CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - DONNEES TECHNIQUES PLUTONE MARTE SATURNO 7,5 11 18,5 4 4 2 380/660* 380/660* 380/660* 50/60* 50/60* 50/60* MOTORE - MOTOR - MOTEUR Potenza installata [kW] - Installed power [kW] - Puissance installée [kW] Numero poli - No. of poles - Nombre de pôles Tensione [Volt] - Voltage [V] - Tension [V] Frequenza di rete [Hz] - Network frequency [Hz] - Fréquence réseau [Hz] diretto con frizione diretto con frizione direct with clutch direct with clutch direct avec embrayage direct avec embrayage Avviamento - Start-up - Démarrage TAMBURO - BOWL - TAMBOUR Diametro utile massimo [mm] - Max inside diameter [mm] - Diamètre utile maxi [mm] con inverter** with inverter** avec inverter** 316 396 431 6400 6400 6450 127 250 400 PESO E MISURE D’INGOMBRO - WEIGHT AND DIMENSIONS - POIDS ET DIMENSIONS Peso complessivo [kg] - Complete weight [kg] - Poids complet [kg] 1120 1370 1900 Larghezza totale A [mm] - Total width A [mm] - Largeur totale A [mm] 1210 1310 1665 Altezza totale B [mm] - Total height B [mm] - Hauteur totale B [mm] 1450 1490 1665 Profondità totale C [mm] - Total depth C [mm] - Profondeur totale C [mm] 1275 1250 1690 Velocità [giri/min.] - Speed [rpm] - Vitesse maxi [tr/min] Peso tamburo [kg] - Bowl Weight [kg] - Poids tambour [kg] *a richiesta - *on request - *sur demande **Avviamento graduale tramite convertitore di frequenza con bassi consumi allo spunto. **Gradual start-up by means of frequency converter with low pickup consumption. **Allumage progressif grâce à un convertisseur de fréquence à basse consommation au démarrage. B B A C Plutone C Marte B A Saturno C Via Don Battistoni, 1 - 60035 JESI (AN) - Italy - Tel. 0039-0731-231.1 - Fax 0039-0731-231.239 www.pieralisi.com - [email protected] 3183.1.0130 - 09/14 - 250 A Le caratteristiche tecniche sono indicative. La società si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti senza obbligo di preavviso. Marchi registrati. Copyright © su materiale pubblicitario. Vietata la riproduzione anche parziale. Technical features are not binding. The company reserves the right to modify the features of its products without notice. Registered trademarks. Advertising material © copyright. All rights reserved. Document non contractuel. Les données techniques sont purement indicatives. Pieralisi se reserve le droit d’effectuer à tout moment toute modification sur ses matériels. Copyright © sur le matériel publicitaire. Reproduction même partielle interdite. Divisione Oliod’Oliva S E PA R AT O R I CENTRIFUGHI G PLUTONE G MARTE SATURNO automatico G a scarico CENTRIFUGAL SEPARATORS automatic discharge SEPARATEURS CENTRIFUGES à décharge automatique Plutone Marte Saturno Pieralisi presenta una novità rivoluzionaria: Plutone, Marte e Saturno, l’ultima generazione di separatori eco-sostenibili che conciliano le esigenze dei frantoiani con quelle degli ecologisti. FANNO RISPARMIARE TEMPO E DENARO I separatori Plutone, Marte e Saturno non richiedono onerosi fermi macchina grazie al nuovo sistema di lavaggio automatico MISTER CIP, integrato nel quadro elettrico. I separatori non devono più essere smontati per la pulizia durante tutta la campagna olearia. Il sistema brevettato Mister Cip consente infatti di lavare l’interno del tamburo e i relativi piattelli a macchina in movimento e senza dover smontare il tamburo stesso. energia elettrica a parità di olio trattato. Tutti questi vantaggi si traducono in una maggiore produttività giornaliera ed economicità d’esercizio e si accompagnano alle consuete peculiarità di tutte le macchine Pieralisi che garantiscono separazione perfetta, elevato rendimento e lunghissima durata. Pieralisi presents a major new revolution: Plutone, Marte and Saturno, the latest generation of eco-friendly separators that meet oil-processors’ as well as environmentalists’ needs. SAVING TIME AND MONEY Con semplice comando su display, il quadro elettrico completamente automatizzato con PLC permette di ridurre al minimo gli interventi manuali. ASSICURANO UNA PERFETTA SEPARAZIONE DELL’OLIO Grazie alla facilità di pulizia del tamburo e ad una separazione al top delle performance, si ottiene un olio sempre pulito e senza fondami, per tutto il periodo della campagna. SONO AMICI DELL’AMBIENTE Non consumano acqua, salvo quella di manovra. La separazione avviene senza aggiunta di acqua e quindi senza produzione di acqua inquinante. METTONO D’ACCORDO FRANTOIANI ED ECOLOGISTI I separatori consumano meno Trasduttore di pressione per lo svuotamento ottimale del tamburo prima dello shut in qualsiasi condizione lavorativa. Pressure transducer