Catalogo batterie moto

Catalogo batterie moto
Motorcycle batteries catalogue
www.megamotor.it
#1
Stampato nel febbraio 2014
Printed in february 2014
Indice Index
MEGAMOTOR S.R.L ....................................................................................................... P. 03
BATTERIA ERMETICA SENZA MANUTENZIONE - SEALED BATTERY
MAINTENANCE FREE
Caratteristiche - Features ............................................................................................... P. 04
Utilizzo - Usage ................................................................................................................. P. 05
BB010 ................................................................................................................................. P. 05
BATTERIA A BASSA MANUTENZIONE - LOW MAINTENANCE BATTERY
Caratteristiche - Features ...............................................................................................
Utilizzo - Usage .................................................................................................................
BB001 .................................................................................................................................
BB014 .................................................................................................................................
BB023A12 ..........................................................................................................................
BB023A14 ..........................................................................................................................
BB026 .................................................................................................................................
BB026L ................................................................................................................................
BB028 .................................................................................................................................
BB029 .................................................................................................................................
BB030 .................................................................................................................................
BB031 ..................................................................................................................................
BB032 .................................................................................................................................
BB033 .................................................................................................................................
P. 06
P. 07
P. 07
P. 07
P. 07
P. 07
P. 07
P. 07
P. 08
P. 08
P. 08
P. 08
P. 08
P. 08
NOTE - NOTICE .................................................................................................................... P. 09
LISTA COMPLETA BATTERIE - FULL LIST OF BATTERIES ......................... P. 10
ALTRI PRODOTTI MEGAMOTOR - OTHER PRODUCTS
MEGAMOTOR ..........................................................................................................................P. 11
Megamotor s.r.l - Megamotor s.r.l
Megamotor s.r.l
Megamotor s.r.l
ENTRARE IN CORSA
Così ci è sembrato quando nel 1999
abbiamo deciso di fondare Megamotor.
L’aftermarket appariva un mercato saturo
anche per le due ruote e sapevamo che
trovare qualcosa di nuovo non sarebbe
stato facile. Eppure, al compimento del
15° compleanno dell’azienda che oggi è
una realtà solida, se dovessimo spiegare il
segreto del nostro successo parleremmo
sicuramente dei prodotti: quelli che
distribuiamo e quelli che produciamo,
prodotti che vale la pena comprare per le
performance, per la tecnologia, ma anche
per il rapporto qualità prezzo. Che la
vostra strada sia il tragitto casa-lavoro in scooter o un rettilineo da 300 km orari, i prodotti che
proponiamo saranno sempre la nostra prima scelta: quando qualcosa viene superato o non è più
competitivo, arriva il momento di lasciare il posto ad altro, al meglio che possiamo offrirvi. Che
abbiate uno scooter da città o una belva da pista, se questo è quello che cercate, siate i benvenuti
a casa Megamotor.
JOINING THE RACE
That is what it felt like in 1999 when we decided to found Megamotor. The aftermarket appeared to be
saturated for bikes as well and we knew that it would not be easy to find something new. And yet, after 15 years
in operation and with a solid company at our backs, if we were to try and explain the secret of our success we
would undoubtedly talk about products: the ones we distribute and the ones we mannufacture, products that
are worth looking at to compare their performance, their technology, but also their quality/price ratio.
Whether you are just riding from home to work on a scooter or racing down a 300 km/p/h straight, the products
we offer you will always be top quality: when something becomes obsolete or no longer competitive that means
the time has come for it to give way to something else, the best we can offer. Whether you have a city scooter or
a racing beast, if this is what you are looking for then you are welcome here at Megamotor.
Ermes e Matteo Boni
03
Batteria ermetica senza manutenzione
Sealed battery maintenance free
Lastra di copertura e valvola di sicurezza
Cover patch and safety valve
Terminale
Terminal
Coperchio
Cover
Piastre negative
Sealed battery maintenance free
Batteria ermetica senza manutenzione
Negative plates
Separatore ed elettrolita
Separator and electrolyte
Contenitore
Container
Piastre positive
Positive plates
Caratteristiche - Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
04
Se dopo 6 mesi di stoccaggio la tensione è superiore a 12,5 V, la batteria è ancora in grado di
essere ricaricata per avviare il motociclo.
