Catalogo batterie moto Motorcycle batteries catalogue www.megamotor.it #1 Stampato nel febbraio 2014 Printed in february 2014 Indice Index MEGAMOTOR S.R.L ....................................................................................................... P. 03 BATTERIA ERMETICA SENZA MANUTENZIONE - SEALED BATTERY MAINTENANCE FREE Caratteristiche - Features ............................................................................................... P. 04 Utilizzo - Usage ................................................................................................................. P. 05 BB010 ................................................................................................................................. P. 05 BATTERIA A BASSA MANUTENZIONE - LOW MAINTENANCE BATTERY Caratteristiche - Features ............................................................................................... Utilizzo - Usage ................................................................................................................. BB001 ................................................................................................................................. BB014 ................................................................................................................................. BB023A12 .......................................................................................................................... BB023A14 .......................................................................................................................... BB026 ................................................................................................................................. BB026L ................................................................................................................................ BB028 ................................................................................................................................. BB029 ................................................................................................................................. BB030 ................................................................................................................................. BB031 .................................................................................................................................. BB032 ................................................................................................................................. BB033 ................................................................................................................................. P. 06 P. 07 P. 07 P. 07 P. 07 P. 07 P. 07 P. 07 P. 08 P. 08 P. 08 P. 08 P. 08 P. 08 NOTE - NOTICE .................................................................................................................... P. 09 LISTA COMPLETA BATTERIE - FULL LIST OF BATTERIES ......................... P. 10 ALTRI PRODOTTI MEGAMOTOR - OTHER PRODUCTS MEGAMOTOR ..........................................................................................................................P. 11 Megamotor s.r.l - Megamotor s.r.l Megamotor s.r.l Megamotor s.r.l ENTRARE IN CORSA Così ci è sembrato quando nel 1999 abbiamo deciso di fondare Megamotor. L’aftermarket appariva un mercato saturo anche per le due ruote e sapevamo che trovare qualcosa di nuovo non sarebbe stato facile. Eppure, al compimento del 15° compleanno dell’azienda che oggi è una realtà solida, se dovessimo spiegare il segreto del nostro successo parleremmo sicuramente dei prodotti: quelli che distribuiamo e quelli che produciamo, prodotti che vale la pena comprare per le performance, per la tecnologia, ma anche per il rapporto qualità prezzo. Che la vostra strada sia il tragitto casa-lavoro in scooter o un rettilineo da 300 km orari, i prodotti che proponiamo saranno sempre la nostra prima scelta: quando qualcosa viene superato o non è più competitivo, arriva il momento di lasciare il posto ad altro, al meglio che possiamo offrirvi. Che abbiate uno scooter da città o una belva da pista, se questo è quello che cercate, siate i