notiziario tecnico installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico 2 fili 2 wires video door entry kit Kit vidéo parlophonie 2-fils 9685N/01C DIGITALE 2011 AMPLYVOX c) La AMPLYVOX S.p.A. si riserva la facoltà di variare le caratteristiche tecniche, estetiche e dimensionali delle apparecchiature descritte in questo schemario senza alcun preavviso. d) Gli schemi e le informazioni del presente notiziario tecnico sono state accuratamente controllate e sono pertanto da ritenersi attendibili, tuttavia AMPLYVOX S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per eventuali inaccuratezze o errori presenti. e) Per l’installazione, la modifica o la riparazione dell’impianto è necesario servirsi di personale specializzato. f) I conduttori dell’impianto videocitofonico devono essere canalizzati separatamente da quelli dell’impianto luce o forza motrice, come prescritto dalle norme in vigore. g) Non ostruire griglie o passaggi aria per la ventilazione per non compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio. h) Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano conformi a quelli della rete elettrica. i) La AMPLYVOX S.p.A. non è responsabile per danni causati da un uso improprio, errato o irragionevole delle apparecchiature. ITALIANO Le apparecchiature presenti in questo notiziario tecnico sono ampiamente descritte nel catalogo videocitofonia. ENGLISH b) SCHEMI Si raccomanda di utilizzare componenti originali AMPLYVOX. IL SISTEMA VIDEOCITOFONICO DIGITALE 2 FII AMPLYVOX EVO2 E’ PROGETTATO PER ESSERE INSTALLATO RAPIDAMENTE E SENZA DIFFICOLTA’ MA DATE LE NUMEROSE FUNZIONI DISPONIBILI E’ IMPORTANTE LEGGERE CON ATTENZIONE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NOTE ANCHE MARGINALI DEL PRESENTE NOTIZIARIO TECNICO PER FACILITARE LA LETTURA DELLO SCHEMA DI COLLEGAMENTO LA DISPOSIZIONE DEI MORSETTI PUO' NON CORRISPONDERE ALLA REALE DISPOSIZIONE DEI MEDESIMI SUGLI APPARECCHI. FARE RIFERIMENTO ESCLUSIVAMENTE AL CODICE/SIMBOLO DEL MORSETTO E NON ALLA SUA POSIZIONE NELLA SEQUENZA RAPPRESENTATA NELLO SCHEMA. WIRING Note a) GLI ARTICOLI POSSONO AVERE UN NUMERO DI MORSETTI MAGGIORE DI QUELLI RAPPRESENTATI SULLO SCHEMA: I MORSETTI NON PRESENTI SULLO SCHEMA NON VANNO UTILIZZATI. SCHEMAS Avvertenze 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils FRANCAIS installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili DIAGRAMS notiziario tecnico 9685N/01C SI RACCOMANDA DI NON SERRARE OLTRE MISURA LE VITI DEI MORSETTI DELLE APPARECCHIATURE PERCHE' OLTRE CHE INUTILE, L'ECCESSIVA PRESSIONE ASSIALE SUL MORSETTO POTREBBE DANNEGGIARE IL CIRCUITO STAMPATO SOTTOSTANTE. PER ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE E/O SCHEMI SPECIALI VI INVITIAMO A CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO AMPLYVOX 1/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils SCHEMI DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONICI NEA 2 FILI EVO2 Kit unifamiliare 3901N# Collegamento di 1 apparecchio in parallelo con intercomunicazione 3932N# Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo in entra-esci 3931/01N# Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo con distributore passivo 3931/02N# Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci 3931/03N# Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo 3931/04N# Collegamento relè di bus addizionali per servizi 3901/01N# Collegamento relè di bus per suoneria/segnalazione di chiamata addizionale 3901/02N# Collegamento interfaccia telefonica 3901/03N# Collegamento rigeneratore di bus e amplificatore video 3901/04N# Tabella programazione codici dip-switch 2/sch 3/sch 4/sch 5/sch 6/sch 7/sch 8/sch 9/sch 10/sch 11/sch 12/sch ENGLISH 7/IT 10/IT 13/IT 14/IT 16/IT 17/IT 18/IT 20/IT 21/IT 22/IT FRANCAIS - Cod. 9C35/C - Cod. 3C25 - Cod. 8608 - Cod. 801N8/01C - 801N8/02C - Cod. 868/2 - Cod. 868/4 - Cod. 858/1R - Cod. 868/B - Cod. 248/12V - Cod. 248 SCHEMI Monitor parenthesi))) 2 fili Citofono Elite 2 fili Alimentatore Pulsantiera videocitofonica NEA 2 fili Distributore di bus passivo a 2 uscite Distributore di bus attivo a 4 uscite Relè di bus addizionale per servizi Rigeneratore di bus/amplificatore video Convertitore di alimentazione da BUS a 12Vcc Interfaccia bus per interfaccia telefonica 4/IT 4/IT 5/IT DIAGRAMS Introduzione al sistema EVO2 Tipologie di impianto Norme generali di installazione Pag. WIRING Schema SCHEMAS Descrizione ITALIANO Indice 3/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils INTRODUZIONE AL SISTEMA EVO2 EVO2 è un sistema videocitofonico completo a colori basato su un bus a 2 fili non polarizzati. Consente di realizzare sistemi plurifamiliari con più ingressi senza doversi preoccupare del numero di conduttori da posare nelle diverse tratte di impianto: i fili sono sempre due. Per un corretto funzionamento dell’impianto è essenziale seguire scrupolosamente tutte le indicazioni e rispettare assolutamente le distanze massime indicate nel notiziario tecnico. Principali caratteristiche: • • • • • • • • • • Bus a 2 fili non polarizzati; Fino a 400 metri utilizzando cavo Amplyvox specifico o fino a 200 metri utilizzando cavo telefonico standard; Fino a 8 posti esterni principali; Fino a 4 dispositivi per ciascun interno (Max 100 unità in totale nel sistema o nella scala); Posti interni citofonici e videocitofonici a colori; Intercomunicazione tra unità nello stesso interno o tra interni differenti, senza necessità di isolatori o scambiatori; Chiamata esterna, di piano e intercomunicante con tono chiamata differente; Distributore di piano attivo con isolamento delle uscite in caso di corto circuito sulla linea dell’utente; Fino a 8 relè BUS comandabili separatamente per l’attivazione di servizi addizionali; Segreto di conversazione, video e serratura: solo l’utente chiamato/attivato è collegato con l’esterno in audio, video e controllo serratura; • Autoaccensione con possibilità di selezione ciclica del posto esterno da attivare; • Serratura elettrica alimentata dal posto esterno. Tipologie di impianto. Impianto monofamiliare videocitofonico Impianto monofamiliare videocitofonico con monitori in parallelo Cod.9C35/C Impianto monofamiliare videocitofonico con più ingressi e con monitori in parallelo Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.868/2 o Cod.868/4 Cod.868/2 o Cod.868/4 Cod.8608 Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.801N8/01C Cod.8608 Cod.801N8/01C 4/IT Cod.8608/1 Cod.8848/P Cod.801N8/01C notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Tipologie di cavi e sezioni Il sistema EVO2 può utilizzare diverse tipologie di cavi che, in accordo con le loro specifiche, possono permettere di coprire distanze complessive fino a 400 metri. Si sconsiglia l’utilizzo di cavi schermati a causa dell’alta capacità parassita introdotta. La tabella che segue indica i valori di resistenza, capacità e distanza massima consentita per diverse tipologie di cavi (i valori sono riferiti a un campione di cavo di 100 metri): Sezione mm2 Resistenza Ohm Capacità nF *Distanza massima Amplyvox 850/2 0,75 3,2 8 200m CAT5 UTP (usare solo 1 coppia) 0,22 8 4,9 70m Cavo telefonico 0,28 6,5 5,5 100m ENGLISH Tipo di cavo ITALIANO Norme generali di installazione * Tra l’alimentatore e il posto esterno più lontano o tra alimentatore e il videocitofono più lontano In caso di utilizzo di cavi non conformi a quanto sopra indicato (scelta sconsigliata) è possibile avere un deterioramento del segnale digitale e video. FRANCAIS Suggeriamo di utilizzare cavi intrecciati con una resistenza massima di 10 Ohm per 100 metri per ciascun conduttore (tra il posto esterno più lontano ed il videocitofono più lontano) e una capacità massima di 40nF (questo valore deve essere calcolato considerati tutti i cavi utilizzati nel sistema; il valore di capacità per metro è normalmente specificato sulla confezione del cavo o sul cavo stesso). Canalizzazione linea bus La linea di collegamento bus 2 fili deve essere canalizzata separatamente da tutti gli altri servizi elettrici. In caso di ristrutturazione, dove è necessario riutilizzare i cavi esistenti che potrebbero essere canalizzati insieme a quelli della tensione di rete o altre linee di potenza, il sistema è direttamente esposto ad interferenze elettromagnetiche che possono causare disturbi nella parte audio/video e pedita di funzionalità nella comunicazione digitale. Cod.9C35/C Cod.868/4 Cod.8608 Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C Cod.8608 SCHEMAS Cod.8608 DIAGRAMS Cod.9C35/C Cod.868/2 WIRING Cod.9C35/C SCHEMI Lunghezze di linea Cod.801N8/01C 5/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Lunghezze di linea con amplificatore di bus Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/2 Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/4 Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/B Cod.868/B Cod.868/B Cod.8608 Cod.8608 Cod.8608 Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C • Si consiglia l'utilizzo del rigeneratore di Bus in quelle installazioni dove non è stato utilizzato il cavo Amplyvox ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle consentite dal cavo impiegato. In ogni caso non è comunque possibile superare i 400 m. Linea bus 2 fili • LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA - La polarizzazione dell'uscita (+/-) dell’alimentatore Cod. 8608 serve solo per il collegamento di 2 alimentatori o 2 scambiatori in cascata. • Se è necessario regolare il segnale video, intervenire sui dispositivi che consentono tale regolazione: scambiatori di ingresso, scambiatori di blocco, alimentatori, distributori video e amplificatori di BUS. Impostazione dei dispositivi collegati al bus • Per l'impostazione e la programmazione dei dispositivi vedere in dettaglio le schede tecniche del prodotto. • Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinché le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. Distributori della linea bus • Il distributore passivo Cod. 868/2 può essere usato solo se la distanza massima tra il posto esterno e l'ultimo monitor non supera i 70 metri, altrimenti utilizzare in distributore attivo Cod. 868/4. • Quando nello stesso appartamento sono presenti più videocitofoni/citofoni, questi devono essere collegati tutti allo stesso distributore. Questo significa che per un appartamento con 4 video/citofoni deve essere utilizzato un distributore Cod. 868/4 e non possono essere impiegati 2 distributori Cod. 868/2. Monitor e citofoni in parallelo • Nel caso siano installati monitor o citofoni in parallelo, ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo di interno 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo di interno differente compreso tra 2 e 4). • Nel caso siano installati monitor o citofoni in parallelo, alla chiamata tutti i monitor suonano, si accende il video del monitor principale mentre i monitor slave si accendono solo quando viene sollevata la cornetta; è possibile avere l’accensione contemporanea del video dei monitor slave installando un alimentatore supplementare. Relè di servizio programmabili • Il relè Cod. 858/1R può essere collegato in qualsiasi punto del sistema, come indicato nello schema 3901/01N# • Se i relè Cod. 858/1R sono gli ultimi dispositivi sulla linea bus, la lunghezza di linea dal dispositivo che li precede deve essere al massimo di 10 metri, in quanto i relè Cod. 858/1R NON chiudono la linea. Il dispositivo che li precede deve quindi terminare la linea (deve essere impostato su "close"). 6/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Monitor Cod. 9C35/C Fig. 1 5 Fig. 2 S1 ITALIANO 4 3 2 1 7 6 SW3 8 SW2 Funzione - Impostazione 1 Pulsante “apri-porta” / “chiamata intercomunicante” (vedi le impostazioni di intercomunicazione settaggi SW3). Per la chiamata intercomunicante sollevare la cornetta e premere tante volte il pulsante quanto è il valore dell’indirizzo/ interno da chiamare. 2 Pulsante “auto-accensione”. Sollevare la cornetta e premere tante volte quanto è il valore dell’identificativo del posto esterno da accendere. 