AMPLYVOX

notiziario tecnico
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico 2 fili
2 wires video door entry kit
Kit vidéo parlophonie 2-fils
9685N/01C
DIGITALE
2011
AMPLYVOX
c)
La AMPLYVOX S.p.A. si riserva la facoltà di variare le caratteristiche tecniche, estetiche e
dimensionali delle apparecchiature descritte in questo schemario senza alcun preavviso.
d)
Gli schemi e le informazioni del presente notiziario tecnico sono state accuratamente
controllate e sono pertanto da ritenersi attendibili, tuttavia AMPLYVOX S.p.A. non si assume
alcuna responsabilità per eventuali inaccuratezze o errori presenti.
e)
Per l’installazione, la modifica o la riparazione dell’impianto è necesario servirsi di
personale specializzato.
f)
I conduttori dell’impianto videocitofonico devono essere canalizzati separatamente da quelli
dell’impianto luce o forza motrice, come prescritto dalle norme in vigore.
g)
Non ostruire griglie o passaggi aria per la ventilazione per non compromettere il corretto
funzionamento dell’apparecchio.
h)
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano conformi a quelli della
rete elettrica.
i)
La AMPLYVOX S.p.A. non è responsabile per danni causati da un uso improprio, errato o
irragionevole delle apparecchiature.
ITALIANO
Le apparecchiature presenti in questo notiziario tecnico sono ampiamente descritte nel
catalogo videocitofonia.
ENGLISH
b)
SCHEMI
Si raccomanda di utilizzare componenti originali AMPLYVOX.
IL SISTEMA VIDEOCITOFONICO DIGITALE 2 FII AMPLYVOX EVO2 E’ PROGETTATO PER ESSERE
INSTALLATO RAPIDAMENTE E SENZA DIFFICOLTA’ MA DATE LE NUMEROSE FUNZIONI DISPONIBILI E’
IMPORTANTE LEGGERE CON ATTENZIONE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NOTE ANCHE MARGINALI DEL
PRESENTE NOTIZIARIO TECNICO
PER FACILITARE LA LETTURA DELLO SCHEMA DI COLLEGAMENTO LA DISPOSIZIONE DEI MORSETTI
PUO' NON CORRISPONDERE ALLA REALE DISPOSIZIONE DEI MEDESIMI SUGLI APPARECCHI. FARE
RIFERIMENTO ESCLUSIVAMENTE AL CODICE/SIMBOLO DEL MORSETTO E NON ALLA SUA POSIZIONE
NELLA SEQUENZA RAPPRESENTATA NELLO SCHEMA.
WIRING
Note
a)
GLI ARTICOLI POSSONO AVERE UN NUMERO DI MORSETTI MAGGIORE DI QUELLI RAPPRESENTATI
SULLO SCHEMA: I MORSETTI NON PRESENTI SULLO SCHEMA NON VANNO UTILIZZATI.
SCHEMAS
Avvertenze
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
FRANCAIS
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
DIAGRAMS
notiziario tecnico
9685N/01C
SI RACCOMANDA DI NON SERRARE OLTRE MISURA LE VITI DEI MORSETTI DELLE APPARECCHIATURE
PERCHE' OLTRE CHE INUTILE, L'ECCESSIVA PRESSIONE ASSIALE SUL MORSETTO POTREBBE
DANNEGGIARE IL CIRCUITO STAMPATO SOTTOSTANTE.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI TECNICHE E/O SCHEMI SPECIALI VI INVITIAMO A
CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO AMPLYVOX
1/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
SCHEMI DI COLLEGAMENTO KIT VIDEOCITOFONICI NEA 2 FILI EVO2
Kit unifamiliare
3901N#
Collegamento di 1 apparecchio in parallelo con intercomunicazione
3932N#
Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo in entra-esci
3931/01N#
Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo con distributore passivo
3931/02N#
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci
3931/03N#
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo
3931/04N#
Collegamento relè di bus addizionali per servizi
3901/01N#
Collegamento relè di bus per suoneria/segnalazione di chiamata addizionale
3901/02N#
Collegamento interfaccia telefonica
3901/03N#
Collegamento rigeneratore di bus e amplificatore video
3901/04N#
Tabella programazione codici dip-switch
2/sch
3/sch
4/sch
5/sch
6/sch
7/sch
8/sch
9/sch
10/sch
11/sch
12/sch
ENGLISH
7/IT
10/IT
13/IT
14/IT
16/IT
17/IT
18/IT
20/IT
21/IT
22/IT
FRANCAIS
- Cod. 9C35/C
- Cod. 3C25
- Cod. 8608
- Cod. 801N8/01C - 801N8/02C
- Cod. 868/2
- Cod. 868/4
- Cod. 858/1R
- Cod. 868/B
- Cod. 248/12V
- Cod. 248
SCHEMI
Monitor parenthesi))) 2 fili Citofono Elite 2 fili Alimentatore Pulsantiera videocitofonica NEA 2 fili Distributore di bus passivo a 2 uscite Distributore di bus attivo a 4 uscite Relè di bus addizionale per servizi Rigeneratore di bus/amplificatore video Convertitore di alimentazione da BUS a 12Vcc Interfaccia bus per interfaccia telefonica 4/IT
4/IT
5/IT
DIAGRAMS
Introduzione al sistema EVO2
Tipologie di impianto
Norme generali di installazione
Pag.
WIRING
Schema
SCHEMAS
Descrizione
ITALIANO
Indice
3/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
INTRODUZIONE AL SISTEMA EVO2
EVO2 è un sistema videocitofonico completo a colori basato su un bus a 2 fili non polarizzati.
Consente di realizzare sistemi plurifamiliari con più ingressi senza doversi preoccupare del numero di conduttori da
posare nelle diverse tratte di impianto: i fili sono sempre due.
Per un corretto funzionamento dell’impianto è essenziale seguire scrupolosamente tutte le indicazioni e rispettare
assolutamente le distanze massime indicate nel notiziario tecnico.
Principali caratteristiche:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bus a 2 fili non polarizzati;
Fino a 400 metri utilizzando cavo Amplyvox specifico o fino a 200 metri utilizzando cavo telefonico standard;
Fino a 8 posti esterni principali;
Fino a 4 dispositivi per ciascun interno (Max 100 unità in totale nel sistema o nella scala);
Posti interni citofonici e videocitofonici a colori;
Intercomunicazione tra unità nello stesso interno o tra interni differenti, senza necessità di isolatori o scambiatori;
Chiamata esterna, di piano e intercomunicante con tono chiamata differente;
Distributore di piano attivo con isolamento delle uscite in caso di corto circuito sulla linea dell’utente;
Fino a 8 relè BUS comandabili separatamente per l’attivazione di servizi addizionali;
Segreto di conversazione, video e serratura: solo l’utente chiamato/attivato è collegato con l’esterno in audio,
video e controllo serratura;
• Autoaccensione con possibilità di selezione ciclica del posto esterno da attivare;
• Serratura elettrica alimentata dal posto esterno.
Tipologie di impianto.
Impianto monofamiliare videocitofonico
Impianto monofamiliare videocitofonico
con monitori in parallelo
Cod.9C35/C
Impianto monofamiliare videocitofonico con più ingressi e con
monitori in parallelo
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.868/2
o
Cod.868/4
Cod.868/2
o
Cod.868/4
Cod.8608
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.801N8/01C
Cod.8608
Cod.801N8/01C
4/IT
Cod.8608/1
Cod.8848/P
Cod.801N8/01C
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Tipologie di cavi e sezioni
Il sistema EVO2 può utilizzare diverse tipologie di cavi che, in accordo con le loro specifiche, possono permettere
di coprire distanze complessive fino a 400 metri. Si sconsiglia l’utilizzo di cavi schermati a causa dell’alta capacità
parassita introdotta.
La tabella che segue indica i valori di resistenza, capacità e distanza massima consentita per diverse tipologie di
cavi (i valori sono riferiti a un campione di cavo di 100 metri):
Sezione mm2
Resistenza Ohm
Capacità nF
*Distanza massima
Amplyvox 850/2
0,75
3,2
8
200m
CAT5 UTP (usare
solo 1 coppia)
0,22
8
4,9
70m
Cavo telefonico
0,28
6,5
5,5
100m
ENGLISH
Tipo di cavo
ITALIANO
Norme generali di installazione
* Tra l’alimentatore e il posto esterno più lontano o tra alimentatore e il videocitofono più lontano
In caso di utilizzo di cavi non conformi a quanto sopra indicato (scelta sconsigliata) è possibile avere un deterioramento
del segnale digitale e video.
FRANCAIS
Suggeriamo di utilizzare cavi intrecciati con una resistenza massima di 10 Ohm per 100 metri per ciascun conduttore
(tra il posto esterno più lontano ed il videocitofono più lontano) e una capacità massima di 40nF (questo valore deve
essere calcolato considerati tutti i cavi utilizzati nel sistema; il valore di capacità per metro è normalmente specificato
sulla confezione del cavo o sul cavo stesso).
Canalizzazione linea bus
La linea di collegamento bus 2 fili deve essere canalizzata separatamente da tutti gli altri servizi elettrici.
In caso di ristrutturazione, dove è necessario riutilizzare i cavi esistenti che potrebbero essere canalizzati insieme a quelli
della tensione di rete o altre linee di potenza, il sistema è direttamente esposto ad interferenze elettromagnetiche che
possono causare disturbi nella parte audio/video e pedita di funzionalità nella comunicazione digitale.
Cod.9C35/C
Cod.868/4
Cod.8608
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
Cod.8608
SCHEMAS
Cod.8608
DIAGRAMS
Cod.9C35/C
Cod.868/2
WIRING
Cod.9C35/C
SCHEMI
Lunghezze di linea
Cod.801N8/01C
5/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Lunghezze di linea con amplificatore di bus
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/2
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/4
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/B
Cod.868/B
Cod.868/B
Cod.8608
Cod.8608
Cod.8608
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
• Si consiglia l'utilizzo del rigeneratore di Bus in quelle installazioni dove non è stato utilizzato il cavo Amplyvox
ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle consentite dal cavo impiegato. In ogni caso non è
comunque possibile superare i 400 m.
Linea bus 2 fili
• LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA - La polarizzazione dell'uscita (+/-) dell’alimentatore Cod. 8608 serve
solo per il collegamento di 2 alimentatori o 2 scambiatori in cascata.
• Se è necessario regolare il segnale video, intervenire sui dispositivi che consentono tale regolazione: scambiatori
di ingresso, scambiatori di blocco, alimentatori, distributori video e amplificatori di BUS.
Impostazione dei dispositivi collegati al bus
• Per l'impostazione e la programmazione dei dispositivi vedere in dettaglio le schede tecniche del prodotto.
• Dopo ogni cambiamento nella programmazione del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo
collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo 10 sec. affinché le
variazioni vengano recepite dai rispettivi dispositivi.
Distributori della linea bus
• Il distributore passivo Cod. 868/2 può essere usato solo se la distanza massima tra il posto esterno e l'ultimo
monitor non supera i 70 metri, altrimenti utilizzare in distributore attivo Cod. 868/4.
• Quando nello stesso appartamento sono presenti più videocitofoni/citofoni, questi devono essere collegati tutti
allo stesso distributore. Questo significa che per un appartamento con 4 video/citofoni deve essere utilizzato un
distributore Cod. 868/4 e non possono essere impiegati 2 distributori Cod. 868/2.
Monitor e citofoni in parallelo
• Nel caso siano installati monitor o citofoni in parallelo, ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo
di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere sempre presente (es. in una installazione uno dei
citofoni/videocitofoni deve essere configurato con l'indirizzo di interno 1, mentre gli altri devono avere un
indirizzo di interno differente compreso tra 2 e 4).
• Nel caso siano installati monitor o citofoni in parallelo, alla chiamata tutti i monitor suonano, si accende il video
del monitor principale mentre i monitor slave si accendono solo quando viene sollevata la cornetta; è possibile
avere l’accensione contemporanea del video dei monitor slave installando un alimentatore supplementare.
Relè di servizio programmabili
• Il relè Cod. 858/1R può essere collegato in qualsiasi punto del sistema, come indicato nello schema
3901/01N#
• Se i relè Cod. 858/1R sono gli ultimi dispositivi sulla linea bus, la lunghezza di linea dal dispositivo che
li precede deve essere al massimo di 10 metri, in quanto i relè Cod. 858/1R NON chiudono la linea. Il
dispositivo che li precede deve quindi terminare la linea (deve essere impostato su "close").
