Giappone Tokyo | Kyoto | Osaka | Ryokan Tour di gruppo in italiano | Tour Individuali Estensioni mare giugno 2014 - marzo 2015 il Cuore in ogni Viaggio il nostro Mondo Cities Treasure Collection Punto di accesso di ogni Paese, le grandi città rappresentano il primo approccio con la cultura e le tradizioni locali assumendo un’importanza fondamentale nell’ambito dell’esperienza di viaggio. Qualsiasi città racchiude in sé un piccolo microcosmo fatto di gente, profumi, capolavori architettonici avveniristici, pittoreschi mercati, boutique alla moda, ristoranti trendy offrendo un vero spaccato di vita quotidiana. Sin dal Vostro arrivo, verrete familiarmente accolti da personale esperto ed accompagnati al vostro hotel; qualora lo desideriate, una vasta gamma di escursioni permetterà di scoprire le principali attrattive del luogo, sperimentare sapori ed emozioni nuove, il tutto ottimizzando i tempi e rendendo il vostro soggiorno un’esperienza da raccontare I capolavori dell’Uomo e della Natura, un prezioso scrigno da scoprire mediante itinerari di viaggio organizzati ed accompagnati. La sezione Treasure racchiude i tour che Vi condurranno a conoscere gli aspetti culturali, storici, paesaggistici e naturali più significativi di ogni singolo Paese. I programmi si snodano dalle patinate e chiassose metropoli, ai fastosi templi intrisi di storia fino alla meraviglia di capolavori di architettura naturali. Il tutto accompagnato dal sorriso della gente. I tour, di gruppo o individuali, possono essere accompagnati da guide in italiano o multilingue; gli itinerari toccano le tappe più classiche, uscendo talvolta dai circuiti standard per non tralasciare nemmeno un aspetto e permettere ai partecipanti di venire a contatto quanto più possibile con la cultura del posto. Dedicata ai viaggiatori più esigenti, Collection è la linea ideata da Amo il Mondo per identificare un’accurata selezione di tour e strutture. I criteri di selezione possono variare in rapporto a veri e propri “plus” riservati ai nostri Clienti, tra questi un’assistenza completa in loco, guide esclusive durante i tour ma anche la posizione di una particolare struttura o il tipo di accoglienza, trattamento oppure servizi extra da noi precedentemente concordati quali escursioni, trattamenti benessere, trasferimenti. I plus vengono evidenziati all’inizio di ogni singolo prodotto “collection” per aiutare i nostri Clienti ad orientarsi tra l’ampia gamma di proposte e poter scegliere al meglio la propria vacanza. Emozioni da vivere Tour nel Mondo Scelti per Voi Freedom Beaches Honeymoon Libertà, in una sola parola è racchiuso il concetto della sezione Freedom. Questo segmento è rivolto a chi vuole assecondare il desiderio di totale libertà senza tuttavia rinunciare all’organizzazione di alcuni servizi base e al coordinamento degli stessi. Freedom identifica i viaggi “Self Drive”, il modo più indipendente di viaggiare. Il contenuto di questi viaggi è semplice e consiste in noleggio auto abbinato ad una serie di pernottamenti liberi o già concordati prima della partenza. Pensata per chi ha iniziativa, indipendenza e familiarità con la dimensione viaggio, la sezione Freedom comprende un’ampia gamma di itinerari “on the road” che si snodano dalle dinamiche metropoli all’entroterra, dai grandi Parchi Nazionali a celebri strade costiere panoramiche. Fiore all’occhiello di ogni tipologia di viaggio, la sezione Beaches rappresenta il concetto di vacanza per eccellenza. Dalle spiagge più esotiche in location di singolare bellezza, vere oasi di relax su cui sorgono i più lussosi resorts, alle località di mare più mondane e trendy; un’accurata selezione di strutture idonee a soddisfare ogni genere di esigenza e clientela. Perché per noi di Amo il Mondo il soggiorno mare è un importante tassello da incastonare nella preziosa trama di ogni vacanza. Complici di questa filosofia, la sorridente grazia del personale, la fragranza di fiori e di aromi tropicali, un drink su spiagge assolate e bianchissime, un romantico tramonto. Il nostro primo catalogo dedicato agli Sposi citava “Chiudete gli occhi, il Vostro sogno inizia da qui…”. E ancora oggi, a distanza di 15 anni, è questa la nostra filosofia. Il Viaggio più dolce e romantico di tutta la vita merita un’attenzione speciale. Amo il Mondo propone nel catalogo dedicato ai Viaggi di Nozze un’accurata selezione di proposte appositamente ideate per rendere la luna di miele un’esperienza indimenticabile. Romantiche cene sotto le stelle, trattamenti benessere in lussuose Spa, delicati omaggi floreali sono solo alcune delle iniziative esclusivamente riservate agli Honeymooners. Vi invitiamo a consultare il catalogo Viaggi di Nozze per scoprirle insieme a noi che da sempre accompagniamo orgogliosamente gli Sposi in un viaggio di emozioni e di sensi. Libertà di viaggiare Le spiagge del sogno Il viaggio più dolce Assistenza 24 ore su 24 Assistenza La nostra Assistenza viaggia con Voi Il servizio telefonico, in italiano ed operativo 24 ore su 24, entra in vigore dal momento dell’inizio del viaggio prenotato. I nostri Assistenti saranno a Vostra disposizione per ogni informazione in merito ai servizi prenotati, eventuali integrazioni degli stessi, escursioni, riconferma degli orari dei voli ed ogni altro genere di supporto affinché possiate trascorrere una piacevole vacanza. Il nostro impegno per il Mondo e per Voi Per un Turismo Sostenibile Per il turismo, come per altri settori, “sviluppo sostenibile” significa assumersi responsabilità in ambito sociale ed ambientale, porre al centro dei propri processi produttivi la salvaguardia dell’ambiente ed il rispetto sociale ed economico delle popolazioni. Settemari - Amo il Mondo ed altri tour operator provenienti da diverse parti del mondo uniscono le proprie forze attraverso un’associazione volontaria dal nome TOI “Tour Operators Initiative” nata sotto il patrocinio delle NAZIONI UNITE e la supervisione di importanti organizzazioni internazionali quali UNEP, UNESCO e UNWTO. Tra gli intenti dell’associazione figura l’impegno a scoraggiare qualunque forma di turismo abusivo ed illegale, a promuovere un atteggiamento più consapevole e a monitorare l’impatto ambientale, sociale e cultural dell’attività turistica nelle rispettive destinazioni. Maggiori informazioni sul sito www.toinitiative.org. Nell’ambito di un impegno concreto per lo sviluppo di un turismo socialmente responsabile, Settemari - Amo il Mondo, in qualità di socio TOI e ASTOI, supporta l’associazione THE CODE.ORG impegnata nella protezione dei bambini dallo sfruttamento sessuale nei viaggi e nel turismo. Maggiori informazioni sul sito www.thecode.org. Kit di Viaggio Unitamente ai documenti di viaggio i nostri Clienti riceveranno per ogni camera prenotata un esclusivo Kit Amo il Mondo contenente una pratica borsa da viaggio, una guida dettagliata sulla destinazione, una pochette porta-voucher all’interno della quale verranno inseriti i documenti e le informazioni utili durante il corso del viaggio. Il Kit verrà spedito qualche giorno prima della partenza presso l’Agenzia di Viaggi di fiducia. Repeaters Per premiare la fedeltà e la preferenza accordataci, ai clienti che prenoteranno un secondo viaggio entro 12 mesi dalla data di partenza, verrà abbuonata n.1 quota di iscrizione per camera. Parcheggi Amo il Mondo ha selezionato condizioni agevolate con alcuni parcheggi situati in prossimità dei principali aeroporti italiani. Per un servizio ottimale, si consiglia di prenotare il posto auto qualche giorno prima della partenza consultando i singoli siti. Assicurazioni Per tutelare i nostri Clienti prima e durante la vacanza e per garantire loro la massima sicurezza ci avvaliamo delle migliori Compagnie Assicuratrici che da anni operano nel settore proponendo le migliori soluzioni assicurative. Oltre all’assicurazione base, già inclusa nel pacchetto, sono previste polizze facoltative contro l’annullamento ed integrative spese mediche che potranno essere aggiunte al momento della conferma. Mare del Giappone Nikko l Takayama l Tokyo Hakone l Kyoto l l Hiroshima l Osaka l Nara l Giappone Informazioni Generali 12 Conoscere il Giappone 14 Il Paese del Sol Levante 16 Japan Rail Pass 18 Tour20 Ryokan28 Tokyo30 Kyoto32 Osaka 34 Estensioni mare 36 38 Scheda Tecnica Notizie Utili 39 Parcheggi 40 Finanziamenti41 Garanzie42 Condizioni Generali 45 Mare del Giappone Takayama Area geografica l l Hiroshima l Popolazione 128.000.000 circa Capitale Tokyo Lingue parlate Giapponese e Inglese Prefisso per l’Italia 00139 dall’Italia 0081 Ora locale +8 con ora solare +7 quando in Italia vige l’ora legale Passaporto SI Moneta Yen giapponese (JPY) Tokyo Hakone Kyoto l Asia Nikko l Osaka l Nara l l Madagascar Giappone Formalità di ingresso Passaporto individuale in corso di validità. Per informazioni in merito alla validità residua del passaporto si consiglia di contattare l’Ambasciata del Giappone a Roma o il Consolato giapponese a Milano. Sono inoltre in vigore leggi restrittive sull’immigrazione che prevedono misure di controllo applicabili agli stranieri in entrata nel Paese (presa delle impronte digitali e foto). Visto Non richiesto per cittadini italiani che viaggiano per turismo con permanenza massima di 90 giorni. Per soggiorni di durata superiore il visto deve essere richiesto presso l’Ambasciata giapponese a Roma o il Consolato giapponese a Milano. Vaccinazioni Non richieste al momento della pubblicazione del catalogo. Stagioni e clima In Giappone il clima varia da isola ad isola per via dell’estensione longitudinale. Il periodo migliore per visitare il Paese è la primavera, quando il clima è mite e poco piovoso e particolarmente suggestivo per la fioritura; l’estate va da giugno a settembre e porta un clima caldo umido con possibilità di qualche settimana di pioggia; in autunno la temperatura è fresca e secca; l’inverno è temperato e generalmente con scarse precipitazioni tranne nelle regioni più a nord dove la temperatura è decisamente rigida e possono verificarsi forti nevicate. Ad Okinawa, isola situata all’estremità meridionale dell’arcipelago e caratterizzata da spiagge bianche, il clima è sub-tropicale; il periodo migliore per visitarla va da marzo a giugno, mentre da luglio ad ottobre è il periodo più piovoso con possibili tifoni. Moneta L’unità monetaria è lo Yen giapponese (JPY). 1 euro corrisponde circa a 140 yen. Presisso Per effettuare una chiamata dal Giappone in Italia da telefono fisso, il numero da comporre prima del prefisso internazionale (39) varia a seconda della compagnia che si utilizza (in Giappone le compagnie private sono moltissime). I prefissi più utilizzati sono: 001+39; 061+39; 0033010+39 seguiti dal numero italiano comprensivo di prefisso. Anche per chiamate da/per telefoni cellulari il numero da comporre prima del prefisso internazionale varia a seconda della compagnia. Acquisti Apparecchiature elettroniche, artigianato locale tra cui oggetti in bamboo, ventagli, kimono, lacche, sete, perle. Lingua La lingua ufficiale è il giapponese, l’inglese è diffuso ma solo nelle grandi città e nelle località turistiche. Elettricità Il voltaggio è di 100 V ad una frequenza di 50 Hz, per la parte est del paese, e di 60 Hz, per la parte ovest. E’ consigliabile munirsi prima della partenza di un trasformatore di corrente e di un adattatore a causa della diversità delle prese (a lamelle piatte). Religione Prevalentemente buddista e shintoista e in una piccolissima percentuale cristiana. E’ importante sapere In Giappone la maggior parte dei trasferimenti tra le principali località interne viene effettuata sulla Shinkansen, la rete ferroviaria ad alta velocità. Tour Per ragioni operative i programmi dei tour potrebbero subire variazioni mantenedo invariate località e servizi previsti. Gli hotel potrebbero essere sostituiti con altri di pari categoria. Conoscere il Giappone Cucina “La cucina giapponese non è qualcosa che si mangia, ma qualcosa che si guarda” (Jun’ichiro Tanizaki, Libro d’ombra, 1933). La cucina giapponese è raffinata ed unica. Gli ingredienti utilizzati sono pochi e semplici, ma la capacità di armonizzare i gusti e di disporre gli alimenti assecondandone l’armonia di forma e di colore non ha paragoni! Come in tutto l’Oriente il riso è un componente fondamentale e, cotto al vapore, accompagna spesso le pietanze. Tra i piatti tipici il Sukiyaki a base di tofu; lo Yakitori, carne di pollo e verdure cotti alla griglia e conditi con salsa di soia; il Sushi, riso all’aceto servito con pesce crudo; il Tempura, composto da pesce e verdura fritti in un delicato impasto ed il Sashimi, pesce crudo a fettine condito con salsa di soia. Usanze a tavola Prima di iniziare i pasti è usanza dire “Itadakimasu”, equivalente al nostro “buon appetito”. Al termine è invece educato e rispettoso dire “Gochisosamadeshita”, ovvero “il cibo è stato delizioso”. Nei brindisi si usa invece dire “Kanpai!”. Indispensabili per cucinare e per mangiare alla giapponese sono gli “ohashi”, le tipiche bacchette utilizzate al posto delle posate: è cattiva educazione inserirle verticalmente nel riso perché, secondo la tradizione, è un gesto che si compie durante le cerimonie funebri, così come passare il cibo dalle proprie bacchette a quelle di un altro commensale. Le zuppe si bevono direttamente dalle ciotole in cui vengono servite mentre gli ingredienti solidi vengono portati alla bocca con le bacchette. I tagliolini, Udon, Soba o Ramen devono essere mangiati caldi e risucchiati dal brodo rapidamente aspirando contemporaneamente aria per raffreddarli; questa usanza insolita per l’Occidente, fa emettere un “rumore” che in Giappone indica che il piatto è gradito e gustoso. Sakè Vino di riso che si beve in piccole tazze di porcellana, il sakè è la bevanda fermentata con la maggiore quantità di alcol al mondo (può arrivare anche fino al 20%!). Deriva da un processo di fermentazione diverso sia da quello utilizzato per la preparazione del vino che da quello utilizzato per la birra. Il Sakè può essere servito sia caldo sia freddo. 14 Kimono Entrata in uso solo nel XIX secolo, la parola “Kimono” distingueva in origine i tradizionali abiti giapponesi da quelli occidentali, definiti “Yofuku”. Importato dalla Cina, il suo uso si sviluppò con l’intento di distinguere tra loro le varie classi sociali, spesso evidenziando quelle più elevate con un aspetto più appariscente. Al giorno d’oggi viene indossato nel quotidiano solo più da poche donne anziane o è riservato ad occasioni speciali come le nozze e le cerimonie del tè. È praticamente impossibile indossare un kimono senza aiuto. I kimono da donna sono di una sola taglia e vengono adattati al corpo rimboccando, fissando e piegando magistralmente le dodici parti di tessuto che lo compongono secondo regole ben precise. I kimono da uomo sono molto più semplici: si compongono al massimo di cinque pezzi e sono di colore scuro, tessuti opachi e, nei modelli meno formali, possono presentare piccoli motivi decorativi o colori leggermente più vivaci. Origami Nato come passatempo dei bambini giapponesi che, piegando la tradizionale carta “washi” creavano di- sparate forme di animali, piante ed oggetti, l’origami è oggi considerata una vera e propria arte. Dai termini ori, piegare, e kami, carta, la loro caratteristica principale è quella di partire da un semplice foglio di carta quadrato e ripiegarlo più volte senza mai tagliare la carta fino a creare modelli elaborati e di grande effetto decorativo. Ikebana L’Ikebana, l’affascinante arte di disporre i fiori, è una tradizione molto sentita poiché nella cultura giapponese i fiori e le piante hanno un’anima. L’Ikebana è un’arte molto antica, la sua pratica era già conosciuta in diversi paesi dell’Oriente ma incontrò un particolare sviluppo solo in Giappone, trasformandosi da iniziale offerta agli dei in una vera e propria espressione artistica. Lo scopo principale dell’Ikebana è quello di disporre i fiori come se fossero nel loro ambiente naturale, per entrare in pieno contatto con la natura ed integrarsi ad essa. Il rito del tè In Giappone viene prodotto solo tè verde, dalle rinomate ed eccellenti proprietà benefiche. Questa preziosa pianta viene coltivata in bassi cespugli, sapientemente modellati, che conferiscono ai tipici giardini un aspetto curato e bellissimo. Il Matcha, il tè in polvere più pregiato che si usa nella caratteristica cerimonia del tè “Cha-no-yu”, è prodotto con le foglie del Gyokuro ridotte in polvere finissima. Il Bancha è invece prodotto dalle foglie più grosse e dure della pianta a cui sono spesso aggiunti piccoli rami; è di color bruno e viene generalmente offerto nei ristoranti. Giardini Vere e proprie oasi per gli occhi e per la mente, i giardini sono generalmente annessi ai templi e vengono costituiti in piccoli spazi all’interno dei quali viene riprodotto un paesaggio nei minimi dettagli, utilizzando pietre, ghiaia, muschio e piante. Si dividono per lo più in tre tipi: quello per la cerimonia del tè, quello collinare, disegnato con piccole colline in miniatura e quello pianeggiante o giardino zen. Gli Onsen Gli onsen sono sorgenti termali naturali di origine vulcanica di cui è ricco il territorio giapponese. Il rituale del bagno negli onsen è un’abitudine secolare, sia di natura religiosa, riconducibile al rito della puri15 ficazione shintoista, sia per la salute e la cura personale. Di diverse tipologie, all’aperto o al chiuso, con acqua bollente o tiepida, più piccoli o grandi come piscine, gli onsen hanno generalmente vasche divise per uomini e donne. Non è abitudine indossare il costume da bagno ed esistono delle vere e proprie regole di comportamento che vanno seguite in rispetto alle antiche tradizioni giapponesi. La lotta Sumo Tra gli sport nazionali il sumo è certamente il più caratteristico. Risalente a tempi antichi, il sumo è divenuto sport professionistico solo all’inizio del 1600. La sua pratica conserva molte delle usanze tradizionali che si riallacciano alle cerimonie religiose shintoiste come i colorati “mawashi” dei lottatori, il caratteristico perizoma con cintura ricavato da un unico lungo nastro, e le tipiche pettinature “oicho”, una sorta di nodo a forma di foglia di ginco. In Giappone il sumo è apprezzato per la compostezza e per il rispetto delle regole da parte dei lottatori. Durante la lotta sono permessi schiaffi nella parte superiore del corpo mentre sono del tutto proibiti pugni e calci all’avversario. Nel Paese del Sol Levante Tokyo Fondata nel 1609 col nome di Edo, e residenza del primo Shogun, Tokyo assunse l’attuale nome nel 1867, quando divenne la capitale dell’Impero. Più volte devastata da incendi e terremoti, fu in parte distrutta dai bombardamenti del 1945. Perfetto connubio tra antico e moderno, oggi Tokyo, energica metropoli in continuo fermento, non è solo capitale politica del Giappone ma anche capitale culturale, commerciale ed economica del Paese. La città è formata da vari distretti, generalmente concentrati intorno alle stazioni principali dei treni e della metropolitana che conta 13 linee. Il quartiere di Ueno, considerato il centro culturale di Tokyo, e l’attiguo quartiere di Asakusa, conservano ancora oggi l’atmosfera tradizionale del vecchio Giappone. I quartieri di Shinjuku, Shibuya e Ginza sono invece i più commerciali, con eleganti e sofisticati negozi, numerosi caffè e i classici teatri Kabuki-za. Kyoto Antica capitale dal 794 al 1868, Kyoto fu culla della raffinata cultura del periodo Heian ed è considerata la capitale culturale del Giappone. Scampata ai bom- bardamenti della seconda guerra mondiale, ha mantenuto le tradizioni storiche e culturali ancora oggi visibili nei bellissimi templi, santuari e palazzi. Tra i più famosi, il tempio Kinkakuji, costruito dallo Shogun come luogo di ritiro, il Tempio buddhista Ginkakuji, o Tempio del Padiglione d’Argento, il Tempio zen Ryoan-ji, il castello Nijo, la sala Sanjusangendo, il tempio buddista Kiyomizu. Kyoto è inoltre sede della maggior parte delle scuole di cerimonia del tè, di ikebana (l’arte di comporre i fiori), di teatro oltre ad essere importante centro di produzione artigianale ed artistica di seta, porcellane, ventagli ed oggetti laccati. La città custodisce inoltre giardini zen tra i più belli del Giappone, tra questi quello del Tempio Ryoan-ji. Osaka Situata nella regione del Kansai, alla foce del fiume Yodo, Osaka deve il suo sviluppo alla posizione favorevole che dal 18° secolo la rese un importante polo economico grazie dapprima al commercio fluviale e successivamente all’apertura di scambi commerciali con l’estero. Oggi la città è il più importante centro industriale e commerciale del Giappone occidentale 16 dopo Tokyo; suddivisa principalmente in due zone, Kita e Minami, la prima centro amministrativo e commerciale, la seconda considerata il quartiere dei divertimenti, dove si concentrano le trafficate aree dello shopping e della vita notturna. Una delle principali attrazioni è il Castello Osaka-Jo, ricostruito nel 1931 con il contributo dei cittadini, divenuto il simbolo della città. Nikko Situata a circa 120 km da Tokyo, Nikko è una piacevole cittadina situata all’interno dell’omonimo Parco Nazionale al cui interno sorgono splendide montagne, laghi vulcanici e la Montagna Sacra Nantaisan, alla cui base si trovano l’incantevole Lago Chuzenji e le cascate Kegon, le più alte del Giappone. Ricca di arte, cultura e templi, a Nikko è possibile immaginare il Giappone ai tempi dei samurai. La città si identificò per lungo tempo come centro di formazione dei monaci buddisti fino a quando fu scelta come sito per la costruzione del mausoleo di Ieyasu Tokugawa, il condottiero che assunse il controllo del Giappone dando inizio ad una dinastia i cui discendenti detennero la carica dello Shogun per 250 anni. Oltre a vantare uno straordinario patrimonio di templi e santuari, Nikko è considerata una delle città più suggestive del Giappone grazie agli incantevoli scenari. Hakone A circa 90 km da Tokyo, Hakone è situata all’interno del Parco Nazionale di Fuji-Hakone-Izu. La città sorge sulle sponde del lago Ashi e rappresenta una delle maggiori attrazioni non solo per la bellezza del paesaggio ma anche per la presenza dei caratteristici “onsen”, sorgenti calde di origine vulcanica. Hakone è raggiungibile da Tokyo in treno fino alla HakoneYumoto Station da dove è necessario proseguire con un trenino di montagna fino a Gora per salire nuovamente in funicolare e poi scendere al lago Ashino-ko e raggiungere in barca Moto-Hakone. Da Moto Hakone è possibile tornare in autobus a Odawara e riprendere il treno per Tokyo. Vista la grande affluenza di visitatori nei week-end è consigliabile visitare la località in settimana. Nara Situata nel Kansai, a circa 40 km a sud di Kyoto, Nara è stata culla della cultura giapponese dell’VIII secolo. Ricca di monumenti e di splendidi templi, passeggiando