for an optimal emptying of the bowl before the shut in any working condition. Transducteur de pression pour le vidange optimal du tambour avant le shut en tout état de marche. G G G Tamburo, dischi, coperture e tubazioni in acciaio inox. Contagiri elettronico con soglia di velocità massima e sensore di vibrazione. MIGLIORI PRESTAZIONI NELLA LAVORAZIONE PARTITARIA Il cliente ha la garanzia di “riportare a casa” tutto il proprio olio, grazie al sistema di svuotamento automatico del tamburo che utilizzando un sofisticato controllo di pressione rende l’operazione più precisa e completa. Forget about long, costly downtimes thanks to the new MISTER CIP automatic washing system, integrated in the control panel. The separators no longer need to be disassembled during the oil-processing season for cleaning. The patented Mister Cip system allows to wash inside the bowl and the plates while the machine is running without having to disassemble the bowl. With a simple control on the display, the completely automated control panel with PLC allows to reduce manual intervention to a minimum. ENSURING PERFECT SEPARATION OF THE OIL Oil is always clear and without residue thanks to the ease of cleaning the bowl and to a top-performance separation. BEING ENVIRONMENTFRIENDLY No water consumption, apart from operating water. Separation takes place without addition of water, meaning no polluting waste water is produced. BRINGING TOGETHER OIL-PROCESSORS AND ENVIRONMENTALISTS breveté Mister Cip permet en effet de laver l’intérieur du tambour et ses disques avec la machine en marche et sans devoir démonter le tambour. Avec une simple commande sur l'écran, le tableau électrique entièrement automatisé avec PLC permet de réduire au minimum les interventions manuelles. Less electricity consumption for the same amount of oil produced. All of these advantages lead to increased daily outputs and more economical operations and go hand-in-hand with all the usual special features of Pieralisi machines: perfect oil separation, high performance and very long life of the machine. égalité d’huile traitée. Tous ces avantages se traduisent par une majeure productivité journalière et une économicité d’utilisation et accompagnent les caractéristiques habituelles de toutes les machines Pieralisi, qui garantissent une séparation parfaite, un rendement élevé et une durée de vie plus longue. Separatore completo di quadro elettrico dotato di sistema di lavaggio automatico MISTER CIP, attivabile in qualsiasi momento tramite un pulsante o allo spegnimento. The separator is supplied with a control panel endowed with MISTER CIP automatic washing system that can be activated at any time by a button or at switching off. BETTER PERFORMANCE IN BATCH PROCESSING Customers are sure to get the very last drop of their oil, thanks to the latest automatic bowl-discharging system making operations more exact and complete through a sophisticated pressure control. G G Bowl, discs, covers and pipes in stainless steel. Electronic rev counter with maximum speed level and vibration sensor. Pieralisi présente une nouveauté révolutionnaire : Plutone, Marte et Saturno, la dernière génération de séparateurs éco- durables qui concilient les exigences des mouliniers et des écologistes. FONT GAGNER DU TEMPS ET DE L’ARGENT Les séparateurs éliminent les arrêts coûteux des machines grâce au nouveau système de lavage automatique MISTER CIP, integré dans le tableau électrique, qui évite de devoir démonter les séparateurs pour les nettoyer durant la campagne huilière. Le système ASSURENT UNE PARFAITE SEPARATION DE L’HUILE Grâce à la facilité de nettoyage du tambour à tout moment et à une séparation au maximum des performances, on obtien une huile toujours propre et sans dépôts tout au long de la campagne. SONT LES AMIS DE L’ENVIRONNEMENT Ils ne consomment pas d’eau, sauf pour la manoeuvre. La séparation s’effectue sans ajout d’eau, donc sans production d’eau polluante. METTENT D’ACCORD MOULINIERS ET ECOLOGISTES Les séparateurs consomment moins d’énergie électrique à Séparateur équipé avec tableau électrique dote d’un système de lavage automatique MISTER CIP, activable à tout moment par un bouton ou à l’arrêt. TRAITEMENT PAR LOTS PLUS PERFORMANT Le client est assuré de “ramener chez lui” toute son huile grâce au système de vidange automatique du tambour qui, en utilisant un contrôle sophistiqué de la pression, rend l'opération plus précise et complète. G G Tambour, disques, protections et tuyauterie en acier inox. Compte-tours électronique avec seuil de vitesse maximale et capteur de vibrations. Plutone Marte