Segnalazione / Warning / Signalisation / Segnalazione LLR ...V 251.84/68/28 Lampada lampeggiante rossa Red flashing light Lampe clignotante rouge Blinklampe rot Model Code Vac 50/60Hz Vdc W kg Y mm X mm Z mm IP Material °C LLR/3-12V 251.84 12 12 3 0,11 93 85 95 65 P -5...+40 R.H. % < 90 LLR/3-24V 251.68 24 24 3 0,11 93 85 95 65 P -5...+40 < 90 LLR/5-230Vac 251.28 230 - 5 0,11 93 85 95 65 P -5...+40 < 90 Misura e controllo / Measure and control / Mesure et contrôle / Mess und Kontrolle ATR 142 632.298 Regolatore e visualizzatore Regulator and display Régulateur et afficheur Regler und Anzeige ∙ Regolatore e visualizzatore per sensori di: temperatura, umidità, pressione, livello o potenziometri lineari; ∙ Ingresso analogico 4-20mA, 0-10V; ∙ N. 2 uscite a relè con contatto in scambio N.O. / N.C. (250V~ 8A max) e normalmente aperto N.O. (250V~ 5A max); ∙ N. 1 uscita a relè statico 30Vdc 30mA; ∙ Regulator and display for the following sensors: temperature, humidity, pressure, level, linear potentiometer; ∙ Analog input 4-20mA, 0-10V; ∙ N. 2 output relays with changeover contact N.O. / N.C. (250V~ 8A max) and normally open N.O. (250V~ 5A max); ∙ N. 1 static output relay 30Vdc 30mA; ∙ Régulateur et affichage pour capteurs de: température, humidité, pression, niveau, potentiomètres linéaires; ∙ Entrée analogique 4-20mA, 0-10V; ∙ N. 2 sorties à relais avec contact en échange N.O. / N.F. (250V~ 8A max) et normalement ouvert N.O. (250V~ 5A max); ∙ N. 1 sortie à relais statique 30Vdc 30mA; ∙ Regel und Anzeigeeinrichtung für folgende Sensoren: Temperatur, Feuchtigkeit, Druck, Füllstand, Linearpotenziometer; ∙ Analoger Eingang 4-20 mA, 0-10 V; ∙ N. 2 Relaisausgänge mit Wechselkontakt Schließer/Öffner (250 V~ 8A max.) und Schließer (250 V~ 5 A max); ∙ N. 1 Ausgang statisches Relais 30Vdc 30mA; Model ATR142A-ABC Code Vac 50/60Hz Vdc W kg Y mm X mm Z mm IP Material °C R.H. % 632.298 24 - 230 24 - 230 3,5 0,1 35 77 60 65 / 20 P 0...+45 35 - 95 DMK 15R1 850.002 Strumento di misura multifunzione con display a led Multifunction measure instrument with LEDs display Outil multifonction de mesure avec afficheur à voyants Multifunktions-Messgerät mit LED-Anzeige ∙ Misura e visualizzazione di V, A, W; ∙ Allarme per misure fuori limite (sequenza fasi, V, A, W, Hz); ∙ N. 1 uscita a relè con contatto in scambio N.O. / N.C. (250V~ 8A max); ∙ Measure and display of V, A, W; ∙ Alarm for out of range measures (phases sequence, V, A, W, Hz); ∙ N. 1 output relay with changeover contact N.O. / N.C. (250V~ 8A max); ∙ Mesure et affichage de V, A, W; ∙ Alarme pour mesures en dehors des limites (séquence des phases, V, A, W, Hz); ∙ N. 1 sortie à relais avec contact en exchange N.O. / N.F. (250V~ 8A maxi); ∙ Messung und Anzeige von V, A, W; ∙ Alarm für Messwerte außerhalb des zulässigen Bereichs (Phasenfolge, V, A, W, Hz); ∙ 1 Relaisausgang mit Wechselkontakt Schließer/Öffner (250V~ 8A max); Model DMK15R1 Code Vac 50/60Hz Vdc W kg Y mm X mm Z mm IP Material °C R.H. % 850.002 220 - 240 - 3,6 0,350 48 96 106 54 / 20 P -20...