6/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Monitor Cod. 9C35/C
Fig. 1
5
Fig. 2
S1
ITALIANO
4
3
2
1
7
6
SW3
8
SW2
Funzione - Impostazione
1
Pulsante “apri-porta” / “chiamata intercomunicante” (vedi le impostazioni di
intercomunicazione settaggi SW3). Per la chiamata intercomunicante sollevare
la cornetta e premere tante volte il pulsante quanto è il valore dell’indirizzo/
interno da chiamare.
2
Pulsante “auto-accensione”. Sollevare la cornetta e premere tante volte quanto
è il valore dell’identificativo del posto esterno da accendere.
3
Pulsante d’attivazione del relè di bus Cod. 858/1R. Sollevare la cornetta e
premere tante volte quanto è il valore dell’indirizzo del relè da attivare
4
Pulsante di servizio
5
Pulsante di attivazione/disattivazione del servizio privacy. La durata del
servizio privacy può essere programmata
6
Privacy ON LED. Acceso quando il servizio privacy è attivo
7
Door Open LED. Acceso quanto la porta è aperta. Per un corretto
funzionamento richiede opportune connessioni (morsetti "-LD" e "+LD")
8
Volume del tono di chiamata (3 livelli)
9
Regolazione contrasto (muovere verso destra per diminuire e verso sinistra per
incrementare)
10
Regolazione luminosità (muovere verso destra per diminuire e verso sinistra per
incrementare)
SCHEMI
Pulsanti
indicatori
regolazioni
(Fig.1)
Riferimento
DIAGRAMS
Funzioni
WIRING
Videocitofono intelligente con display LCD TFT da 3,5” a colori.
Pulsanti: “apri-porta”, “auto-accesione”, “relè di bus”, di servizio, “privacy ON-OFF”
LED: “privacy on”, “door open”.
Regolazioni: volume della nota elettronica di chiamata (3 livelli), luminosità e contrasto.
Per evitare un blocco del BUS nel caso in cui la cornetta rimanga accidentalmente sollevata,
ogni operazione deve essere eseguita entro 10 secondi dal sollevamento della cornetta altrimenti è necessario agganciare e sollevare nuovamente la stessa.
Programmazione:
tramite dip-switch accessibili dal retro del videocitofono
Montaggio:
staffa di fissaggio a parete senza scatola da incasso
Alimentazione:
fornita dal BUS
Temperatura di lavoro: -10 +50 ºC
SCHEMAS
Descrizione:
SW1
ENGLISH
9
Fig. 3
FRANCAIS
10
7/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Funzioni
Riferimento
Morsetti
di connessione
(Fig. 3)
B
B
H
Massa
S
Dip-switch
switch
(Fig.2)
Connessione BUS
Contatto chiamata locale
S
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Funzione - Impostazione
LB
Vin
Kit videocitofonico NEA 2 fili
Ingresso d’alimentazione ausiliario (per alimentazione locale)
Contatti del pulsante di servizio. Il contatto si chiude quando viene premuto il
pulsante di servizio.
+ LD
Ingresso d’alimentazione LED “door open” (+12Vdc)
- LD
LED “Door Open” segnale di massa
AL
Ingresso d’allarme (non ancora implementato)
SW1
Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della
periferica. Lo switch 8 non è utilizzato
SW2
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy. Lo
switch 4 non è utilizzato.
SW3
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione, mentre lo
switch 4 imposta la modalità dei videocitofoni slave.
S1
Terminazione. La posizione standard deve essere “close”. Quando più
videocitofoni sono collegati in parallelo (da un videocitofono all’altro senza
distributore video) deve rimanere in posizione “open” per tutti i videocitofoni
ad eccezione dell’ultimo in ordine di collegamento.
PROGRAMMAZIONE
Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per
almeno 10 secondi il videocitofono dal BUS o dall’alimentazione se alimentato localmente.
NUMERO DI SQUILLI
Il numero di squilli può essere impostato a 3 (valore di fabbrica) o 6.
Procedere come di seguito indicato per cambiare l’impostazione del numero di squilli:
•
•
•
•
Ogni
Scollegare il cavo flat dalla scheda di connessione;
Mettere in corto i morsetti "H" e "LB";
Ricollegare il cavo flat osservando il LED “privacy on” e rimuovere il corto tra i morsetti "H" e "LB";
Un lampeggio indica l’impostazione di 3 squilli mentre 2 lampeggi indicano l’impostazione di 6 squilli.
volta che questa operazione viene eseguita viene commutato il numero di squilli da 3 a 6 e viceversa.
INDIRIZZO MONITOR - Dip-switch SW1
Rappresentazione
schematica posizione dip-switch
Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un
numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi.
8/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Stato switch
1
OFF
2
3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
4
Modo Privacy
(switch 1)
Durata Privacy
(switch 2, 3)
15 minuti
La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver
abilitato il servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del
tempo impostato o premendo nuovamente il relativo pulsante.
1 ora
4 ore
8 ore
ITALIANO
IMPOSTAZIONE PRIVACY - Dip-switch SW2
Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è
abilitato o disabilitato esclusivamente tramite il relativo pulsante.
ON
1
2
3
Modo Intercomunicazione
(switch 1)
OFF
OFF
Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati
nello stesso appartamento.
1 (Master)
OFF
Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es.
interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.).
2 (Slave)
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di
interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre
presente salvo quando non sia presente un citofono/
videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra
appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno
deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi
diversi a scelta tra 2, 3 e 4)
Interno Videocitofono
(switch 2,3)
3 (Slave)
FRANCAIS
Stato switch
ENGLISH
IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3
4 (Slave)
Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di
appartamenti diversi.
ON
Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto
“apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare
(Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.)
ON
SCHEMI
Impostazione di fabbrica, durante la chiamata il videocitofono squilla e mostra il video
solamente se ha indirizzo di interno uguale a 1 (master).
Indipendentemente dall’indirizzo di interno, durate la chiamata il videocitofono squilla e
mostra il video: in tal caso occorre alimentare localmente il videocitofono tramite un Cod.
8608 collegando "BUS+" a "Vin" e "BUS"- a “H“ (l’alimentazione locale è richiesta a partire
dal terzo videocitofono slave a colori - rif. schema 3932N#).
Quando questo switch viene impostato ad ON per un videocitofono slave,
deve essere impostato ad ON anche per il relativo videocitofono master.
DIAGRAMS
OFF
Modo Slave (switch 4) per interni 2, 3 e 4
WIRING
4
In impianti dove nello stesso appartamento sono presenti più di un citofono/videocitofono ed
è richiesta l’intercomunicazione tra appartamenti, solo uno dei citofoni/videocitofoni (master)
può essere impostato per questa funzione (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF) mentre gli altri
devono essere impostati per l’intercomunicazione locale con indirizzo di interno a partire da “2”
(slave). Il citofono/videocitofono così impostato potrà intercomunicare solo con le unità negli altri
appartamenti mentre gli altri citofoni/videocitofoni locali potranno intercomunicare tra di loro.
9/IT
SCHEMAS
Indipendentemente dall’impostazione dello switch 1, in caso di più unità in parallelo (max 4 tra
citofoni e videocitofoni), l’impostazione degli interni deve essere fatta sempre ed il master (interno
1) deve essere sempre presente.
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Citofono Cod. 3C25
Fig. 1
2
Fig. 2
1
S1
SW1
4
SW2
5
PRIVACY
OFF ON
max min OFF
VOLUME
Descrizione:
Funzioni
Pulsanti
indicatori
regolazioni
(Fig.1)
10/IT
3
Fig. 3
B
B
+ LD
- LD
AL
LB
H
SW3
Citofono intelligente con 2 pulsanti.
Pulsanti: “apri-porta/chiamata intercomunicante”, "attivazione relè di bus", switch “esclusione
suoneria - privacy ON-OFF”.
LED: “porta aperta”, “esclusione suoneria - privacy ON”.
Regolazioni: volume della nota di chiamata su 2 livelli.
Per evitare un blocco del BUS nel caso in cui la cornetta rimanga accidentalmente sollevata,
ogni operazione deve essere eseguita entro 10 secondi dal sollevamento della cornetta altrimenti è necessario agganciare e sollevare nuovamente la stessa.
Programmazione:
tramite i dip-switch all’interno del citofono
Montaggio:
a parete senza scatola da incasso
Alimentazione:
fornita dal BUS
Temperatura di lavoro: -10 +50ºC
Riferimento
Funzione - Impostazione
1
Pulsante “apri-porta” / “chiamata intercomunicante” (vedi le impostazioni di
intercomunicazione settaggi SW3). Per la chiamata intercomunicante sollevare
la cornetta e premere tante volte il pulsante quanto è il valore dell’indirizzo/
interno da chiamare.
2
Pulsante d’attivazione del relè di bus Cod. 858/1R. Sollevare la cornetta e
premere tante volte quanto è il valore dell’indirizzo del relè da attivare
3
Volume del tono di chiamata (2 livelli) + Privacy ON-OFF switch.
L'attivazione e la disattivazione del servizio devono essere effettuate con la
cornetta sollevata.
La durata d’attivazione del servizio può essere programmata. Se il citofono è
programmato per l’attivazione temporanea e il servizio viene attivato (switch
in posizione ON), il servizio si disattiverà automaticamente allo scadere del
tempo programmato anche se lo switch resta in posizione ON.
Per riattivare il servizio è necessario sollevare la cornetta, commutare lo switch
in posizione OFF (volume min o max) e poi nuovamente in posizione ON.
4
Privacy ON LED. Acceso quando il servizio privacy è attivo
5
Door Open LED. Acceso quando la porta è aperta. Per un corretto
funzionamento richiede opportune connessioni (morsetti "-LD" e "+LD")
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Dip-switch
switch
(Fig.2)
B
B
Connessione BUS
LB
Contatto chiamata locale
H
Massa
+ LD
Ingresso d’alimentazione LED “door open” (+12Vdc)
- LD
LED “Door Open” segnale di massa
AL
Ingresso d’allarme (non ancora implementato)
ITALIANO
Morsetti
di connessione
(Fig. 3)
Funzione - Impostazione
SW1
Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della periferica.
Lo switch 8 non è utilizzato
SW2
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy.
Lo switch 4 non è utilizzato.
SW3
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione.
Lo switch 4 non è utilizzato.
S1
Terminazione. La posizione standard deve essere “close”.
Quando più citofoni sono collegati in parallelo (da un citofono all’altro senza
distributore video) deve rimanere in posizione “open” per tutti i citofoni ad
eccezione dell’ultimo in ordine di collegamento.
ENGLISH
Riferimento
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
FRANCAIS
Funzioni
Kit videocitofonico NEA 2 fili
PROGRAMMAZIONE
SCHEMI
Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per
almeno 10 secondi il videocitofono dal BUS o dall’alimentazione se alimentato localmente.
NUMERO DI SQUILLI
Il numero di squilli può essere impostato a 3 (valore di fabbrica) o 6.
Scollegare il cavo del bus dalla morsettiera;
Mettere in corto i morsetti "H" e "LB";
Ricollegare il cavo del bus osservando il LED “privacy on” e rimuovere il corto tra i morsetti "H" e "LB";
Un lampeggio indica l’impostazione di 3 squilli mentre 2 lampeggi indicano l’impostazione di 6 squilli.
volta che questa operazione viene eseguita viene commutato il numero di squilli da 3 a 6 e viceversa.
WIRING
•
•
•
•
Ogni
DIAGRAMS
Procedere come di seguito indicato per cambiare l’impostazione del numero di squilli:
INDIRIZZO CITOFONO - Dip-switch SW1
SCHEMAS
Rappresentazione
schematica posizione dip-switch
Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un
numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi.
11/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPOSTAZIONE PRIVACY - Dip-switch SW2
Stato switch
1
OFF
2
3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
4
Modo Privacy
(switch 1)
Durata Privacy
(switch 2, 3)
15 minuti
La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver
abilitato il servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del
tempo impostato o premendo nuovamente il relativo pulsante.
1 ora
4 ore
8 ore
Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è
abilitato o disabilitato esclusivamente tramite il relativo selettore.
ON
IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3
Stato switch
1
2
3
Modo Intercomunicazione
(switch 1)
OFF
OFF
Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati
nello stesso appartamento.
1 (Master)
OFF
Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es.
interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.).
