ATTREZZATURE

12/01
Costruzioni
Construction
btp
TRE EMME S.R.l.
Via Passatore 2/A - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia
Tel. +39 0171 687409 - Fax +39 0171 687486
www.merlo.com - [email protected]
MERLO S.P.A.
Via Nazionale, 9 - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia
Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101
www.merlo.com - [email protected]
ATTREZZATURE
ATTACHMENTS
EQUIPEMENTS
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
ZATTERA FEM
Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina per l’aggancio di
forche FEM.
L’applicazione di questa attrezzatura sulla zattera standard comporta una
diminuzione dei carichi utili riportati sul diagramma di lavoro.
ZATTERA FEM
ENGLISH
FEM CARRIAGE
Carriage to fit on the machine carriage for FEM fork coupling.
The application of this additional attachment on the standard carriage reduces
the useful loads of the machine indicated on the working diagram.
FRANÇAIS
TABLIER PORTE-FOURCHES FEM
Equipement à appliquer au tablier standard de la machine pour l’accrochage
des fourches FEM.
L’application supplémentaire de cet équipement au tablier standard entraîne
une réduction des charges utiles indiquées dans le diagramme des charges.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
FEM
RIF.
REF.NO
REF.
A
B (max)
C
(mm)
(mm)
(mm)
ZM2
III
A0200
1500
505
508
ZM2
III
A0201
1500
ZM2
ZM2
ZM3
ZM3
ZM4
III
III
IV
IV
V
A0210
A0211
A0230
A0240
A0245
2000
2000
1500
1800
2400
505
505
505
635
635
728
584
508
584
780
780
1050
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
170
180
220
230
290
310
610
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
...
...
...
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
1
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
FORCA FEM
ITALIANO
FORCA FEM
Forca con agganci a norme FEM.
La portata massima espressa nella tabella è relativa alla forca singola.
ENGLISH
FEM FORK
Fork with couplings complying with FEM standards.
The max. capacity stated in the table below refers to a single fork.
FRANÇAIS
FOURCHE A ACCROCHAGE FEM
Fourche avec accrochages conformes aux normes FEM.
La capacité maximale indiquée dans le tableau ci-dessous concerne une
fourche seule.
ATTACCO FEM
CARRIAGE FEM
TABLIER FEM
NOTE
RIF.
A
REF.NO
REF.
B
C
H
L
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
PESO
WEIGHT
POIDS
PORTATA MASSIMA(1)
MAX PAYLOAD(1)
CHARGE MAX(1)
(kg)
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
III
A0500
1200
125
50
568
500
83
2150
...
IV
A0520
1200
150
60
A0524
1220
200
50
V
A0521
1200
200
80
600
600
600
131
161
226
3000
3600
5000
...
IV
743
743
960
(1)
...
...
Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
2
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
ZATTERA PORTAFORCHE EXTRALARGA
Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina, di cui mantiene le
stesse misure di aggancio. L’applicazione di questa attrezzatura sulla zattera
standard comporta una diminuzione dei carichi utili riportati sul diagramma di
lavoro. I valori B min-max sono relativi all’uso delle forche standard.
ZATTERA PORTAFORCHE
EXTRALARGA
ENGLISH
EXTRA – WIDE CARRIAGE
Carriage to fit the machines standard carriage mantaining the same coupling
size.The application of this attachment on the standard carriage reduces the
machines useful loads Indicated on the working diagram.
The values B min-max refer to the use of standard forks.
FRANÇAIS
TABLIER A LARGEUR MAJOREE
Equipement à appliquer au tablier standard de la machine, dont il garde les
mêmes côtes d’accrochage.
L’application supplémentaire de cet équipement au tablier standard entraîne
une réduction des charges utiles indiquées dans le diagramme des charges.
Les valeurs B min-max concernent l’emploi de fourches standard.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
ZM3
RIF.
REF.NO
REF.
A0100
A0101
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B (min)
B (max)
(mm)
(mm)
(mm)
113
195
1790
1790
510
1490
530
1490
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
3
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ZATTERA CON FORCHE
FLOTTANTI
ITALIANO
ZATTERA CON FORCHE FLOTTANTI
Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina, di cui mantiene le
stesse misure di aggancio.
La forma costruttiva consente un angolo di cavaggio a zattera chiusa superiore di 5° a quello standard della macchina.
ENGLISH
FLOATING-FORKS CARRIAGE
For use on the standard carriage of the machine mantaining the same
coupling size.
The design obtains an angle 5° greater than the standard one of the machine
with the carriage closed.
FRANÇAIS
TABLIER A FOURCHES FLOTTANTES
Châssis à appliquer sur le tablier standard de la machine, dont il maintient les
dimensions d’accrochage.
Il est construit d’une forme qui permet un angle de prélèvement à tablier
fermé de 5° plus grand que l’angle standard de la machine.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
D
E
F
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1200
1200
ZM2
A0291
270
1100
160
120
ZM2
A0292
270
1100
160
120
45
45
480
580
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
4000
4000
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
4
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
ZATTERA A ORIENTAMENTO LATERALE
Adatta per forche standard.
La struttura orientabile dell’attrezzatura mantiene le stesse misure di aggancio della zattera standard su cui è applicata.
Il movimento è comandato idraulicamente e l’angolo di apertura varia da +o90° (la portata delle forche è costante in tutte le posizioni).
ZATTERA A ORIENTAMENTO
LATERALE
ENGLISH
SIDE-SWING CARRIAGE
Suitable for standard forks.
