® MECCANISMI, ACCESSORI E TAPPARELLE IN ALLUMINIO sezione 1 sezione 2 sezione 3 sezione 4 sezione 5 sezione 6 sezione 7 sezione 8 sezione 9 sezione 10 sezione 11 sezione 12 ® INDICE / INDEX pag. 7 RULLI • AXES • AXES • WELLEN pag. 9 PULEGGE E RIDUTTORI • PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS • POULIE ET DEMULTIPLICATEURS • GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE pag. 15 CALOTTE E ADATTATORI • CAPS AND ADAPTOR RINGS • EMBOUTS ET BAGUES D’EPAISSEUR • KAPSELN UND ADAPTERRINGE pag. 21 SUPPORTI E CUSCINETTI • BRACKETS AND BALL BEARING SUPPORTS ET COUSSINETS • LAGER UND KUGELLAGER pag. 35 GUIDACINGHIA - GUIDACORDONE - GUIDAFUNE - FERMA ASTA • STRAP GUIDE BRAID GUIDE - ROPE GUIDE - HANDLE LOCK • GUIDE SANGLE GUIDE CORDON - GUIDE CABLE - BLOQUEUR DE MANIVELLE • GURTFÜHRUNG SCHNURFÜHRUNG SEILFÜHRUNG KURBEHALTER pag. 43 AVVOLGITORI - PLACCHE - CASSETTE • STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES • ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS • WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAÜERKASTEN pag. 51 ARGANELLI • WINCHES • TREUIL • GETRIEBE pag. 57 FIANCHI E CASSONETTI • END CAPS AND PROFILBOX • CONSOLES ET COFFRES • BLENDENKAPPEN UND BLENDENKASTEN pag. 67 MANIGLIE - SNODI - ASTE • HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES • TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES • KURBELN - GELENKE KURBELSTANGE pag. 77 CINTINO - FUNE - GANCI - ARRESTI DI SICUREZZA • STRAP - ROPE - HOOKS SECURITY SPRINGS • SANGLE - CABLE - AGRAFES - RESSORTS DE SECURITE • GURTE - DRAHTSEILE - HAKEN - SICHERUNGSFEDERN pag. 87 GUIDE IN FERRO ZINCATO E IN ALLUMINIO • STEEL AND ALUMINIUM GUIDE • GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM • FÜHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM pag.101 MOLLE DI ALLEGGERIMENTO AUTOMATICHE • AUTOMATIC ASSISTS • AUTOMATIQUES RESSORTS DE COMPENSATION • AUTOMATISCHEN HILSFEDERN 1 DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES MANOVRA MINI A CINGHIA - MINI TAPE COILER MECHANISM 3 5 3 4 8 8 1 10 8 2 10 8 8 11 10 10 10 11 12 6 MANOVRA ARGANO A FUNE - ROPE WINCH MECHANISM 8 8 10 2 1 3 4 5 8 10 5 8 11 11 10 10 10 11 2 7 9 DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES MANOVRA ARGANELLO AD ASTA - HANDLE WINCH MECHANISM 1 8 C 3 4 7 3 8 10 7 C 8 5 8 9 11 11 5 11 10 11 11 11 4 MANOVRA A CINGHIA 22mm - TAPE COILER STANDARD 12 4 4 4 10 3 2 4 1 3 4 10 5 4 10 6 10 11 11 10 11 3 6 DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES MANOVRA A MOTORE - MOTOR MECHANISM 10 8 3 4 8 13 13 13 1 13 13 13 13 8 8 13 8 11 8 10 13 11 11 11 4 DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES COMFORT SYSTEM GARAGE DOOR 13 11 11 5 DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES RESIDENT SYSTEM GARAGE DOOR 4 12 3 1 10 4 3 8 8 4 8 11 10 11 6 AXES AXES WELLEN disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging ML D L T T D A 1045 D = 40 - T = 0,5 Rullo ottagonale in acciaio zincato 835,2 A 1046 D = 40 - T = 0,6 Octagonal galvanized steel reel 835,2 A 1048 D = 40 - T = 0,8 Axe octogonal en acier galvanise 835,2 A 1055 A 1058 D = 50 - T = 0,5 D = 50 - T = 0,8 Achtkantwelle aus Verzinktem Stahl 417,6 Longuer: 5,80 mt. - Laenge: 5,80 mt 417,6 A 1065 D = 60 - T = 0,5 417,6 A 1066 D = 60 - T = 0,6 417,6 A 1068 D = 60 - T = 0,8 417,6 A 1072 D = 70 - T = 1,2 174,0 A 1075 D = 70 - T = 1,5 174,0 A 1140 D = 40 Rullo telescopico L = 300 Connection reel A 1145 D A 1150 L 40/50/60 D 6 D = 50 Axe de jonction L = 400 Verbindungswelle 6 Rullo telescopico con calotta 70 D = 60 L = 500 A 1165 D = 60 8 PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS POULIE ET DEMULTIPLICATEURS GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging D = 40 A 2020 Ø 100 - X = 16 - P = 10 200 A 2021 Ø 100 - X = 16 - P = 12 200 A 2025 Ø 115 - X = 16 - P = 10 100 A 2030 Ø 120 - X = 16 - P = 10 100 A 2030/P Ø 120 - X = 18 - P = 10 100 A 2030/P2 Ø 120 - X = 20 - P = 10 100 A 2031 Ø 120 - X = 16 - P = 12 100 A 2031/P Ø 120 - X = 18 - P = 12 100 A 2031/P2 Ø 120 - X = 20 - P = 12 100 A 2040 Ø 140 - X = 16 - P = 10 100 A 2040/P Ø 140 - X = 18 - P = 10 100 A 2040/P2 Ø 140 - X = 20 - P = 10 75 A 2041 Ø 140 - X = 16 - P = 12 100 A 2041/P Ø 140 - X = 18 - P = 12 100 A 2041/P2 Ø 140 - X = 20 - P = 12 75 A 2045 Ø 155 - X = 16 - P = 10 A 2050 Ø 170 - X = 16 - P = 10 A 2060 Ø 190 - X = 16 - P = 10 100 Mini puleggia in plastica 100 con perno interno in acciaio 100 Plastic mini - pulley with inside steel pivot P D D = 50 X Mini - poulie en plastique avec pivot interieur en acier 100 A 2030/P50 Ø 120 - X = 18 - P = 10 Mini - gurtscheibe aus kunststoff 100 A2030/P250 Ø 120 - X = 20 - P = 10 mit innenliegendem stift auf stahl 100 A 2030/50 Ø 120 - X = 16 - P = 10 A 2031/50 Ø 120 - X = 16 - P = 12 100 A 2031/P50 Ø 120 - X = 18 - P = 12 100 A2031/P250 Ø 120 - X = 20 - P = 12 100 A 2040/50 Ø 140 - X = 16 - P = 10 75 A 2040/P50 Ø 140 - X = 18 - P = 10 75 A2040/P250 Ø 140 - X = 20 - P = 10 75 A 2041/50 Ø 140 - X = 16 - P = 12 75 A 2041/P50 Ø 140 - X = 18 - P = 12 75 A2041/P250 Ø 140 - X = 20 - P = 12 75 10 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging D=40 200 A 2110 Ø 100 - X = 16 - D = 40 A 2115 Ø 115 - X = 16 - D = 40 A 2120 Ø 120 - X = 16 - D = 40 Mini - puleggia in plastica A 2130/B Ø 120 - X = 18 - D = 40 per cuscinetto Ø 28 mm. 100 A 2130/B2 Ø 120 - X = 20 - D = 40 Plastic mini - pulley for ball bearling Ø 28 mm. A 2130 D 200 100 100 Mini - poulie en plastique 150 A 2140/B Ø 140 - X = 18 - D = 40 pour roulement a billes Ø 28 mm. 75 A 2140/B2 Ø 140 - X = 20 - D = 40 Mini - gurtscheibe aus kunststoff 75 fuer kugellager Ø 28 mm. 100 Ø 140 - X = 16 - D = 40 A 2140 Ø 155 - X = 16 - D = 40 A 2150 Ø 170 - X = 16 - D = 40 100 A 2155 Ø 190 - X = 16 - D = 40 100 D=50 X A 2120/50 Ø 120 - X = 16 - D = 50 Mini - puleggia in plastica 100 A 2120/B50 Ø 120 - X = 18 - D = 50 per cuscinetto Ø 28 mm. 100 A2120/B250 Ø 120 - X = 20 - D = 50 Plastic mini - pulley for ball bearling Ø 28 mm. 100 A 2130/50 Ø 140 - X = 16 - D = 50 Mini - poulie en plastique 75 A 2130/B50 Ø 140 - X = 18 - D = 50 pour roulement a billes Ø 28 mm. 75 A2130/B250 Ø 140 - X = 20 - D = 50 Mini - gurtscheibe aus kunststoff 75 fuer kugellager Ø 28 mm. A 2157 Ø 115 A 2158 A 2160 Mini puleggia per calotta A 3060 - A 3210 100 Ø 125 Mini - pulley for cap A 3060 - A 3210 100 Ø 140 Mini - poulie pour embou A 3060 - A 3210 100 A 2170 Ø 155 Mini - Gurtsheibe für Kapsel A 3060 - A 3210 100 A 2180 Ø 170 A 2190 Ø 190 per rullo ott. ø 40 mm. 100 A 2200 Ø 160 Puleggia in plastica 10 A 2210 Ø 180 con perno interno in acciaio 10 A 2220 Ø 200 Plastic mini - pulley with inside steel pivot 10 A 2230 Ø 220 Mini - poulie en plastique 10 A 2240 Ø 240 avec pivot interieur en acier 10 100 16 Mini - gurtscheibe aus kunststoff mit innenliegendem stift auf stahl 55 per rullo ott. ø 60 mm. 24 11 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Puleggia in plastica 10 36 18 16 A 2250 Ø 180 A 2260 Ø 200 con perno a filo in acciaio 10 A 2270 Ø 220 Plastic pulley with steel pivot 10 A2290* Ø 180 Gurtscheibe aus Kunststoff 10 A2291* Ø 200 mit anstehendem Stift aus Stahl 10 A2292* Ø 220 Poulie en plastique avec pivot en acier 12 10 * con perno esterno / with external pivot 24 12 per rullo ott. ø 60 mm. A 2300 Ø 160 - D 60 Puleggia in acciaio zincato con perno 15 A 2310 Ø 180 - D 60 Galvanized steel pulley with steel pivot 15 A 2320 Ø 200 - D 60 Poulie en acier avec pivot en acier 15 A 2330 Ø 220 - D 60 Gurtscheibe aus Verzinktem Stahl 15 A 2340 Ø 240 - D 60 mit Stift aus Stahl 15 A 2300/50 Ø 150 - D 50 25 A 2310/50 Ø 180 - D 50 25 A 2350 Ø 160 - D 40 Puleggia in acciaio galvanizzato con calotta 20 A 2365 Ø 160 - D 60 e cuscinetto (per fune e cinghia 14 mm.) 20 A 2370 Ø 190 - D 60 Galvanized steel rope pulley 20 24 with cap and ball bearing Poulie en acier galvanise avec embout et roulamenta billes Seilscheibe aus Verzinktem Stahl mit Kapsel und Kugellager 16 A 2380 Ø 160 Puleggia in acciaio galvanizzato 15 A 2390 Ø 190 per fune con perno 15 A 2410 Ø 210 Galvanized steel rope pulley with pivot 15 Poulie a cable en acier galvanise avec pivot Seilscheibe aus Verzinktem Stahl mit Stift per rullo ott. ø 60 mm. 16 12 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 2490 Ø 155 - D 60 Puleggia regolabile in plastica 100 A 2500 Ø 175 - D 60 Adjustable plastic pulley 100 A 2600 Ø 195 - D 60 Poulie reglable en plastique 100 A 2700 Ø 215 - D 60 Verstellbare Gurtscheibe aus Kunststoff 100 A 2800 Ø 210 - D 60 Riduttore in acciaio ”Standard” 15 A 2810 Ø 240 - D 60 senza supporto 15 A2811* Ø 210 - D 60 Demultiplicateur en acier 15 A2812* Ø 240 - D 60 Gurtuzuggetriebe aus Stahl 15 Steel strap reduction gear D * Riduttore con supporto A4360 Rapporto di trasmissione: 1:2,5 Ratio: 1:2,5 26 Rapport: 1:2,5 Untersetzung: 1:2,5 35 A 2815 Ø 160 Riduttore in acciaio ”Export” A 2820 Ø 190 Steel strap reduction gear A 2830 Ø 210 50 Demultiplicateur en acier Gurtuzuggetriebe aus Stahl 15 Rapporto di trasmissione: 1:2 Ratio - Rapport - Untersetzung: 1:2 13 Supporto - Bracket - Support: A4364 - A4580 26 13 66 A2860 Ø 125 - X = 16 Mini-riduttore 1:2 con perno 25 A2870 Ø 140 - X = 16 Mini-strap reduction gear 1:2 with pivot 25 A2880 Ø 155 - X = 16 Mini-demultiplicateur 1:2 avec pivot 25 A2890 Ø 170 - X = 16 Mini-gurtuzuggetriebe 1:2 mit Stift 25 A 2900 Ø 180 - X = 24 X 13 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 2121 Ø 120 - D 40 Mini-puleggia in zama 25 A 2121/50 Ø 120 - D 50 Zama-nylon mini-pulley cap Ø 28 mm. per cuscinetto Ø 28 mm. D ?? Mini-poulie en zama-nylon embout Ø 28 mm. A 2122 Ø 120 - D 40 Mini-puleggia in zama con perno Ø 12 mm. 25 Zama mini-pulley A 2122/50 Ø 120 - D 50 D with pivot Ø 12 mm. - nylon cap 25 Mini-poulie en zama avec pivot Ø 12 mm. - nylon embout A 2910 Ø 160 Puleggia in plastica ott. Ø 60 - cusc. 42 10 A 2930 Ø 220 Plastic pulley oct. Ø 60 - ball bearing 42 10 Poulie en plastique oct. Ø 60 - coussinet 42 Gurtsheibe Ø 60 - Kugellager 42 D Per rullo ott. ø 60 mm. 24 A 2950 Ø 175 Puleggia in plastica con perno in acciaio 100 A 2960 Ø 195 Plastic pulley with steel pivot 100 A 2970 Ø 215 Poulie en plastique avec pivot en acier 100 D Gurtsheibe aus Kunststoffe mit Stift aus Stahl Per rullo tondo 24 14 65 mm. 3 CAPS AND ADAPTOR RINGS EMBOUTS ET BAGUES D’EPAISSEUR KAPSELN UND ADAPTERRINGE disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 3010 L = 45 Mini-calotta in plastica 200 A 3020 L = 80 con perno in acciaio Ø 10 200 Plastic mini-cap with steel pivot Ø 10 Mini-embout en plastique