Istruzioni d’uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu PART. Y3423D 02/14-01 M7S C1 A C2 UVR ST CTR OC UVR-EM 1 1 C ST a Bobina di minima tensione Bobina a lancio di corrente Contatto di allarme Contatto ausiliario Bobina per modulo ritardatore B b C c Legend UVR ST CTR OC UVR-EM Undervoltage release Shunt trip Alarm contact Auxiliary contact Undervoltage release delayed C TR - OC UVR UVR/EM D1 D2 U< Legend UVR ST CTR OC UVR-EM M7X01 1 B A Legenda M7U GF düşük gerilim bobini açtırma bobini alarm kontağı yardımcı kontak düşük gerilim bobini gecikmeli Legenda Légende UVROnderspanningsspoel STUitschakelspoel CTRFoutmeldcontact OCHulpcontact UVR-EM Onderspanningsspoel vertraagd UVR ST CTR OC UVR-EM b 54 a 52 a 14 b 12 51 11 c C TR c OC Déclencheur à minimum de tension Déclencheur à émission Contact d’alarme Contact auxiliaire Déclencheur á minimum de tension retardé 1 I O 3P 4P 4P +I ∆ OC 1 1 1 CTR 1 1 1 ST UVR EC TR 1 0 2 230Vac - 50Hz M1 - M2 2 max 1 0 0 1 1 max 0 0 0 M7000E/24 M7000MR/.... 1 1 UVR-EM 0,34 - 1,5 mm² # AWG 22 - # AWG 16 4 mm 0,5 Nm 0,5 Nm a b 0,5 Nm b b 54 c a 52 51 c C TR c OC M7X01 a c 0,5 x 3 mm OC UVR ST M7X01 a b a 14 c b 12 11 C TR M7U UVR D1 D2 U< M7S ST C1 C2 - Solo per accessoriamento delle versioni differenziale - Seulement pour les versions différentiel intégré - Only for integrated RESIDUAL CURRENT DEVICE 3 Uscita frontale sezione max 1,5 mm² Section de câble maximum 1,5 mm² en sortie face avant Front cable max 1,5 mm² section Doorsnede aders voorzijde max. 1,5mm² önden kablo çıkışı azami kesit 1,5mm² Uscita posteriore specifica per versione kit removibile Sortie face arrière spécifique pour la version extractible back cable (only for plug in version) Doorsnede aders achterzijde (alleen voor plug in versie) arkadan kablo ( sadece soketli tip için) Uscita laterale sezione max 0,5 mm² Section de câble maximum 0,5 mm² en sortie latérale Lateral cable max 0,5 mm² section Doorsnede aders zijkant max. 0,5mm² yan kablo çıkışı azami kesit 0,5 mm² 2 4 x ø1,5 mm² # 16 AWG 4 3 x ø1,5 mm² # 16 AWG 3x ø1,5 mm² # 16 AWG 1 2 1 6x ø0,35 mm² 0,35 mm² x2 0,5 mm² x2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 x6 x5 1 mm² x2 1,5 mm² x2 x5 x6 Prerottura utilizzata per passaggio cavi (in funzione degli accessori utilizzati) Prédécoupe pour le passage des câbles (en fonction de la quantité d’accessoire utilisée) Pre fracture used for wiring (according to the used auxiliaries) Uitbreekpoort tbv bedrading kablolama için ön kesimli bölüm (kullanılan aksesuara göre) OC UVR ST M7S M7U M7S M7U 5 C TR - Solo per accessoriamento delle versioni differenziale - Seulement pour les versions différentiel intégré - Only for integrated RESIDUAL CURRENT DEVICE M7X01 3 6 7 0,34 - 1,5 mm² # AWG 22 - # AWG 16 8 4 mm 0,5 Nm a 0,5 Nm 0,5 Nm b c 0,5 x 3 mm 0,8 Nm IT CH TR Istruzioni di sicurezza Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti BTicino devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da BTicino. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio BTicino. GB CA IN IE Güvenlik talimatları Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm BTicino ürünlerinin yalnız BTicino tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder. Yalnızca BTicino marka aksesuarları kullanın. NL US Safety instructions This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All BTicino products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by BTicino. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. Use only BTicino brand accessories. FR BE CA LU CY BE Veiligheidsvoorschriften Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle BTicino-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door BTicino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk BTicino. CH Consignes de sécurité Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits BTicino doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par BTicino. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque BTicino. 4
© Copyright 2024 ExpyDoc