per le sue strade ancora oggi è possibile assaporare l’atmosfera della più vera tradizione giapponese. Dei numerosi complessi di templi e monasteri buddisti dentro e fuori la città, solo alcuni edifici risalgono all’originaria struttura; numerosi altri furono ricostruiti e riprodotti fedelmente nelle originali forme. Questi splendidi complessi custodiscono ancora oggi inestimabili tesori d’arte come pitture, sculture, lacche, ceramiche, bronzi, tessuti, armi che costituiscono la parte più importante del patrimonio artistico nazionale. Tra i complessi di templi più importanti quello del Todai-ji, edificato nel 745, e ricostruito numerose volte in epoche successive, il Kofuku-ji che fa parte della serie chiamata dei “sette grandi templi di Nara”, il tempio di Gango, trasportato a Nara da Asuka, lo Shin-Yakushi-ji, il santuario shinto di Kasugo ed il tempio di Hokke, che conserva una preziosa pittura su seta di epoca Heian. Takayama Situata in una valle e circondata da alte montagne, Takayama è definita “la piccola Kyoto” per la ricchezza dei templi e per le vie che ricordano l’antica capitale. Nella parte vecchia della città, concentra- 17 ta intorno alle due strade principali Sannomachi e Ninomachi, si possono trovare numerose locande e sale da tè che conservano ancora i tetti spioventi del Periodo Edo ed è possibile degustare piatti tradizionali. Takayama, è inoltre nota per l’arte della lavorazione del legno. Tra i siti di maggior interesse, il Villaggio del Folclore (Hida Minzoku Mura), un vero e proprio museo all’aperto dove vengono illustrati usi e costumi del periodo medioevale. Hiroshima Hiroshima, o “la vasta isola”, sorge su una serie di piccole isole situate nel delta del fiume Ota-gawa. La città si sviluppa intorno al castello, risalente alla fine del 16° secolo; oggi è una città moderna e caotica per lo più collegata al triste ricordo dell’esplosione della prima bomba atomica nel 1945 che la rase completamente al suolo. Il suggestivo Peace Memorial Park ne commemora l’evento. Japan Rail Japan Rail I servizi ferroviari giapponesi sono forniti dalle Japan Railways (JR), un gruppo formato da sei società ferroviarie che coprono tutto il paese, e da varie società che operano a livello locale nella maggior parte delle grandi città. La rete JR è particolarmente famosa per la puntualità e per l’alta frequenza dei treni che corrono sulle linee ausiliarie di Tokyo effettuando, nelle ore di punta, fermate ad intervalli da 1 a 5 minuti. I collegamenti a lunga distanza della rete JR includono tragitti su treni rapidi, super-rapidi, espressi, con cuccetta e posti riservati, a tariffe che variano in funzione della distanza e del tipo di servizio scelto. Japan Rail Pass Il JR pass è un pratico abbonamento messo a disposizione dei turisti dalla società nazionale Japan Rail, che consente di utilizzare tutti* i treni della rete ferroviaria giapponese JR, per 7, 14 o 21 giorni. I costi variano in funzione della durata e della classe in cui si viaggia. L’acquisto del Japan Rail Pass deve essere fatto obbligatoriamente in Italia; a fronte della prenotazione viene rilasciato un voucher che una volta giunti in Giappone deve essere consegnato agli uffici preposti dove è convertito in abbonamento. L’orario di apertura degli uffici nelle città può essere ridotto ed è pertanto consigliabile convertire il voucher in aeroporto il giorno dell’ arrivo. L’abbonamento va esibito in ogni stazione al momento della partenza contestualmente al passaporto ed è utilizzabile su altri mezzi di trasporto quali autobus e traghetti. *ad eccezione della categoria Shinkansen “Nozomi” 18 Shinkansen Gli Shinkansen, o “treni proiettile”, viaggiano fino a 300 km all’ora percorrendo l’intero Paese ed assicurando collegamenti rapidi ed estremamente sicuri. La rete comprende le linee Tokaido, Sanyo, Tohoku, Nagano, Akita, Yamagata, Joetsu e Kyushu. 19 Tour di gruppo INFORMAZIONI UTILI Assistenza in aeroporto e trasferimenti in arrivo e partenza L’assistenza negli aeroporti viene sempre svolta da personale locale parlante inglese che fornisce informazioni e ed indica la direzione in merito ai trasferimenti in città. L’assistenza è presente esclusivamente in aeroporto, non durante i trasferimenti nè negli hotel di destinazione. I trasferimenti da/per l’aeroporto sono solitamente collettivi ed effettuati con servizio di shuttle bus. Il giorno di partenza non è prevista assistenza in aeroporto. Trasferimenti Salvo diversamente specificato, i trasferimenti da città a città vengono effettuati mediante la rete ferroviaria nazionale Japan Rail (vedi pag. 18-19). Il giorno antecedente la partenza per la tappa successiva prevista dal tour, vengono comunicati direttamente in hotel i dettagli in merito ad orario di ritrovo, trasferimento e orario di partenza. Le visite guidate in città, dei tour nonchè delle escursioni facoltative, vengono di norma effettuate con mezzi pubblici, anche se accompagnate da una guida. 20 Guide Le guide, generalmente multilingue, sono presenti, se espressamente menzionate, esclusivamente durante le visite guidate. Bagagli Per esigenze operative, e per consentire gli spostamenti in maniera rapida ed ottimale, in alcune tratte il bagaglio viene spedito direttamente alla destinazione successiva. Pasti I pasti giapponesi menzionati nei tour sono solitamente vegetariani o “light”, secondo gli usi locali. Ubicazione dell’hotel Consigliamo di scegliere l’hotel valutando la sua posizione rispetto le fermate dei Shuttle bus e dei mezzi pubblici per raggiungere la stazione della città. Lingua La lingua inglese è parlata solitamente solo nelle grandi città. Per eventuali spostamenti individuali in taxi consigliamo di trascrivere il nome dell’hotel o del posto da raggiungere in giapponese per facilitarne la comprensione. 21 Giappone - Tour Giappone Classico 6° giorno: Kyoto Prima colazione in hotel. Giornata libera per visite individuali di Kyoto o per escursioni facoltative. Trattamento di pernottamento e prima colazione. 7° giorno: Kyoto - Kansai Prima colazione in hotel e trasferimento in minivan per l’aeroporto internazionale Kansai Osaka e termine dei servizi. TOUR DI GRUPPO MIN.2 - PARTENZE DA TOKYO A DATE FISSE 7 GIORNI / 6 NOTTI - GUIDA MULTILINGUE ITALIANO/SPAGNOLO TRATTAMENTO DA PROGRAMMA 1° giorno: Tokyo All’arrivo all’aeroporto internazionale di Narita assitenza in inglese per raggiungere il terminal dello shuttle bus per il trasferimento collettivo per Tokyo. Sistemazione in hotel e pernottamento. Pasti liberi. 2° giorno: Tokyo Prima colazione in hotel. Intera giornata dedicata alla visita della città accompagnati da una guida multilingue italiano/spagnolo. Prima tappa al Palazzo del Governo a all’osservatorio che si trova sul suo tetto. A seguire visita al santuario shintoista di Meiji Jingu ed al Tempio Asakusa Kannon, il più grande e antico tempio buddista di Tokyo. Proseguimento verso la strada commerciale di Nakamise, al quartiere dell’elettronica Akihabara, al Palazzo Imperiale ed infine al quartiere commerciale di lusso Ginza. Pranzo e cena liberi. Pernottamento in hotel. 3° giorno: Tokyo Prima colazione in hotel. Giornata libera per visite individuali o per escursioni facoltative. Pranzo e cena liberi. Pernottamento in hotel. 4° giorno: Tokyo - Kyoto Prima colazione in hotel e trasferimento in bus per la stazione di Tokyo. In stazione prevista l’assistenza di una guida locale in inglese che provvederà a dare le informazioni per il treno per Kyoto. All’arrivo a Kyoto prevista una visita di mezza giornata della città assistiti da una guida in italiano/spagnolo. Il tour prevede la visita del santuario di Heian, del Tempio Kiyomizu, complesso di templi buddisti dalla cui grande terrazza si potrà apprezzare una splendida vista sulla città ed infine il caratteristico quartiere di Gion. Trasferimento e sistemazione in hotel. Pranzo e cena liberi. Pernottamento. 5° giorno: Kyoto - Nara - Kyoyo Prima colazione in hotel e giornata dedicata alla visita di Kyoto e Nara con guida multilingue italiano/spagnolo. Da antica capitale culturale del Giappone a grande metropoli, a Kyoto oggi convivono armoniosamente un passato dalle tradizioni antichissime e l’inarrestabile frenetica crescita di una città moderna, oltre ad eleganti palazzi e curatissimi giardini colorati. Tra i numerosi siti dichiarati Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO si visiteranno il Tempio Kinkakuji con il padiglione rivestito di foglie d’oro, oggi tempio zen, che ospita le reliquie del Budda; Nijo Castle, simbolo di potere e ricchezza dello shogunato di Edo ed una delle poche fortificazioni del Giappone, Il tempio di Todaiji, il parco di Nara e il santuario di Kasuga Taisha. Pranzo e cena liberi. Pernottamento in hotel. ESTENSIONI Possibilità di estensione a fine tour ad Hiroshima o al Monte Koya. SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Tokyo: Keio Plaza - Kyoto: Rihga Royal 7 giorni/6 notti - pernottamento e prima colazione Quota individuale in doppia standard a partire da € 1.285 Quota individuale in doppia superior a partire da € 1.385 PARTENZE DA TOKYO Giugno 03 11 17 25 Luglio 01 09 15 23 29 Agosto 05 13 19 27 Settembre 02 09 17 23 30 Ottobre 07 15 21 28 22 Novembre Dicembre Gennaio Febbraio Marzo 04 11 19 25 03 09 16 23 20 27 03 10 17 24 04 10 18 24 31 Giappone - Tour ESTENSIONE DEL TOUR A HIROSHIMA visite. Pernottamento. 8° giorno: Monte Koya - Osaka - Kyoto Dopo la prima colazione partenza per Osaka via Gokurakubashi in cabinovia e Namba in treno Nankai express. Ad Osaka visita di mezza gionata con guida locale parlante italiano/spagnolo. Prima tappa al castello di Osaka ed a seguire il quartiere di Dotonbori, una delle mete turistiche più popolari della città, famosa per la sua vita notturna e sede di numerosi locali con immense insegne meccanizzate e neon. Rientro verso l’hotel di Kyoto in mezzi pubblici. Pasti liberi in corso di escursione. Pernottamento. 9° giorno: Kyoto Prima colazione in hotel e trasferimento in minivan per l’aeroporto internazionale Kansai Osaka e termine dei servizi. TOUR DI GRUPPO MIN.2 - PARTENZE DA KYOTO A DATE FISSE 3 GIORNI / 2 NOTTI - GUIDA MULTILINGUE ITALIANO/SPAGNOLO TRATTAMENTO DA PROGRAMMA 7° giorno: Kyoto - Hiroshima Prima colazione in hotel e trasferimento per la stazione di Kyoto per prendere il treno JR Super Express per Hiroshima. All’arrivo trasferimento al molo ed quindi in nave per l’isola di Miyajima. Qui prevista la visita al santuario shintoista di Itsukushima e al monumento commemorativo della Bomba Atomica, entrambi dichiarati patrimonio dell’umanità. Trasferimento e sistemazione in hotel. Pranzo e cena liberi. Pernottamento. 8° giorno: Hiroshima - Osaka - Kyoto Prima colazione in hotel e trasferimento per la stazione di Hiroshima. Arrivo ad Osaka con treno JR super express. All’arrivo visita di mezza giornata della città con guida locale parlante italiano/spagnolo. Prima tappa al castello di Osaka ed a seguire il quartiere di Dotonbori, una delle mete turistiche più popolari della città, famosa per la sua vita notturna e i numerosi locali con immense insegne meccanizzate e neon. Pasti liberi in corso di escursione. Pernottamento. 9° giorno: Kyoto Prima colazione in hotel e trasferimento in minivan per l’aeroporto internazionale Kansai Osaka e termine dei servizi. SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Monte Koya: shukubo - Kyoto: Rihga Royal 3 giorni/2 notti - pernottamento e prima colazione + 1 cena vegetariana light 3 giorni/2 notti - pernottamento e prima colazione € 925 Quota individuale in doppia superior a partire da € 955 € 835 Quota individuale in doppia superior a partire da € 875 PARTENZE DA KYOTO - ESTENSIONI HIROSHIMA/MONTE KOYA Giugno 17 Ottobre 21 Luglio 01 15 29 Novembre 25* Agosto 19 Dicembre 09* Settembre 02 23 Marzo 10* 24 SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Hiroshima: Ana Crowne Plaza Hotel - Kyoto: Rihga Royal Quota individuale in doppia standard a partire da Quota individuale in doppia standard a partire da * L’estensione al Monte Koya viene sospesa da Novembre 2014 al 10 Marzo 2015 incluso (prima partenza nel 2015 il 24 Marzo). Note • I bagagli durante le estensioni del tour vengono custoditi nell’hotel a Kyoto. E’ necessario portare con sè solo un piccolo bagaglio per la notte da trascorrere ad Hiroshima/Monte Koya • La temperatura sul monte Koya è di 8° circa più bassa di quella di Kyoto: si consiglia qualche capo più pesante • Sul Monte Koya le camere shukubo sono dislocate nell’area dei monasteri. Sono sistemazioni essenziali gestite dai monaci, che non dispongono di bagno privato. I pasti vengono serviti ad orari prestabiliti, il menu è fisso e scelto dai monaci e non vengono servite bevande alcoliche. Questa soluzione, per caratteristiche e posizione, offre quindi la possibilità di entrare in contatto con il misticismo e sacralità del luogo • Visualizzare le informazioni utili dei tour di gruppo nelle pagine 20-21 del presente catalogo ESTENSIONE DEL TOUR AL MONTE KOYA 3 GIORNI / 2 NOTTI - GUIDA MULTILINGUE ITALIANO/SPAGNOLO TOUR DI GRUPPO MIN.2 - PARTENZE DA KYOTO A DATE FISSE TRATTAMENTO DA PROGRAMMA 7° giorno: Kyoto - Monte Koya Prima colazione in hotel e trasferimento per la stazione di Kyoto. Per raggiungere il Monte Koya sono necessari 2 cambi treno, trasferimento in bus locale per Gokurakushi e cabinovia per il monte. Il monte Koya, dichiarato dall’UNESCO Patrimonio dell’Umanità, è uno dei maggiori centri monastici del Paese, principale centro per lo studio e la pratica del buddhismo esoterico nonchè sede della setta del Buddhismo Shingon. Il monte ospita l’area sacra del Danjo Garan, un complesso di templi buddhisti e santuari, l’area di Oku-no-In, circondata da una fitta foresta di cedri ed infine il tempio di Kongobuji. A seguire trasferimento nei tipici shukubo dove sarà servita una cena vegetariana giapponese. Pranzo libero durante le ... 23 Giappone - Tour Sulle Orme dei Samurai 6° giorno: Takayama - Tokyo Dopo la prima colazione visita di Takayama, piccola cittadina ai piedi di un vulcano ormai spento, famosa per la produzione artigianale e per aver mantenuto immutata l’atmosfera di un tempo. In mattinata visita della città con guida multilingue italiano/spagnolo: il mercato, il quartiere Kami Sannomachi, cuore della città vecchia con le caratteristiche case in legno, l’esposizione delle barche utilizzate durante la festa di Takayam (da aprile ad ottobre) una delle più belle tradizioni del Giappone. Al termine delle visite, trasferimento a piedi alla stazione ferroviaria e partenza in treno JR veloce per Tokyo con cambio a Nagoya. Arrivo a Tokyo, trasferimento in hotel e sistemazione nelle camere riservate. Pranzo in corso di escursione. Cena libera e pernottamento in hotel. 7° giorno: Tokyo Prima colazione in hotel e giornata dedicata alla visita di Tokyo con guida multilingue italiano/spagnolo. Prima sosta alla Tokyo Tower, costruita completamente in acciaio ispirandosi alla Tour Eiffel nonché punto panoramico sulla città, il Tempio Asakusa Kannon il più grande ed antico tempio buddista di Tokyo, Nakamise Arcade, vero e proprio polmone verde all’interno della metropoli, il lussuoso quartiere di Ginza, il tempio di Meiji Jingu Shrine, Harajuku ed il prestigioso quartiere di Omotesando. Pranzo incluso. Cena libera e pernottamento in hotel. 8° giorno: Tokyo - Hakone - Tokyo Prima colazione e partenza per l’escursione di intera giornata con guida multilingue italiano/spagnolo ad Hakone. Rinomata località termale, Hakone è famosa per i belissimi paesaggi e per la posizione sulle sponde del lago Ashi, all’interno del parco Fuji-Hakone Izu. Da qui è possibile ammirare splendide vedute del Monte Fuji, la montagna vulcanica più alta del Giappone (3.776 m.), che si riflette sul lago. Risalita in funivia dal Monte Komagatake da dove si può ammirare un incantevole panorama quindi proseguimento lungo la Valle di Owakudani o Valle ribollente, creatasi oltre 3.000 anni fa dall’eruzione dei vulcani, dove nuvole di vapore e fumi si levano dal sottosuolo ancora attivo creando un’atmosfera surreale; al termine giro in barca sul Lago Ashi. Rientro a Tokyo. Pranzo incluso. Cena libera e pernottamento in hotel. 9° giorno: Tokyo Prima colazione in hotel. Giornata libera per visite individuali di Tokyo o per escursioni facoltative. Trattamento di pernottamento e prima colazione. 10° giorno: Tokyo Prima colazione e trasferimento collettivo all’aeroporto. Termine dei servizi. TOUR DI GRUPPO MIN.2 - PARTENZE DA OSAKA A DATE FISSE 10 GIORNI / 9 NOTTI - GUIDA MULTILINGUE ITALIANO/SPAGNOLO TRATTAMENTO DA PROGRAMMA 1° giorno: Osaka - Kyoto Arrivo all’aeroporto internazionale di Osaka, assistenza in inglese per raggiungere il terminal dello shuttle bus per il trasferimento collettivo all’hotel di Kyoto. Sistemazione nelle camere e pernottamento. Pasti liberi e pernottamento. 2° giorno: Kyoto Prima colazione in hotel e giornata dedicata alla visita di Kyoto con guida multilingue italiano/spagnolo. Da antica capitale culturale del Giappone a grande metropoli, a Kyoto oggi convivono armoniosamente un passato dalle tradizioni antichissime e l’inarrestabile frenetica crescita di una città moderna, oltre ad eleganti palazzi e curatissimi giardini colorati. Tra i numerosi siti dichiarati Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO si visiteranno: il Tempio Kinkakuji con il padiglione rivestito di foglie d’oro, oggi tempio zen, che ospita le reliquie del Budda; Nijo Castle, simbolo di potere e ricchezza dello shogunato di Edo ed una delle poche fortificazioni del Giappone; il Tempio Kiyomizu, complesso di templi buddisti dalla cui grande terrazza si potrà apprezzare una splendida vista sulla città, il caratteristico quartiere di Gion. Pranzo incluso. Cena libera e pernottamento in hotel. 3° giorno: Kyoto Prima colazione in hotel. Giornata libera per visite individuali di Kyoto o per escursioni facoltative. Trattamento di pernottamento e prima colazione. 4° giorno: Kyoto - Kanazawa Prima colazione in hotel, trasferimento in shuttle bus dell’hotel o a piedi alla stazione ferroviaria e partenza in treno JR per Kanazawa. Visita della città con guida multilingue italiano/spagnolo: occasioneper visitare il magnifico giardino Kenroku-en, tra i più belli del Giappone, l’antico quartiere Nagamachi, lo storico quartiere con le abitazioni dei samurai di Kanazawa. Al termine, trasferimento individuale in hotel. Pranzo incluso. Cena libera e pernottamento in hotel. N.B: il bagaglio sarà trasportato separatamente dall’hotel di Kyoto, direttamente all’hotel di Tokyo; prevedere un bagaglio a mano per le 2 notti a Kanazawa e Takayama. 5° giorno: Kanazawa - Shirakawago - Takayama Prima colazione e partenza in bus per Shirakawago, piccolo centro abitato con caratteristiche case dal tetto spiovente divenute patrimonio dell’umanità dell’UNESCO. Visita della città con guida multilingue italiano/spagnolo. Nel pomeriggio trasferimento in bus a Takayama e sistemazione in hotel (possibilità di sistemazione in Ryokan con supplemento). Pranzo incluso. Cena libera e pernottamento in hotel. SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Kyoto: Rhiga Royal - Kanazawa: Kanazawa Hotel - Takayama: Best Western Takayama - Tokyo: Keio Plaza 24 Giappone - Tour 10 giorni/9 notti - 9 colazioni, 6 pranzi in ristoranti locali Quota individuale in doppia standard - guida italiano/spagnolo da € 2.315 PARTENZE PRE-ESTENSIONE HIROSHIMA O MONTE KOYA Giugno 02 16 30 Novembre 24* Luglio 14 28 Dicembre 08* Agosto 18 Marzo 09* 23 Settembre 01 22 * Estensione Monte Koya non disponibile SPECIALE PARTENZA 6/8 Quota individuale in doppia standard guida in italiano a partire da € 2.375 Possibilità di pre-estensioni 3 giorni/2 notti ad Hiroshima o Monte Koya: date partenza, programma e quote consultare pag. 22-23. PARTENZE DEL TOUR DA OSAKA Giugno 04 18 Novembre Luglio 02 16 30 Dicembre Agosto Gennaio 06* 20 Settembre 03 24 Febbario Ottobre 15 Marzo * Speciale partenza 06/08 guida solo in italiano Note • Visualizzare le informazioni utili dei tour di gruppo nelle pagine 20-21 del presente catalogo 05 26 10 21 11 11 25 25 Giappone - Tour Easy Giappone 6° giorno: Kyoto - Tokyo Dopo la prima colazione trasferimento alla stazione di Kyoto e partenza in treno JR veloce per Tokyo. Arrivo nella tarda mattinata e visita guidata della città che inizierà con una veduta panoramica della città dal Palazzo del Governo, il Tempio Asakusa Kannon, il più grande e antico tempio buddista di Tokyo, Nakamise Arcade. Pranzo a base di sushi incluso. Al termine delle visite trasferimento in hotel e sistemazione nelle camere riservate. Cena libera e pernottamento. 7° giorno: Tokyo Giornata libera per visite individuali di Kyoto o per escursioni facoltative. Trattamento di pernottamento e prima colazione. 8° giorno: Tokyo Prima colazione e trasferimento collettivo per l’aeroporto. Termine dei servizi. TOUR DI GRUPPO MIN.2 - PARTENZE DA OSAKA A DATE FISSE 8 GIORNI / 7 NOTTI - GUIDA IN ITALIANO DURANTE LE VISITE TRATTAMENTO DA PROGRAMMA 1° giorno: Osaka Arrivo all’aeroporto internazionale di Osaka, assistenza in inglese fino al terminal dello shuttle bus per il trasferimento ad Osaka città. Arrivo individuale, trasferimento a piedi fino all’hotel e sistemazione nelle camere. Pasti liberi e pernottamento. 2° giorno: Osaka Prima colazione in hotel e partenza per la visita guidata in italiano di Osaka: Osaka Castle, copia dell’originale risalente al 1586 che conserva oggi numerosi documenti storici ed oggetti d’arte, il Floating Garden Observatory, progettato dal celebre architetto Hiroshi Hara. Resto della giornata a disposizione per visite individuali. Rientro libero in hotel. Pasti liberi e pernottamento. 3° giorno: Osaka - Nara - Kyoto Prima colazione in hotel e partenza per l’escursione di intera giornata a Nara con guida in italiano e prova di un tipico kimono o Yukata. Visite incluse: l’antico quartiere dei mercanti di Nara-Machi con le tradizionali case in legno, Todaiji Temple con il Grande Budda, Nara Park. Al termine delle visite, proseguimento per Kyoto. Arrivo, sistemazione nelle camere riservate. Pranzo in corso di escursione incluso. Cena libera e pernottamento. 4° giorno: Kyoto - Arashiyama - Kyoto Prima colazione in hotel, in mattinata visita con guida in italiano di Arashiyama, cittadina con numerosi templi e botteghe: Togetsukyo Bridge, particolarmente suggestivo durante la fioritura dei ciliegi e nel periodo autunnale, caratteristico giro in risciò tra i bambù, Tenruji Temple. Al termine della visita, rientro a Kyoto e visita della città con guida in italiano. Da antica capitale culturale del Giappone a grande metropoli, a Kyoto oggi convivono armoniosamente un passato dalle tradizioni antichissime e l’inarrestabile frenetica crescita di una città moderna, oltre ad eleganti palazzi e curatissimi giardini colorati. Tra i numerosi siti dichiarati Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO si visiterà il Nijo Castle, simbolo di potere e ricchezza dello shogunato di Edo ed una delle poche fortificazioni del Giappone ed il coloratissimo Nishiki Market. La visita termina nel caratteristico quartiere di Gion. Pranzo incluso. Rientro libero in hotel, cena libera e pernottamento. 