+60 < 50 www.manieroelettronica.it MADE IN ITALY 89 TLC-MYALRM2 TLC-Z-GPRS2 TLC MYALARM2 632.509 TLCZ GPRS2 632.510 Unità remota di telecontrollo Remote control unit Unité à distance de télésurveillance Fernbedienungseinheit TLC-MYALRM2 Terminale remoto GSM/GPRS quadband (carta SIM non inclusa); Comandi e notifica degli allarmi tramite: squillo, SMS, e-mail; Funzioni di termostato temperatura ambiente, mancanza tensione di rete, contatore e totalizzatore, datalogger; ∙ N. 4 ingressi digitali; ∙ N. 2 ingressi analogici (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 uscite a relè con contatto in scambio N.O. / N.C. (250V~ 3A max, carico resistivo); ∙ Interfaccia USB 2.0 mini B; ∙ Spie a led, display LCD; ∙ Sensore di temperatura NTC integrato; ∙ N. 4 contatori e N. 4 totalizzatori; ∙ Memoria flash integrata; ∙ Slot per memoria Micro SD; ∙ Antenna GSM orientabile; ∙ Alimentatore adattatore 12Vdc ; ∙ Batteria tampone Li-On 1000mAh, autonomia 12h; ∙ N. 4 ingressi digitali PNP, NPN; ∙ N. 2 ingressi analogici (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 uscite a relè con contatto in scambio N.O. / N.C. (250V~ 3A max, carico resistivo); ∙ Interfaccia USB 2.0 mini B, Ethernet RJ45, Modbus RS485; ∙ Spie a led; ∙ Memoria flash integrata; ∙ Slot per memoria Micro SD; ∙ Antenna GSM; ∙ Batteria tampone; TLC-MYALRM2 Quadband remote terminal GSM/GPR (SIM card not included); Command and alarm notice with phone call, text, e-mail; Thermostat functions room temperature, power failure, counter and totalizer, datalogger; TLC-Z-GPRS2 Quadband remote terminal GSM/GPRS (SIM card not included); Command and alarm notice with phone call, text, e-mail, ftp, web; Datalogger functions: wireless data collection and storage, command, measure and alarm transceiver; ∙ N. 4 digital inputs; ∙ N. 2 analog inputs (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 output relays with changeover contact N.O. / N.C. (250V~ 3A max, resistive load); ∙ Interface USB 2.0 mini B; ∙ LED lights, LCD display; ∙ NTC integrated temperature sensor; ∙ N. 4 counter and N. 4 totalizer; ∙ Integrated flash memory; ∙ Slot for Micro SD memory; ∙ GSM adjustable antenna; ∙ 12Vdc charger adapter; ∙ Li-On 1000mAh buffer battery, 12h operation time; ∙ N. 4 digital PNP, NPN inputs; ∙ N. 2 analog inputs (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 output relays with changeover contact N.O. / N.C. (250V~ 3A max, resistive load); ∙ Interface USB 2.0 mini B, Ethernet RJ45, Modbus RS485; ∙ LED lights; ∙ Integrated flash memory; ∙ Slot for Micro SD memory; ∙ GSM antenna; ∙ Buffer battery; TLC-MYALRM2 Terminal à distance GSM/GPRS quadri-bande (carte SIM non incluse); Commandes et notification des alarmes par: sonnerie, texto, email; Fonctions de thermostat température ambiante, manque de tension de réseau, compteur et totalisateur, enregistreur de données; TLC-Z-GPRS2 Terminal à distance GSM/GPRS quadribande (carte SIM non incluse); Commandes et notification des alarmes par: anneau, message, email, ftp, web; Fonctions de enregistreur de données, acquisition et stockage des données sans fils et émetteur-récepteur des commandes, measures et alarmes; ∙ N. 4 entrées numériques; ∙ N. 2 entrées analogique (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 sorties à relais avec contact en échange N.O. / N.F. (250V~ 3A max, charge résistive); ∙ USB 2.0 Mini B Interface; ∙ Voyants à LED, afficheur LCD; ∙ Capteur de température NTC intégré; ∙ N. 4 compteurs et N. 4 totalisateurs; ∙ Mémoire flash intégrée; ∙ Logement