Its swinging structure has the same coupling size as the standard carriage on
which it is applied.
The movement is controlled hydraulically and the opening angle ranges from
+o- 90° (the fork capacity remains unvaried).
FRANÇAIS
TABLIER À ORIENTATION LATÉRALE
Adapté aux fourches standard.
La structure orientable de l’équipement garde les mêmes côtes d’accrochage
que le tablier standard sur lequel elle est appliquée.
Le mouvement est commandé hydrauliquement et l’angle d’ouverture varie de
+o- 90° (la capacité des fourches est constante en toutes positions).
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
RIF.
REF.NO
REF.
A3205
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
C (max)
(mm)
(mm)
310
1200
90°
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
1500
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
5
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
TRASLATORE SU ZATTERA STANDARD
Attrezzatura composta di una parte fissa agganciata alla zattera standard e da
una parte mobile con agganci adatti alle forche FEM.
La parte mobile, traslando rispetto alla parte fissa, sposta il carico trasversalmente rispetto al braccio della macchina.
Le forche FEM devono essere ordinate a parte.
TRASLATORE SU ZATTERA
STANDARD
ENGLISH
SIDE-SHIFT ON CARRIAGE
This attachment consists of a fixed part hooked to the standard carriage and
of a mobile part with couplings suitable for FEM forks.
The mobile part, traveling sideways to the stationary one, displaces the load
transversally to the machines boom.
FEM forks should be ordered separately.
FRANÇAIS
DEPORT LATERAL SUR TABLIER
L’équipement est composé d’une partie fixe accrochée au tablier standard et
d’une partie mobile aux accrochages adaptés aux fourches FEM.
La partie mobile par translation par rapport à la partie fixe permet de déplacer la charge transversalement par rapport au bras de la machine.
Les fourches FEM doivent être commandées séparément.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
FEM
RIF.
REF.NO
REF.
A (max)
B
(mm)
(mm)
ZM2
III
A0282
890
±154
ZM2
III
A0281
890
ZM3
IV
A0283
900
±154
±154
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
400
395
560
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
6
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PROLUNGA FORCHE
ITALIANO
PROLUNGA FORCHE
Attrezzatura da applicare sulle forche standard della macchina.
La portata massima espressa nella tabella è relativa alla forca singola.
ENGLISH
FORK EXTENSION
This implement should be applied onto the standard forks of the machine.
The max capacity stated in the table below refers to a single extension.
FRANÇAIS
RALLONGE FOURCHE
Équipement à appliquer aux fourches standard de la machine.
La capacité maxi indiquée dans le tableau ci-dessous concerne une rallonge
seule.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
L
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
ZM2
A0600
50
2070
164
70
ZM3
A0601
60
2090
ZM3
ZM4
A0603
A0604
65
150
2090
3000
184
234
240
86
86
115
(1)
1000
1200
1200
1800
PORTATA MASSIMA(1)
MAX PAYLOAD(1)
CHARGE MAX(1)
(kg)
1125
1500
1875
2500
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
...
La capacità effettiva di una coppia di forche, quando applicata ad una macchina è quella data dal diagramma di carico della macchina stessa. •The real capacity of a couple of forks, when
applied on a machine, corresponds to the load diagram of the same machine. • La capacité effective d’un couple de fourches, appliqué à une machine, correspond au diagramme de charge
de la machine même.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
7
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
GANCIO SU FORCHE
Utilizzabile solo su forche standard, provviste di foro per il fissaggio dei due
perni con forcelle di sicurezza.
Gancio di sicurezza girevole su 360°.
GANCIO SU FORCHE
ENGLISH
CRANE HOOK ON FORKS
To be used only on standard forks provided with a hole for fixing the 2 bolts
with safety locking pins.
Safety hook slewing on 360°.
FRANÇAIS
CROCHET SUR FOURCHES
A utiliser uniquement sur des fourches standard. Doté de trous pour la fixation
des deux pivots et goupilles de sécurité.
Crochet de sécurité tournant à 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
ZM2 - ZM3
A0900
70
310
750
365
ZM3 - ZM4
A0901
A0902
100
100
335
335
950
950
350
350
(1)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
Corrisponde alla
portata nominale della
macchina(1)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
8
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PALA DA RIPRESA
ITALIANO
PALA DA RIPRESA
Tagliente pala in acciaio ad alta resistenza.
Corpo centrale pala in monoscocca con rinforzi esterni; fiancate con nervature
in acciaio ad alta resistenza.
Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche
Capacità di carico a norme SAE J 742.
Tagliente pala e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo.
ENGLISH
RE-HANDLING BUCKET
Front cutting edge made of high resistance steel.
The bucket has a single central body with outside ribbings; side panels with
high resistance steel ribbings.
The front edge is protected for use on public roads
Load capacities comply to SAE J 742 standards.
Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min.
FRANÇAIS
GODET VRAC
Tranchant frontal en acier à haute résistance.
Corps central monocoque avec des renforts extérieurs; joues latérales aux
nervures en acier à haute résistance. Protection du tranchant frontal pour la
circulation routière selon la capacité
Capacité de charge aux normes SAE J 742.
Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum.
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
ZM2
A0700
340
2000
1085
1040
800
...
ZM2
A0710
400
2240
1180
1050
1250
...
ZM2
A0715
400
A0712
415
ZM3
A0717
700
1180
1180
1480
1050
1050
1250
1250
1350
1800
...
ZM2
2240
2400
2440
...
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
9
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PALA DA SFUSI
ITALIANO
PALA DA SFUSI
Tagliente pala in acciaio ad alta resistenza.
