Catalogo prodotti con schede tecniche

®
MECCANISMI, ACCESSORI E TAPPARELLE IN ALLUMINIO
sezione
1
sezione
2
sezione
3
sezione
4
sezione
5
sezione
6
sezione
7
sezione
8
sezione
9
sezione
10
sezione
11
sezione
12
®
INDICE / INDEX
pag. 7
RULLI • AXES • AXES • WELLEN
pag. 9
PULEGGE E RIDUTTORI • PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS •
POULIE ET DEMULTIPLICATEURS • GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE
pag. 15
CALOTTE E ADATTATORI • CAPS AND ADAPTOR RINGS •
EMBOUTS ET BAGUES D’EPAISSEUR • KAPSELN UND ADAPTERRINGE
pag. 21
SUPPORTI E CUSCINETTI • BRACKETS AND BALL BEARING
SUPPORTS ET COUSSINETS • LAGER UND KUGELLAGER
pag. 35
GUIDACINGHIA - GUIDACORDONE - GUIDAFUNE - FERMA ASTA • STRAP GUIDE BRAID GUIDE - ROPE GUIDE - HANDLE LOCK • GUIDE SANGLE GUIDE CORDON - GUIDE CABLE - BLOQUEUR DE MANIVELLE • GURTFÜHRUNG SCHNURFÜHRUNG SEILFÜHRUNG KURBEHALTER
pag. 43
AVVOLGITORI - PLACCHE - CASSETTE • STRAP BOXES - COVERING
PLATES - BOXES • ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS •
WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAÜERKASTEN
pag. 51
ARGANELLI • WINCHES • TREUIL • GETRIEBE
pag. 57
FIANCHI E CASSONETTI • END CAPS AND PROFILBOX •
CONSOLES ET COFFRES • BLENDENKAPPEN UND BLENDENKASTEN
pag. 67
MANIGLIE - SNODI - ASTE • HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES •
TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES • KURBELN - GELENKE
KURBELSTANGE
pag. 77
CINTINO - FUNE - GANCI - ARRESTI DI SICUREZZA • STRAP - ROPE - HOOKS
SECURITY SPRINGS • SANGLE - CABLE - AGRAFES - RESSORTS DE SECURITE •
GURTE - DRAHTSEILE - HAKEN - SICHERUNGSFEDERN
pag. 87
GUIDE IN FERRO ZINCATO E IN ALLUMINIO • STEEL AND ALUMINIUM GUIDE •
GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM • FÜHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND
AUS ALUMINIUM
pag.101
MOLLE DI ALLEGGERIMENTO AUTOMATICHE • AUTOMATIC ASSISTS •
AUTOMATIQUES RESSORTS DE COMPENSATION • AUTOMATISCHEN
HILSFEDERN
1
DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES
MANOVRA MINI A CINGHIA - MINI TAPE COILER MECHANISM
3
5
3
4
8
8
1
10
8
2
10
8
8
11
10
10
10
11
12
6
MANOVRA ARGANO A FUNE - ROPE WINCH MECHANISM
8
8
10
2
1
3
4
5
8
10
5
8
11
11
10
10
10
11
2
7
9
DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES
MANOVRA ARGANELLO AD ASTA - HANDLE WINCH MECHANISM
1
8
C
3
4
7
3
8
10
7
C
8
5
8
9
11
11
5
11
10
11
11
11
4
MANOVRA A CINGHIA 22mm - TAPE COILER STANDARD
12
4
4
4
10
3
2
4
1
3
4
10
5
4
10
6
10
11
11
10
11
3
6
DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES
MANOVRA A MOTORE - MOTOR MECHANISM
10
8
3
4
8
13
13
13
1
13
13
13
13
8
8
13
8
11
8
10
13
11
11
11
4
DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES
COMFORT SYSTEM GARAGE DOOR
13
11
11
5
DIAGRAMMA RICERCA COMPONENTI / DIAGRAM COMPONENTS ACCESSORIES
RESIDENT SYSTEM GARAGE DOOR
4
12
3
1
10
4
3
8
8
4
8
11
10
11
6
AXES
AXES
WELLEN
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
ML
D
L
T
T
D
A 1045
D = 40 - T = 0,5
Rullo ottagonale in acciaio zincato
835,2
A 1046
D = 40 - T = 0,6
Octagonal galvanized steel reel
835,2
A 1048
D = 40 - T = 0,8
Axe octogonal en acier galvanise
835,2
A 1055
A 1058
D = 50 - T = 0,5
D = 50 - T = 0,8
Achtkantwelle aus Verzinktem Stahl
417,6
Longuer: 5,80 mt. - Laenge: 5,80 mt
417,6
A 1065
D = 60 - T = 0,5
417,6
A 1066
D = 60 - T = 0,6
417,6
A 1068
D = 60 - T = 0,8
417,6
A 1072
D = 70 - T = 1,2
174,0
A 1075
D = 70 - T = 1,5
174,0
A 1140
D = 40
Rullo telescopico
L = 300
Connection reel
A 1145
D
A 1150
L
40/50/60
D
6
D = 50
Axe de jonction
L = 400
Verbindungswelle
6
Rullo telescopico con calotta
70
D = 60
L = 500
A 1165
D = 60
8
PULLEY AND STRAP REDUCTION GEARS
POULIE ET DEMULTIPLICATEURS
GURTSHEIBEN UND GURTZUGGETRIEBE
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
D = 40
A 2020
Ø 100 - X = 16 - P = 10
200
A 2021
Ø 100 - X = 16 - P = 12
200
A 2025
Ø 115 - X = 16 - P = 10
100
A 2030
Ø 120 - X = 16 - P = 10
100
A 2030/P Ø 120 - X = 18 - P = 10
100
A 2030/P2 Ø 120 - X = 20 - P = 10
100
A 2031
Ø 120 - X = 16 - P = 12
100
A 2031/P Ø 120 - X = 18 - P = 12
100
A 2031/P2 Ø 120 - X = 20 - P = 12
100
A 2040
Ø 140 - X = 16 - P = 10
100
A 2040/P Ø 140 - X = 18 - P = 10
100
A 2040/P2 Ø 140 - X = 20 - P = 10
75
A 2041
Ø 140 - X = 16 - P = 12
100
A 2041/P Ø 140 - X = 18 - P = 12
100
A 2041/P2 Ø 140 - X = 20 - P = 12
75
A 2045
Ø 155 - X = 16 - P = 10
A 2050
Ø 170 - X = 16 - P = 10
A 2060
Ø 190 - X = 16 - P = 10
100
Mini puleggia in plastica
100
con perno interno in acciaio
100
Plastic mini - pulley with inside steel pivot
P
D
D = 50
X
Mini - poulie en plastique
avec pivot interieur en acier
100
A 2030/P50 Ø 120 - X = 18 - P = 10
Mini - gurtscheibe aus kunststoff
100
A2030/P250 Ø 120 - X = 20 - P = 10
mit innenliegendem stift auf stahl
100
A 2030/50 Ø 120 - X = 16 - P = 10
A 2031/50 Ø 120 - X = 16 - P = 12
100
A 2031/P50 Ø 120 - X = 18 - P = 12
100
A2031/P250 Ø 120 - X = 20 - P = 12
100
A 2040/50 Ø 140 - X = 16 - P = 10
75
A 2040/P50 Ø 140 - X = 18 - P = 10
75
A2040/P250 Ø 140 - X = 20 - P = 10
75
A 2041/50 Ø 140 - X = 16 - P = 12
75
A 2041/P50 Ø 140 - X = 18 - P = 12
75
A2041/P250 Ø 140 - X = 20 - P = 12
75
10
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
D=40
200
A 2110
Ø 100 - X = 16 - D = 40
A 2115
Ø 115 - X = 16 - D = 40
A 2120
Ø 120 - X = 16 - D = 40
Mini - puleggia in plastica
A 2130/B Ø 120 - X = 18 - D = 40
per cuscinetto Ø 28 mm.
100
A 2130/B2 Ø 120 - X = 20 - D = 40 Plastic mini - pulley for ball bearling Ø 28 mm.
A 2130
D
200
100
100
Mini - poulie en plastique
150
A 2140/B Ø 140 - X = 18 - D = 40
pour roulement a billes Ø 28 mm.
75
A 2140/B2 Ø 140 - X = 20 - D = 40
Mini - gurtscheibe aus kunststoff
75
fuer kugellager Ø 28 mm.
100
Ø 140 - X = 16 - D = 40
A 2140
Ø 155 - X = 16 - D = 40
A 2150
Ø 170 - X = 16 - D = 40
100
A 2155
Ø 190 - X = 16 - D = 40
100
D=50
X
A 2120/50 Ø 120 - X = 16 - D = 50
Mini - puleggia in plastica
100
A 2120/B50 Ø 120 - X = 18 - D = 50
per cuscinetto Ø 28 mm.
100
A2120/B250 Ø 120 - X = 20 - D = 50 Plastic mini - pulley for ball bearling Ø 28 mm.
100
A 2130/50 Ø 140 - X = 16 - D = 50
Mini - poulie en plastique
75
A 2130/B50 Ø 140 - X = 18 - D = 50
pour roulement a billes Ø 28 mm.
75
A2130/B250 Ø 140 - X = 20 - D = 50
Mini - gurtscheibe aus kunststoff
75
fuer kugellager Ø 28 mm.
A 2157
Ø 115
A 2158
A 2160
Mini puleggia per calotta A 3060 - A 3210
100
Ø 125
Mini - pulley for cap A 3060 - A 3210
100
Ø 140
Mini - poulie pour embou A 3060 - A 3210
100
A 2170
Ø 155
Mini - Gurtsheibe für Kapsel A 3060 - A 3210
100
A 2180
Ø 170
A 2190
Ø 190
per rullo ott. ø 40 mm.
100
A 2200
Ø 160
Puleggia in plastica
10
A 2210
Ø 180
con perno interno in acciaio
10
A 2220
Ø 200
Plastic mini - pulley with inside steel pivot
10
A 2230
Ø 220
Mini - poulie en plastique
10
A 2240
Ø 240
avec pivot interieur en acier
10
100
16
Mini - gurtscheibe aus kunststoff
mit innenliegendem stift auf stahl
55
per rullo ott. ø 60 mm.
24
11
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Puleggia in plastica
10
36
18 16
A 2250
Ø 180
A 2260
Ø 200
con perno a filo in acciaio
10
A 2270
Ø 220
Plastic pulley with steel pivot
10
A2290*
Ø 180
Gurtscheibe aus Kunststoff
10
A2291*
Ø 200
mit anstehendem Stift aus Stahl
10
A2292*
Ø 220
Poulie en plastique avec pivot en acier
12
10
* con perno esterno / with external pivot
24
12
per rullo ott. ø 60 mm.
A 2300
Ø 160 - D 60
Puleggia in acciaio zincato con perno
15
A 2310
Ø 180 - D 60
Galvanized steel pulley with steel pivot
15
A 2320
Ø 200 - D 60
Poulie en acier avec pivot en acier
15
A 2330
Ø 220 - D 60
Gurtscheibe aus Verzinktem Stahl
15
A 2340
Ø 240 - D 60
mit Stift aus Stahl
15
A 2300/50
Ø 150 - D 50
25
A 2310/50
Ø 180 - D 50
25
A 2350
Ø 160 - D 40
Puleggia in acciaio galvanizzato con calotta
20
A 2365
Ø 160 - D 60
e cuscinetto (per fune e cinghia 14 mm.)
20
A 2370
Ø 190 - D 60
Galvanized steel rope pulley
20
24
with cap and ball bearing
Poulie en acier galvanise avec embout
et roulamenta billes
Seilscheibe aus Verzinktem Stahl mit Kapsel
und Kugellager
16
A 2380
Ø 160
Puleggia in acciaio galvanizzato
15
A 2390
Ø 190
per fune con perno
15
A 2410
Ø 210
Galvanized steel rope pulley with pivot
15
Poulie a cable en acier galvanise avec pivot
Seilscheibe aus Verzinktem Stahl mit Stift
per rullo ott. ø 60 mm.
16
12
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 2490
Ø 155 - D 60
Puleggia regolabile in plastica
100
A 2500
Ø 175 - D 60
Adjustable plastic pulley
100
A 2600
Ø 195 - D 60
Poulie reglable en plastique
100
A 2700
Ø 215 - D 60
Verstellbare Gurtscheibe aus Kunststoff
100
A 2800
Ø 210 - D 60
Riduttore in acciaio ”Standard”
15
A 2810
Ø 240 - D 60
senza supporto
15
A2811*
Ø 210 - D 60
Demultiplicateur en acier
15
A2812*
Ø 240 - D 60
Gurtuzuggetriebe aus Stahl
15
Steel strap reduction gear
D
* Riduttore con supporto A4360
Rapporto di trasmissione: 1:2,5
Ratio: 1:2,5
26
Rapport: 1:2,5
Untersetzung: 1:2,5
35
A 2815
Ø 160
Riduttore in acciaio ”Export”
A 2820
Ø 190
Steel strap reduction gear
A 2830
Ø 210
50
Demultiplicateur en acier
Gurtuzuggetriebe aus Stahl
15
Rapporto di trasmissione: 1:2
Ratio - Rapport - Untersetzung: 1:2
13
Supporto - Bracket - Support: A4364 - A4580
26
13
66
A2860
Ø 125 - X = 16
Mini-riduttore 1:2 con perno
25
A2870
Ø 140 - X = 16
Mini-strap reduction gear 1:2 with pivot
25
A2880
Ø 155 - X = 16
Mini-demultiplicateur 1:2 avec pivot
25
A2890
Ø 170 - X = 16
Mini-gurtuzuggetriebe 1:2 mit Stift
25
A 2900
Ø 180 - X = 24
X
13
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 2121
Ø 120 - D 40
Mini-puleggia in zama
25
A 2121/50
Ø 120 - D 50
Zama-nylon mini-pulley cap Ø 28 mm.
per cuscinetto Ø 28 mm.