avec pivot en acier Ø 10 Mini-kapsel aus Kunststoff mit Rundstift aus Stahl Ø 10 10 L A 3025 L = 35 Mini-calotta in pvc con perno Ø 10 200 A 3030 L = 72 Mini-calotta in pvc con perno in acciaio Ø 12 200 12 per rullo ott. ø 40 mm. A 3040 L = 45 Mini-calotta in plastica per cuscinetto 100 A 3055 L = 80 Plastic mini-cap for ball bearing 300 Mini-embout en plastique pour roulement a billes Mini-Kapsel aus Kunststoff fuer Kugellager L per rullo ott. ø 40 mm. 28 A 3060 L = 100 Mini-calotta perno interno con clips 100 Plastic mini-cap pivot inside Mini-embout en plastique avec pivot interieur Mini-kapsel aus Kunststoff mit innenliegender Stift L per rullo ott. ø 40 mm.. 10 A 3070 L = 100 Mini-calotta per cuscinetto con clips per mini-puleggia serie: A2157÷A2190 Plastic mini-caps for bearing with clips for Mini-pulley serie: A2157÷A2190 Mini-embout en plastic pour roulement avec clips pour Mini-poulie serie: A2157÷A2190 Mini-kapsel aus Kunststoff für Kugellager mit L Clips für Mini-gurtscheibe: A2157÷A2190 per rullo ott. ø 40 mm. 16 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 3080 L = 80 descrizione prodotto product description imballo packaging Mini-calotta in plastica con foro Plastic mini-cap with hole 13 300 13 Mini-embout en plastique avec trou 13 Mini-Kapsel aus Kunststoff mit Vierkantloch A3085 L L = 67 aluminium per rullo ott. 13 A3080/50 L = 115 A 3090 L = 94 13 100 13 40 mm. in plastica per rullo ott. 50 mm. Mini-calotta telescopica 50 100 per cuscinetto con molla Adjustable Mini-cap with spring for ball bearing Mini-embout telesccopique A3091 L L = 63 avec resort pour roulement 200 Verstellbare kapsel mit Feder per rullo ott. Ø 40 mm. 28 A 3095 L = 94 Mini-calotta telescopica con perno 100 Mini-cap with pivot/spring Mini-embout avec pivot/resort Mini-kapsel mit Rundstift für Kugellager L per rullo ott. Ø 40 mm. 12 A 3100/50 L = 50 Calotta in acciaio galvanizzato 100 per rullo ott. Ø 50 A 3100 L = 40 Calotta in acciaio galvanizzato 100 A 3105 L = 80 con perno in ferro zincato 50 Exterior galvanized steel cap with steel pivot per rullo ott. Ø 60 L A 3110 12 A 3115 Embout exterieur en acier galvanise 50 L = 90 avec pivot en acier 50 registrabile Aussenkapsel aus Verzinktem Stahl L = 60 mit Rundstift aus Stahl per rullo ott. Ø 70 17 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 3150 L = 50 Calotta in plastica con perno in acciaio 100 per rullo ott. 60 Plastic cap with steel pivot A 3150/50 per rullo ott. Ø 50 Embout en plastique avec pivot en acier A 3160 L = 65 mit Rundstift aus Stahl 100 150 Kapsel aus Kunststoff L 12 per rullo ott. Ø 70 A 3155 L = 55 Aluminium cap Ø 60 with pivot 50 A 3165 L = 60 Aluminium cap Ø 70 with pivot 50 A 3170 L = 75 Calotta export in plastica 100 A 3180 L = 145 con perno in acciaio 100 Plastic cap steel pivot Embout en plastique avec pivot en acier Kapsel aus Kunststoff mit Rundstift aus Stahl A 3185 L L = 90 Senza bordo - Without edge 200 per rullo ott. Ø 60 mm. 12 A 3180/50 L = 141 per rullo ott. Ø 50 mm. 50 A 3200 L = 150 Calotta regolabile in plastica 100 per mini-cuscinetto Plastic cap for ball bearing Embout en plastique pour roulement a billes Kapsel aus Kunststoff fuer Kugellager per rullo ott. Ø 60 mm. L A 3200/50 L = 141 A 3210 L = 118 per rullo ott. Ø 50 mm. 50 Calotta regolabile in plastica 100 28 per mini-pulegge Serie: A 2157÷ A2190 Plastic cap for mini-pulley Serie: A 2157÷ A2190 Embout en plastique pour mini-poulie Serie: A 2157÷ A2190 Kapsel aus Kunststoff für mini gurtscheibe Serie: A 2157÷ A2190 L 28 per rullo ott. Ø 60 mm. 18 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 3220/50 L = 25 Calotta con foro quadro ott. Ø 50 mm. 25 A 3220 L = 55 B = 13 alu A 3230 Cap with square hole oct. Ø 60 mm. 50 Embout avec trou carre oct. Ø 60 mm. Kapsel alu mit Vierkantloch oct. Ø 60 mm. 200 B = 13 plastica L B L = 50 Calotta con foro quadro ott. Ø 60 mm. A 3245 L = 60 B = 13 Aluminium cap ott. Ø 70 mm. 25 A 3250 ott. Ø 60 Calotta telescopica in plastica 50 A 3260 ott. Ø 70 con perno in acciaio 50 Adjustable plastic cap with steel pivot Embout telescopique en plastique avec pivot en acier Verstellbare Kapsel aus Kunststoff mit Stift aus Stahl 12 300 A 3255 ott. Ø 50 Aluminium - Cap adjustable 25 A 3255 ott. Ø 60 Aluminium - Cap adjustable 25 A 3263 ott. Ø 70 A 3265 ott. Ø 60 Calotta con rinforzo per riduttore export 25 A 3270 per rullo ott. Ø 60 Calotta frontale con cuscinetto Ø 42 25 A 3275 per rullo ott. Ø 70 Frontal adjustable double cap 25 20 with bearing Ø 42 Double embout frontal avec coussinet Ø 42 Kapsel aus Kunststoff mittellager verstellbar mit Kugellager Ø 42 A 3280 per rullo ott. Ø 60 Calotte accoppiate telescopiche 10 A 3285 per rullo ott. Ø 70 con snodo 60° 10 Double adjustable cap with joint 60° Double embout reglable 250 max 60° avec genouillere 60° Verstellbare Gelenkskapsel 60° 19 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 3290 L = 55 - ott. Ø 60 Calotta pvc per cuscinetto Ø 42 200 A 3295 L = 55 - ott. Ø 70 Pvc cap for ball bearing Ø 42 100 Embout en pvc pour roulement Ø 42 Kapsel aus Kunststoff für Kugellager Ø 42 42 L A 3300 A 3310 D = 50 - L = 25 per rullo ott. 40 Plastic adaptor ring D = 80 - L = 35 Bague d’epaisseur en plastique per rullo ott. 60 Adapterring aus Kunststoff A 3315 D = 80 - L = 35 A 3320 D = 100 - L = 45 A 3330 D = 130 - L = 45 D Anello di adattamento in plastica 200 250 250 per rullo ott. 70 100 per rullo ott. 70 100 per rullo ott. 70 L A 3335 L = 70 Adattatore ott. Ø 40 / Ø 60 D = 40 Adaptor ring oct. Ø 40 / Ø 60 100 Bague oct. Ø 40 / Ø 60 A 3335/50 D L = 70 D = 50 L 20 Adattatore ott. Ø 40 / Ø 50 100 4 BRACKETS AND BALL BEARING SUPPORTS ET COUSSINETS LAGER UND KUGELLAGER disegno type codice code X dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Supporto a telaio in acciaio zincato. L = 46 50 A 4010 X= A 4020 X = 30 Galvanized steel lateral bracket 50 A 4030 X = 80 Support lateral galvanise 50 A 4040 X = 100 Seitenlager aus Verzinkter Stahl 50 A 4050 X = 120 A 4060 X = 30 A 4070 X = 80 0 50 46 Supporto a telaio da 40 mm. con zanca 50 e bandierina con cuscinetto incorporato 50 Lateral bracket 40 mm. with ball bearing Support lateral 40 mm. avec coussinet Winkellager 40 mm. mit Kugellager X 40 40 A 4090 X = 50 Supporto a telaio per profili “Al.co” 50 A 4100 X = 60 Lateral bracket for frame 50 Support lateral Seitenlager für Konsole X A 4120 Squadra in acciaio 46 mm. 50 Steel square bracket 46 mm. Support a equerre en acier 46 mm. Winkellager aus Stahl 46 mm. 220 A 4130 Squadra in acciaio 46 mm. con fori filettati con brugole più piastrina Steel square bracket 46 mm. Support a equerre en acier 46 mm. Winkellager aus Stahl 46 mm. 46 22 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4140 descrizione prodotto product description imballo packaging Squadra 40mm. in acciaio zincato 50 con bandiera Galvanized steel bracket with bearing Support a equerre pour dormant en acier galvanise Zentralwinkellager aus Verzinktem Stahl 40 A 4120 Supporto squadra a bifora A 4155 50 con doppio cuscinetto nylon Bracket with double ball bearing nylon Equerre avec double coussinet nylon 220 Winkellager mit doppel Kugellager 46 180 L 130 A 4240 L = 50 Squadra in acciaio zincato 50 A 4250 L = 110 con fori filettati M6 50 Galvanized steel bracket with threaded holes M6 Equerre en acier galvanise avec trous taraudes M6 Winkellager aus Verzinktem Stahl 84 mit Gewindeloechern M6 A 4150 L = 170 Bandiera con cuscinetto nylon incorporato H = 52 Galvanized steel plate for frame bracket 150 with incorporated ball bearing nylon H Plaque en acier galvanise pour support sur dormant avec roulement a billes nylon Platte fuer Konsolenlager aus Verzinktem Stahl mit Eingebautem Kugellager A 4151 L Ø 12 L = 150 Cuscinetto ferro zincato H = 43 Galvanized steel ball bearing Roulment en acier galvanise 23 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4155 52 descrizione prodotto product description imballo packaging Bandierina con doppio 50 cuscinetto Ø 42 in nylon Frame bracket with double ball bearing Ø 42 Support avec double roulement Ø 42 Konsolenlager mit doppel Kugellager Ø 42 Ø 12 165 A 4160-dx 52 A 4160-sx Bandierina per cuscinetto quadro 150 Steel plate for square bearing 150 Plaque en acier pour roulment carrè Stahl platte für viereckiges Kugellager 165 A 4170 84 Placca neutra, differenti applicazioni 100 Frame bracket with holes 170 Support avec trues Konsolenlager 48 A 4292 L = 171 Placca centrale Central bracket min.: 60 Support central max.: 90 Zentral Platte 85 L 24 50 disegno type 85 codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4260 L = 146 Placca in acciaio per squadra 100 A 4265 L = 171 con perno Ø 12 mm. 50 A 4270 L = 216 Plate for lateral bracket 50 with pivot Ø 12 mm. Plaque pour equerre avec pivot Ø 12 mm. Platte für Winkellager best mit Stift Ø 12 mm. L A 4280 L = 146 Placca in acciaio per squadra 50 A 4285 L = 171 per cuscinetto Ø 42 mm. 100 Plate for lateral bracket for ball bearing Ø 42 mm. 85 Plaque pour equerre roulement a billes Ø 42 mm. Platte für Winkellager fuer Kugellager Ø 42 mm. 42 A 4290 L D/S Placca per cuscinetto con rondella A 4600 L = 170 Plate for ball bearing A 4600 50 Plaque pour roulement A 4600 A A 4295 A - B = 100 x 100 Supporto in acciaio 100 x 100 con perno 100 A 4300 A - B = 75 x 75 Steel bracket with pivot 250 Support avec pivot Eingipslager aus Stahl mit stift B A 4296 L = 100 Supporto 100x100 senza perno 100 Bracket 100x100 without pivot A A 4305 A - B = 100 x 100 L = 1,5 A 4305 /2M L=2 Supporto in acciaio per cuscinetto Ø 42 Support a visser coussinet Ø 42 Stahl Platte für Kugellager B 25 100 Steel bracket for bearing Ø 42 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4360 descrizione prodotto product description imballo packaging Supporto per riduttore standard 15 da murare A 2810 Support for reduction pulLey to wall A 2810 Support pour reducteur à sceller A 2810 Eingipslager für Gurtzuggetrilbe A 2810 120 A 4364 L = 136 L Supporto per riduttore export da avvitare 50 Bracket to screw for reduction gear Support à visser pour reducteur Anschraublager für Gurtzuggetriebe 50 A 4370 Supporto a murare con cuscinetto con coppiglia 100 Bracket to wall bearing Support à seler avec roulment Ø 13 Eingipslager mit Kugellager A 4380 Ø 12 Supporto a murare senza cuscinetto. Tipo pesante Galvanized steel bracket to wall without ball bearing Support à sceller en acier galvanise sans roulement Eingipslager aus verzinktem 120 Stahl ohne Kugellager 26 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4400 