pour mémoire Micro SD; ∙ Antenne GSM directionnelle; ∙ Bloc d’alimentation, adaptateur 12Vdc; ∙ Batterie de secours Li-On 1000mAh, autonomie 12h; TLC-MYALRM2 Fernterminal GSM/GPRS Quadband (SIM-Karte nicht inbegriffen); Befehle und Anzeige von Alarmen per Anruf, SMS, E-Mail; Thermostat-Funktionen Umgebungstemperatur, fehlende Spannung, Teil- und Gesamtzähler, Datenlogger; ∙ N. 4 digitale Eingänge; ∙ N. 2 analoge Eingänge (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 Relaisausgänge mit Wechselkontakt Schließer/Öffner (250 V~ 3 A max, ohmsche Last); ∙ Schnittstelle USB 2.0 Mini-B; ∙ LED-Leuchten, LCD-Display; ∙ Integrierter NTC Temperatursensor; ∙ 4 Teil- und 4 Gesamtzähler; 90 TLC-Z-GPRS2 Terminale remoto GSM/GPRS quadband (carta SIM non inclusa); Comandi e notifica degli allarmi tramite: squillo, SMS,e-mail, ftp, web; Funzioni di datalogger, acquisizione e archiviazione dati senza fili e ricetrasmissione di comandi, misure e allarmi; MADE IN ITALY ∙ N. 4 entrées numériques PNP, NPN; ∙ N. 2 entrées analogique (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 sorties à relais avec contact en échange N.O. / N.F. (250V~ 3A max, charge résistive); ∙ Interface USB 2.0 Mini B, Ethernet RJ45, Modbus RS485; ∙ Voyants à LED; ∙ Mémoire flash intégrée; ∙ Logement pour mémoire Micro SD; ∙ Antenne GSM; ∙ Batterie de secours; TLC-Z-GPRS2 Fernterminal GSM/GPRS Quadband (SIM-Karte nicht inbegriffen); Befehle und Anzeige von Alarmen per Anruf, SMS, E-Mail, FTP, Web; Funktionen: Datenlogger, drahtlose Datenerfassung und -speicherung sowie Übertragung und Empfang von Befehlen, Messwerten und Alarmen; ∙ N. 4 digitale Eingänge PNP, NPN; ∙ N. 2 analoge Eingänge (0-20mA, 0-30V); ∙ N. 2 Relaisausgänge mit Wechselkontakt Schließer/Öffner (250V~ 3A max, ohmsche Last); ∙ Schnittstelle USB 2.0 mini B, Ethernet RJ45, Modbus RS485; ∙ LED-Leuchten; ∙ Integrierter Flash-Speicher; www.manieroelettronica.it ∙ Integrierter Flash-Speicher; ∙ Slot für Micro-SD-Speicherkarte; ∙ instellbare GSM-Antenne; ∙ Netzteil 12 Vdc; ∙ Pufferbatterie Li-On 1000mAh, Autonomie 12h; Model ∙ Slot für Micro-SD-Speicherkarte; ∙ Einstellbare GSM-Antenne; ∙ Pufferbatterie; Code Vac 50/60Hz Vdc W kg Y mm X mm Z mm IP Material °C TLC-MYALRM2 632.509 100 – 240 5 – 15 3,5 max 0,28 108 / 158 80 32 20 P -5...+45 < 50 TLC-Z-GPRS2 632.510 19 – 28 11 – 40 2 – 6,5 0,35 112 35 100 20 P -10...+50 < 50 UTC S510 632.526 R.H. % UTC S530 632.527 UTC S550 632.528 Unità di gestione e telecontrollo degli impianti di sollevamento e trattamento acqua Remote control and management unit for water lifting and water treatment plants Unité de gestion et contrôle à distance des station de relevage et traitement d’eau Einheit für die Steuerung und Fernsteuerung von Wasserpump- und -aufbereitungsanlagen ∙ Automazione per gli impianti di trattamento dell’acqua potabile e di depurazione; ∙ Trasmissione a distanza di allarmi, misure, conteggi; ∙ Raccolta e archiviazione dati (datalogger); ∙ Comando da remoto; ∙ Comunicazione: RTC, GSM/GPRS, LD/LP, radio, internet, Ethernet, ADSL, WiFi, RS-232, RS-485; ∙ HMI: display grafico integrato (UTC S530, UTC S550), browser Internet, SMS, e-mail, SCADA; ∙ Schede I/O: N. 4 (UTC S510), N. 4 (UTC S530), N. 7 (UTC S550), ciascuna con N. 8 ingressi digitali, N. 6 uscite