D
??
Mini-poulie en zama-nylon embout Ø 28 mm.
A 2122
Ø 120 - D 40
Mini-puleggia in zama con perno Ø 12 mm.
25
Zama mini-pulley
A 2122/50
Ø 120 - D 50
D
with pivot Ø 12 mm. - nylon cap
25
Mini-poulie en zama
avec pivot Ø 12 mm. - nylon embout
A 2910
Ø 160
Puleggia in plastica ott. Ø 60 - cusc. 42
10
A 2930
Ø 220
Plastic pulley oct. Ø 60 - ball bearing 42
10
Poulie en plastique oct. Ø 60 - coussinet 42
Gurtsheibe Ø 60 - Kugellager 42
D
Per rullo ott. ø 60 mm.
24
A 2950
Ø 175
Puleggia in plastica con perno in acciaio
100
A 2960
Ø 195
Plastic pulley with steel pivot
100
A 2970
Ø 215
Poulie en plastique avec pivot en acier
100
D
Gurtsheibe aus Kunststoffe
mit Stift aus Stahl
Per rullo tondo
24
14
65 mm.
3
CAPS AND ADAPTOR RINGS
EMBOUTS ET BAGUES D’EPAISSEUR
KAPSELN UND ADAPTERRINGE
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 3010
L = 45
Mini-calotta in plastica
200
A 3020
L = 80
con perno in acciaio Ø 10
200
Plastic mini-cap with steel pivot Ø 10
Mini-embout en plastique
avec pivot en acier Ø 10
Mini-kapsel aus Kunststoff
mit Rundstift aus Stahl Ø 10
10
L
A 3025
L = 35
Mini-calotta in pvc con perno Ø 10
200
A 3030
L = 72
Mini-calotta in pvc con perno in acciaio Ø 12
200
12
per rullo ott. ø 40 mm.
A 3040
L = 45
Mini-calotta in plastica per cuscinetto
100
A 3055
L = 80
Plastic mini-cap for ball bearing
300
Mini-embout en plastique
pour roulement a billes
Mini-Kapsel aus Kunststoff fuer Kugellager
L
per rullo ott. ø 40 mm.
28
A 3060
L = 100
Mini-calotta perno interno con clips
100
Plastic mini-cap pivot inside
Mini-embout en plastique avec pivot interieur
Mini-kapsel aus Kunststoff
mit innenliegender Stift
L
per rullo ott. ø 40 mm..
10
A 3070
L = 100
Mini-calotta per cuscinetto con clips
per mini-puleggia serie: A2157÷A2190
Plastic mini-caps for bearing with clips
for Mini-pulley serie: A2157÷A2190
Mini-embout en plastic
pour roulement avec clips
pour Mini-poulie serie: A2157÷A2190
Mini-kapsel aus Kunststoff für Kugellager mit
L
Clips für Mini-gurtscheibe: A2157÷A2190
per rullo ott. ø 40 mm.
16
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 3080
L = 80
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Mini-calotta in plastica con foro
Plastic mini-cap with hole
13
300
13
Mini-embout en plastique avec trou
13
Mini-Kapsel aus Kunststoff
mit Vierkantloch
A3085
L
L = 67
aluminium
per rullo ott.
13
A3080/50
L = 115
A 3090
L = 94
13
100
13
40 mm.
in plastica per rullo ott.
50 mm.
Mini-calotta telescopica
50
100
per cuscinetto con molla
Adjustable Mini-cap with spring
for ball bearing
Mini-embout telesccopique
A3091
L
L = 63
avec resort pour roulement
200
Verstellbare kapsel mit Feder
per rullo ott. Ø 40 mm.
28
A 3095
L = 94
Mini-calotta telescopica con perno
100
Mini-cap with pivot/spring
Mini-embout avec pivot/resort
Mini-kapsel mit Rundstift für Kugellager
L
per rullo ott. Ø 40 mm.
12
A 3100/50
L = 50
Calotta in acciaio galvanizzato
100
per rullo ott. Ø 50
A 3100
L = 40
Calotta in acciaio galvanizzato
100
A 3105
L = 80
con perno in ferro zincato
50
Exterior galvanized steel cap with steel pivot
per rullo ott. Ø 60
L
A 3110
12
A 3115
Embout exterieur en acier galvanise
50
L = 90
avec pivot en acier
50
registrabile
Aussenkapsel aus Verzinktem Stahl
L = 60
mit Rundstift aus Stahl
per rullo ott. Ø 70
17
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 3150
L = 50
Calotta in plastica con perno in acciaio
100
per rullo ott. 60
Plastic cap with steel pivot
A 3150/50
per rullo ott. Ø 50
Embout en plastique avec pivot en acier
A 3160
L = 65
mit Rundstift aus Stahl
100
150
Kapsel aus Kunststoff
L
12
per rullo ott. Ø 70
A 3155
L = 55
Aluminium cap Ø 60 with pivot
50
A 3165
L = 60
Aluminium cap Ø 70 with pivot
50
A 3170
L = 75
Calotta export in plastica
100
A 3180
L = 145
con perno in acciaio
100
Plastic cap steel pivot
Embout en plastique avec pivot en acier
Kapsel aus Kunststoff
mit Rundstift aus Stahl
A 3185
L
L = 90
Senza bordo - Without edge
200
per rullo ott. Ø 60 mm.
12
A 3180/50
L = 141
per rullo ott. Ø 50 mm.
50
A 3200
L = 150
Calotta regolabile in plastica
100
per mini-cuscinetto
Plastic cap for ball bearing
Embout en plastique pour roulement a billes
Kapsel aus Kunststoff fuer Kugellager
per rullo ott. Ø 60 mm.
L
A 3200/50
L = 141
A 3210
L = 118
per rullo ott. Ø 50 mm.
50
Calotta regolabile in plastica
100
28
per mini-pulegge Serie: A 2157÷ A2190
Plastic cap for mini-pulley
Serie: A 2157÷ A2190
Embout en plastique pour mini-poulie
Serie: A 2157÷ A2190
Kapsel aus Kunststoff für mini gurtscheibe
Serie: A 2157÷ A2190
L
28
per rullo ott. Ø 60 mm.
18
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 3220/50
L = 25
Calotta con foro quadro ott. Ø 50 mm.
25
A 3220
L = 55
B = 13 alu
A 3230
Cap with square hole oct. Ø 60 mm.
50
Embout avec trou carre oct. Ø 60 mm.
Kapsel alu mit Vierkantloch oct. Ø 60 mm.
200
B = 13 plastica
L
B
L = 50
Calotta con foro quadro ott. Ø 60 mm.
A 3245
L = 60
B = 13
Aluminium cap ott. Ø 70 mm.
25
A 3250
ott. Ø 60
Calotta telescopica in plastica
50
A 3260
ott. Ø 70
con perno in acciaio
50
Adjustable plastic cap with steel pivot
Embout telescopique en plastique
avec pivot en acier
Verstellbare Kapsel aus Kunststoff
mit Stift aus Stahl
12
300
A 3255
ott. Ø 50
Aluminium - Cap adjustable
25
A 3255
ott. Ø 60
Aluminium - Cap adjustable
25
A 3263
ott. Ø 70
A 3265
ott. Ø 60
Calotta con rinforzo per riduttore export
25
A 3270
per rullo ott. Ø 60
Calotta frontale con cuscinetto Ø 42
25
A 3275
per rullo ott. Ø 70
Frontal adjustable double cap
25
20
with bearing Ø 42
Double embout frontal avec coussinet Ø 42
Kapsel aus Kunststoff mittellager verstellbar
mit Kugellager Ø 42
A 3280
per rullo ott. Ø 60
Calotte accoppiate telescopiche
10
A 3285
per rullo ott. Ø 70
con snodo 60°
10
Double adjustable cap with joint 60°
Double embout reglable
250
max 60°
avec genouillere 60°
Verstellbare Gelenkskapsel 60°
19
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 3290
L = 55 - ott. Ø 60
Calotta pvc per cuscinetto Ø 42
200
A 3295
L = 55 - ott. Ø 70
Pvc cap for ball bearing Ø 42
100
Embout en pvc pour roulement Ø 42
Kapsel aus Kunststoff für Kugellager Ø 42
42
L
A 3300
A 3310
D = 50 - L = 25
per rullo ott. 40
Plastic adaptor ring
D = 80 - L = 35
Bague d’epaisseur en plastique
per rullo ott. 60
Adapterring aus Kunststoff
A 3315
D = 80 - L = 35
A 3320
D = 100 - L = 45
A 3330
D = 130 - L = 45
D
Anello di adattamento in plastica
200
250
250
per rullo ott. 70
100
per rullo ott. 70
100
per rullo ott. 70
L
A 3335
L = 70
Adattatore ott. Ø 40 / Ø 60
D = 40
Adaptor ring oct. Ø 40 / Ø 60
100
Bague oct. Ø 40 / Ø 60
A 3335/50
D
L = 70
D = 50
L
20
Adattatore ott. Ø 40 / Ø 50
100
4
BRACKETS AND BALL BEARING
SUPPORTS ET COUSSINETS
LAGER UND KUGELLAGER
disegno
type
codice
code
X
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Supporto a telaio in acciaio zincato. L = 46
50
A 4010
X=
A 4020
X = 30
Galvanized steel lateral bracket
50
A 4030
X = 80
Support lateral galvanise
50
A 4040
X = 100
Seitenlager aus Verzinkter Stahl
50
A 4050
X = 120
A 4060
X = 30
A 4070
X = 80
0
50
46
Supporto a telaio da 40 mm. con zanca
50
e bandierina con cuscinetto incorporato
50
Lateral bracket 40 mm. with ball bearing
Support lateral 40 mm. avec coussinet
Winkellager 40 mm. mit Kugellager
X
40
40
A 4090
X = 50
Supporto a telaio per profili “Al.co”
50
A 4100
X = 60
Lateral bracket for frame
50
Support lateral
Seitenlager für Konsole
X
A 4120
Squadra in acciaio 46 mm.
50
Steel square bracket 46 mm.
Support a equerre en acier 46 mm.
Winkellager aus Stahl 46 mm.
220
A 4130
Squadra in acciaio 46 mm. con fori filettati
con brugole più piastrina
Steel square bracket 46 mm.
Support a equerre en acier 46 mm.
Winkellager aus Stahl 46 mm.
46
22
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4140
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Squadra 40mm. in acciaio zincato
50
con bandiera
Galvanized steel bracket with bearing
Support a equerre pour dormant
en acier galvanise
Zentralwinkellager aus Verzinktem Stahl
40
A 4120
Supporto squadra a bifora
A 4155
50
con doppio cuscinetto nylon
Bracket with double ball bearing nylon
Equerre avec double coussinet nylon
220
Winkellager mit doppel Kugellager
46
180
L
130
A 4240
L = 50
Squadra in acciaio zincato
50
A 4250
L = 110
con fori filettati M6
50
Galvanized steel bracket
with threaded holes M6
Equerre en acier galvanise
avec trous taraudes M6
Winkellager aus Verzinktem Stahl
84
mit Gewindeloechern M6
A 4150
L = 170
Bandiera con cuscinetto nylon incorporato
H = 52
Galvanized steel plate for frame bracket
150
with incorporated ball bearing nylon
H
Plaque en acier galvanise pour support sur
dormant avec roulement a billes nylon
Platte fuer Konsolenlager aus Verzinktem
Stahl mit Eingebautem Kugellager
A 4151
L
Ø 12
L = 150
Cuscinetto ferro zincato
H = 43
Galvanized steel ball bearing
Roulment en acier galvanise
23
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4155
52
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Bandierina con doppio
50
cuscinetto Ø 42 in nylon
Frame bracket with double ball bearing Ø 42
Support avec double roulement Ø 42
Konsolenlager mit doppel Kugellager Ø 42
Ø 12
165
A 4160-dx
52
A 4160-sx
Bandierina per cuscinetto quadro
150
Steel plate for square bearing
150
Plaque en acier pour roulment carrè
Stahl platte für viereckiges Kugellager
165
A 4170
84
Placca neutra, differenti applicazioni
100
Frame bracket with holes
170
Support avec trues
Konsolenlager
48
A 4292
L = 171
Placca centrale
Central bracket
min.: 60
Support central
max.: 90
Zentral Platte
85
L
24
50
disegno
type
85
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4260
L = 146
Placca in acciaio per squadra
100
A 4265
L = 171
con perno Ø 12 mm.
50
A 4270
L = 216
Plate for lateral bracket
50
with pivot Ø 12 mm.
Plaque pour equerre avec pivot Ø 12 mm.
Platte für Winkellager best
mit Stift Ø 12 mm.
L
A 4280
L = 146
Placca in acciaio per squadra
50
A 4285
L = 171
per cuscinetto Ø 42 mm.
100
Plate for lateral bracket
for ball bearing Ø 42 mm.
85
Plaque pour equerre roulement
a billes Ø 42 mm.
Platte für Winkellager
fuer Kugellager Ø 42 mm.