5° giorno: Kyoto Giornata libera per visite individuali di Kyoto o per escursioni facoltative. Trattamento di pernottamento e prima colazione. SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Osaka: Monterey Grasmere - Kyoto: Monterey Kyoto - Tokyo: Celestine 8 giorni/7 notti - 7 colazioni, 3 pranzi in ristoranti locali Quota individuale in doppia standard - guida italiano a partire da € 1.475 Supplementi tour: singola da € 300 PARTENZE DA OSAKA Giugno 10 Luglio 08 22 Agosto 05 26 Settembre 09 30 Ottobre Novembre Dicembre Marzo 21 11 02 03 17 Note • Visualizzare le informazioni utili dei tour di gruppo nelle pagine 20-21 del presente catalogo 26 Giappone - Tour Giappone in Libertà 7° giorno: Kyoto - Osaka Prima colazione e trasferimento libero per la stazione di Kyoto per raggiungere Osaka. All’arrivo check-in in hotel e tempo libero per visitare la città o escursioni facoltative. Pranzo e cena liberi. Pernottamento in hotel. 8° giorno: Osaka Prima colazione in hotel, trasferimento libero per l’aeroporto di Kansai Osaka e termine dei servizi. TOUR INDIVIDUALE - PARTENZE DA TOKYO 8 GIORNI / 7 NOTTI TRATTAMENTO DA PROGRAMMA ABBONAMENTO 7 GIORNI AL JAPAN RAIL PASS La libertà di esplorare indipendentemente il Giappone senza rinunciare alla comodità e la sicurezza di prenotare dall’Italia i pernottamenti e i trasferimenti inclusi nell’abbonamento Japan Rail Pass (vedi pagina 18-19). 1° giorno: Tokyo Arrivo all’aeroporto internazionale di Narita e trasferimento collettivo in minivan shuttle MK per Tokyo. Sistemazione nelle camere. Tempo termettendo possibile effettuare una prima visita della metropoli. Pasti liberi e pernottamento in hotel. 2°-4° giorno: Tokyo Prima colazione in hotel. Tempo libero a disposizione per visite individuali o escursioni facoltative. Da non perdere il santuario shintoista Meji Jingu, il tempio buddista Asakusa Kannon, il Palazzo Imperiale e la colorata strada di Nakamise o il quartiere di lusso Ginza, veri paradisi dello shopping. Come escursioni fuori Tokyo consigliate la visita della città di Nikko, il Monte Fuji e Hakone. Pasti liberi e pernottamento in hotel. 5° giorno: Tokyo - Kyoto Dopo la prima colazione trasferimento libero per la stazione di Tokyo per raggiungere in treno Kyoto. All’arrivo check-in nei tipici ryokan della città. Tempo libero a disposizione per visite individuali di Kyoto o escursioni facoltative. Pranzo libero, cena e pernottamento in ryokan. 6° giorno: Kyoto Prima colazione in ryokan. Giornata libera per visite individuali di Kyoto o per escursioni facoltative. Da non perdere il Tempio Kinkakuji con il padiglione rivestito di foglie d’oro, oggi tempio zen, che ospita le reliquie del Budda; Nijo Castle, simbolo di potere e ricchezza dello shogunato di Edo ed una delle poche fortificazioni del Giappone, Il tempio di Todaiji, il parco di Nara e il santuario di Kasuga Taisha. Pranzo libero. Cena e pernottamento in ryokan. SISTEMAZIONI PREVISTE O SIMILARI Tokyo: Sunroute Plaza Hotel - Kyoto: ryokan Yoshihima - Osaka: Hokke Club Osaka 8 giorni/7 notti - 7 colazioni, 2 cene + JR Pass 7 giorni Quota individuale in doppia standard a partire da € 925 Note • Tipologia di viaggio consigliata ad una clientela dinamica, con spirito organizzativo e conoscenza della lingua inglese • Il tour non prevede assistenza 27 Ryokan Il ryokan è un tipico albergo giapponese, con caratteristiche molto diverse da quelli in stile occidentale, che ha conservato nel tempo il concetto tradizionale dell’ospitalità orientale. La sua origine risale al XVII secolo con il compito di ospitare i signori feudali durante i loro lunghi spostamenti, attraverso montagne, campi e foreste, verso la capitale Edo, l’attuale Tokyo, dove risiedeva lo Shogun, la carica più alta delle forze armate del paese. In queste tipiche locande i viaggiatori trovavano riparo, oltre naturalmente a cibo e cavalli. I ryokan più antichi risalgono al periodo Edo (16001868). Quelli costruiti in epoche più recenti rispet- tando comunque l’architettura originaria, quasi sempre in legno. Il pavimento delle stanze è sempre rivestito da “tatami”, tipiche stuoie lavorate in paglia di riso su cui si cammina scalzi, mentre i “futon” vengono preparati sul momento. Le rifiniture interne sono in legno e le stanze, piuttosto spoglie e prive di mobili, presenteno generalmente il “tokonoma”, una nicchia di abbellimento dove vengono esposte sculture e composizioni ikebana. Il bagno è usualmente all’esterno della camera con porte scorrevoli che danno su una loggia. Nei ryokan c’è spesso un giardino interno dove è possibile trovare un padiglione dedicato alla cerimonia del tè. 28 La sistemazione in ryokan comprende quasi sempre la prima colazione e la cena, solitamente servita in camera. La cucina include esclusivamente piatti tipici giapponesi. Il servizio è estremamente personalizzato anche per l’esiguo numero di stanze, l’ospite viene quindi affidato alle cure di una cameriera esperta, di solito anziana, che lo accompagna in camera, gli serve il tè di benvenuto, lo intrattiene e raccoglie le ordinazioni per i pasti. La cena viene generalmente servita molto presto (dalle 18 alle 18.30) e spesso vengono utilizzati vasellame ed accessori pregiati e particolarmente “vissuti” come le tipiche scatole laccate. Giappone - Ryokan Yoshi-Ima Kyoto Posizione Situato nello storico quartiere di Gion, il tradizionale quartiere delle Geishe lungo le rive del fiume, lo Yoshi-Ima sorge tra Shinmonzen Street con le tipiche botteghe, negozi di antiquariato e tea-houses e Shinbashi Street su cui si affacciano pittoreschi edifici storici in legno e bamboo. La struttura sorge a breve distanza dalle principali attrattive turistiche di Yasaka Shrine, Kiyomizu Temple e Kodaiji Temple. Caratteristiche Storico ryokan in tipico stile Sukika risalente al 1747, dispone di 18 camere con servizi privati, pavimento in tatami, futon, asciugacapelli, tavolo basso con tipiche sedute a terra in stile giapponese dove vengono serviti i pasti. Servizi Giardino con Tea-House con cerimonia del tè a giorni fissi settimanali e piccolo cortile. 1 notte - mezza pensione, escluse bevande Quota individuale in doppia japan style room a partire da € 190 Tanabe Takayama Posizione Situato a Takayama, cittadina di montagna nota come la piccola Kyoto che ha conservato il fascino del periodo Edo; l’hotel sorge a soli 5 minuti dalla stazione ferroviaria. Caratteristiche Piccolo hotel in tipico stile giapponese dall’ambiente accogliente, dispone di camere small size e medium size, queste ultime di diverse tipologie ed arredate in stile individuale. Le camere Yubokuan Wooden Bath & Garden dispongono di bagno privato in legno con vista sul giardino giapponese. Servizi A disposizone degli ospiti ristorante con cucina tradizionale, bagno giapponese “The Stone Bath” con acqua calda naturale e “open Spa”. 1 notte - mezza pensione, escluse bevande Quota individuale in doppia medium-size wooden bath a partire da Gora Kadan Gora-Hakone Posizione Situato a Gora, località termale al centro della regione di Hakone, all’interno di un’antica villa appartenente alla famiglia imperiale, circondato da un magnifico paesaggio di montagna e a breve distanza dalla stazione ferroviaria. Caratteristiche Tradizione ed elementi di design contraddistinguono il Gora Kadan. Appartenente alla prestigiosa catena Relais & Chateaux, si contraddistingue per il servizio e la cura dei dettagli. Dispone di camere standard di 3 tipologie, camere open-air bath e di Kadan Suites e Annex Suites. Tutte le tipologie sono accuratamente arredate in stile giapponese e dispongono di futon e bagno in legno. Servizi A disposizione degli ospiti, ristorante e Spa con sorgente di acqua termale, trattamenti benessere e massaggi. 1 notte - mezza pensione, escluse bevande Quota individuale in doppia japan style room a partire da € 490 29 € 220 Tokyo Escursioni facoltative di gruppo Giornaliere - guida in inglese Partenze dal bus terminal di Hamamatsucho Rilascio nei punti previsti dalle singole escursioni Giro città € 50 Mezza giornata (mattino o pomeriggio) Visita del Santuario di Meiji Jingu, dell’Imperial Palace East Garden (nei giorni di chiusura dell’Imperial Palace Plaza), del tempio buddista di Asakusa Kannon e della colorata via dello shopping di Nakamise. Panoramic Tokyo € 90 Intera giornata – pranzo incluso Visita dei principali luoghi della città: il santuario shintoista di Meiji Jingu, Imperial Palace East Garden (nei giorni di chiusura Imperial Palace Plaza) con i resti del vecchio castello di epoca Edo, il tempio buddista di Sensoji risalente a 1300 anni fa, la colorata Nakamise Road, il lussuoso quartiere di Ginza, paradiso dello shopping. Sosta per il pranzo. Nel pome- riggio crociera nella Baia di Tokyo quindi proseguimento per la città futuristica di Odaiba che accoglie edifici d’avanguardia, centri commerciali e ristoranti, attraversando il Rainbow Bridge. Dynamic Tokyo € 110 Intera giornata - pranzo incluso Visita della Torre di Tokyo, alta 145 m, dalla cui sommità si ammira un magnifico panorama sulla città e dell’Happoen Garden dove si assisterà alla cerimonia del tè. Dopo il pranzo proseguimento verso l’Imperial Palace Plaza e Niju-bashi Bridge. Breve crociera sul Sumida River* e visita del tempio Asakusa Kannon, del quartiere commerciale Nakamise Arcade e del lussuoso Ginza. * In alcuni periodi dell’anno, vista la grande affluenza di turisti, la crociera potrebbe essere sostituita con la visita al Sumida Park. Tokyo Dinner Cruise € 130 Durata circa 3 ore Trasferimento al Hinode Pier assistiti per le operazioni d’imbarco e partenza per una suggestiva crocie30 ra nella baia di Tokyo con cena a bordo. Al termine, sbarco e trasferimento in taxi in hotel. ESCURSIONI FUORI TOKYO Giornaliere - guida in inglese Nikko World Heritage € 130 Partenza in pullman per la storica città di Nikko, dichiarata dall’UNESCO Patrimonio Mondiale dell’Umanità. Previste le visite al santuario di Toshogu, alla Villa Imperiale di Tamozawa* e alle cascate di Kirifuri. Pranzo incluso. Rientro a Tokyo nel tardo pomeriggio. * In caso di chiusura la visita verrà sostituita con Trasure House, Shoyo-en Garden e il tempio di Rinno-ji. Mt. Fuji & Hakone € 130 Salita fino alla quinta stazione panoramica del Monte Fuji (condizioni meteo permettendo). Proseguimento per Hakone e breve crociera sul lago Ashi. Risalita in funivia sul Monte Komagatake, da dove è possibile ammirare il panorama del Monte Fuji. Pranzo incluso. Rientro a Tokyo in serata. Giappone - Tokyo Keio Plaza Posizione Situato in posizione centrale, a 5 minuti a piedi dalla stazione di Shinjuku ed a un’ora e mezza dall’aeroporto internazionale di Narita, l’hotel è la soluzione ideale per visitare la città. Caratteristiche Dispone di 1.435 camere moderne e sobrie dotate di connessione internet, tv, minibar e set per la preparazione di the e caffè. Servizi A disposizione vari ristoranti con cucina giapponese, cinese, coreana, francese ed italiana;, bar tra cui il l’Aurora Lounge con vista della città dal 45° piano. Presenti, inoltre, piscina, palestra, centro estetico, karaoke, minimarket e gastronomia. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da € 95 Metropolitan Tokyo Posizione Oasi di comfort nel cuore internazionale di Tokyo, questo hotel è molto comodo al centro commerciale e culturale della città. Si trova a pochi passi dalla stazione di Ikebukuro e a 120 minuti dall’aeroporto internationale di Narita. Caratteristiche Dispone di camere dotate di connessione internet, lettore CD/ DVD, tv, telefono, mini frigo, set per la preparazione di the e caffè. Il bagno è generalmente dotato di vasca e bidet. Servizi A disposizione vari ristoranti, caffè e lounge bar con cucina giapponese, cinese ed asiatica. Presenti inoltre panettereria, pasticceria, negozi di vario genere tra cui erboriesteria, estetica e parrucchiere. A pagamento servizio lavanderia. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia standard a partire da € 90 Sunroute Plaza Shinjuku Posizione Situato nel cuore del distretto di Shinjuku a soli 3 minuti dalla sua stazione e un’ora e mezza dall’aeroporto di Narita. Caratteristiche Dispone di 624 camere dotate di free wi-fi, connessione internet, aria condizionata, mini frigo, bollitore, tv LCD e radio sveglia. Servizi A disposizione ristorante trattoria, cafè, bar e centro spa. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da € 80 The B Ikebukuro Posizione Punto strategico per visitare la metropoli, l’hotel dista 3 minuti a piedi dalla stazione di Ikebukuro, comodo ai suoi negozi, ristoranti e locali ed ad una passeggiata dal Sunshine City, dal Duomo di Tokyo ed dal centro commerciale di Shibuya e Shinjuku. Caratteristiche Dispone di 175 camere confortevoli e moderne dotate di tv LCD, connessione internet, aria condizionata, mini frigo, set per la preparazione di the e caffè. Servizi A disposizione ristorante italiano “Salvatore Cuomo & Bar”, ristorante con cucina giapponese e coffee shop. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da 31 € 70 Kyoto Escursioni facoltative di gruppo i templi buddisti Sanjusangendo, con mille statue di legno dorato di Budda e Kiyomizu con magnifica vista sulla città. Giro città € 110 Intera giornata – pranzo escluso Giornata dedicata alla visita degli antichi templi di Kyoto, capitale del Giappone per oltre mille anni. Visite incluse: Nijo-jo Castle*, Kinkaku-ji Temple, il Padiglione d’Oro, il Palazzo Imperiale (chiuso sabato, domenica e festività nazionali; in alternativa visita al tempio Ryoan-ji), Kitano-Tenman-gu Shrine. Pranzo giapponese in corso di escursione incluso e proseguimento delle visite: il tempio shintoista Heian-jingu, Kyoto Night Tour & Gion € 120 Mezza giornata – cena inclusa Nel tardo pomeriggio trasferimento nello storico quartiere di Gion per assistere ad alcune performance tipiche della tradizione giapponese tra cui danze, spettacoli di Noh, l’antica forma di teatro risalente al XVI secolo, l’arte di abbellire con i fiori o Ikebana. Tempo a disposizione per passeggiare tra le strade di Gion, tra le tipiche tea-house ed ammirare le performance delle ragazze maiko e geiko, secondo l’antica usanza. Al termine si potrà assistere alla cerimonia Giornaliere - guida in inglese Partenze dai principali hotel 32 del tè servita a lume di candela presso il Ryokan Yoshiima con cena leggera in stile zen. Nara € 65 Mezza giornata – pomeriggio Partenza in pullman per l’antica capitale di Nara, culla dell’arte, della letteratura e della cultura giapponese. Visite incluse: Todai-ji Temple, che custodisce all’interno la statua del Grande Budda, Nara-Joen Park o parco dei cervi, l’antico santuario scintoista di Kasuga-taisha Shrine immerso nella vegetazione e con 1800 lanterne di pietra disposte lungo il muro di cinta, sosta in negozio di souvenir locali. Rientro a Kyoto al termine delle visite. Giappone - Kyoto Daiwa Roynet Hachijogichi Posizione In buona posizione, l’hotel si trova a soli 4 minuti a piedi dall’uscita Hachijo East della stazione di Kyoto e a pochi minuti dai siti turistici di maggior interesse. Caratteristiche Dispone di 192 camere arredate con gusto e dotate di aria condizionata, tv LCD, connessione internet gratuita, frigobar, stirapantaloni e bollitore elettrico. Servizi A disposizione il “Roynet Café” con specialità locali, orgoglio della struttura, servizio massaggi e lavanderia automatica. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da € 75 Hotel Hokke Club Posizione Situato di fronte alla stazione ferroviaria di Kyoto, l’hotel dista 700 metri dal tempio di Higashi Honganji, 1,2 km dal tempio di Nishi Honganji e 3 km dal tempio di Kiyomizudera. Caratteristiche 187 camere semplicemente arredate dotate di climatizzatore, mini frigo e bollitore elettrico. Servizi A disposizine ristorante aperto a colazione e a cena con cucina giapponese, coffee bar, connessione wi-fi gratuita, servizio massaggi e lavatrici a gettoni. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da Apa Hotel Eki-Horikawadori Posizione A 10 minuti a piedi dalla stazione di Kyoto e a 5 d’auto dai templi di Higashi, Nishi Hongan-ji e dal Castello di Nijo. Caratteristiche L’hotel di stile contemporaneo. Dispone di 515 camere dotate di aria condizionata, mini frigo e tv. Servizi Ristorante “Kyoto Ginyuba” con colazione a buffet. Connessione wi-fi gratuita in tutte le aree. Disponibili inoltre, a pagamento, servizio massaggi, lavanderia a gettoni, stirapantaloni e deposito bagagli. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia a partire da € 65 33 € 90 Osaka Escursioni facoltative di gruppo Giornaliere - guida in inglese Passeggiando per Osaka € 80 Intera giornata Prima tappa all’Umeda Sky Building la cui sommità ospita l’Osservatorio del Giardino Pensile. Proseguimento in metro per la stazione Temmabashi e quindi per il castello di Osaka. A seguire imbarco per una breve crociera sul fiume o in alternativa il museo di Storia di Osaka. Pranzo non incluso. Nara € 90 Mezza giornata – pomeriggio Trasferimento alla stazione JR e partenza in treno per l’antica capitale di Nara, culla della cultura giapponese. Visita del tempio Todai-ji, che custodisce all’interno la statua del Grande Budda, del Nara-Joen Park o parco dei cervi e dell’antico santuario scintoista di Kasuga-taisha, immerso nella vegetazione e con 1800 lanterne di pietra disposte lungo il muro di cinta. Rientro ad Osaka in treno. 34 Monte Koya € 210 Intera giornata – pranzo incluso Trasferimento alla stazione e partenza per Mt.Koya (circa 2 ore). All’arrivo, visita al Monastero situato sulla vetta del monte che riunisce più di 120 templi ed importante centro di pellegrinaggio spirituale del Paese. Rientro ad Osaka in treno nel tardo pomeriggio. Giappone - Osaka The Westin Osaka Posizione L’hotel sorge nel cuore del quartiere di Umeda, a pochi minuti dal quartiere affaristico e dei divertimenti. Caratteristiche Struttura di concezione tradizionale appartenente alla catena The Westin, l’hotel dispone di 304 ampie camere e suites arredate in elegante stile europeo e dotate di ogni più moderno comfort. Servizi A disposizione degli ospiti, 3 ristoranti con cucina giapponese, cinese ed occidentale, blue bar, lobby-lounge bar, centro fitness e piscina interna riscaldata. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia standard a partire da € 95 Granvia Osaka Posizione Situato nel centro di Osaka, nel quartiere di Umeda, a breve distanza dalla stazione ferroviaria. Caratteristiche L’hotel sorge all’interno dell’Osaka Station South Gage Building. Dispone di camere standard e premier, entrambe ampie ed arredate in stile moderno, dotate di ogni comfort. Servizi 3 ristoranti con cucina giapponese, italiana e francese, lounge-bar, caffetteria. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in doppia standard a partire da Hearton Nishi Posizione L’hotel sorge in ottima posizione in prossimità della JR Osaka Station, a soli 3 minuti dall’uscita di Sakuradori e dalla fermata del Limousine Bus per l’aeroporto internazionale di Kansai, da cui dista circa un’ora. L’Umeda Underground Shopping Mall, negozi e locali di vario genere sono raggiungibili in pochi minuti a piedi. Caratteristiche L’hotel dispone di 471 camere semplici e confortevoli dotate di tv, collegamento internet, mini frigo e bollitore elettrico. Servizi Garden Restaurant con servizio buffet a colazione e pranzo e servizo a la carte la sera, bar/caffetteria, massaggi. 1 notte - solo pernottamento Quota individuale in semi-double a partire da € 60 35 € 80 Estensioni mare Thailandia I tour in terre lontane come il Giappone, che accompagnano il viaggiatore nella scoperta di passati leggendari e di presenti moderni oltre ogni aspettativa, si legano idealmente, al fine del loro percorso, ad una sosta rilassante. Le estensioni mare a fine tour sono la soluzione ottimale proposta a tutti quei viaggiatori che desiderano visitare il Giappone ed approfittare della traversata oltre Oceano per scoprire altre terre o semplicemente rilassarsi al mare prima di rientrare a casa. Molteplici le soluzioni di estensione mare che spa- Polinesia a quelle ancora inesplorate della Nuova Caledonia, dalle ospitali spiagge della Thailandia o della selvatica Malesia a quelle affascinanti ed eclettiche degli Emirati Arabi a ziano dalle esclusive spiagge della Dubai e Abu Dhabi. 36 Dall’Oriente all’Asia, dall’Oceano Pacifico a quello Indiano, ogni opportunità è buona per proseguire il viaggio! Polinesia Dubai Nuova Caledonia Malesia 37 Scheda Tecnica Programma valido dal 01/06/2014 al 31/3/2015 Organizzazione tecnica Amo il Mondo - divisione Settemari S.p.A. - Torino - Capitale Sociale i.v. € 1.000.000,00 Registro Imprese di Torino n. 05352930019 - Rea n. 704329 - Codice Fiscale e Partita IVA n. 05352930019. Licenza n. 41/AV rilasciata dal Comune di Torino. Polizza di Responsabilità Civile del Tour Operator e dell'Agenzia di Viaggi. UnipolSai Assicurazioni S.p.A. 104243086 Quota individuale di gestione pratica È distinta dalla “quota di partecipazione”, e va ad essa aggiunta, in quanto comprende i costi generati dalla gestione della pratica fin dalla sua apertura, a fronte della prenotazione di servizi da parte del turista, anche tramite l’intermediario (a titolo esemplificativo e non esaustivo i costi amministrativi, i costi di comunicazione con i fornitori di tali servizi, quali compagnie aeree, agenzie assicurative, brokers, hotels, compagnie di bus ecc.). La quota individuale di gestione pratica è sempre dovuta per ogni turista per il quale vengono prenotati i servizi, eccetto per bambini fino a 2 anni non compiuti; in caso di annullamento del contratto la restituzione del prezzo è riferibile solo a prestazioni non ancora eseguite al momento dell’annullamento, pertanto la quota individuale di gestione pratica, che comprende costi già sostenuti, quali quelli connessi alla gestione della pratica fin dalla sua apertura, non è rimborsabile. Quota per persona € 70 Bambini fino a 2 anni: nessuna quota individuale di gestione pratica. Polizza Facoltativa Annullamento € 48; Polizza Facoltativa Spese Ospedaliere € 45 / € 60 (dettagli a pag. 44) Quota di partecipazione Si intende per “quota di partecipazione” il prezzo corrisposto per il pacchetto prescelto più eventuali servizi e/o pernottamenti supplementari, supplementi/riduzioni e contributi fissi. Tutte le quote del presente catalogo sono espresse in Euro, salvo diversamente indicato. Per stabilire la durata di ciascun viaggio si devono includere nel calcolo dei giorni complessivi sia quello della partenza sia quello di ritorno, indipendentemente dall’orario dei mezzi di trasporto. Le quote di partecipazione sono state costruite sulla base delle tariffe alberghiere, delle tasse, del costo del trasporto e dei vari servizi in vigore al 2/5/2014. Nella fattispecie: • I cambi valutari sono stati rilevati dal sito della Banca d’Italia in rapporto ai cambi in vigore il 2/5/2014 relativi alle seguenti valute: 1 Euro = 142,06 Yen Giapponese (YEN) • Il costo del carburante / tasse vengono determinati dai singoli vettori al momento dell’emissione della biglietteria aerea. Eventuali modifiche del costo del trasporto (ivi compreso il costo del carburante, dei diritti e delle tasse aeroportuali e portuali), delle coperture assicurative, delle tasse ed imposte e del tasso di cambio applicato comporteranno, fino a 20 giorni prima della partenza, una revisione delle quote di partecipazione Art. 40 Cod. Tur.; art. 8 delle Condizioni Generali), comprese offerte speciali ed ogni altra iniziativa commerciale successiva alla pubblicazione. Per tali variazioni di prezzo, relative a nuovi contratti ed a contratti già stipulati, si farà riferimento: 1 - alle modifiche ed agli incrementi di diritti e tasse, quali quelle di atterraggio, di sbarco/imbarco nei porti o negli aeroporti così come comunicati dalle autorità competenti; 2 - alle modifiche dei cambi valutari applicati nei pacchetti turistici. 