Corpo centrale pala in monoscocca con rinforzi esterni; fiancate con nervature
in acciaio ad alta resistenza.
Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche
Capacità di carico a norme SAE J 742.
Tagliente pala e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo.
ENGLISH
GODET
Front cutting edge made of high resistance steel.
The bucket has a single central body with outside ribbings; side panels with
high resistance steel ribbings.
The front edge is protected for use on public roads
Load capacities comply to SAE J 742 standards.
Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min.
FRANÇAIS
BUCKET
Tranchant frontal en acier à haute résistance.
Corps central monocoque avec des renforts extérieurs; joues latérales aux
nervures en acier à haute résistance. Protection du tranchant frontal pour la
circulation routière selon la capacité
Capacité de charge aux normes SAE J 742.
Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum.
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
NOTE
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
ZM2
A0716
400
ZM2
ZM2
ZM2
ZM2
ZM3
ZM3
ZM4
ZM4
A0713
435
480
495
610
610
700
1050
1350
(1)
A0714
A0720
A0780
(1)
A0781(1)
R2200(1)
A0785
(1)
A0786
(1)
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
1840
2000
2240
2400
2400
2400
2500
2500
2500
1590
1510
1510
1510
1680
1680
1810
2100
2470
1080
1065
1065
1065
1170
1170
1250
1570
1870
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
1500
1700
1800
2000
2500
2500
3000
3500
5000
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Rinforzo interno. • Internal reinforcement. • Renfort intérieur
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
10
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PALA 4x1
ITALIANO
PALA DA SCAVO
Tagliente frontale in acciaio ad alta resistenza.
Elemento fisso con tagliente di usura intercambiabile a doppio smusso (1).
Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche.
N. 2 martinetti per azionamento parte mobile.
Capacità di carico a norme SAE J 742.
Tagliente frontale e lame di usura con durezza = 530 HB minimo.
ENGLISH
BUCKET (4X1)
Front edge made of high resistance steel.
Fixed element with interchangeable double-chamfer cutting edge (1).
The front edge is protected for use on public roads.
2 hydraulic rams with load balancing valve operate the mobile element.
Load capacity complies to SAE J 742 standards.
Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min.
FRANÇAIS
GODET 4 X 1
Tranchant frontal en acier à haute résistance.
Elément fixe avec lame d’usure interchangeable à double chanfrein (1).
Protection du tranchant frontal pour la circulation routière.
2 vérins pour l’actionnement de la partie mobile.
Capacité de charge aux normes SAE J 742.
Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum.
ZATTERA MODELLO RIF.
N°. DENTI PESO
CARRIAGE MODEL REF.NO N°. TEETH WEIGHT
TABLIER MODELE
REF.
N°. DENTS POIDS
(kg)
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
ZM2
A0810
6
650
1840
690
450
600
...
ZM2 - ZM3
A0800
7
680
A0820
7
710
ZM2 - ZM3
A0870
7
750
870
935
1200
500
575
650
800
1000
1250
...
ZM2 - ZM3
2240
2240
2240
...
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
11
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PALA DA SCAVO
ITALIANO
PALA DA SCAVO
Tagliente frontale in acciaio ad alta resistenza.
Corpo centrale pala in monoscocca; fiancate con nervature in acciaio ad alta
resistenza.
Protezione tagliente frontale per la circolazione su strada.
I denti e la lama anteriore di usura intercambiabile non devono essere montati
contemporaneamente.
Tagliente frontale e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo.
ENGLISH
DIGGING BUCKET
Front cutting edge made of high resistance steel.
The bucket has a single central body; side panels with high resistance steel
ribbings.
The front cutting edge is protected for use on public roads.
The teeth and the interchangeable front wear blade must be assembled as
an alternative to each other.
Front cutting edge and front wear blade: hardness = 530 HB min.
FRANÇAIS
GODET DE TERRASSEMENT
Tranchant frontal en acier à haute résistance.
Corps central monocoque; joues latérales aux nervures en acier à haute
résistance.
Protection du tranchant frontal pour la circulation routière.
monter alternativement soit les dents soit la lame avant d’usure
interchangeable.
Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum.
ZATTERA MODELLO RIF.
N°. DENTI PESO
A
CARRIAGE MODEL REF.NO N°. TEETH WEIGHT
TABLIER MODELE
REF.
N°. DENTS POIDS
(kg)
(mm)
B
C
(mm)
(mm)
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
ZM2
A0699
6
270
1840
940
940
550
...
ZM2
A0700
7
340
A0701
7
400
ZM3
A0704
8
525
ZM4
A0703
8
830
ZM2
A0706
8
415
ZM3
A0707
8
415
1085
1085
1120
1300
1120
1120
1040
1040
1020
1330
1020
1020
800
900
1200
1800
1000
1000
...
ZM2
2000
2240
2440
2440
2440
2440
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
...
...
...
12
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
GANCIO SU ZATTERA
ITALIANO
GANCIO SU ZATTERA
Struttura con agganci per zattera standard.
Gancio di sicurezza girevole su 360°.
ENGLISH
CRANE HOOK ON CARRIAGE
Structure with couplings for standard carriage.
Safety hook slewing over 360°.
FRANÇAIS
CROCHET SUR TABLIER
Structure avec des accrochages pour tablier standard.
Crochet de sécurité tournant à 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
ZM3
ZM4
NOTE
(1)
RIF.
REF.NO
REF.