42
A 4290
L
D/S
Placca per cuscinetto con rondella A 4600
L = 170
Plate for ball bearing A 4600
50
Plaque pour roulement A 4600
A
A 4295
A - B = 100 x 100
Supporto in acciaio 100 x 100 con perno
100
A 4300
A - B = 75 x 75
Steel bracket with pivot
250
Support avec pivot
Eingipslager aus Stahl mit stift
B
A 4296
L = 100
Supporto 100x100 senza perno
100
Bracket 100x100 without pivot
A
A 4305
A - B = 100 x 100
L = 1,5
A 4305 /2M
L=2
Supporto in acciaio per cuscinetto Ø 42
Support a visser coussinet Ø 42
Stahl Platte für Kugellager
B
25
100
Steel bracket for bearing Ø 42
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4360
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Supporto per riduttore standard
15
da murare A 2810
Support for reduction pulLey to wall A 2810
Support pour reducteur
à sceller A 2810
Eingipslager für Gurtzuggetrilbe A 2810
120
A 4364
L = 136
L
Supporto per riduttore export da avvitare
50
Bracket to screw for reduction gear
Support à visser pour reducteur
Anschraublager für Gurtzuggetriebe
50
A 4370
Supporto a murare con cuscinetto con coppiglia
100
Bracket to wall bearing
Support à seler avec roulment
Ø 13
Eingipslager mit Kugellager
A 4380
Ø 12
Supporto a murare senza cuscinetto.
Tipo pesante
Galvanized steel bracket to wall
without ball bearing
Support à sceller en acier galvanise
sans roulement
Eingipslager aus verzinktem
120
Stahl ohne Kugellager
26
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4400
L = 95
Supporto verticale per cuscinetto Ø 42 mm.
200
Bracket to screw for ball bearing Ø 42 mm.
Support a visser pour roulment Ø 42 mm.
Anschraublager für Kugellager Ø 42 mm.
L
A 4412
C = 25
Supporto con collo per cuscinetto Ø 42 mm.
L = 90
Bracket for ball bearing Ø 42 mm.
50
Support pour roulment Ø 42 mm.
L
A 4418
C = 80
Lager für Kugellager Ø 42 mm.
50
L = 90
C
42
A 4420
Supporto in acciaio galvanizzato
per cuscinetto Ø 42 mm.
300
Galvanized steel bracket
for ball bearing Ø 42 mm.
Support en acier galvanise
pour roulement a billes Ø 42 mm.
Anschraublager aus Verzinktem Stahl Fuer
Kugellager Ø 42 mm.
56
A 4421
Supporto con alette
Steel bracket with ales
Support avec alettes
56
27
400
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4430
F = 10
Supporto filettato con dado senza cuscinetto
100
A 4450
F = 12
Threaded bracket with nut without ball bearing
100
Support sans coussinet
Gewindenlager mit mutter ohne kugellager
F
A 4455
Ø = 12 mm.
Cuscinetto per zanca a murare
500
Ball bearing for bracket into the wall
Coussinet pour janbe de force
Ø
Kugellager mit spunt
12
A 4465
Ø = 12 mm.
Zanca a murare tipo pesante
100
Reinforcing bracket to wall
Janbe de force a sceller
Ø
Eingipsanker
A 4470
Mini-supporto in acciaio zincato
28
per cuscinetti Ø 28 mm.
Galvanized steel mini-bracket
for ball bearing Ø 28 mm.
Mini-support en acier galvanise
pour roulement Ø 28 mm.
Mini-Anschraublager aus Verzinktem Stahl
Fuer Kugellager Ø 28 mm.
28
500
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Cuscinetto quadro
500
37
A 4590
Square ball bearing
Coussinet carre
Viereckiges Kugellager
37
Ø 12
37
A 4580
Supporto da avvitare per cuscinetto quadro
200
Bracket to screw for square ball bearing
Support a visser pour roulement carre
Anschraublager für viereckiges Kugellager
94
A 4560
Mini-supporto in nylon
500
per cuscinetto Ø 28 mm.
Nylon mini-bracket
for ball bearing Ø 28 mm.
Mini-support nylon
pour roulement Ø 28 mm.
Mini-Platte nylon
für Kugellager Ø 28 mm.
A 4570
Supporto in nylon
per cuscinetto Ø 42 mm.
Nylon mini-bracket
for ball bearing Ø 42 mm.
Mini-support nylon
pour roulement Ø 42 mm.
Mini-Platte nylon
für Kugellager Ø 42 mm.
29
500
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4475
Ø 10 boccola acciaio
Mini-cuscinetto a sfera Ø 28 mm.
400
A 4480
Ø 12 boccola acciaio
Mini-roulement a billes Ø 28 mm.
A 4485
Ø 10 boccola nylon
400
A 4490
Ø 12 boccola nylon
400
A 4500
Ø 12
Mini-ball bearing Ø 28 mm.
Ø
28
Ø
Mini-Kugellager Ø 28 mm.
A 4510
Ø
400
Ø 42
A 4520
Cuscinetto a sfera Ø 42 mm.
boccola acciaio
Ball bearing Ø 42 mm.
Ø 12
Roulement a billes Ø 42 mm.
boccola nylon
Kugellager mit Innenring Ø 42 mm.
250
100
400
Ø 10
boccola acciaio
A 4530
Ø 10
Boccola in nylon
100
A 4532
Ø 12
Nylon bushing
100
Noyau nylon
Ø 28
Ø
Laufring nylon
Ø 42
A 4600
Cuscinetto con rondella in nylon Ø 42 mm.
200
Ball bearing with washer
Coussinet avec rondelle
Kugellager mit Scheibe
A 4550
Cuscinetto per fianco centrale
Ball bearing for end cap
Roulament a billes pour console
Ø 72
Kugellager aus Polyamid für Blendenkappe
30
100
disegno
type
codice
code
Ø 41
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4540
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Boccola in nylon per bandierina destra e sinistra
500
Nylon bushing for frame bracket
Ø 12,5
Bushing nylon pour support
Bushing nylon für Konsolenlager
30
A 4700
Supporto con guida per porte garage
8
Bracket for garage doors
250
Support pour porte garage
Flüssinglager für Garage Tür
70
350
190
A 4710
Carrello scorrevole ferro zincato
25
Roller galvanized steel
Chariot galvanisèe
37
48
Schienenlager aus Stahl
A 4710/F
A 4715
Ø 12
Con fori per A4420
25
Solo cuscinetto per A 4700
50
Only ball bearing for A 4700
Ø 48
Roulement pour A 4700
A 4720
Rullini rinvio
25
Rolls guide
Rouleau de guidage
Abdruck Rolle
A 4719
Doppio rullino di rinvio
Double rolls guide
Double rouleau de guidage
31
20
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Supporto 100x100 con carrello scorrevole
25
100
A 4700/S
100
Bracket 100x100 with steel roller
Support 100x100 avec rouleau de guidage
Flussinglager mit Abdruck Roller
Per Fianco 300 mm.
10
A 4700/C
100
Supporto 100x100 con carrello scorrevole
25
e cuscinetto
Bracket 100x100 with steel roller
100
and ball bearing
Support 100x100 avec rouleau de guidage
et coussinet
Flussinglager mit Abdruck Roller
und Kugellager
Per fianco 300 mm.
100
100
A 4721
10
A 4722
14
Bracket for motor
A 4723
16
Support pour moteur
A 4724
20
Anschraublager
A 4725
10
Supporto motore 90 x 50
Supporto motore 100 x 100
100
10
90
Bracket to screw for motor
Support a visser pour moteur
50
Anschraublager
10
32
100
disegno
type
66
25
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4726
66 x 25
Supporto motore fissaggio diretto 2 fori
100
A 4727
80 x 25
Bracket to screw for motor 2 holes
Support a visser pour moteur 2 troues
Anschraublager 2 bohrungen
10
80
A 4728
80 x 30
Supporto motore fissaggio diretto 4 fori
100
Bracket to screw for motor 4 holes
30
Support a visser pour moteur 4 troues
Anschraublager 4 bohrungen
10
80
30
A 4729
10
Supporto motore fissaggio diretto 4 fori
100
Bracket to screw for motor 4 holes
Support a visser pour moteur 4 troues
Anschraublager 4 bohrungen
10
40
A 4730
40 x 125
Supporto motore con sella regolabile
100
Adjustable bracket for motor
Support reglable pour moteur
Einstellager platte
10
125
40
A 4731
40 x 125
Supporto rotor
A 4732
100 x 40
Supporto motore a murare
Bracket for motor to wall
Support pour moteur a sceller
Einstellager platte
100
10
33
100
disegno
type
10,2
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 4750
F = 12
Supporto regolabile quadro 10 per motore
100
Bracket for motor square 10
Support moteur carré 10
46
A 4751
F = 10
A 4738
F = 12
A 4742
F = 10
56
Supporto rotor da avvitare
Bracket for motor rotor
Support pour moteur rotor
Anschraublager
Fixed girevole
A 4741
Sblocco manuale per motore da avvitare
F 12
34
100
STRAP GUIDE - BRAID GUIDE
ROPE GUIDE - HANDLE LOCK
GUIDE SANGLE - GUIDE CORDON
GUIDE CABLE - BLOQUEUR DE MANIVELLE
GURTFUHRUNG - SCHNURFUHRUNG
SEILFUHRUNG - KURBEHALTER
5
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 5010
A = 36 - L = 15
Mini guidacinghia in acciaio zincato
500
A 5020
A = 40 - L = 25
Galvanized steel strap guide
con rullini in nylon
per cinghia 22 mm.
500
with polyamide rolls
Guide sangle en acier galvanise
A 5030
A
A = 40 - L = 25
avec roulettes en polyamide
Con rullini
Gurtführung aus Verzinktem Stahl
in acciaio zincato
mit Rollen aus Polyamid
A = 48 - L = 25
Guidacinghia orizzontale rullini in nylon
500
L
A 5040
A
500
Strap guide with nylon rolls
Guide sangle avec roulettes nylon
Gurtführung mit rollen nylon
A 5041
A = 48 - L = 25
Guidacinta orizzontale
rullini in acciaio zincato
35
L
A 5045
A = 100
Appoggia guidacinghia
500
Bracket for strap guide
Support pour guide sangle
40
Lager für Gurtführung
A
A 5053
Guidacinghia per cassonetto PVC
Strap guide for PVC box
Guide sangle pour caisson en PVC
Gurtfurhung fur PVC box
36
100
disegno
type
29
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 5050
L = 17
Mini guidacinghia in plastica
1000
A 5056
L = 21
con rullino per fianchi.
500
Mini strap guide for end cap with rolls
Mini guide sangle pour console
Mini Gurtführung für Blendenkappe
40
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
L
60
A 5054
L = 14
Guidacinta orientabile
200
Adjustable strap guide
40
Guide sangle orientable
L
29
A 5055
L = 16
Mini-guidacinghia per fune Rullino F/z
1000
Rope mini strap guide with steel Roll
Mini guide sangle pour cable roulean en acier
40
Mini Gurtführung für Drahtseil Rollen auf
Stahl
L
A
A 5060
L = 16
Mini-guidacinghia esterno
A = 22
External mini strap guide
1000
Mini-guide sangle exterieur
Mini ausgurtführung
40
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
L
37
500
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 5070
L = 16
Guidacinghia “Rover” con spazzolino
500
A 5075
L = 24
“Rover” strap guide with brush
100
22
Guide sangle “Rover” avec brosse
Gurtführung “Rover” mit bürste
40
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
L
25
A 5080
L = 16
Mini-guidacinghia in plastica
500
con fori per cassonetto
Pvc mini strap guide with holes
Mini guide sangle pvc avec troue
Mini Gurtführung aus Kunststoffe mit lochs
30
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
L
26
A 5085
L = 16
Guidacinghia ad incastro
500
Tubolar strap guide
20
Guide sangle direct
Unterputz - Gurtführung
L
A
A 5087
L = 16
A 5090
L = 24
Guidacinghia con fissaggio a vite
500
Strap guide to screw
100
Guide-sangle tubolaire a visser
20
Unterputz-gurtfuhrung zum anschrauben
L
A 5105
L = 24
Guidacinta per avvolgitore a cassonetto
Strap guide for box gear system
47
Guide sangle a caisson
Gurtführung für Blendenkasten
L
38
500
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 5100
L = 18
Guidacordone in plastica con rullino in nylon
250
Plastic braid guide with nylon roll
Guide cordon en plastique
avec roulette nylon
Schnurführung aus Kunststoffe
mit Rolle nylon
A 5102
44
L = 18
Guidacordone in plastica con rullini in acciaio
500
Pvc strap guide with steel rolls
L
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 - white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 - weiss 31 - braun 33
A 5120
L = 105
A 5130
L = 250
Galvanized steel spring for braid guide
A 5140
L = 500
Ressort en acier galvanise pour guide cordon
Molla in acciaio galvanizzato per guidacordone
250
Feder aus Verzinktem Stahl für
Schnurfuehrung
L
A 5200
Guidafune in acciaio galvanizzato
250
con terminale in nylon
Galvanized steel rope guide
with polyamide terminals
Guide cable en acier galvanise
155
avec terminales en polyamide
Seilfuehrung aus Verzinktem Stahl
mit Endstuecken aus Polyamid
A 5150
Guidafune regolabile in acciaio zincato
Galvanized steel Adjustable rope guide
Guide cable reglable
Seilführung aus Stahl
203
39
200
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 5160
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Guidafune in nylon ad avvitare
200
Nylon rope guide to screw
55
Guide cable en nylon
Anschrauben seilführung aus Nylon
14
A 5180
L = 1,50 mt.