2 (Slave)
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di
interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre
presente salvo quando non sia presente un citofono/
videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra
appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno
deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi
diversi a scelta tra 2, 3 e 4)
Interno Videocitofono
(switch 2,3)
3 (Slave)
4 (Slave)
Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di
appartamenti diversi.
ON
Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto
“apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare
(Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.)
Lo switch 4 non è utilizzato.
Indipendentemente dall’impostazione dello switch 1, in caso di più unità in parallelo (max 4 tra
citofoni e videocitofoni), l’impostazione degli interni deve essere fatta sempre ed il master (interno
1) deve essere sempre presente.
In impianti dove nello stesso appartamento sono presenti più di un citofono/videocitofono ed
è richiesta l’intercomunicazione tra appartamenti, solo uno dei citofoni/videocitofoni (master)
può essere impostato per questa funzione (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF) mentre gli altri
devono essere impostati per l’intercomunicazione locale con indirizzo di interno a partire da “2”
(slave). Il citofono/videocitofono così impostato potrà intercomunicare solo con le unità negli altri
appartamenti mentre gli altri citofoni/videocitofoni locali potranno intercomunicare tra di loro.
12/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
ITALIANO
Alimentatori per il sistema EVO2 Cod. 8608 - Cod. 8608/1
~230V
BUS +
BUS BUS +
BUS -
Jumper
regolazione
V1
V2
V3
Ingresso tensione di rete
Connessione BUS
Connessione (solo Cod. 8608/1)
SCHEMI
0
Funzione - Impostazione
Jumper per regolare l’amplificazione del voltaggio di uscita (solo Cod. 8608/1).
V1=Basso, V2=Medio, V3=Alto.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA - MONTAGGIO DELL’ALIMENTATORE
Il sistema deve essere installato in accordo alle norme vigenti, in particolare si raccomanda di:
DIAGRAMS
Morsetti
di collegamento
Riferimento
WIRING
Funzione
FRANCAIS
Alimentatori specifici per i sistemi digitali EVO2. Il Cod. 8608 viene utilizzato per sistemi ad
1 ingresso fino a 20 utenti mentre il Cod. 8608/1 è per sistemi con più di un ingresso e fino
a 100 utenti.
Formato/Montaggio:
Contenitore DIN Tipo A 9 moduli (Cod. 8608) / Barra DIN o parete
Contenitore DIN Tipo A 15 moduli (Cod. 8608/1) / Barra DIN o parete
Regolazioni:
Tensione in uscita (3 livelli)
Alimentazione:
230Vac
Temperatura di lavoro: -10 +50ºC
ENGLISH
Descrizione:
Il dispositivo omnipolare deve essere posizionato in un luogo tale da consentirne un facile accesso in caso di necessità.
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE
Rimuovere i coperchi copri-morsetti svitando le relative viti e tirando i coperchi verso l’alto;
Fissare l’alimentatore su barra DIN o direttamente a parete utilizzando le viti ed i relativi tasselli ad espansione forniti
a corredo;
Togliere la tensione di rete tramite il dispositivo sopra indicato ed eseguire le connessioni come previsto dagli schemi
proposti (la connessione verso la rete va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac).
Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati nei morsetti;
Inserire a scatto i coperchi copri-morsetti e fissarli tramite le relative viti;
Eseguiti tutti i collegamenti, dare tensione all’impianto.
13/IT
SCHEMAS
Collegare il sistema alla tensione di rete attraverso un dispositivo di interruzione omnipolare che abbia una distanza di
separazione del contatto di almeno 3mm per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli simultaneamente;
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Pulsantiera Nea Cod. 801N8/01C - 801N8/02C
Fig. 1
1
7
8
3
4
ITALIANO
6
10
9
11
Pulsantiera videocitofonica da parete con modulo audio e telecamera a colori incorporati.
Sono disponibili 2 versioni, a 1 e 2 pulsanti di chiamata.
L’elettronica del modulo incorpora:
•L’amplificatore di trasmissione con microfono a condensatore e controllo del volume;
•L’amplificatore di ricezione con controllo del volume;
•Il circuito di bilanciamento dell’audio “BALANCE”
•Il relè di asservimento per l’attivazione della serratura elettrica (3 contatti puliti: comune,
normalmente aperto e normalmente chiuso). Il relè può operare anche nel modo “scarica
capacitiva” alimentando direttamente la serratura;
•I pulsanti di chiamata 1 o 2 in base alla versione;
•I LED di illuminazione del porta cartellino;
•I LED d’illuminazione della scena per la telecamera
Montaggio: a parete senza scatola da incasso
Programmazione:
tramite dip-switch a 6 vie
Controlli:
trimmer di regolazione volume microfono e altoparlante più trimmer “Balance”
Alimentazione:
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro: -10 +50ºC
1
Telecamera e LED di illuminazione
2
Altoparlante
3
Porta cartellino
4
Pulsante di chiamata (1 o 2 in base al modello)
5
LED di illuminazione logo "Amplyvox"
6
Microfono
7
Regolazione volume microfono
8
Regolazione BALANCE
9
Regolazione volume altoparlante
10
Dip-switch di programmazione:
- Identificativo Posto Esterno (switch 1..3)
- Tempo d’apertura (switch 4)
- Tempo di conversazione (switch 5)
11
14/IT
Morsetti di connessione
DIAGRAMS
Funzione - Impostazione
WIRING
Pulsanti
indicatori
regolazioni
(Fig.1)
Riferimento
SCHEMAS
Funzioni
FRANCAIS
Descrizione:
SCHEMI
5
ENGLISH
2
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Riferimento
BUS
Morsetti di collegamento al BUS
BUS
PTE
Ingresso attivo basso per funzione “push to exit”
GND
Massa
GND
Massa
NO
Relè apri-porta contatto normalmente aperto
C
Relè apri-porta contatto comune
+C
Uscita per attivazione serratura tramite scarica capacitiva
Ingresso 35 Vdc per alimentazione locale del posto esterno (l’alimentazione
non è più fornita dal BUS)
VAUX
Connettori
(Fig. 2)
ENGLISH
Morsetti
di connessione
(Fig. 2)
Funzione - Impostazione
NC
Relè apri-porta contatto normalmente chiuso
MIC
Connettore microfono
SPK
Connettore altoparlante
LOGO
FRANCAIS
Funzioni
ITALIANO
Fig. 2
Connettore LED illuminazione logo "Amplyvox"
Per utilizzare la serratura elettrica tramite la scarica capacitiva, fare un corto tra i morsetti “C” e “+C” quindi collegare
la serratura tra i morsetti “NO” e “GND”.
SCHEMI
PROGRAMMAZIONE
La programmazione permette di effettuare le seguenti impostazioni:
Identificativo unità (1..8);
Tempo d’apertura porta (3 o 6 secondi);
Identificativo ID pulsantiera
Switch
1
2
3
OFF
OFF
OFF
ID
Tempo
d’apertura porta
Tempo
di conversazione
Switch
Switch
4
Secondi
5
Minuti
1
OFF
3
OFF
1
ON
6
ON
2
ON
OFF
OFF
2
OFF
ON
OFF
3
ON
ON
OFF
4
OFF
OFF
ON
5
ON
OFF
ON
6
OFF
ON
ON
7
ON
ON
ON
8
15/IT
DIAGRAMS
Lo switch 6 non è utilizzato.
SCHEMAS
Le impostazioni sono effettuate tramite il dip-switch a 6 vie sul circuito della pulsantiera (figura 1 riferimento 10).
WIRING
Tempo di conversazione (1 o 2 minuti);
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Funzione
Morsetti
di collegamento
L’unità distribuisce il segnale BUS su 2 uscite ciascuna collegata ad un citofono o
videocitofono. Il distributore è passivo e non permette di regolare l’amplificazione del segnale
BUS. Questo distributore può essere impiegato in piccoli sistemi dove la distanza tra il posto
esterno e l’ultimo monitor non è superiore ai 70m.
Formato/Montaggio
Scatola in plastica 50x60x20mm / montaggio a parete
Alimentazione
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
Riferimento
BUS IN
BUS OUT
Funzione - Impostazione
Ingresso BUS
FRANCAIS
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Distributore di bus passivo a 2 uscite Cod. 868/2
Uscita passante BUS
BUS OUT 1 Uscita BUS 1
Chiusura/Apertura uscita BUS passante (BUS OUT).
Chiudere se il distributore video è l’ultimo in ordine di connessione.
SCHEMAS
DIAGRAMS
BL
WIRING
Jumper
regolazione
SCHEMI
BUS OUT 2 Uscita BUS 2
16/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Jumper
regolazione
BUS IN
BUS OUT
Ingresso BUS
Uscita passante BUS
BUS OUT 1
Uscita BUS 1
BUS OUT 2
Uscita BUS 2
BUS OUT 3
Uscita BUS 3
BUS OUT 4
Uscita BUS 4
B1
Chiusura/Apertura uscita BUS 1. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata.
B2
Chiusura/Apertura uscita BUS 2. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata.
B3
Chiusura/Apertura uscita BUS 3. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata.
B4
Chiusura/Apertura uscita BUS 4. Chiudere quando l’uscita non è utilizzata.
BL
AMPLIFICATION
FRANCAIS
Funzione - Impostazione
SCHEMI
Morsetti
di collegamento
Riferimento
Chiusura/Apertura uscita BUS passante (BUS OUT).
Chiudere se il distributore video è l’ultimo in ordine di connessione.
Selezionare il livello di amplificazione necessario tra tre livelli disponibili:
minimo, medio e alto
17/IT
DIAGRAMS
Funzione
WIRING
L’unità distribuisce il segnale BUS su 4 uscite ciascuna da collegare ad un citofono o videocitofono.
Il distributore ha 3 livelli di amplificazione del segnale (basso, medio e alto).
L’amplificazione non agisce sull’uscita passante BUS OUT.
Il Cod. 868/4 ha anche la funzione di isolare le uscite dalla linea principale in caso di corto
su una di esse: questo evita che l’intero sistema venga compromesso in caso di corto circuito
all’interno di uno degli appartamenti.
Formato/Montaggio
Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete
Regolazioni
Amplificazione (3 livelli)
Alimentazione
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
SCHEMAS
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Distributore di bus attivo a 4 uscite Cod. 868/4
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Riferimento
Morsetti
di connessione
&
Dip-switch
BUS
Ingresso / Uscita BUS
BUS
Ingresso / Uscita BUS
C2
Relè 2 contatto comune
NO2
Relè 2 contatto normalmente aperto
NC2
Relè 2 contatto normalmente chiuso
C1
Relè 1 contatto comune
NO1
Relè 1 contatto normalmente aperto
NC1
Relè 1 contatto normalmente chiuso
DIP-SW
Dip-switch ad 8 vie per le impostazioni del relè
PROGRAMMAZIONE
Il modo di funzionamento è impostato tramite il dip-switch ad 8 vie.
Funzionamento come relé addizionale: dip-switch 8 su OFF
Funzionamento come suoneria supplementare: dip-switch 8 su ON
Ogni cambio di programmazione, per essere memorizzato, richiede la disconnessione dalla fonte di alimentazione
per almeno 60 secondi.
18/IT
FRANCAIS
Funzione - Impostazione
SCHEMI
Funzioni
DIAGRAMS
WIRING
Questa unità va collegata direttamente al BUS ed ha due modalità operative: relè addizionale
ed estensione suoneria.
Come relè addizionale, i relè incorporati nell’unità sono controllati dal relativo pulsante del
citofono o videocitofono mentre come estensione suoneria il relè 1 verrà attuato ad ogni squillo
mentre il relè 2 verrà attuato per tutto il tempo di chiamata.
Relè contatti puliti
Carico Max 24Vca/cc 5A
Formato/Montaggio
Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete
Regolazioni
Amplificazione (3 livelli)
Alimentazione
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
SCHEMAS
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Relé bus addizionale per servizi Cod. 858/1R
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PROGRAMMAZIONE COME RELÈ ADDIZIONALE – SWITCH 8 = OFF
Switch
1
2
Tempo
di azionamento
ID
Switch
3
4
Relé 1
Tempo
di azionamento
Switch
5
6
Relé 2
OFF
OFF
1,2
OFF
OFF
2 secondi
OFF
OFF
2 secondi
ON
OFF
3,4
ON
OFF
4 secondi
ON
OFF
4 secondi
OFF
ON
5,6
OFF
ON
16 secondi
OFF
ON
16 secondi
ON
ON
7,8
ON
ON
32 secondi
ON
ON
32 secondi
ENGLISH
Identificativo
ID relé
ITALIANO
Quando l’unità è impostata come relè addizionale, gli switch da 1 a 6 sono utilizzati per impostare
gli indirizzi dei relè ed il tempo di attivazione.