Nessuna perdita di acido, esente da manutenzione.
Batteria robusta, nessun corto circuito, nessun problema dovuto a cattiva saldatura e/o scarsa
qualità.
Involucro della batteria in ABS di alta qualità e resistenza, caratterizzato da una superficie liscia.
Materiale interno: la struttura ottimale delle piastre non solo garantisce capacità, prestazioni
di avviamento e durata in servizio della batteria, ma consente di ridurne anche i costi.
Confezione comoda e accattivante in cartone rigido.
After 6 months’ storage, if the voltage is above 12.5 V, the battery can still start the motorcycle.
No acid leak, maintenance free.
Battery consistency is good, no poor quality issues such as short circuit, no problem due to bad welding
and/or poor quality.
Battery shell using high quality ABS material, high strength, and smooth surface.
Core material - Optimal design of plates can not only ensure the battery capacity, starting performance,
service life, but also effectively reduce the battery cost.
Useful and fancy package in hard carton.
Batteria ermetica senza manutenzione
Sealed battery maintenance free
Utilizzo - Usage
Dopo aver verificato la corretta tensione (> 12,5 V) e polarità, la batteria è pronta all’uso.
Se la tensione è inferiore a 12,5 V è necessario eseguire la ricarica.
After checking the voltage (>12.5 V) and the polarity, this type of batteries is ready to use.
If the voltage is less than 12.5 V it needs to be recharged.
BB010
Batteria ermetica senza manutenzione
Sealed battery maintenance free
Configurazione terminali: lineare
Terminal type: linear
Batteria ermetica AGM
AGM Sealed battery
21Ah
CCA (-18°C): 350A
Pz. per scatola: 4
Pcs/CTN: 4
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 183
Length: 183
Larghezza: 80
Width: 80
Altezza: 170
Height: 170
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
51814
51913
Dimensioni (mm)
Modello
Model
BB010
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
51814
V
12
Ah
21
CCA
(-18°C)
Dimension (mm)
Lung. Larg.
Alt.
Leng.
Widt.
Heig.
183
80
70
350A
Configurazione
terminali: lineare
Terminal type: linear
Per la lista completa delle batterie ermetiche, vi preghiamo di consultare il catalogo Motobatt.
To get full list of AGM sealed batteries, please view Motobatt catalogue.
05
Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery
Coperchio
Cover
Nastro di protezione
Aluminum foil belt
Valvola di sicurezza
Striscia di tappi
Safety valve
Can strip
Terminale
Terminal
Piastre negative
Negative plates
Separatore
Separator
Batteria a bassa manutenzione
Piastre positive
Low maintenance battery
Positive plates
Elettrolita
Electrolyte
Contenitore
Container
Caratteristiche - Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
06
Elevate possibilità di stoccaggio grazie alla tecnologia Super Dry: la batteria viene fornita a secco
per essere preparata poco prima dell’uso mediante lo speciale processo di assemblaggio. In questo
modo, il rischio di ossidazione della batteria durante lo stoccaggio viene eliminato.
L’ elevata tenuta ermetica dei flaconi elimina il rischio di perdite di acido e riduce al minimo le
impurità contenute nell’elettrolita.
La piastra ad alta efficienza garantisce ottime prestazioni di avviamento e impedisce la ricarica
eccessiva prolungando la durata in servizio della batteria.
Esente da manutenzione durante l’utilizzo.
Batteria robusta, nessun corto circuito, nessun problema dovuto a cattiva saldatura e/o di scarsa
qualità.
Confezione comoda e accattivante in cartone rigido. Super Dry charge for storage performance: the battery comes dry, ready to be charged just before the installation
through a special battery assembly process, effectively preventing the oxidation of the battery during storage.
Acid bottles sealed tightly ensure no acid leak and an electrolyte with low impurities.
The high capacity plate guarantees good starting performance, high anti-overcharge performance, and longer
service life.
No need to maintain during usage.
Battery with good consistency, no poor quality issues such as short circuit, no problem due to bad welding and/or
poor quality.
Useful and fancy package in hard carton.
Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery
Utilizzo - Usage
1. Estrarre la batteria e la confezione di acido.
2. Strappare il nastro di protezione in alluminio, posizionare il contenitore di elettrolita nel condotto
di riempimento della batteria con la parte superiore sigillata delle celle rivolta verso il basso.
Tenere il contenitore verticale e spingere verso il basso per rompere i sigilli. Una volta svuotato
completamente dell’elettrolita, rimuovere il contenitore. Premere verso il basso con decisione,
utilizzando entrambe le mani per fissare i tappi in sede (per maggiori dettagli, consultare le
istruzioni presenti sull’etichetta della confezione di acido).
3. Lasciare riposare la batteria per almeno 10 minuti. Verificarne la corretta tensione (12,7 V) e
polarità.
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX10L-BS
YB10L-BP
BB023A14
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX14-BS
10Ah
CCA (-18°C): 110A
Pz. per scatola: 6
Pcs/CTN: 6
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 133
Length: 133
Larghezza: 89
Width: 89
Altezza: 143
Height: 143
14Ah
CCA (-18°C): 175A
Pz. per scatola: 4
Pcs/CTN: 4
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 150
Length: 150
Larghezza: 87
Width: 87
Altezza: 148
Height: 148
BB014
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
12N9-4B-BS
YB9-B
BB026
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX20-BS
9Ah
CCA (-18°C): 95A
Pz. per scatola: 6
Pcs/CTN: 6
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 135
Length: 135
Larghezza: 74
Width: 74
Altezza: 134
BB023A12
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX12-BS
Height: 134
20Ah
CCA (-18°C): 230A
Pz. per scatola: 4
Pcs/CTN: 4
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 176,5
Length: 176,5
Larghezza: 86,5
Width: 86,5
Altezza: 152,5
Height: 152,5
Low maintenance battery
BB001
Batteria a bassa manutenzione
1. Pull out the battery and acid pack.
2. Tear the aluminium foil belt. Place the electrolyte container with the sealed top of the cells down into the filler
port of the battery. Hold the container level, push down to break the seals. Remove the electrolyte container
when it is completely empty. Press down firmly with both hands to seat the caps (for details please check the
instruction stuck on the acid pack).
3. Let the battery stand for at least 10 minutes. Check the voltage ≥ 12.7 V and check the polarity.
12Ah
CCA (-18°C): 150A
Pz. per scatola: 4
Pcs/CTN: 4
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 150
Length: 150
Larghezza: 87
Width: 87
Altezza: 132
Height: 132
BB026L
Configurazione
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX20L-BS
20Ah
CCA (-18°C): 230A
Pz. per scatola: 4
Pcs/CTN: 4
Dimensioni (mm)
Dimension (mm)
Lunghezza: 176,5
Length: 176,5
Larghezza: 86,5
Width: 86,5
Altezza: 152,5
Height: 152,5
07
Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery
30Ah
CCA (-18°C): 280A
Pz. per scatola: 2
Pcs/CTN: 2
Dimensioni (mm)
BB028
Configurazione
Dimension (mm)
Terminal type
Configurazione
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX30L-BS
Larghezza: 127
Width: 127
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
Altezza: 177
Height: 177
Batteria a bassa manutenzione
9Ah
CCA (-18°C): 105A
Pz. per scatola: 6
Pcs/CTN: 6
Dimensioni (mm)
Low maintenance battery
BB031
Configurazione
Dimension (mm)
Terminal type
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
YTX9-BS
Length: 148
Larghezza: 86
Width: 86
YTX7L-BS
BB032
7Ah
CCA (-18°C): 95A
Pz. per scatola: 6
Pcs/CTN: 6
Dimensioni (mm)
BB033
YTX7A-BS
Model
08
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
Ah
Larghezza: 71
Altezza: 129
Height: 129
Larghezza: 86
Dimension (mm)
Terminal type
Lunghezza: 148
Length: 148
5Ah
CCA (-18°C): 70A
Pz. per scatola: 10
Pcs/CTN: 10
Dimensioni (mm)
Configurazione
Dimension (mm)
Lunghezza: 113
Cod. Articolo alternativo
Alternative part nr.