Tubo di protezione in pvc per fune
Int.
Pvc protection tube for rope
20
Tube de protection en pvc
Schutzrohr aus pvc
Ø15
A 5182
L = 1,5 mt.
Alu - Bianco
20
A 5185
L = 2 mt.
Tubo di protezione esterno per fune in pvc
50
Bloccacinghia per avvolgitore cassonetto
100
Est.
28
A 5110
L = 22
Strap lock for box gear system
Arret sangle a caisson
Gurthalter compact schmal
42
L
A 5250
Ferma asta in nylon
200
Polyamide handle lock
Bloquerr de manivelle en polyamid
Kurbelhalter aus polyamid
18
A 5255
Ferma asta magnetico
Magnetic handle lock
50
Colori / Colours / Coleurs / Farbe:
nero 30 - bianco 31 - grigio 32
black 30 - white 31 - grey 32
noir 30 - blanc 31 - gris 32
schwarz 30 - weiss 31 - grau 32
40
500
disegno
type
L
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 5300
A = 40
Rullo di rinvio in plastica
200
L = 55
con supporto in acciaio zincato
B = 29
Plastic guide roll with galvanized steel frame
A = 30
avec support en acier galvanise
L = 55
Abdrukrolle aus Kunststoff mit Lager aus
B = 40
Verzinktem Stahl
Roleau de guidage en plastique
A 5310
A
B
200
50
A 5350
Rinvio per fune angolare 90°
100
Wire guide 90°
Renvoi de cable
Abdruk für Drahtseil
29
A 5380
Guidafune frontale
100
Frontal rope guide
Guide-cable frontal
Gurtführung seitlich
13
A 5400
L = 50
B = 30
Distanziale per guidafune
Spacer rope guide
Entretoise pour guide-cable
L
Abstandhalter für Seilführung
B
29
41
500
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 5420
L = 22
descrizione prodotto
product description
Guidacinghia verticale plastica 2 feritoie
imballo
packaging
1000
Plastic vertical strap guide 2 slits
Guide sangle vertical 2 trous
Ø 30
Gurtführung untem mit 2 Rundloch
A 5430
L = 22
Guidacinghia verticale 1 feritoia
1000
Vertical strap guide 1 slit
Guide sangle vertical 1 trou
Gurtführung untem mit 1 Rundloch
L
A 5440
L = 22
Guidaginghia orizzontale plastica - 2 feritoie
1000
Plastic strap guide 2 slits
Ø 30
Guide sangle 2 trous
Gurtführung unter mit 2 Rundloch
A 5450
L = 22
Guidaginghia orizzontale plastica - 1 feritoia
1000
Strap guide 1 slit
Guide sangle 1 trou
Gurtführung unter mit 1 Rundloch
L
A 5500
Coppia inviti per tapparelle
20
Entry guide for slats
Tulipe pour lames
Einlauf stutzen für Stab
15
A 5510
Guidacinghia monoblocco
50
Strap guide
70x42
Guide sangle
Gurtführung
48
57
A 5501
Guidacinghia per R-40
Strap guide
Guide sangle
Gurtführung
42
20
STRAP BOXES - COVERING PLATES - BOXES
ENROULEUR - PLAQUES - BOITIERS
WICKLER - ABDECKPLATTEN - MAUERKASTEN
6
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Avvolgitore “New - Lux” orientabile da 6 mt.
25
B
A 6011
B = 14
Con cinghia mini
“New - Lux” Swivelling coiler
With tape
“New - Lux” Enrouleur pivotant
“New - Lux” Schwenkbarer Wickler
A 6021
151
25
Senza cinghia
Without tape
22
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
A 6014
Con cordone
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
With braid
blanc 31 - gris 32 - brun 33 - noir 40
20
weiss 31 - grau 32 - braun 33 - schwrz 40
A 6024
123
Senza cordone
20
Without braid
B
A 6030
B = 18
Avvolgitore “Mini - Lux” orientabile da 6 mt.
Con cinghia
“Mini - Lux” Swivelling coiler
With tape
25
“Mini Lux” Enrouleur pivotant
“Mini Lux” Schwenkbarer Wickler
A 6040
152
Senza cinghia
Without tape
25
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33
white 31 - grey 32 - brown 33
blanc 31 - gris 32 - brun 33
weiss 31 - grau 32 - braun 33
B
A 6700
B = 14
Avvolgitore “Mini - Lux” per riduttori da 9 mt.
Con cinghia
“Mini - Lux” Swivelling colier for reduction gear
With tape
“Mini - Lux” Enrouleur pivotant
Senza cinghia
Schwenkbarer “Mini - Lux” Wickler
25
pour demuplicateur
A 6710
193
25
Without tape
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33
white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33
weiss 31 - braun 33
B
A 6090
B = 20
Avvolgitore orientabile “Eurostar” mt. 55
Con cinghia standard
“Eurostar” Swivelling coiler
With standard tape
Enrouleur pivotant avec sangle
Schwenkbarer Wickler
100
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33
white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33
weiss 31 - braun 33
45
20
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Avvolgitore “Super - Mini” orientabile 5mt.
25
B
A 6720
B = 14
con cinghia
“Super - Mini” swivelling coiler 5mt.
with tape
“Super - Mini” enrouleur pivotant 5mt.
150
“Super - Mini” schvenkbarer wickler
A 6730
Senza cinghia
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
Without tape
bianco 31 - marrone 33
25
white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33
weiss 31 - braun 33
C
A 6760
B
A 6780
B = 14
Avvolgitore “Mini” orientabile 5mt.
con cinghia
“Mini” swivelling coiler 5mt.
with tape
“Mini” enrouleur pivotant 5mt.
“Mini” schvenkbarer wickler
Senza cinghia
25
25
Without tape
154
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
A 6770
C = Ø 4,3
bianco 31 - marrone 33
With braid
white 31 - brown 33
Senza cordone
weiss 31 - braun 33
25
blanc 31 - brun 33
A 6800
25
Without braid
A 6050
B = 14
Avvolgitore “Mini - Standard” orientabile 6mt.
Con cinghia
“Mini - Standard” swivelling coiler 6mt.
With tape
25
“Mini - Standard” enrouleur pivotant
“Mini - Standard” schwenkbarer Wickler
A 6060
Senza cinghia
Without tape
25
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
151
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
blanc 31 - gris 32 - brun 33 - noir 40
weiss 31 - grau 32 - braun 33 - schwrz 40
A 6120
Con cordone 5mt.
Avvolgitore “Mini - Standard” a cordone
With braid
“Mini - Standard” swivelling coiler with braid
25
“Mini - Standard” enrouleur pivotant avec cordon
A 6130
Senza cordone
“Mini - Standard” wickler mit gurt
Without braid
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
151
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33
white 31 - grey 32 - brown 33
blanc 31 - gris 32 - brun 33
weiss 31 - grau 32 - braun 33
46
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 6450
I = 112,5
Avvolgitore “Compact Beta”
25
DX E SX
“Compact Beta” Strap coiler
105
Enrouleur “Compact Beta”
I
Wickler “Compact Beta”
A 6460
Ø = 180
Puleggia con cintino 20mm.
DX E SX
per “Compact Beta”
25
Ø 80
Ø
“Compact Beta”
pulley with strap 20mm.
Poulie avec sangle 20mm.
pour “Compact Beta”
Gurtscheibe mit gurt 20mm.
fur “Compact Beta”
24
A 6140
Maniglia per cordone Ø 3mm.
50
Handle for braid Ø 3mm.
Poignèe pour cordon
Kurlben für Schnur
85
23
A 6150
A 6160
D
I = 20
Avvolgitore a cassonetto Ø140 - Puleggia F/Z
D = 14
Coiler into the box with steel pulley
D = 18
Avvolgitore a cassonetto Ø180 - Puleggia F/Z
50
50
Coiler into the box with steel pulley
A 6165
D = 20
Avvolgitore a cassonetto Ø200 - Puleggia F/Z
50
Coiler into the box with steel pulley
A 6170
D = 16
Avvolgitore a cassonetto con riduttore Ø160
50
Reduction coiler into the box
I
A 6180
D = 18
Avvolgitore a cassonetto con riduttore Ø180
50
Reduction coiler into the box
A 6151
D = 13,5
Avvolgitore a cassonetto Ø135 - Puleggia PVC
Coiler into the box - PVC pulley
47
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Avvolgitore da incasso “Mini - Uni”
25
A
153,5
140
A 6190
A 6191
A = 14
B = 28
con cassetta 5 mt.
C = 25
“Mini - Uni” Inside coiler 5 mt. with plastic
A = 16
B = 28
C = 25
A 6192
B
A 6210
5 mt. avec boitier
Einlasswickler “Mini - Uni” 5 mt.
25
I = 155
Avvolgitore da incasso serie “Uni” 5,5 mt.
25
Cinghia da 20
con cassetta per monoblocco
C = 30
20
25
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 - nero 40
white 31 - brown 33 - black 40
blanc 31 - brun 33 - noir 40
weiss 31 - braun 33 - schwrz 40
A = 18
B = 35
95
C
box and covering plate
Enrouleur a encastrer “Mini - Uni”
“Uni” Inside coiler 5,5 mt. with plastic
A 6220
I = 155
Senza cinghia
25
Enrouleur “Uni” 5,5 mt.
Einslasswickler “Uni” 5,5 mt.
140
153,5
box and covering plate
A 6230
I = 155
Avvolgitore serie “Uni - Small” 9 mt.
25
Cinghia da 20
39
95
35
A 6240
I = 155
Senza cinghia
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 - nero 40
white 31 - brown 33 - black 40
blanc 31 - brun 33 - noir 40
weiss 31 - braun 33 - schwrz 40
25
40
A 6250
I = 155 mm.
Placca per serie “Uni” da 5,5 mt. nylon
50
“Uni” Covering plate 5,5 mt.
Plaque pour serie “Uni” 5,5 mt.
Abdeckplatte für serie “Uni” 5,5 mt.
I
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - nero 40
white 31 - black 40
blanc 31 - noir 40
weiss 31 - schwrz 40
40
L
A 6260
I = 165 mm.
Placca per serie “Uni - Small” da 9 mt. nylon
“Uni” Covering plate 9 mt.
Plaque pour serie “Uni” 9 mt.
195
Abdeckplatte für serie “Uni” 9 mt.
I
Colori / Colors / Coleurs / Farbe:
bianco 31 - nero 40
white 31 - black 40
blanc 31 - noir 40
weiss 31 - schwrz 40
50
48
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 6418/6
I = 186/6 mt.
Avvolgitore da incasso “Standard” con placca
50
X = 137
“Standard” inside galvanized steel coiler
with inox covering plate
A 6418/8
I
I = 186/8 mt.
X = 142
Enrouleur a encastrer “Standard”
50
en acier galvanise
Standard Einlasswickler aus Verzinktem Stahl
A 6418/12
I = 186/12 mt.
25
X = 174
X
A 6413/5
I = 135/5 mt.
Avvolgitore serie “Eko” con placca inox
X = 112
“Eko” Inside coiler with inox covering plate
50
Enrouleur a encastrer “Eko” avec inox plaque
A 6414/4
I = 145/4 mt.
Einlasswickler “Eko” mit abdeckplatte
50
X = 117
A 6414/6
50
I = 145/6 mt.
X = 121
I
A 6416/6
50
I = 165/6 mt.
X = 121
A 6416/8
50
I = 165/8 mt.
X = 121
X
A 6416/12
50
I = 165/12 mt.
X = 174
A 6440
A 6441
I = 135 mm.
Placca inox
X = 54
Inox covering plate
I = 145 mm.
X = 59
I
A 6442
I = 165 mm.
Plaque en inox
Abdeckplatten
100
100
100
X = 53
A 6443
I = 186 mm.
100
X = 53
A 6444
I = 215 mm.
X = 53
X
49
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 6600
I = 135 - 3/4 mt.
Cassetta in plastica a murare
100
B = 140
Plastic box to wall
Boiter en plastique
A 6605
Maverkästen aus kunststoffe
100
I = 165 - 6/8 mt.
Cassetta in plastica a murare
100
B = 170
Plastic box to wall
I = 165 - 12 mt.
Maverkästen aus kunststoffe
I = 145 - 3/5 mt.
B = 160
I
B
A 6510
Boiter en plastique
A 6515
100
B = 230
A 6520
I
I = 185 - 8/10 mt.
50
B = 205
A 6530
50
I = 185 - 12 mt.
B = 235
B
A 6540
A
A 6545
B
I
I = 155 mm.
Cassetta in plastica “Uni” - small 5mt.
A = 34,5 mm.
“Uni” Plastic box - small 5mt.
B = 140 mm.
Boitier en plastique “Uni” - small 5mt.
C = 91 mm.
Maverkästen aus Kunststoffe - small 5mt.
I = 155 mm.
9mt.
A = 34 mm.
B = 143 mm.
C = 96 mm.