3 - alle modifiche delle tariffe e del costo del carburante così come comunicate dai vettori, nonché ai costi amministrativi che dalla gestione di tali variazioni di prezzo derivano. Nella fattispecie dei voli di LINEA, la variazione di prezzo sarà determinata dalla differenza tra: - la quotazione media del secondo mese antecedente la data di partenza (rilevabile sul sito www.iata.org), al cambio medio dello stesso mese tra Euro e USD. - eventuale revisione della tariffa aerea da parte dei singoli vettori. - il parametro utilizzato per la costruzione delle quote di partecipazione, come sopra dettagliato. Per i voli di linea, in caso di emissione immediata del biglietto aereo, l’importo addebitato include gli adeguamenti valutari applicati dalla compagnia aerea sino alla data di emissione. In caso di emissione posticipata del biglietto aereo rispetto alla data di conferma della prenotazione, il prezzo del biglietto è soggetto agli adeguamenti operati dalla compagnia stessa. Per gli altri servizi turistici (hotel, trasferimenti, tour, servizi a terra in genere, etc.. ) sarà possibile per il Tour Operator applicare una variazione di prezzo determinata dalla differenza percentuale tra il cambio effettivamente utilizzato e dichiarato in estratto conto per la costruzione delle quote di partecipazione dei predetti servizi, ed il cambio medio della settimana antecedente il giorno di notifica della variazione di prezzo. Le oscillazioni totali incideranno nella percentuale massima dell’80% del prezzo del pacchetto turistico. base alle condizioni contrattuali con i fornitori, potrà essere richiesto il prepagamento totale all’atto della prenotazione o comunque prima del saldo finale. Tabelle prezzi Riprotezioni La dicitura “Quota individuale in camera doppia a partire da” riportata su ciascuna tabella prezzi, si riferisce alla quotazione più bassa applicabile al servizio specificato nell’ambito del periodo di validità del catalogo (1/6/2014 -31/03/2015). Le quote pubblicate sul sito sono comunque soggette a riconferma all’atto della prenotazione in rapporto alla riconferma dei costi e della disponibilità dei singoli servizi da parte di fornitori e delle compagnie aeree. Quota iscrizione, polizze facoltative, tasse aeroportuali ed eventuali adeguamenti carburante sono sempre esclusi dalla quota base. Con la prenotazione il cliente che usufruirà dei servizi dichiara e riconosce di aver preso visione, letto e ricevuto da parte dell’Agenzia di Viaggi presso la quale ha effettuato la prenotazione copia delle Condizioni Generali di Vendita in vigore all’atto della prenotazione. Le quote dei pacchetti turistici sono per persona e comprendono - Volo di linea in classe turistica dove previsto con franchigia bagaglio imbarcabile in stiva e a mano come da regolamento di ciascuna singola compagnia - eventuali voli interni, salvo diversamente specificato - trasferimenti aeroporto/hotel e v.v. dove espressamente indicati - sistemazione in hotel in camera doppia a due letti con servizi e trattamento previsto - Assicurazione bagaglio e assistenza alla persona (pag. 42) Le quote dei tour/crociere/safari sono per persona e comprendono quanto specificato nei rispettivi programmi di viaggio. L’effettuazione degli stessi è soggetta al raggiungimento del minimo di partecipanti specificato in ogni singola tabella. Le quote non comprendono - visti di ingresso, tasse locali, pasti non menzionati - bevande (salvo ove specificatamente indicato), mance, extra, servizi accessori ed escursioni facoltative - trasferimenti da e per l’aeroporto in Italia o in loco se non espressamente indicati - tasse aeroportuali e portuali - tasse in uscita dai singoli Paesi - eventuali esborsi che si rendano necessari in caso di forza maggiore ed eventuali tasse che vengano inserite dai vari Paesi successivamente alla redazione del catalogo. Modifica delle prenotazioni La modifica di prenotazioni confermate (compreso il cambio nome come da art. 12 delle Condizioni Generali di Contratto pubblicate nel presente catalogo) comporta il pagamento di spese di variazione pratica pari ad € 50 per persona. La modifica di prenotazioni confermate con voli di linea è inoltre soggetta alle regole imposte dai vettori prenotati. Per le modifiche della data di partenza e/o della destinazione, oltre alle spese di variazione sopra esposte e alle spese di variazione richieste da ogni singolo fornitore di servizi, incluso la compagnia aerea, si dovrà pagare: • il 10% della quota di partecipazione da 30 a 15 gg prima della partenza; • il 20% della quota di partecipazione da 14 a 8 gg prima della partenza; • il 60% della quota di partecipazione da 7 a 3 gg prima della partenza; • il 90% della quota di partecipazione dopo tali termini. Pagamenti Salvo diversamente indicato, all’atto della prenotazione dovrà essere versato il 25% della quota complessiva del viaggio inclusi la quota di gestione pratica ed eventuali assicurazioni facoltative, da considerarsi a tutti gli effetti “servizi turistici”così come previsto dall’Art. 34 Cod. Tur. Potrebbe verificarsi la necessità dell’emissione della biglietteria aerea al momento della prenotazione, come pure esserci la richiesta dei fornitori del prepagamento integrale dei servizi al momento della prenotazione. In questi casi l’acconto dovrà essere integrato dall’importo della biglietteria aerea e dei servizi da prepagare. Il saldo dovrà essere versato almeno 30 giorni prima della partenza. Per alcuni servizi (biglietteria aerea, prenotazione hotel, crociere, etc...), in 38 Sostituzioni La sostituzione del passeggero (cambio nome) prenotato con voli di linea non è consentita. In caso di cambio nome è necessario effettuare una nuova prenotazione dei voli (con disponibilità e tariffe da verificarsi al momento della richiesta), comunque soggetta a riconferma da parte della compagnia aerea e conseguente addebito della penale prevista per il passeggero annullato. Il nome fornito all’atto della prenotazione deve essere il medesimo riportato sul passaporto. Nell’eventualità che per qualsiasi motivo l’albergo accetti e riconfermi un numero maggiore di prenotazioni rispetto alla propria reale disponibilità (overbooking), lo stesso deve provvedere alla riprotezione dei clienti con una sistemazione adeguata di pari o superiore livello ed ubicata, se possibile, nella medesima zona. Amo il Mondo farà comunque il possibile per verificare che l’alternativa abbia tutti i requisiti dovuti e per informare tempestivamente i clienti attraverso le agenzie di viaggio. Informazioni Le informazioni ufficiali di carattere generale sui Paesi esteri - ivi comprese quelle relative alla situazione di sicurezza anche sanitaria ed ai documenti richiesti per l’accesso ai cittadini italiani - sono fornite dal Ministero Affari Esteri tramite sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115 e sono pertanto pubblicamente consultabili. Poiché si tratta di dati suscettibili di modifiche e aggiornamenti, il consumatore provvederà - consultando tali fonti - a verificare la formulazione ufficialmente espressa prima di procedere all’acquisto del pacchetto di viaggio. Offerte speciali Eventuali iniziative commerciali effettuate successivamente alla pubblicazione del catalogo (offerte speciali, ultimo minuto, ecc.), derivano da ricontrattazione dei servizi con i fornitori, sono limitate nel numero dei posti disponibili e, quindi, non possono avere valore retroattivo. Avvertenza “Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’art. 17 della L. 38/2006 - La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero. Materiale informativo di viaggio Amo il Mondo - divisione Settemari Spa - declina ogni responsabilità da qualsivoglia conseguenza diretta o indiretta derivante dall’utilizzo delle informazioni contenute nelle guide turistiche o materiale informativo fornito ed invita i clienti a verificare di persona le informazioni contenute prima della partenza. Eventuale kit da viaggio verrà inviato presso l’agenzia che ha effettuato la prenotazione unitamente ai documenti di viaggio e prima della partenza. In caso di prenotazioni effettuate oltre il termine previsto per la spedizione via posta ordinaria, i documenti verranno inviati via fax/e-mail. Penali in caso di recesso del consumatore Al consumatore che receda dal contratto prima della partenza (eccetto le ipotesi elencate nel primo comma dell’art. 10 delle Condizioni Generali) verrà addebitato, al netto dell’acconto versato, l’importo delle penali sotto indicate (oltre al costo individuale di gestione pratica ed eventuali assicurazioni facoltative): Pacchetti turistici con voli di linea a tariffa speciale o voli ITC noleggiati o speciali, pacchetti turistici con altri mezzi di trasporto ed altri pacchetti turistici presenti nel catalogo: • 10% della quota di partecipazione sino a 30 giorni di calendario prima della partenza; • 30% della quota di partecipazione da 29 a 18 giorni di calendario prima della partenza; • 50% della quota di partecipazione da 17 a 10 giorni di calendario prima della partenza; • 75% della quota di partecipazione da 9 giorni di calendario a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza; • 90% della quota di partecipazione dopo tali termini. Fanno eccezione eventuali penali con voli di linea/servizi turistici per i quali la penale verrà applicata in base alle condizioni da contratto con ogni singolo fornitore anche se non espressamente indicata all’atto della prenotazione. Eventuali servizi extra catalogo, salvo diversamente indicato, sono soggetti alle stesse condizioni. Notizie Utili Quote, tabelle prezzi, sito Le quote pubblicate sul presente catalogo, salvo diversamente specificato, hanno validità dal 01/06/2014 al 31/3/2015. La dicitura “quota individuale in doppia a partire da” riportata su ciascuna tabella prezzi di riferisce alla quo-tazione più bassa applicabile nell’ambito del periodo di validità del presente catalogo. Per maggiori dettagli contattare l'Agenzia di Viaggi di fiducia. Hotel Non in tutti i Paesi esiste una classificazione alberghiera ufficiale, gli hotel pubblicati sono stati da noi direttamente selezionati e classificati per soddisfare al meglio le esigenze dei nostri Clienti in rapporto a livello di comfort, ubicazione, e servizio. L’unicità delle strutture presenti all’interno di Parchi Parchi Nazionali, Riserve Private (resort, lodge, eco-lodge, camp, campi tendati, etc.) o di piccole strutture a gestione familiare (guest house, piccoli hotels, etc.) non consente una effettiva classificazione secondo criteri comuni pertanto il giudizio si riferisce in genere al solo livello dei servizi. Per camera doppia si intendono due letti gemelli; i letti matrimoniali (a volte di dimensioni più contenute rispetto a quelle italiane) possono essere richiesti ma senza la certezza della conferma. Negli Stati Uniti, la sistemazione in camera doppia o singola prevede 1 letto (queen size/double/king size). I 2 letti non sono garantiti ma possono essere richiesti, se disponibili nella configurazione di alcune camere, con supplemento. La sistemazione in camera tripla o quadrupla prevede 2 letti o 1 letto (queen size o king size + sofa-bed). In ogni hotel, al momento del check-in, è generalmente richiesto un deposito cauzionale pagabile a mezzo carta di credito che, salvo danni o uso improprio della camera verrà riaccreditato. L’accredito verrà effettuato al momento del check-out o comunque entro qualche giorno. È pertanto consigliato ed in alcuni paesi obbligatorio munirsi di carta di credito. Salvo indicazione diversa, per mezza pensione si intende la prima colazione e la cena presso il ristorante principale dell’hotel, per pensione completa si intende generalmente dalla cena del primo giorno al pranzo dell’ultimo (ricordiamo che in alcune strutture è richiesto un abbigliamento adeguato per accedere alle sale ristoranti e l’uso dei pantaloni lunghi). Non è possibile ottenere alcuna riduzione per i pasti compresi nella quota e non fruiti per qualsiasi ragione (incluso eventuale ritardo dei voli). Quando sono organizzate delle serate a tema talvolta è richiesto un supplemento obbligatorio da pagare in loco. Si rammenta inoltre che il tipo di servizio al ristorante e la disponibilità di alcuni servizi accessori potrebbero subire variazioni nell’arco della stagione in corso e che i servizi citati nella descrizione possono non essere operativi tutti contemporaneamente. Come da norme internazionali le camere sono disponibili dopo le ore 12 del giorno di arrivo e dovranno essere lasciate libere entro le ore 12 del giorno di partenza (o del giorno antecedente nell’ipotesi di voli con partenza dopo le ore 24.00). Per proprie esigenze particolari l’albergo potrebbe modificare i suddetti orari. L’eventuale consegna o utilizzo della camera al di fuori degli orari stabiliti, previa prenotazione della stessa, comporta il pagamento di un supplemento (day-use, early check-in, late checkout) pari al costo di una notte extra. Amo il Mondo - Settemari S.p.A. rende noto che le strutture ricettive ubicate fuori dal territorio italiano non risultano soggette alle normative vigenti nel nostro paese in materia di barriere architettoniche e/o comunque relative ai soggetti disabili, per cui il cliente con particolari esigenze dovrà, previo rilascio ex D.Lgs 196/03 del consenso al trattamento dei dati personali/ sensibili, informare l’Agenzia e/o Amo il Mondo affinché si possa verificare adeguatezza delle strutture ricettive alle particolari esigenze del cliente. Servizi, attività ed escursioni I servizi/infrastrutture indicati nelle descrizioni dei singoli hotel/appartamenti sono quelli previsti al momento della stesura del catalogo. Possono, però, non essere in funzione/esistenti per tutto il periodo di validità dello stesso, possono essere attivi unicamente per alcune ore al giorno e non tutti contemporaneamente oppure possono essere legati alle condizioni climatiche. L’aria condizionata non sempre viene tenuta accesa durante tutto l’arco della giornata ed alcuni hotel la prevedono solo per i mesi di alta stagione. Discorso analogo vale per il riscaldamento, la cui operatività é legata alle condizioni atmosferiche delle diverse destinazioni. Le attività e l’uso dei servizi alla piscina e alla spiaggia possono essere a pagamento, hanno una disponibilità limitata e non è garantito l’uso per la totale capienza della struttura. La fruizione di alcuni servizi e l’utilizzo di alcune infrastrutture può essere disciplinata da regolamenti interni dei singoli hotel (ad es. divieto d’uso ai minori, obbligo di giubbotto di salvataggio ecc.). L’animazione, dove prevista, è generalmente internazionale con prevalenza delle lingue più diffuse. Le fotografie che illustrano le strutture sono necessariamente generiche e non possono sempre rappresentare i servizi e/o le camere che vengono effettivamente utilizzate dal singolo cliente. Le escursioni sono attività facoltative e svolte sotto la responsabilità e organizzazione dell’agenzia corrispondente o fornitore locale, per i quali Amo il Mondo - Settemari funge da intermediaria, pertanto non formano oggetto del pacchetto di viaggio venduto da Amo il Mondo - Settemari S.p.A. Al fine di evitare spiacevoli inconvenienti si raccomanda di acquistare le escursioni o altri servizi in loco solamente da fornitori assicurati e muniti di regolare licenza. Supplementi e riduzioni adulti Sono per persona al giorno (salvo diversa indicazione in tabella). Vi ricordiamo inoltre che: - le camere singole sono disponibili in numero limitato e, nonostante siano soggette a supplemento, a volte sono piccole e mal posizionate; - le camere triple/quadruple sono da intendersi come camere doppie con uno o due lettini (letti pieghevoli) aggiunti e sono sempre su richiesta; - le camere lato/vista mare sono da intendersi come direttamente o lateralmente rivolte verso il mare, ma non necessariamente con vista diretta. I supplementi o le riduzioni sono indicati in calce ad ogni tabella prezzi oppure comunicati all’atto della prenotazione. Bambini I minori italiani che viaggiano dovranno essere muniti di documento di viaggio individuale. Pertanto, anche se iscritti sui passaporti dei genitori, dovranno essere in possesso di passaporto individuale oppure, qualora gli Stati attraversati ne riconoscano la validità, di carta d’identità valida per l’espatrio o di altro documento equipollente. I bambini (2-12 anni) sistemati in camera con due adulti paganti la quota intera (senza letti aggiunti), usufruiscono di speciali riduzioni o gratuità. La gratuità riguarda il solo pernottamento, mentre i pasti e servizi extra, salvo diversamente indicato, dovranno essere pagati in loco. In alcuni hotel di lusso, lodge e campi tendati i bambini non sono sempre accettati, maggiori informazioni su richiesta al momento della prenotazione. Sui voli di linea i bambini hanno una riduzione che varia in rapporto al tipo di tariffa applicata. I bambini da 0 a 2 anni non compiuti (infant) durante il viaggio non hanno diritto al posto a sedere; sui voli di linea la tariffa applicata verrà riconfermata all’atto della prenotazione. Qualora il bambino compia i 2 anni durante il soggiorno (e quindi si renda obbligatorio assegnargli un posto a sedere sul volo di ritorno) verrà applicata la normativa vigente del singolo vettore. Viaggi di Nozze Alle coppie in viaggio di nozze Amo il Mondo sarà lieta di abbuonare la quota di iscrizione della sposa, previo invio di una copia delle pubblicazioni all’atto della prenotazione. È necessario portare in viaggio una copia delle pubblicazioni comprovanti il diritto ad eventuali omaggi, riduzioni o servizi extra riservati alle coppie in viaggio di nozze. Noleggio auto, camper, moto Le condizioni di noleggio generiche sono riportate nelle pagine di presentazione all’interno del catalogo; per maggiori dettagli è consigliato consultare i siti delle singole compagnie. E’ obbligatorio essere in possesso di carta di credito da utilizzare a garanzia della vettura e per l’addebito di eventuali supplementi e costi extra. I voli speciali I voli speciali si intendono effettuati con aerei noleggiati ITC. Per motivi operativi l’organizzatore si riserva di cambiare vettori ed aeromobili. Gli orari sono espressi in ore locali, soggetti a variazione anche senza preavviso e pertanto sono da intendersi come puramente indicativi. Sarà nostra cura tenere informata la Vostra Agenzia di Viaggi, alla quale Vi preghiamo rivolgerVi un giorno lavorativo precedente alla partenza (Es: venerdì per le partenze di sabato, domenica e lunedì), per ottenere la conferma definitiva degli orari. Si dovranno altresì riconfermare gli orari di ritorno tramite il nostro Rappresentante Locale. Per motivi operativi, potrebbero rendersi necessari eventuali scali tecnici e/o doppi scali oppure essere variati gli aeroporti di partenza/ arrivo. In quest’ultimo caso Amo il Mondo fornirà a proprio carico un trasporto sostitutivo in pullman o con altro mezzo, dall’aeroporto originario a quello definitivo. Queste variazioni non costituiscono una modifica significativa di un elemento essenziale, in quanto è garantita l’effettuazione del viaggio da e/o per gli aeroporti originariamente stabiliti. Ai passeggeri che desiderino modificare la data del loro rientro già prenotato, sarà richiesto il pagamento in loco del nuovo biglietto. Non si effettuano rimborsi per voli non utilizzati. Responsabilità dei vettori aerei I voli speciali si intendono effettuati con aerei noleggiati ITC. Per motivi operativi l’organizzatore si riserva di cambiare vettori ed aeromobili. Gli orari sono espressi in ore locali, soggetti a variazione anche senza preavviso e pertanto sono da intendersi come puramente indicativi. Sarà nostra cura tenere informata la Vostra Agenzia di Viaggi, alla quale Vi preghiamo rivolgerVi un giorno lavorativo precedente alla partenza (Es: venerdì per le partenze di sabato, domenica e lunedì), per ottenere la conferma definitiva degli orari. Si dovranno altresì riconfermare gli orari di ritorno tramite il nostro Rappresentante Locale. Per motivi operativi, potrebbero rendersi necessari eventuali scali tecnici e/o doppi scali oppure essere variati gli aeroporti di partenza/ arrivo. In quest’ultimo caso Amo il Mondo fornirà a proprio carico un trasporto sostitutivo in pullman o con altro mezzo, dall’aeroporto originario a quello definitivo. Queste variazioni non costituiscono una modifica significativa di un elemento essenziale, in quanto è garantita l’effettuazione del viaggio da e/o per gli aeroporti originariamente stabiliti. Ai passeggeri che desiderino modificare la data del loro rientro già prenotato, sarà richiesto il pagamento in loco del nuovo biglietto. Non si effettuano rimborsi per voli non utilizzati. Voli di linea I pacchetti di viaggio con voli di linea sono stati calcolati utilizzando la tariffa volo nella classe di prenotazione minima prevista dal contratto stipulato con le compagnie aeree e prevedono il viaggio di andata e ritorno in classe economica. La tariffa aerea utilizzata per la costruzione del pacchetto di viaggio verrà riconfermata in fase di prenotazione dai nostri uffici in base alla reale disponibilità della stessa al momento della prenotazione e non consente rimborsi per utilizzo parziale del biglietto. L’eventuale utilizzo di tariffe aeree speciali, restrittive o promozionali che prevedano l’emissione del biglietto contestualmente alla prenotazione, in caso di cancellazione può comportate il mancato rimborso del biglietto stesso in base alle regole previste dalla compagnia aerea anche se non espressamente indicato in fase di prenotazione. Le tasse aeroportuali sono sempre escluse e saranno quantificate all’atto della prenotazione. Eventuali variazioni delle stesse prima dell’emissione del biglietto potranno essere applicate entro i termini previsti salvo emissione e pagamento del biglietto immediati a garanzia della tariffa preventivata. I voli di linea devono essere riconfermati 72 ore prima del giorno di rientro contattando direttamente la compagnia aerea o tramite i nostri uffici corrispondenti. Responsabilità dei vettori aerei “I vettori aerei comunitari e quelli appartenenti a Stati aderenti alla Convenzione di Montreal 1999 sono soggetti al seguente regime di responsabilità: Non sussistono limiti finanziari alla responsabilità del vettore aereo per i danni da morte, ferite o lesioni personali del passeggero. Per danni superiori a 100000 DSP (equivalenti a circa Euro 120.000) il vettore aereo può contestare una richiesta di risarcimento solo se è in grado di provare che il danno non gli è imputabile. In caso di ritardo nel trasporto passeggeri il vettore è responsabile per il danno fino ad un massimo di 4150 DSP (circa 5000 Euro). In caso di distruzione, perdita, danneggiamento o ritardo nella riconsegna dei bagagli, il vettore aereo è responsabile per il danno fino a 1000 DSP (circa 1200 Euro). È possibile effettuare una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio o sottoscrivere apposita assicurazione col pagamento del relativo supplemento al più tardi al momento dell’accettazione. I Vettori non appartenenti a uno Stato aderente alla Convenzione di Montreal possono applicare regimi di responsabilità differenti da quello sopra riportato. La responsabilità del tour operator nei confronti del passeggero resta in ogni caso disciplinata dal Cod. Tur. Art. 45 e dalle Condizioni Generali di Contratto ASTOI pubblicate nel presente catalogo.” 