L = 95 Supporto verticale per cuscinetto Ø 42 mm. 200 Bracket to screw for ball bearing Ø 42 mm. Support a visser pour roulment Ø 42 mm. Anschraublager für Kugellager Ø 42 mm. L A 4412 C = 25 Supporto con collo per cuscinetto Ø 42 mm. L = 90 Bracket for ball bearing Ø 42 mm. 50 Support pour roulment Ø 42 mm. L A 4418 C = 80 Lager für Kugellager Ø 42 mm. 50 L = 90 C 42 A 4420 Supporto in acciaio galvanizzato per cuscinetto Ø 42 mm. 300 Galvanized steel bracket for ball bearing Ø 42 mm. Support en acier galvanise pour roulement a billes Ø 42 mm. Anschraublager aus Verzinktem Stahl Fuer Kugellager Ø 42 mm. 56 A 4421 Supporto con alette Steel bracket with ales Support avec alettes 56 27 400 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4430 F = 10 Supporto filettato con dado senza cuscinetto 100 A 4450 F = 12 Threaded bracket with nut without ball bearing 100 Support sans coussinet Gewindenlager mit mutter ohne kugellager F A 4455 Ø = 12 mm. Cuscinetto per zanca a murare 500 Ball bearing for bracket into the wall Coussinet pour janbe de force Ø Kugellager mit spunt 12 A 4465 Ø = 12 mm. Zanca a murare tipo pesante 100 Reinforcing bracket to wall Janbe de force a sceller Ø Eingipsanker A 4470 Mini-supporto in acciaio zincato 28 per cuscinetti Ø 28 mm. Galvanized steel mini-bracket for ball bearing Ø 28 mm. Mini-support en acier galvanise pour roulement Ø 28 mm. Mini-Anschraublager aus Verzinktem Stahl Fuer Kugellager Ø 28 mm. 28 500 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm descrizione prodotto product description imballo packaging Cuscinetto quadro 500 37 A 4590 Square ball bearing Coussinet carre Viereckiges Kugellager 37 Ø 12 37 A 4580 Supporto da avvitare per cuscinetto quadro 200 Bracket to screw for square ball bearing Support a visser pour roulement carre Anschraublager für viereckiges Kugellager 94 A 4560 Mini-supporto in nylon 500 per cuscinetto Ø 28 mm. Nylon mini-bracket for ball bearing Ø 28 mm. Mini-support nylon pour roulement Ø 28 mm. Mini-Platte nylon für Kugellager Ø 28 mm. A 4570 Supporto in nylon per cuscinetto Ø 42 mm. Nylon mini-bracket for ball bearing Ø 42 mm. Mini-support nylon pour roulement Ø 42 mm. Mini-Platte nylon für Kugellager Ø 42 mm. 29 500 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4475 Ø 10 boccola acciaio Mini-cuscinetto a sfera Ø 28 mm. 400 A 4480 Ø 12 boccola acciaio Mini-roulement a billes Ø 28 mm. A 4485 Ø 10 boccola nylon 400 A 4490 Ø 12 boccola nylon 400 A 4500 Ø 12 Mini-ball bearing Ø 28 mm. Ø 28 Ø Mini-Kugellager Ø 28 mm. A 4510 Ø 400 Ø 42 A 4520 Cuscinetto a sfera Ø 42 mm. boccola acciaio Ball bearing Ø 42 mm. Ø 12 Roulement a billes Ø 42 mm. boccola nylon Kugellager mit Innenring Ø 42 mm. 250 100 400 Ø 10 boccola acciaio A 4530 Ø 10 Boccola in nylon 100 A 4532 Ø 12 Nylon bushing 100 Noyau nylon Ø 28 Ø Laufring nylon Ø 42 A 4600 Cuscinetto con rondella in nylon Ø 42 mm. 200 Ball bearing with washer Coussinet avec rondelle Kugellager mit Scheibe A 4550 Cuscinetto per fianco centrale Ball bearing for end cap Roulament a billes pour console Ø 72 Kugellager aus Polyamid für Blendenkappe 30 100 disegno type codice code Ø 41 dimensioni mm. dimensions mm. A 4540 descrizione prodotto product description imballo packaging Boccola in nylon per bandierina destra e sinistra 500 Nylon bushing for frame bracket Ø 12,5 Bushing nylon pour support Bushing nylon für Konsolenlager 30 A 4700 Supporto con guida per porte garage 8 Bracket for garage doors 250 Support pour porte garage Flüssinglager für Garage Tür 70 350 190 A 4710 Carrello scorrevole ferro zincato 25 Roller galvanized steel Chariot galvanisèe 37 48 Schienenlager aus Stahl A 4710/F A 4715 Ø 12 Con fori per A4420 25 Solo cuscinetto per A 4700 50 Only ball bearing for A 4700 Ø 48 Roulement pour A 4700 A 4720 Rullini rinvio 25 Rolls guide Rouleau de guidage Abdruck Rolle A 4719 Doppio rullino di rinvio Double rolls guide Double rouleau de guidage 31 20 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Supporto 100x100 con carrello scorrevole 25 100 A 4700/S 100 Bracket 100x100 with steel roller Support 100x100 avec rouleau de guidage Flussinglager mit Abdruck Roller Per Fianco 300 mm. 10 A 4700/C 100 Supporto 100x100 con carrello scorrevole 25 e cuscinetto Bracket 100x100 with steel roller 100 and ball bearing Support 100x100 avec rouleau de guidage et coussinet Flussinglager mit Abdruck Roller und Kugellager Per fianco 300 mm. 100 100 A 4721 10 A 4722 14 Bracket for motor A 4723 16 Support pour moteur A 4724 20 Anschraublager A 4725 10 Supporto motore 90 x 50 Supporto motore 100 x 100 100 10 90 Bracket to screw for motor Support a visser pour moteur 50 Anschraublager 10 32 100 disegno type 66 25 codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4726 66 x 25 Supporto motore fissaggio diretto 2 fori 100 A 4727 80 x 25 Bracket to screw for motor 2 holes Support a visser pour moteur 2 troues Anschraublager 2 bohrungen 10 80 A 4728 80 x 30 Supporto motore fissaggio diretto 4 fori 100 Bracket to screw for motor 4 holes 30 Support a visser pour moteur 4 troues Anschraublager 4 bohrungen 10 80 30 A 4729 10 Supporto motore fissaggio diretto 4 fori 100 Bracket to screw for motor 4 holes Support a visser pour moteur 4 troues Anschraublager 4 bohrungen 10 40 A 4730 40 x 125 Supporto motore con sella regolabile 100 Adjustable bracket for motor Support reglable pour moteur Einstellager platte 10 125 40 A 4731 40 x 125 Supporto rotor A 4732 100 x 40 Supporto motore a murare Bracket for motor to wall Support pour moteur a sceller Einstellager platte 100 10 33 100 disegno type 10,2 codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 4750 F = 12 Supporto regolabile quadro 10 per motore 100 Bracket for motor square 10 Support moteur carré 10 46 A 4751 F = 10 A 4738 F = 12 A 4742 F = 10 56 Supporto rotor da avvitare Bracket for motor rotor Support pour moteur rotor Anschraublager Fixed girevole A 4741 Sblocco manuale per motore da avvitare F 12 34 100 STRAP GUIDE - BRAID GUIDE ROPE GUIDE - HANDLE LOCK GUIDE SANGLE - GUIDE CORDON GUIDE CABLE - BLOQUEUR DE MANIVELLE GURTFUHRUNG - SCHNURFUHRUNG SEILFUHRUNG - KURBEHALTER 5 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 5010 A = 36 - L = 15 Mini guidacinghia in acciaio zincato 500 A 5020 A = 40 - L = 25 Galvanized steel strap guide con rullini in nylon per cinghia 22 mm. 500 with polyamide rolls Guide sangle en acier galvanise A 5030 A A = 40 - L = 25 avec roulettes en polyamide Con rullini Gurtführung aus Verzinktem Stahl in acciaio zincato mit Rollen aus Polyamid A = 48 - L = 25 Guidacinghia orizzontale rullini in nylon 500 L A 5040 A 500 Strap guide with nylon rolls Guide sangle avec roulettes nylon Gurtführung mit rollen nylon A 5041 A = 48 - L = 25 Guidacinta orizzontale rullini in acciaio zincato 35 L A 5045 A = 100 Appoggia guidacinghia 500 Bracket for strap guide Support pour guide sangle 40 Lager für Gurtführung A A 5053 Guidacinghia per cassonetto PVC Strap guide for PVC box Guide sangle pour caisson en PVC Gurtfurhung fur PVC box 36 100 disegno type 29 codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 5050 L = 17 Mini guidacinghia in plastica 1000 A 5056 L = 21 con rullino per fianchi. 500 Mini strap guide for end cap with rolls Mini guide sangle pour console Mini Gurtführung für Blendenkappe 40 Colori / Colours / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 L 60 A 5054 L = 14 Guidacinta orientabile 200 Adjustable strap guide 40 Guide sangle orientable L 29 A 5055 L = 16 Mini-guidacinghia per fune Rullino F/z 1000 Rope mini strap guide with steel Roll Mini guide sangle pour cable roulean en acier 40 Mini Gurtführung für Drahtseil Rollen auf Stahl L A A 5060 L = 16 Mini-guidacinghia esterno A = 22 External mini strap guide 1000 Mini-guide sangle exterieur Mini ausgurtführung 40 Colori / Colours / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 L 37 500 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 5070 L = 16 Guidacinghia “Rover” con spazzolino 500 A 5075 L = 24 “Rover” strap guide with brush 100 22 Guide sangle “Rover” avec brosse Gurtführung “Rover” mit bürste 40 Colori / Colours / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 L 25 A 5080 L = 16 Mini-guidacinghia in plastica 500 con fori per cassonetto Pvc mini strap guide with holes Mini guide sangle pvc avec troue Mini Gurtführung aus Kunststoffe mit lochs 30 Colori / Colours / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 L 26 A 5085 L = 16 Guidacinghia ad incastro 500 Tubolar strap guide 20 Guide sangle direct Unterputz - Gurtführung L A A 5087 L = 16 A 5090 L = 24 Guidacinghia con fissaggio a vite 500 Strap guide to screw 100 Guide-sangle tubolaire a visser 20 Unterputz-gurtfuhrung zum anschrauben L A 5105 L = 24 Guidacinta per avvolgitore a cassonetto Strap guide for box gear system 47 Guide sangle a caisson Gurtführung für Blendenkasten L 38 500 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 5100 L = 18 Guidacordone in plastica con rullino in nylon 250 Plastic braid guide with nylon roll Guide cordon en plastique avec roulette nylon Schnurführung aus Kunststoffe mit Rolle nylon A 5102 44 L = 18 Guidacordone in plastica con rullini in acciaio 500 Pvc strap guide with steel rolls L Colori / Colours / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 - white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 - weiss 31 - braun 33 A 5120 L = 105 A 5130 L = 250 Galvanized steel spring for braid guide A 5140 L = 500 Ressort en acier galvanise pour guide cordon Molla in acciaio galvanizzato per guidacordone 250 Feder aus Verzinktem Stahl für Schnurfuehrung L A 5200 Guidafune in acciaio galvanizzato 250 con terminale in nylon Galvanized steel rope guide with polyamide terminals Guide cable en acier galvanise 155 avec terminales en polyamide Seilfuehrung aus Verzinktem Stahl mit Endstuecken aus Polyamid A 5150 Guidafune regolabile in acciaio zincato Galvanized steel Adjustable rope guide Guide cable reglable Seilführung aus Stahl 203 39 200 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 5160 descrizione prodotto product description imballo packaging Guidafune in nylon ad avvitare 200 Nylon rope guide to screw 55 Guide cable en nylon Anschrauben seilführung aus Nylon 14 A 5180 L = 1,50 mt. Tubo di protezione in pvc per fune Int. Pvc protection tube for rope 20 Tube de protection en pvc Schutzrohr aus pvc Ø15 A 5182 L = 1,5 mt. Alu - Bianco 20 A 5185 L = 2 mt. Tubo di protezione esterno per fune in pvc 50 Bloccacinghia