Saturno Pieralisi presenta una novità rivoluzionaria: Plutone, Marte e Saturno, l’ultima generazione di separatori eco-sostenibili che conciliano le esigenze dei frantoiani con quelle degli ecologisti. FANNO RISPARMIARE TEMPO E DENARO I separatori Plutone, Marte e Saturno non richiedono onerosi fermi macchina grazie al nuovo sistema di lavaggio automatico MISTER CIP, integrato nel quadro elettrico. I separatori non devono più essere smontati per la pulizia durante tutta la campagna olearia. Il sistema brevettato Mister Cip consente infatti di lavare l’interno del tamburo e i relativi piattelli a macchina in movimento e senza dover smontare il tamburo stesso. energia elettrica a parità di olio trattato. Tutti questi vantaggi si traducono in una maggiore produttività giornaliera ed economicità d’esercizio e si accompagnano alle consuete peculiarità di tutte le macchine Pieralisi che garantiscono separazione perfetta, elevato rendimento e lunghissima durata. Pieralisi presents a major new revolution: Plutone, Marte and Saturno, the latest generation of eco-friendly separators that meet oil-processors’ as well as environmentalists’ needs. SAVING TIME AND MONEY Con semplice comando su display, il quadro elettrico completamente automatizzato con PLC permette di ridurre al minimo gli interventi manuali. ASSICURANO UNA PERFETTA SEPARAZIONE DELL’OLIO Grazie alla facilità di pulizia del tamburo e ad una separazione al top delle performance, si ottiene un olio sempre pulito e senza fondami, per tutto il periodo della campagna. SONO AMICI DELL’AMBIENTE Non consumano acqua, salvo quella di manovra. La separazione avviene senza aggiunta di acqua e quindi senza produzione di acqua inquinante. METTONO D’ACCORDO FRANTOIANI ED ECOLOGISTI I separatori consumano meno Trasduttore di pressione per lo svuotamento ottimale del tamburo prima dello shut in qualsiasi condizione lavorativa. Pressure transducer for an optimal emptying of the bowl before the shut in any working condition. Transducteur de pression pour le vidange optimal du tambour avant le shut en tout état de marche. G G G Tamburo, dischi, coperture e tubazioni in acciaio inox. Contagiri elettronico con soglia di velocità massima e sensore di vibrazione. MIGLIORI PRESTAZIONI NELLA LAVORAZIONE PARTITARIA Il cliente ha la garanzia di “riportare a casa” tutto il proprio olio, grazie al sistema di svuotamento automatico del tamburo che utilizzando un sofisticato controllo di pressione rende l’operazione più precisa e completa. Forget about long, costly downtimes thanks to the new MISTER CIP automatic washing system, integrated in the control panel. The separators no longer need to be disassembled during the oil-processing season for cleaning. The patented Mister Cip system allows to wash inside the bowl and the plates while the machine is running without having to disassemble the bowl. With a simple control on the display, the completely automated control panel with PLC allows to reduce manual intervention to a minimum. ENSURING PERFECT SEPARATION OF THE OIL Oil is always clear and without residue thanks to the ease of cleaning the bowl and to a top-performance separation. BEING ENVIRONMENTFRIENDLY No water consumption, apart from operating water. Separation takes place without addition of water, meaning no polluting waste water is produced. BRINGING TOGETHER OIL-PROCESSORS AND ENVIRONMENTALISTS breveté Mister Cip permet en effet de laver l’intérieur du tambour et ses disques avec la machine en marche et sans devoir démonter le tambour. Avec une simple commande sur l'écran, le tableau électrique entièrement automatisé avec PLC permet de réduire au minimum les interventions manuelles. Less electricity consumption for the same amount of oil produced. All of these advantages lead to increased daily outputs and more economical operations and go hand-in-hand with all the usual special features of Pieralisi machines: perfect oil separation, high performance and very long life of the machine. égalité d’huile traitée. Tous ces avantages se traduisent par une majeure productivité journalière et une économicité d’utilisation et accompagnent les caractéristiques habituelles de toutes les machines Pieralisi, qui garantissent une séparation parfaite, un rendement élevé et une durée de vie plus longue. Separatore completo di quadro elettrico dotato di sistema di lavaggio automatico MISTER CIP, attivabile in qualsiasi momento tramite un pulsante o allo spegnimento. The separator is supplied with a control panel endowed with MISTER CIP automatic washing system that can be activated at any time by a button