C
50
50
25
WINCHES
TREUIL
GETRIEBE
7
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 7010
rap. 1:5
Arganello “Miura” con fine corsa
25
Kg. 20
8
Scatola in plastica
Gear “Miura” with end stroke
A 7050
rap. 1:8
with plastic case
Kg. 26
Treuil “Miura” avec fin de course
rap. 1:10
Getriebe “Miura” mit anschlag
Kg. 32
mit gehaeuse aus Kunststoff
25
avec boitier en plastique
A 7080
25
22
A 7000
B
X
X=
13
Inserto per “Miura” con innesto esagonale
B=
16
Exhagonal insert for series “Miura”
25
Insert hexagonal “Miura”
Sechskantstift “Miura”
5
A 7002
X=
16
Solo inserto
25
10
16
A 7600
Ø 66
rap. 1:5
Arganello “Miura S” con fine corsa -
X = 82 - Kg. 15
scatola plastica
20
“Miura S” gear with end stroke
A 7610
rap. 1:8
and plastic case
X = 90 - Kg. 20
Treuil “Miura S” avec fin de course
20
et boitier en plastique
A 7620
26,5
13
22
rap. 1:11
Getriebe “Miura S” mit anschlag
X = 110 - Kg. 30
mit gehaeuse aus Kunststoff
A 7001
Asola per “Miura S” per fianchi
OTT. 15
20
20
“Miura S” plastic insert
6,5
A 7005
rap. 1:3 - Kg. 12
Arganello “Miura Z” con fine corsa -
A 7055
rap. 1:5 - Kg. 18
“Miura Z” gear with end stroke
A 7015
rap. 1:7 - Kg. 25
Treuil “Miura Z” avec fin de course
A 7085
rap. 1:11 - Kg. 30
Getriebe “Miura Z” mit anschlag
25
scatola zama
10,5
25
and zama case
66
81
13
25
et boitier en zama
mit gehaeuse aus zamac
8
93,5
52
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 7280
rap. 1:8 -
10
max imp. Kg. 30
44
E
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Arganello “Strong” senza fine corsa
spessore 44mm.
“Strong” winch without end strok
A 7285
65
A 7290
13
Treuil “Strong” sans fin de course
max imp. Kg. 50
Getriebe“Strong” ohne anschlag
rap. 1:13 -
rap. 1:16 -
13
max imp. Kg. 70
A
A 7150
B
rap. 1:2 - Kg. 45
Arganello “SP” incasso a fune,
A = 73
placca e maniglia alu
B = 111
“SP” Inside rope winch alu covering plate
X = 38
and handle
rap. 1:3 - Kg. 80
plaque et manivelle en aluminium
20
Treuil a cable a encastrer
A 7160
A = 98
Unterputz-seilwinde
B = 138,5
mit Abdeckplatte unt kurbel aus Aluminium
10
X = 46,5
X
A
A 7200
rap. 1:2 - Kg. 45
Arganello “SP” esterno a fune
A = 85,5
con placca e maniglia alu
B = 115
“SP”outside rope winch with alu covering plate
X = 42
20
and handle
Treuil a cable apparent
B
A 7210
rap. 1:3 - Kg. 80
avec plaque et manivelle
A = 104
Aufputz-Seilwinde
B = 143,5
mit Abdeckplatte unt kurbel aus Kunststoff
10
X = 52
X
A 7226
L = 125
X = es. 9
X
Maniglia alu per argano a fune “SP”
100
Alu handle for “SP” winch
Manivelle alu pour treuil “SP”
A 7226/Q8
L = 125
X=
A 7227/Q8
L
100
8
L = 160
X = es. 9
53
Kurbel alu fur getriebe
100
disegno
type
L
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 7214
A = 20Kg.
Argani a fune serie “BGM”
16
A 7215
A = 30Kg.
(solo meccanismo) per interno
16
A 7216
B = 40Kg.
Rope gear “BGM” (only mechanism)
16
A 7217
B = 50Kg.
Treuil a cable “BGM” (seulement mecanisme)
8
A 7218
C = 80Kg.
Seilwinde “BGM” (nur haver kasten)
8
A 7219
C = 100Kg.
A 7240
L = 52 H = 103 P = 43
per A30
Only box for “BGM” - internal
A 7241
L = 73 H = 112 P = 42
Seulement boitier pour “BGM” - interieur
per B40
Nur haver kasten
P
A 7242
L = 76 H = 142 P = 61
A 7243
L = 85 H = 140 P = 51
A 7243/G
L = 86 H = 173 P = 78
H
8
Solo scatola per Arg. “BGM” - interno
16
16
16
per B50
16
per B80
16
per B100
L
A 7220/P
L = 70 H = 120 P = 10 Solo placca in plastica per Arg. “BGM” - interno
A 7221/P
L = 90 H = 160 P = 10
A 7222/P
L = 90 H = 160 P = 10
A 7223/P
L = 99 H = 189 P = 10
avorio - bianco - nero
A 7227/P
L = 99 H = 189 P = 10
ivoire - blanc - noire
50
A 7326/A
L = 38 H = 80 P = 5
Solo placca alu per Arg. “BGM” - interno
50
A 7220/A
L = 71 H = 121 P = 7
Seulement plaque en alu pour “BGM” - interieur
A 7221/A
L = 91 H = 160 P = 8
A 7222/A
L = 91 H = 160 P = 8
50
Only plastic coverwg plate for internal “BGM”
Seulement plaque en plastique
50
pour “BGM” - interieur
H
50
Colori / Colors / Couleurs:
50
vory - white - black
P
L
H
Only alu plate for internal “BGM”
50
50
Colori / Colors / Couleurs:
50
argento - bianco - grigio - bronzo
A 7223/A
L = 101 H = 191 P = 7
A 7227/A
L = 101 H = 191 P = 7
P
54
silver - white - grey - bronze
argent - blanc - gris - bronce
50
50
disegno
type
L
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 7215
A = 30Kg.
Argani a fune serie “BGM”
16
A 7216
B = 40Kg.
(solo meccanismo) per esterno
16
A 7217
B = 50Kg.
Rope gear “BGM” (only mechanism)
8
A 7218
C = 80Kg.
Treuil a cable “BGM” (seulement mecanisme)
8
A 7219
C = 100Kg.
Seilwinde “BGM”
8
A 7245
L = 52 H = 103 P = 43
Solo scatola per Arg. “BGM” - esterno
16
Only box for “BGM” - external
P
A 7246
L = 67 H = 108 P = 37
Seulement boitier pour “BGM” - exterieur
16
Nur haverkasten
A 7244
L = 67 H = 108 P = 37
16
A 7247
L = 85 H = 140 P = 51
16
A 7248
L = 85 H = 140 P = 51
16
A 7220/E
L = 56 H = 107 P = 51
Solo placca per Arg. “BGM” - esterno
A 7221/E
L = 71 H = 112 P = 50
Seulement plaque pour “BGM” - exterieur
A 7223/E
L = 90 H = 144 P = 59
A 7227/E
L = 90 H = 144 P = 59
H
L
P
50
Only covering plate for external “BGM”
50
50
Colori / Colors / Couleurs:
H
avorio - bianco - nero
50
vory - white - black
ivoire - blanc - noire
8
A 7228
L = 120
Maniglia alu snodata per Arg. “BGM”
A 7229
L = 160
Manivelle alu pour “BGM”
50
Alu handle for “BGM”
L
CColori / Colors / Couleurs:
argento - bianco - grigio - bronzo
silver - white - grey - bronze
argent - blanc - gris - bronce
55
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
50
X
A 7231
L = 80
Maniglia cromata per argano cinghia/cordone
A 7224
L = 120
Chromed handle for winch
A 7225
L = 140
A 7236/A
L = 80
“BGM”
50
Manivelle decie pour treuil
50
Colori / Colors / Couleurs:
X=
8/
avorio - bianco - nero
6
ES. 9/ ES. 7
14
A 7250
?
vory - white - black
ivoire - blanc - noire
Con cintino mini
Arganello mini a cinghia
14 mm. x 5 mt.
Mini strap winch with plastic case
A = 32
Mini-treuil a sangle avec boitier en plastique
L = 150
Mini-Kurbelwickler fuer gurt
20
mit Gehaeuse aus Kunststoff
Colori / Colours / Couleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33
A 7251
L
Senza cintino
white 31 - brown 33
Without strap
blanc 31 - brun 33
20
weiss 31 - braun 33
A
A 7300
Con cordone
Arganello mini a cordone Ø 4,5
With braid
Braid mini-winch with plastic case
mt. rap. 1:3
Mini-treuil a cordon avec boitier en plastique
A = 32
Mini-Kurbelwickler fuer schnur
L = 152
mit Gehaeuse aus Kunststoff
20
Colori / Colours / Couleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33
A 7301
L
Senza cordone
white 31 - brown 33
Without braid
blanc 31 - brun 33
20
weiss 31 - braun 33
A
A 7510/SF
Sinistro frizionato
Cordone continuo
Left
“Easy lift” kg. 25
Gauche
completo di calotta e guidacordone
Links
“Easy lift” gear kg. 25
25
with cap and braid guide
A 7510/DF
Destro frizionato
Right
Droite
Rechts
56
Treuil a cordon
25
END CAPS AND PROFILBOX
CONSOLES ET COFFRES
BLENDENKAPPEN UND BLENDENKASTEN
8
TABELLA COLORI / COLOUR TABLE FOR END CAPS
finitura
finishing
COLORE
COLOUR
COLEUR
FARBE
(...)
GREZZO
MILL
B
BRUT
BLANK
VERNICIATO
PAINTED
LAQUE
LACKIERT
BIANCO
WHITE
BLANC
WEISS
31
GRIGIO
GREY
GRIS
GRAU
32
MARRONE
BROWN
BRUN
BRAUN
33
ALLUMINIO
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
34
BRONZO
BRONZE
BRONCE
BRONZE
37
CREMA
CREAM
CREME
GOLD
38
VERDE
GREEN
VERT
GRUN
43
UNITA’ DI MISURA: COPPIA
MEASUREMENT: PAIR
UNITE DE MESURE: PAIRE
MASSEINHEIT: PAAR
58
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 8010
A = 100
Fianchi 90° in alluminio, perno Ø 12 mm.
25
A 8020
A = 125
(...) tabella colori
25
A 8030
A = 137
Aluminium end cap 90° with pivot Ø 12 mm.
30
A 8035
A = 150
(...) colour table
25
A 8040
A = 165
Console 90° en aluminium avec pivot Ø 12 mm.
25
A 8050
A = 180
(...) tableau des couleurs
20
A 8060
A = 205
Blendenkappe 90° aus Aluminium
15
A 8075
A = 250
mit Stift Ø 12 mm.
10
A 8080
A = 275
(...) farbtabelle
7
A 8110
A = 125
Fianchi 45° in alluminio, perno Ø 12 mm.
25
A 8120
A = 137
(...) tabella colori
25
A 8125
A = 150
Aluminium end cap 45° with pivot Ø 12 mm.
25
A 8130
A = 165
(...) color table
25
A 8140
A = 180
Console 45° en aluminium avec pivot Ø 12 mm.
20
A 8150
A = 205
(...) tableau des couleurs
15
A 8170
A = 230
Blendenkappe 45° aus Aluminium
25
A 8160
A = 250
mit Stift Ø 12 mm.
10
A
A
90°
16,5 23,5
A
A
45°
45°
(...) farbtabelle
25
24 16
A
A 8520
A = 205 - 45°
Fianchi 45° in alu per piastra 100x100
10
A 8500
A = 250 - 45°
Alu end caps 45° big leg for plate 100x100
8
Console 45° en aluminium
pour support 100x100
Aluminium Blendenkappe 45°
für Platte 100x100
A
A 8510
A = 300 - 45°
Fianchi 45° in alu per piastra 100x100
6
Alu end caps 45° big leg for plate 100x100
Console 45° en aluminium
pour support 100x100
45°
Aluminium Blendenkappe 45°
20
A
für Platte 100x100
A 8525
A = 137
Fianco 90° in alu, perno Ø 12 mm. per Pvc box
30
Alu end caps 90° for Pvc box
A 8530
A = 150
Console 90° alu pour Pvc caisson
20
Aluminium Blendenkappe 90°
A
A 8535
A = 165
A 8540
A = 180
90°
16,5 23,5
59
für Kästen aus Kunststoffe
20
15
disegno
type
26
codice
code
L
A
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 8950
A = 137
A 8951
A = 165
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Fianco 20° in alluminio, perno Ø 12mm.
25
Aluminium end cap 20° with pivot Ø 12mm.
25
Console 20° en aluminium avec pivot Ø 12mm.
A
Alu blendenkappe 20° mit stift Ø 12mm.
L
20°
A 8952
A = 134
Placca di contenimento 20°
50
A 8953
A = 162
in acciaio galvanizzato
50
Galvanized steel safety plate 20°
20°
Plane console 20° en acier galvanized
55
A
A
Abweisblech 20° aus verzinkem stahl
A 8625
A = 137
A 8630
A = 150
senza bordo
25
A 8635
A = 165
Aluminium end cap 90°central hole Ø 72mm.
25
A 8640
A = 180
without edge
20
A 8645
A = 205
Consoles centrales 90°en alu perçage Ø 72
15
A 8650
A = 250
sans rebord
10
Fianco 90° alu centrale foro Ø 72mm.
30
Zentral Blendenkappe aus alu bohrung Ø 72
ohne Rand
90°
A
A
A 8660
A = 137
Fianco centrale foro Ø 72 mm. senza bordo
30
A 8665
A = 150
Aluminium end cap 45° central hole Ø 72 mm.
25
A 8670
A = 165
without edge
25
A 8675
A = 180
Consoles centrales 45° perçage Ø 72 mm.
20
A 8680
A = 205
sans rebord
10
Zentral blendenkappe aus alu 45°
bohrung Ø 72 mm. ohne Rand
45°
A
A
A 8700
A = 137
Fianco centrale 90° con perno senza bordo
30
A 8705
A = 150
Alu central end caps 90°
25
A 8710
A = 165
with pivot without edge
25
A 8715
A = 180
Console 90° en alu avec pivot Ø 12 mm.