39 Le Vostre osservazioni Qualora durante il soggiorno vengano riscontrati degli inconvenienti o delle difformità tra quanto riportato sul catalogo ed i servizi prestati, dovranno essere subito fatte presente le eventuali osservazioni all’Assistenza Amo il Mondo in loco (ove prevista), alla direzione dell’hotel o al nostro ufficio corrispondente. Questo permetterà di affrontare gli inconvenienti sul nascere e consentirà la prosecuzione della vacanza nel migliore dei modi. Deve essere inoltre evidenziato che i fornitori di servizi non procedono ad eventuali rimborsi per disservizi che non siano stati segnalati per scritto in loco. Qualora durante il viaggio o il soggiorno non vengano utilizzati dei servizi o vengano forniti servizi diversi da quelli prenotati, è indispensabile farsi lasciare una dichiarazione scritta del fornitore locale che autorizzi espressamente al rimborso. Amo il Mondo - Settemari S.p.A opera costantemente per mantenere alto il grado di soddisfazione dei clienti sui propri servizi. Con questo obiettivo, ha affidato alla Società esterna I4Gest S.r.l., il compito di esaminare in modo imparziale ed indipendente le comunicazioni pervenute dai clienti su inconvenienti accorsi durante la loro vacanza, e dare loro una riposta adeguata. Ricordiamo che la legge vigente ritiene valide unicamente le comunicazioni pervenute a Amo Il Mondo - Settemari S.p.A, a mezzo di lettera raccomandata dattiloscritta, entro e non oltre 10 giorni dal termine del viaggio. In merito al termine/modalità per proporre il reclamo, la normativa è regolata dall’art. 98 del Codice del Consumo. Si precisa, infine, che non si effettuano rimborsi per interruzioni del viaggio e/o soggiorno. Le escursioni e, i servizi acquistati dal cliente in loco e non compresi nel prezzo del pacchetto turistico sono estrani all’oggetto del relativo contratto stipulato da Settemari nella veste di organizzatore. Richieste particolari hotel e appartamenti Le richieste particolari, come camere vista mare (ove non vi sia supplemento), camere vicine o comunicanti, camere ai piani bassi/alti, camere matrimoniali e, nelle combinazioni dove non è indicato il nome dell’albergo o appartamento, segnalazioni sulla preferenza di località o vicinanza al mare o al centro, sono trasmesse da Amo il Mondo ai propri Corrispondenti senza tuttavia assumersi alcuna responsabilità sulla effettiva realizzazione di quanto richiesto. Richieste particolari voli Le richieste particolari sui voli devono essere tassativamente segnalate all’atto della prenotazione e riguardano principalmente: - il trasporto di persone diversamente abili, per la predisposizione di un’adeguata assistenza; - l’imbarco di bagagli speciali per i quali vengono richiesti la dimensione e il peso e sono comunque sottoposti ad insindacabile giudizio del Comandante di volo. Per questi ultimi il costo è variabile a seconda del peso e della distanza da coprire e viene definito da ogni singolo vettore. Documenti per l’espatrio Il consumatore è tenuto a documentarsi circa le informazioni ufficiali di carattere generale sui Paesi visitati relativamente a documenti per l’espatrio, vaccinazioni, formalità di ingresso. Le informazioni riportate sulle pagine di presentazione dei singoli Paesi si riferiscono a cittadini italiani e sono quelle in vigore al momento della stampa del presente catalogo (gennaio 2014). Per ulteriori informazioni si prega di consultare la scheda tecnica (pag.164) - Informazioni. Al fine dell’apposizione di eventuali visti sul passaporto, è consigliato che sullo stesso vi siano almeno 4 pagine libere. Amo il Mondo - divisione Settemari Spa - è espressamente manlevata da ogni responsabilità in ipotesi di “negata partenza” conseguente alla mancanza/irregolarità dei documenti di viaggio richiesti dalle autorità del Paese ospitante. Viaggi all’estero di minori: si fa presente che la normativa sui viaggi all’estero dei minori varia anche in funzione delle disposizioni nazionali dei singoli Paesi. La recente normativa italiana (novembre 2009) prevede l’obbligatorietà del passaporto individuale anche per i minori, la cui validità temporale è differenziata in base all’età (ferma restando la validità dei passaporti in cui i minori risultino già iscritti). Si consiglia pertanto di assumere informazioni aggiornate presso la propria Questura, nonché presso le Ambasciate o i Consolati del Paese se presenti in Italia. Le informazioni riportate sono relative all’espatrio per turismo dei cittadini italiani. Cittadini stranieri: risulta esclusivo onere dei cittadini stranieri provvedere a informarsi presso le Rappresentanze diplomatico consolari e munirsi dei documenti necessari per il viaggio e la permanenza, venendo Settemari/Amo il Mondo manlevata da ogni responsabilità in ipotesi di “negata partenza” da addebitare alla mancanza e/o alla semplice irregolarità dei documenti di viaggio richiesti dalle autorità del paese ospitante. Normativa sulla privacy “Informativa ex art. 13 D. Lgs. n.196/03 (Codice in materia di protezione dei dati personali). Il trattamento dei dati personali è effettuato sia in forma cartacea che in forma digitale, nel pieno rispetto del D. Lgs. 196/2003, per le finalità di conclusione del contratto e per l’esecuzione delle prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico. Il conferimento dei dati è necessario. I dati personali non saranno oggetto di diffusione, ma di comunicazione ai soli fornitori dei servizi componenti il pacchetto turistico acquistato. Gli interessati potranno in ogni momento esercitare i diritti di cui all’art. 7 del d.lgs.n.196/03 contattando il titolare del trattamento. Il titolare del trattamento dei dati personali è: Settemari S.p.A. via Pinerolo, 12 - 10152 - Torino - Tel. 011/2338833 - e mail: [email protected] - www.settemari.it - www.amoilmondo.it Pubblicazione on-line supplementare al catalogo Oriente 2014-2015 (Opuscolo pubblicitario non in vendita - IP Stampa Propagandistica conforme legge Regione Piemonte n.15 del 30/03/88). Amo il Mondo T.O. - divisione Settemari S.p.A. via Pinerolo, 12 - 10152 - Torino - www.amoilmondo.it Data pubblicazione on-line: maggio 2014 Parcheggi • SETTORE C (coperto a 80 m dall’aerostazione): 7 giorni € 53; 14 giorni € 98; giorno extra € 7. Per l’applicazione delle tariffe convenzionate il cliente deve esibire i documenti di viaggio Amo il Mondo. Per chi risiede in città diverse da quelle in cui si trovano gli aeroporti di partenza, riportiamo qui di seguito alcune informazioni ed agevolazioni particolari di parcheggio per i clienti Settemari-Amo il Mondo. Verona - Parcheggi Low Cost Verona È necessario effettuare la prenotazione sul sito www.parcheggilowcost.it Via Aeroporto, 20 - Somma Campagna (Vr); Tel/Fax. 045/85.81.148 Aperto e custodito 24 ore su 24; servizio navetta gratuito da/per aeroporto. Posto scoperto: 7 giorni € 29; 14 giorni € 53; giorno extra € 5. Posto coperto: 7 giorni € 45; 14 giorni € 85; giorno extra € 6. N.B. Maggiorazione del 10% per partenze dal 28/06/2014 al 31/08/2014 e dal 15/12/2014 al 06/01/2015. Milano Malpensa - Parcheggi Low Cost Malpensa È necessario effettuare la prenotazione sul sito www.parcheggilowcost.it Via Giuseppe Giusti, 96 - Somma Lombardo (Va); Tel/Fax 0331/25.65.81 aperto e custodito 24 ore su 24; servizio navetta gratuito da/per aeroporto. Posto scoperto: 7 giorni € 29; 14 giorni € 56; giorno extra € 5. Posto coperto: 7 giorni € 45; 14 giorni € 85; giorno extra € 6. N.B. Maggiorazione del 10% per partenze dal 28/06/2014 al 31/08/2014 e dal 15/12/2014 al 06/01/2015. Avvolgimento bagaglio clienti Amo il Mondo-Settemari: € 6 a bagaglio. Torino - Parcheggi Low Cost Torino Via Fabbriche, 85 Caselle Torinese (TO) Tel. 011/99.14.460 Aperto e custodito 24 ore su 24; servizio di navetta gratuita da/per aeroporto. Per informazioni, preventivi e prenotazioni consultare il sito www.parcheggilowcost.it. Milano Malpensa - Parcheggi SEA Via Milano Parking presso aerostazione T1 www.viamilanoparking.eu - [email protected] Parcheggi P4 Holiday, P3 Express e P2 Executive, aperti e videosorvegliati 24 ore su 24. Tariffe convenzionate: • P4 Holiday (scoperto a 150 m. dall’aerostazione): 7 giorni € 36; 14 giorni € 72; giorno extra (o frazione) € 5. • P3 Express (scoperto a 50 m. dall’aerostazione): 7 giorni € 63; 14 giorni € 98; giorno extra (o frazione) € 5. • P2 Executive (coperto, ascensore diretto area check in): 7 giorni € 89; 14 giorni € 159; giorno extra (o frazione) € 10. Per l’applicazione delle tariffe convenzionate il cliente deve esibire i documenti di viaggio Amo il Mondo. Roma Fiumicino - Parcheggi Low Cost Roma Fiumicino Via Portuense, 2385 Fiumicino Tel. 06/65.04.79.76 Aperto 24 ore su 24, con servizio navetta gratuito da/per l’aeroporto. Per informazioni, preventivi e prenotazioni consultare il sito www.parcheggilowcost.it. Bologna - Parcheggi Low Cost Bologna È necessario effettuare la prenotazione sul sito www.parcheggilowcost.it Via A.Castignini, 1 Calderara di Reno (Bo); Tel. 051/72.88.46, aperto e custodito 24 ore su 24 con servizio navetta gratuito sino all’aeroporto e viceversa. Posto scoperto: 7 giorni € 32; 14 giorni€ 58; giorno extra € 4. Posto coperto: 7 giorni € 60; 14 giorni € 102; giorno extra € 6. N.B.: Maggiorazione del 10% per partenze dal 28/06/2014 al 31/08/2014 e dal 15/12/2014 al 06/01/2015. Avvolgimento bagaglio clienti Amo il Mondo-Settemari: € 6 a bagaglio. Milano Linate - Auto Parcheggio Linate Service S.r.l. È necessario effettuare la prenotazione sul sito www.parcheggilowcost.it Via E. Montale 10 - 20090 Segrate (MI) - Tel. 02/91474689 [email protected] Aperto 24 ore su 24; servizio navetta gratuito da/per aeroporto. Posto scoperto: 7 giorni € 60; 14 giorni € 102; giorno extra € 6. Posto coperto: 7 giorni € 80; 14 giorni € 136; giorno extra € 8. N.B. Maggiorazione del 10% per partenze dal 28/06/2014 al 31/08/2014 e dal 15/12/2014 al 06/01/2015. N.B.: tutte le informazioni relative ai parcheggi, comprese le tariffe, potrebbero subire variazioni nel corso della stagione, non dipendenti dalla volontà di Settemari-Amo il Mondo,sono pertanto soggette a riconferma. Per la prenotazione (con pagamento diretto), obbligatoria nei periodi di alta stagione, si consiglia di utilizzare i siti internet o i numeri di telefono di ciascun parcheggio, ricordando di segnalare che siete clienti Settemari-Amo il Mondo. I prezzi si intendono per auto e per minimo 7 giorni di sosta. Nelle singole strutture troverete le informazioni relative alle coperture assicurative previste per la custodia dell’auto. I parcheggi non formano oggetto del pacchetto di viaggio venduto da Settemari - Amo il Mondo. Bergamo - Parcheggi Low Cost Bergamo È necessario effettuare la prenotazione sul sito www.parcheggilowcost.it Via dell’Industria, 5 - Orio al Serio (BG); Tel/Fax 035/335340 Aperto e custodito 24 ore su 24; servizio navetta gratuito da/per aeroporto. Per informazioni, preventivi e prenotazioni consultare il sito www.parcheggilowcost.it. Bergamo - Parcheggi Low Cost, Settori D/E e C Presso Aerostazione Tel. 035/300602 (parcheggio Low Cost), tel. 035/4595855 (settori D/E e C). www.sacbo.it sessione parcheggi. Sorvegliati 24 ore su 24, non custoditi. Tariffe convenzionate: • LOW COST (scoperto all’esterno dell’area aeroportuale, collegato da navetta gratuita): 7 giorni € 19,90; 14 giorni € 39,90; giorno extra € 4. • SETTORE D/E (scoperto a 100 m dall’aerostazione): 7 giorni € 31,50; 14 giorni € 59; giorno extra € 5.50. Servizio Car Valet Prevede la consegna della vettura al personale incaricato che provvederà a condurla nel parcheggio precedentemente prenotato per conto del Cliente. Il servizio, a pagamento, è prenotabile sul sito www.parcheggilowcost.it ed è effettuabile sia il giorno della partenza sia quello del rientro. Maggiori informazioni e costo del servizio sul sito. 40 Prenotate subito con un acconto del 25% del costo del viaggio e... preparate le valigie! Finanziamento fino a 14 mesi, prima rata a 30 giorni. L’importo finanziabile va da un min. di € 500 a un max di € 8.000 Esempio rappresentativo riferito alla casistica più ricorrente per il settore “VIAGGI” relativo al periodo di osservazione gennaio - dicembre 2012: € 1.100,00 in 6 rate da € 188,72 - TAN fisso 10,00% TAEG 19,37% - importo totale del credito € 1.100,00. L’importo restante potrete pagarlo in comode rate mensili fino ad un mese dopo la partenza. Il TAEG rappresenta il costo totale del credito espresso in percentuale annua e include: interessi, imposta di bollo su finanziamento € 16,00, bollo su rendiconto annuale e di fine rapporto € 2,00 (per importi superiori a € 77,47), spesa mensile gestione pratica € 1,50 - importo totale dovuto (importo totale del credito + costo totale del credito) € 1.157,32. La durata dell’offerta è legata alla validità del presente catalogo. Eventuali variazioni delle condizioni presenti nel catalogo saranno indicate sui siti www.settemari.it / www.amoilmondo.it. Le stesse saranno comunicate al momento della prenotazione. Finanziamento a Tasso Standard Messaggio pubblicitario con finalità promozionale. Per le informazioni precontrattuali richiedere sul punto vendita il documento “Informazioni europee di base sul credito ai consumatori” (SECCI) e copia del testo contrattuale. Salvo approvazione Agos Ducato. SETTEMARI opera quale intermediario del credito NON in esclusiva. PRENOTAZIONI FINO A 5 GIORNI PRIMA DELLA PARTENZA Documenti necessari per la richiesta di finanziamento: Documento d’identità e codice fiscale. Solo per finanziamenti superiori a € 3.100,00 e per pagamenti con B/P: busta paga o ultimo modello Unico (completo di tutti i quadri e di ricevuta di invio telematico) o cedolino pensione. Salvo il diritto di Agos Ducato di richiedere il documento di reddito anche per importi inferiori. La richiesta di finanziamento va effettuata contestualmente alla conferma della prenotazione. Esempio di finanziamento Costo del viaggio Acconto (min. 25%) € 1.500,00 € 400,00 N.B.: Le penali non possono essere finanziate. In caso di annullamento, la penale dovrà essere saldata direttamente presso la propria agenzia di viaggi. da versare in contanti all’agenzia di viaggio alla prenotazione* Importo finanziato € 1.100,00 6 rate mensili da € 188,72 (T.A.N. 10,00% - T.A.E.G. 19,37%) *Per il versamento dell’acconto, fanno fede le norme contrattuali previste dalle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici. 41 Garanzie Incluse Bagaglio, Assistenza alla persona e Spese mediche Avvertenza: le coperture assicurative sono soggette a limitazioni ed esclusioni. Prima della partenza, si raccomanda di verificare di essere in possesso del Certificato Assicurativo da portare con sé durante il viaggio. Definizioni Allianz Global Assistance: un marchio di AGA International S.A. Rappresentanza Generale per l’Italia che identifica la società stessa. Assicurato: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione. Bagaglio: l’insieme degli oggetti personali che l’Assicurato indossa o porta con sé durante il viaggio/soggiorno. Centrale Operativa: la struttura organizzativa di AGA Service Italia S.c.a.r.l. che in conformità al Regolamento Isvap nr. 12 del 9 gennaio 2008, provvede 24 ore su 24 tutto l’anno, al contatto telefonico con l’Assicurato, organizza ed eroga le prestazioni di assistenza previste in polizza. Contraente: la persona fisica o giuridica che stipula il contratto di assicurazione. Domicilio: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi. Europa: i paesi dell’Europa geografica, del bacino Mediterraneo, Algeria, Cipro, Egitto, Isole Canarie, Israele, Libano, Libia, Marocco, Madera, Siria, Tunisia e Turchia. Franchigia/scoperto: la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico calcolata in misura fissa o in percentuale. Familiare: il coniuge, figlio/a, padre, madre, fratello, sorella, suocero/a dell’Assicurato, nonché quanti altri con lui conviventi, purché risultanti da regolare certificazione. Indennizzo: la somma dovuta dalla Società all’Assicurato in caso di sinistro. Italia: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino. Infortunio: l’evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abbiano come conseguenza la morte o una invalidità permanente o una inabilità temporanea. Malattia: l’alterazione dello stato di salute non dipendente da infortunio. Mondo: i paesi non ricompresi nelle definizioni Italia ed Europa. Residenza: il luogo in cui l’Assicurato ha la sua dimora abituale. Sinistro: il verificarsi dell’evento dannoso per il quale è prestata l’assicurazione. Viaggio: il viaggio, il soggiorno o la locazione risultante dal relativo contratto o documento di viaggio 1) Condizioni comuni alle garanzie 1.1 Decorrenza - Durata - Validità Le prestazioni e le garanzie assicurative decorrono e sono valide: - per Assicurati residenti/domiciliati in Italia: dal momento in cui inizia il primo servizio previsto dal contratto di viaggio e terminano al momento del completo espletamento dell’ultima formalità dal contratto stesso prevista. Per i cittadini residenti all’estero e domiciliati temporaneamente in Italia, le prestazioni dovute alla residenza vengono prestate al domicilio in Italia; - per Assicurati residenti all’estero: dalla data del loro arrivo in Italia e per il periodo di permanenza. Per questi valgono le condizioni operanti per i residenti/domiciliati in Italia in viaggio all’estero; - per viaggi effettuati a scopo turistico, di studio e di affari, con un massimo, comunque, di 30 giorni a partire dalla data di inizio del viaggio; - per la destinazione prescelta. Restano in ogni caso esclusi i paesi che, pur rientrando nell’ambito di validità della polizza, al momento della partenza per il viaggio risultano sottoposti ad embargo (totale o parziale) oppure a provvedimenti sanzionatori da parte dell’ONU e/o UE. L’elenco di tali paesi è disponibile anche sul sito www.allianz-globalassistance.it/corporate/Prodotti/avvertenze/ - fino alla concorrenza dei capitali previsti per destinazione, così come riportati nella “Tabella Capitali Assicurati”. La copertura assicurativa non è operativa nei casi in cui le garanzie contrattualmente previste debbano essere prestate in condizioni tali da violare una qualsiasi legge che possa comportare sanzioni ai sensi delle norme e dei Regolamenti emanati dalle Nazioni Unite, dall’Unione Europea o da qualsiasi altra normativa applicabile. 1.2 Forma delle Comunicazioni Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devono essere fatte per iscritto. 1.3 Oneri Fiscali Gli oneri fiscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico del Contraente. 1.4 Rinvio alle Norme di Legge Per tutto quanto non qui diversamente regolato, valgono le norme di legge. 1.5 Esclusioni Comuni (valide per tutte le garanzie) Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e evento derivante direttamente od indirettamente da: a) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplosive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti; b) atti di terrorismo, intendendosi per atto di terrorismo un qualsivoglia atto che includa ma non sia limitato all’uso della forza o violenza e/o minaccia da parte di qualsiasi persona o gruppo/i di persone che agiscano da sole o dietro o in collegamento con qualsiasi organizzatore o governo commesso per propositi politici, religiosi, ideologici o simili compresa l’intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o procurare allarme all’opinione pubblica e/o nella collettività o in parte di essa c) blocco delle frontiere, viaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica competente, viaggi estremi in zone remote, raggiungibili solo con l’utilizzo di mezzi di soccorso speciali; d) epidemie aventi caratteristica di pandemia (dichiarata da OMS), di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile. A solo titolo esemplificativo e non limitativo: chiusura di scuole e aree pubbliche, limitazione di trasporti pubblici in città, limitazione al trasporto aereo; e) quarantene. 2) Prestazioni e garanzie assicurative 2.1 Bagaglio 2.1.1 Oggetto - Allianz Global Assistance indennizzerà l’Assicurato, nei limiti previsti per destinazione dalla “Tabella Capitali Assicurati”, dei danni materiali e diretti a lui derivati da: furto, scippo, rapina, mancata riconsegna da parte del vettore aereo, incendio del bagaglio personale. In eccedenza al capitale assicurato, nel limite di € 150,00 per periodo assicurativo, Allianz Global Assistance rimborserà all’Assicurato le spese documentate per acquisti di prima necessità, sostenute a seguito di oltre 12 ore di ritardata consegna del bagaglio da parte del Vettore Aereo, calcolate in base all’orario ufficiale di arrivo ad una delle destinazioni del volo di andata. I rimborsi degli acquisti di prima necessità verranno effettuati con l’applicazione di una franchigia di € 40,00 per persona. 