Lo switch 7 non è utilizzato.
Ad esempio, se lo switch 1 è ad ON ed il 2 ad OFF (indirizzi 3 e 4), premendo 3 volte il pulsante comando relé di
uno dei citofoni/monitor collegati nel sistema verrà attivato il relè 1 mentre premendolo 4 volte verrà attivato il relè 2.
Quando l’unità è impostata in questo modo, gli switch dall’1 al 7 sono utilizzati per impostare l’indirizzo del Cod. 858/1R,
con lo stesso principio della programmazione dell'ID dei monitor e dei citofoni:
Rappresentazione
schematica posizione dip-switch
SCHEMI
Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un
numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi.
FRANCAIS
PROGRAMMAZIONE COME ESTENSIONE SUONERIA – SWITCH 8 = ON
SCHEMAS
Come estensione suoneria il Cod. 858/1R funziona solo su chiamata da posto esterno.
DIAGRAMS
L’unità smette di funzionare se la chiamata viene cancellata o l’utente risponde dal citofono/videocitofono con lo stesso
indirizzo.
WIRING
Quando viene chiamato l’indirizzo relativo al Cod. 858/1R, il relè 1 si attiverà 4 volte (una ogni squillo) mentre il relè
2 si attiverà per la durata del tempo di chiamata (circa 60 secondi).
19/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Il Cod. 868/B rigenera i livelli di tensione della linea BUS e amplifica il segnale video (3 livelli:
H=Alto, M=Medio e L=Basso).
La linea bus va interrotta collegando i relativi conduttori all’ingresso BUS IN e dall’uscita BUS
OUT viene prelevata la linea rigenerata.
All’ingresso PS va collegato l’alimentatore Cod. 8608.
Si consiglia l’utilizzo del rigeneratore di BUS in quelle installazioni dove non è stato utilizzato
il cavo Amplyvox 850/2 ed è necessario raggiungere distanze maggiori di quelle consentite
dal cavo impiegato (ad esempio volendo coprire fino a 100 metri con il cavo CAT5 che è
raccomandato per distanze fino a 70 metri).
Formato/Montaggio
Scatola in plastica 70x110x30mm / montaggio a parete
Regolazioni
Amplificazione video (3 livelli)
Alimentazione
Fornita dall’alimentatore specifico Cod. 8608
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
BUS OUT
PS
AMPLIFICATION
Uscita passante BUS
Ingresso di alimentazione per il collegamento del Cod. 8608
Selezionare il livello di amplificazione necessario tra tre livelli disponibili:
minimo, medio e alto
SCHEMAS
Jumper
regolazione
Ingresso BUS
SCHEMI
BUS IN
Funzione - Impostazione
DIAGRAMS
Morsetti
di collegamento
Riferimento
WIRING
Funzione
FRANCAIS
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Rigeneratore di bus - Amplificatore video Cod. 868/B
20/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Questo dispositivo, collegato al bus, permette di avere una fonte di alimentazione a 12Vdc
– 100mA per tutte quelle applicazioni in cui è richiesta: ad esempio la tastiera digitale
2991A/4L richiede una tensione di alimentazione di 12Vcc che può essere fornita grazie al
Cod. 248/12V senza la necessità di un alimentatore addizionale.
Formato/Montaggio
Scatola in plastica 50x60x20mm / montaggio a parete
Alimentazione
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
12V+
12V-
Ingressi linea BUS
Uscita 12Vcc – 100mA
SCHEMI
BUS
DIAGRAMS
BUS
Funzione - Impostazione
WIRING
Morsetti
di collegamento
Riferimento
SCHEMAS
Funzione
FRANCAIS
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Convertitore di alimentazione da linea BUS a 12Vcc Cod. 248/12V
21/IT
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Morsetti
di connessione
(Fig. 3)
Riferimento
BUS
BUS
Funzione - Impostazione
Contatti di collegamento al BUS
2
Ingresso fonia
1
Uscita fonia
3
Massa fonica
4
Uscita chiamata
GND
5
Massa
Ingresso attivo basso comando di apertura-porta
A2in
Ingresso ausiliario 2 attivo basso. Quando attivo (0V) commuta lo stato del
servizio privacy
A1in
Ingresso ausiliario 1 attivo basso. Quando attivo (0V) attiva il relè con indirizzo
“1” di un eventuale Cod. 858/1R collegato al BUS
+12Vout
FRANCAIS
Funzioni
SCHEMI
Uscita +12Vdc
DIAGRAMS
Interfaccia per il collegamento al “Bus 2 fili” EVO2 di dispositivi conformi al sistema “4+1”
audio come il Cod. 241/1-1 (interfaccia telefonica). Grazie a questa interfaccia ed al dispositivo
ad essa collegato è possibile utilizzare come citofono un normale telefono.
I comandi disponibili da telefono dipendono dalle connessioni e dal dispositivo collegato per
il quale si rimanda alle relative istruzioni.
Formato/Montaggio
Contenitore DIN Tipo A 9 moduli / Barra DIN o parete
Programmazione
Tramite i dip-switch
Alimentazione
Fornita dal BUS
Temperatura di lavoro
-10 +50ºC
WIRING
Descrizione:
ENGLISH
ITALIANO
Interfaccia bus per interfaccia telefonica Cod. 248
Priv
Dip-switch
switch
(Fig.2)
SW1
Switch da 1 a 7 (1..127) utilizzati per l’impostazione dell’indirizzo della
periferica. Lo switch 8 non è utilizzato
SW2
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per l’impostazione della durata della privacy. Lo
switch 4 imposta il modo operativo del segnale “Priv”.
SW3
Switch 1, 2 e 3 utilizzati per impostazioni di intercomunicazione. Lo switch 4
non è utilizzato.
S1
22/IT
Con SW2.4 = ON, settaggio richiesto quando il Cod. 248 è collegato in
parallelo (stesso indirizzo) con altri dispositivi, il morsetto “Priv” deve essere
collegato con il morsetto “2”.
Terminatore di impedenza. In posizione standard il jumper deve stare chiuso.
Quando più citofoni/videcitofoni sono collegati in parallelo (da un dispositivo
all’altro fino all’ultimo) il jumper deve essere aperto per tutti i citofoni ad eccezione
dell’ultimo in ordine di collegamento.
SCHEMAS
Con SW2.4 = OFF, uscita open collector per la segnalazione dello stato della
funzione “Privacy”. Chiusura verso massa quando la privacy è attiva.
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PROGRAMMAZIONE
Dopo qualsiasi operazione di programmazione effettuata tramite dip-switch o jumper è necessario disconnettere per
almeno 10 secondi l'apparecchiatura dal BUS.
ITALIANO
INDIRIZZO - Dip-switch SW1
Rappresentazione
schematica posizione dip-switch
IMPOSTAZIONE DURATA PRIVACY E MODO OPERATIVO SEGNALE "PRIV" - Dip-switch SW2
Stato switch
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
15 minuti
La durata viene impostata tramite gli switch 2 e 3. Dopo aver abilitato il
servizio, la disabilitazione avviene alla scadenza del tempo impostato o
premendo nuovamente il relativo pulsante.
1 ora
4 ore
8 ore
FRANCAIS
3
Modo durata infinita: in questa modalità il servizio privacy è abilitato o
disabilitato esclusivamente tramite il relativo pulsante.
ON
Modo operativo segnale "PRIV" (switch 4)
4
OFF
Il morsetto “Priv” funziona come uscita open collector per la segnalazione dello stato del
servizio privacy. Con il servizio attivo l’uscita “Priv” chiude verso massa.
ON
Questa modalità è necessaria quando il Cod. 248 è collegato in parallelo (stesso indirizzo)
ad uno o più Citofoni/Videocitofoni. Bisogna fare un ponte tra il morsetto “Priv” ed il morsetto “2”.
SCHEMI
OFF
2
Durata Privacy
(switch 2, 3)
IMPOSTAZIONE INTERCOMUNICAZIONE - Dip-switch SW3
2
3
OFF
OFF
Intercomunicazione tra videocitofoni/citofoni (stesso indirizzo) installati
nello stesso appartamento.
1 (Master)
OFF
Per chiamare un interno, sollevare la cornetta e premere il tasto “apriporta” tante volte quanto è il valore dell’interno da chiamare (Es.
interno 2: due volte, interno 3: tre volte ecc.).
2 (Slave)
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di
interno differente e l’indirizzo master deve essere sempre
presente salvo quando non sia presente un citofono/
videocitofono configurato per l’intercomunicazione tra
appartamenti (Es. avendo 3 citofoni/videocitofoni uno
deve avere indirizzo “1” e gli altri devono avere indirizzi
diversi a scelta tra 2, 3 e 4)
Interno Videocitofono
(switch 2,3)
WIRING
1
Modo Intercomunicazione
(switch 1)
3 (Slave)
SCHEMAS
Stato switch
4 (Slave)
Intercomunicazione tra videocitofoni (diverso indirizzo) di
appartamenti diversi.
ON
OFF
OFF
DIAGRAMS
1
Modo Privacy
(switch 1)
ENGLISH
Note: Nello stesso sistema sono ammesse un massimo di 100 unità, ma l’indirizzo può essere un
numero compreso tra 1 e 127. Per l'assegnazione di indirizzi oltre il codice ID 10, vedere tabella programmazione dip-switch nella sezione degli schemi.
Per chiamare un appartamento, sollevare la cornetta e premere il tasto
“apri-porta” tante volte quanto è il valore dell’indirizzo da chiamare
(Es. indirizzo 12: dodici volte ecc.)
Lo switch 4 non è utilizzato.
23/IT
a)
AMPLYVOX S.p.A. suggests to use original components only.
b)
All the products included in this brochure are better described in our General Catalogue.
c)
AMPLYVOX S.p.A. reserves the right to modify the design, construction, composition and
equipment as it shall think fit without notifying the buyer.
d)
Diagrams and technical information in this manual has been carefully checked and are
therefore believed to be reliable, however Amplyvox assumes no responsibility for any
inaccuracies or errors.
e)
For installation, alteration or repair of the system is necessary using of specialized personnel.
f)
The video entry system wires must be lined separately from the plant and motive power, as
required by applicable legislation.
g)
Do not block air grills or passages for ventilation to avoid compromising the proper
functioning of the device.
h)
Before connecting the device make sure that the main supply is compliant with data plate
reported on devices.
i)
The Amplyvox S.p.A. is not responsible for damage caused by misuse, improper or
unreasonable use of equipments.
WIRING
TO FACILITATE THE READING OF THE DIAGRAM, TERMINAL DATA MAY NOT CORRESPOND TO THE POSITION
INDICATED ON THE EQUIPMENT. ONLY REFER TO CODE/SYMBOL ON TERMINALS AND NOT TO ITS
POSITION IN SEQUENCE REPRESENTED IN THE DIAGRAM.
DIAGRAMS
DIGITAL 2 WIRES VIDEO SYSTEM AMPLYVOX EVO2 IS DESIGNED TO BE INSTALLED QUICKLY AND EASILY
BUT DUE TO THE NUMEROUS FUNCTIONS IT IS IMPORTANT READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND
EVEN MARGINAL NOTES OF THIS TECHNICAL BULLETIn.
ITEMS MAY HAVE A HIGHER NUMBER OF TERMINALS THAN THAT REPRESENTED ON THE DIAGRAM:
TERMINALS NOT PRESENT ON THE DIAGRAM ARE NOT TO BE USED.
SCHEMAS
Note
SCHEMI
FRANCAIS
Remarks
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
ITALIANO
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
ENGLISH
notiziario tecnico
9685N/01C
TO AVOID DAMAGE THE PRINTED CIRCUIT, WE SUGGEST THAT TERMINALS ARE NOT OVER TIGHENED.
FOR MORE TECHNICAL INFORMATION AND/OR SPECIAL DIAGRAMS PLEASE
CONTACT THE AMPLYVOX TECHNICAL SERVICE.