3 Pulsante d’attivazione del relè di bus Cod. 858/1R. Sollevare la cornetta e premere tante volte quanto è il valore dell’indirizzo del relè da attivare 4 Pulsante di servizio 5 Pulsante di attivazione/disattivazione del servizio privacy. La durata del servizio privacy può essere programmata 6 Privacy ON LED. Acceso quando il servizio privacy è attivo 7 Door Open LED. Acceso quanto la porta è aperta. Per un corretto funzionamento richiede opportune connessioni (morsetti "-LD" e "+LD") 8 Volume del tono di chiamata (3 livelli) 9 Regolazione contrasto (muovere verso destra per diminuire e verso sinistra per incrementare) 10 Regolazione luminosità (muovere verso destra per diminuire e verso sinistra per incrementare) SCHEMI Pulsanti indicatori regolazioni (Fig.1) Riferimento DIAGRAMS Funzioni WIRING Videocitofono intelligente con display LCD TFT da 3,5” a colori. Pulsanti: “apri-porta”, “auto-accesione”, “relè di bus”, di servizio, “privacy ON-OFF” LED: “privacy on”, “door open”. Regolazioni: volume della nota elettronica di chiamata (3 livelli), luminosità e contrasto. Per evitare un blocco del BUS nel caso in cui la cornetta rimanga accidentalmente sollevata, ogni operazione deve essere eseguita entro 10 secondi dal sollevamento della cornetta altrimenti è necessario agganciare e sollevare nuovamente la stessa. Programmazione: tramite dip-switch accessibili dal retro del videocitofono Montaggio: staffa di fissaggio a parete senza scatola da incasso Alimentazione: fornita dal BUS Temperatura di lavoro: -10 +50 ºC SCHEMAS Descrizione: SW1 ENGLISH 9 Fig. 3 FRANCAIS 10 7/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Funzioni Riferimento Morsetti di connessione (Fig. 3) B B H Massa S Dip-switch switch (Fig.2) Connessione BUS Contatto chiamata locale S 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Funzione - Impostazione LB Vin Kit videocitofonico NEA 2 fili Ingresso d’alimentazione ausiliario (per alimentazione locale) Contatti del pulsante di servizio. Il contatto si chiude quando viene premuto il pulsante di servizio. + LD Ingresso d’alimentazione LED “door open” (+12Vdc) - LD LED “Door Open” segnale di massa AL Ingresso d’allarme (non ancora implementato) SW1 Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della periferica. Lo switch 8 non è utilizzato SW2 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy. Lo switch 4 non è utilizzato. SW3 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione, mentre lo switch 4 imposta la modalità dei videocitofoni slave. S1 Terminazione. La posizione standard deve essere “close”. Quando più videocitofoni sono collegati in parallelo (da un videocitofono all’altro senza distributore video) deve rimanere in posizione “open” per tutti i videocitofoni ad eccezione dell’ultimo in ordine di collegamento. PROGRAMMAZIONE Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per almeno 10 secondi il videocitofono dal BUS o dall’alimentazione se alimentato localmente. NUMERO DI SQUILLI Il numero di squilli può essere impostato a 3 (valore di fabbrica) o 6. Procedere come di seguito indicato per cambiare l’impostazione del numero di squilli: • • • • Ogni Scollegare il cavo flat dalla scheda di connessione; Mettere in corto i morsetti "H" e "LB"; Ricollegare il cavo flat osservando il LED “privacy on” e rimuovere il corto tra i morsetti "H" e "LB"; Un lampeggio indica l’impostazione di 3 squilli mentre 2 lampeggi indicano l’impostazione di 6 squilli. volta che questa operazione viene eseguita viene commutato il numero di squilli da 3 a 6 e viceversa. INDIRIZZO MONITOR - Dip-switch SW1 Rappresentazione schematica posizione dip-switch Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi. 8/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Stato switch 1 OFF 2 3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 4 Modo Privacy (switch 1) Durata Privacy (switch 2, 3) 15 minuti La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver abilitato il servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del tempo impostato o premendo nuovamente il relativo pulsante. 1 ora 4 ore 8 ore ITALIANO IMPOSTAZIONE PRIVACY - Dip-switch SW2 Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è abilitato o disabilitato esclusivamente tramite il relativo pulsante. ON 1 2 3 Modo Intercomunicazione (switch 1) OFF OFF Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati nello stesso appartamento. 1 (Master) OFF Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es. interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.). 2 (Slave) ON OFF OFF ON ON ON Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre presente salvo quando non sia presente un citofono/ videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi diversi a scelta tra 2, 3 e 4) Interno Videocitofono (switch 2,3) 3 (Slave) FRANCAIS Stato switch ENGLISH IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3 4 (Slave) Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di appartamenti diversi. ON Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto “apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare (Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.) ON SCHEMI Impostazione di fabbrica, durante la chiamata il videocitofono squilla e mostra il video solamente se ha indirizzo di interno uguale a 1 (master). Indipendentemente dall’indirizzo di interno, durate la chiamata il videocitofono squilla e mostra il video: in tal caso occorre alimentare localmente il videocitofono tramite un Cod. 8608 collegando "BUS+" a "Vin" e "BUS"- a “H“ (l’alimentazione locale è richiesta a partire dal terzo videocitofono slave a colori - rif. schema 3932N#). Quando questo switch viene impostato ad ON per un videocitofono slave, deve essere impostato ad ON anche per il relativo videocitofono master. DIAGRAMS OFF Modo Slave (switch 4) per interni 2, 3 e 4 WIRING 4 In impianti dove nello stesso appartamento sono presenti più di un citofono/videocitofono ed è richiesta l’intercomunicazione tra appartamenti, solo uno dei citofoni/videocitofoni (master) può essere impostato per questa funzione (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF) mentre gli altri devono essere impostati per l’intercomunicazione locale con indirizzo di interno a partire da “2” (slave). Il citofono/videocitofono così impostato potrà intercomunicare solo con le unità negli altri appartamenti mentre gli altri citofoni/videocitofoni locali potranno intercomunicare tra di loro. 9/IT SCHEMAS Indipendentemente dall’impostazione dello switch 1, in caso di più unità in parallelo (max 4 tra citofoni e videocitofoni), l’impostazione degli interni deve essere fatta sempre ed il master (interno 1) deve essere sempre presente. notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Citofono Cod. 3C25 Fig. 1 2 Fig. 2 1 S1 SW1 4 SW2 5 PRIVACY OFF ON max min OFF VOLUME Descrizione: Funzioni Pulsanti indicatori regolazioni (Fig.1) 10/IT 3 Fig. 3 B B + LD - LD AL LB H SW3 Citofono intelligente con 2 pulsanti. Pulsanti: “apri-porta/chiamata intercomunicante”, "attivazione relè di bus", switch “esclusione suoneria - privacy ON-OFF”. LED: “porta aperta”, “esclusione suoneria - privacy ON”. Regolazioni: volume della nota di chiamata su 2 livelli. Per evitare un blocco del BUS nel caso in cui la cornetta rimanga accidentalmente sollevata, ogni operazione deve essere eseguita entro 10 secondi dal sollevamento della cornetta altrimenti è necessario agganciare e sollevare nuovamente la stessa. Programmazione: tramite i dip-switch all’interno del citofono Montaggio: a parete senza scatola da incasso Alimentazione: fornita dal BUS Temperatura di lavoro: -10 +50ºC Riferimento Funzione - Impostazione 1 Pulsante “apri-porta” / “chiamata intercomunicante” (vedi le impostazioni di intercomunicazione settaggi SW3). Per la chiamata intercomunicante sollevare la cornetta e premere tante volte il pulsante quanto è il valore dell’indirizzo/ interno da chiamare. 2 Pulsante d’attivazione del relè di bus Cod. 858/1R. Sollevare la cornetta e premere tante volte quanto è il valore dell’indirizzo del relè da attivare 3 Volume del tono di chiamata (2 livelli) + Privacy ON-OFF switch. L'attivazione e la disattivazione del servizio devono essere effettuate con la cornetta sollevata. La durata d’attivazione del servizio può essere programmata. Se il citofono è programmato per l’attivazione temporanea e il servizio viene attivato (switch in posizione ON), il servizio si disattiverà automaticamente allo scadere del tempo programmato anche se lo switch resta in posizione ON. Per riattivare il servizio è necessario sollevare la cornetta, commutare lo switch in posizione OFF (volume min o max) e poi nuovamente in posizione ON. 4 Privacy ON LED. Acceso quando il servizio privacy è attivo 5 Door Open LED. Acceso quando la porta è aperta. Per un corretto funzionamento richiede opportune connessioni (morsetti "-LD" e "+LD") notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Dip-switch switch (Fig.2) B B Connessione BUS LB Contatto chiamata locale H Massa + LD Ingresso d’alimentazione LED “door open” (+12Vdc) - LD LED “Door Open” segnale di massa AL Ingresso d’allarme (non ancora implementato) ITALIANO Morsetti di connessione (Fig. 3) Funzione - Impostazione SW1 Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della periferica. Lo switch 8 non è utilizzato SW2 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy. Lo switch 4 non è utilizzato. SW3 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione. Lo switch 4 non è utilizzato. S1 Terminazione. La posizione standard deve essere “close”. Quando più citofoni sono collegati in parallelo (da un citofono all’altro senza distributore video) deve rimanere in posizione “open” per tutti i citofoni ad eccezione dell’ultimo in ordine di collegamento. ENGLISH Riferimento 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils FRANCAIS Funzioni Kit videocitofonico NEA 2 fili PROGRAMMAZIONE SCHEMI Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per almeno 10 secondi il videocitofono dal BUS o dall’alimentazione se alimentato localmente. NUMERO DI SQUILLI Il numero di squilli può essere impostato a 3 (valore di fabbrica) o 6. Scollegare il cavo del bus dalla morsettiera; Mettere in corto i morsetti "H" e "LB"; Ricollegare il cavo del bus osservando il LED “privacy on” e rimuovere il corto tra i morsetti "H" e "LB"; Un lampeggio indica l’impostazione di 3 squilli mentre 2 lampeggi indicano l’impostazione di 6 squilli. volta che questa operazione viene eseguita viene commutato il numero di squilli da 3 a 6 e viceversa. WIRING • • • • Ogni DIAGRAMS Procedere come di seguito indicato per cambiare l’impostazione del numero di squilli: INDIRIZZO CITOFONO - Dip-switch SW1 SCHEMAS Rappresentazione schematica posizione dip-switch Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi. 11/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPOSTAZIONE PRIVACY - Dip-switch SW2 Stato switch 1 OFF 2 3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 4 Modo Privacy (switch 1) Durata Privacy (switch 2, 3) 15 minuti La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver abilitato il servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del tempo impostato o premendo nuovamente il relativo pulsante. 1 ora 4 ore 8 ore Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è abilitato o disabilitato esclusivamente tramite il relativo selettore. ON IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3 Stato switch 1 2 3 Modo Intercomunicazione (switch 1) OFF OFF Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati nello stesso appartamento. 1 (Master) OFF Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es. interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.). 