SOTTOPIANO_menu_1408_Layout 1 13/08/14 16:53 Page1 Poli Brandy 7€ Le brandy Poli est élevé 3 ans en chêne de l’allier afin de ne pas trop le boiser. Le nez évoque le caramel blond et la vanille. En bouche, il est bien équilibré d’une belle rondeur et souplesse. A servir entre 16/18°C Cépages : Trebbiano de Soave. Alc. 40 % Vol Cleopatra Moscato Oro 9€ Cleopatra est le résultat de recherche très avancée en matière de distillation. L’usage d’un alambique révolutionnaire à bain marie sous vide d’air, permet de produire Cleopatra, ou les arômes s’expriment avec une élégance et la bouche distille des sensations gourmandes de fruits et d’épices. A servir entre 14/16°C Cépage : Moscato. Alc. 40% Vol Cleopatra Amarone Oro 9€ Cleopatra Amarone, reprend le même principe que Cleopatra Moscato, mais en reproduisant le côté plus austère de l’Amarone. A servir entre 18/20°C Cépage : Amarone. Alc. 40% Vol Grappa di Sassicaia 16 € Sassicaia a confié à Poli le soin de produire sa grappa. Elle se présente avec une belle robe ambrée. Le nez de notes épicées mais douces et voluptueuses. Bouche soyeuse et élégante. A servir entre 18/20°C Cépages : Cabernet Sauvignon 90% Cabernet Franc 10% Alc. 40% Vol Poli Barrique Millésimé 16 € Cette grappa de divers cépages de la région de Bassano est élevée 13 ans en Barrique, sous contrôle des douanes pour garantir l’authenticité de l’âge. Sa robe d’un vieil or séduit. Le nez s’ouvre sur des notes exotiques vanillées, de cèdre, chocolat et réglisse. La bouche ample, puissante et complexe développe de chaudes notes de fruit secs et d’épices. A servir entre 18/20°C Cépages : Plusieurs cépages typiques du Vicentino Alc. 55% Vol Poli Miele 7,5 € La Poli Miele est une liqueur d’une grande délicatesse à base de grappa au miel d’acacia et plantes de Montagne. Très élégante et fruitée en bouche elle distille de jolies nuances de miel et fin de bouche. A servir entre 10/12°C Cépage : Muscat 100 % Alc. 35 % Vol. Al Sottopiano, la novità va sempre cercata, senza mai perdere d'occhio le nostre radici italiane. La nostra cucina è fatta di ingredienti di qualità, di diversità, di abbondanza di gusti e di condimenti naturali, scelti con cautelà. Speriamo che sentirete tra la nostra cucina, l’ambiente della sala e il nostro servizio, il nostro cuore che batte on una intensità uguale da più di 11 anni… Samuele e Aurelia Di Giovanni 1.6.2014 SOTTOPIANO_menu_1408_Layout 1 13/08/14 16:53 Page3 Idea dei Aperitivi Digestivi Prosecco 6€ Hugo 8€ Prosecco, sirop de fleur de sureau, menthe fraîche Spritz 8€ Prosecco, apéritif Poli, orange sanguine Veneziano 8€ Campari, Martini rouge, vin blanc Gin Bombay 10 € Amaro Averna Amaro Ramazzotti Amaro Montenegro Amordamaro Fernet-Branca Grappas Jaco Poli 6,5 € 6,5 € 6,5 € 6,5 € 6,5 € - MASTRO GRAPPAIOLO IN SCHIAVON L’actualité du style Poli, est une recherche équilibrée de caractère et d’élégance, du à un usage moderne de l’antique alambique en cuivre composé de petite chaufferettes à vapeur et à cycle discontinu, un des rares existant encore en Italie. Indian Tonic, citron vert, anis étoilé Gin Mare 11 € Mediterranean Tonic, romarin, tomate cerise Gin Double You 12 € Elderflower, pamplemousse, réglisse Spumante Ferrari 9€ Sarpa La Sarpa est élevée 1 an cuve inox. Nez frais, élégant et fin, bouche ronde d’un bel équilibre avec beaucoup de fraîcheur. A servir entre 10 /12° C Cépages : Merlot 60 %, Cabernet 40 % Alc. 40 % Vol. Sarpa Barrique 8€ La Sarpa Barrique, est élevée 4 ans en fût de chêne de l’Allier. Elle distille de délicates notes boisées et vanillées. Belle rondeur en bouche avec un caractère affirmé mais préservant toute la finesse des arômes. A servir entre 18/20°C Cépages : Merlot 60 %, Cabernet 40 % Alc. 40 % Vol. Po di Poli Morbida .... 