20
A 8720
A = 205
sans rebord
15
A 8725
A = 250
Zentral aluminium Blendenkappe 90°
10
mit Stift Ø 12 mm. ohne Rand
90°
60
disegno
type
A
A
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Fianco centrale 45° con perno Ø 12 mm.
30
A 8730
A = 137
A 8735
A = 150
senza bordo
25
A 8740
A = 165
Central end caps 90° with pivot Ø 12 mm.
25
A 8745
A = 180
without edge
20
A 8750
A = 205
Console 45° en alu avec pivot Ø 12 mm.
15
sans rebord
Zentral aluminium Blendenkappe 45°
mit Stift Ø 12 mm. ohne Rand
45°
A
A
45°
D
A
A
90°
D
A 8370
A = 122
D = 55
Placca di contenimento 45°
50
A 8380
A = 122
D = 72
in acciaio galvanizzato
50
A 8390
A = 134
D = 55
Galvanized steel safety plate 45°
75
A 8400
A = 134
D = 72
Plaque console 45° en acier galvanise
75
A 8410
A = 147
D = 55
Abweisblech 45° aus Verzinktem Stahl
75
A 8420
A = 147
D = 72
75
A 8430
A = 162
D = 55
75
A 8440
A = 162
D = 72
75
A 8450
A = 177
D = 55
75
A 8460
A = 177
D = 72
75
A 8470
A = 202
D = 55
50
A 8480
A = 202
D = 72
50
A 8490
A = 250
D = 72
25
A 8491
A = 250
D = 55
25
A 8492
A = 300
D = 55
18
A 8495
A = 300
D = 72
18
A 8200
A = 97
D = 55
A 8210
A = 97
A 8220
A = 122
A 8230
A = 122
A 8240
A = 134
A 8250
A = 134
D = 72
75
A 8260
A = 147
D = 55
75
A 8270
A = 147
D = 72
75
A 8280
A = 162
D = 55
75
A 8290
A = 162
D = 72
75
A 8300
A = 177
D = 55
75
A 8310
A = 177
D = 72
75
A 8320
A = 202
D = 55
50
A 8330
A = 202
D = 72
50
A 8340
A = 250
D = 72
25
A 8345
A = 250
D = 55
25
61
Placca di contenimento 90°
50
D = 72
in acciaio galvanizzato
50
D = 55
Galvanized steel safety plate 90°
50
D = 72
Plaque console 90° en acier galvanise
50
D = 55
Abweisblech 90° aus Verzinktem Stahl
75
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 8830
Ø 85 per rullo 40
Disco di contenimento in plastica
100
A 8840
Ø 100 per rullo 40
Plastic guide flange
100
A 8850
Ø 120 per rullo 40
Flasque de guidage
100
A 8860
Ø 140 per rullo 40
Begrenzungsscheibe aus Kunststoff
100
A 8870
Ø 155 per rullo 40
100
A 8875
Ø 170 per rullo 40
100
A 8876
Ø 170 per rullo 60
100
A 8880
Ø 195 per rullo 60
50
A 8885
Ø 230 per rullo 60
50
A 8886
Ø 280 per rullo 60
50
A 8887
Ø 170 per rullo 70
100
A 8888
Ø 230 per rullo 70
50
A 8889
Ø 280 per rullo70
25
A 8800
A = 10
Terminale per fianco mini in nylon
200
Polyamide entry guide for mini end cap
Tulipe en polyamide pour console mini
Einlaufstrichter aus Polyamid fuer
Blendenkappe mini
A 8810
Terminale Mini con rullino
200
Mini entry guide with roll
Tulipe en polyamide pour console avec enrouler
Colori / Colours / Couleurs / Farbe:
A
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
28,5
3
A 8825
A = 14
Terminale in nylon per fianco standard.
200
Polyamide entry guide roll
for standard end cap.
Tulipe en polyamide pour console standard.
36,5
mit Umlenkrolle für Blendenkappe standard.
Colori / Colours / Couleurs / Farbe:
bianco 31 - marrone 33 / white 31 - brown 33
3 3
90°
6
R1
16
3 3 4,5
2,1
Einlaufstrichter aus Polyamid
blanc 31 - brun 33 / weiss 31 - braun 33
A 8820
A = 14
Terminale per fianco standard in nylon.
Polyamide entry guide for standard end cap.
Tulipe en polyamide pour console standard.
Einlaufstrichter aus Polyamid
für Blendenkappe.
Colori / Colours / Couleurs / Farbe:
A
bianco 31 / white 31 / blanc 31 / weiss 31
62
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
A 8125/R
A = 150
A 8140/R
A = 180
A 8150/R
A = 205
A 8410/R
A = 150 - D = 55
Placca contenimento per fianco tondo
A 8420/R
A = 150 - D = 72
Galvanised steel round form safety plate
A 8450/R
A = 180 - D = 55
A 8460/R
A = 180 - D = 72
A 8470/R
A = 205 - D = 55
A 8480/R
A = 205 - D = 72
CAR/150
A = 150x150
Cassonetto tondo in alluminio estruso
CAR/180
A = 180x180
Alu round profil box
CAR/205
A = 205x205
A
Fianco tondo in alu con perno Ø 12 mm.
Alu round end cap with pivot Ø 12 mm.
A
A
A 11025/R
Guida Alu per cassonetti tondo
Alu round channel for box
51
22
63
imballo
packaging
PROFILBOX
codice
code
disegno
type
colori
colours
bianco 31
CA 100 - 90°/3
CA 125 - 90°/3
CA 137 - 90°/3
CA 150 - 90°/3
CA 165 - 90°/3
CA 180 - 90°/3
CA 205 - 90°/3
CA 250 - 90°/3
testa di moro 33
alu naturale 34
bronzo 37
crema 38
white 31
dark brown 33
natural alu 34
bronze 37
beige 38
bianco 31
CA 100 - 90°/4
CA 125 - 90°/4
CA 137 - 90°/4
CA 150 - 90°/4
CA 165 - 90°/4
CA 180 - 90°/4
CA 205 - 90°/4
CA 250 - 90°/4
testa di moro 33
alu naturale 34
bronzo 37
crema 38
white 31
dark brown 33
natural alu 34
bronze 37
beige 38
CA 100 - 90°/2
CA 125 - 90°/2
CA 137 - 90°/2
CA 150 - 90°/2
CA 165 - 90°/2
CA 180 - 90°/2
CA 205 - 90°/2
CA 250 - 90°/2
CA 300 - 90°/2
CA 400 - 90°/2
bianco 31
testa di moro 33
alu naturale 34
bronzo 37
crema 38
white 31
dark brown 33
natural alu 34
bronze 37
beige 38
bianco 31
testa di moro 33
CA 125 - 45°
alu naturale 34
CA 137 - 45°
bronzo 37
CA 150 - 45°
crema 38
CA 165 - 45°
CA 180 - 45°
white 31
CA 205 - 45°
dark brown 33
CA 250 - 45°
natural alu 34
CA 300 - 45°
bronze 37
beige 38
64
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
155
Cassonetto PVC tipo “PAVIA”
esterno/external size
PVC box “PAVIA” type
170
esterno/external size
184
esterno/external size
200
esterno/external size
30 x 27
Guida semplice PVC
Simple PVC channel
Guida doppia PVC
Double PVC channel
155
Fianco in PVC
PVC end cap
170
184
200
65
imballo
packaging
disegno
type
L
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
...
Ø 4
Rivetto in alu
10000
L=7
Aluminium rivet
A 8890
A = Ø 10
Chiudi fori per guide
10000
A 8900
A=Ø
Plastic covering plug for guide
10000
8
A
Bianco - white - blanc - weiss
Marrone - brown - marron - braun
Crema - cream - creme - elfenbein
...
L = 10
Vite autofilettante
10000
Steel screw
...
L=7
Vite per fianchi standard
10000
Steel screw for standard end cap
A 14004
mis. 99/4
Punti metallici
24000
A 14003
mis. 99/6
Metal staples for gun
10000
A 14002
mis. 99/8
A 14001
10000
Aggraffatrice pneumatica
Pneumatic gun
(Stanley 99.16)
66
1
HANDCRANKS - JOINTS - HANDLES
TRINGLES - GENOUILLERES - MANIVELLES
KURBENLN - GELENKE - KURBELSTANGE
9
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
X
32
70
65°
56
A 9150
X=
8
A 9151
X=
6
A 9152
X = ES. 7
Snodo 60° placca 4 fori in acciaio inox
50
Joint 60° inox plate
50
Genoilleure 60° plaque inox
50
Gelenke
55
X
20°
14
X
32
A 9134
X=
8
Snodo 60° placca 4 fori in acciaio inox con PIN
25
A 9135
X=
6
Joint 60° inox plate with PIN
25
A 9136
X = ES. 7
Genoilleure 60° plaque inox avec PIN
25
Gelenke
70
A 9100
X=
8
A 9103
X=
6
A 9104
X = ES. 7
Snodo 60° placca 24mm. x 52 mm.
25
in acciaio inox con occhiolo
25
Joint 60° plate inox with eye galvanized
25
Genoilleure 60° plaque inox avec oeil
Gelenke
Ø 14
X
300
55°
A 9145
X=
8
Snodo 55° placca 4 fori in zama nichelata
50
A 9145/6
X=
6
Joint 55° zamac nickel plate
50
A 9145/7
X = ES. 7
Genoilleure 55° plaque zama nickelee
50
Gelenke
52
13°
42
24
14
X
A 9146
X=
8
A 9145/P6
X=
6
A 9145/P7
X = ES. 7
Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelata
25
con PIN
25
Joint 55° zamac nickel plate with PIN
25
Genoilleure 55° plaque zama nickelee avec PIN
Gelenke
24
42
52
A 9145/OP
X=
8
A 9145/OP6
X=
6
A 9145/OP7
X = ES. 7
Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelato
25
con occhiolo
25
Joint 55° zamac nickel plate with eye
Genoilleure 55° plaque zama nickelee avec oeil
Gelenke
Ø 14
68
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Snodo 55° placca 2 fori in zama nichelata
50
X
28
45°
73
A 9140
X=
8
A 9141
X=
6
A 9142
X = ES. 7
A 9137
X=
8
A 9138
X=
6
A 9139
X = ES. 7
A 9106
X=
8
Snodo 55° con occhiolo
25
A 9105
X=
6
Joint 55° with eye
25
A 9107
X = ES. 7
Genoilleure 55° avec oeil
25
A 9170
X=
8
Snodo 70° placca nylon
50
X=
6
Joint 55° zama nickel plate
50
Genoilleure 55° plaque zama nickelee
50
Snodo 55° 3 fori with PIN
25
Joint 55° with PIN
25
Genoilleure 55° avec PIN
25
85
22
14
X
28
55
Ø 14
X
X = ES. 7
70°
85
Joint 70° nylon plate
Genoilleure 70° plaque en nylon
Colors / Couleurs:
white - brown - grey
70
blanc - marron - gris
20
14
X
A 9160
X=
8
Snodo 70° 4 fori placca nylon
Joint 70° nylon plate
Genoilleure 70° plaque en nylon
85
Gelenke
70°
70
Colors / Couleurs:
white - brown - grey
blanc - marron - gris
20
35
14
69
50
disegno
type
codice
code
A 9190/S
22
65°
dimensioni mm.
dimensions mm.
X=
8
X=
6
Snodo 90° placca 2 fori nichelata
50
Joint 90° nickel zama plated
Gelenke aus Vernicketltem zama
85
A 9195/S
22
73
imballo
packaging
Genoilleure 90° plaque zama nickel
X = ES. 7
73
descrizione prodotto
product description
Snodo 90°placca 4 fori zama nichelata con PIN
50
A 9197/S
X=
8
Joint 90° nickel zama plated with PIN
50
A 9199/S
Genoilleure 90° plaque zama nickel avec PIN
50
A 9120
Snodo 90° 4 fori con occhiolo zincato
25
A 9124
Joint 90° with eye
25
A 9123
Genoilleure 90° avec oeil
25
Snodo 90° placca 4 fori con occhiolo nylon
25
Joint 90° nylon plate with eye
25
Genoilleure 90° plaque en nylon avec oeil
25
Snodo 90° placca 4 fori acciaio nichelato
25
X
85
A 9129/S
A 9121/S
Ø 14
ES. 7 - X =
A 9127/S
A 9187
X=
8
X
30
6
Joint 90° nickel-plated steel
Genoilleure 90° plaque acier nickelee
42
73
85
90°
Ø 14
17
8
A 9180
27x85
Joint 90° nylon plate
90°
85
Snodo 90° placca 3 fori in nylon
Colori / Colours:
75
nero 30 - bianco 31 - grigio 32 - marrone 33
black 30 - white 31 - grey 32 - brown 33
27
70
25
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 9250
L = 1,50 mt.
Asta con snodo 60° tubo plastificato
10
A 9251
L = 1,80 mt.
e maniglia nickel
10
A 9252
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank nickel with joint 60°
10
A 9253
L = 2,20 mt.
Tringle asemblees avec genoiullere 60°
10
Montierte Kurbelstange mit Gelenke 60°
L
A 9256
L = 1,50 mt.
A 9257
A 9258
Asta con snodo 60° tubo plastificato
10
L = 1,80 mt.
e maniglia alu bianco
10
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank with joint 60°
10
A 9259
L = 2,20 mt.
nylon - Alu tube painted white
10
A 9407
L = 1,50 mt.
Asta alu snodo 60° tubo alu
10
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
A 9260/S
L = 1,50 mt.