2 (Slave) ON OFF OFF ON ON ON Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre presente salvo quando non sia presente un citofono/ videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi diversi a scelta tra 2, 3 e 4) Interno Videocitofono (switch 2,3) 3 (Slave) 4 (Slave) Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di appartamenti diversi. ON Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto “apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare (Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.) Lo switch 4 non è utilizzato. Indipendentemente dall’impostazione dello switch 1, in caso di più unità in parallelo (max 4 tra citofoni e videocitofoni), l’impostazione degli interni deve essere fatta sempre ed il master (interno 1) deve essere sempre presente. In impianti dove nello stesso appartamento sono presenti più di un citofono/videocitofono ed è richiesta l’intercomunicazione tra appartamenti, solo uno dei citofoni/videocitofoni (master) può essere impostato per questa funzione (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF) mentre gli altri devono essere impostati per l’intercomunicazione locale con indirizzo di interno a partire da “2” (slave). Il citofono/videocitofono così impostato potrà intercomunicare solo con le unità negli altri appartamenti mentre gli altri citofoni/videocitofoni locali potranno intercomunicare tra di loro. 12/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils ITALIANO Alimentatori per il sistema EVO2 Cod. 8608 - Cod. 8608/1 ~230V BUS + BUS BUS + BUS - Jumper regolazione V1 V2 V3 Ingresso tensione di rete Connessione BUS Connessione (solo Cod. 8608/1) SCHEMI 0 Funzione - Impostazione Jumper per regolare l’amplificazione del voltaggio di uscita (solo Cod. 8608/1). V1=Basso, V2=Medio, V3=Alto. COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA - MONTAGGIO DELL’ALIMENTATORE Il sistema deve essere installato in accordo alle norme vigenti, in particolare si raccomanda di: DIAGRAMS Morsetti di collegamento Riferimento WIRING Funzione FRANCAIS Alimentatori specifici per i sistemi digitali EVO2. Il Cod. 8608 viene utilizzato per sistemi ad 1 ingresso fino a 20 utenti mentre il Cod. 8608/1 è per sistemi con più di un ingresso e fino a 100 utenti. Formato/Montaggio: Contenitore DIN Tipo A 9 moduli (Cod. 8608) / Barra DIN o parete Contenitore DIN Tipo A 15 moduli (Cod. 8608/1) / Barra DIN o parete Regolazioni: Tensione in uscita (3 livelli) Alimentazione: 230Vac Temperatura di lavoro: -10 +50ºC ENGLISH Descrizione: Il dispositivo omnipolare deve essere posizionato in un luogo tale da consentirne un facile accesso in caso di necessità. INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE Rimuovere i coperchi copri-morsetti svitando le relative viti e tirando i coperchi verso l’alto; Fissare l’alimentatore su barra DIN o direttamente a parete utilizzando le viti ed i relativi tasselli ad espansione forniti a corredo; Togliere la tensione di rete tramite il dispositivo sopra indicato ed eseguire le connessioni come previsto dagli schemi proposti (la connessione verso la rete va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac). Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati nei morsetti; Inserire a scatto i coperchi copri-morsetti e fissarli tramite le relative viti; Eseguiti tutti i collegamenti, dare tensione all’impianto. 13/IT SCHEMAS Collegare il sistema alla tensione di rete attraverso un dispositivo di interruzione omnipolare che abbia una distanza di separazione del contatto di almeno 3mm per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli simultaneamente; notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Pulsantiera Nea Cod. 801N8/01C - 801N8/02C Fig. 1 1 7 8 3 4 ITALIANO 6 10 9 11 Pulsantiera videocitofonica da parete con modulo audio e telecamera a colori incorporati. Sono disponibili 2 versioni, a 1 e 2 pulsanti di chiamata. L’elettronica del modulo incorpora: •L’amplificatore di trasmissione con microfono a condensatore e controllo del volume; •L’amplificatore di ricezione con controllo del volume; •Il circuito di bilanciamento dell’audio “BALANCE” •Il relè di asservimento per l’attivazione della serratura elettrica (3 contatti puliti: comune, normalmente aperto e normalmente chiuso). Il relè può operare anche nel modo “scarica capacitiva” alimentando direttamente la serratura; •I pulsanti di chiamata 1 o 2 in base alla versione; •I LED di illuminazione del porta cartellino; •I LED d’illuminazione della scena per la telecamera Montaggio: a parete senza scatola da incasso Programmazione: tramite dip-switch a 6 vie Controlli: trimmer di regolazione volume microfono e altoparlante più trimmer “Balance” Alimentazione: Fornita dal BUS Temperatura di lavoro: -10 +50ºC 1 Telecamera e LED di illuminazione 2 Altoparlante 3 Porta cartellino 4 Pulsante di chiamata (1 o 2 in base al modello) 5 LED di illuminazione logo "Amplyvox" 6 Microfono 7 Regolazione volume microfono 8 Regolazione BALANCE 9 Regolazione volume altoparlante 10 Dip-switch di programmazione: - Identificativo Posto Esterno (switch 1..3) - Tempo d’apertura (switch 4) - Tempo di conversazione (switch 5) 11 14/IT Morsetti di connessione DIAGRAMS Funzione - Impostazione WIRING Pulsanti indicatori regolazioni (Fig.1) Riferimento SCHEMAS Funzioni FRANCAIS Descrizione: SCHEMI 5 ENGLISH 2 notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Riferimento BUS Morsetti di collegamento al BUS BUS PTE Ingresso attivo basso per funzione “push to exit” GND Massa GND Massa NO Relè apri-porta contatto normalmente aperto C Relè apri-porta contatto comune +C Uscita per attivazione serratura tramite scarica capacitiva Ingresso 35 Vdc per alimentazione locale del posto esterno (l’alimentazione non è più fornita dal BUS) VAUX Connettori (Fig. 2) ENGLISH Morsetti di connessione (Fig. 2) Funzione - Impostazione NC Relè apri-porta contatto normalmente chiuso MIC Connettore microfono SPK Connettore altoparlante LOGO FRANCAIS Funzioni ITALIANO Fig. 2 Connettore LED illuminazione logo "Amplyvox" Per utilizzare la serratura elettrica tramite la scarica capacitiva, fare un corto tra i morsetti “C” e “+C” quindi collegare la serratura tra i morsetti “NO” e “GND”. SCHEMI PROGRAMMAZIONE La programmazione permette di effettuare le seguenti impostazioni: Identificativo unità (1..8); Tempo d’apertura porta (3 o 6 secondi); Identificativo ID pulsantiera Switch 1 2 3 OFF OFF OFF ID Tempo d’apertura porta Tempo di conversazione Switch Switch 4 Secondi 5 Minuti 1 OFF 3 OFF 1 ON 6 ON 2 ON OFF OFF 2 OFF ON OFF 3 ON ON OFF 4 OFF OFF ON 5 ON OFF ON 6 OFF ON ON 7 ON ON ON 8 15/IT DIAGRAMS Lo switch 6 non è utilizzato. SCHEMAS Le impostazioni sono effettuate tramite il dip-switch a 6 vie sul circuito della pulsantiera (figura 1 riferimento 10). WIRING Tempo di conversazione (1 o 2 minuti); notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Funzione Morsetti di collegamento L’unità distribuisce il segnale BUS su 2 uscite ciascuna collegata ad un citofono o videocitofono. Il distributore è passivo e non permette di regolare l’amplificazione del segnale BUS. Questo distributore può essere impiegato in piccoli sistemi dove la distanza tra il posto esterno e l’ultimo monitor non è superiore ai 70m. Formato/Montaggio Scatola in plastica 50x60x20mm / montaggio a parete Alimentazione Fornita dal BUS Temperatura di lavoro -10 +50ºC Riferimento BUS IN BUS OUT Funzione - Impostazione Ingresso BUS FRANCAIS Descrizione: ENGLISH ITALIANO Distributore di bus passivo a 2 uscite Cod. 868/2 Uscita passante BUS BUS OUT 1 Uscita BUS 1 Chiusura/Apertura uscita BUS passante (BUS OUT). Chiudere se il distributore video è l’ultimo in ordine di connessione. SCHEMAS DIAGRAMS BL WIRING Jumper regolazione SCHEMI BUS OUT 2 Uscita BUS 2 16/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Jumper regolazione BUS IN BUS OUT Ingresso BUS Uscita passante BUS BUS OUT 1 Uscita BUS 1 BUS OUT 2 Uscita BUS 2 BUS OUT 3 Uscita BUS 3 BUS OUT 4 Uscita BUS 4 B1 Chiusura/Apertura uscita BUS 1. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata. B2 Chiusura/Apertura uscita BUS 2. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata. B3 Chiusura/Apertura uscita BUS 3. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata. B4 Chiusura/Apertura uscita BUS 4. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata. BL AMPLIFICATION FRANCAIS Funzione - Impostazione SCHEMI Morsetti di collegamento Riferimento Chiusura/Apertura uscita BUS passante (BUS OUT). Chiudere se il distributore video è l’ultimo in ordine di connessione. Selezionare il livello di amplificazione necessario tra tre livelli disponibili: minimo, medio e alto 17/IT DIAGRAMS Funzione WIRING L’unità distribuisce il segnale BUS su 4 uscite ciascuna da collegare ad un citofono o videocitofono. Il distributore ha 3 livelli di amplificazione del segnale (basso, medio e alto). L’amplificazione non agisce sull’uscita passante BUS OUT. Il Cod. 868/4 ha anche la funzione di isolare le uscite dalla linea principale in caso di corto su una di esse: questo evita che l’intero sistema venga compromesso in caso di corto circuito all’interno di uno degli appartamenti. Formato/Montaggio Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete Regolazioni Amplificazione (3 livelli) Alimentazione Fornita dal BUS Temperatura di lavoro -10 +50ºC SCHEMAS Descrizione: ENGLISH ITALIANO Distributore di bus attivo a 4 uscite Cod. 868/4 notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Riferimento Morsetti di connessione & Dip-switch BUS Ingresso / Uscita BUS BUS Ingresso / Uscita BUS C2 Relè 2 contatto comune NO2 Relè 2 contatto normalmente aperto NC2 Relè 2 contatto normalmente chiuso C1 Relè 1 contatto comune NO1 Relè 1 contatto normalmente aperto NC1 Relè 1 contatto normalmente chiuso DIP-SW Dip-switch ad 8 vie per le impostazioni del relè PROGRAMMAZIONE Il modo di funzionamento è impostato tramite il dip-switch ad 8 vie. Funzionamento come relé addizionale: dip-switch 8 su OFF Funzionamento come suoneria supplementare: dip-switch 8 su ON Ogni cambio di programmazione, per essere memorizzato, richiede la disconnessione dalla fonte di alimentazione per almeno 60 secondi. 18/IT FRANCAIS Funzione - Impostazione SCHEMI Funzioni DIAGRAMS WIRING Questa unità va collegata direttamente al BUS ed ha due modalità operative: relè addizionale ed estensione suoneria. Come relè addizionale, i relè incorporati nell’unità sono controllati dal relativo pulsante del citofono o videocitofono mentre come estensione suoneria il relè 1 verrà attuato ad ogni squillo mentre il relè 2 verrà attuato per tutto il tempo di chiamata. Relè contatti puliti Carico Max 24Vca/cc 5A Formato/Montaggio Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete Regolazioni Amplificazione (3 livelli) Alimentazione Fornita dal BUS Temperatura di lavoro -10 +50ºC SCHEMAS Descrizione: ENGLISH ITALIANO Relé bus addizionale per servizi Cod. 858/1R notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PROGRAMMAZIONE COME RELÈ ADDIZIONALE – SWITCH 8 = OFF Switch 1 2 Tempo di azionamento ID Switch 3 4 Relé 1 Tempo di azionamento Switch 5 6 Relé 2 OFF OFF 1,2 OFF OFF 2 secondi OFF OFF 2 secondi ON OFF 3,4 ON OFF 4 secondi ON OFF 4 secondi OFF ON 5,6 OFF ON 16 secondi OFF ON 16 secondi ON ON 7,8 ON ON 32 secondi ON ON 32 secondi ENGLISH Identificativo ID relé ITALIANO Quando l’unità è impostata come relè addizionale, gli switch da 1 a 6 sono utilizzati per impostare gli indirizzi dei relè ed il tempo di attivazione. Lo switch 7 non è utilizzato. Ad esempio, se lo switch 1 è ad ON ed il 2 ad OFF (indirizzi 3 e 4), premendo 3 volte il pulsante comando relé di uno dei citofoni/monitor collegati nel sistema verrà attivato il relè 1 mentre premendolo 4 volte verrà attivato il relè 2. Quando l’unità è impostata in questo modo, gli switch dall’1 al 7 sono utilizzati per impostare l’indirizzo del Cod. 858/1R, con lo stesso principio della programmazione dell'ID dei monitor e dei citofoni: Rappresentazione schematica posizione dip-switch SCHEMI Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi. FRANCAIS PROGRAMMAZIONE COME ESTENSIONE SUONERIA – SWITCH 8 = ON SCHEMAS Come estensione suoneria il Cod. 858/1R funziona solo su chiamata da posto esterno. DIAGRAMS L’unità smette di funzionare se la chiamata viene cancellata o l’utente risponde dal citofono/videocitofono con lo stesso indirizzo. WIRING Quando viene chiamato l’indirizzo relativo al Cod. 858/1R, il relè 1 si attiverà 4 volte (una ogni squillo) mentre il relè 2 si attiverà per la durata del tempo di chiamata (circa 60 secondi). 