A1000
A1001
A1003
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
75
100
320
A
B
(mm)
(mm)
560
560
675
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
470
470
570
Corrisponde alla portata
nominale della macchina(1)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
....
....
....
Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
13
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
BRACCIO GRU TELESCOPICO
ITALIANO
BRACCIO GRU TELESCOPICO
Gancio di sicurezza, girevole su 360°, posizionabile sulla parte fissa (piena
portata) oppure all’estremità della parte telescopica (portata variabile).
A1113 - BRACCIO GRU PER VIVAISTI
Gancio di sicurezza girevole su 360°.
ENGLISH
TELESCOPIC CRANE BOOM
Safety hook slewing over 360° to be positioned on the stationary part (full
capacity) or at the end of the telescopic part (the capacity varies).
A1113 - CRANE ARM FOR TREE NURSERIES
Safety hook slewing over 360°.
FRANÇAIS
POTENCE TÉLESCOPIQUE
Crochet de sécurité tournant à 360°, qu’on peut positionner sur la partie fixe
(capacité maximale) ou bien a l’extrémité de la partie télescopique (capacité
variable).
A1113 - BRAS GRUE POUR VIVAISTES
Crochet de sécurité tournant à 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
A1120A(2)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
200
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
765
585
2110
(1)
Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine.
(2)
Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
Corrisponde alla portata
nominale della macchina(1)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
14
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
BRACCIO GRU RIBASSATO
ITALIANO
BRACCIO GRU RIBASSATO
Gancio di sicurezza girevole su 360°. Supporto porta gancio spostabile
lungo il braccio in funzione della distanza dalla zattera e quindi della portata
necessaria.
ENGLISH
REDUCED HEIGHT CRANE BOOM
Safety hook slewing over 360°.
The hook bracket can shift along the boom according to the distance from
carriage and the capacity required.
FRANÇAIS
POTENCE SURBAISSEE
Crochet de sécurité tournant à 360°.
Support porte-crochet que l’on peut déplacer le long du bras en fonction de la
distance et donc de la capacité demandée.
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
PESO
A
WEIGHT
POIDS
(kg)
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
ZM2
A1110A(2)
110
765
150
1340
590
ZM2
A1113
110
ZM3
A1111A(2)
160
ZM4
A1112
765
1130
950
150
150
150
1340
1340
1575
590
590
975
365
B
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
Corrisponde alla portata
nominale della macchina(1)
...
2700
...
Corrisponde alla portata
nominale della macchina(1)
...
...
B
B
NOTE
(1)
Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine.
(2)
Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
15
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
VERRICELLO SU ZATTERA
Struttura con agganci per zattera standard.
Verricello dotato di valvole di blocco e di controllo discesa e di fine corsa
idraulici sulla salita e la discesa del gancio.
Bozzello con gancio di sicurezza girevole su 360°.
VERRICELLO SU ZATTERA
ENGLISH
HYDRAULIC WINCH ON CARRIAGE
Structure with couplings for standard carriage.
The winch is equipped with block valves and descent control valves as well as
top and bottom limiting devices on the up and down movement of the hook.
Block with safety hook slewing over 360°.
FRANÇAIS
TREUIL SUR TABLIER
Structure avec accrochages pour tablier standard.
Treuil équipé de clapets anti-retour et du contrôle de la descente et des fins
de course hydrauliques pour la montée et la descente du crochet.
Moufle avec crochet de sécurité tournant à 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM4
RIF.
REF.NO
REF.
A2772
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
VELOCITA’ MAX GANCIO
MAX HOOK SPEED
VITESSE MAX. DU CROCHET
(m/min)
CORSA MAX GANCIO
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX. DU CROCHET
(m)
675
11
13
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
10000
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
16
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
VERRICELLO SU ZATTERA
LIFT SW
ITALIANO
VERRICELLO SU ZATTERA LIFT SW
Struttura con agganci per zattera standard.
Guidafune sincronizzato alla rotazione del tamburo.
Argano dotato di valvola di controllo discesa e di fine corsa idraulici.
E’ possibile riporre il verricello sul telaio dei modelli ROTO.
ENGLISH
LIFT SW HYDRAULIC WINCH ON CARRIAGE
Closed box-like shape for a total protection of components and safe resting
on all grounds.
Rope guide, synchronised with the drum rotation.
Winch with hydraulic lowering control and stroke end valves.
The winch can be stored on the frame of the ROTO models.
FRANÇAIS
TREUIL SUR TABLIER LIFT SW
Structure avec accrochages pour tablier standard.
Guide-câble synchronisé avec la rotation du tambour.
Treuil équipé de soupape de contrôle descente et fins de course hydrauliques
Possibilité de positionner le treuil sur le châssis des modèles ROTO.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
VELOCITA’ MAX GANCIO
MAX HOOK SPEED
VITESSE MAX. DU CROCHET
(m/min)
CORSA MAX GANCIO
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX. DU CROCHET
(m)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
430
430
28
25
3500
28
13
13
13
25
16
16
16
4000
5000
5000
6000
...
...
ZM2
ZM2
A2764
A2765
ZM3
A2767
ZM3
A2767 A
470
ZM3
A2768
470
470
(1)
(2)
(1)
Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge
(2)
Aggancio su Roto
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
...
17
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
FALCONE
ITALIANO
FALCONE
Struttura a traliccio di peso contenuto ad elevata rigidità.
La forma piegata in avanti permette di raggiungere una altezza di lavoro pari a
quella della macchina sommata all’altezza del falcone mantenendo sempre il
gancio fuori dell’ingombro della macchina.