A 9261/S
A 9262/S
A 9263/S
L = 2,20 mt.
Asta con snodo 90° tubo plastificato
10
L = 1,80 mt.
e maniglia nickel
10
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank nickel with joint 90°
10
Tringle asemblees avec genoiullere 90°
10
Montierte Kurbelstange mit Gelenke 90°
L
A 9460/S
L = 1,50 mt.
Asta con snodo 90° tubo plastificato
10
A 9461/S
L = 1,80 mt.
nylon - tubo Alu verniciato - maniglia alu
10
A 9462/S
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank with joint 90°
10
A 9463/S
L = 2,20 mt.
nylon - Alu tube painted
10
A 9465
L = 1,50 mt.
Asta alu snodo 90° tubo alu white
10
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
71
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 9340
L = 1,50 mt.
Maniglia snodata nichelata
10
A 9341
L = 1,80 mt.
con tubo assemblato PL
10
A 9342
L = 2,00 mt.
Handcrank with assembled tube PL
10
A 9343
L = 2,20 mt.
Manivelle asemblees avec tube PL
10
Kurbel mit Montiert Stange PL
B
L
A 9346
L = 1,50 mt.
B = 155
con tubo plastificato bianco
A 9350
L = 1,80 mt.
Handcrank with Alu white assembled tube
10
A 9351
L = 2,00 mt.
Manivelle asemblees avec tube Alu blanc
10
A 9352
L = 2,20 mt.
Kurbel mit Montiert Stange aus Alu weiss
10
A 9345
L = 1,50 mt.
Maniglia snodata Alu tubo alu
10
B = 155
Handcrank Alu with PL tube
Maniglia snodata alu
10
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
A 9270
L = 1,50 mt.
Asta di manovra
10
A 9271
L = 1,80 mt.
con campana tubo PL - maniglia nickel
10
A 9272
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank with “Bell”
10
A 9273
L = 2,20 mt.
Manivelle à baionette
10
Kurbeln mit Stifte
A 9275
L = 1,50 mt.
Asta di manovra
10
A 9276
L = 1,80 mt.
con campana tubo PL - manigli a alu bianco
10
A 9277
L = 2,00 mt.
Assembled handcrank Alu
10
A 9278
L = 2,20 mt.
with PL tube white
10
Manivelle à baionette blanc
L
A 9280
L = 1,50 mt.
Asta di manovra
con campana tubo alu - maniglia alu bianco
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
72
10
disegno
type
codice
code
dimensioni
dimensions
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 9060/..
A = 152
Maniglia in acciaio nichelato
25
Nickel.plated steel handle
Manivelle en acier nickelee
A 9055/..
A = 140
25
Alu handle
Ø 14
manivelle en alu
108
A
Maniglia in alluminio
Colori / Colours:
114
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 - nero 40
white 31 - grey 32 - brown 33 - black 40
19
A 9330
L = 1,50 mt.
A 9331
L = 1,80 mt.
A 9332
L = 2,00 mt.
A 9333
L = 2,20 mt.
Asta con gancio,
10
maniglia nickel snodata verniciata
Handcranck with hook
10
Manivelle mobil avec crochet
Kurbel mit Haken
10
10
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32
white 31 - grey 32
A 9320
L = 1,50 mt.
Asta con gancio, maniglia fissa
A 9321
L = 1,80 mt.
Manivelle avec crochet
A 9322
L = 2,00 mt.
A 9323
L = 2,20 mt.
10
Fixed handle with hook
10
Kurbel mit Haken
10
Colori / Colours:
bianco 31 - grigio 32
white 31 - grey 32
73
10
disegno
type
codice
code
A 9500
dimensioni mm.
dimensions mm.
X=
6
L=
82
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Occhio nylon con astina zincata
10
Nylon eye with galvanized rod
Oeil en nylon avec tige galvanise
A 9500/ES
60
L
A 9510
A 9510/ES
82
X=
6
L=
82
10
10
X = ES 7
L=
X
10
X = ES 7
L=
82
A 9385/U
X=
6
A 9386/U
X=
8
A 9387/U
X = ES. 7
Doppio snodo
50
con occhiolo zincato e astina zincata
X
Double joint
50
with galvanized eye and galvanized rod
105
Double genoilleure
avec oeil galvanise et tige galvanise
39
74
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 9370
D = 14
Campana innesto rapido
300
“O-Bell” for removable handcrank
Entonnoir pour tringle decrochable
D
A 9380
D = 14
Innesto nichelato per campana
100
Nickeled PIN for “O-Bell”
Manchon nickelee pour entonnoir
D
A 9310
X=
8
Raccordo zincato
100
Galvanized bushing for connection
Ø8
Boucle galvanise de liaison
27
Ø
A 9210
Ø = 3 / B = 20
A 9220
Ø = 4 / B = 14
A 9230
Ø = 4 / B = 18
500
A 9240
Ø = 4 / B = 20
500
Spina elastica
500
Elastic PIN
Goupille
500
B
75
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Asta a scomparsa con molla
10
8
A 9470
70
L = 1500
maniglia nickel e tubo plastificato
Handcrank for hiddening joint
with nickel handle and plastified tube
Tringle “invisible”
avec manivelle nickelee et tube gainé plastique
L
Colori / Coulors:
bianco 31 - grigio 32
white 31 - grey 32
A 9154
X=
8
Snodo a scomparsa 60° - placca a 2 fori
A 9158
X=
6
Hiddening joint 60° - alu plate 2 holes
25
alluminio
X
25
Genoilleure invisible 60° - plaque alu
A 9159
X = ES. 7
A 9850
L = 60
25
20
40
H = 90
Piastra di fissaggio snodi acciaio nichelato
50
Fixing plate for joints
Plaque de fixage pour les genoilleures
L
A 9851
L = 60
H = 90
Piastra di fissaggio snodi inox
Fixing plate for joints inox
Plaque de fixage pour les genoilleures inox
73
H
76
50
STRAP - ROPE - HOOKS
SECURITY SPRINGS
SANGLE - CABLE - AGRAFES
RESSORTS DE SECURITE
GURTE - DRAHTSEILE - HAKEN
SICHERUNGSFEDERN
10
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 10010
A = 14 x 1,3
Cinghia - Colori:
600 mt.
A 10020
A = 18 x 1,3
A 10025
A = 20 x 1,2
Cinghia - Colori:
A 10030
A = 22 x 1,9
Cinghia - Colori:
A 10040
A = 22 x 2,2
Cinghia - Colori:
extra bicolore
beige/grigio
A 10050
A = 22
Cinghia tirante
A 10100
Ø 4,5
Cordone
A 10110
Ø 3,0
Braid for coiler
grigio 32 - marrone 33 - nero 40
Cinghia - Colori:
600 mt.
grigio 32 - marrone 33
A
600 mt.
grigio 32
600 mt.
marrone 33 - bianco/nero 31 - grigio/bianco 30
500 mt.
500 mt.
Cordon pour trevil
Colori / Colours:
bianco 31 - marrone 33
white 31 - brown 38
M
R
A 10150
Ø 1,8
Fune in acciaio
6
100 mt.
A 10160
Ø 2,4
Steel Rope
7
100 mt.
A 10170
Ø
3
Cable in acier
6
100 mt.
A 10155
Ø
2
6
200 mt.
A 10158
Ø
2
5
200 mt.
M = matassine - roll
R = rotoli - coil
A 10200
A 10201
29,5 x 216 x 95
Serratura per lama finale
50
Lock for end slat
Serrure pour lame finale
Schloss für Endstab
A 10200
27,0 x 210 x 70
Serratura per lama intermedia
Lock for intermediate slat
Serrure pour lame intermediaire
Schloss für Mittelstab
A 10201
A 10223
Controplacca in Alu per A 10201
Alu plate
A 10222
Controplacca in Alu per A 10200
Alu plate
Colori: bianco - marrone
79
50
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 10220
A = 30
Serratura per lama finale
50
C
B
A
B = 250
Lock for end slat
C = 15
Serrure pour lame finale
228
A 10225
Serratura con catenacci diritti
25
per lama intermedia per serrande avvolgibili
Lock with straight bolts for garage door
for intermediare slat
A 10226
Serratura con catenacci piegati
per lama finale per serrande avvolgibili
Lock with curved bolts for garage door
for end slat
A 10235
3 MTL
A = 12 B = 3
Steel bar for key lock (term. 55)
B
A 10230
A
Piattina per serratura (term. 55)
A = 14 B = 5
Piattina per serratura (term. 77)
Steel bar for key lock (term. 77)
A 10300
L = 130
Catenaccio per lama finale con inserto nylon
100
Steel bolt for end slat with nylon insert
Verrou en acier avec insert en nylon
L
A 10300/T
Montato su telo
X
A 10302
L = 120 - X = 5,5
A 10303
L = 120 - X = 6,5
Catenaccio tondo per lama finale
1000
Round steel bolt for end slat
500
Verrou en acier pour lame finale
L
80
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 10351
22
descrizione prodotto
product description
Catenaccio per lama intermedia 55 mm.
imballo
packaging
500
Bolt for intermediate slat
76
Verrou pour lame intermediaire
38
126
61
A 10351/T
Montato su telo
24
A 10280
Per prof. 55
Gancio in ferro zincato per rullo
1500
Galvanized steel hook for axe
Agrafe en acier galvanise pour axe
A 10430
Graffetta per cintino
1000
Graple for strap
Agrafe pour sangle
25
A
A 10500
A = 100 - B = 13
Solo estruso grezzo per prof 55
1000
A 10501
A = 200 - B = 20
Only extruded A55
1000
Seulement extrude
B
A
A 10504
A = 150
B = 20
Con cintino per A77
With strap A77
Avec sangle A77
B
81
500
disegno
type
A
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 10493
A = 7 - L = 130
Inox block serie “C.F.” verniciato
500
A 10494
A = 7 - L = 170
“C.F.” painted inox block
A 10495
A = 10 - L = 190
A 10800
A = 7 - L = 130
Inox block brut
A 10801
A = 7 - L = 170
“C.F.” not painted inox block
A 10802
A = 10 - L = 190
A 10496
A = 7 - L = 130
Inox block serie “C.T.” verniciato
A 10497
A = 7 - L = 170
“C.T.” painted inox block
A 10498
A = 10 - L = 190
A 10809
A = 7 - L = 130
Inox block brut
A 10810
A = 7 - L = 170
“C.T.” not painted inox block
A 10811
A = 10 - L = 190
A 10499
A = 7 - L = 130
L
A
500
L
Inox block serie “MIXED”
500
“MIXED” Inox block
A
L
A 10490
A = 7 - L = 130
Inox block serie “T”
A 10491
A = 7 - L = 170
“T” painted inox block
A 10492
A = 10 - L = 190
(per rollo fori quadri)
A
L
82
500
disegno
type
5,5
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 10700
3 elementi
“Mega Block” standard
75
A 10710
3 elementi
“Mega Block” mini
75
A 10720
4 elementi
“Mega Block” standard
50
A 10730
4 elementi
“Mega Block” mini
50
A 10740
oct. Ø 40 - X = 69
Anello di fissaggio per “Mega Block”
500
A 10750
oct. Ø 60 - X = 88
Fixing ring for “Mega Block”
300
A 10760
oct. Ø 70 - X = 104
Bague pour axe “Mega Block”
200
Befestigung ring für “Mega Block”
X
14
A 10705
3 maglie
Mega Block “SKY”
50
A 10725
4 maglie
A 10745
oct. Ø 40
Anelli di fissaggio per Mega Block “SKY”
100
A 10755
oct. Ø 60
Fixed ring for Mega Block “SKY”
A 10765
oct. Ø 70
Bague pour Mega Block “SKY”
83
codice
code
dimensioni
dimensions
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 10703
2 elementi
“Mini Block” standard
200
A 10704
2 elementi
“Mini Block” mini
200
A 10706
1 elemento
Auto Block
200
A 10706/5
1,5 elementi
150
2
90,5
122,5
disegno
type
Ø4,5
75
67,5
60
fixing iarn
A 10707
A 10707/5
A 10708
elementi
150
2,5 elementi
125
3
100
elementi
100
160
fixing iarn
PROFIL 14mm. slat
PROFIL 18mm. slat
Spring for the attachment profile
A 10780
5 elementi
Mega Block “ALU” con anelli
ott. 70 per profili 14/19 mm.
Mega Block aluminium with rings
oct.70 for profile 14/19 mm.
Mega Block aluminium avec bague
oct. 70 pour profile 14/19 mm.
84
100
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Tappo conico con vite ferro
1000
A 10505
L = 30
A 10506
L = 40
Plastic stopper with steel screw
A 10507
L = 60
Arret en plastique avec vis en acier
Colori / Colous:
24
bianco 31 - grigio 32 - marrone 33 crema 38 - nero 40 - verde 43
white 31 - grey 32 - brown 33 cream 38 - black 40 - green 43
L
A 10508
L = 40
Con vite inox
1000
With stainless steel screw
Avec vis inox
A 10509
Tappo invisibile
1000
Nylon plug for bottom slat
28
Arret invisible nylon
32
10
4
27
42,6
14
TL 37
Curved 37/39
Tappo laterale per lama
TL 40G
Streight 40/43
Lateral stopper
TL 43G
Curved
TL 45A
TL 45D
15000
Arret lateral
10000
Curved 45
Tappo laterale per lama
5000
Streight 45
Tappo laterale per lama
5000
Tappo laterale per 55 curva
5000
43
7,2
TL 55
Lateral stopper for 55 curved
18,5
Arret lateral pour 55 curve
38
11,8
63
85
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
AD 55
5
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Tappo laterale per 55 ALTA DENSITA’
5000
Lateral stopper for 55 HIGH DENSITY
11
41
11
Arret lateral pour 55 HAUTE DENSITEE
Ø6
Ø3
12
30
63
18
7
17
TL 77
Tappo laterale per 77 curva
1500
Lateral stopper for 77 curved
Arret lateral pour 77 curve
84,7
64
49
TL 77F
Tappo laterale per 77 estrusa
Lateral stopper for 77 extruded
7
Arret lateral pour 77 extrudee
Ø7
Ø 3,5
63,5
85
86
1500
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED
GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM
FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL
UND AUS ALUMINIUM
11
disegno
type
Y
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 11100
Y = 22 - X = 19
Guida in ferro zincato
60 mtl.
