponte:
attacco
appoggiato
appoggiato.
assemblies for the crane beams: lateral connection, on top
in funzione dello scartamento della gru, il passo ruote per la
connection, or lateral + on top.
gru
a ponte
varia
da 2,4monotrave
a 3,9 mvaria
in funzione
Il passo
ruotebitrave
per le gru
a ponte
da 1,8 adello
3,6 m
Tubular profile allow only on top connection.
scartamento
dellescartamento
gru.
in funzione dello
della gru, il passo ruote per la
gru a ponte bitrave varia da 2,4 a 3,9 m in funzione dello
End carriage wheelbases for single girder bridge cranes
scartamento delle gru.
ranges from 1.8 to 3.6 m based on the crane span, end carriage
wheelbases for double girder bridge cranes ranges from 2.4 to
3.9 m based on the crane span.
binario in esecuzione folle e motrice (con DGP) consentono
The
DGT ruota
series
units
are la
designed
to run on di
rails,
speeds
velocità
da
3,2serie
awheel
80DGT
m/min
per
movimentazione
masse
I gruppi
realizzati
per la movimentazione
sulfino
range
from
3.2
to
80
m/min
for
travelling
loads
up
to
30
abinario
30 t con
ciascun motoriduttore.
in esecuzione
folle e motrice (con DGP) consentonot each
geared
velocitàmotor.
da 3,2 a 80 m/min per la movimentazione di masse fino
Sono
in 6motoriduttore.
grandezze.
a 30 t realizzati
con ciascun
They
are possono
built in 6 essere
sizes. fornite con i seguenti diametri: 125
Le ruote
The
be-6315
supplied
following
-Sono
160wheels
-realizzati
200 -can
250in
- 400 with
mm ethe
sono
adatte diameters:
a scorrere su
grandezze.
125-160-200-250-315-400
mm Burback
and
to run on125
square
laminati
quadri e piani,
osuitable
Vignole.
Le ruote possono
essereprofili
fornite
conare
i seguenti
diametri:
or
flat-rolled
sections,
rails. a scorrere su
- 160
200 - 250
- 315 Burback
- 400 mmoreVignole
sono adatte
Ilaminati
motoriduttori
serie Burback
DGP realizzati
in 4 grandezze
quadripendolari
e piani, profili
o Vignole.
sonoDGP
il completamento
la
The
series geared progettuale
motors builtdei
in gruppi
4 sizesruota,
are designed
to
connessione
trapendolari
ruota (DGT)
e DGP
riduttore
attraverso
unand
albero
I motoriduttori
realizzati
inwheel
4 grandezze
drive
the wheel
units,
theserie
connection
between
geared
scanalato
permetteshaft,
applicazioni
tra
cui anche
sono ilby
completamento
progettuale
dei gruppi
ruota,
la il
motor,
concave
permits alternative,
alternative
applications.
comando
tramite
inverter.
connessione
tra ruota
(DGT) e riduttore attraverso un albero
scanalato permette applicazioni alternative, tra cui anche il
comando tramite inverter.
Donati Sollevamenti S.r.l. was founded in Italy in 1930 and has since earned a leading position on the international market for lifting and
Nata in Italia nel 1930, Donati Sollevamenti S.r.l. ha guadagnato con crescente successo una posizione di primo piano sul mercato
handling equipment, with exports accounting for around two thirds of total turnover.
internazionale del sollevamento e della movimentazione industriale, con una quota dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale.
Donati joined the MHPS (Material Handling & Port Solutions) segment of Terex Co. USA (www.terex.com) in 2011 providing additional exposure
A
partire
dal 2011,
Donati
fa parte
del segmento
(Material con
Handling
& Port
Solutions)
Terex Co.diUSA
(www.terex.com)
che ha
Nata
in Italia
nel 1930,
Donati
Sollevamenti
S.r.l.MHPS
ha guadagnato
crescente
successo
unadiposizione
primo
piano sul mercato
and support for Donati products on the world market.
fornito
ulterioredel
slancio
e supporto
alla presenza
dei prodotti
Donati sul
globale.
internazionale
sollevamento
e della
movimentazione
industriale,
conmercato
una quota
dell’export pari a circa i due terzi del fatturato totale.