8€ 8€ La Morbida est élevée 1 an en cuve. Aromatique elle distille de façon très nette les notes de raisin muscat dont elle est issue. En bouche elle est ronde, tendre et souple, la finale préserve les notes fraîches de muscat. A servir entre 10/15°C Cépage : Muscat 100 % Alc. 40 % Vol. Po di Poli Aromatica 8€ La Po di Poli Aromatica est 1 an en cuve. Très aromatique elle reproduit les arômes de rose et litchis du cépage Gewurztraminer dont elle est issue. La bouche tendre et fruitée, reproduit avec précision les arômes du nez. A servir entre 10/15°C Cépage : Gewurztraminer 100 % Alc. 40 % Vol. Po di Poli Dry La Po di Poli Dry est élevée 1 an en cuve. Le merlot est un des cépages français les plus important. Il a été importé en Italie vers 1880. Belle présence en bouche rondeur et ampleur la caractérisent. A servir entre 10/15°C Cépage : Merlot 100 % Alc. 40 % Vol. 8€ SOTTOPIANO_menu_1408_Layout 1 13/08/14 16:53 Page5 Dolci (DESSERTS • DESSERTS) Panna cotta ai frutti di boschi Antipasti 8€ Panna cotta (crème fraîche cuite à la vanille) Panna cotta (vanilla cooked cream) Fondente al cioccolato (HORS D’ŒUVRES • APPETISERS) Vitello tonnato 16 € Fines tranches de rôti de veau froid, servies avec une sauce au thon at aux câpres Thin slices of cold roast veal, served with a tuna sauce with capers 10 € Mœlleux au chocolat Chocolate fondant Frittura mista 16 € Friture mixte Mixed fried Semifreddo al torrone 9€ Tartare di manzo affettato col coltello in modo mediterraneo Parfait glacé au nougat Semifreddo to the Nougat Scelta di formaggi (menu +2€) 12 € Assortiment de fromages (menu +2€) Selection of cheeses (menu +2€) Tartare de bœuf tranché au couteau façon méditerranéenne Beef tartare hand sliced with a knife, in Mediterranean style Carpaccio di tonno rosso Sorbetto al limone 8€ Sorbet au citron Lemon sorbet 10 € 18 € Carpaccio de thon rouge Carpaccio of bluefin tuna Antipasto misto « insolito » (min. 2 pers. / prezzo a pers.) Zabaglione al Marsala 15 € 18 € Hors d’œuvres mixtes « revisités » (min. 2 pers. / prix par pers.) « Unusual » mixed appetizers (min. 2 pers. / price per pers.) Sabayon au Marsala Marsala zabaglione Soufflé di zucca Tiramisu con nocciole caramellate e cioccolato fondente 8€ Tiramisu aux noisettes caramélisées et chocolat noir Tiramisu with caramelized hazelnuts and dark chocolate Servizio e IVA inclusi - Service et TVA inclus - Service and VAT included Soufflé au potiron Pumpkin Soufflé 14 € SOTTOPIANO_menu_1408_Layout 1 13/08/14 16:53 Page7 Primi +2€ Secondi (ENTREES • STARTERS) Tagliata di manzo «Angus» con rucola e scaglie di Parmigiano (menu +5€) per una porzione « Secondo » +2€ en portion « Plat » +2€ when ordered as « Main course » Linguini alle vongole veraci 18 € Filetto di cinghiale filetto al Marsala e rosmarino, purea di castagne (menu +3€) 16 € Tortelloni au Gorgonzola Tortelloni with Gorgonzola 17 € Tagliolini au ragoût de sanglier Tagliolini with wild boar sauce Gnocchi di patate con pesto di basilico e gamberi 18 € Gnocchi de pomme de terre au pesto de basilic et gambas Gnocchi of potatoes with basil pesto and prawns Risotto ai porcini Risotto aux moules gratinées Risotto with gratinated mussels MENU 4 SERVICES AU CHOIX A LA CARTE à partir 45 € TOUS LES MIDIS: LUNCH 2 SERVICES à 22 € (hors carte) 23 € Côte de veau à la milanaise et sa salade croquante Veal chop alla Milanese with crunchy salad Carrè di agnello arrosto al forno con pomodori freschi, olive e rosmarino (menu +3€) 27 € Couronne d'agneau rôtie au four, aux tomates fraîches, olives & romarin (menu +3€) Crown of lamb oven-roasted with fresh tomatoes, olives & rosemary (menu +3€) 18 € Risotto aux cèpes Risotto with ceps Risotto con cozze gratinate 27 € Filet de sanglier au Marsala & romarin, purée de châtaignes (menu +3€) Wild boar tenderloin with Marsala sauce & rosemary, chestnut puree (menu +3€) Costata di vitello alla Milanese con insalata croccante Tagliolini al ragù di cinghiale 29 € Tagliata de bœuf « Angus » à la roquette et copeaux de Parmesan (menu +5€) Tagliata of « Angus » beef with rucola and Parmesan chips (menu +5€) Linguini aux vongole Linguini with clams Tortelloni al Gorgonzola (PLATS • MAIN COURSES) Scaloppina Piccata Lombarda 20 € Escalope de veau Piccata Lombarda (sauce au citron) Veal scaloppina Piccata Lombarda (lemon sauce) 16 € Filetto di branzino Filet de bar Fillet of sea bass 25 €
© Copyright 2024 ExpyDoc