1/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Index
WIRING DIAGRAMS FOR VIDEO DOOR ENTRY KIT NEA EVO2
Single user Kit
3901N#
Connection of 1 device in parallel with intercommunication
3932N#
Single user Kit with 2 monitors in parallel and in-out connection
3931/01N#
Single user Kit with 2 monitors in parallel with passive distributor
3931/02N#
Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection
3931/03N#
Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor
3931/04N#
Connection of bus relays for additional services
3901/01N#
Connection of bus relays for additional sounder/call signalling
3901/02N#
Connection of telephone interface
3901/03N#
Connection of bus line booster and video amplifier
3901/04N#
Dip-switch programming table
2/sch
3/sch
4/sch
5/sch
6/sch
7/sch
8/sch
9/sch
10/sch
11/sch
12/sch
ITALIANO
ENGLISH
7/UK
10/UK
13/UK
14/UK
16/UK
17/UK
18/UK
20/UK
21/UK
22/UK
FRANCAIS
- Code 9C35/C
- Code 3C25
- Code 8608
- Code 801N8/01C - 801N8/02C
- Code 868/2
- Code 868/4
- Code 858/1R
- Code 868/B
- Code 248/12V
- Code 248
SCHEMI
Monitor parenthesi))) 2 wire Tehlephone Elite 2 wire Power supply
Video entrance panel NEA 2 wire Passive bus distributor 2 outputs Active bus distributor 4 outputs Bus relay for additional services Bus line booster / video signal amplification Power supply converter from BUS line to 12Vdc Bus interface for telephone switchboard 4/UK
4/UK
5/UK
DIAGRAMS
Introduction to the EVO2 system
Types of plant
General installation
Page
WIRING
Diagram
SCHEMAS
Description
3/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
INTRODUCTION TO EVO2 SYSTEM
The EVO2 system is a complete colour video door entry system based on a two non polarised wire BUS.
Allows you to create multi-family systems with multiple inputs without having to worry about the number of conductors
to be laid in various sections of the plant: the wires are always two.
For a correct operation is essential to follow all the indications and strictly observe the maximum distances specified
in the technical manual.
Main features:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2 wire bus (not polarity conscious);
Up to 400 meters AMPLYVOX specific cable or 200 meters using standard telephone cable;
Up to 8 video outdoor stations;
Up to 4 devices on each user (maximum 100 units in total on the system on the block);
Audio and colour video internal units;
Intercommunication inside the same apartment or between different apartments, with no need of automatic
switches or insulator;
Local door bell facility and intercommunication with different call tones;
Active floor distrubutor (with floor isolation, against shorts on users line);
Availability of up to 8 addresses relay modules for extra services directly connected to the bus;
Privacy for audio, video and door lock: only the called/active user is connected to the external panel with
audio, video and doorlock services activated.
Auto switch on with entrance panel camera selection.
Electric lock powered by the outdoor station.
Type of plants
Single user video door entry system
Single user video door entry system with
monitors in parallel
Cod.9C35/C
Single user video door entry system with multiple entrance panels
and monitors in parallel
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.868/2
or
Cod.868/4
Cod.868/2
or
Cod.868/4
Cod.8608
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.9C35/C
Cod.801N8/01C
Cod.8608
Cod.801N8/01C
4/UK
Cod.8608/1
Cod.8848/P
Cod.801N8/01C
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
General information for installation
The EVO2 digital system can use several types of cables but depending on their specification will allow different
distances up 400 meters maximum. We do not recommend the use of shielded cables because of the high eddy
capacitance. It is also not advised to double up on cables as this will also increase the capacitance.
The following table specifies values of resistance, capacitance and maximum distances achievable for several types of
cables (capacitance and resistance values are referring to 100 metres of cable):
Section mm2
Resistance Ohm
Capacity nF
*Maximum distance m
Amplyvox 850/2
0,75
3,2
8
200m
CAT5 UTP (use 1
pair only)
0,22
8
4,9
70m
Std Telephone Cable
0,28
6,5
5,5
100m
* Between the power supply and the furthest door station or between the power supply and the furthest videophone.
ENGLISH
Cable type
ITALIANO
Cable type and sections
In case of use of cables not compliant with the above (not reccomended solution) it can occurr a digital signal and video
degradation.
FRANCAIS
We suggest using twisted cables with a maximum resistance of 10 ohms per 100 meters for each core (between the
farther external panel and farther monitor) and a maximum of 40nF (this value must be calculated considering all the
cables used in the system; the capacitance value per linear meter is usually indicated on the package on cable or cord).
Canalization of bus line
The connection cables of 2-wire bus must be ducted separately from all other electrical services.
Cod.9C35/C
Cod.868/2
Cod.9C35/C
Cod.868/4
Cod.8608
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
Cod.8608
SCHEMAS
Cod.8608
DIAGRAMS
Cod.9C35/C
WIRING
Line lenghts
SCHEMI
In case of projects where it is necessary to reuse existing cables that could be cabled together with mains or other
power cables, check in advance the practicability of the system: if the system cables are cabled together with mains
or other power cables, the system is directly exposed to electromagnetic interference that may cause noises on audio/
video and lost of functionality over digital communications.
Cod.801N8/01C
5/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Line lenght using bus line booster
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/2
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/4
Cod.9C35/C
Cod.8608
Cod.868/B
Cod.868/B
Cod.868/B
Cod.8608
Cod.8608
Cod.8608
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
Cod.801N8/01C
• We recommend the use of bus booster in installations where the used cable was not Amplyvox cable and it
is necessary to reach greater distances than those allowed by the cable used. In any case 400 m can not be
exceeded.
2 wire bus line
• BUS LINE NOT POLARIZED - The polarization of the power supply output (+/-) Code 8608 is required for
connecting two power supplies or 2 automatic switchers in series.
• If it is required to adjust the level of the video signal, you can operate the devices on the system where it is
possible to make this adjustment like entrances exchanger, block exchanger, bus booster and video distributors.
Setting the devices connected to the bus
• For setup and programming of devices to see in detail the technical specifications of the product.
• Any device on the system (door station, intercom, videophone, relay etc.) for which the programming is carried
out through one or more dip-switches, to store the new setup, must be disconnected from the power supply for 10
seconds at least.
Bus line distributors
• The passive distributor Code 868/2 can be used only if the maximum distance between the external panel
and farest monitor is no more than 70 meters, otherwise use an active distributor Code 868/4.
• When you have more than one device in the same apartment, all the devices must be connected to the same
video distributor code 868/4: this means that for one apartment where you have 4 videophones/intercoms
you must use one video distributor code 868/4 but you cannot use two video distributors code 868/2.
Monitor and intercoms in parallel
• On systems with more than one device in an apartment, each device must have a unique extension ID. Extension 1 (master)
is mandatory (eg. on an installations one of moniotrs/telephones must be set with extension ID 1, while others must be set
with different extension ID between 2 and 4).
• When monitor and/or telephones are installed in parallel, during a call the slave videophones will only ring
while the master will also show the video picture. The picture will only appear on the slave when answered.
It is possible to have picture simultaneously appearing also on slave installing an additional power supply.
Programmable relays for services
• Relay Code 858/1R can be connected in any position in the system, as indicated in diagram 3901/01N#
• If relays code 858/1R are the ending device in the bus line, line lenght between the relay and the preceeding
device must be max 10 meters because they DO NOT close the line. The preceding devices must terminate
the line (it has to be set as "close").
6/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Monitor Code 9C35/C
Fig. 1
5
Fig. 2
S1
4
ITALIANO
3
2
1
SW3
8
SW2
10
9
Pushbuttons
signalizations
controls
(Fig.1)
Reference
Function - Settings
1
Door open push button – Intercommunicating call. For an intercommunicating
call, pick up the handset and press as many times as the extension or address
value to call (see SW3 Intercommunication Settings).
2
Camera recall push button. Pick up the handset and press as many times as the
DEVICE N. of the door station to switch on.
3
Activate bus relay board Cod. 858/1R push button. To activate a bus relay
pick up the handset and press as many times as the address value of the relay.
4
Service push button.
5
Privacy ON-OFF push button. The privacy duration time can be programmed.
6
Privacy ON LED. Switched ON when the privacy service is active.
7
Door Open LED. Switched ON if the door is open. Its correct operation depend
from appropriate connection (terminals "-LD" and "+LD").
8
Call tone volume control (3 levels).
9
Contrast control (right decrease, left increase).
10
Brightness control (right decrease, left increase).
7/UK
SCHEMI
Function
DIAGRAMS
Intelligent videophone with 3,5” active matrix LCD colour monitor.
Push-buttons: “door open” and “camera recall”, "bus relay enable", service, “privacy ONOFF” plus “privacy on” and “door open” LEDs.
Controls: 3 levels of call tone volume (both main and local) plus contrast and brightness.
To reduce bus current all apartment devices are in a sleep mode when not used. In case a
user forgot to replace the handset, each operation must be executed within 10 seconds of
lifting the handset otherwise the handset returns to its sleep state. To then perform an operation
it would be necessary to hang up the handset and pick it up again.
Programming:
Through dip-switch on back side of monitor
Installation:
Wall mount bracket without flush mount box
Power Supply:
Supplied by the BUS line
Working Temperature: -10 +50º C
WIRING
SW1
SCHEMAS
Description:
Fig. 3
FRANCAIS
6
ENGLISH
7
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Function
Terminals
(Fig. 3)
Reference
B
B
H
Ground signal
S
Dip-switch
Jumper
(Fig.2)
Bus contacts
Local bell contact
S
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Function - Settings
LB
Vin
Kit videocitofonico NEA 2 fili
Auxiliary power supply input (for local power supply)
Contacts for “S” service push button. Shorted together when the button is
pressed
+ LD
Door open LED power supply (12Vdc)
- LD
Door open LED ground signal input
AL
Alarm input (not implemented)
SW1
Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded).
Last switch (8) is not used
SW2
Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time. Switch 4 is not used.
SW3
Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings. Switch 4 is used
to set the slave mode.
S1
Impedance terminator. The standard position is “close”. When more
videophones are connected in parallel (from a videophone to another and so
on until the last) it must be set to “open” for all the videophones except for the
last following the connection order.
PROGRAMMING
After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect
the videophone from the BUS or from the power supply if locally powered.
NUMBER OF RINGS
The number of rings can be set to 3 (factory preset) or 6.
To change the number of rings proceed as follow:
•
•
•
Each
Put in short the terminals "H" and "LB";
Plug-in the green connector checking the privacy on LED and remove the short between terminals "H" and "LB";
The number of LED flashes will be 1 for 3 rings or 2 for 6 rings.
time this operation is carried out the number of rings is switched between the values 3 and 6.
DEVICE ID MONITOR - Dip-switch SW1
Schematic wiew of dip-switch position
Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value
between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at
"wiring diagram" section.
8/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PRIVACY DURATION TIME - Dip-switch SW2
Switches Status
OFF
2
3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
4
15 minutes
The privacy duration time is set by switches 2 and 3. When enabled
the privacy service is disable when the time set expires or the
relevant button is pressed again.
1 hour
4 hours
8 hours
ITALIANO
1
Privacy Duration
(switches 2,3)
Privacy Mode (switch 1)
No privacy time expiration: the privacy service is enabled or
disabled only by the privacy button.
ON
1
Intercommunication Mode (switch 1)
2
3
OFF
OFF
Intercommunication between videophones in the same apartment.
OFF
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times,
Extension 3 press three times etc).
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Videophone Extension
(switches 2,3)
Each intercom/videophone must have a different extension
address, the master address must always be set (i.e. in a
3 intercom/videophone installation, one of the intercom/
videophone must have the extension address 1 (master)
while the others must have different addresses included
from 2 to 4)
1 (Master)
2 (Slave)
3 (Slave)
FRANCAIS
Switches Status
ENGLISH
INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3
4 (Slave)
Intercommunication between videophones in different apartments.
During a call, the videophone will ring and show the video picture: in this case the
videophone must be powered locally using a Code 8608 and connecting "BUS+" to
“Vin” and "BUS-" to “H“ (the local power supply is required starting from the third colour
videophone).
If you set ON this switch for one slave videophone, you must set ON the same
switch also for the relevant master videophone.
Indipendentely from setting of switch 1, in case of more than one device in parallel (max 4
intercom/videophone), each device must have a unique extension ID and master (Extension 1) is
mandatory.