per avvolgitore cassonetto 100 Est. 28 A 5110 L = 22 Strap lock for box gear system Arret sangle a caisson Gurthalter compact schmal 42 L A 5250 Ferma asta in nylon 200 Polyamide handle lock Bloquerr de manivelle en polyamid Kurbelhalter aus polyamid 18 A 5255 Ferma asta magnetico Magnetic handle lock 50 Colori / Colours / Coleurs / Farbe: nero 30 - bianco 31 - grigio 32 black 30 - white 31 - grey 32 noir 30 - blanc 31 - gris 32 schwarz 30 - weiss 31 - grau 32 40 500 disegno type L codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 5300 A = 40 Rullo di rinvio in plastica 200 L = 55 con supporto in acciaio zincato B = 29 Plastic guide roll with galvanized steel frame A = 30 avec support en acier galvanise L = 55 Abdrukrolle aus Kunststoff mit Lager aus B = 40 Verzinktem Stahl Roleau de guidage en plastique A 5310 A B 200 50 A 5350 Rinvio per fune angolare 90° 100 Wire guide 90° Renvoi de cable Abdruk für Drahtseil 29 A 5380 Guidafune frontale 100 Frontal rope guide Guide-cable frontal Gurtführung seitlich 13 A 5400 L = 50 B = 30 Distanziale per guidafune Spacer rope guide Entretoise pour guide-cable L Abstandhalter für Seilführung B 29 41 500 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 5420 L = 22 descrizione prodotto product description Guidacinghia verticale plastica 2 feritoie imballo packaging 1000 Plastic vertical strap guide 2 slits Guide sangle vertical 2 trous Ø 30 Gurtführung untem mit 2 Rundloch A 5430 L = 22 Guidacinghia verticale 1 feritoia 1000 Vertical strap guide 1 slit Guide sangle vertical 1 trou Gurtführung untem mit 1 Rundloch L A 5440 L = 22 Guidaginghia orizzontale plastica - 2 feritoie 1000 Plastic strap guide 2 slits Ø 30 Guide sangle 2 trous Gurtführung unter mit 2 Rundloch A 5450 L = 22 Guidaginghia orizzontale plastica - 1 feritoia 1000 Strap guide 1 slit Guide sangle 1 trou Gurtführung unter mit 1 Rundloch L A 5500 Coppia inviti per tapparelle 20 Entry guide for slats Tulipe pour lames Einlauf stutzen für Stab 15 A 5510 Guidacinghia monoblocco 50 Strap guide 70x42 Guide sangle Gurtführung 48 57 A 5501 Guidacinghia per R-40 Strap guide Guide sangle Gurtführung 42 20 STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN 6 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Avvolgitore “New - Lux” orientabile da 6 mt. 25 B A 6011 B = 14 Con cinghia mini “New - Lux” Swivelling coiler With tape “New - Lux” Enrouleur pivotant “New - Lux” Schwenkbarer Wickler A 6021 151 25 Senza cinghia Without tape 22 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 A 6014 Con cordone white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 With braid blanc 31 - gris 32 - brun 33 - noir 40 20 weiss 31 - grau 32 - braun 33 - schwrz 40 A 6024 123 Senza cordone 20 Without braid B A 6030 B = 18 Avvolgitore “Mini - Lux” orientabile da 6 mt. Con cinghia “Mini - Lux” Swivelling coiler With tape 25 “Mini Lux” Enrouleur pivotant “Mini Lux” Schwenkbarer Wickler A 6040 152 Senza cinghia Without tape 25 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 white 31 - grey 32 - brown 33 blanc 31 - gris 32 - brun 33 weiss 31 - grau 32 - braun 33 B A 6700 B = 14 Avvolgitore “Mini - Lux” per riduttori da 9 mt. Con cinghia “Mini - Lux” Swivelling colier for reduction gear With tape “Mini - Lux” Enrouleur pivotant Senza cinghia Schwenkbarer “Mini - Lux” Wickler 25 pour demuplicateur A 6710 193 25 Without tape Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 weiss 31 - braun 33 B A 6090 B = 20 Avvolgitore orientabile “Eurostar” mt. 55 Con cinghia standard “Eurostar” Swivelling coiler With standard tape Enrouleur pivotant avec sangle Schwenkbarer Wickler 100 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 weiss 31 - braun 33 45 20 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Avvolgitore “Super - Mini” orientabile 5mt. 25 B A 6720 B = 14 con cinghia “Super - Mini” swivelling coiler 5mt. with tape “Super - Mini” enrouleur pivotant 5mt. 150 “Super - Mini” schvenkbarer wickler A 6730 Senza cinghia Colori / Colors / Coleurs / Farbe: Without tape bianco 31 - marrone 33 25 white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 weiss 31 - braun 33 C A 6760 B A 6780 B = 14 Avvolgitore “Mini” orientabile 5mt. con cinghia “Mini” swivelling coiler 5mt. with tape “Mini” enrouleur pivotant 5mt. “Mini” schvenkbarer wickler Senza cinghia 25 25 Without tape 154 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: A 6770 C = Ø 4,3 bianco 31 - marrone 33 With braid white 31 - brown 33 Senza cordone weiss 31 - braun 33 25 blanc 31 - brun 33 A 6800 25 Without braid A 6050 B = 14 Avvolgitore “Mini - Standard” orientabile 6mt. Con cinghia “Mini - Standard” swivelling coiler 6mt. With tape 25 “Mini - Standard” enrouleur pivotant “Mini - Standard” schwenkbarer Wickler A 6060 Senza cinghia Without tape 25 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 151 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 blanc 31 - gris 32 - brun 33 - noir 40 weiss 31 - grau 32 - braun 33 - schwrz 40 A 6120 Con cordone 5mt. Avvolgitore “Mini - Standard” a cordone With braid “Mini - Standard” swivelling coiler with braid 25 “Mini - Standard” enrouleur pivotant avec cordon A 6130 Senza cordone “Mini - Standard” wickler mit gurt Without braid Colori / Colors / Coleurs / Farbe: 151 bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 white 31 - grey 32 - brown 33 blanc 31 - gris 32 - brun 33 weiss 31 - grau 32 - braun 33 46 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 6450 I = 112,5 Avvolgitore “Compact Beta” 25 DX E SX “Compact Beta” Strap coiler 105 Enrouleur “Compact Beta” I Wickler “Compact Beta” A 6460 Ø = 180 Puleggia con cintino 20mm. DX E SX per “Compact Beta” 25 Ø 80 Ø “Compact Beta” pulley with strap 20mm. Poulie avec sangle 20mm. pour “Compact Beta” Gurtscheibe mit gurt 20mm. fur “Compact Beta” 24 A 6140 Maniglia per cordone Ø 3mm. 50 Handle for braid Ø 3mm. Poignèe pour cordon Kurlben für Schnur 85 23 A 6150 A 6160 D I = 20 Avvolgitore a cassonetto Ø140 - Puleggia F/Z D = 14 Coiler into the box with steel pulley D = 18 Avvolgitore a cassonetto Ø180 - Puleggia F/Z 50 50 Coiler into the box with steel pulley A 6165 D = 20 Avvolgitore a cassonetto Ø200 - Puleggia F/Z 50 Coiler into the box with steel pulley A 6170 D = 16 Avvolgitore a cassonetto con riduttore Ø160 50 Reduction coiler into the box I A 6180 D = 18 Avvolgitore a cassonetto con riduttore Ø180 50 Reduction coiler into the box A 6151 D = 13,5 Avvolgitore a cassonetto Ø135 - Puleggia PVC Coiler into the box - PVC pulley 47 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Avvolgitore da incasso “Mini - Uni” 25 A 153,5 140 A 6190 A 6191 A = 14 B = 28 con cassetta 5 mt. C = 25 “Mini - Uni” Inside coiler 5 mt. with plastic A = 16 B = 28 C = 25 A 6192 B A 6210 5 mt. avec boitier Einlasswickler “Mini - Uni” 5 mt. 25 I = 155 Avvolgitore da incasso serie “Uni” 5,5 mt. 25 Cinghia da 20 con cassetta per monoblocco C = 30 20 25 Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 - nero 40 white 31 - brown 33 - black 40 blanc 31 - brun 33 - noir 40 weiss 31 - braun 33 - schwrz 40 A = 18 B = 35 95 C box and covering plate Enrouleur a encastrer “Mini - Uni” “Uni” Inside coiler 5,5 mt. with plastic A 6220 I = 155 Senza cinghia 25 Enrouleur “Uni” 5,5 mt. Einslasswickler “Uni” 5,5 mt. 140 153,5 box and covering plate A 6230 I = 155 Avvolgitore serie “Uni - Small” 9 mt. 25 Cinghia da 20 39 95 35 A 6240 I = 155 Senza cinghia Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 - nero 40 white 31 - brown 33 - black 40 blanc 31 - brun 33 - noir 40 weiss 31 - braun 33 - schwrz 40 25 40 A 6250 I = 155 mm. Placca per serie “Uni” da 5,5 mt. nylon 50 “Uni” Covering plate 5,5 mt. Plaque pour serie “Uni” 5,5 mt. Abdeckplatte für serie “Uni” 5,5 mt. I Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - nero 40 white 31 - black 40 blanc 31 - noir 40 weiss 31 - schwrz 40 40 L A 6260 I = 165 mm. Placca per serie “Uni - Small” da 9 mt. nylon “Uni” Covering plate 9 mt. Plaque pour serie “Uni” 9 mt. 195 Abdeckplatte für serie “Uni” 9 mt. I Colori / Colors / Coleurs / Farbe: bianco 31 - nero 40 white 31 - black 40 blanc 31 - noir 40 weiss 31 - schwrz 40 50 48 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 6418/6 I = 186/6 mt. Avvolgitore da incasso “Standard” con placca 50 X = 137 “Standard” inside galvanized steel coiler with inox covering plate A 6418/8 I I = 186/8 mt. X = 142 Enrouleur a encastrer “Standard” 50 en acier galvanise Standard Einlasswickler aus Verzinktem Stahl A 6418/12 I = 186/12 mt. 25 X = 174 X A 6413/5 I = 135/5 mt. Avvolgitore serie “Eko” con placca inox X = 112 “Eko” Inside coiler with inox covering plate 50 Enrouleur a encastrer “Eko” avec inox plaque A 6414/4 I = 145/4 mt. Einlasswickler “Eko” mit abdeckplatte 50 X = 117 A 6414/6 50 I = 145/6 mt. X = 121 I A 6416/6 50 I = 165/6 mt. X = 121 A 6416/8 50 I = 165/8 mt. X = 121 X A 6416/12 50 I = 165/12 mt. X = 174 A 6440 A 6441 I = 135 mm. Placca inox X = 54 Inox covering plate I = 145 mm. X = 59 I A 6442 I = 165 mm. Plaque en inox Abdeckplatten 100 100 100 X = 53 A 6443 I = 186 mm. 100 X = 53 A 6444 I = 215 mm. X = 53 X 49 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 6600 I = 135 - 3/4 mt. Cassetta in plastica a murare 100 B = 140 Plastic box to wall Boiter en plastique A 6605 Maverkästen aus kunststoffe 100 I = 165 - 6/8 mt. Cassetta in plastica a murare 100 B = 170 Plastic box to wall I = 165 - 12 mt. Maverkästen aus kunststoffe I = 145 - 3/5 mt. B = 160 I B A 6510 Boiter en plastique A 6515 100 B = 230 A 6520 I I = 185 - 8/10 mt. 50 B = 205 A 6530 50 I = 185 - 12 mt. B = 235 B A 6540 A A 6545 B I I = 155 mm. Cassetta in plastica “Uni” - small 5mt. A = 34,5 mm. “Uni” Plastic box - small 5mt. B = 140 mm. Boitier en plastique “Uni” - small 5mt. C = 91 mm. Maverkästen aus Kunststoffe - small 5mt. I = 155 mm. 9mt. A = 34 mm. B = 143 mm. C = 96 mm. C 50 50 25 WINCHES TREUIL GETRIEBE 7 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 7010 rap. 1:5 Arganello “Miura” con fine corsa 25 Kg. 20 8 Scatola in plastica Gear “Miura” with end stroke A 7050 rap. 1:8 with plastic case Kg. 26 Treuil “Miura” avec fin de course rap. 1:10 Getriebe “Miura” mit anschlag Kg. 32 mit gehaeuse aus Kunststoff 25 avec boitier en plastique A 7080 25 22 A 7000 B X X= 13 Inserto per “Miura” con innesto esagonale B= 16 Exhagonal insert for series “Miura” 25 Insert hexagonal “Miura” Sechskantstift “Miura” 5 A 7002 X= 16 Solo inserto 25 10 16 A 7600 Ø 66 rap. 1:5 Arganello “Miura S” con fine corsa - X = 82 - Kg. 15 scatola plastica 20 “Miura S” gear with end stroke A 7610 rap. 1:8 and plastic case X = 90 - Kg. 20 Treuil “Miura S” avec fin de course 20 et boitier en plastique A 7620 26,5 13 22 rap. 1:11 Getriebe “Miura S” mit anschlag X = 110 - Kg. 30 mit gehaeuse aus Kunststoff A 7001 Asola per “Miura S” per fianchi OTT. 15 20 20 “Miura S” plastic insert 6,5 A 7005 rap. 1:3 - Kg. 12 Arganello “Miura Z” con fine corsa - A 7055 rap. 1:5 - Kg. 18 “Miura Z” gear with end stroke A 7015 rap. 1:7 - Kg. 25 Treuil “Miura Z” avec fin de course A 7085 rap. 1:11 - Kg. 30 Getriebe “Miura Z” mit anschlag 25 scatola zama 10,5 25 and zama case 66 81 13 25 et boitier en zama mit gehaeuse aus zamac 8 93,5 52 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 7280 rap. 1:8 - 10 max imp. Kg. 30 44 E descrizione prodotto product description imballo packaging Arganello “Strong” senza fine corsa spessore 44mm. “Strong” winch without end strok A 7285 65 A 7290 13 Treuil “Strong” sans fin de course max imp. Kg. 50 Getriebe“Strong” ohne anschlag rap. 1:13 - rap. 1:16 - 13 max imp. Kg. 70 A A 7150 B rap. 1:2 - Kg. 45 Arganello “SP” incasso a fune, A = 73 placca e maniglia alu B = 111 “SP” Inside rope winch alu covering plate X = 38 and handle rap. 1:3 - Kg. 80 plaque et manivelle en aluminium 20 Treuil a cable a encastrer A 7160 A = 98 Unterputz-seilwinde B = 138,5 mit Abdeckplatte unt kurbel aus Aluminium 10 X = 46,5 X A A 7200 rap. 1:2 - Kg. 45 Arganello “SP” esterno a fune A = 85,5 con placca e maniglia alu B = 115 “SP”outside rope winch with alu covering plate X = 42 20 and handle Treuil a cable apparent B A 7210 rap. 1:3 - Kg. 80 avec plaque et manivelle A = 104 Aufputz-Seilwinde B = 143,5 mit Abdeckplatte unt kurbel aus Kunststoff 10 X = 52 X A 7226 L = 125 X = es. 9 X Maniglia alu per argano a fune “SP” 100 Alu handle for “SP” winch Manivelle alu pour treuil “SP” A 7226/Q8 L = 125 X= A 7227/Q8 L 100 8 L = 160 X = es. 9 53 Kurbel alu fur getriebe 100 disegno type L codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 7214 A = 20Kg. Argani a fune serie “BGM” 16 A 7215 A = 30Kg. (solo meccanismo) per interno 16 A 7216 B = 40Kg. Rope gear “BGM” (only mechanism) 16 A 7217 B = 50Kg. Treuil a cable “BGM” (seulement mecanisme) 8 A 7218 C = 80Kg. Seilwinde “BGM” (nur haver kasten) 8 A 7219 C = 100Kg. A 7240 L = 52 H = 103 P = 43 per A30 Only box for “BGM” - internal A 7241 L = 73 H = 112 P = 42 Seulement boitier pour “BGM” - interieur per B40 Nur haver kasten P A 7242 L = 76 H = 142 P = 61 A 7243 L = 85 H = 140 P = 51 A 7243/G L = 86 H = 173 P = 78 H 8 Solo scatola per Arg. “BGM” - interno 16 16 16 per B50 16 per B80 16 per B100 L A 7220/P L = 70 H = 120 P = 10 Solo placca in plastica per Arg. “BGM” - interno A 7221/P L = 90 H = 160 P = 10 A 7222/P L = 90 H = 160 P = 10 A 7223/P L = 99 H = 189 P = 10 avorio - bianco - nero A 7227/P L = 99 H = 189 P = 10 ivoire - blanc - noire 50 A 7326/A L = 38 H = 80 P = 5 Solo placca alu per Arg. “BGM” - interno 50 A 7220/A L = 71 H = 121 P = 7 Seulement plaque en alu pour “BGM” - interieur A 7221/A L = 91 H = 160 P = 8 A 7222/A L = 91 H = 160 P = 8 50 Only plastic coverwg plate for internal “BGM” Seulement plaque en plastique 50 pour “BGM” - interieur H 50 Colori / Colors / Couleurs: 50 vory - white - black P L H Only alu plate for internal “BGM” 50 50 Colori / Colors / Couleurs: 50 argento - bianco - grigio - bronzo A 7223/A L = 101 H = 191 P = 7 A 7227/A L = 101 H = 191 P = 7 P 54 silver - white - grey - bronze argent - blanc - gris - bronce 50 50 disegno type L codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 7215 A = 30Kg. Argani a fune serie “BGM” 16 A 7216 B = 40Kg. (solo meccanismo) per esterno 16 A 7217 B = 50Kg. Rope gear “BGM” (only mechanism) 8 A 7218 C = 80Kg. Treuil a cable “BGM” (seulement mecanisme) 8 A 7219 C = 100Kg. Seilwinde “BGM” 8 A 7245 L = 52 H = 103 P = 43 Solo scatola per Arg. “BGM” - esterno 16 Only box for “BGM” - external P A 7246 L = 67 H = 108 P = 37 Seulement boitier pour “BGM” - exterieur 16 Nur haverkasten A 7244 L = 67 H = 108 P = 37 16 A 7247 L = 85 H = 140 P = 51 16 A 7248 L = 85 H = 140 P = 51 16 A 7220/E L = 56 H = 107 P = 51 Solo placca per Arg. “BGM” - esterno A 7221/E L = 71 H = 112 P = 50 Seulement plaque pour “BGM” - exterieur A 7223/E L = 90 H = 144 P = 59 A 7227/E L = 90 H = 144 P = 59 H L P 50 Only covering plate for external “BGM” 50 50 Colori / Colors / Couleurs: H avorio - bianco - nero 50 vory - white - black ivoire - blanc - noire 8 A 7228 L = 120 Maniglia alu snodata per Arg. “BGM” A 7229 L = 160 Manivelle alu pour “BGM” 50 Alu handle for “BGM” L CColori / Colors / Couleurs: argento - bianco - grigio - bronzo silver - white - grey - bronze argent - blanc - gris - bronce 55 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging 50 X A 7231 L = 80 Maniglia cromata per argano cinghia/cordone A 7224 L = 120 Chromed handle for winch A 7225 L = 140 A 7236/A L = 80 “BGM” 50 Manivelle decie pour treuil 50 Colori / Colors / Couleurs: X= 8/ avorio - bianco - nero 6 ES. 9/ ES. 7 14 A 7250 ? vory - white - black ivoire - blanc - noire Con cintino mini Arganello mini a cinghia 14 mm. x 5 mt. Mini strap winch with plastic case A = 32 Mini-treuil a sangle avec boitier en plastique L = 150 Mini-Kurbelwickler fuer gurt 20 mit Gehaeuse aus Kunststoff Colori / Colours / Couleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 A 7251 L Senza cintino white 31 - brown 33 Without strap blanc 31 - brun 33 20 weiss 31 - braun 33 A A 7300 Con cordone Arganello mini a cordone Ø 4,5 With braid Braid mini-winch with plastic case mt. rap. 1:3 Mini-treuil a cordon avec boitier en plastique A = 32 Mini-Kurbelwickler fuer schnur L = 152 mit Gehaeuse aus Kunststoff 20 Colori / Colours / Couleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 A 7301 L Senza cordone white 31 - brown 33 Without braid blanc 31 - brun 33 20 weiss 31 - braun 33 A A 7510/SF Sinistro frizionato Cordone continuo Left “Easy lift” kg. 25 Gauche completo di calotta e guidacordone Links “Easy lift” gear kg. 25 25 with cap and braid guide A 7510/DF Destro frizionato Right Droite Rechts 56 Treuil a cordon 25 END CAPS AND PROFILBOX CONSOLES ET COFFRES BLENDENKAPPEN UND BLENDENKASTEN 8 TABELLA COLORI / COLOUR TABLE FOR END CAPS finitura finishing COLORE COLOUR COLEUR FARBE (...) GREZZO MILL B BRUT BLANK VERNICIATO PAINTED LAQUE LACKIERT BIANCO WHITE BLANC WEISS 31 GRIGIO GREY GRIS GRAU 32 MARRONE BROWN BRUN BRAUN 33 ALLUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM 34 BRONZO BRONZE BRONCE BRONZE 37 CREMA CREAM CREME GOLD 38 VERDE GREEN VERT GRUN 43 UNITA’ DI MISURA: COPPIA MEASUREMENT: PAIR UNITE DE MESURE: PAIRE MASSEINHEIT: PAAR 58 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 8010 A = 100 Fianchi 90° in alluminio, perno Ø 12 mm. 25 A 8020 A = 125 (...) tabella colori 25 A 8030 A = 137 Aluminium end cap 90° with pivot Ø 12 mm. 30 A 8035 A = 150 (...) colour table 25 A 8040 A = 165 Console 90° en aluminium avec pivot Ø 12 mm. 25 A 8050 A = 180 (...) tableau des couleurs 20 A 8060 A = 205 Blendenkappe 90° aus Aluminium 15 A 8075 A = 250 mit Stift Ø 12 mm. 10 A 8080 A = 275 (...) farbtabelle 7 A 8110 A = 125 Fianchi 45° in alluminio, perno Ø 12 mm. 25 A 8120 A = 137 (...) tabella colori 25 A 8125 A = 150 Aluminium end cap 45° with pivot Ø 12 mm. 25 A 8130 A = 165 (...) color table 25 A 8140 A = 180 Console 45° en aluminium avec pivot Ø 12 mm. 20 A 8150 A = 205 (...) tableau des couleurs 15 A 8170 A = 230 Blendenkappe 45° aus Aluminium 25 A 8160 A = 250 mit Stift Ø 12 mm. 10 A A 90° 16,5 23,5 A A 45° 45° (...) farbtabelle 25 24 16 A A 8520 A = 205 - 45° Fianchi 45° in alu per piastra 100x100 10 A 8500 A = 250 - 45° Alu end caps 45° big leg for plate 100x100 8 Console 45° en aluminium pour support 100x100 Aluminium Blendenkappe 45° für Platte 100x100 A A 8510 A = 300 - 45° Fianchi 45° in alu per piastra 100x100 6 Alu end caps 45° big leg for plate 100x100 Console 45° en aluminium pour support 100x100 45° Aluminium Blendenkappe 45° 20 A für Platte 100x100 A 8525 A = 137 Fianco 90° in alu, perno Ø 12 mm. per Pvc box 30 Alu end caps 90° for Pvc box A 8530 A = 150 Console 90° alu pour Pvc caisson 20 Aluminium Blendenkappe 90° A A 8535 A = 165 A 8540 A = 180 90° 16,5 23,5 59 für Kästen aus Kunststoffe 20 15 disegno type 26 codice code L A dimensioni mm. dimensions mm. A 8950 A = 137 A 8951 A = 165 descrizione prodotto product description imballo packaging Fianco 20° in alluminio, perno Ø 12mm. 25 Aluminium end cap 20° with pivot Ø 12mm. 25 Console 20° en aluminium avec pivot Ø 12mm. A Alu blendenkappe 20° mit stift Ø 12mm. L 20° A 8952 A = 134 Placca di contenimento 20° 50 A 8953 A = 162 in acciaio galvanizzato 50 Galvanized steel safety plate 20° 20° Plane console 20° en acier galvanized 55 A A Abweisblech 20° aus verzinkem stahl A 8625 A = 137 A 8630 A = 150 senza bordo 25 A 8635 A = 165 Aluminium end cap 90°central hole Ø 72mm. 25 A 8640 A = 180 without edge 20 A 8645 A = 205 Consoles centrales 90°en alu perçage Ø 72 15 A 8650 A = 250 sans rebord 10 Fianco 90° alu centrale foro Ø 72mm. 30 Zentral Blendenkappe aus alu bohrung Ø 72 ohne Rand 90° A A A 8660 A = 137 Fianco centrale foro Ø 72 mm. senza bordo 30 A 8665 A = 150 Aluminium end cap 45° central hole Ø 72 mm. 25 A 8670 A = 165 without edge 25 A 8675 A = 180 Consoles centrales 45° perçage Ø 72 mm. 20 A 8680 A = 205 sans rebord 10 Zentral blendenkappe aus alu 45° bohrung Ø 72 mm. ohne Rand 45° A A A 8700 A = 137 Fianco centrale 90° con perno senza bordo 30 A 8705 A = 150 Alu central end caps 90° 25 A 8710 A = 165 with pivot without edge 25 A 8715 A = 180 Console 90° en alu avec pivot Ø 12 mm. 20 A 8720 A = 205 sans rebord 15 A 8725 A = 250 Zentral aluminium Blendenkappe 90° 10 mit Stift Ø 12 mm. ohne Rand 90° 60 disegno type A A codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Fianco centrale 45° con perno Ø 12 mm. 30 A 8730 A = 137 A 8735 A = 150 senza bordo 25 A 8740 A = 165 Central end caps 90° with pivot Ø 12 mm. 25 A 8745 A = 180 without edge 20 A 8750 A = 205 Console 45° en alu avec pivot Ø 12 mm. 15 sans rebord Zentral aluminium Blendenkappe 45° mit Stift Ø 12 mm. ohne Rand 45° A A 45° D A A 90° D A 8370 A = 122 D = 55 Placca di contenimento 45° 50 A 8380 A = 122 D = 72 in acciaio galvanizzato 50 A 8390 A = 134 D = 55 Galvanized steel safety plate 45° 75 A 8400 A = 134 D = 72 Plaque console 45° en acier galvanise 75 A 8410 A = 147 D = 55 Abweisblech 45° aus Verzinktem Stahl 75 A 8420 A = 147 D = 72 75 A 8430 A = 162 D = 55 75 