2.1.2 Esclusioni La garanzia non è operante per i danni: a) agevolati con dolo o colpa grave dell’Assicurato o da persone delle quali deve rispondere; b) derivanti od imputabili a: - rotture, a meno che le stesse non siano dovute ad incidente del mezzo di trasporto o conseguenti a furto, scippo, rapina; - bagnamento e colaggio di liquidi; c) verificatisi quando: - il veicolo incustodito non sia stato regolarmente chiuso a chiave con tutti i congegni di sicurezza ed il bagaglio non sia stato riposto, per l’auto, nell’apposito bagagliaio debitamente chiuso a chiave; - il veicolo non sia stato parcheggiato durante le ore notturne, dalle ore 20.00 alle ore 07.00, in una pubblica autorimessa custodita ed a pagamento; - il bagaglio si trovi a bordo di motoveicoli, anche se riposto nell’apposito bagagliaio chiuso a chiave; d) di cui non sia prodotta una copia autentica della denuncia vistata dalle Autorità del luogo ove si è verificato l’evento; e) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura, atti di guerra anche civile, sabotaggio organizzato, tumulti popolari, a meno che l’Assicurato provi che il sinistro non ha avuto alcun rapporto con tali eventi. Sono inoltre esclusi i seguenti beni: f) denaro in ogni sua forma; g) titoli di qualsiasi genere, documenti, assegni, traveller’s chèques e carte di credito; h) gioielli, perle, pietre preziose, orologi, oggetti d’oro, di platino o d’argento, altri oggetti preziosi e pellicce; i) monete, francobolli, oggetti d’arte, collezioni, campionari, cataloghi, merci, biglietti di viaggio; l) apparecchi audio, audiovisivi e corredi fotocineottici affidati a terzi (albergatori, vettori, ecc.); m) strumenti professionali, personal computer, telefoni portatili, attrezzature sportive di ogni genere, armi, caschi, autoradio. 2.1.3 Criteri e Limiti di Indennizzo L’indennizzo verrà corrisposto: a) con il limite del capitale assicurato per evento, per periodo di assicurazione e per destinazione, così come definito nella “Tabella Capitali Assicurati”. b) l’assicurazione è prestata a “primo rischio assoluto” e quindi senza applicazione della regola proporzionale di cui all’art. 1907 Cod.Civ.; c) con il limite per oggetto di € 155,00 e considerando tutto il materiale fotocineottico quale unico oggetto. d) la valutazione sarà effettuata considerando il valore commerciale che avevano le cose al momento del verificarsi del sinistro; in caso di oggetti acquistati non oltre tre mesi prima del verificarsi del sinistro, il rimborso verrà effettuato al valore di acquisto, purché debitamente comprovato da idonea documentazione; e) senza tener conto dei profitti sperati né dei danni da mancato godimento od uso o di altri eventuali pregiudizi; f) successivamente a quello del Vettore o dell’Albergatore responsabili dell’evento, fino alla concorrenza del capitale assicurato, al netto di quanto già indennizzato e solo qualora il risarcimento non copra l’intero ammontare del danno. 42 2.2 Assistenza alla persona 2.2.1 Oggetto - Allianz Global Assistance mette a disposizione dell’Assicurato, in difficoltà durante il viaggio, la struttura medica ed organizzativa della Centrale Operativa che, anche in collaborazione con i medici sul posto, attiverà le garanzie e le prestazioni di assistenza che riterrà più opportune alla gestione del caso, ovvero: a) consulenza medica telefonica, servizio di assistenza medica qualora l'Assicurato necessiti di informazioni e/o consigli medici. Si precisa che tale prestazione non fornisce diagnosi ed è basata su informazioni fornite a distanza dall’Assicurato. Sulla base delle informazioni acquisite e delle diagnosi del medico curante, la Centrale Operativa valuterà l’erogazione delle prestazioni di assistenza contrattualmente previste; b) trasporto sanitario organizzato dal centro medico ove sono state prestate le prime cure di emergenza ad un centro medico meglio attrezzato. L’utilizzo dell’aereo sanitario è limitato agli spostamenti locali; c) rimpatrio/rientro sanitario organizzato alla residenza o ad altro ospedale attrezzato. L’utilizzo dell’aereo sanitario è limitato ai rimpatri nell’ambito dei paesi europei e del bacino mediterraneo. Le prestazioni b) - c) non saranno effettuate per: - distorsioni, fratture leggere, infermità o lesioni curabili, a giudizio dei medici, sul posto o nel corso del viaggio o che, comunque, non ne impediscano la prosecuzione; - malattie infettive nel caso in cui il trasporto implichi violazione di norme sanitarie nazionali od internazionali; d) pagamento diretto sul luogo o rimborso all’Assicurato (vedi anche art. 2.2.2 comma a), nei limiti previsti per destinazione dalla “Tabella Capitali Assicurati”, dei costi rimasti effettivamente a suo carico per: - trasporto dal luogo dell’evento al centro medico più vicino; - ricovero ospedaliero; - intervento chirurgico; - onorari medici; - spese farmaceutiche, se sostenute in seguito a prescrizione medica; - spese ospedaliere in genere; - cure dentarie urgenti, nel limite massimo per periodo assicurativo di € 100,00 per persona; - cure ricevute successivamente al rientro del viaggio e sostenute entro 30 giorni dall’evento. La garanzia è operante per il solo caso di infortunio avvenuto all’estero e nel limite di € 516,46. I RIMBORSI VERRANNO EFFETTUATI CON L’APPLICAZIONE DELLA FRANCHIGIA DI € 50,00 PER SINISTRO. Nel solo caso di ricovero ospedaliero, compreso il Day Hospital, è indispensabile il contatto con la Centrale Operativa in funzione 24 ore su 24. Qualora l’Assicurato si trovasse nella effettiva impossibilità di contattare la Centrale Operativa, Allianz Global Assistance provvederà al rimborso di tutte le spese sostenute per il ricovero nella misura del 70%, sempreché indennizzabili a termini di polizza e debitamente comprovate da giustificativi di spesa; e) rientro contemporaneo di un familiare o di un compagno di viaggio, purché assicurati, in seguito al rimpatrio/rientro sanitario dell’Assicurato od al suo decesso; f) rientro accompagnato di figli minori di 15 anni assicurati. I figli minori rientreranno con un accompagnatore designato da Allianz Global Assistance, nei casi in cui l’Assicurato si trovi nell’impossibilità di occuparsene direttamente a seguito di suo infortunio o malattia; g) rientro anticipato dell’Assicurato, organizzato dalla Centrale Operativa, che per il decesso di un familiare debba interrompere il viaggio e rientrare alla residenza con un mezzo ed un titolo di viaggio diversi da quelli contrattualmente previsti. La prestazione viene fornita fino alla concorrenza di € 750,00 per viaggi all’estero e di € 250,00 per i viaggi in Italia; h) pagamento delle spese di prolungamento soggiorno in albergo (pernottamento e prima colazione), fino ad un importo massimo di € 51,65 al giorno e per un massimo di tre giorni, qualora lo stato di salute dell’Assicurato, pur non giustificando il ricovero ospedaliero o il rientro sanitario organizzato non gli permetta, dietro prescrizione medica, di intraprendere il viaggio di rientro alla data stabilita; i) rientro dell’Assicurato convalescente, nei casi in cui il suo stato di salute impedisca il rientro con il mezzo inizialmente previsto; l) reperimento ed invio di medicinali urgenti, irreperibili sul luogo ma regolarmente registrati in Italia (garanzia valida solo per i viaggi all’estero). La spedizione verrà effettuata nel rispetto delle norme locali che regolano il trasporto di medicinali. Resta a carico dell’Assicurato il costo dei medicinali stessi; m) trasmissione di messaggi urgenti a persone, in Italia, con le quali l’Assicurato sia nell’impossibilità di mettersi direttamente in contatto; n) protezione delle carte di credito, avviando con gli istituti emittenti le procedure necessarie al blocco delle carte di credito, dei libretti di assegni e dei traveller’s chèques smarriti o sottratti. Resta a carico dell’Assicurato il perfezionamento della procedura, secondo il disposto dei singoli titoli di credito; o) trasporto della salma fino al luogo di sepoltura nel paese di residenza. Allianz Global Assistance provvederà all’adempimento di tutte le formalità, in conformità con le norme internazionali. Sono escluse le spese relative alla cerimonia funebre e per l’eventuale recupero della salma; p) costituzione della cauzione penale fino a € 3.000,00, a seguito di fatto colposo dell’Assicurato accaduto all’estero. L’importo, anticipato a fronte di adeguate garanzie bancarie, dovrà essere restituito ad Allianz Global Assistance entro trenta giorni dall’anticipo stesso; q) reperimento di un legale all’estero, necessario alla tempestiva gestione in loco di controversie che coinvolgano direttamente l’Assicurato. Allianz Global Assistance terrà a proprio carico le spese necessarie fino all’importo di € 516,00; r) rimborso spese telefoniche documentate e sostenute all’estero dall’Assicurato per contattare la Centrale Operativa fino al limite massimo di € 100,00 (garanzia valida solo per i viaggi all’estero); s) interprete a disposizione per favorire il contatto tra i medici curanti sul posto e l’Assicurato degente in ospedale. Allianz Global Assistance organizza il servizio prendendo a proprio carico la spesa fino alla concorrenza di € 516,00. 2.2.2 Esclusioni La garanzia “Assistenza alla Persona” non è operante per gli eventi e/o le spese derivanti o in conseguenza di: a) organizzazione diretta o, comunque, senza la preventiva autorizzazione della Centrale Operativa di una delle prestazioni di assistenza previste. Per le spese di cui alla lettera d) dell’art. 2.2.1, il contatto con la Centrale Operativa è richiesto esclusivamente nel caso di ricovero ospedaliero, compreso il Day Hospital; b) malattie che siano l’espressione o la conseguenza diretta di situazioni patologiche croniche o preesistenti all’inizio del viaggio relativamente alla garanzia “pagamento diretto o rimborso spese mediche” di cui all’art. 2.2.1 lettera d); c) tentativo di suicidio o suicidio; d) dolo o colpa grave dell’Assicurato; e)malattie neuropsichiatriche, forme maniacali e forme depressive, stati paranoidi, schizofrenia; f) alcoolismo, tossicodipendenza, sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS); g) patologie inerenti lo stato di gravidanza oltre la 26ª settimana; h) viaggio intrapreso contro il consiglio medico o, comunque, con patologie in fase acuta od allo scopo di sottoporsi a trattamenti medico/chirurgici; i) espianti e/o trapianti di organi; l) cure ortodontiche e di paradontiopatie di protesi dentarie; m) cure ed interventi per l’eliminazione di difetti fisici, di malformazioni congenite; n) cure riabilitative; o) applicazioni di carattere estetico e di protesi in genere; p) acquisto, manutenzione e riparazione di apparecchi protesici e terapeutici; q) ricerche o soccorsi in mare o in montagna; r) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura, atti di guerra anche civile, sabotaggio organizzato, tumulti popolari, a meno che l’Assicurato provi che il sinistro non ha avuto alcun rapporto con tali eventi; s) atti di temerarietà e pratica di sport aerei e dell’aria in genere, speleologia, salti dal trampolino con sci od idrosci, sci acrobatico, sci fuoripista, alpinismo, arrampicata libera (free climbing), discese di rapide di corsi d’acqua (rafting), salti nel vuoto (bungee jumping) nonché qualsiasi sport esercitato professionalmente o che, comunque, comporti remunerazione sia diretta che indiretta. 2.2.3 Disposizioni e Limitazione di Responsabilità a) Le prestazioni di assistenza sono fornite una sola volta entro il periodo di validità del Certificato di Assicurazione, nei limiti del capitale assicurato e di eventuali sottolimiti. La garanzia “Pagamento delle spese” di cui all’art. 2.2.1 lettera d) potrà essere utilizzata anche più volte fermo restando il capitale (non cumulabile) previsto per destinazione, così come definito nella “Tabella Capitali Assicurati”; b) nei casi dove è prevista la messa a disposizione di un biglietto di viaggio, la garanzia si intende prestata con: - aereo di linea (classe economica); - treno di prima classe; c) Allianz Global Assistance non potrà essere ritenuta responsabile di: - ritardi od impedimenti nell’esecuzione dei servizi convenuti dovuti a cause di forza maggiore od a disposizioni delle Autorità locali; - errori dovuti ad inesatte comunicazioni ricevute dall’Assicurato; - pregiudizi derivanti dall’avvenuto blocco dei titoli di credito; d) Allianz Global Assistance ha diritto di richiedere i biglietti di viaggio non utilizzati alle persone delle quali abbia provveduto per il rientro; e) Allianz Global Assistance non è tenuta a pagare indennizzi in sostituzione delle garanzie di assistenza dovute; f) l’Assicurato libera dal segreto professionale i medici che lo hanno visitato e le persone coinvolte dalle condizioni di polizza, esclusivamente per gli eventi oggetto della presente assicurazione ed esclusivamente nei confronti di Allianz Global Assistance e/o dei magistrati eventualmente investiti dell’esame dell’evento. 3) In caso di sinistro 3.1 Obblighi dell’Assicurato L’Assicurato (o chi per esso): Bagaglio a) darne avviso scritto ad AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia entro 10 giorni dal rientro, specificando le circostanze dell’evento, i dati anagrafici ed il recapito; b) allegare: - copia del Certificato di Assicurazione; In caso di mancata o ritardata consegna da parte del vettore aereo o manomissione del contenuto: - il rapporto di irregolarità bagaglio (Property Irregularity Report) effettuato presso l’apposito ufficio aeroportuale (Lost and Found); - la copia del biglietto aereo e del ticket del bagaglio; - la copia della lettera di reclamo inoltrata al Vettore Aereo; - la risposta definitiva del Vettore Aereo, attestante la data e l’ora della tardata riconsegna e/o la manomissione del contenuto o il definitivo mancato ritrovamento, nonché l’importo liquidato per la sua responsabilità; - l’elenco dettagliato delle cose sottratte e non riconsegnate o acquistate per emergenza e documentazione attestante il loro valore; - le ricevute di acquisto, in originale, degli effetti personali acquistati per emergenza; In caso di furto, scippo o rapina: - la copia della denuncia presentata all’Autorità competente del luogo ove si è verificato l’evento con l’elenco dettagliato delle cose sottratte e documentazione attestante il loro valore; - nel solo caso di furto, anche la copia del reclamo inviato all’eventuale responsabile del danno (vettore, albergatore, ecc.) e sua risposta. GARANZIE DESTINAZIONE DEL VIAGGIO ITALIA EUROPA MONDO 2) Informazioni Relative al Contratto • Legislazione applicabile al contratto La legislazione applicabile al contratto è quella italiana; le Parti hanno comunque la facoltà prima della conclusione del contratto stesso, di scegliere una legislazione diversa. La Società propone di scegliere la legislazione italiana. Resta comunque ferma l’applicazione di norme imperative del diritto italiano. • Prescrizioni dei diritti derivanti dal contratto Ogni diritto dell’Assicurato nei confronti di AGA International S.A. derivanti dal presente contratto si prescrive in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui si fonda il diritto, ai sensi dell’art. 2952 del C.C. • Reclami in merito al contratto Eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto alla Società Servizio Qualità AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - P.le Lodi 3 - 20137 MILANO (Italia) fax: +39 02 26 624 008 - e-mail: [email protected] Qualora il contraente/assicurato non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo o in caso di assenza di riscontro nel termine massimo di quarantacinque giorni, potrà rivolgersi all’IVASS, Via del Quirinale, 21 00187 Roma Fax 06.42133.745 - 06.42133.353, corredando l’esposto con copia del reclamo già inoltrato all’Impresa ed il relativo riscontro. Resta salva, comunque, per il contraente/assicurato che ha presentato reclamo la facoltà di adire l’Autorità Giudiziaria. Nel caso di lite transfrontaliera, tra un contraente/assicurato avente domicilio in uno stato aderente allo spazio economico europeo ed un’impresa avente sede legale in un altro stato membro, il contraente/assicurato può chiedere l’attivazione della procedura FIN-NET, inoltrando il reclamo direttamente al sistema estero competente, ossia quello in cui ha sede l’impresa di assicurazione che ha stipulato il contratto (individuabile accedendo al sito internet http://www.ec.europa.eu/ fin-net), oppure, se il contraente/assicurato ha domicilio in Italia può presentare il reclamo all’IVASS che provvede all’inoltro al sistema estero competente, dandone notizia al contraente/assicurato stesso. 3) Informazioni in Corso di Contratto Qualora nel corso della durata contrattuale dovessero intervenire variazioni inerenti alle informazioni relative alla Società e/o quella relativa al contratto, la Società si impegna a comunicarle tempestivamente al Contraente, nonché fornire ogni necessaria precisazione. BAGAGLIO Furto/rapina/scippo/mancata riconsegna/incendio € 500,00 € 500,00 € 500,00 Informativa privacy sulle Tecniche di comunicazione a distanza (ex D.Lgs. n. 196 del 30/6/03) Limite per oggetto € 155,00 € 155,00 € 155,00 Acquisti di prima necessità € 150,00 € 150,00 € 150,00 Assistenza alla persona Per ogni richiesta di Assistenza Contattare immediatamente la Centrale Operativa, in funzione 24 ore su 24 tutto l’anno, specificando: - il numero di Polizza 110702; - i dati anagrafici ed il recapito. Per richieste di rimborso spese mediche direttamente sostenute - darne avviso scritto ad AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia entro 10 giorni dal rientro, specificando le circostanze dell’evento, i dati anagrafici ed il recapito; - allegare - copia del Certificato di Assicurazione; - la certificazione medica o la documentazione attestante l’evento; - l’originale delle spese effettivamente sostenute. Per ogni tipologia di sinistro Allianz Global Assistance si riserva il diritto di richiedere tutta la documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso, che l’Assicurato si impegna a mettere a disposizione. 4) Tabella capitali assicurati ASSISTENZA ALLA PERSONA Spese mediche, ospedaliere, € 300,00 € 3.000,00 € 3.000,00 farmaceutiche. Per tutte le informazioni relative ad eventuali sinistri vi invitiamo a consultare il sito web www.ilmiosinistro.it. Per richieste di rimborsi inviare comunicazioni e documentazione, esclusivamente a mezzo posta, a: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia Servizio Liquidazione Danni P.le Lodi, 3 - 20137 - Milano • Per una più tempestiva e sicura liquidazione del sinistro, si rende indispensabile la precisa indicazione delle coordinate bancarie dell’Assicurato al fine di poter predisporre il pagamento del risarcimento mediante bonifico. • Seguire attentamente le istruzioni riportate sul Certificato di Assicurazione è fondamentale per una corretta e rapida liquidazione del danno. Nota informativa Nota informativa al Contraente - predisposta ai sensi dell’art. 185 D. Lgs. 7.9.2005 N. 209 ed in conformità con quanto disposto dal regolamento Isvap n. 35 del 26 maggio 2010 La presente “Nota Informativa” ha lo scopo di fornire al Contraente (persona fisica o giuridica che sottoscrive il contratto di assicurazione), all’Assicurato e a tutti i soggetti portatori di un interesse alla copertura assicurativa tutte le informazioni preliminari necessarie al fine di pervenire ad un fondato giudizio sui diritti e gli obblighi contrattuali, in conformità all’art. 185 D.Lgs. 7.9.2005 n. 209. La presente nota è redatta in Italia in lingua italiana, salva la facoltà del Contraente di richiederne la redazione in altra lingua. 1) Informazioni Relative alla Società • Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice) L’Impresa Assicuratrice è AGA International S.A. Sede Legale 37, Rue Taitbout, 75009 Paris - France. Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080. Capitale Sociale sottoscritto € 17.287.285 • Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel (ACP) il 1 febbraio 2010 • Rappresentanza Generale per l’Italia Piazzale Lodi 3, CAP 20137, Milano ITALIA - Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 Rea 1945496 • Recapito Telefonico - Sito Internet - Indirizzo e-mail 02/23.695.1 - www.allianz-global-assistance.it [email protected] • Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al nr. I.00090, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I 43 Per rispettare la legge sulla privacy La informiamo sull’uso dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti. La nostra azienda deve acquisire alcuni dati che La riguardano, anche raccogliendo i dati tramite altri soggetti, al fine di erogare prestazioni relative a prodotti assicurativi da lei acquistati o di cui Lei è beneficiario. I dati forniti da Lei stesso o da altri soggetti saranno trattati, al fine di gestire i dati assicurativi anche con l’obiettivo della lotta alle frodi da AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia, titolare del trattamento, da società del medesimo Gruppo in Italia e da terzi a cui essi verranno comunicati al fine di fornirLe le informazioni, da Lei richieste, anche mediante l’uso di fax, del telefono anche cellulare, della posta elettronica o di altre tecniche di comunicazione a distanza. I Suoi dati personali saranno utilizzati solo con modalità e procedure strettamente necessarie per fornirLe le prestazioni e le informazioni da Lei eventualmente richieste. Senza i Suoi dati, non potremmo fornirLe il servizio in tutto o in parte. La nostra azienda utilizzerà le tecniche di comunicazione a distanza sopracitate anche quando dovrà comunicare, per i fini previsti dalla polizza, taluni di questi dati ad altre aziende dello stesso settore, in Italia e all’estero e ad altre aziende dello stesso Gruppo, in Italia e all’estero. Per erogare taluni servizi, verranno utilizzati soggetti di nostra fiducia che svolgeranno per nostro conto compiti di natura tecnica ed organizzativa. Alcuni di questi soggetti sono operanti anche all’estero. Alcuni di questi soggetti sono nostri diretti collaboratori e svolgono la funzione del responsabile del nostro trattamento dei dati, oppure operano in totale autonomia quali fornitori esterni e risultano distinti titolari del trattamento dati. Si tratta, in modo particolare, di soggetti facenti parte del gruppo Allianz S.E.: società di servizi cui sono affidate la gestione, la liquidazione ed il pagamento dei sinistri; società di servizi informatici e telematici o di archiviazione; società di servizi postali indicate nel plico postale. L’elenco di tutti i soggetti suddetti è costantemente aggiornato e può conoscerlo agevolmente e gratuitamente chiedendolo ad AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - Servizio Privacy - P.le Lodi 3, 20137 Milano o al numero fax 02 23695948, e-mail: [email protected] ove potrà conoscere anche la lista dei Responsabili in essere. Lei ha il diritto di conoscere, in ogni momento, quali sono i Suoi dati e come essi vengono utilizzati. Ha anche il diritto di farli aggiornare, integrare, rettificare o cancellare, chiederne il blocco ed opporsi al loro trattamento. Per l’esercizio dei suoi diritti può rivolgersi ad AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - Servizio Privacy - P.le Lodi 3, 20137 Milano o al numero fax 02 23695948, e-mail: [email protected] Per informazioni: Tel. 011.8125025 [email protected] Garanzie Facoltative Amo il Mondo - Settemari S.p.A., in collaborazione con Allianz Global Assistance, compagnia specializzata in coperture assicurative per il settore turistico, ha concordato per tutti i Partecipanti ai propri viaggi specifiche polizze di assicurazione facoltative a condizioni contrattuali e di premio particolarmente favorevoli. Le polizze sono depositate presso la sede di SETTEMARI S.p.A. Polizza annullamento viaggio Premio per persona € 48 (di cui imposte € 8,41) AVVERTENZA: Le coperture assicurative sono soggette a limitazioni ed esclusioni. Prima dell’adesione, consultare le condizioni integrali di assicurazione qui di seguito pubblicate. Definizioni Allianz Global Assistance: un marchio di AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia che identifica la società stessa. Assicurato: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione. Contraente: il soggetto che stipula l’assicurazione. Premio: la somma (imposte comprese) dovuta dall’Assicurato, in questo caso Contraente, ad Allianz Global Assistance. Ricovero: la degenza in Istituto di cura comportante pernottamento. Società: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia, di seguito anche denominata con il suo marchio Allianz Global Assistance. Viaggio: il viaggio, il soggiorno o la locazione risultante dal relativo contratto o documento di viaggio. Condizioni generali di assicurazione Art. 1 - Oggetto L’assicurazione copre le penali di annullamento o di modifica (esclusa la quota individuale di gestione pratica e le spese di variazione applicate in forma fissa da Settemari S.p.A. - Amo il Mondo) dovute per contratto dall’Assicurato a Settemari S.p.A., nonché previste da un regolamento redatto in conformità a leggi regionali e/o internazionali, se il viaggio e/o la locazione prenotati non possono essere iniziati in seguito ad uno dei seguenti motivi documentati, involontari e non prevedibili al momento della prenotazione: 1.1 - Malattia grave improvvisa, infortunio grave o decesso dell’Assicurato, del coniuge o del convivente, di figli, fratelli, sorelle, genitori, suoceri, generi, nuore. 