benvenuti a casa Megamotor. JOINING THE RACE That is what it felt like in 1999 when we decided to found Megamotor. The aftermarket appeared to be saturated for bikes as well and we knew that it would not be easy to find something new. And yet, after 15 years in operation and with a solid company at our backs, if we were to try and explain the secret of our success we would undoubtedly talk about products: the ones we distribute and the ones we mannufacture, products that are worth looking at to compare their performance, their technology, but also their quality/price ratio. Whether you are just riding from home to work on a scooter or racing down a 300 km/p/h straight, the products we offer you will always be top quality: when something becomes obsolete or no longer competitive that means the time has come for it to give way to something else, the best we can offer. Whether you have a city scooter or a racing beast, if this is what you are looking for then you are welcome here at Megamotor. Ermes e Matteo Boni 03 Batteria ermetica senza manutenzione Sealed battery maintenance free Lastra di copertura e valvola di sicurezza Cover patch and safety valve Terminale Terminal Coperchio Cover Piastre negative Sealed battery maintenance free Batteria ermetica senza manutenzione Negative plates Separatore ed elettrolita Separator and electrolyte Contenitore Container Piastre positive Positive plates Caratteristiche - Features • • • • • • • • • • • • • 04 Se dopo 6 mesi di stoccaggio la tensione è superiore a 12,5 V, la batteria è ancora in grado di essere ricaricata per avviare il motociclo. Nessuna perdita di acido, esente da manutenzione. Batteria robusta, nessun corto circuito, nessun problema dovuto a cattiva saldatura e/o scarsa qualità. Involucro della batteria in ABS di alta qualità e resistenza, caratterizzato da una superficie liscia. Materiale interno: la struttura ottimale delle piastre non solo garantisce capacità, prestazioni di avviamento e durata in servizio della batteria, ma consente di ridurne anche i costi. Confezione comoda e accattivante in cartone rigido. After 6 months’ storage, if the voltage is above 12.5 V, the battery can still start the motorcycle. No acid leak, maintenance free. Battery consistency is good, no poor quality issues such as short circuit, no problem due to bad welding and/or poor quality. Battery shell using high quality ABS material, high strength, and smooth surface. Core material - Optimal design of plates can not only ensure the battery capacity, starting performance, service life, but also effectively reduce the battery cost. Useful and fancy package in hard carton. Batteria ermetica senza manutenzione Sealed battery maintenance free Utilizzo - Usage Dopo aver verificato la corretta tensione (> 12,5 V) e polarità, la batteria è pronta all’uso. Se la tensione è inferiore a 12,5 V è necessario eseguire la ricarica. After checking the voltage (>12.5 V) and the polarity, this type of batteries is ready to use. If the voltage is less than 12.5 V it needs to be recharged. BB010 Batteria ermetica senza manutenzione Sealed battery maintenance free Configurazione terminali: lineare Terminal type: linear Batteria ermetica AGM AGM Sealed battery 21Ah CCA (-18°C): 350A Pz. per scatola: 4 Pcs/CTN: 4 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 183 Length: 183 Larghezza: 80 Width: 80 Altezza: 170 Height: 170 Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. 51814 51913 Dimensioni (mm) Modello Model BB010 Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. 51814 V 12 Ah 21 CCA (-18°C) Dimension (mm) Lung. Larg. Alt. Leng. Widt. Heig. 183 80 70 350A Configurazione terminali: lineare Terminal type: linear Per la lista completa delle batterie ermetiche, vi preghiamo di consultare il catalogo Motobatt. To get full list of AGM sealed batteries, please view Motobatt catalogue. 