On installations where there are more than one intercom/videophone in the same apartment and
intercommunication between different apartments is required, only one intercom/videophone may
be set with this function (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF). The other intercom/videophones
in the apartment must be set for local intercommunication with extension addresses “2-4”
(slaves). From the intercom/videophone set for intercommunication with other apartments it will
be not possible to intercommunicate within the apartment but slave extensions 2-4 will be able to
intercommunicate with each other.
9/UK
DIAGRAMS
ON
Factory preset, during a call the slave videophones will only ring while the master will also
show the video picture). The picture will only appear on the slave when answered.
WIRING
OFF
Slave Mode (switch 4) for Extensions 2, 3 and 4
SCHEMAS
4
SCHEMI
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times,
extension 12 twelve times etc)
ON
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Telephone Code 3C25
Fig. 1
2
Fig. 2
1
S1
SW1
4
SW2
5
PRIVACY
OFF ON
max min OFF
VOLUME
Description:
Function
Pushbuttons
signalizations
controls
(Fig.1)
10/UK
3
Fig. 3
B
B
+ LD
- LD
AL
LB
H
SW3
Intelligent telephone with 2 push-button.
Push-buttons: “door open/intercommunication”, "bus relay enable", switch privacy ON-OFF”.
LEDs: “privacy on” and “door open”.
Controls: 2 levels of call tone volume.
To reduce bus current all apartment devices are in a sleep mode when not used. In case a
user forgot to replace the handset, each operation must be executed within 10 seconds of
lifting the handset otherwise the handset returns to its sleep state. To then perform an operation
it would be necessary to hang up the handset and pick it up again.
Programming:
Through dip-switch on PCB of telephone
Installation:
Wall mount without flush mount box
Power Supply:
Supplied by the BUS line
Working Temperature: -10 +50º C.
Reference
Function - Settings
1
Door open push button – Intercommunicating call. For an intercommunicating
call, pick up the handset and press as many times as the extension or address
value to call (see SW3 Intercommunication Settings).
2
Activate bus relay board Cod. 858/1R push button. To activate a bus relay
pick up the handset and press as many times as the address value of the relay.
3
Call tone volume control (2 levels) + Privacy ON-OFF switch.
The handset have to be lifted to enable and disable Privacy service through the
switch.
The privacy duration time can be programmed. If the intercom is programmed
for a specific privacy duration, after the service is enabled to “ON” (red LED
ON), the service will automatically turn off when the time expires, even if the
switch is to "ON" position.
After the time expired, following procedure must be applied to re-activate
the service: lift the handset, put the switch to "OFF" position (volime "min" or
"max"), then again to "ON" position.
4
Privacy ON LED. Switched ON when the privacy service is active.
5
Door Open LED. Switched ON if the door is open. Its correct operation depend
from appropriate connection (terminals "-LD" and "+LD").
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Dip-switch
Jumper
(Fig.2)
B
BUS contact
LB
Local bell contact
H
Ground signal
+ LD
Door open LED power supply (12Vdc)
- LD
Door open LED ground signal input
AL
Alarm input (not implemented)
ITALIANO
B
Function - Settings
SW1
Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded).
Last switch (8) is not used
SW2
Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time.
Switch 4 is not used.
SW3
Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings.
Switch 4 is not used.
S1
Impedance terminator. The standard position is “close”. When more telephones
are connected in parallel (from telephone to another and so on until the last)
it must be set to “open” for all the telephones except for the last following the
connection order.
ENGLISH
Terminals
(Fig. 3)
Reference
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
FRANCAIS
Function
Kit videocitofonico NEA 2 fili
PROGRAMMING
SCHEMI
After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect
the videophone from the BUS or from the power supply if locally powered.
NUMBER OF RINGS
The number of rings can be set to 3 (factory preset) or 6.
Disconnect bus cable;
Put in short the terminals "H" and "LB";
Connect bus cable checking the privacy on LED and remove the short between terminals "H" and "LB";
The number of LED flashes will be 1 for 3 rings or 2 for 6 rings.
time this operation is carried out the number of rings is switched between the values 3 and 6.
WIRING
•
•
•
•
Each
DIAGRAMS
To change the number of rings proceed as follow:
DEVICE ID TELEPHONE - Dip-switch SW1
SCHEMAS
Schematic wiew of dip-switch position
Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value
between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at
"wiring diagram" section.
11/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PRIVACY DURATION TIME - Dip-switch SW2
Switches Status
1
OFF
2
3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
4
Privacy Mode (switch 1)
Privacy Duration
(switches 2,3)
15 minutes
The privacy duration time is set by switches 2 and 3. When
enabled the privacy service is disable when the time set expires or
the relevant button is pressed again.
1 hour
4 hours
8 hours
No privacy time expiration: the privacy service is enabled or
disabled only by the privacy button.
ON
INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3
Switches Status
1
Intercommunication Mode (switch 1)
2
3
OFF
OFF
Intercommunication between videophones in the same apartment.
OFF
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times,
Extension 3 press three times etc).
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Each intercom/videophone must have a different extension
address, the master address must always be set (i.e. in a
3 intercom/videophone installation, one of the intercom/
videophone must have the extension address 1 (master)
while the others must have different addresses included
from 2 to 4)
Videophone Extension
(switches 2,3)
1 (Master)
2 (Slave)
3 (Slave)
4 (Slave)
Intercommunication between videophones in different apartments.
ON
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times,
extension 12 twelve times etc)
Switch No. 4 is not utilized.
Indipendentely from setting of switch 1, in case of more than one device in parallel (max 4
intercom/videophone), each device must have a unique extension ID and master (Extension 1) is
mandatory.
On installations where there are more than one intercom/videophone in the same apartment and
intercommunication between different apartments is required, only one intercom/videophone may
be set with this function (SW3.1=ON, SW3.2=OFF, SW3.3=OFF). The other intercom/videophones
in the apartment must be set for local intercommunication with extension addresses “2-4”
(slaves). From the intercom/videophone set for intercommunication with other apartments it will
be not possible to intercommunicate within the apartment but slave extensions 2-4 will be able to
intercommunicate with each other.
12/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Description:
Specific power supplies for EVO2 digital system. The 8608 can be used for systems with 1
entrance up to 20 users while the 8608/1 is for systems with more than 1 entrance and up to
100 users.
Housing/Mounting
9 Module A Type DIN box (Code 8608) / DIN Bar or directly to the wall
15 Module A Type DIN box (Code 8608/1) / DIN Bar or directly to the wall
Controls:
Voltage amplification (3 levels)
Power Supply:
230Vac
Working Temperature: -10 +50ºC
~230V
BUS +
BUS BUS +
BUS -
Jumper
settings
V1
V2
V3
FRANCAIS
Mains input
BUS terminals
BUS terminals (only Code 8608/1)
Jumper to adjust the output voltage (only Code 8608/1). V1=Low, V2=Medium,
V3=Maximum.
SCHEMI
0
Function - Settings
Set to maximum (V3) when the unit is used together with 8848/P, otherwise
leave in a low or medium position
CONNECTION TO MAINS - POWER SUPPLY MOUNTING INSTRUCTIONS
The system must be installed according to national rules in force, in particular we recommend to:
DIAGRAMS
Terminals
Reference
WIRING
Function
ENGLISH
ITALIANO
Power Supplies for EVO2 system Code 8608 - Code 8608/1
connect the system to the mains through an all-pole circuit breaker which shall have contact separation of at least 3mm
in each pole and shall disconnect all poles simultaneously;
SCHEMAS
the all-pole circuit breaker shall be placed for easy access and the switch shall remain readily operable.
POWER SUPPLY INSTALLATION
Remove the terminal side covers by unscrewing the retaining screws;
Fix the power supply to a DIN bar or directly to the wall using two expansion type screws;
Switch off the mains using the circuit breaker mentioned above and then make the connections as shown on the
installation diagrams (connection to mains must be done according to available voltage 127 or 230Vac);
Check the connections and secure the wires into the terminals;
Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws;
When all connections are made, restore the mains.
13/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Entrance panel Nea Code 801N8/01C - 801N8/02C
Fig. 1
6
1
7
8
4
10
9
11
2
5
Description:
Surface mount video entrance panel with built-in audio unit and colour camera with autoiris
lens comprised of white illumination LEDs.
2 versions available, with 1 and 2 call buttons.
The unit circuitry incorporates:
•The transmitting amplifier with condenser microphone and volume control;
•The receiving amplifier with volume control;
•The audio balance circuit with the “BALANCE” control
•The enslavement relay to enable the electric lock (3 contacts: common, normally open and
normally closed). It can work also as capacitor discharge to supply directly the electric lock;
•The call buttons, 1 or 2 depending on the panel version;
•The illumination LEDs for the card name holder;
•The camera comprised of illumination LEDs;
Installation: wall mount without flush mount box
Programming:
6 way dip-switch located on the PCB of the module
Controls:
Microphone and Loudspeaker volume trimmers plus balance trimmer
Power Supply:
Supplied by the BUS line
Working Temperature: -10 +50ºC
Function
Pushbuttons
signalizations
controls
(Fig.1)
Reference
Function - Settings
1
Camera with illumination LEDs
2
Loudspeaker
3
Card name holder
4
Call push button (1 or 2 according to the model)
5
"Amplyvox" logo illumination LEDs
6
Microphone
7
Microphone volume control
8
BALANCE control
9
Loudspeaker volume control
10
Dip-switch to carry out the following programming:
- Door station ID (switches from 1..3)
- Door opening time (switch 4)
- Speech time (switch 5)
11
14/UK
System connection terminals
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Reference
BUS
Bus connection terminals
BUS
PTE
“Push to exit” active low input
GND
Ground
GND
Ground
NO
Door open relay normally open contact
C
Door open relay common contact
+C
Electric lock capacitor discharge output
35Vdc power supply input (if used, the module is powered locally and not from
the BUS)
VAUX
Sockets
(Fig. 2)
ENGLISH
Terminals
(Fig. 2)
Function - Settings
NC
Door open relay normally closed contact
MIC
Microphone socket
SPK
Speacker socket
LOGO
FRANCAIS
Function
ITALIANO
Fig. 2
"Amplyvox" logo illumination LEDs socket
To use the electric lock with capacitor discharge, make a short between “C” and “+C” then connect the electric lock
between terminals “NO” and “GND”.
SCHEMI
PROGRAMMING
The programming consists of the following settings:
Unit ID (1..8);
Door Opening Time (3 or 6 seconds);
WIRING
The settings are carried out trough the 6 way dip-switch located on PCB board (reference 10 on figure 1)
The switch 6 is not used.
Switch
Door Opening Time
ID
Switch
Switch
2
3
OFF
OFF
OFF
1
OFF
3
OFF
1
ON
OFF
OFF
2
ON
6
ON
2
OFF
ON
OFF
3
ON
ON
OFF
4
OFF
ON
5
ON
OFF
ON
6
OFF
ON
ON
7
ON
ON
ON
8
5
Minutes
1
OFF
4
Seconds
Speech Time
15/UK
SCHEMAS
Panel Unit ID
DIAGRAMS
Speech Time (1 or 2 minutes);
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Passive bus distributor 2 outputs Code 868/2
Description:
Function
Terminals
The unit distributes the bus signal to 2 outputs linked to videophones or intercoms. It is a
passive distributor, so there is no possibility to adjust the video amplification. The device is
suitable for small systems with a maximum distance between door panel and the last monitor
of 70 metres.
Housing/Mounting
Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting
Power Supply
Supplied by the BUS line
Working Temperature
-10 +50ºC
Reference
Function - Settings
BUS IN
Bus input terminals
BUS OUT
Bus output terminals (to next distributor)
BUS OUT 1 Videophone/Intercom bus output 1
BUS OUT 2 Videophone/Intercom bus output 2
Jumper
settings
16/UK
BL
Close/Open bus output jumper.
If the distributor is the last move to close otherwise leave open.
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Terminals
Reference
Function - Settings
BUS IN
Bus input terminals
BUS OUT
Jumper
settings
BUS OUT 1
Videophone/Intercom bus output 1
BUS OUT 2
Videophone/Intercom bus output 2
BUS OUT 3
Videophone/Intercom bus output 3
BUS OUT 4
Videophone/Intercom bus output 4
B1
B2
B3
B4
BL
FRANCAIS
Bus output terminals (to next distributor)
SCHEMI
Function
Close/Open bus output jumper for BUS OUT 1.
Move to close when BUS OUT 1 is not used.
Close/Open bus output jumper for BUS OUT 2.