19/IT notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Il Cod. 868/B rigenera i livelli di tensione della linea BUS e amplifica il segnale video (3 livelli: H=Alto, M=Medio e L=Basso). La linea bus va interrotta collegando i relativi conduttori all’ingresso BUS IN e dall’uscita BUS OUT viene prelevata la linea rigenerata. All’ingresso PS va collegato l’alimentatore Cod. 8608. Si consiglia l’utilizzo del rigeneratore di BUS in quelle installazioni dove non è stato utilizzato il cavo Amplyvox 850/2 ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle consentite dal cavo impiegato (ad esempio volendo coprire fino a 100 metri con il cavo CAT5 che è raccomandato per distanze fino a 70 metri). Formato/Montaggio Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete Regolazioni Amplificazione video (3 livelli) Alimentazione Fornita dall’alimentatore specifico Cod. 8608 Temperatura di lavoro -10 +50ºC BUS OUT PS AMPLIFICATION Uscita passante BUS Ingresso di alimentazione per il collegamento del Cod. 8608 Selezionare il livello di amplificazione necessario tra tre livelli disponibili: minimo, medio e alto SCHEMAS Jumper regolazione Ingresso BUS SCHEMI BUS IN Funzione - Impostazione DIAGRAMS Morsetti di collegamento Riferimento WIRING Funzione FRANCAIS Descrizione: ENGLISH ITALIANO Rigeneratore di bus - Amplificatore video Cod. 868/B 20/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Questo dispositivo, collegato al bus, permette di avere una fonte di alimentazione a 12Vdc – 100mA per tutte quelle applicazioni in cui è richiesta: ad esempio la tastiera digitale 2991A/4L richiede una tensione di alimentazione di 12Vcc che può essere fornita grazie al Cod. 248/12V senza la necessità di un alimentatore addizionale. Formato/Montaggio Scatola in plastica 50x60x20mm / montaggio a parete Alimentazione Fornita dal BUS Temperatura di lavoro -10 +50ºC 12V+ 12V- Ingressi linea BUS Uscita 12Vcc – 100mA SCHEMI BUS DIAGRAMS BUS Funzione - Impostazione WIRING Morsetti di collegamento Riferimento SCHEMAS Funzione FRANCAIS Descrizione: ENGLISH ITALIANO Convertitore di alimentazione da linea BUS a 12Vcc Cod. 248/12V 21/IT notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Morsetti di connessione (Fig. 3) Riferimento BUS BUS Funzione - Impostazione Contatti di collegamento al BUS 2 Ingresso fonia 1 Uscita fonia 3 Massa fonica 4 Uscita chiamata GND 5 Massa Ingresso attivo basso comando di apertura-porta A2in Ingresso ausiliario 2 attivo basso. Quando attivo (0V) commuta lo stato del servizio privacy A1in Ingresso ausiliario 1 attivo basso. Quando attivo (0V) attiva il relè con indirizzo “1” di un eventuale Cod. 858/1R collegato al BUS +12Vout FRANCAIS Funzioni SCHEMI Uscita +12Vdc DIAGRAMS Interfaccia per il collegamento al “Bus 2 fili” EVO2 di dispositivi conformi al sistema “4+1” audio come il Cod. 241/1-1 (interfaccia telefonica). Grazie a questa interfaccia ed al dispositivo ad essa collegato è possibile utilizzare come citofono un normale telefono. I comandi disponibili da telefono dipendono dalle connessioni e dal dispositivo collegato per il quale si rimanda alle relative istruzioni. Formato/Montaggio Contenitore DIN Tipo A 9 moduli / Barra DIN o parete Programmazione Tramite i dip-switch Alimentazione Fornita dal BUS Temperatura di lavoro -10 +50ºC WIRING Descrizione: ENGLISH ITALIANO Interfaccia bus per interfaccia telefonica Cod. 248 Priv Dip-switch switch (Fig.2) SW1 Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della periferica. Lo switch 8 non è utilizzato SW2 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy. Lo switch 4 imposta il modo operativo del segnale “Priv”. SW3 Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione. Lo switch 4 non è utilizzato. S1 22/IT Con SW2.4 = ON, settaggio richiesto quando il Cod. 248 è collegato in parallelo (stesso indirizzo) con altri dispositivi, il morsetto “Priv” deve essere collegato con il morsetto “2”. Terminatore di impedenza. In posizione standard il jumper deve stare chiuso. Quando più citofoni/videcitofoni sono collegati in parallelo (da un dispositivo all’altro fino all’ultimo) il jumper deve essere aperto per tutti i citofoni ad eccezione dell’ultimo in ordine di collegamento. SCHEMAS Con SW2.4 = OFF, uscita open collector per la segnalazione dello stato della funzione “Privacy”. Chiusura verso massa quando la privacy è attiva. notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PROGRAMMAZIONE Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per almeno 10 secondi l'apparecchiatura dal BUS. ITALIANO INDIRIZZO - Dip-switch SW1 Rappresentazione schematica posizione dip-switch IMPOSTAZIONE DURATA PRIVACY E MODO OPERATIVO SEGNALE "PRIV" - Dip-switch SW2 Stato switch OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 15 minuti La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver abilitato il servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del tempo impostato o premendo nuovamente il relativo pulsante. 1 ora 4 ore 8 ore FRANCAIS 3 Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è abilitato o disabilitato esclusivamente tramite il relativo pulsante. ON Modo operativo segnale "PRIV" (switch 4) 4 OFF Il morsetto “Priv” funziona come uscita open collector per la segnalazione dello stato del servizio privacy. Con il servizio attivo l’uscita “Priv” chiude verso massa. ON Questa modalità è necessaria quando il Cod. 248 è collegato in parallelo (stesso indirizzo) ad uno o più Citofoni/Videocitofoni. Bisogna fare un ponte tra il morsetto “Priv” ed il morsetto “2”. SCHEMI OFF 2 Durata Privacy (switch 2, 3) IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3 2 3 OFF OFF Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati nello stesso appartamento. 1 (Master) OFF Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es. interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.). 2 (Slave) ON OFF OFF ON ON ON Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre presente salvo quando non sia presente un citofono/ videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi diversi a scelta tra 2, 3 e 4) Interno Videocitofono (switch 2,3) WIRING 1 Modo Intercomunicazione (switch 1) 3 (Slave) SCHEMAS Stato switch 4 (Slave) Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di appartamenti diversi. ON OFF OFF DIAGRAMS 1 Modo Privacy (switch 1) ENGLISH Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi. Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto “apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare (Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.) Lo switch 4 non è utilizzato. 23/IT a) AMPLYVOX S.p.A. suggests to use original components only. b) All the products included in this brochure are better described in our General Catalogue. c) AMPLYVOX S.p.A. reserves the right to modify the design, construction, composition and equipment as it shall think fit without notifying the buyer. d) Diagrams and technical information in this manual has been carefully checked and are therefore believed to be reliable, however Amplyvox assumes no responsibility for any inaccuracies or errors. e) For installation, alteration or repair of the system is necessary using of specialized personnel. f) The video entry system wires must be lined separately from the plant and motive power, as required by applicable legislation. g) Do not block air grills or passages for ventilation to avoid compromising the proper functioning of the device. h) Before connecting the device make sure that the main supply is compliant with data plate reported on devices. i) The Amplyvox S.p.A. is not responsible for damage caused by misuse, improper or unreasonable use of equipments. WIRING TO FACILITATE THE READING OF THE DIAGRAM, TERMINAL DATA MAY NOT CORRESPOND TO THE POSITION INDICATED ON THE EQUIPMENT. ONLY REFER TO CODE/SYMBOL ON TERMINALS AND NOT TO ITS POSITION IN SEQUENCE REPRESENTED IN THE DIAGRAM. DIAGRAMS DIGITAL 2 WIRES VIDEO SYSTEM AMPLYVOX EVO2 IS DESIGNED TO BE INSTALLED QUICKLY AND EASILY BUT DUE TO THE NUMEROUS FUNCTIONS IT IS IMPORTANT READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND EVEN MARGINAL NOTES OF THIS TECHNICAL BULLETIn. ITEMS MAY HAVE A HIGHER NUMBER OF TERMINALS THAN THAT REPRESENTED ON THE DIAGRAM: TERMINALS NOT PRESENT ON THE DIAGRAM ARE NOT TO BE USED. SCHEMAS Note SCHEMI FRANCAIS Remarks 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils ITALIANO installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili ENGLISH notiziario tecnico 9685N/01C TO AVOID DAMAGE THE PRINTED CIRCUIT, WE SUGGEST THAT TERMINALS ARE NOT OVER TIGHENED. FOR MORE TECHNICAL INFORMATION AND/OR SPECIAL DIAGRAMS PLEASE CONTACT THE AMPLYVOX TECHNICAL SERVICE. 1/UK notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Index WIRING DIAGRAMS FOR VIDEO DOOR ENTRY KIT NEA EVO2 Single user Kit 3901N# Connection of 1 device in parallel with intercommunication 3932N# Single user Kit with 2 monitors in parallel and in-out connection 3931/01N# Single user Kit with 2 monitors in parallel with passive distributor 3931/02N# Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection 3931/03N# Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor 3931/04N# Connection of bus relays for additional services 3901/01N# Connection of bus relays for additional sounder/call signalling 3901/02N# Connection of telephone interface 3901/03N# Connection of bus line booster and video amplifier 3901/04N# Dip-switch programming table 2/sch 3/sch 4/sch 5/sch 6/sch 7/sch 8/sch 9/sch 10/sch 11/sch 12/sch ITALIANO ENGLISH 7/UK 10/UK 13/UK 14/UK 16/UK 17/UK 18/UK 20/UK 21/UK 22/UK FRANCAIS - Code 9C35/C - Code 3C25 - Code 8608 - Code 801N8/01C - 801N8/02C - Code 868/2 - Code 868/4 - Code 858/1R - Code 868/B - Code 248/12V - Code 248 SCHEMI Monitor parenthesi))) 2 wire Tehlephone Elite 2 wire Power supply Video entrance panel NEA 2 wire Passive bus distributor 2 outputs Active bus distributor 4 outputs Bus relay for additional services Bus line booster / video signal amplification Power supply converter from BUS line to 12Vdc Bus interface for telephone switchboard 4/UK 4/UK 5/UK DIAGRAMS Introduction to the EVO2 system Types of plant General installation Page WIRING Diagram SCHEMAS Description 3/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils INTRODUCTION TO EVO2 SYSTEM The EVO2 system is a complete colour video door entry system based on a two non polarised wire BUS. Allows you to create multi-family systems with multiple inputs without having to worry about the number of conductors to be laid in various sections of the plant: the wires are always two. For a correct operation is essential to follow all the indications and strictly observe the maximum distances specified in the technical manual. Main features: • • • • • • • • • • • • 2 wire bus (not polarity conscious); Up to 400 meters AMPLYVOX specific cable or 200 meters using standard telephone cable; Up to 8 video outdoor stations; Up to 4 devices on each user (maximum 100 units in total on the system on the block); Audio and colour video internal units; Intercommunication inside the same apartment or between different apartments, with no need of automatic switches or insulator; Local door bell facility and intercommunication with different call tones; Active floor distrubutor (with floor isolation, against shorts on users line); Availability of up to 8 addresses relay modules for extra services directly connected to the bus; Privacy for audio, video and door lock: only the called/active user is connected to the external panel with audio, video and doorlock services activated. Auto switch on with entrance panel camera selection. Electric lock powered by the outdoor station. Type of plants Single user video door entry system Single user video door entry system with monitors in parallel Cod.9C35/C Single user video door entry system with multiple entrance panels and monitors in parallel Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.868/2 or Cod.868/4 Cod.868/2 or Cod.868/4 Cod.8608 Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.9C35/C Cod.801N8/01C Cod.8608 Cod.801N8/01C 4/UK Cod.8608/1 Cod.8848/P Cod.801N8/01C notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils General information for installation The EVO2 digital system can use several types of cables but depending on their specification will allow different distances up 