05 Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery Coperchio Cover Nastro di protezione Aluminum foil belt Valvola di sicurezza Striscia di tappi Safety valve Can strip Terminale Terminal Piastre negative Negative plates Separatore Separator Batteria a bassa manutenzione Piastre positive Low maintenance battery Positive plates Elettrolita Electrolyte Contenitore Container Caratteristiche - Features • • • • • • • • • • • • 06 Elevate possibilità di stoccaggio grazie alla tecnologia Super Dry: la batteria viene fornita a secco per essere preparata poco prima dell’uso mediante lo speciale processo di assemblaggio. In questo modo, il rischio di ossidazione della batteria durante lo stoccaggio viene eliminato. L’ elevata tenuta ermetica dei flaconi elimina il rischio di perdite di acido e riduce al minimo le impurità contenute nell’elettrolita. La piastra ad alta efficienza garantisce ottime prestazioni di avviamento e impedisce la ricarica eccessiva prolungando la durata in servizio della batteria. Esente da manutenzione durante l’utilizzo. Batteria robusta, nessun corto circuito, nessun problema dovuto a cattiva saldatura e/o di scarsa qualità. Confezione comoda e accattivante in cartone rigido. Super Dry charge for storage performance: the battery comes dry, ready to be charged just before the installation through a special battery assembly process, effectively preventing the oxidation of the battery during storage. Acid bottles sealed tightly ensure no acid leak and an electrolyte with low impurities. The high capacity plate guarantees good starting performance, high anti-overcharge performance, and longer service life. No need to maintain during usage. Battery with good consistency, no poor quality issues such as short circuit, no problem due to bad welding and/or poor quality. Useful and fancy package in hard carton. Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery Utilizzo - Usage 1. Estrarre la batteria e la confezione di acido. 2. Strappare il nastro di protezione in alluminio, posizionare il contenitore di elettrolita nel condotto di riempimento della batteria con la parte superiore sigillata delle celle rivolta verso il basso. Tenere il contenitore verticale e spingere verso il basso per rompere i sigilli. Una volta svuotato completamente dell’elettrolita, rimuovere il contenitore. Premere verso il basso con decisione, utilizzando entrambe le mani per fissare i tappi in sede (per maggiori dettagli, consultare le istruzioni presenti sull’etichetta della confezione di acido). 3. Lasciare riposare la batteria per almeno 10 minuti. Verificarne la corretta tensione (12,7 V) e polarità. Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX10L-BS YB10L-BP BB023A14 Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX14-BS 10Ah CCA (-18°C): 110A Pz. per scatola: 6 Pcs/CTN: 6 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 133 Length: 133 Larghezza: 89 Width: 89 Altezza: 143 Height: 143 14Ah CCA (-18°C): 175A Pz. per scatola: 4 Pcs/CTN: 4 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 150 Length: 150 Larghezza: 87 Width: 87 Altezza: 148 Height: 148 BB014 Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. 12N9-4B-BS YB9-B BB026 Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX20-BS 9Ah CCA (-18°C): 95A Pz. per scatola: 6 Pcs/CTN: 6 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 135 Length: 135 Larghezza: 74 Width: 74 Altezza: 134 BB023A12 Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX12-BS Height: 134 20Ah CCA (-18°C): 230A Pz. per scatola: 4 Pcs/CTN: 4 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 176,5 Length: 176,5 Larghezza: 86,5 Width: 86,5 Altezza: 152,5 Height: 152,5 Low maintenance battery BB001 Batteria a bassa manutenzione 1. Pull out the battery and acid pack. 2. Tear the aluminium foil belt. Place the electrolyte container with the sealed top of the cells down into the filler port of the battery. Hold the container level, push down to break the seals. Remove the electrolyte container when it is completely empty. Press down firmly with both hands to seat the caps (for details please check the instruction stuck on the acid pack). 3. Let the battery stand for at least 10 minutes. Check the voltage ≥ 12.7 V and check the polarity. 