1.2 - Nel caso di iscrizione contemporanea di due persone al medesimo viaggio, malattia grave improvvisa, infortunio grave o decesso della persona iscritta contemporaneamente e con la quale l’Assicurato doveva partecipare al viaggio, purché assicurata. 1.3 - Malattia con ricovero ospedaliero, Infortunio con ricovero ospedaliero o decesso dell’unico Socio/Contitolare dell’Azienda o studio associato dell’Assicurato. 1.4 - Impossibilità di usufruire delle ferie già pianificate a seguito di licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità) o nuova assunzione dell’Assicurato; variazione di sessione di esami scolastici o di abilitazione ad una professione; variazione del periodo già pianificato di vacanze determinato dall’azienda della quale l’Assicurato è dipendente; variazione della data di matrimonio. 1.5 - Danni materiali a seguito di incendio, furto con scasso o calamità naturali, che colpiscano i beni immobili dell’Assicurato o i locali dove questi svolge la sua attività commerciale, professionale o industriale e impongano la sua presenza. Impossibilità di raggiungere il luogo di partenza o locazione, dal luogo di residenza, a seguito di calamità naturali verificatesi nel luogo di residenza. 1.6 - Intimazione a comparire avanti l’Autorità Giudiziaria quale testimone o convocazione a far parte di una giuria popolare, notificate all’Assicurato in un momento successivo all’iscrizione al viaggio. Con riferimento ai punti indicati sub. 1.1, 1.2 e 1.3 si precisa che, tra le malattie accettate come causa di annullamento o modifica, devono intendersi ricomprese le recidive imprevedibili di patologie preesistenti all’iscrizione al viaggio, non aventi carattere evolutivo o cronico. Sono altresì comprese le patologie della gravidanza, purché questa abbia avuto inizio dopo la prenotazione del viaggio. La garanzia di cui al presente articolo viene fornita una sola volta, ovvero cessa al momento della prima richiesta di annullamento. Art. 2 - Scoperto Il rimborso della penale è effettuato a termini di polizza e fino a concorrenza del capitale assicurato, con le seguenti modalità: a) senza deduzione di alcuno scoperto per annullamenti o modifiche a seguito di decesso dell’Assicurato o ricovero ospedaliero dell’Assicurato la cui degenza sia superiore a tre giorni consecutivi; b) per tutte le altre causali previste dal precedente art. 1., con la deduzione di uno scoperto: b.1) del 10%, con un minimo in ogni caso di € 52,00, se il cliente denuncia telefonicamente o via internet il sinistro entro le ore 24 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa la rinuncia, così come indicato al successivo Art. 4 - IN CASO DI SINISTRO - OBBLIGHI DELL’ASSICURATO E DISPOSIZIONI FINALI; b.2) del 30% con un minimo in ogni caso di € 100,00 in mancanza di denuncia telefonica o via internet del sinistro oppure se la denuncia telefonica o internet non è inoltrata entro le ore 24 del giorno immediatamente successivo al verificarsi dell’evento che causa l’annullamento o la modifica del viaggio. b.3) del 30% con un minimo in ogni caso di € 100,00, nel caso di annullamento o modifica per malattia senza ricovero ospedaliero, qualora non venga consentito a Allianz Global Assistance l’accertamento, tramite medico fiduciario della Compagnia, dello stato di salute della persona la cui infermità è all’origine dell’annullamento o modifica. Art. 3 - Esclusioni 3.1 – Dall’assicurazione sono esclusi gli infortuni e le malattie preesistenti all’iscrizione al viaggio (salvo quanto previsto nell’ultimo capoverso dell’Art. 1), come pure le malattie croniche, le malattie neuropsichiatriche, nervose, mentali e psicosomatiche; sono escluse le patologie dovute ad abuso di alcolici; è escluso lo stato di gravidanza salvo quanto previsto alle precisazioni successive all’Art. 1.6. 3.2 – Sono sempre escluse dalla garanzia le rinunce dovute a motivi professionali, salvo quanto disposto al precedente Art. 1.4. 3.3 – Qualora l’Assicurato si iscriva assieme a due o più persone, non familiari, quale componente di un gruppo precostituito o con altri nuclei familiari, non è considerato motivo valido per il risarcimento l’annullamento o la modifica delle persone iscritte contemporaneamente, salvo che si tratti di una di quelle persone indicate nell’art. 1.1, che abbia rinunciato al viaggio per una delle ragioni ivi pure specificate. Per i casi previsti agli artt. 1.3, 1.4, 1.5 e 1.6 il rimborso verrà preso in considerazione solo per l’Assicurato direttamente coinvolto. 3.4 – Fermo restando quanto disposto dalle altre limitazioni del presente articolo, qualora il viaggio o la locazione vengano annullati in un momento successivo al verificarsi di uno degli eventi previsti dall’art. 1, Allianz Global Assistance rimborsa le penali esistenti alla data in cui tale evento si è verificato, purché non superiori a quelle effettivamente applicate (art. 1914 Cod.Civ.). Pertanto, la maggior penale addebitata rimarrà a carico dell’Assicurato. 3.5 - La garanzia non è operante per viaggi in paesi che al momento della prenotazione risultano sottoposti ad embargo (totale o parziale) oppure a provvedimenti sanzionatori da parte dell’ONU e/o UE. L’elenco di tali paesi è disponibile anche sul sito www.allianz-global-assistance.it/corporate/ Prodotti/avvertenze/; 3.6 - La copertura assicurativa non è operativa nei casi in cui le garanzie contrattualmente previste debbano essere prestate in condizioni tali da violare una qualsiasi legge che possa comportare sanzioni ai sensi delle norme e dei Regolamenti emanati dalle Nazioni Unite, dall’Unione Europea o da qualsiasi altra normativa applicabile 3.7 - Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e evento derivante direttamente od indirettamente da: a) danni causati da, accaduti attraverso o in conseguenza di guerre, incidenti dovuti a ordigni di guerra, invasioni, azioni di nemici stranieri, ostilità (sia in caso di guerra dichiarata o no), guerra civile, situazioni di conflitto armato, ribellioni, rivoluzioni, insurrezioni, ammutinamento, legge marziale, potere militare o usurpato o tentativo di usurpazione di potere b) atti di terrorismo, intendendosi per atto di terrorismo un qualsivoglia atto che includa ma non sia limitato all’uso della forza o violenza e/o minaccia da parte di qualsiasi persona o gruppo/i di persone che agiscano da sole o dietro o in collegamento con qualsiasi organizzatore o governo commesso per propositi politici, religiosi, ideologici o simili compresa l’intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o procurare allarme all’opinione pubblica e/o nella collettività o in parte di essa; c) blocco delle frontiere, viaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica competente; d) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nucleari o da scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo o da proprietà radioattive, tossiche, esplosive, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti; e) epidemie aventi caratteristica di pandemia (dichiarata da OMS), di gravità e virulenza tale da comportare una elevata mortalità ovvero da richiedere misure restrittive al fine di ridurre il rischio di trasmissione alla popolazione civile. A solo titolo esemplificativo e non limitativo: chiusura di scuole e aree pubbliche, limitazione di trasporti pubblici in città, limitazione al trasporto aereo; f) quarantene. In caso di malattia o infortunio di una delle persone indicate ai predetti articoli, è data facoltà ai medici di Allianz Global Assistance di effettuare un controllo medico. IN CASO DI SINISTRO L’ASSICURATO/CONTRAENTE DEVE ATTENERSI ALLE DISPOSIZIONI INDICATE AGLI ARTT. 4.1 e 4.3 DEGLI “OBBLIGHI DELL’ASSICURATO E DISPOSIZIONI FINALI” Art. 4 - IN CASO DI SINISTRO - OBBLIGHI DELL’ASSICURATO E DISPOSIZIONI FINALI 4.1 - L’Assicurato o chi per esso dopo aver annullato il viaggio presso l’Agenzia dove è stato prenotato, deve: a) entro le ore 24 del giorno immediatamente successivo a quello in cui si è verificato l’evento inoltrare denuncia telefonica o via internet ad AGA International S.A. Rappresentanza Generale per l’Italia • chiamando il numero: 02 266 09 397 • sul sito www.ilmiosinsitro.it indicando: • cognome, nome, indirizzo e recapito telefonico delle persone che rinunciano al viaggio • circostanze e motivo della rinuncia (in caso di malattia precisare tipo di patologia, eventuale diagnosi e prognosi) • data di partenza prevista • costo del viaggio per persona • numero di polizza (110703) • numero di pratica Amo il Mondo - Settemari (riportato sulla conferma di prenotazione inoltrata da Amo il Mondo presso l’agenzia prima del viaggio) • in caso di rinuncia a seguito di malattia senza ricovero ospedaliero, indicare il luogo di reperibilità dell’assicurato e della persona la cui malattia è all’origine della rinuncia al viaggio, per consentire l’accertamento da parte del medico fiduciario di Allianz Global Assistance. A seguito della denuncia verrà rilasciato all’assicurato il numero di sinistro che dovrà essere riportato come riferimento nelle successive comunicazioni ad Allianz Global Assistance. b) successivamente alla denuncia telefonica o via internet e comunque entro 10 giorni far pervenire a: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - P.le Lodi 3 - 20137 MILANO (Italia) • la certificazione medica o di ricovero, o altra documentazione relativa al motivo della rinuncia; • l’indirizzo ove è reperibile la persona ammalata o infortunata. • copia del contratto di vendita rilasciato da Amo il Mondo - Settemari S.p.A. ai sensi del Codice Del Consumo; • copia del programma di viaggio e relativo regolamento penali; • copia estratto conto di prenotazione e copia estratto conto delle penali dovute per l’annullamento emessi dall’organizzatore del viaggio; • ricevuta del pagamento effettuato; • eventuali documenti di viaggio in originale (biglietti, voucher, visti, ecc..). L’Assicurato dovrà fornire ad Allianz Global Assistance tutte le informazioni richieste e mettere a disposizione tutti i giustificativi necessari. Inoltre, concludendo l’assicurazione, egli libera dal segreto professionale i medici che hanno visitato e preso in cura l’Assicurato stesso e le persone coinvolte dalle condizioni di polizza, consentendo ad Allianz Global Assistance l’uso delle informazioni richieste ai soli fini contrattuali. L’inadempimento di tali obblighi può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo ai sensi dell’art. 1915 Cod.Civ. 4.2 - L’Assicurato è tenuto a cedere ad Allianz Global Assistance, fino a concorrenza dell’indennità da questa pagata, i propri diritti di rivalsa verso i terzi responsabili, mettendo in condizione Allianz Global Assistance di esercitare tali diritti. 4.3 - Per tutto quanto non espressamente regolato valgono le norme della Legge italiana. 44 Modalità di sottoscrizione della garanzia Il Cliente/Viaggiatore, per stipulare e conseguentemente rendere operativa la garanzia dovrà: - formulare, contestualmente alla prenotazione del viaggio, esplicita richiesta della garanzia; - effettuare il pagamento del premio individuale La polizza è individuale ma deve essere sottoscritta da tutti i componenti del gruppo familiare o di amici prenotati contemporaneamente, con un’unica pratica. Per tutte le informazioni relative ad eventuali sinistri vi invitiamo a consultare il sito web www.ilmiosinistro.it Per richiedere i rimborsi inviare comunicazioni e documentazione, esclusivamente a mezzo posta ad: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia Servizio Liquidazione Danni - P.le Lodi, 3 - 20137 Milano (Italia) • Per una più tempestiva e sicura liquidazione del sinistro, si rende indispensabile la precisa indicazione delle coordinate bancarie dell’Assicurato al fine di poter predisporre il pagamento del risarcimento mediante bonifico. • Seguire attentamente le istruzioni riportate sul Certificato di Assicurazione è fondamentale per una corretta e rapida liquidazione del danno. Ai sensi del D.Lgs. n.196 del 30/6/2003 (c.d. Privacy) informiamo che i dati personali degli Assicurati verranno trattati esclusivamente per le finalità di questo specifico rapporto assicurativo. Titolare del trattamento è AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia Ai sensi dell’art. 185 del D.Lgs. 7.9.2005 n. 209 ed in conformità con quanto disposto dal regolamento Isvap nr. 35 del 26 maggio 2010, Vi informiamo che che eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto a: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia - Servizio Qualità Piazzale Lodi, 3 - 20137 Milano (Italia) - Per informazioni tel. 011.8125025 e-mail: [email protected] Polizze supplemento spese ospedaliere SUPER - Polizza spese ospedaliere fino alla concorrenza di € 50.000 Adulti - premio per persona € 45 (di cui imposte € 1,10) Bambini (0 -12 anni non compiuti) - premio per persona € 32 (di cui imposte € 0,78) EXTRA - Polizza spese ospedaliere fino alla concorrenza di € 100.000 Adulti - premio per persona € 60 (di cui imposte € 1,46) Bambini (0 -12 anni non compiuti) - premio per persona € 42 (di cui imposte € 1,02) Decorrenza e durata La garanzia, sottoscritta al momento della prenotazione decorre ed è valida per gli Assicurati residenti/domiciliati in Italia dal momento in cui inizia il primo servizio previsto dal contratto di viaggio e termina nel momento di completamento delle prestazioni previste e comunque entro 60 giorni a decorrere dal primo servizio prenotato. Oggetto dell’assicurazione Allianz Global Assistance garantisce all’Assicurato un ulteriore capitale di € 47.000 oppure di € 97.000 per il pagamento diretto delle spese ospedaliere e chirurgiche sostenute durante un ricovero all’estero a seguito di malattia o infortunio verificatisi nel corso del viaggio, ad integrazione di quello già previsto dalla polizza inclusa nella quota d’iscrizione elevando lo stesso fino alla concorrenza complessiva di € 50.000,00 (premio adulti € 45) o € 100.000 (premio adulti € 60) La garanzia opera esclusivamente nel limite del capitale assicurato corrispondente all’importo di premio pagato e con un massimo di € 250,00 per le rette giornaliere di degenza ospedaliera. Il pagamento diretto verrà effettuato con l’applicazione di una franchigia fissa pari al capitale assicurato della polizza di “primo rischio”. AVVERTENZA: la polizza integra i massimali spese mediche della garanzia di “primo rischio” di cui è prosecuzione e con cui forma rischio comune, quindi l’inefficacia per qualsiasi causa delle garanzie di “primo rischio” comporta la contemporanea inefficacia della presente. Il capitale di “primo rischio” è quello indicato all’interno del pacchetto assicurativo fornito dal Tour Operator. Modalità di sottoscrizione della garanzia Il Cliente/Viaggiatore, per stipulare e conseguentemente rendere operativa la garanzia dovrà: - formulare, contestualmente alla prenotazione del viaggio, esplicita richiesta della garanzia; - effettuare il pagamento del premio individuale La polizza è individuale ma deve essere sottoscritta da tutti i componenti del gruppo familiare o di amici prenotati contemporaneamente, con un’unica pratica. Tabelle premi Super - Per ogni assicurato il premio è stabilito in € 45,00 (di cui imposte € 1,10) se di età superiore a 12 anni al momento della partenza; per i bambini la cui età al momento della partenza sia inferiore ai 12 anni ovvero non li abbiano ancora compiuti, il premio è stabilito in € 32.00 (di cui imposte € 0,78). Extra - Per ogni assicurato il premio è stabilito in € 60,00 (di cui imposte € 1,47) se di età superiore a 12 anni al momento della partenza; per i bambini la cui età al momento della partenza sia inferiore ai 12 anni ovvero non li abbiano ancora compiuti, il premio è stabilito in € 42.00 (di cui imposte € 1,02). AVVERTENZE: Le polizze Supplemento Spese Ospedaliere SUPER ed EXTRA sono alternative l’una all’altra. Pertanto, è consentita la stipulazione di una sola di esse. Prima dell’adesione, si raccomanda di consultare le condizioni integrali di assicurazione disponibili alla sezione “Informazioni” del sito www.settemari.it. Per tutte le informazioni relative ad eventuali sinistri vi invitiamo a consultare il sito web www.ilmiosinistro.it Per richiedere i rimborsi inviare comunicazioni e documentazione, esclusivamente a mezzo posta a: AGA International S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia Servizio Liquidazione Danni - P.le Lodi, 3 - 20137 Milano (Italia) • Per una più tempestiva e sicura liquidazione del sinistro, si rende indispensabile la precisa indicazione delle coordinate bancarie dell’Assicurato al fine di poter predisporre il pagamento del risarcimento mediante bonifico. • Seguire attentamente le istruzioni riportate sul Certificato di Assicurazione è fondamentale per una corretta e rapida liquidazione del danno. Per informazioni: Tel. 011.8125025 [email protected] Condizioni Generali di Contratto di Vendita di Pacchetti Turistici CONTENUTO DEL CONTRATTO DI VENDITA DEL PACCHETTO TURISTICO Costituiscono parte integrante del contratto di viaggio oltre che le condizioni generali che seguono, la descrizione del pacchetto turistico contenuta nel catalogo, ovvero nel separato programma di viaggio, nonché la conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal turista\viaggiatore. Essa viene inviata dal tour operator all’agenzia di viaggio, quale mandataria del Turista e quest’ultimo avrà diritto di riceverla dalla medesima. Nel sottoscrivere la proposta di compravendita di pacchetto turistico, il turista\viaggiatore deve tener bene a mente che essa dà per letto ed accettato, per sé e per i soggetti per i quali chiede il servizio tutto compreso, sia il contratto di viaggio per come ivi disciplinato, sia le avvertenze in essa contenute , sia le presenti condizioni generali. 1) FONTI LEGISLATIVE La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata - fino alla sua abrogazione ai sensi dell’art. 3 del D. Lgs. n. 79 del 23 maggio 2011 (il “Codice del Turismo”) - dalla L. 27/12/1977 n° 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV), firmata a Bruxelles il 23.4.1970 - in quanto applicabile - nonché dal Codice del Turismo (artt. 32-51) e sue successive modificazioni, oltre che dalle previsioni di cui al Codice Civile agli articoli 1703 e seguenti C. C. (e con particolare riferimento all’art. 1720 C.C.) in tema di contratto di mandato e dalle previsioni di cui agli articoli 1678 e seguenti C. C. (e con particolare riferimento all’art. 1686 C.C.) in tema di contratto di trasporto. 2) REGIME AMMINISTRATIVO L’organizzatore e l’intermediario del pacchetto turistico, cui il turista si rivolge, devono essere abilitati all’esecuzione delle rispettive attività in base alla normativa amministrativa applicabile, anche regionale. Ai sensi dell’art. 18, comma VI, del Cod. Tur., l’uso nella ragione o denominazione sociale delle parole “agenzia di viaggio”, “agenzia di turismo” , “tour operator”, “mediatore di viaggio” ovvero altre parole e locuzioni, anche in lingua straniera, di natura similare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma. 3) definizioni Ai fini del presente contratto s’intende per: a) organizzatore di viaggio: il soggetto che si obbliga in nome proprio e verso corrispettivo forfetario, a procurare a terzi pacchetti turistici, realizzando la combinazione degli elementi di cui al seguente art. 4 o offrendo al turista, anche tramite un sistema di comunicazione a distanza, la possibilità di realizzare autonomamente ed acquistare tale combinazione; b) intermediario: il soggetto che, anche non professionalmente e senza scopo di lucro, vende o si obbliga a procurare pacchetti turistici realizzati ai sensi del seguente art. 4 verso un corrispettivo forfetario; c) turista: l’acquirente, il cessionario di un pacchetto turistico o qualunque persona anche da nominare, purché soddisfi tutte le condizioni richieste per la fruizione del servizio, per conto della quale il contraente principale si impegna ad acquistare senza remunerazione un pacchetto turistico. d) la quota individuale di gestione pratica deve essere distinta dalla “quota di partecipazione” e va ad essa aggiunta, in quanto comprende i costi generali della gestione della pratica fin dalla sua apertura a fronte della prenotazione di servizi da parte del Turista, anche tramite l’intermediario (a titolo esemplificativo e non esaustivo i costi amministrativi, i costi di comunicazione con i fornitori di tali servizi, quali compagnie aeree, compagnie assicurative, broker, hotel, compagnie di bus etc.). 