X
bordi rovesciati in barre da 6 m.
Galvanized steel guide
turned edges 6 m. lenghts
Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm.
Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm.
Y
X
A 11100/M
Y = 22 - X = 19
Guida in ferro zincato
bordi rovesciati, forata e spaccata a misura
Galvanized steel guide - turned edges cutted
with holes
Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm.
Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm.
Y
A 11130
Y=7-X=7
Profilo di rinforzo a “U” in ferro zincato
A 11131
Y = 9,5 - X = 10
per lame in Pvc
A 11132
Y=9-X=9
galvanized steel “U” channel for Pvc slats
A 11133
Y = 12 - X = 12
Profil de renfort a “U”
A 11134
Y=8-X=8
pour lames en plastique en acier galvanise
A 11135
Y = 9 - X = 11
Spessore: 0,7 mm. - Thickness: 0,7 mm.
X
Epaisseur: 0,7 mm. - Starke: 0,7 mm.
A 11019
L = 6,5mt.
Guida da incasso GU 19
65 mtl.
in alluminio estruso con sede guarnizione
Colori:
argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44
Guide into the wall GU 19 for replacement
in alluminium extruded with seat for strip
27,5 mm
Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52
19 mm
A 11017
L = 6,5mt.
Guida da incasso GU 17
in alluminio estruso con sede per guarnizione
Guide into the wall GU 17 for replacement
27 mm
in alluminium extruded with seat for strip
Per profili - for profile: AS 45 - A 52 - AC 52
17 mm
88
65 mtl.
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 11030
L = 6,5mt.
Guida mini da incasso E 25
65 mtl.
in alluminio estruso con sede per spazzolino
13
Colori:
argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44
Mini guide E 25
in alluminium extruded with seat for brush
A 11030/M
Per profili - for profile:
30
AS 37 - A 40 - AS 40 AC 40 - A 43 - A 45
19
A 11140
Guida standard UP 140
65 mtl.
in alluminio estruso con sede per spazzolino
Colori:
argento 34 - bronzo 37 - elettrocolore 44
Standard guide UP 140
30 mm
in alluminium extruded with seat for brush
20
Per profili - for profile:
AS 45 - A 52 - AC 52
24 mm
A 11025
L = 5,80
Guida per cassonetti H 25
H = 25
in alluminio estruso con sede per spazzolino
Guide for profilbox H 25
in alluminium extruded with seat for brush
Colori / Colours:
53 mm
bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34
white 31 - dark brown 33 - silver 34
Per profili - for profile:
AS 45 - A 52 - AC 52
22 mm
89
5 barre
disegno
type
22
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 11025/S
L=
A11025/S12
L = 120
60
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
Guida per cassonetti HS 25
2 barre
in alluminio estruso con sede per spazzolino
e aletta da mm. 60,2
Guide for profilbox HS 25
in alluminium extruded with seat for brush
and gep of mm 60,2
53
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33
white 31 - dark brown 33
Per profili - for profile:
60/120
AS37 - A40 - AC40 - A43 - A45
A 11300
UPH 300
Guida per fianchi standard
in alluminio estruso con sede per spazzolino
Guide for profilbox standard
in alluminium extruded with seat for brush
38
75
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34
white 31 - dark brown 33 - silver 34
Per profili - for profile:
A45 - A52 - AC52
27
90
3 barre
disegno
type
codice
code
21,6
dimensioni mm.
dimensions mm.
HC 85
descrizione prodotto
product description
Guida per cassonetti ALU
imballo
packaging
3 barre
con sede per un fianco
14,6
Double guide for profilbox ALU
27
with seat for one end cap
27
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34
24,6
81
white 31 - dark brown 33 - silver 34
17
Per profili - for profile:
Spessore 8-9 mm.
27
Thickness 8-9 mm.
21,7
HC 108
Guida per fianchi ALU
con sede per due fianchi
14,3
Double guide for profilbox ALU
with seat for two end caps
26
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33 - argento 34
white 31 - dark brown 33 - silver 34
Per profili - for profile:
Spessore 8-9 mm.
54
10,2
8
26
108,6
Thickness 8-9 mm.
91
3 barre
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 11450
UPH 450
Guida per porta garage
3 barre
64 x 36
in alluminio estruso
con sede per spazzolino in pvc
Guide for garage doors
in alluminium extruded
with seat for brush in pvc
64
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33
white 31 - dark brown 33
Per profili - for profile: A 77 - AC 77
36
A 11400
UPH 400
90 x 36
Guida per porta garage
in alluminio estruso
con sede per spazzolino in pvc
Guide for garage doors
in alluminium extruded
with seat for brush in pvc
90
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33
white 31 - dark brown 33
Per profili - for profile: A 77 - AC 77
36
A 11470
UPH 470
77 x 40
Guida per porta garage
in alluminio estruso
con sede per spazzolino in pvc
Guide for garage doors
in alluminium extruded
with seat for brush in pvc
77
Colori / Colours:
bianco 31 - testa di moro 33
white 31 - dark brown 33
Per profili - for profile: A 77 - AC 77
40
92
3 barre
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
EL 77
descrizione prodotto
product description
Profilo in alluminio estruso
punzonato per finestrelle
Alu extruded profile with seat
35
for little plexiglass windows
80
Lame en alu extrude
avec siege pour petites fenetres en PVC
77
19
EA 77
Profilo in alluminio estruso intermedio
Alu extruded intermediate profile
Lame en alu extrude intermediaire
77
19
EP 77
Profilo in alluminio estruso per aerazione
Aereaction alu extruded profile
Lame en alu extrude de ventilation
77
19
A 11770
Lama terminale in alluminio estruso
Alu extruded bottom slat
Lame terminal en alu extrude
77
19
93
imballo
packaging
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
EF 77
descrizione prodotto
product description
Finestra per profilo EL 77
Plexiglass window
Petite fenetre en PVC
35
80
Angolo di RACCORDO per “Confort” system
Joint corner
Angle en PVC
TLE 77/R
Tappo LATERALE con ruote per profilo A 77
Lateral stopper with wheel
Arret lateral avec roue
TLE 77
Tappo laterale per profilo 77 estruso
Lateral stopper for extruded profile
Arret lateral pour lame extrudee
94
imballo
packaging
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
descrizione prodotto
product description
imballo
packaging
A 11150
B = 14
Spazzolino in PVC per guide UPH 400 -
120 mtl.
H = 55,5
UPH 500
PVC brush for guide UPH 400 - UPH 500
A 11151
120 mtl.
B = 13,3
H=7
H
B
A 11159
B = 3,8 - H =12
Guarnizione con spazzolino
A 11160
B = 3,8 - H = 5
Brush for guide
A 11161
B = 5 - H = 5
Bursteneinlage
A 11162
B = 4,8 - H = 4
A 11163
B = 4,8 - H =11
A 11164/5
B = 4,8 - H =5,5
A 11168
B = 4,8 - H = 7
A 11169
B = 6,9 - H = 7
A 11170
B = 5,8 - H = 7
A 11172
B = 6,9 - H = 6
A 11173
B = 5,8 - H = 11
A 11174
B = 4,8 - H = 3,5
A 11175
B = 5,8 - H = 5,5
A 11176
B = 5,8 - H = 9
A 11177
B = 13,5 - H = 7
A 11178
B = 4,8 - H = 9
A 11180
B = 6,9 - H = 5,5
A 11716
B = 6,9 - H = 11
A 11195
B = 4,8 - H = 5
Guarnizione per guide
180 mtl.
Gaskets fort guides
H
B
A 11677
Terminale in PVC per profili A 77 - AC 77
80 mtl.
Terminale in PVC
150 mtl.
A 11614
Per prof. 14
A 11607
Per prof. 8
200 mtl.
A 11608
Per prof. 9
200 mtl.
B
95
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4905/C
descrizione prodotto
product description
Telaio a sporgere in alluminio
accessori in ferro zincato manovra centrale
Aluminium projection central handlever
A 4900/C
Telaio a sporgere in alluminio
accessori in alluminio manovra centrale
A 4902/C
Telaio a sporgere in ferro zincato
accessori in ferro zincato manovra centrale
A 4905/L
Telaio a sporgere in alluminio
accessori in ferro zincato manovra laterale
Aluminium projection central handlever
A 4900/L
Telaio a sporgere in alluminio
accessori in alluminio manovra laterale
A 4902/L
Telaio a sporgere in ferro zincato
accessori in ferro zincato manovra laterale
TIPO NORMALE
TIPO ROMA
96
imballo
packaging
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4903/A
descrizione prodotto
product description
Bracci alluminio per A 11025
Aluminium arms for A 11025
Bras aluminium pour A 11025
Colori: argento - bronzo - nero
Colours: silver - bronce - black
Couleurs: argent - bronze - noire
A 4906/A
Cerniera per A 4903/A in PVC
Inches for A 4903/A
Charniere pour A 4903/A
A 4907
Angolo di raccordo per A 4903/A
Corner for A 4903/A
Angle pour A 4903/A
72,5
17
24
A 4903
Bracci in ferro zincato
per telaio a sporgere laterale
Galvanized steel arms for lateral projection
Bras en acier galvanise
pour projection a levier lateral
A 4903/C
Bracci in ferro zincato
per telaio a sporgere centrale
Galvanized steel arms for central projection
Bras en acier galvanise
pour projection a levier central
97
imballo
packaging
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4907
descrizione prodotto
product description
Angolo di raccordo a “U” in ferro zincato
Galvanized steel corner “U” to join
Angle de raccord “U” en acier galvanise
A 4908
Squadretta con fori per bracci F/Z
Plate with holes for arms steel
Equerre avec trues pour bras
A 4906
Cerniera F/Z
Inches
Charniere
A 4915
Maniglia centrale
Central hand lever
Levier central
A 4913
Occhiolo per telaio centrale
Eye for central projection
Boucle pour projection central
A 4916
Arresto per A 4915
Stopper for A 4915
Arret pour A 4915
98
imballo
packaging
disegno
type
codice
code
dimensioni mm.
dimensions mm.
A 4917
descrizione prodotto
product description
Piastrina di fissaggio bracci
per telaio centrale
Fixed plate for arms
for central projection
Plaque de fiixation pour bras
pour projection central
A 4914
L = 300
Tondo D 14 per telaio a sporgere centrale
Round tube D 14 for central projection
Tube D 14 pour projection central
99
imballo
packaging
AUTOMATIC ASSISTS
AUTOMATIQUES RESSORTS DE COMPENSATION
AUTOMATISCHEIN HILSFEDERN
12
MOLLE DI ALLEGGERIMENTO / RESORT SPRING
codice
code
descrizione prodotto
product description
Ø rullo
Ø axe
peso (Kg.)
Weigh (Kg.)
L / LM
giri
turns
imballo
packaging
7739/120
Molla a filo Ø 1,8
Ø 40
4
400 / 340
13
10
7738/140
Molla a filo Ø 2,2
Ø 40
6
500 / 440
11
7740/155
Molla a filo Ø 2,6
Ø 40
10
600 / 540
11
7742/175
Molla a filo Ø 2,8
Ø 40
17
710 / 650
17
7744/180
Molla a filo Ø
3
Ø 40
24
760 / 700
18
7748/240
Molla a filo Ø 3,7
Ø 40
30
1120 / 1060
20
7760/125
Molla a filo Ø 3,5
Ø 60
15
650 / 595
10
7761/180
Molla a filo Ø 3,5
Ø 60
18
860 / 805
19
7762/160
Molla a filo Ø
4
Ø 60
24
860 / 805
12
7764/160
Molla a filo Ø 4,5
Ø 60
34
940 / 885
12
7765/140
Molla a filo Ø
5
Ø 60
62
940 / 885
13
7766/133
Molla a filo Ø 5,5
Ø 60
80
970 / 915
10
7770/160
Molla a filo Ø 4,5
Ø 70
32
940 / 885
13
7772/140
Molla a filo Ø 5
Ø 70
56
940 / 885
13
7774/188
Molla a filo Ø 5,5
Ø 70
75
1270 / 1215
13
7775/180
Molla a filo Ø
5
Ø 70
45
1130 / 1075
12
7776/133
Molla a filo Ø
6
Ø 70
100
1030 / 975
10
5
5
5 5
17
Im
I
disegno
type
codice
code
dimensioni
dimensions
4320
descrizione prodotto
product description
Supporto 100 x 100 per molla
100
Support for spring
support pour resort
100
103
imballo
packaging
Aluit srl
Via Pavia, 3 27027 Gropello Cairoli (PV) - Italy
Tel. +39 0382 81 70 81 - +39 0382 8159 67
Fax +39 0382 81 70 84
www.aluit.com - [email protected]