A 8440 A = 162 D = 72 75 A 8450 A = 177 D = 55 75 A 8460 A = 177 D = 72 75 A 8470 A = 202 D = 55 50 A 8480 A = 202 D = 72 50 A 8490 A = 250 D = 72 25 A 8491 A = 250 D = 55 25 A 8492 A = 300 D = 55 18 A 8495 A = 300 D = 72 18 A 8200 A = 97 D = 55 A 8210 A = 97 A 8220 A = 122 A 8230 A = 122 A 8240 A = 134 A 8250 A = 134 D = 72 75 A 8260 A = 147 D = 55 75 A 8270 A = 147 D = 72 75 A 8280 A = 162 D = 55 75 A 8290 A = 162 D = 72 75 A 8300 A = 177 D = 55 75 A 8310 A = 177 D = 72 75 A 8320 A = 202 D = 55 50 A 8330 A = 202 D = 72 50 A 8340 A = 250 D = 72 25 A 8345 A = 250 D = 55 25 61 Placca di contenimento 90° 50 D = 72 in acciaio galvanizzato 50 D = 55 Galvanized steel safety plate 90° 50 D = 72 Plaque console 90° en acier galvanise 50 D = 55 Abweisblech 90° aus Verzinktem Stahl 75 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 8830 Ø 85 per rullo 40 Disco di contenimento in plastica 100 A 8840 Ø 100 per rullo 40 Plastic guide flange 100 A 8850 Ø 120 per rullo 40 Flasque de guidage 100 A 8860 Ø 140 per rullo 40 Begrenzungsscheibe aus Kunststoff 100 A 8870 Ø 155 per rullo 40 100 A 8875 Ø 170 per rullo 40 100 A 8876 Ø 170 per rullo 60 100 A 8880 Ø 195 per rullo 60 50 A 8885 Ø 230 per rullo 60 50 A 8886 Ø 280 per rullo 60 50 A 8887 Ø 170 per rullo 70 100 A 8888 Ø 230 per rullo 70 50 A 8889 Ø 280 per rullo70 25 A 8800 A = 10 Terminale per fianco mini in nylon 200 Polyamide entry guide for mini end cap Tulipe en polyamide pour console mini Einlaufstrichter aus Polyamid fuer Blendenkappe mini A 8810 Terminale Mini con rullino 200 Mini entry guide with roll Tulipe en polyamide pour console avec enrouler Colori / Colours / Couleurs / Farbe: A bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 28,5 3 A 8825 A = 14 Terminale in nylon per fianco standard. 200 Polyamide entry guide roll for standard end cap. Tulipe en polyamide pour console standard. 36,5 mit Umlenkrolle für Blendenkappe standard. Colori / Colours / Couleurs / Farbe: bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33 3 3 90° 6 R1 16 3 3 4,5 2,1 Einlaufstrichter aus Polyamid blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33 A 8820 A = 14 Terminale per fianco standard in nylon. Polyamide entry guide for standard end cap. Tulipe en polyamide pour console standard. Einlaufstrichter aus Polyamid für Blendenkappe. Colori / Colours / Couleurs / Farbe: A bianco 31 / white 31 / blanc 31 / weiss 31 62 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description A 8125/R A = 150 A 8140/R A = 180 A 8150/R A = 205 A 8410/R A = 150 - D = 55 Placca contenimento per fianco tondo A 8420/R A = 150 - D = 72 Galvanised steel round form safety plate A 8450/R A = 180 - D = 55 A 8460/R A = 180 - D = 72 A 8470/R A = 205 - D = 55 A 8480/R A = 205 - D = 72 CAR/150 A = 150x150 Cassonetto tondo in alluminio estruso CAR/180 A = 180x180 Alu round profil box CAR/205 A = 205x205 A Fianco tondo in alu con perno Ø 12 mm. Alu round end cap with pivot Ø 12 mm. A A A 11025/R Guida Alu per cassonetti tondo Alu round channel for box 51 22 63 imballo packaging PROFILBOX codice code disegno type colori colours bianco 31 CA 100 - 90°/3 CA 125 - 90°/3 CA 137 - 90°/3 CA 150 - 90°/3 CA 165 - 90°/3 CA 180 - 90°/3 CA 205 - 90°/3 CA 250 - 90°/3 testa di moro 33 alu naturale 34 bronzo 37 crema 38 white 31 dark brown 33 natural alu 34 bronze 37 beige 38 bianco 31 CA 100 - 90°/4 CA 125 - 90°/4 CA 137 - 90°/4 CA 150 - 90°/4 CA 165 - 90°/4 CA 180 - 90°/4 CA 205 - 90°/4 CA 250 - 90°/4 testa di moro 33 alu naturale 34 bronzo 37 crema 38 white 31 dark brown 33 natural alu 34 bronze 37 beige 38 CA 100 - 90°/2 CA 125 - 90°/2 CA 137 - 90°/2 CA 150 - 90°/2 CA 165 - 90°/2 CA 180 - 90°/2 CA 205 - 90°/2 CA 250 - 90°/2 CA 300 - 90°/2 CA 400 - 90°/2 bianco 31 testa di moro 33 alu naturale 34 bronzo 37 crema 38 white 31 dark brown 33 natural alu 34 bronze 37 beige 38 bianco 31 testa di moro 33 CA 125 - 45° alu naturale 34 CA 137 - 45° bronzo 37 CA 150 - 45° crema 38 CA 165 - 45° CA 180 - 45° white 31 CA 205 - 45° dark brown 33 CA 250 - 45° natural alu 34 CA 300 - 45° bronze 37 beige 38 64 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description 155 Cassonetto PVC tipo “PAVIA” esterno/external size PVC box “PAVIA” type 170 esterno/external size 184 esterno/external size 200 esterno/external size 30 x 27 Guida semplice PVC Simple PVC channel Guida doppia PVC Double PVC channel 155 Fianco in PVC PVC end cap 170 184 200 65 imballo packaging disegno type L codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging ... Ø 4 Rivetto in alu 10000 L=7 Aluminium rivet A 8890 A = Ø 10 Chiudi fori per guide 10000 A 8900 A=Ø Plastic covering plug for guide 10000 8 A Bianco - white - blanc - weiss Marrone - brown - marron - braun Crema - cream - creme - elfenbein ... L = 10 Vite autofilettante 10000 Steel screw ... L=7 Vite per fianchi standard 10000 Steel screw for standard end cap A 14004 mis. 99/4 Punti metallici 24000 A 14003 mis. 99/6 Metal staples for gun 10000 A 14002 mis. 99/8 A 14001 10000 Aggraffatrice pneumatica Pneumatic gun (Stanley 99.16) 66 1 HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES KURBENLN - GELENKE - KURBELSTANGE 9 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging X 32 70 65° 56 A 9150 X= 8 A 9151 X= 6 A 9152 X = ES. 7 Snodo 60° placca 4 fori in acciaio inox 50 Joint 60° inox plate 50 Genoilleure 60° plaque inox 50 Gelenke 55 X 20° 14 X 32 A 9134 X= 8 Snodo 60° placca 4 fori in acciaio inox con PIN 25 A 9135 X= 6 Joint 60° inox plate with PIN 25 A 9136 X = ES. 7 Genoilleure 60° plaque inox avec PIN 25 Gelenke 70 A 9100 X= 8 A 9103 X= 6 A 9104 X = ES. 7 Snodo 60° placca 24mm. x 52 mm. 25 in acciaio inox con occhiolo 25 Joint 60° plate inox with eye galvanized 25 Genoilleure 60° plaque inox avec oeil Gelenke Ø 14 X 300 55° A 9145 X= 8 Snodo 55° placca 4 fori in zama nichelata 50 A 9145/6 X= 6 Joint 55° zamac nickel plate 50 A 9145/7 X = ES. 7 Genoilleure 55° plaque zama nickelee 50 Gelenke 52 13° 42 24 14 X A 9146 X= 8 A 9145/P6 X= 6 A 9145/P7 X = ES. 7 Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelata 25 con PIN 25 Joint 55° zamac nickel plate with PIN 25 Genoilleure 55° plaque zama nickelee avec PIN Gelenke 24 42 52 A 9145/OP X= 8 A 9145/OP6 X= 6 A 9145/OP7 X = ES. 7 Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelato 25 con occhiolo 25 Joint 55° zamac nickel plate with eye Genoilleure 55° plaque zama nickelee avec oeil Gelenke Ø 14 68 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelata 50 X 28 45° 73 A 9140 X= 8 A 9141 X= 6 A 9142 X = ES. 7 A 9137 X= 8 A 9138 X= 6 A 9139 X = ES. 7 A 9106 X= 8 Snodo 55° con occhiolo 25 A 9105 X= 6 Joint 55° with eye 25 A 9107 X = ES. 7 Genoilleure 55° avec oeil 25 A 9170 X= 8 Snodo 70° placca nylon 50 X= 6 Joint 55° zama nickel plate 50 Genoilleure 55° plaque zama nickelee 50 Snodo 55° 3 fori with PIN 25 Joint 55° with PIN 25 Genoilleure 55° avec PIN 25 85 22 14 X 28 55 Ø 14 X X = ES. 7 70° 85 Joint 70° nylon plate Genoilleure 70° plaque en nylon Colors / Couleurs: white - brown - grey 70 blanc - marron - gris 20 14 X A 9160 X= 8 Snodo 70° 4 fori placca nylon Joint 70° nylon plate Genoilleure 70° plaque en nylon 85 Gelenke 70° 70 Colors / Couleurs: white - brown - grey blanc - marron - gris 20 35 14 69 50 disegno type codice code A 9190/S 22 65° dimensioni mm. dimensions mm. X= 8 X= 6 Snodo 90° placca 2 fori nichelata 50 Joint 90° nickel zama plated Gelenke aus Vernicketltem zama 85 A 9195/S 22 73 imballo packaging Genoilleure 90° plaque zama nickel X = ES. 7 73 descrizione prodotto product description Snodo 90°placca 4 fori zama nichelata con PIN 50 A 9197/S X= 8 Joint 90° nickel zama plated with PIN 50 A 9199/S Genoilleure 90° plaque zama nickel avec PIN 50 A 9120 Snodo 90° 4 fori con occhiolo zincato 25 A 9124 Joint 90° with eye 25 A 9123 Genoilleure 90° avec oeil 25 Snodo 90° placca 4 fori con occhiolo nylon 25 Joint 90° nylon plate with eye 25 Genoilleure 90° plaque en nylon avec oeil 25 Snodo 90° placca 4 fori acciaio nichelato 25 X 85 A 9129/S A 9121/S Ø 14 ES. 7 - X = A 9127/S A 9187 X= 8 X 30 6 Joint 90° nickel-plated steel Genoilleure 90° plaque acier nickelee 42 73 85 90° Ø 14 17 8 A 9180 27x85 Joint 90° nylon plate 90° 85 Snodo 90° placca 3 fori in nylon Colori / Colours: 75 nero 30 - bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 black 30 - white 31 - grey 32 - brown 33 27 70 25 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 9250 L = 1,50 mt. Asta con snodo 60° tubo plastificato 10 A 9251 L = 1,80 mt. e maniglia nickel 10 A 9252 L = 2,00 mt. Assembled handcrank nickel with joint 60° 10 A 9253 L = 2,20 mt. Tringle asemblees avec genoiullere 60° 10 Montierte Kurbelstange mit Gelenke 60° L A 9256 L = 1,50 mt. A 9257 A 9258 Asta con snodo 60° tubo plastificato 10 L = 1,80 mt. e maniglia alu bianco 10 L = 2,00 mt. Assembled handcrank with joint 60° 10 A 9259 L = 2,20 mt. nylon - Alu tube painted white 10 A 9407 L = 1,50 mt. Asta alu snodo 60° tubo alu 10 Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 A 9260/S L = 1,50 mt. A 9261/S A 9262/S A 9263/S L = 2,20 mt. Asta con snodo 90° tubo plastificato 10 L = 1,80 mt. e maniglia nickel 10 L = 2,00 mt. Assembled handcrank nickel with joint 90° 10 Tringle asemblees avec genoiullere 90° 10 Montierte Kurbelstange mit Gelenke 90° L A 9460/S L = 1,50 mt. Asta con snodo 90° tubo plastificato 10 A 9461/S L = 1,80 mt. nylon - tubo Alu verniciato - maniglia alu 10 A 9462/S L = 2,00 mt. Assembled handcrank with joint 90° 10 A 9463/S L = 2,20 mt. nylon - Alu tube painted 10 A 9465 L = 1,50 mt. Asta alu snodo 90° tubo alu white 10 Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 71 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 9340 L = 1,50 mt. Maniglia snodata nichelata 10 A 9341 L = 1,80 mt. con tubo assemblato PL 10 A 9342 L = 2,00 mt. Handcrank with assembled tube PL 10 A 9343 L = 2,20 mt. Manivelle asemblees avec tube PL 10 Kurbel mit Montiert Stange PL B L A 9346 L = 1,50 mt. B = 155 con tubo plastificato bianco A 9350 L = 1,80 mt. Handcrank with Alu white assembled tube 10 A 9351 L = 2,00 mt. Manivelle asemblees avec tube Alu blanc 10 A 9352 L = 2,20 mt. Kurbel mit Montiert Stange aus Alu weiss 10 A 9345 L = 1,50 mt. Maniglia snodata Alu tubo alu 10 B = 155 Handcrank Alu with PL tube Maniglia snodata alu 10 Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 A 9270 L = 1,50 mt. Asta di manovra 10 A 9271 L = 1,80 mt. con campana tubo PL - maniglia nickel 10 A 9272 L = 2,00 mt. Assembled handcrank with “Bell” 10 A 9273 L = 2,20 