4) nozione di pacchetto turistico La nozione di pacchetto turistico è la seguente: “I pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze, i circuiti “tutto compreso”, le crociere turistiche, risultanti dalla combinazione, da chiunque ed in qualunque modo realizzata, di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti od offerti in vendita ad un prezzo forfetario: a) trasporto di cui gli artt. 1678 C.C. e seguenti; b) alloggio; c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio di cui all’art. 36 Cod. Tur. che costituiscano per la soddisfazione delle esigenze ricreative del turista, parte significativa del “pacchetto turistico” (art. 34 Cod. Tur.). Il turista ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico (redatto ai sensi e con le modalità di cui all’art. 35 Cod. Tur.). Il contratto costituisce titolo per accedere al fondo di garanzia di cui al successivo art. 21. 5) informazioni AL TURISTA scheda tecnica 1. Prima dell’inizio del viaggio l’organizzatore e l’intermediario comunicano al turista le seguenti informazioni: a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze; b) informazioni sull’identità del vettore aereo operativo, ove non nota al momento della prenotazione, giusta previsione art.11 Reg. Ce 2111\05 (Art. 11, comma 2 Reg. Ce 2111/05: “Se l’identità del vettore aereo effettivo o dei vettori aerei effettivi non è ancora nota al momento della prenotazione, il contraente del trasporto aereo fa in modo che il passeggero sia informato del nome del vettore o dei vettori aerei che opereranno in quanto vettori aerei effettivi per il volo o i voli interessati. In tal caso, il contraente del trasporto aereo farà in modo che il passeggero sia informato dell’identità del vettore o dei vettori aerei effettivi non appena la loro identità sia stata accertata ed il loro eventuale divieto operativo nell’Unione Europea”). 2. L’organizzatore predispone in catalogo o nel programma fuori catalogo – anche su supporto elettronico o per via telematica - una scheda tecnica. Gli elementi obbligatori della scheda tecnica del catalogo o del programma fuori catalogo sono: - estremi dell’autorizzazione amministrativa o, se applicabile, la D.I.A o S.C.I.A dell’organizzatore; - estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile; - periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo; - parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.). 6) PROPOSTA D’ACQUISTO - prenotazioni La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale (scaricabile dal sito www.settemari.it, nell’area agenzie), se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione della proposta di compravendita del pacchetto turistico si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al turista presso l’agenzia di viaggi intermediaria, che ne curerà la consegna al turista medesimo. Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore, in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 37 comma 2 Cod. Tur., prima dell’inizio del viaggio. Richieste particolari sulle modalità di erogazione e\o di esecuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto turistico, dovranno essere avanzate in fase di richiesta di prenotazione e risultare oggetto di specifico accordo tra Turista ed Organizzatore, per il tramite dell’agenzia di viaggio mandataria. Ai sensi dell’art. 32, comma 2, Cod. Tur., si comunica che nei contratti conclusi a distanza o al di fuori dei locali commerciali (come rispettivamente definiti dagli artt. 50 e 45 del D. Lgs. 206/2005), è escluso il diritto di recesso previsto dagli artt. 64 e ss. del D. Lgs. 206/2005. 7) pagamenti 1. A ll’atto della sottoscrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrà essere corrisposta: a) la quota d’iscrizione o gestione pratica ( vedi art. 8); . b) acconto non superiore al 25% del prezzo del pacchetto turistico pubblicato in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita dall’Organizzatore. Tale importo viene versato a titolo di caparra confirmatoria ed anticipo conto prezzo. Nel periodo di validità della proposta di compravendita e pertanto prima della eventuale conferma di prenotazione che costituisce perfezionamento del contratto, gli effetti di cui all’art.1385 c.c. non si producono qualora il recesso dipenda da fatto sopraggiunto non imputabile. Il saldo dovrà essere improrogabilmente versato entro il termine stabilito dal Tour Operator nel proprio catalogo o nella conferma di prenotazione del servizio\ pacchetto turistico richiesto. 2.Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata quale termine ultimo per effettuare il saldo, l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto. 3. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra, alle date stabilite, costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare la risoluzione di diritto da operarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso l’Agenzia intermediaria, o presso il domicilio anche elettronico, ove comunicato, del turista. Il saldo del prezzo si considera avvenuto nel momento in cui perviene materialmente all’organizzatore. 8) prezzo Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti. Esso potrà essere variato soltanto in conseguenza alle variazioni di: - costi di trasporto, incluso il costo del carburante; - diritti e tasse relative al trasporto aereo, ai diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; - tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai prezzi in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti pubblicati sui siti web. In ogni caso il prezzo non può essere aumentato nei 20 giorni che precedono la partenza e la revisione non può essere superiore al 10% del prezzo nel suo originario ammontare. La quota individuale di gestione della pratica è sempre dovuta per ogni Turista per il quale vengano prenotati servizi, eccetto per i bambini fino a 2 anni non compiuti. Il prezzo è composto da: a) quota di iscrizione o quota gestione pratica; b) quota di partecipazione: espressa in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita all’intermediario o turista; c) costo eventuali polizze assicurative contro i rischi di annullamento; d) costo eventuali polizze assicurative per spese mediche o altri servizi richiesti; e) costo eventuali visti e tasse di ingresso ed uscita dai Paesi meta della vacanza. 9) modifica o annullamento del pacchetto turistico prima della partenza 1. Prima della partenza l’organizzatore o l’intermediario che abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più elementi del contratto, ne dà immediato avviso in forma scritta al turista, indicando il tipo di modifica e la variazione del prezzo che ne consegue. 2. Ove il turista non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1, potrà recedere senza pagamento di penali ed ha diritto di usufruire di un altro pacchetto turistico ove il Tour Operator sia in grado di offrirglielo, oppure gli è rimborsata, nei termini di legge, la somma di danaro già corrisposta comprensiva di quota di gestione pratica. 3. Il turista comunica la propria scelta all’organizzatore o all’intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso indicato al comma1. In difetto di comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata. 4. Se l’Organizzatore annulla il pacchetto turistico prima della partenza per qualsiasi motivo, tranne che per colpa del viaggiatore, rimborserà a quest’ultimo, nei termini di legge, l’importo pagato per l’acquisto del pacchetto turistico ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati ai successivi punti 4-A) e 4-B): 4-A) Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando la cancellazione dello stesso dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto, oppure da causa di forza maggiore e caso fortuito. 4-B) Per gli annullamenti diversi da quelli causati da caso fortuito, forza maggiore e da mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del turista del pacchetto turistico alternativo offerto, l’organizzatore che annulla, restituirà al turista una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato e incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. 5. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il turista sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 2° comma qualora fosse egli ad annullare. 6. In caso di annullamento del contratto per causa di forza maggiore o per cause terze e nel caso SETTEMARI S.p.A. sospenda i voli e l’operatività sulla destinazione (come – a mero titolo esemplificativo - in caso di “sconsiglio” pubblicato da parte del Ministero degli Esteri ed avente ad oggetto una destinazione turistica determinata) o per annullamento del viaggio per cause ascrivibili unicamente al Tour Operator, la restituzione del prezzo sarà comprensiva delle quote individuali di gestione pratica e delle eventuali assicurazioni sanitarie facoltative, trattenendo unicamente la somma relativa alla quota di assicurazione annullamento viaggio in quanto già attivata. 7. Qualora il Tour Operator invece continui ad operare i voli/viaggi sulla destinazione turistica, nessun risarcimento e/o rimborso sarà dovuto al turista. 10) recesso del TURISTA 1. Il turista può altresì recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi: - aumento del prezzo in misura eccedente il 10%; - modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal turista. Nei casi di cui sopra, il turista ha alternativamente diritto: - ad usufruire di un pacchetto turistico alternativo di qualità equivalente o superiore qualora l’organizzatore possa proporglielo. Se il servizio tutto compreso è di qualità inferiore, l’organizzatore deve rimborsare al consumatore la differenza di prezzo; - alla restituzione delle somme già corrisposte. Tale restituzione dovrà essere effettuata nei termini di legge. 2. Al turista che receda dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dall’art. 9, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art.7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica, la penale nella misura indicata in catalogo o Programma fuori catalogo o viaggio su misura, l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi. 3. Nel caso di gruppi precostituiti tali somme verranno concordate di volta in volta alla firma del contratto 4. Da quanto sopra sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relative alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto più restrittive. 5. In caso di recesso da parte del Turista per impossibilità sopravvenuta a ricevere la prestazione (ad esempio per malattia sopravvenuta) lo stesso sarà tenuto a rimborsare in ogni caso al Tour Operator i costi dallo stesso sostenuti (e documentalmente comprovati) per il pacchetto turistico e/o viaggio non usufruito. 11) modifiche dopo la partenza L’Organizzatore, qualora dopo la partenza si trovi nell’impossibilità di fornire, per qualsiasi ragione tranne che per fatto proprio del turista, una parte essenziale dei servizi previsti dal contratto, dovrà predisporre adeguate soluzioni alternative per la prosecuzione del viaggio programmato non comportanti oneri di qualsiasi tipo a carico del turista, oppure rimborsare quest’ultimo nei limiti della differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatore venga rifiutata dal turista per comprovati e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato. 12) sostituzioni Il turista rinunciatario può farsi sostituire da altra persona sempre che: a) l’organizzatore ne sia informato per iscritto almeno 4 giorni lavorativi prima della data fissata per la partenza, ricevendo contestualmente comunicazione circa le ragioni della sostituzione e le generalità del cessionario; b) il cessionario soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio (ex art. 39 Cod. Tur. ) ed in particolare i requisiti relativi al passaporto, ai visti, ai certificati sanitari; c) i servizi medesimi o altri servizi in sostituzione possano essere erogati a seguito della sostituzione; d) il sostituto rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione, nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera d) del presente articolo. Le eventuali ulteriori modalità e condizioni di sostituzione sono indicate in scheda tecnica. Resta inteso che, in applicazione dell’art. 944 del Codice della Navigazione, la sostituzione sarà possibile solo col consenso del vettore. 13) obblighi dei turisti 1. Nel corso delle trattative e comunque prima della conclusione del contratto, ai cittadini italiani sono fornite per iscritto le informazioni di carattere generale - aggiornate alla data di stampa del catalogo - relative agli obblighi sanitari e alla documentazione necessaria per l’espatrio. 2. Per le norme relative all’espatrio dei minori si rimanda espressamente a quanto indicato nel sito della Polizia di Stato. Si precisa comunque che i minori devono essere in possesso di un documento personale valido per l’espatrio ovvero passaporto, o per i Paesi UE, anche di carta di identità valida per l’espatrio. Per quanto riguarda l’espatrio dei minori di anni 14 e l’espatrio di minori per i quali è necessaria l’Autorizzazione emessa dalla Autorità Giudiziaria, dovranno essere seguite le prescrizioni indicate sul sito della Polizia di Stato http://www.poliziadistato.it/articolo/191/. 3. I cittadini stranieri dovranno reperire le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i turisti provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presso le competenti autorità (per i cittadini italiani le locali Questure ovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito www.viaggiaresicuri.it ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermediario o all’organizzatore. 4. I turisti dovranno in ogni caso informare l’intermediario e l’organizzatore della propria cittadinanza al momento della richiesta di prenotazione del pacchetto turistico o servizio turistico e, al momento della partenza dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno, di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. 5. Inoltre, al fine di valutare la situazione di sicurezza socio –politica e sanitaria dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiva dei servizi acquistati o da acquistare il turista avrà l’onere di assumere le informazioni ufficiali di carattere generale presso il Ministero Affari Esteri, e divulgate attraverso il sito istituzionale della Farnesina www.viaggiaresicuri.it. Le informazioni suddette non sono contenute nei cataloghi dei T.O. - on line o cartacei che siano - poiché essi contengono informazioni descrittive di carattere generale per come indicate nell’art.38 del codice del Turismo. Le informazioni di carattere socio-politico relative al Paese meta delle vacanze dovranno pertanto essere assunte a cura dei Turisti. 6. Ove alla data di prenotazione la destinazione prescelta risultasse dai canali informativi istituzionali, località sconsigliata per motivi si sicurezza, il viaggiatore che successivamente dovesse esercitare il recesso non potrà invocare, ai fini dell’esonero dalla richiesta di indennizzo per il recesso operato, il venir meno della causa contrattuale connessa alle condizioni di sicurezza del Paese. 7. I turisti dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, nonché ai regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a rispondere di tutti i danni che l’organizzatore e/o l’intermediario dovessero subire anche a causa del mancato rispetto degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio. 8. Il turista è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti dei terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. 9. Il turista comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della proposta di compravendita di pacchetto turistico e quindi prima dell’invio della conferma di prenotazione dei servizi da parte dell’organizzatore, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione. 14) classificazione alberghiera La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del Paese in cui il servizio è erogato. In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi membri della UE cui il servizio si riferisce, o in ipotesi di strutture commercializzate quale “Villaggio Turistico” l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o nel depliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del turista. 15) regime di responsabilità L’organizzatore risponde dei danni arrecati al turista a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del turista (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni relative alla organizzazione Condizioni Generali di Contratto ed esecuzione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e, comunque, nei limiti previsti per tale responsabilità dalle norme vigenti in materia, salvo l’esonero di cui all’art. 46 Cod. Tur. 16) limiti del risarcimento I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti, dalla C.C.V, dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile, ad eccezione dei danni alla persona non soggetti a limite prefissato. 17) obbligo di assistenza L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al turista secondo il criterio di diligenza professionale con esclusivo riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o di contratto. L’organizzatore e l’intermediario sono esonerati dalle rispettive responsabilità (artt. 15 e 16 delle presenti Condizioni Generali), quando la mancata od inesatta esecuzione del contratto è imputabile al turista o è dipesa dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero è stata causata da un caso fortuito o di forza maggiore. 18) reclami e denunce Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal turista durante la fruizione del pacchetto affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio. In caso contrario il risarcimento del danno sarà diminuito o escluso ai sensi dell’art.1227 c.c. Fermo l’obbligo di cui sopra, il turista può altresì sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, all’organizzatore o al venditore, entro e non oltre dieci giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza. 19) ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, dagli infortuni e\o malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita e\o danneggiamento del bagaglio. I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal turista direttamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste nelle polizze medesime, come esposto nelle condizioni di polizza pubblicate sui cataloghi o esposte negli opuscoli messi a disposizione dei Turisti al momento della partenza 20) STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTESTAZIONI Ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 67 Cod. Tur. l’organizzatore potrà proporre al turista - sul catalogo, sulla documentazione, sul proprio sito internet o in altre forme – modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte. In tal caso l’organizzatore indicherà la tipologia di risoluzione alternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta. 21) fondo di garanzia (art. 51 Cod. Tur.) Il Fondo Nazionale di Garanzia istituito a tutela dei turisti che siano in possesso di contratto, provvede alle seguenti esigenze in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato dell’intermediario o dell’organizzatore: a) rimborso del prezzo versato; b) rimpatrio nel caso di viaggi all’estero. Il fondo deve altresì fornire un’immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore. Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n. 349 e le istanze di rimborso al Fondo non sono soggette ad alcun termine di decadenza. L’organizzatore e l’intermediario concorrono ad alimentare tale Fondo nella misura stabilita dal comma 2 del citato art. 51 Cod. Tur. attraverso il pagamento del premio di assicurazione obbligatoria che è tenuto a stipulare, una quota del quale viene versata al Fondo con le modalità previste dall’art. 6 del DM 349/99. 22) modifiche operative In considerazione del largo anticipo con cui vengono pubblicati i cataloghi che riportano le informazioni relative alle modalità di fruizione dei servizi, si rende noto che gli orari e le tratte dei voli indicati nella accettazione della proposta di compravendita dei servizi potrebbero subire variazioni poiché soggetti a successiva convalida. A tal fine il turista\viaggiatore dovrà chiedere conferma dei servizi alla propria Agenzia prima della partenza. L’Organizzatore informerà i passeggeri circa l’identità del vettore\i effettivo\i nei tempi e con le modalità previste dall’art.11 del Reg. CE 2111/2005. (richiamato all’art.5). Addendum condizioni generali di contratto di vendita di singoli servizi turistici A) disposizioni normative I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di soggiorno, ovvero di qualunque altro separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di pacchetto turistico, sono disciplinati dalle seguenti disposizioni della CCV: art. 1, n. 3 e n. 6; artt. da 17 a 23; artt. da 24 a 31 (limitatamente alle parti di tali disposizioni che non si riferiscono al contratto di organizzazione) nonché dalle altre pattuizioni specificamente riferite alla vendita del singolo servizio oggetto di contratto. Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al turista i documenti relativi a questo servizio, che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio. B) condizioni di contratto A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 6 comma 1; art. 7 comma 2; art. 13; art. 18. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi servizi come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.). INFORMATIVA EX ART. 13 DLGS 196/2003 e ss.mm.ii Il trattamento dei dati personali, il cui conferimento è necessario per la conclusione e l’esecuzione del contratto, è svolto nel pieno rispetto del DLGS 196/2003, in forma cartacea e digitale. I dati saranno comunicati ai soli fornitori dei servizi compresi in pacchetto turistico. Il cliente potrà in ogni momento esercitare i diritti ex art. 7 DLGS 196/2003 contattando il titolare del trattamento: denominazione della Società; sede, dati fiscali; indicazione del nome del responsabile ed indirizzo e-mail. Approvate da Le informazioni riportate sono valide al momento della stesura del catalogo, per eventuali modifiche e aggiornamenti consultare il sito www.settemari.it www.amoilmondo.it
© Copyright 2024 ExpyDoc