12Ah CCA (-18°C): 150A Pz. per scatola: 4 Pcs/CTN: 4 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 150 Length: 150 Larghezza: 87 Width: 87 Altezza: 132 Height: 132 BB026L Configurazione Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX20L-BS 20Ah CCA (-18°C): 230A Pz. per scatola: 4 Pcs/CTN: 4 Dimensioni (mm) Dimension (mm) Lunghezza: 176,5 Length: 176,5 Larghezza: 86,5 Width: 86,5 Altezza: 152,5 Height: 152,5 07 Batteria a bassa manutenzione - Low maintenance battery 30Ah CCA (-18°C): 280A Pz. per scatola: 2 Pcs/CTN: 2 Dimensioni (mm) BB028 Configurazione Dimension (mm) Terminal type Configurazione Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX30L-BS Larghezza: 127 Width: 127 Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. Altezza: 177 Height: 177 Batteria a bassa manutenzione 9Ah CCA (-18°C): 105A Pz. per scatola: 6 Pcs/CTN: 6 Dimensioni (mm) Low maintenance battery BB031 Configurazione Dimension (mm) Terminal type Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. YTX9-BS Length: 148 Larghezza: 86 Width: 86 YTX7L-BS BB032 7Ah CCA (-18°C): 95A Pz. per scatola: 6 Pcs/CTN: 6 Dimensioni (mm) BB033 YTX7A-BS Model 08 Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. Ah Larghezza: 71 Altezza: 129 Height: 129 Larghezza: 86 Dimension (mm) Terminal type Lunghezza: 148 Length: 148 5Ah CCA (-18°C): 70A Pz. per scatola: 10 Pcs/CTN: 10 Dimensioni (mm) Configurazione Dimension (mm) Lunghezza: 113 Cod. Articolo alternativo Alternative part nr. Width: 86 YTX5L-BS Altezza: 93 Height: 93 V Length: 114 Width: 71 Height: 86 Cod. Articolo alternativo Height: 104 Modello Alternative part nr. Altezza: 86 Alternative part nr. Lunghezza: 114 Cod. Articolo alternativo Width: 70 Terminal type Altezza: 104 Larghezza: 70 Dimension (mm) Terminal type YTX4L-BS YB4L-B Configurazione Lunghezza: 148 Configurazione Lunghezza: 113 Length: 113 7Ah CCA (-18°C): 95A Pz. per scatola: 10 Pcs/CTN: 10 Dimensioni (mm) BB030 Dimension (mm) Terminal type Lunghezza: 168 Length: 168 3,5Ah CCA (-18°C): 45A Pz. per scatola: 10 Pcs/CTN: 10 Dimensioni (mm) BB029 Length: 113 Larghezza: 70 Width: 70 Altezza: 105 Height: 105 Dimensioni (mm) CCA (-18°C) Lung. Larg. Widt. Heig. Dimension (mm) Leng. Alt. BB001 YTX10L-BS 12 10 110A 133 89 143 BB014 12N9-4B-BS 12 9 95A 135 74 134 BB023A12 YTX12-BS 12 12 150A 150 87 132 BB023A14 YTX14-BS 12 14 175A 150 87 148 BB026 YTX20-BS 12 20 230A 176,5 86,5 152,5 BB026L YTX20L-BS 12 20 230A 176,5 86,5 152,5 BB028 YTX30L-BS 12 30 280A 168 127 177 BB029 YTX4L-BS 12 3,5 45A 113 70 86 BB030 YTX7L-BS 12 7 95A 114 71 129 BB031 YTX9-BS 12 9 105A 148 86 104 BB032 YTX7A-BS 12 7 95A 148 86 93 BB033 YTX5L-BS 12 5 70A 113 70 105 Configurazione Terminal type Note - Notice Note Notice 1. L’acido solforico (H2SO4) è corrosivo, se a contatto con la pelle e i vestiti, risciacquare con acqua. Se ingerito o a contatto con gli occhi, provvedere immediatamente a risciacquare con acqua e contattare un medico. 2. Durante il riempimento delle tradizionali batterie con acido, fare attenzione a non eccedere la quantità necessaria, poiché potrebbe essere pericoloso e causare una perdita di acido, compromettendo così le prestazioni della batteria (le batterie VRLA non devono essere rabboccate con acido). 3. Seguire le istruzioni di ricarica della batteria presenti sull’etichetta della batteria stessa. 4. Utilizzo: NON eseguire un collegamento in corto circuito o di polarità opposte. La batteria scarica deve essere ricaricata. Non pulire il contenitore della batteria con solvente organico. 5. Tenere lontano da fiamme o fonti di calore. 6.Stoccaggio: -- Conservare le batterie a una temperatura compresa tra -20 e 40 °C in un magazzino sufficientemente aerato. -- La batteria utilizzata deve essere ricaricata prima di essere riposta per lo stoccaggio. Durante il periodo di stoccaggio è inoltre necessario provvedere alla ricarica ogni sei mesi. Per le batterie ventilate per motocicli con l’elettrolita in forma liquida, si consiglia la ricarica ogni tre mesi. -- Tenere lontano da sostanze caustiche, infiammabili o esplosive. -- Tenere lontano dalla portata di bambini e anziani. 1. Sulphuric acid (H2SO4) is corrosive, if sulphuric acid is splashed on skin and clothes, flush with water. If it is swallowed or splashed in the eyes, take immediate action: flush with water and call a doctor. 