Gancio di sicurezza girevole su 360°.
ENGLISH
FLY-JIB
Trestle structure to combine reduced weight and high rigidity.
A shape bent forward permits to reach an operating height as high as that of
the machine combined with the jib height and keep the hook out of the overall
dimensions of the machine.
Safety hook slewing over 360°.
FRANÇAIS
FLECHETTE
Structure à treillis qui combine un poids réduit et une grande rigidité.
La forme fléchie permet d’atteindre une hauteur de travail égale à celle de la
machine à laquelle s’ajoute la hauteur de la fléchette en maintenant toujours
le crochet hors de l’encombrement de la machine.
Crochet de sécurité tournant à 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
A
B
(mm)
(mm)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
ZM2
A1200A(2) – A1230A(2)
3225
940
115
ZM2
A1210A
1908
ZM3
A1220A
3897
560
1070
85
165
(2)
(2)
(2)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
400 - 600
1500
900
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
...
...
Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
18
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
FALCONE CON VERRICELLO
ITALIANO
FALCONE CON VERRICELLO
Struttura a traliccio di peso contenuto ad elevata rigidità.
Fune antigirevole, ad alta resistenza e completa di guidafune (per A1300).
Verricello dotato di valvole di blocco e di controllo discesa e di fine corsa
idraulici
ENGLISH
FLY-JIB WITH WINCH
This trestle structure combines reduced weight and rigidity. High-resistance
antispin rope complete with pulley and rope guide at the jib end (A1300).
The winch is equipped with block valves
FRANÇAIS
FLECHETTE AVEC TREUIL
Structure à treillis qui permet de combiner un poids réduit et une grande rigidité. Câble anti-rotation, à haute résistance complété du guide du câble (pour
A1300).Treuil équipé de clapets anti-retour et du contrôle de la descente et
des fins de course hydrauliques
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
NOTE
A
B
(mm)
(mm)
CORSA MAX GANCIO
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX DU CROC.
(m)
VELOCITA’ MAX GANCIO
MAX HOOK SPEED
VITESSE MAX. DU CROC.
(m/min)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
PORTATA MAX
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
215
215
240
265
200
400
600
1500
900
2000
...
ZM2
A1330A(2)
3520 1000
23
45
ZM2
A1300A
3520 1000
23
ZM2
A1310A
ZM3
A1320A
ZM2
A1215
670
4010 1175
1500 820
25
18
25
45
20
25
30
(2)
(2)
(2)
(2)
1900
...
...
...
...
Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
19
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
MINI-TOWER JIB
Struttura telescopica che per sollevamento e traslazione di materiali.
Fune ad alta resistenza. Attrezzo dotato di sistema di limitazione del carico e
di fine corsa idraulici sulla salita e la discesa del bozzello.
MINI-TOWER JIB
ENGLISH
MINI-TOWER JIB
Telescopic structure for lifting and translation of material.
High resistance cable. Equipped with load limitation and stroke end hydraulic
systems on lifting and descending of the block.
FRANÇAIS
MINI-TOWER JIB
Structure télescopique pour soulèvement et translation de matériaux.
Câble haute résistance.
Outillage équipé de système de limitation de charge et de fin de course
hydrauliques sur montée et descente de la moufle.
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
ZM2
A1350A
PESO
WEIGHT
POIDS
CORSA VERICALE
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX.
CORSA ORIZZONTALE
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX.
VELOCITA’ GANCIO
HOOK SPEED
VITESSE DU CROCHET
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
PREZZO
PRICE
PRIX
(kg)
B (m)
C (m)
(m/min)
(kg)
(€)
380
29
5,30
17
400
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
20
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
BENNA CALCESTRUZZO
Utilizzabile solo su forche standard.
Agganciabile frontalmente o lateralmente secondo le necessità dello scarico.
Sportello di scarico ad apertura manuale o a comando idraulico.
BENNA CALCESTRUZZO
ENGLISH
CONCRETE SKIP
To be used only on standard forks.
It can be hooked either on the front or on a side as required.
Manual or hydraulic unloading door.
FRANÇAIS
BENNE A BETON
À utiliser uniquement sur des fourches standard.
On peut l’accrocher en position frontale ou latérale selon les besoins de
déchargement.
Trappe de déchargement à ouverture manuelle ou à commande hydraulique.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
APERTURA SPORTELLO
WEIGHT DOOR OPENING
POIDS
OUVERTURE TRAPPE
(kg)
ZM2 - ZM3
ZM2 - ZM3
A1400
A1420
255
275
Manuale - Manual
Manuelle
ZM2 - ZM3
A1410
255
ZM2 - ZM3
A1430
275
Idraulica – Hydraulic
Hydraulique
A
(mm)
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
1250
500
1450
1250
1450
700
500
700
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
...
...
21
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
BENNA MISCELATRICE
ITALIANO
BENNA MISCELATRICE
Corpo centrale benna in monoscocca in acciaio antiusura e con rinforzi
esterni. Rotazione elica con motore idraulico e trasmissione a catena. Vomeri
su elica in acciaio antiusura. Canaletta orientabile per scarico calcestruzzo;
apertura e chiusura idraulica dello sportello, con radiocomando. Griglia di
protezione elica a comando idraulico, con dispositivo di chiusura automatica.
ENGLISH
CONCRETE MIXER
Main body of the skip made of steel with outer reinforcements. Feed screw
rotation by hydraulic motor and chain drive.
Wear-proof steel fins on the screw.