400 meters maximum. We do not recommend the use of shielded cables because of the high eddy capacitance. It is also not advised to double up on cables as this will also increase the capacitance. The following table specifies values of resistance, capacitance and maximum distances achievable for several types of cables (capacitance and resistance values are referring to 100 metres of cable): Section mm2 Resistance Ohm Capacity nF *Maximum distance m Amplyvox 850/2 0,75 3,2 8 200m CAT5 UTP (use 1 pair only) 0,22 8 4,9 70m Std Telephone Cable 0,28 6,5 5,5 100m * Between the power supply and the furthest door station or between the power supply and the furthest videophone. ENGLISH Cable type ITALIANO Cable type and sections In case of use of cables not compliant with the above (not reccomended solution) it can occurr a digital signal and video degradation. FRANCAIS We suggest using twisted cables with a maximum resistance of 10 ohms per 100 meters for each core (between the farther external panel and farther monitor) and a maximum of 40nF (this value must be calculated considering all the cables used in the system; the capacitance value per linear meter is usually indicated on the package on cable or cord). Canalization of bus line The connection cables of 2-wire bus must be ducted separately from all other electrical services. Cod.9C35/C Cod.868/2 Cod.9C35/C Cod.868/4 Cod.8608 Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C Cod.8608 SCHEMAS Cod.8608 DIAGRAMS Cod.9C35/C WIRING Line lenghts SCHEMI In case of projects where it is necessary to reuse existing cables that could be cabled together with mains or other power cables, check in advance the practicability of the system: if the system cables are cabled together with mains or other power cables, the system is directly exposed to electromagnetic interference that may cause noises on audio/ video and lost of functionality over digital communications. Cod.801N8/01C 5/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Line lenght using bus line booster Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/2 Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/4 Cod.9C35/C Cod.8608 Cod.868/B Cod.868/B Cod.868/B Cod.8608 Cod.8608 Cod.8608 Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C Cod.801N8/01C • We recommend the use of bus booster in installations where the used cable was not Amplyvox cable and it is necessary to reach greater distances than those allowed by the cable used. In any case 400 m can not be exceeded. 2 wire bus line • BUS LINE NOT POLARIZED - The polarization of the power supply output (+/-) Code 8608 is required for connecting two power supplies or 2 automatic switchers in series. • If it is required to adjust the level of the video signal, you can operate the devices on the system where it is possible to make this adjustment like entrances exchanger, block exchanger, bus booster and video distributors. Setting the devices connected to the bus • For setup and programming of devices to see in detail the technical specifications of the product. • Any device on the system (door station, intercom, videophone, relay etc.) for which the programming is carried out through one or more dip-switches, to store the new setup, must be disconnected from the power supply for 10 seconds at least. Bus line distributors • The passive distributor Code 868/2 can be used only if the maximum distance between the external panel and farest monitor is no more than 70 meters, otherwise use an active distributor Code 868/4. • When you have more than one device in the same apartment, all the devices must be connected to the same video distributor code 868/4: this means that for one apartment where you have 4 videophones/intercoms you must use one video distributor code 868/4 but you cannot use two video distributors code 868/2. Monitor and intercoms in parallel • On systems with more than one device in an apartment, each device must have a unique extension ID. Extension 1 (master) is mandatory (eg. on an installations one of moniotrs/telephones must be set with extension ID 1, while others must be set with different extension ID between 2 and 4). • When monitor and/or telephones are installed in parallel, during a call the slave videophones will only ring while the master will also show the video picture. The picture will only appear on the slave when answered. It is possible to have picture simultaneously appearing also on slave installing an additional power supply. Programmable relays for services • Relay Code 858/1R can be connected in any position in the system, as indicated in diagram 3901/01N# • If relays code 858/1R are the ending device in the bus line, line lenght between the relay and the preceeding device must be max 10 meters because they DO NOT close the line. The preceding devices must terminate the line (it has to be set as "close"). 6/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Monitor Code 9C35/C Fig. 1 5 Fig. 2 S1 4 ITALIANO 3 2 1 SW3 8 SW2 10 9 Pushbuttons signalizations controls (Fig.1) Reference Function - Settings 1 Door open push button – Intercommunicating call. For an intercommunicating call, pick up the handset and press as many times as the extension or address value to call (see SW3 Intercommunication Settings). 2 Camera recall push button. Pick up the handset and press as many times as the DEVICE N. of the door station to switch on. 3 Activate bus relay board Cod. 858/1R push button. To activate a bus relay pick up the handset and press as many times as the address value of the relay. 4 Service push button. 5 Privacy ON-OFF push button. The privacy duration time can be programmed. 6 Privacy ON LED. Switched ON when the privacy service is active. 7 Door Open LED. Switched ON if the door is open. Its correct operation depend from appropriate connection (terminals "-LD" and "+LD"). 8 Call tone volume control (3 levels). 9 Contrast control (right decrease, left increase). 10 Brightness control (right decrease, left increase). 7/UK SCHEMI Function DIAGRAMS Intelligent videophone with 3,5” active matrix LCD colour monitor. Push-buttons: “door open” and “camera recall”, "bus relay enable", service, “privacy ONOFF” plus “privacy on” and “door open” LEDs. Controls: 3 levels of call tone volume (both main and local) plus contrast and brightness. To reduce bus current all apartment devices are in a sleep mode when not used. In case a user forgot to replace the handset, each operation must be executed within 10 seconds of lifting the handset otherwise the handset returns to its sleep state. To then perform an operation it would be necessary to hang up the handset and pick it up again. Programming: Through dip-switch on back side of monitor Installation: Wall mount bracket without flush mount box Power Supply: Supplied by the BUS line Working Temperature: -10 +50º C WIRING SW1 SCHEMAS Description: Fig. 3 FRANCAIS 6 ENGLISH 7 notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Function Terminals (Fig. 3) Reference B B H Ground signal S Dip-switch Jumper (Fig.2) Bus contacts Local bell contact S 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Function - Settings LB Vin Kit videocitofonico NEA 2 fili Auxiliary power supply input (for local power supply) Contacts for “S” service push button. Shorted together when the button is pressed + LD Door open LED power supply (12Vdc) - LD Door open LED ground signal input AL Alarm input (not implemented) SW1 Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded). Last switch (8) is not used SW2 Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time. Switch 4 is not used. SW3 Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings. Switch 4 is used to set the slave mode. S1 Impedance terminator. The standard position is “close”. When more videophones are connected in parallel (from a videophone to another and so on until the last) it must be set to “open” for all the videophones except for the last following the connection order. PROGRAMMING After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect the videophone from the BUS or from the power supply if locally powered. NUMBER OF RINGS The number of rings can be set to 3 (factory preset) or 6. To change the number of rings proceed as follow: • • • Each Put in short the terminals "H" and "LB"; Plug-in the green connector checking the privacy on LED and remove the short between terminals "H" and "LB"; The number of LED flashes will be 1 for 3 rings or 2 for 6 rings. time this operation is carried out the number of rings is switched between the values 3 and 6. DEVICE ID MONITOR - Dip-switch SW1 Schematic wiew of dip-switch position Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at "wiring diagram" section. 8/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PRIVACY DURATION TIME - Dip-switch SW2 Switches Status OFF 2 3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 4 15 minutes The privacy duration time is set by switches 2 and 3. When enabled the privacy service is disable when the time set expires or the relevant button is pressed again. 1 hour 4 hours 8 hours ITALIANO 1 Privacy Duration (switches 2,3) Privacy Mode (switch 1) No privacy time expiration: the privacy service is enabled or disabled only by the privacy button. ON 1 Intercommunication Mode (switch 1) 2 3 OFF OFF Intercommunication between videophones in the same apartment. OFF To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times, Extension 3 press three times etc). ON OFF OFF ON ON ON Videophone Extension (switches 2,3) Each intercom/videophone must have a different extension address, the master address must always be set (i.e. in a 3 intercom/videophone installation, one of the intercom/ videophone must have the extension address 1 (master) while the others must have different addresses included from 2 to 4) 1 (Master) 2 (Slave) 3 (Slave) FRANCAIS Switches Status ENGLISH INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3 4 (Slave) Intercommunication between videophones in different apartments. During a call, the videophone will ring and show the video picture: in this case the videophone must be powered locally using a Code 8608 and connecting "BUS+" to “Vin” and "BUS-" to “H“ (the local power supply is required starting from the third colour videophone). If you set ON this switch for one slave videophone, you must set ON the same switch also for the relevant master videophone. Indipendentely from setting of switch 1, in case of more than one device in parallel (max 4 intercom/videophone), each device must have a unique extension ID and master (Extension 1) is mandatory. On installations where there are more than one intercom/videophone in the same apartment and intercommunication between different apartments is required, only one intercom/videophone may be set with this function (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF). The other intercom/videophones in the apartment must be set for local intercommunication with extension addresses “2-4” (slaves). From the intercom/videophone set for intercommunication with other apartments it will be not possible to intercommunicate within the apartment but slave extensions 2-4 will be able to intercommunicate with each other. 9/UK DIAGRAMS ON Factory preset, during a call the slave videophones will only ring while the master will also show the video picture). The picture will only appear on the slave when answered. WIRING OFF Slave Mode (switch 4) for Extensions 2, 3 and 4 SCHEMAS 4 SCHEMI To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times, extension 12 twelve times etc) ON notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Telephone Code 3C25 Fig. 1 2 Fig. 2 1 S1 SW1 4 SW2 5 PRIVACY OFF ON max min OFF VOLUME Description: Function Pushbuttons signalizations controls (Fig.1) 10/UK 3 Fig. 3 B B + LD - LD AL LB H SW3 Intelligent telephone with 2 push-button. Push-buttons: “door open/intercommunication”, "bus relay enable", switch privacy ON-OFF”. LEDs: “privacy on” and “door open”. Controls: 2 levels of call tone volume. To reduce bus current all apartment devices are in a sleep mode when not used. In case a user forgot to replace the handset, each operation must be executed within 10 seconds of lifting the handset otherwise the handset returns to its sleep state. To then perform an operation it would be necessary to hang up the handset and pick it up again. Programming: Through dip-switch on PCB of telephone Installation: Wall mount without flush mount box Power Supply: Supplied by the BUS line Working Temperature: -10 +50º C. Reference Function - Settings 1 Door open push button – Intercommunicating call. For an intercommunicating call, pick up the handset and press as many times as the extension or address value to call (see SW3 Intercommunication Settings). 