mt. Manivelle à baionette 10 Kurbeln mit Stifte A 9275 L = 1,50 mt. Asta di manovra 10 A 9276 L = 1,80 mt. con campana tubo PL - manigli a alu bianco 10 A 9277 L = 2,00 mt. Assembled handcrank Alu 10 A 9278 L = 2,20 mt. with PL tube white 10 Manivelle à baionette blanc L A 9280 L = 1,50 mt. Asta di manovra con campana tubo alu - maniglia alu bianco Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 72 10 disegno type codice code dimensioni dimensions descrizione prodotto product description imballo packaging A 9060/.. A = 152 Maniglia in acciaio nichelato 25 Nickel.plated steel handle Manivelle en acier nickelee A 9055/.. A = 140 25 Alu handle Ø 14 manivelle en alu 108 A Maniglia in alluminio Colori / Colours: 114 bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40 white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40 19 A 9330 L = 1,50 mt. A 9331 L = 1,80 mt. A 9332 L = 2,00 mt. A 9333 L = 2,20 mt. Asta con gancio, 10 maniglia nickel snodata verniciata Handcranck with hook 10 Manivelle mobil avec crochet Kurbel mit Haken 10 10 Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 white 31 - grey 32 A 9320 L = 1,50 mt. Asta con gancio, maniglia fissa A 9321 L = 1,80 mt. Manivelle avec crochet A 9322 L = 2,00 mt. A 9323 L = 2,20 mt. 10 Fixed handle with hook 10 Kurbel mit Haken 10 Colori / Colours: bianco 31 - grigio 32 white 31 - grey 32 73 10 disegno type codice code A 9500 dimensioni mm. dimensions mm. X= 6 L= 82 descrizione prodotto product description imballo packaging Occhio nylon con astina zincata 10 Nylon eye with galvanized rod Oeil en nylon avec tige galvanise A 9500/ES 60 L A 9510 A 9510/ES 82 X= 6 L= 82 10 10 X = ES 7 L= X 10 X = ES 7 L= 82 A 9385/U X= 6 A 9386/U X= 8 A 9387/U X = ES. 7 Doppio snodo 50 con occhiolo zincato e astina zincata X Double joint 50 with galvanized eye and galvanized rod 105 Double genoilleure avec oeil galvanise et tige galvanise 39 74 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 9370 D = 14 Campana innesto rapido 300 “O-Bell” for removable handcrank Entonnoir pour tringle decrochable D A 9380 D = 14 Innesto nichelato per campana 100 Nickeled PIN for “O-Bell” Manchon nickelee pour entonnoir D A 9310 X= 8 Raccordo zincato 100 Galvanized bushing for connection Ø8 Boucle galvanise de liaison 27 Ø A 9210 Ø = 3 / B = 20 A 9220 Ø = 4 / B = 14 A 9230 Ø = 4 / B = 18 500 A 9240 Ø = 4 / B = 20 500 Spina elastica 500 Elastic PIN Goupille 500 B 75 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Asta a scomparsa con molla 10 8 A 9470 70 L = 1500 maniglia nickel e tubo plastificato Handcrank for hiddening joint with nickel handle and plastified tube Tringle “invisible” avec manivelle nickelee et tube gainé plastique L Colori / Coulors: bianco 31 - grigio 32 white 31 - grey 32 A 9154 X= 8 Snodo a scomparsa 60° - placca a 2 fori A 9158 X= 6 Hiddening joint 60° - alu plate 2 holes 25 alluminio X 25 Genoilleure invisible 60° - plaque alu A 9159 X = ES. 7 A 9850 L = 60 25 20 40 H = 90 Piastra di fissaggio snodi acciaio nichelato 50 Fixing plate for joints Plaque de fixage pour les genoilleures L A 9851 L = 60 H = 90 Piastra di fissaggio snodi inox Fixing plate for joints inox Plaque de fixage pour les genoilleures inox 73 H 76 50 STRAP - ROPE - HOOKS SECURITY SPRINGS SANGLE - CABLE - AGRAFES RESSORTS DE SECURITE GURTE - DRAHTSEILE - HAKEN SICHERUNGSFEDERN 10 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 10010 A = 14 x 1,3 Cinghia - Colori: 600 mt. A 10020 A = 18 x 1,3 A 10025 A = 20 x 1,2 Cinghia - Colori: A 10030 A = 22 x 1,9 Cinghia - Colori: A 10040 A = 22 x 2,2 Cinghia - Colori: extra bicolore beige/grigio A 10050 A = 22 Cinghia tirante A 10100 Ø 4,5 Cordone A 10110 Ø 3,0 Braid for coiler grigio 32 - marrone 33 - nero 40 Cinghia - Colori: 600 mt. grigio 32 - marrone 33 A 600 mt. grigio 32 600 mt. marrone 33 - bianco/nero 31 - grigio/bianco 30 500 mt. 500 mt. Cordon pour trevil Colori / Colours: bianco 31 - marrone 33 white 31 - brown 38 M R A 10150 Ø 1,8 Fune in acciaio 6 100 mt. A 10160 Ø 2,4 Steel Rope 7 100 mt. A 10170 Ø 3 Cable in acier 6 100 mt. A 10155 Ø 2 6 200 mt. A 10158 Ø 2 5 200 mt. M = matassine - roll R = rotoli - coil A 10200 A 10201 29,5 x 216 x 95 Serratura per lama finale 50 Lock for end slat Serrure pour lame finale Schloss für Endstab A 10200 27,0 x 210 x 70 Serratura per lama intermedia Lock for intermediate slat Serrure pour lame intermediaire Schloss für Mittelstab A 10201 A 10223 Controplacca in Alu per A 10201 Alu plate A 10222 Controplacca in Alu per A 10200 Alu plate Colori: bianco - marrone 79 50 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 10220 A = 30 Serratura per lama finale 50 C B A B = 250 Lock for end slat C = 15 Serrure pour lame finale 228 A 10225 Serratura con catenacci diritti 25 per lama intermedia per serrande avvolgibili Lock with straight bolts for garage door for intermediare slat A 10226 Serratura con catenacci piegati per lama finale per serrande avvolgibili Lock with curved bolts for garage door for end slat A 10235 3 MTL A = 12 B = 3 Steel bar for key lock (term. 55) B A 10230 A Piattina per serratura (term. 55) A = 14 B = 5 Piattina per serratura (term. 77) Steel bar for key lock (term. 77) A 10300 L = 130 Catenaccio per lama finale con inserto nylon 100 Steel bolt for end slat with nylon insert Verrou en acier avec insert en nylon L A 10300/T Montato su telo X A 10302 L = 120 - X = 5,5 A 10303 L = 120 - X = 6,5 Catenaccio tondo per lama finale 1000 Round steel bolt for end slat 500 Verrou en acier pour lame finale L 80 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 10351 22 descrizione prodotto product description Catenaccio per lama intermedia 55 mm. imballo packaging 500 Bolt for intermediate slat 76 Verrou pour lame intermediaire 38 126 61 A 10351/T Montato su telo 24 A 10280 Per prof. 55 Gancio in ferro zincato per rullo 1500 Galvanized steel hook for axe Agrafe en acier galvanise pour axe A 10430 Graffetta per cintino 1000 Graple for strap Agrafe pour sangle 25 A A 10500 A = 100 - B = 13 Solo estruso grezzo per prof 55 1000 A 10501 A = 200 - B = 20 Only extruded A55 1000 Seulement extrude B A A 10504 A = 150 B = 20 Con cintino per A77 With strap A77 Avec sangle A77 B 81 500 disegno type A codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 10493 A = 7 - L = 130 Inox block serie “C.F.” verniciato 500 A 10494 A = 7 - L = 170 “C.F.” painted inox block A 10495 A = 10 - L = 190 A 10800 A = 7 - L = 130 Inox block brut A 10801 A = 7 - L = 170 “C.F.” not painted inox block A 10802 A = 10 - L = 190 A 10496 A = 7 - L = 130 Inox block serie “C.T.” verniciato A 10497 A = 7 - L = 170 “C.T.” painted inox block A 10498 A = 10 - L = 190 A 10809 A = 7 - L = 130 Inox block brut A 10810 A = 7 - L = 170 “C.T.” not painted inox block A 10811 A = 10 - L = 190 A 10499 A = 7 - L = 130 L A 500 L Inox block serie “MIXED” 500 “MIXED” Inox block A L A 10490 A = 7 - L = 130 Inox block serie “T” A 10491 A = 7 - L = 170 “T” painted inox block A 10492 A = 10 - L = 190 (per rollo fori quadri) A L 82 500 disegno type 5,5 codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 10700 3 elementi “Mega Block” standard 75 A 10710 3 elementi “Mega Block” mini 75 A 10720 4 elementi “Mega Block” standard 50 A 10730 4 elementi “Mega Block” mini 50 A 10740 oct. Ø 40 - X = 69 Anello di fissaggio per “Mega Block” 500 A 10750 oct. Ø 60 - X = 88 Fixing ring for “Mega Block” 300 A 10760 oct. Ø 70 - X = 104 Bague pour axe “Mega Block” 200 Befestigung ring für “Mega Block” X 14 A 10705 3 maglie Mega Block “SKY” 50 A 10725 4 maglie A 10745 oct. Ø 40 Anelli di fissaggio per Mega Block “SKY” 100 A 10755 oct. Ø 60 Fixed ring for Mega Block “SKY” A 10765 oct. Ø 70 Bague pour Mega Block “SKY” 83 codice code dimensioni dimensions descrizione prodotto product description imballo packaging A 10703 2 elementi “Mini Block” standard 200 A 10704 2 elementi “Mini Block” mini 200 A 10706 1 elemento Auto Block 200 A 10706/5 1,5 elementi 150 2 90,5 122,5 disegno type Ø4,5 75 67,5 60 fixing iarn A 10707 A 10707/5 A 10708 elementi 150 2,5 elementi 125 3 100 elementi 100 160 fixing iarn PROFIL 14mm. slat PROFIL 18mm. slat Spring for the attachment profile A 10780 5 elementi Mega Block “ALU” con anelli ott. 70 per profili 14/19 mm. Mega Block aluminium with rings oct.70 for profile 14/19 mm. Mega Block aluminium avec bague oct. 70 pour profile 14/19 mm. 84 100 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging Tappo conico con vite ferro 1000 A 10505 L = 30 A 10506 L = 40 Plastic stopper with steel screw A 10507 L = 60 Arret en plastique avec vis en acier Colori / Colous: 24 bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 crema 38 - nero 40 - verde 43 white 31 - grey 32 - brown 33 cream 38 - black 40 - green 43 L A 10508 L = 40 Con vite inox 1000 With stainless steel screw Avec vis inox A 10509 Tappo invisibile 1000 Nylon plug for bottom slat 28 Arret invisible nylon 32 10 4 27 42,6 14 TL 37 Curved 37/39 Tappo laterale per lama TL 40G Streight 40/43 Lateral stopper TL 43G Curved TL 45A TL 45D 15000 Arret lateral 10000 Curved 45 Tappo laterale per lama 5000 Streight 45 Tappo laterale per lama 5000 Tappo laterale per 55 curva 5000 43 7,2 TL 55 Lateral stopper for 55 curved 18,5 Arret lateral pour 55 curve 38 11,8 63 85 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. AD 55 5 descrizione prodotto product description imballo packaging Tappo laterale per 55 ALTA DENSITA’ 5000 Lateral stopper for 55 HIGH DENSITY 11 41 11 Arret lateral pour 55 HAUTE DENSITEE Ø6 Ø3 12 30 63 18 7 17 TL 77 Tappo laterale per 77 curva 1500 Lateral stopper for 77 curved Arret lateral pour 77 curve 84,7 64 49 TL 77F Tappo laterale per 77 estrusa Lateral stopper for 77 extruded 7 Arret lateral pour 77 extrudee Ø7 Ø 3,5 63,5 85 86 1500 STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM 11 disegno type Y codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato 60 mtl. X bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized steel guide turned edges 6 m. lenghts Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm. Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm. Y X A 11100/M Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati, forata e spaccata a misura Galvanized steel guide - turned edges cutted with holes Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm. Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm. Y A 11130 Y=7-X=7 Profilo di rinforzo a “U” in ferro zincato A 11131 Y = 9,5 - X = 10 per lame in Pvc A 11132 Y=9-X=9 galvanized steel “U” channel for Pvc slats A 11133 Y = 12 - X = 12 Profil de renfort a “U” A 11134 Y=8-X=8 pour lames en plastique en acier galvanise A 11135 Y = 9 - X = 11 Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm. X Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm. A 11019 L = 6,5mt. Guida da incasso GU 19 65 mtl. in alluminio estruso con sede guarnizione Colori: argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44 Guide into the wall GU 19 for replacement in alluminium extruded with seat for strip 27,5 mm Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52 19 mm A 11017 L = 6,5mt. Guida da incasso GU 17 in alluminio estruso con sede per guarnizione Guide into the wall GU 17 for replacement 27 mm in alluminium extruded with seat for strip Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52 17 mm 88 65 mtl. disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 11030 L = 6,5mt. Guida mini da incasso E 25 65 mtl. in alluminio estruso con sede per spazzolino 13 Colori: argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44 Mini guide E 25 in alluminium extruded with seat for brush A 11030/M Per profili - for profile: 30 AS 37 - A 40 - AS 40 AC 40 - A 43 - A 45 19 A 11140 Guida standard UP 140 65 mtl. in alluminio estruso con sede per spazzolino Colori: argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44 Standard guide UP 140 30 mm in alluminium extruded with seat for brush 20 Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52 24 mm A 11025 L = 5,80 Guida per cassonetti H 25 H = 25 in alluminio estruso con sede per spazzolino Guide for profilbox H 25 in alluminium extruded with seat for brush Colori / Colours: 53 mm bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34 white 31 - dark brown 33 - silver 34 Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52 22 mm 89 5 barre disegno type 22 codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 11025/S L= A11025/S12 L = 120 60 descrizione prodotto product description imballo packaging Guida per cassonetti HS 25 2 barre in alluminio estruso con sede per spazzolino e aletta da mm. 60,2 Guide for profilbox HS 25 in alluminium extruded with seat for brush and gep of mm 60,2 53 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 white 31 - dark brown 33 Per profili - for profile: 60/120 AS37 - A40 - AC40 - A43 - A45 A 11300 UPH 300 Guida per fianchi standard in alluminio estruso con sede per spazzolino Guide for profilbox standard in alluminium extruded with seat for brush 38 75 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34 white 31 - dark brown 33 - silver 34 Per profili - for profile: A45 - A52 - AC52 27 90 3 barre disegno type codice code 21,6 dimensioni mm. dimensions mm. HC 85 descrizione prodotto product description Guida per cassonetti ALU imballo packaging 3 barre con sede per un fianco 14,6 Double guide for profilbox ALU 27 with seat for one end cap 27 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34 24,6 81 white 31 - dark brown 33 - silver 34 17 Per profili - for profile: Spessore 8-9 mm. 27 Thickness 8-9 mm. 21,7 HC 108 Guida per fianchi ALU con sede per due fianchi 14,3 Double guide for profilbox ALU with seat for two end caps 26 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34 white 31 - dark brown 33 - silver 34 Per profili - for profile: Spessore 8-9 mm. 54 10,2 8 26 108,6 Thickness 8-9 mm. 91 3 barre disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 11450 UPH 450 Guida per porta garage 3 barre 64 x 36 in alluminio estruso con sede per spazzolino in pvc Guide for garage doors in alluminium extruded with seat for brush in pvc 64 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 white 31 - dark brown 33 Per profili - for profile: A 77 - AC 77 36 A 11400 UPH 400 90 x 36 Guida per porta garage in alluminio estruso con sede per spazzolino in pvc Guide for garage doors in alluminium extruded with seat for brush in pvc 90 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 white 31 - dark brown 33 Per profili - for profile: A 77 - AC 77 36 A 11470 UPH 470 77 x 40 Guida per porta garage in alluminio estruso con sede per spazzolino in pvc Guide for garage doors in alluminium extruded with seat for brush in pvc 77 Colori / Colours: bianco 31 - testa di moro 33 white 31 - dark brown 33 Per profili - for profile: A 77 - AC 77 40 92 3 barre disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. EL 77 descrizione prodotto product description Profilo in alluminio estruso punzonato per finestrelle Alu extruded profile with seat 35 for little plexiglass windows 80 Lame en alu extrude avec siege pour petites fenetres en PVC 77 19 EA 77 Profilo in alluminio estruso intermedio Alu extruded intermediate profile Lame en alu extrude intermediaire 77 19 EP 77 Profilo in alluminio estruso per aerazione Aereaction alu extruded profile Lame en alu extrude de ventilation 77 19 A 11770 Lama terminale in alluminio estruso Alu extruded bottom slat Lame terminal en alu extrude 77 19 93 imballo packaging disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. EF 77 descrizione prodotto product description Finestra per profilo EL 77 Plexiglass window Petite fenetre en PVC 35 80 Angolo di RACCORDO per “Confort” system Joint corner Angle en PVC TLE 77/R Tappo LATERALE con ruote per profilo A 77 Lateral stopper with wheel Arret lateral avec roue TLE 77 Tappo laterale per profilo 77 estruso Lateral stopper for extruded profile Arret lateral pour lame extrudee 94 imballo packaging disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. descrizione prodotto product description imballo packaging A 11150 B = 14 Spazzolino in PVC per guide UPH 400 - 120 mtl. H = 55,5 UPH 500 PVC brush for guide UPH 400 - UPH 500 A 11151 120 mtl. B = 13,3 H=7 H B A 11159 B = 3,8 - H =12 Guarnizione con spazzolino A 11160 B = 3,8 - H = 5 Brush for guide A 11161 B = 5 - H = 5 Bursteneinlage A 11162 B = 4,8 - H = 4 A 11163 B = 4,8 - H =11 A 11164/5 B = 4,8 - H =5,5 A 11168 B = 4,8 - H = 7 A 11169 B = 6,9 - H = 7 A 11170 B = 5,8 - H = 7 A 11172 B = 6,9 - H = 6 A 11173 B = 5,8 - H = 11 A 11174 B = 4,8 - H = 3,5 A 11175 B = 5,8 - H = 5,5 A 11176 B = 5,8 - H = 9 A 11177 B = 13,5 - H = 7 A 11178 B = 4,8 - H = 9 A 11180 B = 6,9 - H = 5,5 A 11716 B = 6,9 - H = 11 A 11195 B = 4,8 - H = 5 Guarnizione per guide 180 mtl. Gaskets fort guides H B A 11677 Terminale in PVC per profili A 77 - AC 77 80 mtl. Terminale in PVC 150 mtl. A 11614 Per prof. 14 A 11607 Per prof. 8 200 mtl. A 11608 Per prof. 9 200 mtl. B 95 disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4905/C descrizione prodotto product description Telaio a sporgere in alluminio accessori in ferro zincato manovra centrale Aluminium projection central handlever A 4900/C Telaio a sporgere in alluminio accessori in alluminio manovra centrale A 4902/C Telaio a sporgere in ferro zincato accessori in ferro zincato manovra centrale A 4905/L Telaio a sporgere in alluminio accessori in ferro zincato manovra laterale Aluminium projection central handlever A 4900/L Telaio a sporgere in alluminio accessori in alluminio manovra laterale A 4902/L Telaio a sporgere in ferro zincato accessori in ferro zincato manovra laterale TIPO NORMALE TIPO ROMA 96 imballo packaging disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4903/A descrizione prodotto product description Bracci alluminio per A 11025 Aluminium arms for A 11025 Bras aluminium pour A 11025 Colori: argento - bronzo - nero Colours: silver - bronce - black Couleurs: argent - bronze - noire A 4906/A Cerniera per A 4903/A in PVC Inches for A 4903/A Charniere pour A 4903/A A 4907 Angolo di raccordo per A 4903/A Corner for A 4903/A Angle pour A 4903/A 72,5 17 24 A 4903 Bracci in ferro zincato per telaio a sporgere laterale Galvanized steel arms for lateral projection Bras en acier galvanise pour projection a levier lateral A 4903/C Bracci in ferro zincato per telaio a sporgere centrale Galvanized steel arms for central projection Bras en acier galvanise pour projection a levier central 97 imballo packaging disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4907 descrizione prodotto product description Angolo di raccordo a “U” in ferro zincato Galvanized steel corner “U” to join Angle de raccord “U” en acier galvanise A 4908 Squadretta con fori per bracci F/Z Plate with holes for arms steel Equerre avec trues pour bras A 4906 Cerniera F/Z Inches Charniere A 4915 Maniglia centrale Central hand lever Levier central A 4913 Occhiolo per telaio centrale Eye for central projection Boucle pour projection central A 4916 Arresto per A 4915 Stopper for A 4915 Arret pour A 4915 98 imballo packaging disegno type codice code dimensioni mm. dimensions mm. A 4917 descrizione prodotto product description Piastrina di fissaggio bracci per telaio centrale Fixed plate for arms for central projection Plaque de fiixation pour bras pour projection central A 4914 L = 300 Tondo D 14 per telaio a sporgere centrale Round tube D 14 for central projection Tube D 14 pour projection central 99 imballo packaging AUTOMATIC ASSISTS AUTOMATIQUES RESSORTS DE COMPENSATION AUTOMATISCHEIN HILSFEDERN 12 MOLLE DI ALLEGGERIMENTO / RESORT SPRING codice code descrizione prodotto product description Ø rullo Ø axe peso (Kg.) Weigh (Kg.) L / LM giri turns imballo packaging 7739/120 Molla a filo Ø 1,8 Ø 40 4 400 / 340 13 10 7738/140 Molla a filo Ø 2,2 Ø 40 6 500 / 440 11 7740/155 Molla a filo Ø 2,6 Ø 40 10 600 / 540 11 7742/175 Molla a filo Ø 2,8 Ø 40 17 710 / 650 17 7744/180 Molla a filo Ø 3 Ø 40 24 760 / 700 18 7748/240 Molla a filo Ø 3,7 Ø 40 30 1120 / 1060 20 7760/125 Molla a filo Ø 3,5 Ø 60 15 650 / 595 10 7761/180 Molla a filo Ø 3,5 Ø 60 18 860 / 805 19 7762/160 Molla a filo Ø 4 Ø 60 24 860 / 805 12 7764/160 Molla a filo Ø 4,5 Ø 60 34 940 / 885 12 7765/140 Molla a filo Ø 5 Ø 60 62 940 / 885 13 7766/133 Molla a filo Ø 5,5 Ø 60 80 970 / 915 10 7770/160 Molla a filo Ø 4,5 Ø 70 32 940 / 885 13 7772/140 Molla a filo Ø 5 Ø 70 56 940 / 885 13 7774/188 Molla a filo Ø 5,5 Ø 70 75 1270 / 1215 13 7775/180 Molla a filo Ø 5 Ø 70 45 1130 / 1075 12 7776/133 Molla a filo Ø 6 Ø 70 100 1030 / 975 10 5 5 5 5 17 Im I disegno type codice code dimensioni dimensions 4320 descrizione prodotto product description Supporto 100 x 100 per molla 100 Support for spring support pour resort 100 103 imballo packaging Aluit srl Via Pavia, 3 27027 Gropello Cairoli (PV) - Italy Tel. +39 0382 81 70 81 - +39 0382 8159 67 Fax +39 0382 81 70 84 www.aluit.com - [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc