12/01 Costruzioni Construction btp TRE EMME S.R.l. Via Passatore 2/A - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia Tel. +39 0171 687409 - Fax +39 0171 687486 www.merlo.com - [email protected] MERLO S.P.A. Via Nazionale, 9 - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 www.merlo.com - [email protected] ATTREZZATURE ATTACHMENTS EQUIPEMENTS COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO ZATTERA FEM Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina per l’aggancio di forche FEM. L’applicazione di questa attrezzatura sulla zattera standard comporta una diminuzione dei carichi utili riportati sul diagramma di lavoro. ZATTERA FEM ENGLISH FEM CARRIAGE Carriage to fit on the machine carriage for FEM fork coupling. The application of this additional attachment on the standard carriage reduces the useful loads of the machine indicated on the working diagram. FRANÇAIS TABLIER PORTE-FOURCHES FEM Equipement à appliquer au tablier standard de la machine pour l’accrochage des fourches FEM. L’application supplémentaire de cet équipement au tablier standard entraîne une réduction des charges utiles indiquées dans le diagramme des charges. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE FEM RIF. REF.NO REF. A B (max) C (mm) (mm) (mm) ZM2 III A0200 1500 505 508 ZM2 III A0201 1500 ZM2 ZM2 ZM3 ZM3 ZM4 III III IV IV V A0210 A0211 A0230 A0240 A0245 2000 2000 1500 1800 2400 505 505 505 635 635 728 584 508 584 780 780 1050 PESO WEIGHT POIDS (kg) 170 180 220 230 290 310 610 PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... ... ... ... ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 1 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP FORCA FEM ITALIANO FORCA FEM Forca con agganci a norme FEM. La portata massima espressa nella tabella è relativa alla forca singola. ENGLISH FEM FORK Fork with couplings complying with FEM standards. The max. capacity stated in the table below refers to a single fork. FRANÇAIS FOURCHE A ACCROCHAGE FEM Fourche avec accrochages conformes aux normes FEM. La capacité maximale indiquée dans le tableau ci-dessous concerne une fourche seule. ATTACCO FEM CARRIAGE FEM TABLIER FEM NOTE RIF. A REF.NO REF. B C H L (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) PESO WEIGHT POIDS PORTATA MASSIMA(1) MAX PAYLOAD(1) CHARGE MAX(1) (kg) (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) III A0500 1200 125 50 568 500 83 2150 ... IV A0520 1200 150 60 A0524 1220 200 50 V A0521 1200 200 80 600 600 600 131 161 226 3000 3600 5000 ... IV 743 743 960 (1) ... ... Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 2 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO ZATTERA PORTAFORCHE EXTRALARGA Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina, di cui mantiene le stesse misure di aggancio. L’applicazione di questa attrezzatura sulla zattera standard comporta una diminuzione dei carichi utili riportati sul diagramma di lavoro. I valori B min-max sono relativi all’uso delle forche standard. ZATTERA PORTAFORCHE EXTRALARGA ENGLISH EXTRA – WIDE CARRIAGE Carriage to fit the machines standard carriage mantaining the same coupling size.The application of this attachment on the standard carriage reduces the machines useful loads Indicated on the working diagram. The values B min-max refer to the use of standard forks. FRANÇAIS TABLIER A LARGEUR MAJOREE Equipement à appliquer au tablier standard de la machine, dont il garde les mêmes côtes d’accrochage. L’application supplémentaire de cet équipement au tablier standard entraîne une réduction des charges utiles indiquées dans le diagramme des charges. Les valeurs B min-max concernent l’emploi de fourches standard. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 ZM3 RIF. REF.NO REF. A0100 A0101 PESO WEIGHT POIDS (kg) A B (min) B (max) (mm) (mm) (mm) 113 195 1790 1790 510 1490 530 1490 PREZZO PRICE PRIX (€) MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... 3 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ZATTERA CON FORCHE FLOTTANTI ITALIANO ZATTERA CON FORCHE FLOTTANTI Telaio da applicare sulla zattera standard della macchina, di cui mantiene le stesse misure di aggancio. La forma costruttiva consente un angolo di cavaggio a zattera chiusa superiore di 5° a quello standard della macchina. ENGLISH FLOATING-FORKS CARRIAGE For use on the standard carriage of the machine mantaining the same coupling size. The design obtains an angle 5° greater than the standard one of the machine with the carriage closed. FRANÇAIS TABLIER A FOURCHES FLOTTANTES Châssis à appliquer sur le tablier standard de la machine, dont il maintient les dimensions d’accrochage. Il est construit d’une forme qui permet un angle de prélèvement à tablier fermé de 5° plus grand que l’angle standard de la machine. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C D E F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1200 1200 ZM2 A0291 270 1100 160 120 ZM2 A0292 270 1100 160 120 45 45 480 580 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) 4000 4000 MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... 4 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO ZATTERA A ORIENTAMENTO LATERALE Adatta per forche standard. La struttura orientabile dell’attrezzatura mantiene le stesse misure di aggancio della zattera standard su cui è applicata. Il movimento è comandato idraulicamente e l’angolo di apertura varia da +o90° (la portata delle forche è costante in tutte le posizioni). ZATTERA A ORIENTAMENTO LATERALE ENGLISH SIDE-SWING CARRIAGE Suitable for standard forks. Its swinging structure has the same coupling size as the standard carriage on which it is applied. The movement is controlled hydraulically and the opening angle ranges from +o- 90° (the fork capacity remains unvaried). FRANÇAIS TABLIER À ORIENTATION LATÉRALE Adapté aux fourches standard. La structure orientable de l’équipement garde les mêmes côtes d’accrochage que le tablier standard sur lequel elle est appliquée. Le mouvement est commandé hydrauliquement et l’angle d’ouverture varie de +o- 90° (la capacité des fourches est constante en toutes positions). ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 RIF. REF.NO REF. A3205 PESO WEIGHT POIDS (kg) A C (max) (mm) (mm) 310 1200 90° PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) 1500 MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... 5 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO TRASLATORE SU ZATTERA STANDARD Attrezzatura composta di una parte fissa agganciata alla zattera standard e da una parte mobile con agganci adatti alle forche FEM. La parte mobile, traslando rispetto alla parte fissa, sposta il carico trasversalmente rispetto al braccio della macchina. Le forche FEM devono essere ordinate a parte. TRASLATORE SU ZATTERA STANDARD ENGLISH SIDE-SHIFT ON CARRIAGE This attachment consists of a fixed part hooked to the standard carriage and of a mobile part with couplings suitable for FEM forks. The mobile part, traveling sideways to the stationary one, displaces the load transversally to the machines boom. FEM forks should be ordered separately. FRANÇAIS DEPORT LATERAL SUR TABLIER L’équipement est composé d’une partie fixe accrochée au tablier standard et d’une partie mobile aux accrochages adaptés aux fourches FEM. La partie mobile par translation par rapport à la partie fixe permet de déplacer la charge transversalement par rapport au bras de la machine. Les fourches FEM doivent être commandées séparément. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE FEM RIF. REF.NO REF. A (max) B (mm) (mm) ZM2 III A0282 890 ±154 ZM2 III A0281 890 ZM3 IV A0283 900 ±154 ±154 PESO WEIGHT POIDS (kg) 400 395 560 PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 6 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PROLUNGA FORCHE ITALIANO PROLUNGA FORCHE Attrezzatura da applicare sulle forche standard della macchina. La portata massima espressa nella tabella è relativa alla forca singola. ENGLISH FORK EXTENSION This implement should be applied onto the standard forks of the machine. The max capacity stated in the table below refers to a single extension. FRANÇAIS RALLONGE FOURCHE Équipement à appliquer aux fourches standard de la machine. La capacité maxi indiquée dans le tableau ci-dessous concerne une rallonge seule. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C L (mm) (mm) (mm) (mm) ZM2 A0600 50 2070 164 70 ZM3 A0601 60 2090 ZM3 ZM4 A0603 A0604 65 150 2090 3000 184 234 240 86 86 115 (1) 1000 1200 1200 1800 PORTATA MASSIMA(1) MAX PAYLOAD(1) CHARGE MAX(1) (kg) 1125 1500 1875 2500 PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... ... La capacità effettiva di una coppia di forche, quando applicata ad una macchina è quella data dal diagramma di carico della macchina stessa. •The real capacity of a couple of forks, when applied on a machine, corresponds to the load diagram of the same machine. • La capacité effective d’un couple de fourches, appliqué à une machine, correspond au diagramme de charge de la machine même. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 7 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO GANCIO SU FORCHE Utilizzabile solo su forche standard, provviste di foro per il fissaggio dei due perni con forcelle di sicurezza. Gancio di sicurezza girevole su 360°. GANCIO SU FORCHE ENGLISH CRANE HOOK ON FORKS To be used only on standard forks provided with a hole for fixing the 2 bolts with safety locking pins. Safety hook slewing on 360°. FRANÇAIS CROCHET SUR FOURCHES A utiliser uniquement sur des fourches standard. Doté de trous pour la fixation des deux pivots et goupilles de sécurité. Crochet de sécurité tournant à 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C (mm) (mm) (mm) ZM2 - ZM3 A0900 70 310 750 365 ZM3 - ZM4 A0901 A0902 100 100 335 335 950 950 350 350 (1) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) Corrisponde alla portata nominale della macchina(1) PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 8 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PALA DA RIPRESA ITALIANO PALA DA RIPRESA Tagliente pala in acciaio ad alta resistenza. Corpo centrale pala in monoscocca con rinforzi esterni; fiancate con nervature in acciaio ad alta resistenza. Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche Capacità di carico a norme SAE J 742. Tagliente pala e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo. ENGLISH RE-HANDLING BUCKET Front cutting edge made of high resistance steel. The bucket has a single central body with outside ribbings; side panels with high resistance steel ribbings. The front edge is protected for use on public roads Load capacities comply to SAE J 742 standards. Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min. FRANÇAIS GODET VRAC Tranchant frontal en acier à haute résistance. Corps central monocoque avec des renforts extérieurs; joues latérales aux nervures en acier à haute résistance. Protection du tranchant frontal pour la circulation routière selon la capacité Capacité de charge aux normes SAE J 742. Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum. ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C (mm) (mm) (mm) CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) PREZZO PRICE PRIX (€) ZM2 A0700 340 2000 1085 1040 800 ... ZM2 A0710 400 2240 1180 1050 1250 ... ZM2 A0715 400 A0712 415 ZM3 A0717 700 1180 1180 1480 1050 1050 1250 1250 1350 1800 ... ZM2 2240 2400 2440 ... ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 9 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PALA DA SFUSI ITALIANO PALA DA SFUSI Tagliente pala in acciaio ad alta resistenza. Corpo centrale pala in monoscocca con rinforzi esterni; fiancate con nervature in acciaio ad alta resistenza. Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche Capacità di carico a norme SAE J 742. Tagliente pala e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo. ENGLISH GODET Front cutting edge made of high resistance steel. The bucket has a single central body with outside ribbings; side panels with high resistance steel ribbings. The front edge is protected for use on public roads Load capacities comply to SAE J 742 standards. Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min. FRANÇAIS BUCKET Tranchant frontal en acier à haute résistance. Corps central monocoque avec des renforts extérieurs; joues latérales aux nervures en acier à haute résistance. Protection du tranchant frontal pour la circulation routière selon la capacité Capacité de charge aux normes SAE J 742. Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum. ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. NOTE PESO WEIGHT POIDS (kg) ZM2 A0716 400 ZM2 ZM2 ZM2 ZM2 ZM3 ZM3 ZM4 ZM4 A0713 435 480 495 610 610 700 1050 1350 (1) A0714 A0720 A0780 (1) A0781(1) R2200(1) A0785 (1) A0786 (1) A B C (mm) (mm) (mm) 1840 2000 2240 2400 2400 2400 2500 2500 2500 1590 1510 1510 1510 1680 1680 1810 2100 2470 1080 1065 1065 1065 1170 1170 1250 1570 1870 CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) 1500 1700 1800 2000 2500 2500 3000 3500 5000 PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... ... ... ... ... ... ... Rinforzo interno. • Internal reinforcement. • Renfort intérieur MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 10 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PALA 4x1 ITALIANO PALA DA SCAVO Tagliente frontale in acciaio ad alta resistenza. Elemento fisso con tagliente di usura intercambiabile a doppio smusso (1). Protezione tagliente frontale per la circolazione su strade pubbliche. N. 2 martinetti per azionamento parte mobile. Capacità di carico a norme SAE J 742. Tagliente frontale e lame di usura con durezza = 530 HB minimo. ENGLISH BUCKET (4X1) Front edge made of high resistance steel. Fixed element with interchangeable double-chamfer cutting edge (1). The front edge is protected for use on public roads. 2 hydraulic rams with load balancing valve operate the mobile element. Load capacity complies to SAE J 742 standards. Front edge and front wear blade: hardness = 530 HB min. FRANÇAIS GODET 4 X 1 Tranchant frontal en acier à haute résistance. Elément fixe avec lame d’usure interchangeable à double chanfrein (1). Protection du tranchant frontal pour la circulation routière. 2 vérins pour l’actionnement de la partie mobile. Capacité de charge aux normes SAE J 742. Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum. ZATTERA MODELLO RIF. N°. DENTI PESO CARRIAGE MODEL REF.NO N°. TEETH WEIGHT TABLIER MODELE REF. N°. DENTS POIDS (kg) A B C (mm) (mm) (mm) CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) PREZZO PRICE PRIX (€) ZM2 A0810 6 650 1840 690 450 600 ... ZM2 - ZM3 A0800 7 680 A0820 7 710 ZM2 - ZM3 A0870 7 750 870 935 1200 500 575 650 800 1000 1250 ... ZM2 - ZM3 2240 2240 2240 ... ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 11 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PALA DA SCAVO ITALIANO PALA DA SCAVO Tagliente frontale in acciaio ad alta resistenza. Corpo centrale pala in monoscocca; fiancate con nervature in acciaio ad alta resistenza. Protezione tagliente frontale per la circolazione su strada. I denti e la lama anteriore di usura intercambiabile non devono essere montati contemporaneamente. Tagliente frontale e lama anteriore di usura con durezza = 530 HB minimo. ENGLISH DIGGING BUCKET Front cutting edge made of high resistance steel. The bucket has a single central body; side panels with high resistance steel ribbings. The front cutting edge is protected for use on public roads. The teeth and the interchangeable front wear blade must be assembled as an alternative to each other. Front cutting edge and front wear blade: hardness = 530 HB min. FRANÇAIS GODET DE TERRASSEMENT Tranchant frontal en acier à haute résistance. Corps central monocoque; joues latérales aux nervures en acier à haute résistance. Protection du tranchant frontal pour la circulation routière. monter alternativement soit les dents soit la lame avant d’usure interchangeable. Tranchant frontal et lame d’usure avant ont une dureté de 530 HB minimum. ZATTERA MODELLO RIF. N°. DENTI PESO A CARRIAGE MODEL REF.NO N°. TEETH WEIGHT TABLIER MODELE REF. N°. DENTS POIDS (kg) (mm) B C (mm) (mm) CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) PREZZO PRICE PRIX (€) ZM2 A0699 6 270 1840 940 940 550 ... ZM2 A0700 7 340 A0701 7 400 ZM3 A0704 8 525 ZM4 A0703 8 830 ZM2 A0706 8 415 ZM3 A0707 8 415 1085 1085 1120 1300 1120 1120 1040 1040 1020 1330 1020 1020 800 900 1200 1800 1000 1000 ... ZM2 2000 2240 2440 2440 2440 2440 MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... ... ... ... 12 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP GANCIO SU ZATTERA ITALIANO GANCIO SU ZATTERA Struttura con agganci per zattera standard. Gancio di sicurezza girevole su 360°. ENGLISH CRANE HOOK ON CARRIAGE Structure with couplings for standard carriage. Safety hook slewing over 360°. FRANÇAIS CROCHET SUR TABLIER Structure avec des accrochages pour tablier standard. Crochet de sécurité tournant à 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 ZM3 ZM4 NOTE (1) RIF. REF.NO REF. A1000 A1001 A1003 PESO WEIGHT POIDS (kg) 75 100 320 A B (mm) (mm) 560 560 675 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 470 470 570 Corrisponde alla portata nominale della macchina(1) PREZZO PRICE PRIX (€) .... .... .... Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 13 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP BRACCIO GRU TELESCOPICO ITALIANO BRACCIO GRU TELESCOPICO Gancio di sicurezza, girevole su 360°, posizionabile sulla parte fissa (piena portata) oppure all’estremità della parte telescopica (portata variabile). A1113 - BRACCIO GRU PER VIVAISTI Gancio di sicurezza girevole su 360°. ENGLISH TELESCOPIC CRANE BOOM Safety hook slewing over 360° to be positioned on the stationary part (full capacity) or at the end of the telescopic part (the capacity varies). A1113 - CRANE ARM FOR TREE NURSERIES Safety hook slewing over 360°. FRANÇAIS POTENCE TÉLESCOPIQUE Crochet de sécurité tournant à 360°, qu’on peut positionner sur la partie fixe (capacité maximale) ou bien a l’extrémité de la partie télescopique (capacité variable). A1113 - BRAS GRUE POUR VIVAISTES Crochet de sécurité tournant à 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 NOTE RIF. REF.NO REF. A1120A(2) PESO WEIGHT POIDS (kg) 200 A B C (mm) (mm) (mm) 765 585 2110 (1) Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine. (2) Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) Corrisponde alla portata nominale della macchina(1) PREZZO PRICE PRIX (€) ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 14 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP BRACCIO GRU RIBASSATO ITALIANO BRACCIO GRU RIBASSATO Gancio di sicurezza girevole su 360°. Supporto porta gancio spostabile lungo il braccio in funzione della distanza dalla zattera e quindi della portata necessaria. ENGLISH REDUCED HEIGHT CRANE BOOM Safety hook slewing over 360°. The hook bracket can shift along the boom according to the distance from carriage and the capacity required. FRANÇAIS POTENCE SURBAISSEE Crochet de sécurité tournant à 360°. Support porte-crochet que l’on peut déplacer le long du bras en fonction de la distance et donc de la capacité demandée. ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. PESO A WEIGHT POIDS (kg) B C D (mm) (mm) (mm) (mm) ZM2 A1110A(2) 110 765 150 1340 590 ZM2 A1113 110 ZM3 A1111A(2) 160 ZM4 A1112 765 1130 950 150 150 150 1340 1340 1575 590 590 975 365 B PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) Corrisponde alla portata nominale della macchina(1) ... 2700 ... Corrisponde alla portata nominale della macchina(1) ... ... B B NOTE (1) Corresponds to the machine rated load capacity. • Correspond à la capacité nominale de la machine. (2) Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 15 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO VERRICELLO SU ZATTERA Struttura con agganci per zattera standard. Verricello dotato di valvole di blocco e di controllo discesa e di fine corsa idraulici sulla salita e la discesa del gancio. Bozzello con gancio di sicurezza girevole su 360°. VERRICELLO SU ZATTERA ENGLISH HYDRAULIC WINCH ON CARRIAGE Structure with couplings for standard carriage. The winch is equipped with block valves and descent control valves as well as top and bottom limiting devices on the up and down movement of the hook. Block with safety hook slewing over 360°. FRANÇAIS TREUIL SUR TABLIER Structure avec accrochages pour tablier standard. Treuil équipé de clapets anti-retour et du contrôle de la descente et des fins de course hydrauliques pour la montée et la descente du crochet. Moufle avec crochet de sécurité tournant à 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM4 RIF. REF.NO REF. A2772 PESO WEIGHT POIDS (kg) VELOCITA’ MAX GANCIO MAX HOOK SPEED VITESSE MAX. DU CROCHET (m/min) CORSA MAX GANCIO MAX HOOK STROKE COURSE MAX. DU CROCHET (m) 675 11 13 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) 10000 MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... 16 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP VERRICELLO SU ZATTERA LIFT SW ITALIANO VERRICELLO SU ZATTERA LIFT SW Struttura con agganci per zattera standard. Guidafune sincronizzato alla rotazione del tamburo. Argano dotato di valvola di controllo discesa e di fine corsa idraulici. E’ possibile riporre il verricello sul telaio dei modelli ROTO. ENGLISH LIFT SW HYDRAULIC WINCH ON CARRIAGE Closed box-like shape for a total protection of components and safe resting on all grounds. Rope guide, synchronised with the drum rotation. Winch with hydraulic lowering control and stroke end valves. The winch can be stored on the frame of the ROTO models. FRANÇAIS TREUIL SUR TABLIER LIFT SW Structure avec accrochages pour tablier standard. Guide-câble synchronisé avec la rotation du tambour. Treuil équipé de soupape de contrôle descente et fins de course hydrauliques Possibilité de positionner le treuil sur le châssis des modèles ROTO. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) VELOCITA’ MAX GANCIO MAX HOOK SPEED VITESSE MAX. DU CROCHET (m/min) CORSA MAX GANCIO MAX HOOK STROKE COURSE MAX. DU CROCHET (m) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) 430 430 28 25 3500 28 13 13 13 25 16 16 16 4000 5000 5000 6000 ... ... ZM2 ZM2 A2764 A2765 ZM3 A2767 ZM3 A2767 A 470 ZM3 A2768 470 470 (1) (2) (1) Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge (2) Aggancio su Roto MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... ... 17 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP FALCONE ITALIANO FALCONE Struttura a traliccio di peso contenuto ad elevata rigidità. La forma piegata in avanti permette di raggiungere una altezza di lavoro pari a quella della macchina sommata all’altezza del falcone mantenendo sempre il gancio fuori dell’ingombro della macchina. Gancio di sicurezza girevole su 360°. ENGLISH FLY-JIB Trestle structure to combine reduced weight and high rigidity. A shape bent forward permits to reach an operating height as high as that of the machine combined with the jib height and keep the hook out of the overall dimensions of the machine. Safety hook slewing over 360°. FRANÇAIS FLECHETTE Structure à treillis qui combine un poids réduit et une grande rigidité. La forme fléchie permet d’atteindre une hauteur de travail égale à celle de la machine à laquelle s’ajoute la hauteur de la fléchette en maintenant toujours le crochet hors de l’encombrement de la machine. Crochet de sécurité tournant à 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. A B (mm) (mm) PESO WEIGHT POIDS (kg) ZM2 A1200A(2) – A1230A(2) 3225 940 115 ZM2 A1210A 1908 ZM3 A1220A 3897 560 1070 85 165 (2) (2) (2) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 400 - 600 1500 900 PREZZO PRICE PRIX (€) ... ... ... Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 18 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP FALCONE CON VERRICELLO ITALIANO FALCONE CON VERRICELLO Struttura a traliccio di peso contenuto ad elevata rigidità. Fune antigirevole, ad alta resistenza e completa di guidafune (per A1300). Verricello dotato di valvole di blocco e di controllo discesa e di fine corsa idraulici ENGLISH FLY-JIB WITH WINCH This trestle structure combines reduced weight and rigidity. High-resistance antispin rope complete with pulley and rope guide at the jib end (A1300). The winch is equipped with block valves FRANÇAIS FLECHETTE AVEC TREUIL Structure à treillis qui permet de combiner un poids réduit et une grande rigidité. Câble anti-rotation, à haute résistance complété du guide du câble (pour A1300).Treuil équipé de clapets anti-retour et du contrôle de la descente et des fins de course hydrauliques ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. NOTE A B (mm) (mm) CORSA MAX GANCIO MAX HOOK STROKE COURSE MAX DU CROC. (m) VELOCITA’ MAX GANCIO MAX HOOK SPEED VITESSE MAX. DU CROC. (m/min) PESO WEIGHT POIDS (kg) PORTATA MAX MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) 215 215 240 265 200 400 600 1500 900 2000 ... ZM2 A1330A(2) 3520 1000 23 45 ZM2 A1300A 3520 1000 23 ZM2 A1310A ZM3 A1320A ZM2 A1215 670 4010 1175 1500 820 25 18 25 45 20 25 30 (2) (2) (2) (2) 1900 ... ... ... ... Limitatore di carico. • load limiter • limitateur de charge MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 19 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO MINI-TOWER JIB Struttura telescopica che per sollevamento e traslazione di materiali. Fune ad alta resistenza. Attrezzo dotato di sistema di limitazione del carico e di fine corsa idraulici sulla salita e la discesa del bozzello. MINI-TOWER JIB ENGLISH MINI-TOWER JIB Telescopic structure for lifting and translation of material. High resistance cable. Equipped with load limitation and stroke end hydraulic systems on lifting and descending of the block. FRANÇAIS MINI-TOWER JIB Structure télescopique pour soulèvement et translation de matériaux. Câble haute résistance. Outillage équipé de système de limitation de charge et de fin de course hydrauliques sur montée et descente de la moufle. ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. ZM2 A1350A PESO WEIGHT POIDS CORSA VERICALE MAX HOOK STROKE COURSE MAX. CORSA ORIZZONTALE MAX HOOK STROKE COURSE MAX. VELOCITA’ GANCIO HOOK SPEED VITESSE DU CROCHET PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX PREZZO PRICE PRIX (kg) B (m) C (m) (m/min) (kg) (€) 380 29 5,30 17 400 ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 20 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO BENNA CALCESTRUZZO Utilizzabile solo su forche standard. Agganciabile frontalmente o lateralmente secondo le necessità dello scarico. Sportello di scarico ad apertura manuale o a comando idraulico. BENNA CALCESTRUZZO ENGLISH CONCRETE SKIP To be used only on standard forks. It can be hooked either on the front or on a side as required. Manual or hydraulic unloading door. FRANÇAIS BENNE A BETON À utiliser uniquement sur des fourches standard. On peut l’accrocher en position frontale ou latérale selon les besoins de déchargement. Trappe de déchargement à ouverture manuelle ou à commande hydraulique. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE RIF. REF.NO REF. PESO APERTURA SPORTELLO WEIGHT DOOR OPENING POIDS OUVERTURE TRAPPE (kg) ZM2 - ZM3 ZM2 - ZM3 A1400 A1420 255 275 Manuale - Manual Manuelle ZM2 - ZM3 A1410 255 ZM2 - ZM3 A1430 275 Idraulica – Hydraulic Hydraulique A (mm) CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) 1250 500 1450 1250 1450 700 500 700 PREZZO PRICE PRIX (€) MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... ... ... 21 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP BENNA MISCELATRICE ITALIANO BENNA MISCELATRICE Corpo centrale benna in monoscocca in acciaio antiusura e con rinforzi esterni. Rotazione elica con motore idraulico e trasmissione a catena. Vomeri su elica in acciaio antiusura. Canaletta orientabile per scarico calcestruzzo; apertura e chiusura idraulica dello sportello, con radiocomando. Griglia di protezione elica a comando idraulico, con dispositivo di chiusura automatica. ENGLISH CONCRETE MIXER Main body of the skip made of steel with outer reinforcements. Feed screw rotation by hydraulic motor and chain drive. Wear-proof steel fins on the screw. Swinging chute for concrete unloading. The door is opened and closed by radio remote control. Hydraulically-controlled and automatically closing safety grid of the screw. FRANÇAIS GODET MALAXEUR Corps central monocoque en acier anti-usure avec renforts extérieur. Rotation de la vis sans fin par moteur hydraulique et transmission à chaîne. Bêches sur vis sans fin en acier anti-usure.Goulotte orientable pour décharger le béton; ouverture et fermeture de la trappe par radiocommande. Grille de protection de la vis sans fin à commande hydraulique, avec dispositif de fermeture automatique. ZATTERA MODELLO RIF. CARRIAGE MODEL REF.NO TABLIER MODELE REF. NOTE PESO A WEIGHT POIDS (kg) B C D (mm) (mm) (mm) (mm) 1270 1270 1140 ZM2 A1565 665 1060 ZM2 A1570 - A1571(1) 700 ZM2 A1580 - A1581 840 ZM3 A1582 940 1500 1710 1270 1140 2015 2225 1270 1140 2015 2225 1270 1490 (1) CAPACITA’ MASSIMA(1) MAX CAPACITY(1) CAPACITE MAXIMALE(1) PREZZO PRICE PRIX 350 (2) ... 500(2) 750(2) 750(2) ... (l) (1) A1571 e A1581 solo per ROTO. • A1571 e A1581 only for ROTO. • A1571 et A1581 seulement pour ROTO. (2) Capacità riferita a calcestruzzo di tipo plastico • The concrete output capacity refers to a mix • La capacité se réfère au béton plastique (€) MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... 22 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PINZA PER FUSTI ITALIANO PINZA PER FUSTI Attrezzo per presa di 1 fusto o materiali simili. Pinza rotante di 180° oppure 360°. ENGLISH DRUM CLAMP Tool for moving a drum or similar items. The fork rotates 180° or 360°. FRANÇAIS PINCE A TONNEAUX Équipement pour la prise d’ un tonneau ou de matériels similaires. Pince rotative à 180° ou 360°. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 RIF. REF.NO REF. A0600 PESO WEIGHT POIDS (kg) A min / max C D (mm) (mm) (mm) 220 600-700 590 725 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 600 PREZZO PRICE PRIX (€) ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 23 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP CESTELLO MOVIMENTAZIONE MATERIALI ITALIANO CESTELLO MOVIMENTAZIONE MATERIALI Struttura in tubolari tondi, chiusa con lamiera. Porta di accesso per il carico provvista di serratura di chiusura. Utilizzabile esclusivamente per il trasporto di materiale. ENGLISH BRICK HANDLER Structure in round section bars and steel sheet closing. Loading door with lock. To be used only for carrying materials FRANÇAIS PANIER DE MANUTENTION Structure en ronds tubulaires, fermée par une tôle. Porte d’accès pour le chargement avec serrure de fermeture. A utiliser exclusivement pour le transport de matériau ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 – ZM3 RIF. REF.NO REF. A1900 PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) 200 900 1200 1320 930 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 1000 PREZZO PRICE PRIX (€) ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 24 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP CONTENITORE PER MATERIALE ITALIANO Contenitore capacità 1250litri, Utilizzabile esclusivamente per il trasporto di materiale, non adatto ad operazioni di scavo CONTENITORE PER MATERIALE MATERIAL HANDLER ENGLISH Container capacity 1250litres, To be used exclusively for the transport of material; not suitable for excavating operations. CONTENEUR POUR MATERIAU FRANÇAIS Capacité conteneur 1250 litres, Usage exclusif pour le transport de matériaux, non adapté aux opérations de creusage ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 RIF. REF.NO REF. A0844 PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C (mm) (mm) (mm) 380 2000 1245 1000 CAPACITA’ MASSIMA MAX CAPACITY CAPACITE MAXIMALE (l) 1250 PREZZO PRICE PRIX (€) ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 25 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO PIATTAFORMA FISSA Strutture realizzate in profilati cavi, con pavimento in lamiera bugnata. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. PIATTAFORMA FISSA ENGLISH FIXED PLATFORM Structure made of hollow section bars with antislip floor. Automatic load limiter, to lock dangerous movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME FIXE Structures réalisées en profilés creux, plancher en tôle. Dispositif automatique de relèvement de la charge, avec blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. ZM2 A1732 ZM2 A1741(1) ZM2 A1740 (1) PESO A WEIGHT POIDS (kg) 200 (mm) 1540 B C D (mm) (mm) (mm) 1200 1420 1615 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 300 200 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 2 persone 2 persons included 2 personnes comprises ... ... ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 26 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE 300Kg ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE 300Kg Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento grigliato. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH SLEWING PLATFORM 300 Kg Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE 300 Kg Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (2) (kg) ZM2 A1735 Z ZM2 A1742(1) Z ZM3 A1742A(1) Z 400 A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) 2050 2300 1450 2110 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 300 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone 3 persons included 3 personnes comprises (1) Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. (2) Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... ... 27 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE 1000Kg ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE 1000Kg Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH SLEWING PLATFORM 1000 Kg Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE 1000 Kg Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 NOTE (1) RIF. REF.NO REF. A1829(1) PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 640 2260 4000 1770 2340 1000 3 persons included PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone 3 personnes comprises ... Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 28 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/4500) 300Kg ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/4500) 300Kg Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Apertura manuale delle due strutture estensibili, effettuabile dall’interno. Interblocchi meccanici delle parti apribili. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM (2300/4500) 300Kg Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside. Mechanical locking of the opening parts. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE (2300/4500) 300Kg Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Ouverture manuelle des deux structures d’extension, depuis l’intérieur. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 ZM2 ZM3 ZM4 NOTE RIF. REF.NO REF. A1812 A1827(1) A1827A(1) A1827B(1) (2) z z z z PESO WEIGHT POIDS (kg) 500 610 A B C D E (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone 2300 2050 1450 2110 1650 included 300 33 persons personnes comprises 4500 2580 1500 2700 1800 (1) Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. (2) Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage ... ... ... ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 29 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/4500) 800Kg ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/4500) 800Kg Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Apertura manuale delle due strutture estensibili, effettuabile dall’interno. Interblocchi meccanici delle parti apribili. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM (2300/4500) 800Kg Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside. Mechanical locking of the opening parts. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE (2300/4500) 800Kg Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Ouverture manuelle des deux structures d’extension, depuis l’intérieur. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (2) (kg) A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) ZM2 A1831(1) z 560 2050 2300-4500 1450 2110 ZM3 A1831A(1) z 560 2050 2300-4500 1450 2110 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone ... 3 personnes comprises ... 800 3 persons included (1) Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. (2) Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 30 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/5000) 300Kg ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE ESTENSIBILE (2300/5000) 300Kg Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH VARIABLE WIDTH SLEWING PLATFORM (2300/5000) 300Kg Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Manual opening of the two extendable structures, possible from the inside. Mechanical locking of the opening parts. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE EXTENSIBLE (2300/5000) 300Kg Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (2) (kg) ZM2 A1822 Z ZM2 A1828(1) Z ZM3 A1828A(1) Z 500 A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) 2050 2300-5000 1650 2110 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 300 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone 3 persons included 3 personnes comprises (1) Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. (2) Struttura con trattamento di zincatura. • Structure with galvanizing treatment. • Structure avec traitement de zingage MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] ... ... ... 31 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON FRONTALE ABBATTIBILE Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. PIATTAFORMA TRILATERALE 800 Kg CON FRONTALE ABBATTIBILE ENGLISH PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON FRONTALE ABBATTIBILE Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways swiveling. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PIATTAFORMA TRILATERALE 800 KG CON FRONTALE ABBATTIBILE Structure réalisée en profilés creux, avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Dispositif automatique de relèvement de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 NOTE (1) RIF. REF.NO REF. A1743(1) PESO WEIGHT POIDS PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) (kg) 515 800 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone 3 persons included 3 personnes comprises ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 32 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO STRUTTURA A BANDIERA CON PARANCO Paranco su struttura a bandiera pivottante.Struttura tralicciata sulla quale scorre un carrello distributore. La struttura a traliccio permette un peso ridotto unito ad una grande rigidità sotto carico. Fune antigirevole, ad alta resistenza e completa di guidafune. Il verricello dotato di valvole massima di controllo sulla salita e discesa del gancio. STRUTTURA A BANDIERA CON PARANCO ENGLISH HOIST FOR PLATFORM Hoist on pivoting flag structure. Lattice structure on which a distributor carriage slides. The lattice structure ensures reduced weight together with a high degree of rigidity when loaded. Anti-rotation ropes of high resistance and complete with rope guide. The winch is complete with maximum control valves on the hook ascent and descent. FRANÇAIS STRUCTURE EN BANNIÈRE AVEC PALAN Palan sur structure en bannière pivotante. Structure sur laquelle coulisse un chariot distributeur. La structure en treillis permet d’associer un poids réduit et une grande rigidité sous charge. Câble à haute résistance, doté d’un guide. Le treuil est muni de soupapes de contrôle sur la montée et la descente du crochet. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE --- --- RIF. REF.NO REF. A1744 PESO WEIGHT POIDS (kg) 185 CORSA MAX GANCIO MAX HOOK STROKE COURSE MAX. DU CROCHET (mm) 23 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 200 PREZZO PRICE PRIX (€) ... MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 33 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP SPACE 11 ITALIANO SPACE 11 Navicella autolivellante realizzata in profilati cavi di alluminio, con pavimento in lamiera antiscivolamento in alluminio. Braccio porta navicella telescopico, incernierato su montante verticale. Montante verticale con meccanismo di rotazione. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. Lo SPACE è dotato di un sistema simmetrico di aggancio, si potrà effettuarne il montaggio in posizione normale o in posizione capovolta. ENGLISH SPACE 11 Self-leveling basket made of hollow aluminium bars. with anti-slip aluminium sheet flooring. Basket supported on vertically-hinged telescopic boom. Vertically swiveling support. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. SPACE systems are equipped with a symmetrical clamping system allowing assembled in normal position or upside down according to need. FRANÇAIS SPACE 11 Plate-forme auto-nivelante réalisée en profilés creux d’aluminium avec revêtement de sol en tôle antidérapante en aluminium. Bras porte-plate-forme télescopique, fixé par une charnière sur un montant vertical. Montant vertical avec mécanisme de rotation. Dispositif automatique de relèvement de la charge, blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité. Le SPACE est doté d’un système symétrique d’accrochage qui permet montage et l’essai doivent être effectués chez MERLO S.p.A. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS (kg) ZM2 A1873 ZM3 A1873A(1) (1) (1) 600 B C D (mm) (mm) (mm) 1265 3060 4500 PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 200 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 2 persone 2 persons included 2 personnes comprises ... ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 34 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP PIATTAFORMA TRILATERALE NON ITALIANO PIATTAFORMA TRILATERALE NON ESTENSIBILE CON PROTEZIONE SUPERIORE ESTENSIBILE CON PROTEZIONE SUPERIORE Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento grigliato. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Tettuccio di protezione ribaltabile con dispositivo anticollisione. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. ENGLISH SLEWING PLATFORM WITH PROTECTING HOOD Framework made from hollowed sections, with anti-slip aluminium sheet flooring. Hydraulically-controlled sideways slewing. Tilting protective hood with anti-collision device. Automatic load limiter, that locks movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME ORIENTABLE AVEC TOIT DE PROTECTION Structure réalisée en profilés creux, avec plancher en grille. Rotation latérale de la plate-forme par actionnement hydraulique. Toit de protection rabattable avec dispositif anti-collision Dispositif automatique de détection de la charge, et blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par pivot de sécurité ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. ZM2 A1817 ZM2 A1834(1) (1) PESO WEIGHT POIDS (kg) A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 600 2050 2300 2540 2110 300 3 persons included PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 3 persone ... 3 personnes comprises ... Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 35 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO PIATTAFORMA PER POSACENTINE Struttura realizzata in profilati cavi, con pavimento in lamiera bugnata; pianta a C. Tettuccio di protezione ribaltabile. Dispositivo automatico di rilevamento del carico, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Fissaggio sulla zattera con n.2 perni di sicurezza. PIATTAFORMA PER POSACENTINE ENGLISH TUNNEL RIG POSITIONER AERIAL PLATFORM Structure made of hollow section bars with antislip sheet floor. C floor shape. Foldable safety roof. Automatic load limiter, to lock dangerous movements in case of overload. Fixed to the carriage by means of 2 safety bolts. FRANÇAIS PLATEFORME POSE-CINTRES Structure réalisée en profilés creux, plancher en tôle bossée; plan en C. Toit de protection rabattable. Dispositif automatique de détection de la charge, blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. Fixation au tablier par 2 pivots de sécurité. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 NOTE (1) RIF. REF.NO REF. A2018(1) PESO WEIGHT POIDS (kg) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 490 200 PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 2 persone 2 persons included 2 personnes comprises ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 36 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO BRACCIO POSACENTINE Attrezzatura specifica per il trasporto e la posa delle centine. Può essere usata singolarmente, comandata dalla cabina oppure abbinata alla navicella porta persone, con comandi dalla cabina o dalla navicella in alternativa. BRACCIO POSACENTINE ENGLISH TUNNEL RING SECTION HANDLER Specific attachment for carrying and laying ribs. It can be used individually, controlled from the cabin or combined with a basket with controls from cabin or basket as an alternative. FRANÇAIS BRAS POSE - CINTRES Équipement spécifique pour transporter et poser des cintres. Il peut être utilisé individuellement, commandé de la cabine ou combiné avec la nacelle de transport de personnes avec commandes dans la cabine ou dans la nacelle. ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE ZM2 NOTE (1) RIF. REF.NO REF. A2018(1) PESO WEIGHT POIDS (kg) PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) 530 PREZZO PRICE PRIX (€) 2000 ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 37 COSTRUZIONI / CONSTRUCTION / BTP ITALIANO PIATTAFORMA POSAPANNELLI Struttura realizzata in profilati alluminio, con pavimento in lamiera antiscivolamento. Rotazione laterale navicella ad azionamento idraulico. Braccio snodato porta ventose incorporato sul supporto navicella. Dispositivo automatico di rilevamento del carico complessivo, con blocco dei movimenti in caso di superamento del limite previsto. Num. 2 prese elettrice 220 V ( 3 Kw complessivi) per utilizzo di attrezzi elettrici. Fissaggio sulla zattera con perno di sicurezza. PIATTAFORMA POSAPANNELLI ENGLISH AERIAL WORK PLATFORM WITH PANEL HANDLING DEVICE The bodywork is made of aluminium sections, with anti-slip sheet metal flooring. Hydraulically operated side platform rotation. Suction-carrier articulated boom incorporated on the platform support. Automatic device for total load monitoring, with overloading action blocking in the event that the set limits are exceeded. Two 220V electric sockets (3kw in total) for use with electrical equipment. Fixed to the carriage by means of a safety bolt. FRANÇAIS PLATEFORME POSE-PANNEAUX Structure réalisée en profilés creux d’aluminium, avec revêtement de sol en tôle antidérapante. Rotation latérale de la nacelle par actionnement hydraulique. Bras articulé porte-ventouses incorporé dans le support de la nacelle. Position modulable des ventouses. Dispositif automatique de détection de la charge totale, avec blocage des mouvements en cas de dépassement de la limite prévue. 2 prises électriques 220 V ( 3 kw global) pour utiliser des outils électriques. Le montage et l’essai doivent être effectués chez MERLO S.p.A ZATTERA MODELLO CARRIAGE MODEL TABLIER MODELE NOTE RIF. REF.NO REF. PESO WEIGHT POIDS PORTATA MASSIMA MAX PAYLOAD CHARGE MAX (kg) (kg) ZM2 A1833 (1) 600 700 --- A1816 150 550 (1) PREZZO PRICE PRIX (€) comprese 2 persone 2 persons included 2 personnes comprises ... ... (Per modelli di macchina equipaggiati con sistema MERLIN / IMS. • For models equipped with MERLIN / IMS system. • Machines avec MERLIN / IMS. MERLO SPA - VIA NAZIONALE, 9 - S. DEFENDENTE DI CERVASCA - CUNEO - ITALY - Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 - WWW.MERLO.COM - [email protected] 38 12/01 Costruzioni Construction btp TRE EMME S.R.l. Via Passatore 2/A - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia Tel. +39 0171 687409 - Fax +39 0171 687486 www.merlo.com - [email protected] MERLO S.P.A. Via Nazionale, 9 - 12010 S. Defendente di Cervasca - Cuneo - Italia Tel. +39 0171 614111 - Fax +39 0171 684101 www.merlo.com - [email protected] ATTREZZATURE ATTACHMENTS EQUIPEMENTS
© Copyright 2024 ExpyDoc