2 Activate bus relay board Cod. 858/1R push button. To activate a bus relay pick up the handset and press as many times as the address value of the relay. 3 Call tone volume control (2 levels) + Privacy ON-OFF switch. The handset have to be lifted to enable and disable Privacy service through the switch. The privacy duration time can be programmed. If the intercom is programmed for a specific privacy duration, after the service is enabled to “ON” (red LED ON), the service will automatically turn off when the time expires, even if the switch is to "ON" position. After the time expired, following procedure must be applied to re-activate the service: lift the handset, put the switch to "OFF" position (volime "min" or "max"), then again to "ON" position. 4 Privacy ON LED. Switched ON when the privacy service is active. 5 Door Open LED. Switched ON if the door is open. Its correct operation depend from appropriate connection (terminals "-LD" and "+LD"). notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Dip-switch Jumper (Fig.2) B BUS contact LB Local bell contact H Ground signal + LD Door open LED power supply (12Vdc) - LD Door open LED ground signal input AL Alarm input (not implemented) ITALIANO B Function - Settings SW1 Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded). Last switch (8) is not used SW2 Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time. Switch 4 is not used. SW3 Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings. Switch 4 is not used. S1 Impedance terminator. The standard position is “close”. When more telephones are connected in parallel (from telephone to another and so on until the last) it must be set to “open” for all the telephones except for the last following the connection order. ENGLISH Terminals (Fig. 3) Reference 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils FRANCAIS Function Kit videocitofonico NEA 2 fili PROGRAMMING SCHEMI After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect the videophone from the BUS or from the power supply if locally powered. NUMBER OF RINGS The number of rings can be set to 3 (factory preset) or 6. Disconnect bus cable; Put in short the terminals "H" and "LB"; Connect bus cable checking the privacy on LED and remove the short between terminals "H" and "LB"; The number of LED flashes will be 1 for 3 rings or 2 for 6 rings. time this operation is carried out the number of rings is switched between the values 3 and 6. WIRING • • • • Each DIAGRAMS To change the number of rings proceed as follow: DEVICE ID TELEPHONE - Dip-switch SW1 SCHEMAS Schematic wiew of dip-switch position Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at "wiring diagram" section. 11/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PRIVACY DURATION TIME - Dip-switch SW2 Switches Status 1 OFF 2 3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 4 Privacy Mode (switch 1) Privacy Duration (switches 2,3) 15 minutes The privacy duration time is set by switches 2 and 3. When enabled the privacy service is disable when the time set expires or the relevant button is pressed again. 1 hour 4 hours 8 hours No privacy time expiration: the privacy service is enabled or disabled only by the privacy button. ON INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3 Switches Status 1 Intercommunication Mode (switch 1) 2 3 OFF OFF Intercommunication between videophones in the same apartment. OFF To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times, Extension 3 press three times etc). ON OFF OFF ON ON ON Each intercom/videophone must have a different extension address, the master address must always be set (i.e. in a 3 intercom/videophone installation, one of the intercom/ videophone must have the extension address 1 (master) while the others must have different addresses included from 2 to 4) Videophone Extension (switches 2,3) 1 (Master) 2 (Slave) 3 (Slave) 4 (Slave) Intercommunication between videophones in different apartments. ON To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times, extension 12 twelve times etc) Switch No. 4 is not utilized. Indipendentely from setting of switch 1, in case of more than one device in parallel (max 4 intercom/videophone), each device must have a unique extension ID and master (Extension 1) is mandatory. On installations where there are more than one intercom/videophone in the same apartment and intercommunication between different apartments is required, only one intercom/videophone may be set with this function (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF). The other intercom/videophones in the apartment must be set for local intercommunication with extension addresses “2-4” (slaves). From the intercom/videophone set for intercommunication with other apartments it will be not possible to intercommunicate within the apartment but slave extensions 2-4 will be able to intercommunicate with each other. 12/UK notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Description: Specific power supplies for EVO2 digital system. The 8608 can be used for systems with 1 entrance up to 20 users while the 8608/1 is for systems with more than 1 entrance and up to 100 users. Housing/Mounting 9 Module A Type DIN box (Code 8608) / DIN Bar or directly to the wall 15 Module A Type DIN box (Code 8608/1) / DIN Bar or directly to the wall Controls: Voltage amplification (3 levels) Power Supply: 230Vac Working Temperature: -10 +50ºC ~230V BUS + BUS BUS + BUS - Jumper settings V1 V2 V3 FRANCAIS Mains input BUS terminals BUS terminals (only Code 8608/1) Jumper to adjust the output voltage (only Code 8608/1). V1=Low, V2=Medium, V3=Maximum. SCHEMI 0 Function - Settings Set to maximum (V3) when the unit is used together with 8848/P, otherwise leave in a low or medium position CONNECTION TO MAINS - POWER SUPPLY MOUNTING INSTRUCTIONS The system must be installed according to national rules in force, in particular we recommend to: DIAGRAMS Terminals Reference WIRING Function ENGLISH ITALIANO Power Supplies for EVO2 system Code 8608 - Code 8608/1 connect the system to the mains through an all-pole circuit breaker which shall have contact separation of at least 3mm in each pole and shall disconnect all poles simultaneously; SCHEMAS the all-pole circuit breaker shall be placed for easy access and the switch shall remain readily operable. POWER SUPPLY INSTALLATION Remove the terminal side covers by unscrewing the retaining screws; Fix the power supply to a DIN bar or directly to the wall using two expansion type screws; Switch off the mains using the circuit breaker mentioned above and then make the connections as shown on the installation diagrams (connection to mains must be done according to available voltage 127 or 230Vac); Check the connections and secure the wires into the terminals; Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws; When all connections are made, restore the mains. 13/UK notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Entrance panel Nea Code 801N8/01C - 801N8/02C Fig. 1 6 1 7 8 4 10 9 11 2 5 Description: Surface mount video entrance panel with built-in audio unit and colour camera with autoiris lens comprised of white illumination LEDs. 2 versions available, with 1 and 2 call buttons. The unit circuitry incorporates: •The transmitting amplifier with condenser microphone and volume control; •The receiving amplifier with volume control; •The audio balance circuit with the “BALANCE” control •The enslavement relay to enable the electric lock (3 contacts: common, normally open and normally closed). It can work also as capacitor discharge to supply directly the electric lock; •The call buttons, 1 or 2 depending on the panel version; •The illumination LEDs for the card name holder; •The camera comprised of illumination LEDs; Installation: wall mount without flush mount box Programming: 6 way dip-switch located on the PCB of the module Controls: Microphone and Loudspeaker volume trimmers plus balance trimmer Power Supply: Supplied by the BUS line Working Temperature: -10 +50ºC Function Pushbuttons signalizations controls (Fig.1) Reference Function - Settings 1 Camera with illumination LEDs 2 Loudspeaker 3 Card name holder 4 Call push button (1 or 2 according to the model) 5 "Amplyvox" logo illumination LEDs 6 Microphone 7 Microphone volume control 8 BALANCE control 9 Loudspeaker volume control 10 Dip-switch to carry out the following programming: - Door station ID (switches from 1..3) - Door opening time (switch 4) - Speech time (switch 5) 11 14/UK System connection terminals notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Reference BUS Bus connection terminals BUS PTE “Push to exit” active low input GND Ground GND Ground NO Door open relay normally open contact C Door open relay common contact +C Electric lock capacitor discharge output 35Vdc power supply input (if used, the module is powered locally and not from the BUS) VAUX Sockets (Fig. 2) ENGLISH Terminals (Fig. 2) Function - Settings NC Door open relay normally closed contact MIC Microphone socket SPK Speacker socket LOGO FRANCAIS Function ITALIANO Fig. 2 "Amplyvox" logo illumination LEDs socket To use the electric lock with capacitor discharge, make a short between “C” and “+C” then connect the electric lock between terminals “NO” and “GND”. SCHEMI PROGRAMMING The programming consists of the following settings: Unit ID (1..8); Door Opening Time (3 or 6 seconds); WIRING The settings are carried out trough the 6 way dip-switch located on PCB board (reference 10 on figure 1) The switch 6 is not used. Switch Door Opening Time ID Switch Switch 2 3 OFF OFF OFF 1 OFF 3 OFF 1 ON OFF OFF 2 ON 6 ON 2 OFF ON OFF 3 ON ON OFF 4 OFF ON 5 ON OFF ON 6 OFF ON ON 7 ON ON ON 8 5 Minutes 1 OFF 4 Seconds Speech Time 15/UK SCHEMAS Panel Unit ID DIAGRAMS Speech Time (1 or 2 minutes); notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Passive bus distributor 2 outputs Code 868/2 Description: Function Terminals The unit distributes the bus signal to 2 outputs linked to videophones or intercoms. It is a passive distributor, so there is no possibility to adjust the video amplification. The device is suitable for small systems with a maximum distance between door panel and the last monitor of 70 metres. Housing/Mounting Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting Power Supply Supplied by the BUS line Working Temperature -10 +50ºC Reference Function - Settings BUS IN Bus input terminals BUS OUT Bus output terminals (to next distributor) BUS OUT 1 Videophone/Intercom bus output 1 BUS OUT 2 Videophone/Intercom bus output 2 Jumper settings 16/UK BL Close/Open bus output jumper. If the distributor is the last move to close otherwise leave open. notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Terminals Reference Function - Settings BUS IN Bus input terminals BUS OUT Jumper settings BUS OUT 1 Videophone/Intercom bus output 1 BUS OUT 2 Videophone/Intercom bus output 2 BUS OUT 3 Videophone/Intercom bus output 3 BUS OUT 4 Videophone/Intercom bus output 4 B1 B2 B3 B4 BL FRANCAIS Bus output terminals (to next distributor) SCHEMI Function Close/Open bus output jumper for BUS OUT 1. Move to close when BUS OUT 1 is not used. Close/Open bus output jumper for BUS OUT 2. DIAGRAMS WIRING The unit distributes the bus signal to 4 outputs linked to videophones or intercoms. The distributor has 3 amplification levels (low, medium and high). The amplification only effects the 4 outputs and not the loop through output. The Code 868/4 also includes a bus isolation feature which isolates