Width: 86
YTX5L-BS
Altezza: 93
Height: 93
V
Length: 114
Width: 71
Height: 86
Cod. Articolo alternativo
Height: 104
Modello
Alternative part nr.
Altezza: 86
Alternative part nr.
Lunghezza: 114
Cod. Articolo alternativo
Width: 70
Terminal type
Altezza: 104
Larghezza: 70
Dimension (mm)
Terminal type
YTX4L-BS
YB4L-B
Configurazione
Lunghezza: 148
Configurazione
Lunghezza: 113
Length: 113
7Ah
CCA (-18°C): 95A
Pz. per scatola: 10
Pcs/CTN: 10
Dimensioni (mm)
BB030
Dimension (mm)
Terminal type
Lunghezza: 168
Length: 168
3,5Ah
CCA (-18°C): 45A
Pz. per scatola: 10
Pcs/CTN: 10
Dimensioni (mm)
BB029
Length: 113
Larghezza: 70
Width: 70
Altezza: 105
Height: 105
Dimensioni (mm)
CCA
(-18°C)
Lung.
Larg.
Widt.
Heig.
Dimension (mm)
Leng.
Alt.
BB001
YTX10L-BS
12
10
110A
133
89
143
BB014
12N9-4B-BS
12
9
95A
135
74
134
BB023A12
YTX12-BS
12
12
150A
150
87
132
BB023A14
YTX14-BS
12
14
175A
150
87
148
BB026
YTX20-BS
12
20
230A
176,5
86,5
152,5
BB026L
YTX20L-BS
12
20
230A
176,5
86,5
152,5
BB028
YTX30L-BS
12
30
280A
168
127
177
BB029
YTX4L-BS
12
3,5
45A
113
70
86
BB030
YTX7L-BS
12
7
95A
114
71
129
BB031
YTX9-BS
12
9
105A
148
86
104
BB032
YTX7A-BS
12
7
95A
148
86
93
BB033
YTX5L-BS
12
5
70A
113
70
105
Configurazione
Terminal type
Note - Notice
Note
Notice
1. L’acido solforico (H2SO4) è corrosivo, se a contatto con la pelle e i vestiti, risciacquare con acqua.
Se ingerito o a contatto con gli occhi, provvedere immediatamente a risciacquare con acqua e
contattare un medico.
2. Durante il riempimento delle tradizionali batterie con acido, fare attenzione a non eccedere
la quantità necessaria, poiché potrebbe essere pericoloso e causare una perdita di acido,
compromettendo così le prestazioni della batteria (le batterie VRLA non devono essere
rabboccate con acido).
3. Seguire le istruzioni di ricarica della batteria presenti sull’etichetta della batteria stessa.
4. Utilizzo: NON eseguire un collegamento in corto circuito o di polarità opposte. La batteria
scarica deve essere ricaricata. Non pulire il contenitore della batteria con solvente organico.
5. Tenere lontano da fiamme o fonti di calore.
6.Stoccaggio:
-- Conservare le batterie a una temperatura compresa tra -20 e 40 °C in un magazzino
sufficientemente aerato.
-- La batteria utilizzata deve essere ricaricata prima di essere riposta per lo stoccaggio. Durante
il periodo di stoccaggio è inoltre necessario provvedere alla ricarica ogni sei mesi. Per le
batterie ventilate per motocicli con l’elettrolita in forma liquida, si consiglia la ricarica ogni
tre mesi.
-- Tenere lontano da sostanze caustiche, infiammabili o esplosive.
-- Tenere lontano dalla portata di bambini e anziani.
1. Sulphuric acid (H2SO4) is corrosive, if sulphuric acid is splashed on skin and clothes, flush with water. If it is
swallowed or splashed in the eyes, take immediate action: flush with water and call a doctor.
2. For the acid filling of conventional batteries, please ensure you do not overflow; it can be dangerous and
affect the battery performance in case of acid leak. (VRLA batteries do not need to be refilled with acid).
3. Please follow the battery charging instruction which is stuck on the battery.
4. Usage: do NOT make a short circuit connection or opposite polarity connection. Recharge again after
discharge. Do not clean the battery container with organic solvent.