Swinging chute for concrete unloading. The door is opened and closed by
radio remote control. Hydraulically-controlled and automatically closing safety
grid of the screw.
FRANÇAIS
GODET MALAXEUR
Corps central monocoque en acier anti-usure avec renforts extérieur. Rotation
de la vis sans fin par moteur hydraulique et transmission à chaîne. Bêches sur
vis sans fin en acier anti-usure.Goulotte orientable pour décharger le béton;
ouverture et fermeture de la trappe par radiocommande. Grille de protection
de la vis sans fin à commande hydraulique, avec dispositif de fermeture
automatique.
ZATTERA MODELLO RIF.
CARRIAGE MODEL REF.NO
TABLIER MODELE
REF.
NOTE
PESO
A
WEIGHT
POIDS
(kg)
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
1270
1270
1140
ZM2
A1565
665
1060
ZM2
A1570 - A1571(1)
700
ZM2
A1580 - A1581
840
ZM3
A1582
940
1500 1710 1270 1140
2015 2225 1270 1140
2015 2225 1270 1490
(1)
CAPACITA’ MASSIMA(1)
MAX CAPACITY(1)
CAPACITE MAXIMALE(1)
PREZZO
PRICE
PRIX
350
(2)
...
500(2)
750(2)
750(2)
...
(l)
(1)
A1571 e A1581 solo per ROTO. • A1571 e A1581 only for ROTO. • A1571 et A1581 seulement pour ROTO.
(2)
Capacità riferita a calcestruzzo di tipo plastico • The concrete output capacity refers to a mix • La capacité se réfère au béton plastique
(€)
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
22
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PINZA PER FUSTI
ITALIANO
PINZA PER FUSTI
Attrezzo per presa di 1 fusto o materiali simili.
Pinza rotante di 180° oppure 360°.
ENGLISH
DRUM CLAMP
Tool for moving a drum or similar items.
The fork rotates 180° or 360°.
FRANÇAIS
PINCE A TONNEAUX
Équipement pour la prise d’ un tonneau ou de matériels similaires.
Pince rotative à 180° ou 360°.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
RIF.
REF.NO
REF.
A0600
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
min / max
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
220
600-700
590
725
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
600
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
23
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
CESTELLO MOVIMENTAZIONE
MATERIALI
ITALIANO
CESTELLO MOVIMENTAZIONE MATERIALI
Struttura in tubolari tondi, chiusa con lamiera.
Porta di accesso per il carico provvista di serratura di chiusura.
Utilizzabile esclusivamente per il trasporto di materiale.
ENGLISH
BRICK HANDLER
Structure in round section bars and steel sheet closing.
Loading door with lock.
To be used only for carrying materials
FRANÇAIS
PANIER DE MANUTENTION
Structure en ronds tubulaires, fermée par une tôle.
Porte d’accès pour le chargement avec serrure de fermeture.
A utiliser exclusivement pour le transport de matériau
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2 – ZM3
RIF.
REF.NO
REF.
A1900
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
200
900
1200
1320
930
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
1000
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
24
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
CONTENITORE PER MATERIALE
ITALIANO
Contenitore capacità 1250litri,
Utilizzabile esclusivamente per il trasporto di materiale, non adatto ad operazioni di scavo
CONTENITORE PER
MATERIALE
MATERIAL HANDLER
ENGLISH
Container capacity 1250litres,
To be used exclusively for the transport of material; not suitable for excavating
operations.
CONTENEUR POUR MATERIAU
FRANÇAIS
Capacité conteneur 1250 litres,
Usage exclusif pour le transport de matériaux, non adapté aux opérations de
creusage
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
RIF.
REF.NO
REF.
A0844
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
380
2000
1245
1000
CAPACITA’ MASSIMA
MAX CAPACITY
CAPACITE MAXIMALE
(l)
1250
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
25
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
PIATTAFORMA FISSA
Strutture realizzate in profilati cavi, con pavimento in lamiera bugnata.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
PIATTAFORMA FISSA
ENGLISH
FIXED PLATFORM
Structure made of hollow section bars with antislip floor.
Automatic load limiter, to lock dangerous movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME FIXE
Structures réalisées en profilés creux, plancher en tôle.
Dispositif automatique de relèvement de la charge, avec blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
ZM2
A1732
ZM2
A1741(1)
ZM2
A1740
(1)
PESO
A
WEIGHT
POIDS
(kg)
200
(mm)
1540
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
1200
1420
1615
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
300
200
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 2 persone
2 persons included
2 personnes comprises
...
...
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
26
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE
NON ESTENSIBILE 300Kg
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE
300Kg
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento grigliato.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
SLEWING PLATFORM 300 Kg
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways swiveling.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE 300 Kg
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(2) (kg)
ZM2
A1735
Z
ZM2
A1742(1)
Z
ZM3
A1742A(1) Z
400
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
2050
2300
1450
2110
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
300
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
3 persons included
3 personnes comprises
(1)
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
(2)
Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
...
27
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE
NON ESTENSIBILE 1000Kg
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE
1000Kg
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento
in alluminio.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
SLEWING PLATFORM 1000 Kg
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways swiveling.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE 1000 Kg
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
NOTE
(1)
RIF.
REF.NO
REF.
A1829(1)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
640
2260
4000
1770
2340
1000 3 persons included
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
3 personnes comprises
...
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
28
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE
ESTENSIBILE (2300/4500) 300Kg
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE
(2300/4500) 300Kg
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento
in alluminio.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Apertura manuale delle due strutture estensibili, effettuabile dall’interno.