the Code 868/4 from the rest of the bus if there is a short on one of its outputs: this prevents a short in any one apartment compromising the whole system. Housing/Mounting: Plastic box 70x110x30mm / direct wall mounting Controls: Outputs amplification (3 levels) Power Supply: Supplied by the BUS line Working Temperature; -10 +50ºC Move to close when BUS OUT 2 is not used. Close/Open bus output jumper for BUS OUT 3. Move to close when BUS OUT 3 is not used. SCHEMAS Description: ENGLISH ITALIANO Active bus distributor 4 outputs Code 868/4 Close/Open bus output jumper for BUS OUT 4. Move to close when BUS OUT 4 is not used. Close/Open bus through output jumper. If the distributor is the last in line move to close otherwise leave open. AMPLIFICATION Set the required level of amplification choosing between low, medium and high. 17/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Bus relay for additional services Code 858/1R Description: Function Terminals & Dip-switch This unit can be connected directly to the bus and has two operating modes: general purpose extension relay and apartment extension relay for additional sounder. As general purpose extension relay, the built-in relays are controlled by the relevant button of the intercom or videophone while as ex-tension sounder relay, relay one will operate on each ring and relay two will operate for the duration of the call. Dry contacts relay: Max Load 24Vac/dc 5A Housing/Mounting: 5 Module A Type DIN box / DIN bar or directly to the wall Programming: by the 8 way dip-switch Power Supply: from the bus Working Temperature: -10 +50ºC Reference Function - Settings BUS Input/Output bus connection terminals BUS Input/Output bus connection terminals C2 Relay 2 common contact NO2 Relay 2 normally open contact NC2 Relay 2 normally closed contact C1 Relay 1 common contact NO1 Relay 1 normally open contact NC1 Relay 1 normally closed contact DIP-SW 8 way dip-switch to set the relay operating mode PROGRAMMING The operating mode is set by switch 8 as shown below. Operating mode as general purpose extension relay: dip-switch 8 set to OFF Operating mode as additional sounder: dip-switch 8 set to ON Note: After making changes to the dip-switch settings it is necessary to disconnect it from the bus (or power the system down) and then reconnect after 10 seconds before the changes will take affect. 18/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PROGRAMMING AS GENERAL PURPOSE EXTENSION RELAY – SWITCH 8 = OFF When the unit is set as general purpose extension relay, switches 1 to 6 are used to set the relays addresses and activation times. 1 2 OFF OFF ON ID Switch 3 4 1,2 OFF OFF OFF 3,4 ON OFF ON 5,6 ON ON 7,8 Relay 1 Working Time Switch ITALIANO Switch Working Time Relay 2 5 6 2 seconds OFF OFF 2 seconds OFF 4 seconds ON OFF 4 seconds OFF ON 16 seconds OFF ON 16 seconds ON ON 32 seconds ON ON 32 seconds Switch 7 is not used. For example if switch 1 is set to ON and switch 2 is set to OFF (addresses 3 & 4), pressing the relay activation button on the intercom/videophone 3 times will operate relay one while pressing 4 times will operate relay two. ENGLISH Relay ID address PROGRAMMING AS EXTENSION SOUNDER RELAY – SWITCH 8 = ON When the unit is set in this mode, switches from 1 to 7 (8 is not used but set to on) are used to set the address of the unit: the address of the unit is set to the same address as the videophone or intercom it that apartment: FRANCAIS Schematic wiew of dip-switch position SCHEMI Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at "wiring diagram" section. When the apartment is called, relay 1 will operate 4 times (once for each ring) while relay 2 will energise for the duration of the call (Approx. 60 seconds). The relays revert to the de-energised state if the call is cancelled or the user ends the call. DIAGRAMS SCHEMAS WIRING Relay Code 858/1R works as additional sounder for calls incoming from external panel only. 19/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Bus line booster / video signal amplification Code 868/B Description: The Cod. 868/B restores the voltage levels of the BUS line and amplifies the video signal (3 levels: H=high, M=medium and L=low). The BUS line must be interrupted and connected to the BUS-IN input, then the signal from the BUS-OUT will be amplified. Connect to the PS input a power supply Cod. 8608. We suggest the use of the BUS booster in installations which are not using the Amplyvox 850/2 cable and it is necessary to reach large cables distances. (i.e. Using CAT5, distances greater than 70m). Housing/Mounting: Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting Controls: Video signal amplification (3 levels) Power Supply: Requires local 8608 PSU. Working Temperature: -10 +50ºC Function Terminals Reference BUS IN BUS line input BUS OUT BUS line output PS Jumper settings 20/UK Function - Settings Power supply input (use Code 8608) AMPLIFICATION Video signal amplification, 3 levels = high, medium and low notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils When this unit is connected to the BUS line it generates a +12Vdc – 100mA power source. This unit can be used to supply peripherals such as the Code 2991A/4L without the need for an additional power supply. Please note: The peripherals must not require more than 100mA. Housing/Mounting: Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting Power Supply: Supplied by the BUS line Working Temperature: -10 +50ºC 12V+ 12V- BUS line inputs 12Vdc – 100mA output SCHEMI BUS DIAGRAMS BUS Function - Settings WIRING Terminals Reference SCHEMAS Function FRANCAIS Description: ENGLISH ITALIANO Power supply converter from BUS line to 12Vdc Code 248/12V 21/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Bus interface for telephone switchboard Code 248 Description: Function Terminals (Fig. 3) Interface to connect 4+1 audio devices to the EVO2 “2 Wire” Bus as the telephone interface Code 241/1-1. Using this item it is possible to use a conventional household telephone as a standard intercom. The operating mode of the telephone depends on the connected device and on the connections made, refer to the instructions of the Code 241/1-1. Housing/Mounting: 9 Module A Type DIN box Programming: Through dip-switches Power Supply: Supplied from the BUS Working Temperature: -10 +50ºC Reference BUS BUS Speech line in 1 Speech line out 3 Speech ground 4 Call output 5 Ground Active low input “door open” command A2in Auxiliary active low input 2. When active (0V) switches the status of privacy service. A1in Auxiliary active low input 1. When active (0V) the relay with address 1 of the Code 858/1R if installed in the system will activate. +12Vout Priv +12Vdc Output With SW2.4 = OFF, it works as an open collector output that signals the privacy service status. Internal link to ground when the privacy service is active. With SW2.4 = ON, required setting when the Cod. 248 is in a parallel connection (same address) with other devices it must be linked to terminal “2”. SW1 Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded). Last switch (8) is not used SW2 Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time. Switch 4 is used to set the “Priv” signal operating mode SW3 Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings. Switch 4 is not used S1 22/UK BUS connection terminals 2 GND Dip-switch Jumper (Fig.2) Function - Settings Impedance terminator. The jumper must be normally closed. When more videophones/intercoms are connected in parallel (from a peripheral to another and so on until the last) the jumper must be open for all the intercoms except for the last following the order of connection. notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils PROGRAMMING After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect the device from the BUS DEVICE ID ADDRESS - Dip-switch SW1 ITALIANO Schematic wiew of dip-switch position ENGLISH Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value between 1 and 127. Fot setting of addresses over Code 10, see programming dip-switch tablesheet at "wiring diagram" section. PRIVACY DURATION TIME & OPERATING MODE OF "PRIV" SIGNAL - Dip-switch SW2 3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 15 minutes The privacy duration time is set by switches 2 and 3. After the privacy service is enabled, it is disable when the set time expires or the relevant button is pressed again. 1 hour 4 hours 8 hours No privacy time expiration: the privacy service is enabled or disabled only by the relevant button. ON Operating mode of "PRIV" signal (switch 4) 4 The “Priv” terminal works as an open collector output to signal the status of the privacy service. When the service is enabled the “Priv” output shorts to ground. ON This mode must be set when the Code 248 is connected in parallel (with the same address) to one or more intercoms/videophones. Make a link between terminals “Priv” and “2”. SCHEMI OFF INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3 1 Intercommunication Mode (switch 1) 2 3 OFF OFF Intercommunication between videophones in the same apartment. OFF To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times, Extension 3 press three times etc). ON OFF OFF ON ON ON Each intercom/videophone must have a different extension address, the master address must always be set (i.e. in a 3 intercom/videophone installation, one of the intercom/ videophone must have the extension address 1 (master) while the others must have different addresses included from 2 to 4) Extension (switch 2,3) 1 (Master) 2 (Slave) 3 (Slave) SCHEMAS Switches Status 4 (Slave) Intercommunication between videophones in different apartments. ON OFF OFF DIAGRAMS OFF 2 Privacy Duration (switch 2, 3) WIRING 1 Privacy Mode (switch 1) FRANCAIS Switches Status To call an extension pick up the handset then press the “door open” button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times, extension 12 twelve times etc) Switch 4 is not used. 23/UK notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils Indice di collegamento kit videocitofonici NEA EVO2 IMPORTANTE!schemi PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. Schema Kit unifamiliare 3901N# Collegamento di 1 apparecchio in parallelo con intercomunicazione 3932N# Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo in entra-esci 3931/01N# Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo con distributore passivo 3931/02N# Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci 3931/03N# Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo 3931/04N# Collegamento relè di bus addizionali per servizi 3901/01N# Collegamento relè di bus per suoneria/segnalazione di chiamata addizionale 3901/02N# Collegamento interfaccia telefonica 3901/03N# Collegamento rigeneratore di bus e amplificatore video 3901/04N# Tabella programazione codici dip-switch Pag. 2/sch 3/sch 4/sch 5/sch 6/sch 7/sch 8/sch 9/sch 10/sch 11/sch 12/sch ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' Descrizione TECHNICAL SHEETS. Diagram 2/sch 3/sch 4/sch 5/sch 6/sch 7/sch 8/sch 9/sch 10/sch 11/sch 12/sch WIRING DIAGRAMS SCHEMI Single user Kit 3901N# Connection of 1 device in parallel with intercommunication 3932N# Single user Kit with 2 monitors in parallel and in-out connection 3931/01N# Single user Kit with 2 monitors in parallel with passive distributor 3931/02N# Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection 3931/03N# Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor 3931/04N# Connection of bus relays for additional services 3901/01N# Connection of bus relays for additional sounder/call signalling 3901/02N# Connection of telephone interface 3901/03N# Connection of bus line booster and video amplifier 3901/04N# Dip-switch programming table Page FRANCAIS Description ENGLISH Wiring diagram for video door entry kit NEA EVO2 * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 1/Sch notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. SCHEMI FRANCAIS ENGLISH ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. DIAGRAMS * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP 2/Sch Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Kit unifamiliare Single residence kit Kit vidéoportier villa simple SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 3901N# notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils ITALIANO COLLEGAMENTO DI 1 CITOFONO IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO CONNECTION OF 1 TELEPHONE IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT COLLEGAMENTO DI 1 MONITOR IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO CONNECTION OF 1 MONITOR IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT FRANCAIS ENGLISH *** Il monitor si accende quando viene sollevata la cornetta. *** The picture will only appear on the slave when answered. COLLEGAMENTO DI 1 MONITOR IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO ACCENSIONE CONTEMPORANEA DEI 2 MONITORS - RICHIEDE ALIMENTATORE 8608 SUPPLEMENTARE CONNECTION OF 1 MONITOR IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT BOTH MONITOR SWITCH-ON WHEN A CALL OCCURS - 1 ADDITIONAL POWER SUPPLY CODE 8608 IS REQUIRED. WIRING DIAGRAMS SCHEMI **** Alla chiamata entrambi i monitor si accendono **** Both monitor switch-on when a call occurs. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. ** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. ** Each intercom/videophone must have a different extension address, La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) L'apparecchio master (indirizzo 1) deve essere sempre presente mentre l'altro apparecchio deve avere un indirizzo compreso tra 2 e 4. the master extension (address 1) must be always be set. while the others must have different addresses included from 2 to 4. Collegamento ditra Corrispondenze 1 apparecchio monitori in parallelo con intercomunicazione Wiring relationship Connection of 1 device between in parallel old and with new intercommunication monitors Connexion XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX de 1 appareil en parallèle avec avec fonction intercom 3932N# xx 3/Sch SCHEMAS IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. ENGLISH ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si accende quando viene sollevata la cornetta ** Each intercom/videophone must have a different SCHEMI extension address, the master address must be always be set (i.e. in a intercom/videophone installation, one of the intercom/videophone must have the extension address 1, while the others must have different addresses included from 2 to 4). The picture will only appear on the slave when answered. FRANCAIS ** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo DIAGRAMS * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP 4/Sch Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Corrispondenze tra monitori Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo in entra-esci Wiring relationship oldinand new monitors Single user Kit with between 2 monitors parallel and in-out connection XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Kit vidéoportier villa simple avec 2 moniteurs en parallèle sans distributeurs SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) xx 3931/01N# notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. *** L'art.868/2 può essere usato solo se la distanza massima tra il posto esterno e l'ultimo monitor non supera i 70 metri altrimenti utilizzare l'art.868/4. *** The art.868/2 can be used only if the maximum ENGLISH ITALIANO distance of 70 metres between the door station and the last monitor is observed, otherwise use art.868/4. ** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo FRANCAIS di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si accende quando viene sollevata la cornetta ** Each intercom/videophone must have a different WIRING DIAGRAMS SCHEMI extension address, the master address must be always be set (i.e. in a intercom/videophone installation, one of the intercom/videophone must have the extension address 1, while the others must have different addresses included from 2 to 4). The picture will only appear on the slave when answered. * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Corrispondenze tra monitori Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo con distributore passivo Wiring relationship oldinand new monitors Single user Kit with between 2 monitors parallel with passive distributor XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX it vidéoportier villa simple avec 2 moniteurs en parallèle avec distributeur passif SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) xx 3931/02N# 5/Sch notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. ** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo ITALIANO di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si accende quando viene sollevata la cornetta ** Each intercom/videophone must have a different SCHEMI FRANCAIS ENGLISH extension address, the master address must be always be set (i.e. in a intercom/videophone installation, one of the intercom/videophone must have the extension address 1, while the others must have different addresses included from 2 to 4). The picture will only appear on the slave when answered. DIAGRAMS * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP 6/Sch Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection Kit vidéoportier villa simple avec 4 moniteurs en parallèle sans distributeurs SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 3931/03N# notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. ** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo ITALIANO di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si accende quando viene sollevata la cornetta ** Each intercom/videophone must have a different ENGLISH extension address, the master address must be always be set (i.e. in a intercom/videophone installation, one of the intercom/videophone must have the extension address 1, while the others must have different addresses included from 2 to 4). The picture will only appear on the slave when answered. IMPORTANTE! I MONITOR CON LO STESSO INDIRIZZO (Phone No._) DEVONO ESSERE COLLEGATI ALLO STESSO DISTRIBUTORE. WIRING DIAGRAMS SCHEMI FRANCAIS IMPORTANT! MONITORS WITH SAME PHONE ID No. MUST BE CONNECTED TO SAME DISTRIBUTOR. * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor it vidéoportier villa simple avec 4 moniteurs en parallèle avec distributeur actif SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 3931/04N# 7/Sch notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. ** Con la programmazione mostrata il relè si attiva sollevando la cornetta e premendo "n" volte il tasto " ", qualsiasi sia la posizione del relè nell'impianto. ** Programmed as shown, the relay is actuated picking ITALIANO " *** Lunghezza linea max 10 metri se i relè Cod. 858/1R **** **** sono gli ultimi dispositivi sulla linea in quanto NON chiudono la linea. Il dispositivo che li precede deve terminare la linea (deve essere impostato su "close"). **** *** Line lenght max 10 meters if relays code 858/1R are ENGLISH up the handset and pressing "n" times the " button, whatever its location in the system. the ending device because they DO NOT close the line. The preceding devices must terminate the line (it has to be set as "close"). **** Relè contatto pulito. Carico Max 24Vca/cc 5A. FRANCAIS **** Dry contacts relay. Max Load 24Vac/dc 5A. **** DIAGRAMS SCHEMI **** Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP 8/Sch Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. SCHEMAS **** * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) Collegamento relè Corrispondenze tradi monitori bus addizionali per servizi Wiring relationship Connection of bus relays between for old additional and new services monitors Connexion XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX des relais bus supplémentaires pour services auxiliaries 3901/01N# xx notiziario tecnico 9685N/01C Kit videocitofonico NEA 2 fili installation wiring diagrams schèma d’installation 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. *** Lunghezza linea max 10 metri se i relè Cod. 858/1R sono gli ultimi dispositivi sulla linea in quanto NON chiudono la linea. Il dispositivo che li precede deve terminare la linea (deve essere impostato su "close"). the ending device because they DO NOT close the line. The preceding devices must terminate the line (it has to be set as "close"). **** ENGLISH *** Line lenght max 10 meters if relays code 858/1R are ** Con la programmazione mostrata, quando viene chiamato il monitor 1, il relè 1 si attiva 4 volte (una ogni squillo) mentre il relè 2 si attiva per la durata del tempo di chiamata (circa 60 secondi). IL RELE' PUO' ESSERE COLLEGATO IN QUALSIASI PUNTO DEL SISTEMA, COME INDICATO NELLO SCHEMA 3901/01N# THE RELAY CAN BE CONNECTED ANYWHERE IN THE SYSTEM, AS PER INFORMATION ON DIAGRAM 3901/01N# called the relay 1 is actuated 4 times (one for each ring), while the relay 2 remains actuated for the whole duration of the call (around 60 seconds). **** Relè contatto pulito. Carico Max 24Vca/cc 5A. FRANCAIS ** Programmed as shown, when the monitor 1 is WIRING DIAGRAMS SCHEMI **** Dry contacts relay. Max Load 24Vac/dc 5A. * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) Collegamento di relè Corrispondenze tra monitori bus per suoneria o segnalazione di chiamata addizionale Connection Wiring relationship of bus relays between for old additional and new bell monitors or call signalling 3901/02N# xx Connexion XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX du relay bus pour sonnerie ou signalisation d'appel supplémentaire 9/Sch notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. SCHEMI FRANCAIS ENGLISH ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. DIAGRAMS * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP 10/Sch Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Collegamento interfaccia Corrispondenze tra monitori telefonica Connection Wiring relationship of telephone between interface old and new monitors Connexion XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX interface téléphonique SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 3901/03N# xx notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. installazioni dove non è stato utilizzato il cavo Amplyvox ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle consentite dal cavo impiegato. In ogni caso non è comunque possibile superare i 400 m. ** We suggest the use of the BUS booster in ENGLISH ** Si consiglia l'utilizzo del rigenatore di Bus in quelle WIRING DIAGRAMS SCHEMI FRANCAIS installations which are not using the Amplyvox cable and it is necessary to reach large cables distances. In any case max distance cannot be larger than 400m. * LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA. La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi. * BUS LINE IS NOT POLARIZED. Cavo - Cable Câble Amplyvox 850/2 Cavo telefonico Twisted pair Câble téléphonique CAT5 UTP Sezione Section 0,75 mm2 Lunghezza - Length Longueur < 200 m 0,28 mm2 < 100 m 0,22 mm2 < 70 m Collegamento Corrispondenze rigeneratore tra monitoridi bus/amplificatore video Connection Wiring relationship of bus line between booster/video old and new signal monitors amplifier Connexion XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX amplificateur de ligne bus/signal vidéo SCHEMAS Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection of 2 power supplies only. After each change on the programming of the door station, videophone or any other device connected to the system it is necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on) 3901/04N# xx 11/Sch notiziario tecnico 9685N/01C installation wiring diagrams schèma d’installation Kit videocitofonico NEA 2 fili 2 wires NEA Video Door Entry kit Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO. SCHEMAS DIAGRAMS SCHEMI FRANCAIS ENGLISH ITALIANO IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS. 12/Sch Tabella programazione codici dip-switch Dip-switch programming table Tableau de programmation des dip-switch AMPLYVOX S.p.A. Via G. Di Vittorio, 7 I 20063 CERNUSCO sul Naviglio (MILANO) Italy Telefono +39/02.92.106.321 Fax +39/02.92.107.983 e-mail: [email protected] website: www.amplyvox.com
© Copyright 2024 ExpyDoc