digitali, N. 4 ingressi analogici, N. 4 uscite analogiche; ∙ Ampliamento tramite moduli di espansione (UTC S 550): - N. 16 ingressi digitali; - N. 6 uscite digitali; - N. 8 ingressi analogici 4-20mA; - N. 6 ingressi per sensori di temperatura Pt100, Pt1000, Ni1000; ∙ Carica e gestione di una batteria esterna di emergenza; ∙ Grado di protezione IP65 con accessorio “oblò”; ∙ Automation for drinking water treatment plants and depuration plants; ∙ Remote transmission of alarms, measures and data; ∙ Data collection and storage (datalogger); ∙ Remote command; ∙ RTC, GSM/GPRS, LD/LP, radio, internet, Ethernet, ADSL, WiFi, RS-232, RS-485 communication; ∙ HMI: integrated graphic display (UTC S530, UTC S550), browser internet, text message, e-mail, SCADA; ∙ I/O boards: N. 4 (UTC S510), N. 4 (UTC S530), N. 7 (UTC S550), each with N. 8 digital inputs, N. 6 digital outputs, N. 4 analog inputs, N. 4 analog outputs; ∙ Extension through expansion modules (UTC S 550): - N.16 digital inputs; - N. 6 digital outputs; - N. 8 analog inputs 4-20mA; - N. 6 inputs for temperature sensors Pt100, Pt1000, Ni1000; ∙ Charge and management of an external emergency battery; ∙ IP65 protection degree with “porthole” accessory; ∙ Automatisation pour les systèmes de traitement et purification de l’eau; ∙ Transmission à distance des alarmes, mesures et comptes; ∙ Collection et stockage des données; ∙ Contrôle à distance; ∙ Communication: RTC, GSM/GPRS, LD/LP, radio, internet, Ethernet, ADSL, WiFi, RS-232, RS-485; ∙ HMI: afficheur graphique intégré (UTC S530, UTC S550), navigateur Internet, texto, email, SCADA; ∙ Cartes I/O: N. 4 (UTC S510), N. 4 (UTC S530), N. 7 (UTC S550), chacune avec N. 8 entrées numériques, N. 6 sorties numériques, N. 4 entrées analogiques, N. 4 sorties analogiques; ∙ Extension par modules d’expansion (UTC S 550): - N. 16 entrées numériques; - N. 6 sorties numériques; - N. 8 entrées analogiques 4-20mA; - N. 6 entrées pour capteurs de température Pt100, Pt1000, Ni1000; ∙ Charge et gestion d’une batterie externe d’urgence; ∙ Degré de protection IP65 avec accessoire “hublot”; ∙ Automation für Anlage für die Trinkwasser- und Abwasseraufbereitung; ∙ Fernübertragung von Alarmen, Messwerten, Zählerwerten; ∙ Sammlung und Datenspeicherung (datalogger); ∙ Remote Command; ∙ Mitteilung: RTC, GSM/GPRS, LD/LP, radio, internet, Ethernet, ADSL, WiFi, RS-232, RS-485; ∙ HMI: integrierte Grafik-Display (UTC S530, UTC S550), browser Internet, SMS, e-mail, SCADA; ∙ I/O-Karten: N. 4 (UTC S510), N. 4 (UTC S530), N. 7 (UTC S550), jeder mit N. 8 digitalen Eingängen, N. 6 digitalen Ausgängen, N. 4 analogen Eingängen und N. 4 analogen Ausgängen; ∙ Erweiterung durch Erweiterungsmodule (UTC S 550): - N. 16 digitale Eingänge; - N. 6 digitale Ausgänge; - N. 8 analogen Eingängen 4-20mA; - N. 6 Eingänge für Temperatursensoren Pt100, Pt1000, Ni1000; ∙ Aufladen und Verwaltung einer externen Notfallbatterie; ∙ Schutzart IP65 mit Zubehör “Bullauge”; Model Code Vac 50/60Hz Vdc W kg Y mm X mm Z mm IP Material °C R.H. % UTC S510 632.526 100 - 240 12V 40 0,7 125 170 110 20 P 0...+40 < 50 UTC S530 632.527 100 - 240 12V 40 0,7 125 170 110 20 P 0...+40 < 50 UTC S550 632.528 100 - 240 12V 50 1 125 250 110 20 P 0...+40 < 50 www.manieroelettronica.it MADE IN ITALY 91
© Copyright 2024 ExpyDoc