A partire dal 2011, Donati fa parte del segmento MHPS (Material Handling & Port Solutions) di Terex Co. USA (www.terex.com) che ha
The advanced design and construction features of all Donati products, are the basis for the competitiveness and reliability of the entire range,
Le
avanzate
caratteristiche
progettuali
costruttive
tutti i prodotti
Donati,
sonoglobale.
alla base della competitività ed affidabilità dell’intera
fornito
ulteriore
slancio e supporto
alla epresenza
deidi
prodotti
Donati sul
mercato
which is suitable for all industries.
gamma offerta, che trova applicazione in tutti i settori dell’industria manufatturiera e della distribuzione terziaria.
Le avanzate caratteristiche progettuali e costruttive di tutti i prodotti Donati, sono alla base della competitività ed affidabilità dell’intera
Donati designs and manufactures its products in Italy, so its marketing mix is known for it vast range (standard and special solutions),
Donati
produce
in Italia i suoiinprodotti,
connotando
così il manufatturiera
proprio marketing
mixdistribuzione
per ampiezzaterziaria.
di gamma (soluzioni standard
gammaprogetta
offerta, eche
trova applicazione
tutti i settori
dell’industria
e della
excellent quality/price ratio, fast response and delivery; it is the ideal partner for bridge crane manufacturers, material handling integrators
e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori
and distributors as well as service companies specialising in retrofitting/refurbishing.
di
carriponte,
i distributori
di “material
handling”
come
le aziendemix
di service
specializzate
in retrofitting/
Donati
progettaglie integratori
produce in ed
Italia
i suoi prodotti,
connotando
così ilcosì
proprio
marketing
per ampiezza
di gamma
(soluzioni standard
ammodernamenti.
e speciali), ottimo rapporto qualità/prezzo, velocità di risposta e di consegna; in questo senso, è il partner ideale per i costruttori
Donati
is known on the market for its constant focus on customer satisfaction, its in-house priorities are the quality of processes, safety in
di carriponte, gli integratori ed i distributori di “material handling” così come le aziende di service specializzate in retrofitting/
the
plant
and theDonati
environment
(and Donati
is per
ISOuna
9001costante
- ISO 14001
- OHSAS
certified). dei bisogni dei clienti, al proprio interno è
Se
sul mercato
si caratterizza
quindi
attenzione
al 18001
soddisfacimento
ammodernamenti.
massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001
Donati
also
complies
with
the provisions
of Italian
Legislative
231/01
concerning the administrative
responsibility
of legalinterno
entities
-Se
OHSAS
18001).
sul mercato
Donati
si caratterizza
quindi
per una
costanteDecree
attenzione
al soddisfacimento
dei bisogni dei
clienti, al proprio
è and
companies
(governing
Compliance,
and
also
Safety
and
the
Environment).
massima l’attenzione alla qualità dei processi, alla sicurezza in fabbrica ed all’ambiente (Donati è infatti certificata ISO 9001 - ISO 14001
Donati
ha18001).
inoltre aderito alle disposizioni del Decreto Legge 231/01 in materia di responsabilità amministrativa delle persone giuridiche e
- OHSAS
degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente).
Donati ha inoltre aderito alle disposizioni del Decreto Legge 231/01 in materia di responsabilità amministrativa delle persone giuridiche e
degli enti (disciplina della Compliance, ma anche Sicurezza e Ambiente).
www.donati-europe.com
DONATI SOLLEVAMENTI S.r.l.
www.donati-europe.com
Via Quasimodo, 17 - 20025 Legnano (Milano) - Italia
Tel.
+39 0331
14811 - Fax. +39 0331
1481880
DONATI
SOLLEVAMENTI
S.r.l.
e-mail:
[email protected],
[email protected]
Via Quasimodo,
17 - 20025 Legnano
(Milano) - Italia
Tel. +39 0331 14811 - Fax. +39 0331 1481880
DONATI
Ltd.
e-mail: [email protected],
[email protected]
Unit.40 - Farriers Way Ind. Est.
NETHERTON
- LIVERPOOL L30 4XL - U.K.
DONATI Ltd.
(0)
151 525
530
1139
- fax +44 (0) 151 525 6613
Tel.
+44-(0)
Unit.40
Farriers
Way6613
Ind. Est.
e-mail:
[email protected]
NETHERTON
- LIVERPOOL L30 4XL - U.K.
Tel. +44 (0) 151 525 6613
e-mail: [email protected]
®
C
US
®
C
US
TMAN01DG00