DIAGRAMS
WIRING
The unit distributes the bus signal to 4 outputs linked to videophones or intercoms. The
distributor has 3 amplification levels (low, medium and high).
The amplification only effects the 4 outputs and not the loop through output.
The Code 868/4 also includes a bus isolation feature which isolates the Code 868/4 from
the rest of the bus if there is a short on one of its outputs: this prevents a short in any one
apartment compromising the whole system.
Housing/Mounting:
Plastic box 70x110x30mm / direct wall mounting
Controls:
Outputs amplification (3 levels)
Power Supply:
Supplied by the BUS line
Working Temperature; -10 +50ºC
Move to close when BUS OUT 2 is not used.
Close/Open bus output jumper for BUS OUT 3.
Move to close when BUS OUT 3 is not used.
SCHEMAS
Description:
ENGLISH
ITALIANO
Active bus distributor 4 outputs Code 868/4
Close/Open bus output jumper for BUS OUT 4.
Move to close when BUS OUT 4 is not used.
Close/Open bus through output jumper.
If the distributor is the last in line move to close otherwise leave open.
AMPLIFICATION Set the required level of amplification choosing between low, medium and high.
17/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Bus relay for additional services Code 858/1R
Description:
Function
Terminals
&
Dip-switch
This unit can be connected directly to the bus and has two operating modes: general purpose
extension relay and apartment extension relay for additional sounder.
As general purpose extension relay, the built-in relays are controlled by the relevant button of
the intercom or videophone while as ex-tension sounder relay, relay one will operate on each
ring and relay two will operate for the duration of the call.
Dry contacts relay:
Max Load 24Vac/dc 5A
Housing/Mounting:
5 Module A Type DIN box / DIN bar or directly to the wall
Programming:
by the 8 way dip-switch
Power Supply:
from the bus
Working Temperature: -10 +50ºC
Reference
Function - Settings
BUS
Input/Output bus connection terminals
BUS
Input/Output bus connection terminals
C2
Relay 2 common contact
NO2
Relay 2 normally open contact
NC2
Relay 2 normally closed contact
C1
Relay 1 common contact
NO1
Relay 1 normally open contact
NC1
Relay 1 normally closed contact
DIP-SW
8 way dip-switch to set the relay operating mode
PROGRAMMING
The operating mode is set by switch 8 as shown below.
Operating mode as general purpose extension relay: dip-switch 8 set to OFF
Operating mode as additional sounder: dip-switch 8 set to ON
Note: After making changes to the dip-switch settings it is necessary to disconnect it from the bus (or power the system
down) and then reconnect after 10 seconds before the changes will take affect.
18/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PROGRAMMING AS GENERAL PURPOSE EXTENSION RELAY – SWITCH 8 = OFF
When the unit is set as general purpose extension relay, switches 1 to 6 are used to set the relays
addresses and activation times.
1
2
OFF
OFF
ON
ID
Switch
3
4
1,2
OFF
OFF
OFF
3,4
ON
OFF
ON
5,6
ON
ON
7,8
Relay 1
Working Time
Switch
ITALIANO
Switch
Working Time
Relay 2
5
6
2 seconds
OFF
OFF
2 seconds
OFF
4 seconds
ON
OFF
4 seconds
OFF
ON
16 seconds
OFF
ON
16 seconds
ON
ON
32 seconds
ON
ON
32 seconds
Switch 7 is not used.
For example if switch 1 is set to ON and switch 2 is set to OFF (addresses 3 & 4), pressing the relay activation button
on the intercom/videophone 3 times will operate relay one while pressing 4 times will operate relay two.
ENGLISH
Relay
ID address
PROGRAMMING AS EXTENSION SOUNDER RELAY – SWITCH 8 = ON
When the unit is set in this mode, switches from 1 to 7 (8 is not used but set to on) are used to set the address of the unit: the
address of the unit is set to the same address as the videophone or intercom it that apartment:
FRANCAIS
Schematic wiew of dip-switch position
SCHEMI
Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value
between 1 and 127. Fot setting of addresses over Cod. 10, see programming dip-switch tablesheet at
"wiring diagram" section.
When the apartment is called, relay 1 will operate 4 times (once for each ring) while relay 2 will energise for the
duration of the call (Approx. 60 seconds).
The relays revert to the de-energised state if the call is cancelled or the user ends the call.
DIAGRAMS
SCHEMAS
WIRING
Relay Code 858/1R works as additional sounder for calls incoming from external panel only.
19/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Bus line booster / video signal amplification Code 868/B
Description:
The Cod. 868/B restores the voltage levels of the BUS line and amplifies the video signal (3 levels: H=high, M=medium and L=low).
The BUS line must be interrupted and connected to the BUS-IN input, then the signal from the
BUS-OUT will be amplified.
Connect to the PS input a power supply Cod. 8608.
We suggest the use of the BUS booster in installations which are not using the Amplyvox
850/2 cable and it is necessary to reach large cables distances. (i.e. Using CAT5, distances
greater than 70m).
Housing/Mounting:
Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting
Controls:
Video signal amplification (3 levels)
Power Supply:
Requires local 8608 PSU.
Working Temperature:
-10 +50ºC
Function
Terminals
Reference
BUS IN
BUS line input
BUS OUT
BUS line output
PS
Jumper
settings
20/UK
Function - Settings
Power supply input (use Code 8608)
AMPLIFICATION Video signal amplification, 3 levels = high, medium and low
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
When this unit is connected to the BUS line it generates a +12Vdc – 100mA power source.
This unit can be used to supply peripherals such as the Code 2991A/4L without the need for
an additional power supply.
Please note: The peripherals must not require more than 100mA.
Housing/Mounting:
Plastic box 50x60x20mm / direct wall mounting
Power Supply:
Supplied by the BUS line
Working Temperature:
-10 +50ºC
12V+
12V-
BUS line inputs
12Vdc – 100mA output
SCHEMI
BUS
DIAGRAMS
BUS
Function - Settings
WIRING
Terminals
Reference
SCHEMAS
Function
FRANCAIS
Description:
ENGLISH
ITALIANO
Power supply converter from BUS line to 12Vdc Code 248/12V
21/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Bus interface for telephone switchboard Code 248
Description:
Function
Terminals
(Fig. 3)
Interface to connect 4+1 audio devices to the EVO2 “2 Wire” Bus as the telephone interface
Code 241/1-1. Using this item it is possible to use a conventional household telephone as a
standard intercom.
The operating mode of the telephone depends on the connected device and on the
connections made, refer to the instructions of the Code 241/1-1.
Housing/Mounting:
9 Module A Type DIN box
Programming:
Through dip-switches
Power Supply:
Supplied from the BUS
Working Temperature: -10 +50ºC
Reference
BUS
BUS
Speech line in
1
Speech line out
3
Speech ground
4
Call output
5
Ground
Active low input “door open” command
A2in
Auxiliary active low input 2. When active (0V) switches the status of privacy
service.
A1in
Auxiliary active low input 1. When active (0V) the relay with address 1 of the
Code 858/1R if installed in the system will activate.
+12Vout
Priv
+12Vdc Output
With SW2.4 = OFF, it works as an open collector output that signals the
privacy service status. Internal link to ground when the privacy service is active.
With SW2.4 = ON, required setting when the Cod. 248 is in a parallel
connection (same address) with other devices it must be linked to terminal “2”.
SW1
Switches from 1 to 7 are used for unit address (from 1 to 127 binary coded).
Last switch (8) is not used
SW2
Switches 1,2 and 3 are used to set privacy duration time.
Switch 4 is used to set the “Priv” signal operating mode
SW3
Switches 1,2 and 3 are used for intercommunication settings.
Switch 4 is not used
S1
22/UK
BUS connection terminals
2
GND
Dip-switch
Jumper
(Fig.2)
Function - Settings
Impedance terminator. The jumper must be normally closed.
When more videophones/intercoms are connected in parallel (from a
peripheral to another and so on until the last) the jumper must be open for all
the intercoms except for the last following the order of connection.
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
PROGRAMMING
After each programming operation carried out through dip-switches or jumpers it is necessary to temporary disconnect
the device from the BUS
DEVICE ID ADDRESS - Dip-switch SW1
ITALIANO
Schematic wiew of dip-switch position
ENGLISH
Note: The maximum number of units allowed is 100 but the address of each unit can be a value
between 1 and 127. Fot setting of addresses over Code 10, see programming dip-switch tablesheet at
"wiring diagram" section.
PRIVACY DURATION TIME & OPERATING MODE OF "PRIV" SIGNAL - Dip-switch SW2
3
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
15 minutes
The privacy duration time is set by switches 2 and 3.
After the privacy service is enabled, it is disable when the set time expires
or the relevant button is pressed again.
1 hour
4 hours
8 hours
No privacy time expiration: the privacy service is enabled or disabled
only by the relevant button.
ON
Operating mode of "PRIV" signal (switch 4)
4
The “Priv” terminal works as an open collector output to signal the status of the privacy
service. When the service is enabled the “Priv” output shorts to ground.
ON
This mode must be set when the Code 248 is connected in parallel (with the same address) to one or
more intercoms/videophones. Make a link between terminals “Priv” and “2”.
SCHEMI
OFF
INTERCOMMUNICATION SETTINGS - Dip-switch SW3
1
Intercommunication Mode
(switch 1)
2
3
OFF
OFF
Intercommunication between videophones in the same apartment.
OFF
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the extension (Eg. Extension 2 press two times,
Extension 3 press three times etc).
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Each intercom/videophone must have a different extension
address, the master address must always be set (i.e. in a
3 intercom/videophone installation, one of the intercom/
videophone must have the extension address 1 (master)
while the others must have different addresses included
from 2 to 4)
Extension
(switch 2,3)
1 (Master)
2 (Slave)
3 (Slave)
SCHEMAS
Switches Status
4 (Slave)
Intercommunication between videophones in different apartments.
ON
OFF
OFF
DIAGRAMS
OFF
2
Privacy Duration
(switch 2, 3)
WIRING
1
Privacy Mode
(switch 1)
FRANCAIS
Switches Status
To call an extension pick up the handset then press the “door open”
button as many times as the address (Eg. extension 10 ten times,
extension 12 twelve times etc)
Switch 4 is not used.
23/UK
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
Indice
di collegamento
kit videocitofonici NEA EVO2
IMPORTANTE!schemi
PER LA PROGRAMMAZIONE
DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
Schema
Kit unifamiliare
3901N#
Collegamento di 1 apparecchio in parallelo con intercomunicazione
3932N#
Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo in entra-esci
3931/01N#
Kit unifamiliare con 2 monitori in parallelo con distributore passivo
3931/02N#
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci
3931/03N#
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo
3931/04N#
Collegamento relè di bus addizionali per servizi
3901/01N#
Collegamento relè di bus per suoneria/segnalazione di chiamata addizionale
3901/02N#
Collegamento interfaccia telefonica
3901/03N#
Collegamento rigeneratore di bus e amplificatore video
3901/04N#
Tabella programazione codici dip-switch
Pag.
2/sch
3/sch
4/sch
5/sch
6/sch
7/sch
8/sch
9/sch
10/sch
11/sch
12/sch
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' Descrizione
TECHNICAL SHEETS.
Diagram
2/sch
3/sch
4/sch
5/sch
6/sch
7/sch
8/sch
9/sch
10/sch
11/sch
12/sch
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
Single user Kit
3901N#
Connection of 1 device in parallel with intercommunication
3932N#
Single user Kit with 2 monitors in parallel and in-out connection
3931/01N#
Single user Kit with 2 monitors in parallel with passive distributor
3931/02N#
Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection
3931/03N#
Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor
3931/04N#
Connection of bus relays for additional services
3901/01N#
Connection of bus relays for additional sounder/call signalling
3901/02N#
Connection of telephone interface
3901/03N#
Connection of bus line booster and video amplifier
3901/04N#
Dip-switch programming table
Page
FRANCAIS
Description
ENGLISH
Wiring diagram for video door entry kit NEA EVO2
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
1/Sch
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
SCHEMI
FRANCAIS
ENGLISH
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
DIAGRAMS
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
2/Sch
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Kit unifamiliare
Single residence kit
Kit vidéoportier villa simple
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
3901N#
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
ITALIANO
COLLEGAMENTO DI 1 CITOFONO IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO
CONNECTION OF 1 TELEPHONE IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT
COLLEGAMENTO DI 1 MONITOR IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO
CONNECTION OF 1 MONITOR IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT
FRANCAIS
ENGLISH
*** Il monitor si accende quando viene sollevata la cornetta.
*** The picture will only appear on the slave when answered.
COLLEGAMENTO DI 1 MONITOR IN PARALLELO CON INTERCOMUNICAZIONE ALL'INTERNO DELL'APPARTAMENTO
ACCENSIONE CONTEMPORANEA DEI 2 MONITORS - RICHIEDE ALIMENTATORE 8608 SUPPLEMENTARE
CONNECTION OF 1 MONITOR IN PARALLEL WITH INTERCOMMUNICATION INSIDE THE APARTMENT
BOTH MONITOR SWITCH-ON WHEN A CALL OCCURS - 1 ADDITIONAL POWER SUPPLY CODE 8608 IS REQUIRED.