or at switching off. BETTER PERFORMANCE IN BATCH PROCESSING Customers are sure to get the very last drop of their oil, thanks to the latest automatic bowl-discharging system making operations more exact and complete through a sophisticated pressure control. G G Bowl, discs, covers and pipes in stainless steel. Electronic rev counter with maximum speed level and vibration sensor. Pieralisi présente une nouveauté révolutionnaire : Plutone, Marte et Saturno, la dernière génération de séparateurs éco- durables qui concilient les exigences des mouliniers et des écologistes. FONT GAGNER DU TEMPS ET DE L’ARGENT Les séparateurs éliminent les arrêts coûteux des machines grâce au nouveau système de lavage automatique MISTER CIP, integré dans le tableau électrique, qui évite de devoir démonter les séparateurs pour les nettoyer durant la campagne huilière. Le système ASSURENT UNE PARFAITE SEPARATION DE L’HUILE Grâce à la facilité de nettoyage du tambour à tout moment et à une séparation au maximum des performances, on obtien une huile toujours propre et sans dépôts tout au long de la campagne. SONT LES AMIS DE L’ENVIRONNEMENT Ils ne consomment pas d’eau, sauf pour la manoeuvre. La séparation s’effectue sans ajout d’eau, donc sans production d’eau polluante. METTENT D’ACCORD MOULINIERS ET ECOLOGISTES Les séparateurs consomment moins d’énergie électrique à Séparateur équipé avec tableau électrique dote d’un système de lavage automatique MISTER CIP, activable à tout moment par un bouton ou à l’arrêt. TRAITEMENT PAR LOTS PLUS PERFORMANT Le client est assuré de “ramener chez lui” toute son huile grâce au système de vidange automatique du tambour qui, en utilisant un contrôle sophistiqué de la pression, rend l'opération plus précise et complète. G G Tambour, disques, protections et tuyauterie en acier inox. Compte-tours électronique avec seuil de vitesse maximale et capteur de vibrations. CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - DONNEES TECHNIQUES PLUTONE MARTE SATURNO 7,5 11 18,5 4 4 2 380/660* 380/660* 380/660* 50/60* 50/60* 50/60* MOTORE - MOTOR - MOTEUR Potenza installata [kW] - Installed power [kW] - Puissance installée [kW] Numero poli - No. of poles - Nombre de pôles Tensione [Volt] - Voltage [V] - Tension [V] Frequenza di rete [Hz] - Network frequency [Hz] - Fréquence réseau [Hz] diretto con frizione diretto con frizione direct with clutch direct with clutch direct avec embrayage direct avec embrayage Avviamento - Start-up - Démarrage TAMBURO - BOWL - TAMBOUR Diametro utile massimo [mm] - Max inside diameter [mm] - Diamètre utile maxi [mm] con inverter** with inverter** avec inverter** 316 396 431 6400 6400 6450 127 250 400 PESO E MISURE D’INGOMBRO - WEIGHT AND DIMENSIONS - POIDS ET DIMENSIONS Peso complessivo [kg] - Complete weight [kg] - Poids complet [kg] 1120 1370 1900 Larghezza totale A [mm] - Total width A [mm] - Largeur totale A [mm] 1210 1310 1665 Altezza totale B [mm] - Total height B [mm] - Hauteur totale B [mm] 1450 1490 1665 Profondità totale C [mm] - Total depth C [mm] - Profondeur totale C [mm] 1275 1250 1690 Velocità [giri/min.] - Speed [rpm] - Vitesse maxi [tr/min] Peso tamburo [kg] - Bowl Weight [kg] - Poids tambour [kg] *a richiesta - *on request - *sur demande **Avviamento graduale tramite convertitore di frequenza con bassi consumi allo spunto. **Gradual start-up by means of frequency converter with low pickup consumption. **Allumage progressif grâce à un convertisseur de fréquence à basse consommation au démarrage. B B A C Plutone C Marte B A Saturno C Via Don Battistoni, 1 - 60035 JESI (AN) - Italy - Tel. 0039-0731-231.1 - Fax 0039-0731-231.239 www.pieralisi.com - [email protected] 3183.1.0130 - 09/14 - 250 A Le caratteristiche tecniche sono indicative. La società si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti senza obbligo di preavviso. Marchi registrati. Copyright © su materiale pubblicitario. Vietata la riproduzione anche parziale. Technical features are not binding. The company reserves the right to modify the features of its products without notice. Registered trademarks. Advertising material © copyright. All rights reserved. Document non contractuel. Les données techniques sont purement indicatives. Pieralisi se reserve le droit d’effectuer à tout moment toute modification sur ses matériels. Copyright © sur le matériel publicitaire. Reproduction même partielle interdite. Divisione Oliod’Oliva S E PA R AT O R I CENTRIFUGHI G PLUTONE G MARTE SATURNO automatico G a scarico CENTRIFUGAL SEPARATORS automatic discharge SEPARATEURS CENTRIFUGES à décharge automatique
© Copyright 2025 ExpyDoc