Interblocchi meccanici delle parti apribili.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM
(2300/4500) 300Kg
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways swiveling.
Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside.
Mechanical locking of the opening parts.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE
(2300/4500) 300Kg
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Ouverture manuelle des deux structures d’extension, depuis l’intérieur. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en
cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
ZM2
ZM3
ZM4
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
A1812
A1827(1)
A1827A(1)
A1827B(1)
(2)
z
z
z
z
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
500
610
A
B
C
D
E
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
2300
2050
1450 2110 1650
included
300 33 persons
personnes comprises
4500
2580
1500 2700 1800
(1)
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
(2)
Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage
...
...
...
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
29
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE
ESTENSIBILE (2300/4500) 800Kg
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE
(2300/4500) 800Kg
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento
in alluminio.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Apertura manuale delle due strutture estensibili, effettuabile dall’interno.
Interblocchi meccanici delle parti apribili.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM
(2300/4500) 800Kg
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways swiveling.
Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside.
Mechanical locking of the opening parts.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE
(2300/4500) 800Kg
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Ouverture manuelle des deux structures d’extension, depuis l’intérieur. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en
cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(2) (kg)
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
ZM2
A1831(1)
z
560
2050 2300-4500 1450
2110
ZM3
A1831A(1)
z
560
2050 2300-4500 1450
2110
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
...
3 personnes comprises
...
800 3 persons included
(1)
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
(2)
Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
30
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE
ESTENSIBILE (2300/5000) 300Kg
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE
(2300/5000) 300Kg
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento
in alluminio.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM
(2300/5000) 300Kg
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways swiveling.
Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside.
Mechanical locking of the opening parts.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE
(2300/5000) 300Kg
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(2) (kg)
ZM2
A1822
Z
ZM2
A1828(1)
Z
ZM3
A1828A(1) Z
500
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
2050 2300-5000 1650
2110
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
300
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
3 persons included
3 personnes comprises
(1)
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
(2)
Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
...
...
...
31
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON
FRONTALE ABBATTIBILE
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento
in alluminio.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
PIATTAFORMA TRILATERALE
800 Kg CON FRONTALE ABBATTIBILE
ENGLISH
PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON
FRONTALE ABBATTIBILE
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Automatic load limiter,
that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON
FRONTALE ABBATTIBILE
Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
NOTE
(1)
RIF.
REF.NO
REF.
A1743(1)
PESO
WEIGHT
POIDS
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
(kg)
515
800
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
3 persons included
3 personnes comprises
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
32
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
STRUTTURA A BANDIERA CON PARANCO
Paranco su struttura a bandiera pivottante.Struttura tralicciata sulla quale
scorre un carrello distributore. La struttura a traliccio permette un peso ridotto
unito ad una grande rigidità sotto carico. Fune antigirevole, ad alta resistenza
e completa di guidafune. Il verricello dotato di valvole massima di controllo
sulla salita e discesa del gancio.
STRUTTURA A BANDIERA
CON PARANCO
ENGLISH
HOIST FOR PLATFORM
Hoist on pivoting flag structure. Lattice structure on which a distributor
carriage slides. The lattice structure ensures reduced weight together with
a high degree of rigidity when loaded. Anti-rotation ropes of high resistance
and complete with rope guide. The winch is complete with maximum control
valves on the hook ascent and descent.
FRANÇAIS
STRUCTURE EN BANNIÈRE AVEC PALAN
Palan sur structure en bannière pivotante. Structure sur laquelle coulisse un
chariot distributeur. La structure en treillis permet d’associer un poids réduit
et une grande rigidité sous charge. Câble à haute résistance, doté d’un guide.
Le treuil est muni de soupapes de contrôle sur la montée et la descente du
crochet.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
--- ---
RIF.
REF.NO
REF.
A1744
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
185
CORSA MAX GANCIO
MAX HOOK STROKE
COURSE MAX. DU CROCHET
(mm)
23
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
200
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
...
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
33
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
SPACE 11
ITALIANO
SPACE 11
Navicella autolivellante realizzata in profilati cavi di alluminio, con pavimento
in lamiera antiscivolamento in alluminio. Braccio porta navicella telescopico,
incernierato su montante verticale. Montante verticale con meccanismo di
rotazione. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con
perno di sicurezza. Lo SPACE è dotato di un sistema simmetrico di aggancio,
si potrà effettuarne il montaggio in posizione normale o in posizione capovolta.
ENGLISH
SPACE 11
Self-leveling basket made of hollow aluminium bars. with anti-slip aluminium
sheet flooring. Basket supported on vertically-hinged telescopic boom. Vertically swiveling support. Automatic load limiter, that locks movements in case
of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. SPACE systems
are equipped with a symmetrical clamping system allowing assembled in
normal position or upside down according to need.
FRANÇAIS
SPACE 11
Plate-forme auto-nivelante réalisée en profilés creux d’aluminium avec
revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Bras porte-plate-forme
télescopique, fixé par une charnière sur un montant vertical. Montant vertical
avec mécanisme de rotation. Dispositif automatique de relèvement de la
charge, blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité. Le SPACE est doté d’un système
symétrique d’accrochage qui permet montage et l’essai doivent être effectués
chez MERLO S.p.A.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
ZM2
A1873
ZM3
A1873A(1)
(1)
(1)
600
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
1265
3060
4500
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
200
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 2 persone
2 persons included
2 personnes comprises
...
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
34
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
PIATTAFORMA TRILATERALE NON
ITALIANO
PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE
CON PROTEZIONE SUPERIORE
ESTENSIBILE CON PROTEZIONE SUPERIORE
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento grigliato.
Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico.
Tettuccio di protezione ribaltabile con dispositivo anticollisione.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
ENGLISH
SLEWING PLATFORM WITH PROTECTING HOOD
Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet
flooring.
Hydraulically-controlled sideways slewing.
Tilting protective hood with anti-collision device.
Automatic load limiter, that locks movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME ORIENTABLE AVEC TOIT DE PROTECTION
Structure réalisée en profilés creux, avec plancher en grille.
Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique.
Toit de protection rabattable avec dispositif anti-collision
Dispositif automatique de détection de la charge, et blocage des mouvements
en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par pivot de sécurité
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
ZM2
A1817
ZM2
A1834(1)
(1)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
A
B
C
D
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
600
2050
2300
2540
2110
300 3 persons included
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 3 persone
...
3 personnes comprises
...
Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
35
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
PIATTAFORMA PER POSACENTINE
Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera bugnata; pianta
a C.
Tettuccio di protezione ribaltabile.
Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in
caso di superamento del limite previsto.
Fissaggio sulla zattera con n.2 perni di sicurezza.
PIATTAFORMA PER
POSACENTINE
ENGLISH
TUNNEL RIG POSITIONER AERIAL PLATFORM
Structure made of hollow section bars with antislip sheet floor. C floor shape.
Foldable safety roof.
Automatic load limiter, to lock dangerous movements in case of overload.
Fixed to the carriage by means of 2 safety bolts.
FRANÇAIS
PLATEFORME POSE-CINTRES
Structure réalisée en profilés creux, plancher en tôle bossée; plan en C.
Toit de protection rabattable.
Dispositif automatique de détection de la charge, blocage des mouvements
en cas de dépassement de la limite prévue.
Fixation au tablier par 2 pivots de sécurité.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
NOTE
(1)
RIF.
REF.NO
REF.
A2018(1)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
490
200
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 2 persone
2 persons included
2 personnes comprises
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
36
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
BRACCIO POSACENTINE
Attrezzatura specifica per il trasporto e la posa delle centine. Può essere usata
singolarmente, comandata dalla cabina oppure abbinata alla navicella porta
persone, con comandi dalla cabina o dalla navicella in alternativa.
BRACCIO POSACENTINE
ENGLISH
TUNNEL RING SECTION HANDLER
Specific attachment for carrying and laying ribs. It can be used individually,
controlled from the cabin or combined with a basket with controls from cabin
or basket as an alternative.
FRANÇAIS
BRAS POSE - CINTRES
Équipement spécifique pour transporter et poser des cintres. Il peut être utilisé individuellement, commandé de la cabine ou combiné avec la nacelle de
transport de personnes avec commandes dans la cabine ou dans la nacelle.
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
ZM2
NOTE
(1)
RIF.
REF.NO
REF.
A2018(1)
PESO
WEIGHT
POIDS
(kg)
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
530
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
2000
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
37
COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP
ITALIANO
PIATTAFORMA POSAPANNELLI
Struttura realizzata in profilati alluminio, con pavimento in lamiera antiscivolamento. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Braccio snodato
porta ventose incorporato sul supporto navicella. Dispositivo automatico di
rilevamento del carico complessivo, con blocco dei movimenti in caso di
superamento del limite previsto.
Num. 2 prese elettrice 220 V ( 3 Kw complessivi) per utilizzo di attrezzi elettrici. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza.
PIATTAFORMA
POSAPANNELLI
ENGLISH
AERIAL WORK PLATFORM WITH PANEL
HANDLING DEVICE
The bodywork is made of aluminium sections, with anti-slip sheet metal flooring. Hydraulically operated side platform rotation. Suction-carrier articulated
boom incorporated on the platform support. Automatic device for total load
monitoring, with overloading action blocking in the event that the set limits are
exceeded.
Two 220V electric sockets (3kw in total) for use with electrical equipment.
Fixed to the carriage by means of a safety bolt.
FRANÇAIS
PLATEFORME POSE-PANNEAUX
Structure réalisée en profilés creux d’aluminium, avec revêtement de sol en
tôle antidérapante. Rotation latérale de la nacelle par actionnement hydraulique. Bras articulé porte-ventouses incorporé dans le support de la nacelle.
Position modulable des ventouses. Dispositif automatique de détection de la
charge totale, avec blocage des mouvements en cas de dépassement de la
limite prévue. 2 prises électriques 220 V ( 3 kw global) pour utiliser des outils
électriques.
Le montage et l’essai doivent être effectués chez MERLO S.p.A
ZATTERA MODELLO
CARRIAGE MODEL
TABLIER MODELE
NOTE
RIF.
REF.NO
REF.
PESO
WEIGHT
POIDS
PORTATA MASSIMA
MAX PAYLOAD
CHARGE MAX
(kg)
(kg)
ZM2
A1833 (1)
600
700
---
A1816
150
550
(1)
PREZZO
PRICE
PRIX
(€)
comprese 2 persone
2 persons included
2 personnes comprises
...
...
(Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS.
MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected]
38
12/01
Costruzioni
Construction
btp
TRE EMME S.R.l.
Via Passatore 2/A - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia
Tel. +39 0171 687409 - Fax +39 0171 687486
www.merlo.com - [email protected]
MERLO S.P.A.
Via Nazionale, 9 - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia
Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101
www.merlo.com - [email protected]
ATTREZZATURE
ATTACHMENTS
EQUIPEMENTS