5. Keep it away from fire or heat.
6. Storage:
-- Store the batteries at a temperature between -20 and 40 °C in a ventilated warehouse.
-- If the battery is stored after use, it must be charged before storing and it should be recharged every six months.
-- Keep it far away from mordant, ignitable and explosive circumstance.
-- Keep it away from children and elders.
DAVANTI
FRONT
SOPRA
TOP
LATO
SIDE
A
B
C
D
E
F
G
H
09
Lista completa batterie - Full list of batteries
Modello
Lista completa batterie
Full listIndice
of batteries
10
Cod. articolo alternativo
Model
Alternative part nr.
Pz. per scatola
BB001
12N10-3B, YB10L-B2,
YB10L-B, YB10L-BP
6
BB010
51814, 51913
4
BB014
12N9-4B-B1, YB9-B
6
BB023A12
YTX12-BS
4
BB023A14
YTX14-BS, YTX14H-BS
4
BB026
YTX20-BS, YTX20H-BS
4
BB026L
YTX20HL-BS, YTX20L-BS
4
BB028
YIX30L-BS
2
BB029
YTX4L-BS, YB4L-B
10
BB030
YTX7L-BS
10
BB031
YTX9-BS
6
BB032
YTX7A-BS
6
BB033
YTX5L-BS
10
Pcs/CTN
Tipo di batteria
Type of battery
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
AGM
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
con elettrolita a corredo
with electrolyte supplied
Altri prodotti Megamotor - Other Megamotor products
SISTEMI PER IMPIANTI FRENANTI - BRAKING SYSTEMS
La nostra linea GRIND comprende pastiglie freno sinterizzate ed
organiche, tubi freno in treccia inox con raccordi inox anche colorati.
Grind è un marchio Megamotor.
Our GRIND line includes sintered and organic brake pads, stainless stell
braided brake hoses with plain or coloured stainless steel connectors. Grind is a
trademark of Megamotor.
PASTIGLIE FRENO - BRAKE PADS
Dal colosso francese importiamo pastiglie sinterizzate e organiche per
scooter, bici e moto di ogni genere, con prestazioni in frenata superiori nel
90% dei casi ai componenti montati di fabbrica.
Other products Megamotor
Altri prodotti Megamotor
From the French colossus we import sintered and organic brake pads for scooter,
bicycles and motorbikes of all kinds, with braking performance that in 90% of
cases is superior to factory fitted components.
BATTERIE AGM - AGM BATTERIES
In esclusiva per l’Italia, distribuiamo le batterie AGM (Acido assorbito)
Motobatt, superiori in tutto e per tutto alle normali batterie
perchè:
- non hanno bisogno di manutenzione
- erogano una potenza superiore alle batterie tradizionali
- hanno una durata prolungata
- non perdono acido e quindi non danneggiano la moto
Inoltre, per i rivenditori, queste batterie sono estremamente
vantaggiose quando si parla di magazzino: grazie al sistema
costruttivo, con appena 30 modelli diversi si coprono più di 180
diverse referenze di batterie, risparmiando notevole spazio!
We have exclusive distribution rights for Italy of Motobatt AGM (Absorbent Glass Mat) batteries, which are superior
all-round to normal batteries because:
- they require no maintenance
- they give more power than traditional batteries
- they are long-lasting
- they do not leak acid therefore do not damage the bike
Furthermore, these batteries are extremely advantageous for dealers in terms of stock: thanks to their manufacturing
system, with just 30 different models it is possible to cover over 180 battery references, thus giving a considerable
saving in space!
FILTRI ARIA - AIR FILTERS
Dedicati a coloro che cercano in primis performance d’altissimo livello,
i filtri d’aria PIPERCROSS rappresentano il top di gamma nel settore.
Dedicated to all those looking first and foremost for high performance levels,
PIPERCROSS air filters are top of the range in this sector.
11
MEGAMOTOR s.r.l
Via Domenico Cimarosa, 13
40033 - Casalecchio di Reno (BO) - Italy
Tel: +39 051 6132864
Fax: +39 051 6136470
Sito web: www.megamotor.it
Email: [email protected]