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
**** Alla chiamata entrambi i monitor si accendono
**** Both monitor switch-on when a call occurs.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo di interno differente.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
** Each intercom/videophone must have a different extension address,
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per il collegamento di 2
alimentatori in cascata. Dopo ogni cambiamento nella programmazione
del posto esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro dispositivo
collegato alla linea bus è necessario togliere l'alimentazione al sistema
e ripristinarla dopo 10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
Output polarization (+/-) have to be considered for cascade connection
of 2 power supplies only. After each change on the programming of the
door station, videophone or any other device connected to the system it is
necessary to restart the system after 10 sec. (power off then power on)
L'apparecchio master (indirizzo 1) deve essere sempre presente
mentre l'altro apparecchio deve avere un indirizzo compreso tra 2 e 4.
the master extension (address 1) must be always be set. while the
others must have different addresses included from 2 to 4.
Collegamento ditra
Corrispondenze
1 apparecchio
monitori
in parallelo con intercomunicazione
Wiring relationship
Connection
of 1 device
between
in parallel
old and
with
new
intercommunication
monitors
Connexion
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
de 1 appareil en parallèle avec avec fonction intercom
3932N#
xx
3/Sch
SCHEMAS
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE IN DETTAGLIO LE
SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
ENGLISH
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere
sempre presente (es. in una installazione uno dei
citofoni/videocitofoni deve essere configurato con
l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo
differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si
accende quando viene sollevata la cornetta
** Each intercom/videophone must have a different
SCHEMI
extension address, the master address must
be always be set (i.e. in a intercom/videophone
installation, one of the intercom/videophone must
have the extension address 1, while the others must
have different addresses included from 2 to 4). The
picture will only appear on the slave when answered.
FRANCAIS
** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo
DIAGRAMS
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
4/Sch
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Corrispondenze
tra monitori
Kit unifamiliare con
2 monitori in parallelo in entra-esci
Wiring
relationship
oldinand
new monitors
Single user
Kit with between
2 monitors
parallel
and in-out connection
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Kit vidéoportier villa simple avec 2 moniteurs en parallèle sans distributeurs
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
xx
3931/01N#
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
*** L'art.868/2 può essere usato solo se la distanza
massima tra il posto esterno e l'ultimo monitor non
supera i 70 metri altrimenti utilizzare l'art.868/4.
*** The art.868/2 can be used only if the maximum
ENGLISH
ITALIANO
distance of 70 metres between the door station
and the last monitor is observed, otherwise use
art.868/4.
** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo
FRANCAIS
di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere
sempre presente (es. in una installazione uno dei
citofoni/videocitofoni deve essere configurato con
l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo
differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si
accende quando viene sollevata la cornetta
** Each intercom/videophone must have a different
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
extension address, the master address must
be always be set (i.e. in a intercom/videophone
installation, one of the intercom/videophone must
have the extension address 1, while the others must
have different addresses included from 2 to 4). The
picture will only appear on the slave when answered.
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Corrispondenze
tra monitori
Kit unifamiliare con
2 monitori in parallelo con distributore passivo
Wiring
relationship
oldinand
new monitors
Single user
Kit with between
2 monitors
parallel
with passive distributor
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
it vidéoportier villa simple avec 2 moniteurs en parallèle avec distributeur passif
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
xx
3931/02N#
5/Sch
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo
ITALIANO
di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere
sempre presente (es. in una installazione uno dei
citofoni/videocitofoni deve essere configurato con
l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo
differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si
accende quando viene sollevata la cornetta
** Each intercom/videophone must have a different
SCHEMI
FRANCAIS
ENGLISH
extension address, the master address must
be always be set (i.e. in a intercom/videophone
installation, one of the intercom/videophone must
have the extension address 1, while the others must
have different addresses included from 2 to 4). The
picture will only appear on the slave when answered.
DIAGRAMS
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
6/Sch
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo in entra-esci
Single user Kit with 4 monitors in parallel and in-out connection
Kit vidéoportier villa simple avec 4 moniteurs en parallèle sans distributeurs
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
3931/03N#
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
** Ogni citofono/videocitofono deve avere un indirizzo
ITALIANO
di interno differente. L'interno 1 (master) deve essere
sempre presente (es. in una installazione uno dei
citofoni/videocitofoni deve essere configurato con
l'indirizzo 1, mentre gli altri devono avere un indirizzo
differente compreso tra 2 e 4). Il monitor slave si
accende quando viene sollevata la cornetta
** Each intercom/videophone must have a different
ENGLISH
extension address, the master address must
be always be set (i.e. in a intercom/videophone
installation, one of the intercom/videophone must
have the extension address 1, while the others must
have different addresses included from 2 to 4). The
picture will only appear on the slave when answered.
IMPORTANTE! I MONITOR CON LO STESSO INDIRIZZO
(Phone No._) DEVONO ESSERE COLLEGATI
ALLO STESSO DISTRIBUTORE.
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
FRANCAIS
IMPORTANT! MONITORS WITH SAME PHONE ID No.
MUST BE CONNECTED TO SAME DISTRIBUTOR.
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Kit unifamiliare con 4 monitori in parallelo con distributore attivo
Single user Kit with 4 monitors in parallel with active distributor
it vidéoportier villa simple avec 4 moniteurs en parallèle avec distributeur actif
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
3931/04N#
7/Sch
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
** Con la programmazione mostrata il relè si attiva
sollevando la cornetta e premendo "n" volte il tasto
" ", qualsiasi sia la posizione del relè nell'impianto.
** Programmed as shown, the relay is actuated picking
ITALIANO
"
*** Lunghezza linea max 10 metri se i relè Cod. 858/1R
****
****
sono gli ultimi dispositivi sulla linea in quanto NON
chiudono la linea. Il dispositivo che li precede deve
terminare la linea (deve essere impostato su "close").
****
*** Line lenght max 10 meters if relays code 858/1R are
ENGLISH
up the handset and pressing "n" times the "
button, whatever its location in the system.
the ending device because they DO NOT close the
line. The preceding devices must terminate the line
(it has to be set as "close").
**** Relè contatto pulito. Carico Max 24Vca/cc 5A.
FRANCAIS
**** Dry contacts relay. Max Load 24Vac/dc 5A.
****
DIAGRAMS
SCHEMI
****
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
8/Sch
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
SCHEMAS
****
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
Collegamento relè
Corrispondenze
tradi
monitori
bus addizionali per servizi
Wiring relationship
Connection
of bus relays
between
for old
additional
and new
services
monitors
Connexion
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
des relais bus supplémentaires pour services auxiliaries
3901/01N#
xx
notiziario tecnico
9685N/01C
Kit videocitofonico NEA 2 fili
installation wiring diagrams
schèma d’installation
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
*** Lunghezza linea max 10 metri se i relè Cod. 858/1R
sono gli ultimi dispositivi sulla linea in quanto NON
chiudono la linea. Il dispositivo che li precede deve
terminare la linea (deve essere impostato su "close").
the ending device because they DO NOT close the
line. The preceding devices must terminate the line
(it has to be set as "close").
****
ENGLISH
*** Line lenght max 10 meters if relays code 858/1R are
** Con la programmazione mostrata, quando viene
chiamato il monitor 1, il relè 1 si attiva 4 volte (una
ogni squillo) mentre il relè 2 si attiva per la durata del
tempo di chiamata (circa 60 secondi).
IL RELE' PUO' ESSERE COLLEGATO IN QUALSIASI PUNTO
DEL SISTEMA, COME INDICATO NELLO SCHEMA 3901/01N#
THE RELAY CAN BE CONNECTED ANYWHERE IN THE SYSTEM,
AS PER INFORMATION ON DIAGRAM 3901/01N#
called the relay 1 is actuated 4 times (one for each
ring), while the relay 2 remains actuated for the whole
duration of the call (around 60 seconds).
**** Relè contatto pulito. Carico Max 24Vca/cc 5A.
FRANCAIS
** Programmed as shown, when the monitor 1 is
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
**** Dry contacts relay. Max Load 24Vac/dc 5A.
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
Collegamento di relè
Corrispondenze
tra monitori
bus per suoneria o segnalazione di chiamata addizionale
Connection
Wiring relationship
of bus relays
between
for old
additional
and new
bell
monitors
or call signalling 3901/02N#
xx
Connexion
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
du relay bus pour sonnerie ou signalisation d'appel supplémentaire
9/Sch
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
SCHEMI
FRANCAIS
ENGLISH
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
DIAGRAMS
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
10/Sch
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Collegamento interfaccia
Corrispondenze
tra monitori
telefonica
Connection
Wiring relationship
of telephone
between
interface
old and new monitors
Connexion
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
interface téléphonique
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
3901/03N#
xx
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
installazioni dove non è stato utilizzato il cavo
Amplyvox ed è necessario raggiungere distanze
maggiori di quelle ed è necessario raggiungere
distanze maggiori di quelle consentite dal cavo
impiegato. In ogni caso non è comunque possibile
superare i 400 m.
** We suggest the use of the BUS booster in
ENGLISH
** Si consiglia l'utilizzo del rigenatore di Bus in quelle
WIRING
DIAGRAMS
SCHEMI
FRANCAIS
installations which are not using the Amplyvox cable
and it is necessary to reach large cables distances.
In any case max distance cannot be larger than
400m.
* LA LINEA BUS NON E' POLARIZZATA.
La polarizzazione dell'uscita (+/-) serve solo per
il collegamento di 2 alimentatori in cascata. Dopo
ogni cambiamento nella programmazione del posto
esterno, del videocitofono o di qualsiasi altro
dispositivo collegato alla linea bus è necessario
togliere l'alimentazione al sistema e ripristinarla dopo
10 sec. affinchè le variazioni vengano recepite dai
rispettivi dispositivi.
* BUS LINE IS NOT POLARIZED.
Cavo - Cable
Câble
Amplyvox 850/2
Cavo telefonico
Twisted pair
Câble téléphonique
CAT5 UTP
Sezione
Section
0,75 mm2
Lunghezza - Length
Longueur
< 200 m
0,28 mm2
< 100 m
0,22 mm2
< 70 m
Collegamento
Corrispondenze
rigeneratore
tra monitoridi bus/amplificatore video
Connection
Wiring relationship
of bus line
between
booster/video
old and new
signal
monitors
amplifier
Connexion
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
amplificateur de ligne bus/signal vidéo
SCHEMAS
Output polarization (+/-) have to be considered
for cascade connection of 2 power supplies only.
After each change on the programming of the door
station, videophone or any other device connected
to the system it is necessary to restart the system
after 10 sec. (power off then power on)
3901/04N#
xx
11/Sch
notiziario tecnico
9685N/01C
installation wiring diagrams
schèma d’installation
Kit videocitofonico NEA 2 fili
2 wires NEA Video Door Entry kit
Kit vidéo parlophonique NEA 2-fils
IMPORTANTE! PER LA PROGRAMMAZIONE DEI DISPOSITIVI VEDERE
IN DETTAGLIO LE SCHEDE TECNICHE DEL PRODOTTO.
SCHEMAS
DIAGRAMS
SCHEMI
FRANCAIS
ENGLISH
ITALIANO
IMPORTANT! FOR DEVICES' PROGRAMMING SEE PRODUCTS' TECHNICAL SHEETS.
12/Sch
Tabella programazione codici dip-switch
Dip-switch programming table
Tableau de programmation des dip-switch
AMPLYVOX S.p.A.
Via G. Di Vittorio, 7
I 20063 CERNUSCO sul Naviglio (MILANO) Italy
Telefono +39/02.92.106.321
Fax
+39/02.92.107.983
e-mail: [email protected]
website: www.amplyvox.com