2. For the acid filling of conventional batteries, please ensure you do not overflow; it can be dangerous and affect the battery performance in case of acid leak. (VRLA batteries do not need to be refilled with acid). 3. Please follow the battery charging instruction which is stuck on the battery. 4. Usage: do NOT make a short circuit connection or opposite polarity connection. Recharge again after discharge. Do not clean the battery container with organic solvent. 5. Keep it away from fire or heat. 6. Storage: -- Store the batteries at a temperature between -20 and 40 °C in a ventilated warehouse. -- If the battery is stored after use, it must be charged before storing and it should be recharged every six months. -- Keep it far away from mordant, ignitable and explosive circumstance. -- Keep it away from children and elders. DAVANTI FRONT SOPRA TOP LATO SIDE A B C D E F G H 09 Lista completa batterie - Full list of batteries Modello Lista completa batterie Full listIndice of batteries 10 Cod. articolo alternativo Model Alternative part nr. Pz. per scatola BB001 12N10-3B, YB10L-B2, YB10L-B, YB10L-BP 6 BB010 51814, 51913 4 BB014 12N9-4B-B1, YB9-B 6 BB023A12 YTX12-BS 4 BB023A14 YTX14-BS, YTX14H-BS 4 BB026 YTX20-BS, YTX20H-BS 4 BB026L YTX20HL-BS, YTX20L-BS 4 BB028 YIX30L-BS 2 BB029 YTX4L-BS, YB4L-B 10 BB030 YTX7L-BS 10 BB031 YTX9-BS 6 BB032 YTX7A-BS 6 BB033 YTX5L-BS 10 Pcs/CTN Tipo di batteria Type of battery con elettrolita a corredo with electrolyte supplied AGM con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied con elettrolita a corredo with electrolyte supplied Altri prodotti Megamotor - Other Megamotor products SISTEMI PER IMPIANTI FRENANTI - BRAKING SYSTEMS La nostra linea GRIND comprende pastiglie freno sinterizzate ed organiche, tubi freno in treccia inox con raccordi inox anche colorati. Grind è un marchio Megamotor. Our GRIND line includes sintered and organic brake pads, stainless stell braided brake hoses with plain or coloured stainless steel connectors. Grind is a trademark of Megamotor. PASTIGLIE FRENO - BRAKE PADS Dal colosso francese importiamo pastiglie sinterizzate e organiche per scooter, bici e moto di ogni genere, con prestazioni in frenata superiori nel 90% dei casi ai componenti montati di fabbrica. Other products Megamotor Altri prodotti Megamotor From the French colossus we import sintered and organic brake pads for scooter, bicycles and motorbikes of all kinds, with braking performance that in 90% of cases is superior to factory fitted components. BATTERIE AGM - AGM BATTERIES In esclusiva per l’Italia, distribuiamo le batterie AGM (Acido assorbito) Motobatt, superiori in tutto e per tutto alle normali batterie perchè: - non hanno bisogno di manutenzione - erogano una potenza superiore alle batterie tradizionali - hanno una durata prolungata - non perdono acido e quindi non danneggiano la moto Inoltre, per i rivenditori, queste batterie sono estremamente vantaggiose quando si parla di magazzino: grazie al sistema costruttivo, con appena 30 modelli diversi si coprono più di 180 diverse referenze di batterie, risparmiando notevole spazio! We have exclusive distribution rights for Italy of Motobatt AGM (Absorbent Glass Mat) batteries, which are superior all-round to normal batteries because: - they require no maintenance - they give more power than traditional batteries - they are long-lasting - they do not leak acid therefore do not damage the bike Furthermore, these batteries are extremely advantageous for dealers in terms of stock: thanks to their manufacturing system, with just 30 different models it is possible to cover over 180 battery references, thus giving a considerable saving in space! FILTRI ARIA - AIR FILTERS Dedicati a coloro che cercano in primis performance d’altissimo livello, i filtri d’aria PIPERCROSS rappresentano il top di gamma nel settore. Dedicated to all those looking first and foremost for high performance levels, PIPERCROSS air filters are top of the range in this sector. 11 MEGAMOTOR s.r.l Via Domenico Cimarosa, 13 40033 - Casalecchio di Reno (BO) - Italy Tel: +39 051 6132864 Fax: +39 051 6136470 Sito web: www.megamotor.it Email: [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc