Marzo 2014 Il mensile dell'aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Accettare le sfide Valersi delle opportunità con successo Trasformazione demografica Forum ELITE Ticino 2014 Abitazioni adeguate all’età – un mercato con un futuro Fattoria Moncucchetto, Lugano 10 aprile 2014 Rubrik Illuminazione di design per kallysto.pro Mette in scena la luce Hager presenta sotto una nuova luce la serie di interruttori e prese kallysto.pro. L'illuminazione di design Hager rende questi eleganti apparecchi dei moderni eyecatcher per uffici e ambienti abitativi. Che sia sotto forma di un'originale illuminazione d‘angolo o di una striscia luminosa che circonda l'intera placca di copertura – l'illuminazione di interruttori e prese assicura accenti brillanti in interni di classe. hager.ch 2 Flash no. 2, marzo 2014 Indice / Editoriale Indice Forum ELITE Ticino 2014 5 Presso la Fattoria Moncucchetto a Lugano, il 10 aprile2014 Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Accettare le sfide Trasformazione demografica 6 Abitazioni adeguate all’età – un mercato con un futuro Cari soci, pregiati partner commerciali Illuminazione di design per interruttori e prese 11 Hager assicura effetti brillanti in interni di classe Profitti del boom del fotovoltaico 12 Fotovoltaico della Winterhalter+Fenner Rivista principale Electro 1/2014 33 Gli specialisti del commercio elettrico fanno pubblicità con le riviste Electro Impressum Lo sviluppo demografico della popolazione residente in Svizzera indica per il futuro un chiaro segno di crescita. Per la classe dei 65enni e oltre, tale crescita è estremamente consistente. Si tratta di uno sviluppo sicuramente rallegrante. Esso dimostra che le persone diventano sempre più anziane e numerose. Gli eventuali problemi che ne derivano rappresentano delle sfide, da accettare e da risolvere. E le opportunità in questo senso sono eccellenti. Esistono infatti alcuni importanti potenziali che possono essere sfruttati per ottenere il successo. La Svizzera è una nazione benestante, che dispone di grandi risorse finanziarie. Per questo motivo le installazioni intelligenti e innovative hanno un futuro promettente. La Svizzera ha una competitività di prim‘ordine a livello mondiale. Ciò è dimostrato dal fatto che la scienza, la ricerca e lo sviluppo nelle università e nell‘industria offrono un elevato potenziale di innovazione. La società e la cultura sono segnate dal calvinismo e quindi praticamente predestinate ad adeguarsi con successo ed efficienza ai nuovi sviluppi e alle nuove strutture. Legga i fatti e le proposte concrete per la sua attività commerciale nell‘articolo «Abitazioni adeguate all’età» della presente edizione. Le auguro un grande successo nell‘applicazione pratica di idee e consigli. Erich Kähr Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2014 il 17 aprile 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 2, 4 marzo 2014 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Flash no. 2, marzo 2014 3 News / Manifestazioni Congratulazioni! 5 anni presso l’aae È il 2 marzo 2009 che Nadia Trachsel è stata assunta quale addetta alle spedizioni dell’aae. Insieme a due colleghe assicura l’invio settimanale delle fatture per i soci aae e spedisce lettere e volantini pubblicitari, pacchetti o anche il rapporto annuale allegato ai documenti per l’Assemblea generale. L’aae si congratula vivamente con lei per i suoi 5 anni di attività! Siamo molto felici che Nadia Trachsel appartenga al nostro team e cogliamo l’occasione per ringraziarla di cuore per il suo impegno, augurandoci di poter collaborare insieme ancora per molti anni. Nuovo partner commerciale aae Con la ditta SOG UNILight AG abbiamo stipulato per il 1° marzo 2014 un contratto quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda è attiva nel campo dell’illuminazione ed ha la rappresentazione generale di General-Electric e MEGAMAN®. Troverà maggiori informazioni sulla ditta SOG UNILight AG alla pagina 21. Contatto: SOG Unilight AG, Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon www.sog-unilight.ch ELECTRO-TEC 2014 La fiera di settore per le tecnologie della comunicazione, della domotica, della luce e delle installazioni Per la sesta volta, il 14 e 15 maggio 2014, con più di 80 espositori, la ELECTRO-TEC presso la BERNEXPO offrirà una panoramica compatta e completa sulle ultime tendenze, i prodotti e i servizi. Si riservi queste date già sin d’ora per profittare di questo appuntamento di settore che le offre uno spazio propizio a colloqui di alta qualità in una cornice professionale ed informale. Troverà l'elenco completo degli espositori e il modulo per l'iscrizione al programma di seminari specialistici su www.electro-tec.ch ELECTRO-TEC 2014 Data: mercoledì,14 maggio 2014 ore 09.00 - 18.00 giovedì, 15 maggio 2014 ore 09.00 - 18.00 Luogo: BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berna 22 La visita dell’esposizione e la partecipazione ai seminari specialistici sono gratuite. 4 Flash no. 2, marzo 2014 Manifestazioni Forum ELITE Ticino 2014 – Presso la Fattoria Moncucchetto a Lugano, il 10 aprile2014 Energia, comunicazione, successioni Soggetti importanti e attuali con i quali siamo confrontati giornalmente. Tre illustri conoscitori del mercato svizzero e in particolare di quello ticinese ci renderanno partecipi delle loro conoscenze ed esperienze comunicandoci il loro punto di vista su questi tre temi importanti: Energia – in quale direzione ci muoviamo? Comunicazione aziendale – l’importanza per una PMI La successione nelle PMI - come garantire continuità aziendale Giovanni Leonardi Titolare della LEONARDI, Energy&management Francesco Lurati Vice-decano e Professore USI Lugano Cristina Maderni Titolare Primafid, Lugano E per concludere in bellezza un programma così interessante, abbiamo organizzato delle attività di gruppo come visita cantina, degustazione e corso di cucina. Dalle ore 13.00 in poi, avremo la gioia di accoglierla nella stupenda cornice della Fattoria Moncucchetto situata su una splendida collina nel cuore della vecchia Lugano. La cantina porta la firma del famoso architetto Mario Botta e splende tra le balze dei vigneti come una perla. Per l’occasione, abbiamo invitato lo stesso Mario Botta quale ospite di riguardo, che ci onorerà della sua presenza. Data limite d’iscrizione: venerdì 21 marzo 2014 Per più ampie informazioni: Mario Botta Architetto e Professore d'Architettura www.eev.ch I Veranstaltungen I Forum ELITE Ticino Flash no. 2, marzo 2014 5 Flashlight Trasformazione demografica Abitazioni adeguate all’età – un mercato con un futuro Le previsioni sono contrassegnate da incertezze, ma non vi sono dubbi che la popolazione residente in Svizzera sia in crescita e che le persone anziane siano sempre più numerose. L‘ufficio federale di statistica (UST) ha sviluppato tre scenari per la popolazione residente nel Paese: uno scenario basso, uno alto ed uno medio. Le cifre e i grafici si basano sullo scenario medio. Le abitazioni adeguate all’età offrono molte opportunità L‘incremento inaspettatamente consistente nel segmento degli anziani ci rallegra. Esso dimostra che le persone diventano sempre più anziane e che vivono più a lungo. Dato che molte persone anziane vogliono continuare a vivere autonomamente nella propria casa più a lungo pos- sibile, le abitazioni adeguate all’età offrono potenzialità enormi. Le abitazioni esistenti e quelle nuove vengono adattate alle capacità fisiche, sensoriali e mentali in declino degli abitanti. Tecnologie e misure edilizie utili possono aumentare la sicurezza, il comfort e la libertà di movimento senza ostacoli, e quindi la qualità stessa della vita. Si mantiene e si prolunga nel tempo l‘au- Il segmento delle persone più anziane, 65+, mostra una crescita inaspettatamente consistente Popolazione residente alla fine dell'anno, in migliaia Età 2010201520202030204020502060 Totale 7857 8155 8402 8739 8907 8983 8987 Indice 100 104 107 111 113 114 114 65 - 79 962 1088 1200 1430 1527 1430 1472 80+ 382 434 488 685 864 1061 1071 Tot. 65+ 1444152216882115239124912543 Indice 100 105 117 146 166 173 176 Fonte: bfs.admin.ch 6 Flash no. 2, marzo 2014 tonomia nel proprio ambiente abitativo. I familiari vengono sollevati in buona misura dagli impegni di assistenza verso i propri cari, inoltre si riducono i costi privati per le case di cura e di riposo. L‘iHomeLab dell‘Università di Lucerna L‘iHomeLab è la «fabbrica delle idee» e il centro di ricerca per la domotica dell‘Università di Lucerna. Insieme a circa 160 partner dell‘industria, esso sviluppa progetti sul tema delle tecnologie intelligenti per gli edifici. Lo sviluppo dei progetti comprende tutti gli aspetti importanti dell‘abitazione intelligente e della domotica, aspetti che si arricchiscono reciprocamente. Uno dei punti fondamentali è l‘Ambient Assisted Living (abitazioni adeguate all‘età). Fondamentalmente, tutti i progetti si occupano del legame tra persone, tecnica e servizi (sistema uomo-macchina). Si esaminano tutte le possibilità offerte dalla tecnologia come telefono, computer, Internet, strumenti multimediali e soluzioni mobili. Vengono prese in considerazione accanto alle scoperte dell‘informatica anche quelle della psicologia, delle scienze del lavo- Rubrik «Tecnologie e misure edilizie utili possono aumentare la sicurezza, il comfort e la libertà di movimento senza ostacoli, e quindi la qualità stessa della vita. …» ro, dell‘ergonomia, della sociologia, delle scienze cognitive e del design. Questi lavori hanno portato a tante nuove conoscenze e soluzioni, particolarmente importanti perché idonee all’impiego pratico e in attività di consulenza. Building as a System Building Intelligence Energy Efficiency Ambient Assisted Living Human Building Interaction Human Behavior Recognition and Prediction, Ambient Intelligence, Internet of Things, Sensorfusion, Sensornetworks Settore illuminazione degli esterni Nell‘illuminazione degli esterni la sicurezza d‘uso ha un‘importanza fondamentale. Giardino, garage e ingressi della casa devono essere raggiungibili anche all‘imbrunire e al buio. La luce non permette solo di vedere bene, trasmette anche una sensazione di sicurezza. nn Nell‘utilizzo dei nuovi sistemi di illumina- zione a LED ad alta efficienza energetica, la priorità va alla sicurezza, non al risparmio di corrente. Quindi, in caso di dubbio, impostare i sistemi di controllo della luce, come i timer o i sensori, su intervalli di tempo più lunghi e sufficienti. nn Installazione di un‘illuminazione adeguata e non abbagliante di passaggi, gradini, corridoi e scale. (Per i casi concreti sarà utile una consulenza personalizzata.) nn Ordinare gli elementi dell‘illuminazione in modo che accompagnino l‘utilizzatore in modo comprensibile e intuitivo (direzione e confini). nn Disporre gli elementi dell‘illuminazione in modo che non siano d‘intralcio al passaggio o che in generale costituiscano degli ostacoli. nn Installare dei sistemi di controllo quali timer o sensori, come per esempio rilevatori di movimento o interruttori crepuscolari, oppure interruttori illuminati. nn Un interruttore centrale (in casa) o un timer regola l‘accensione e lo spegnimento. Area ingresso e porta L‘ingresso all‘appartamento o alla casa dovrebbe essere facilmente raggiungibile per i visitatori e l‘assistenza (polizia, medico, ambulanza). Il campanello, l‘interruttore della luce e il citofono dovrebbero essere utilizzabili anche da parte di persone in sedia a rotelle. Può essere utile un‘illuminazione permanente, che resti accesa per un periodo prolungato e che possa essere gestita sia da dentro casa che da fuori. nn Sono disponibili, accanto ai tradizionali sistemi meccanici di apertura delle porte come chiave e serratura, soluzioni senza Flash no. 2, marzo 2014 7 Flashlight contatto, come per esempio i badge e i telecomandi. nn Delle porte scorrevoli elettriche, controllate da sensori, sono un notevole aiuto per chi è in sedia a rotelle, utilizza un deambulatore o semplicemente fatica a camminare. nn Citofoni e videocitofoni con postazioni comodamente accessibili in casa facilitano il controllo e la gestione della porta d‘ingresso. nn Per chi ha problemi di udito sarà utile una luce a intermittenza, che accompagna con un segnale luminoso l‘attivazione del campanello della porta. Area ascensore Un ascensore aiuta le persone con difficoltà di deambulazione a raggiungere tutti i locali, dalla cantina al tetto. L‘ascensore dovrebbe essere sufficientemente grande per trasportare una sedia a rotelle o una barella con due barellieri. E abbastanza largo per poter girare una sedia a rotelle. L‘indicazione del piano dovrebbe avvenire sia con segnale acustico sia con segnale visivo. Un interruttore per le chiamate d‘emergenza e una luce d‘emergenza azionata da batterie in caso di mancanza di corrente sono altrettanto importanti. Area locali interni Le stanze più utilizzate, come cucina, bagno, camera da letto e area soggiorno, dovrebbro essere sullo stesso piano, o meglio al piano terra. L‘utilizzo deve essere 8 Flash no. 2, marzo 2014 flessibile, con facilità di modifiche d‘uso, per adattarsi alle capacità attuali (limitate) degli abitanti. nn Un‘illuminazione di base ad alta efficien- za energetica (LED) assicura una buona visibilità all‘imbrunire e di notte. In caso di dubbio, lasciare la luce accesa anche di giorno. nn L‘illuminazione delle stanze può essere gestita tramite rilevatori di movimento o di presenza. Se si utilizzano degli interruttori, questi dovrebbero essere illuminati e fornire un aiuto all‘orientamento anche al buio (camera da letto, bagno). nn In bagno, in corridoio e nell’ingresso può essere utile un‘illuminazione permanente ad alta efficienza energetica o con lampade a risparmio energetico. nn Delle lampade supplementari per il lavoro o per la lettura possono essere utilizzate in modo flessibile per creare zone di relax, per leggere o lavorare. Nell‘installazione o la posa di prolunghe fare attenzione che non rappresentino un rischio di inciampo. nn L‘iHomeLab sviluppa sensori che accendono e spengono singole fonti di luce tramite movimenti tipici. Inoltre l‘iHomeLab offre perfino un‘interfaccia elettronica tra abitante e centro di assistenza, che allerta automaticamente i soccorsi in caso di inattività prolungata degli abitanti (infortunio, svenimento). nn Il controllo della luce diurna, e anche della temperatura ambiente, può avvenire tramite controllo remoto o sensori di lumi- nosità e/o temperatura delle tende da sole e delle marquise esterne. nn L‘acqua calda, il riscaldamento e la climatizzazione vengono regolati tramite la programmazione centralizzata dei singoli apparecchi e delle finestre elettriche. nn Un numero sufficiente di prese elettriche assicura la flessibilità d‘uso di elettrodomestici come per esempio aspirapolvere, umidificatore, stufette elettriche, lampade. nn Le prese per telefono, computer, Internet, TV e radio devono essere disponibili in tutte le stanze più utilizzate. L‘accessibilità e la disponibilità all‘interno dell‘appartamento dovrebbero essere massime. nn Interruttori d‘emergenza, cercapersone e collegamenti stabili tramite telefono di linea fissa, cellulare e Internet con familiari, amici e centri di assistenza assicurano una buona raggiungibilità in caso di emergenza. Gli elementi di comando degli apparecchi sono grandi e con scritte ben visibili. nn Internet consente di fare acquisti da casa in qualsiasi momento, garantisce l‘informazione e l‘intrattenimento (TV, radio, video on demand) e facilita la comunicazione con parenti e amici. nn Numerose app espandono l‘accessibilità ai servizi desiderati (meteo, traffico, borsa, ecc.) fino ai servizi sanitari e medici. nn Le webcam ampliano ulteriormente l‘uso di Internet con la comunicazione personale visiva. Tramite le webcam i familiari o gli amici possono anche osservare le persone e gli ambienti da remoto. nn Lo smartphone allarga ulteriormente la Flashlight gamma di possibilità per la comunicazione individuale, le chiamate d‘emergenza e il controllo di tutta la tecnologia domotica. Area cucina La facilità d’uso della cucina ha un‘importanza centrale per l‘indipendenza delle persone anziane. Perché è il luogo in cui si prepara più volte al giorno il proprio pasto. Spesso la cucina viene usata anche per mangiare o per intrattenersi. Avranno quindi massima priorità gli aspetti funzionali e igienici, come la facilità d‘uso, la facilità di pulizia, l‘accessibilità, l‘illuminazione e la dotazione di elettrodomestici. E tanto meglio se questi aspetti possono essere coniugati con elementi comodi e di aspetto gradevole. nn L‘illuminazione elettrica di base migliora e integra la luce diurna. Inoltre si installano dei punti luce dove necessario: sopra i fornelli, sopra il tavolo da lavoro o da pranzo, sul lavandino, sul piano di lavoro e sopra i singoli apparecchi. Anche gli armadi dovrebbero essere ben illuminati, senza punti in ombra o effetti abbaglianti. La luce viene regolata tramite sensori o interruttori facilmente raggiungibili. nn Gli elettrodomestici dispongono di elementi di comando adatti alle abitudini degli abitanti più anziani e alle loro capacità, che nel tempo possono modificarsi. (Interruttori a rotazione al posto dei pannelli tat- tili). Le scritte sugli interruttori e sugli apparecchi sono chiare e ben leggibili. Il menu della lingua deve essere programmato in modo definitivo in precedenza. nn Gli elettrodomestici dispongono di tecnologie che non interferiscono con le tecnologie degli apparecchi medicali degli abitanti (pacemaker, apparecchi acustici). nn Cappe aspiranti e ventilatori assicurano aria fresca ed un ambiente privo di odori. nn La dotazione della cucina comprende fornello, forno, frigorifero, congelatore (provviste), forno a microonde (scongelamento di piatti pronti e riscaldamento rapido di cibi), vaporiera (preparazione sana che non compromette le vitamine), lavastoviglie e cappa aspirante. nn Un interruttore di sicurezza con protezione antisurriscaldamento, utile anche per disattivare l‘alimentazione elettrica principale, aumenta la sicurezza (infortunio, dimenticanze). nn Dovrà essere presente anche un numero sufficiente di prese, dotate di interruttori differenziali, per altri piccoli apparecchi. Area lavanderia Nel caso ideale, la lavanderia e il locale di asciugatura dovrebbero trovarsi all‘interno dell‘appartamento, o della casa, ed essere raggiungibili con facilità e senza ostacoli. La luce del giorno e la possibilità di ventilare il locale attraverso le finestre sono auspicabili. nn L‘illuminazione è buona e non abbagliante, e può essere regolata tramite sensori o interruttori resistenti all‘acqua. nn Lavatrice e asciugatrice saranno posizionate una di fianco all‘altra (evitare la torre) ed utilizzate dal lato frontale. Gli elementi di comando corrispondono alle abitudini e all’abilità degli abitanti, che può modificarsi nel tempo. (Interruttori a rotazione al posto dei pannelli tattili). Le scritte sono chiare e ben comprensibili. nn Secondo le condizioni di salute e l‘esigenza di assistenza degli abitanti, saranno utili programmi specifici per l‘igiene. nn Un‘asciugatrice accelera l‘asciugatura della biancheria e non sarà necessario stendere il bucato. nn Fili per la stesura del bucato regolabili in altezza facilitano l‘eventuale stesura dei capi. Indicazioni sull‘abitazione intelligente Fondamentalmente, tra i due temi «Abitazioni adeguate all‘età» e «Abitazione intelligente» vi sono numerose sovrapposizioni in fatto di problematiche, soluzioni, installazioni e sistemi tecnologici. L‘offerta attuale di soluzioni tecnologiche è molto estesa e flessibile. Va dalle soluzioni semplici a quelle modulari per singoli locali fino al controllo centrale KNX di tutta la domotica. Fonti: www.bfs.admin.ch www.iHomeLab.ch www.hindernisfrei-bauen.ch www.wohnenimalter.ch Homepage dei diversi produttori Flash no. 2, marzo 2014 9 Rubrik Consegna veloce e puntuale. In qualità di partner forte nel settore elettrico, sosteniamo ogni giorno gli elettroinstallatori nel corso del loro lavoro. www.ottofischer.ch 10 Flash no. 2, marzo 2014 Tecnica d'installazione Illuminazione di design per interruttori e prese Assicura effetti brillanti in interni di classe Hager presenta sotto una nuova luce la serie di interruttori e prese kallysto.pro. L‘illuminazione di design Hager rende questi eleganti apparecchi dei moderni eyecatcher per uffici e ambienti abitativi. Che sia sotto forma di un‘originale illuminazione d‘angolo o di una striscia luminosa che circonda l‘intera placca di copertura – l‘illuminazione di interruttori e prese assicura accenti brillanti in interni di classe. Anche come elemento di design indipendente crea un‘atmosfera speciale, per esempio per l‘illuminazione indiretta del vano scale. A questo scopo sono disponibili placche chiuse senza viti. Sia l‘illuminazione d‘angolo che l‘illuminazione del bordo sono disponibili nelle versioni «forte» e «debole», l‘elettronica relativa è compresa nella fornitura. L‘utilizzatore può inoltre scegliere tra cinque colori diversi per ogni tipo di ambiente o di gusto personale: bianco, blu, rosso, verde e giallo. In fatto di consumo di corrente non c‘è da preoccuparsi. È minimo grazie alla tecnolo- gia LED: da 1 mA per l‘illuminazione forte e 0.3 mA per la variante debole. L‘illuminazione di design non dispiega tutto il proprio potenziale solo come elemento visivo, con un impiego mirato offre diversi vantaggi per l‘utilizzatore. Negli edifici fornisce un aiuto all‘orientamento e contribuisce alla sicurezza in caso di mancanza di luce o in presenza di fumo, per esempio posizionata lungo i percorsi di fuga o i corridoi. Nella stanza dei bambini aiuta a farli addormentare serenamente come luce notturna. E, se necessario, può svolgere una funzione segnaletica. Per esempio nelle stanze riunioni, dove un‘illuminazione colorata può fornire informazioni sulla presenza o sull‘assenza. L‘illuminazione di design è disponibile in tutti i colori per tutti gli interruttori e le prese kallysto.pro con placca dimensione 1, comprese le cornici con vernice premium e look metallico. Questa soluzione innovativa è registrata per il brevetto europeo. Hager kallysto.pro: Illuminazione bordo, verde, forte Contatto: Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tel. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05 [email protected], www.hager-tehalit.ch Flash no. 2, marzo 2014 11 Tecnica d'installazione Nuovo catalogo Fotovoltaico Profitti del boom del fotovoltaico In aprile esce il nuovo catalogo Fotovoltaico Winterhalter + Fenner. Grazie ai numerosi servizi prestati, le possibilità d‘ordine veloci e semplici e la logistica eccellente, Winterhalter + Fenner è il partner ideale per i progetti fotovoltaici. Il nuovo catalogo Fotovoltaico Winterhalter + Fenner è un ottimo ausilio per gli ordini relativi a installazioni di impianti fotovoltaici piccoli e grandi. Da ora, oltre ai prodotti tradizionali di altissima qualità, troverà anche i componenti per l‘accumulo e il consumo in proprio dell‘energia solare e per l‘immissione nelle batterie delle auto elettriche. L‘assortimento delle soluzioni di montaggio è stato ampliato per soddisfare le esigenze di sistemi diversi adatti a ogni tipo di tetto: troverà dagli invertitori per la piccola isola fotovoltaica fino a quelli per il grande impianto. «Questo catalogo rappresenta uno strumento eccellente per gli elettricisti e gli installatori per qualsiasi tipo di impianto fotovoltaico», spiega Marco Saggionetto, Responsabile Marketing e Logistica di Winterhalter + Fenner. «Sul catalogo essi troveranno i migliori prodotti più recenti e, utilizzando la nostra app mobile, potranno scannerizzare con lo smartphone il codice a barre stampato ed effettuare così il proprio ordine. Infine il nostro programma logistico assicura una fornitura rapida dei prodotti». Servizi completi Winterhalter + Fenner, oltre all‘assortimento di alta qualità e alle eccellenti possibilità d‘ordine, offre all‘elettricista anche numerosi servizi di consulenza. Il servizio completo inizia con la realizzazione di un dossier di progettazione, passa attraverso l‘offerta e la consegna del materiale, per arrivare fino al supporto durante l‘installazione stessa. Su un portale informativo del sito Internet sono disponibili i dati relativi alle persone di contatto, le nozioni fondamentali e le informazioni sull‘installazione di un impianto fotovoltaico. Sempre dal sito è possibile richiedere una guida introduttiva sotto forma di brochure. Il nuovo catalogo Fotovoltaico esce nell‘aprile di quest‘anno (in francese e tedesco). Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch 12 Flash no. 2, marzo 2014 Tecnica d'installazione Variatore LED Feller Il nuovo variatore per lampade LED retrofit Con il nuovo variatore LED, Feller porta sul mercato un prodotto che è stato ottimizzato per la variazione di fonti luminose LED montate in comuni lampade. Anche se, a causa di un’assenza di normative, non è possibile garantire un funzionamento corretto delle lampade LED, il nuovo variatore LED rappresenta oggigiorno un’integrazione logica nell’assortimento dei variatori di luce di Feller. Caratteristiche nn Variatore rotativo ottimizzato per il funzionamento delle lampade LED retrofit nn Dispositivo di protezione contro sovraccarichi nn Range di carico 5 - 100 W/VA nn Con protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti nn Luminosità min./max. regolabile nn Possibilità di circuito d’inversione nn Integrato nel Feller DIMM-Tool Tipi di carico nn Lampade LED variabili Scopo d’impiego Il variatore rotativo 40 100.LED è usato per accendere e spegnere e per variare la luminosità delle lampade LED e carichi ohmici, lampade a incandescenza e alogene. Un dispositivo di protezione contro sovraccarichi protegge il variatore da picchi di corrente troppo intensi che possono verificarsi durante l’accensione o durante il funzionamento con troppe lampade collegate. Dimensionamento A causa di correnti elevate, non è possibile calcolare il numero massimo di lampade LED collegabili secondo la formula (potenza nominale variatore/potenza lampada LED). Dati più precisi relativi alle lampade LED testate e ulteriori informazioni relative a questo argomento sono disponibili nel Feller DIMM-Tool: www.feller.ch/dimmtool 5 - 100 W/VA nn Lampade ad incandescenza5 - 100 W nn Lampade alogene AT 5 - 100 W Avvertenza: Feller offre una soluzione ideale per trovare il variatore di luce adatto per il comando di lampade LED: www.feller.ch/dimmtool Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Il variatore rotativo LED è disponibile nei tipi di costruzione EDIZIOdue colore UP/AP, Standard UP e FLF. Flash no. 2, marzo 2014 13 Tecnica d'installazione Sistema di installazione OptiLine 50 Il sistema per la vostra flessibilità Le possibilità di utilizzo dei locali e la flessibilità dell’ambiente di lavoro raggiungono totalmente un nuovo livello con OptiLine 50. Inoltre, OptiLine 50 è sicuro anche per il futuro e costituisce una parte importante di una soluzione completa per un’infrastruttura moderna in tutto l’edificio. Maggiore flessibilità per i progettisti e gli installatori In qualità di progettisti o installatori profittate di OptiLine 50 sotto ogni punto di vista! Soluzioni rapide come chiusure a scatto per le quali non occorrono utensili e connettori a spina che dimezzano il tempo di installazione. Pertanto il sistema è indicatissimo per le strette scadenze del vostro progetto di costruzione così che gli installatori possano svolgere più incarichi allo stesso tempo. Il numero di componenti molto limitato, a paragone dei sistemi tradizionali, semplifica enormemente la pianificazione e l’ordine. Inoltre, voi e l’ambiente usufruite di pezzi ecocompatibili, di meno materiali di imballaggio, di un trasporto e di una gestione del magazzino più efficaci. Possibilità di collegamento flessibili OptiLine 50 offre possibilità di collegamento flessibili esattamente laddove vengono utilizzate. Aggiungere una presa, montare una ciabatta o collocare una colonna energetica. OptiLine 50 vi facilita la variazione delle stanze da lavoro. Maggiore flessibilità per i proprietari degli immobili e gli affittuari Con il sistema flessibile OptiLine 50 vengono realizzati velocemente i desideri di cambiamento. In questo modo vengono fornite sia la distribuzione dell’elettricità sia le reti per le telecomunicazioni e dati, indipendentemente da dove sono stati installati i collegamenti, ovvero al soffitto, sul pavimento o alle pareti. Ciò e il fatto che i componenti OptiLine possano essere riutilizzati innumerevoli volte, riducono i costi per ogni personalizzazione alle nuove esigenze degli affittuari. La scelta della OptiLine 50 rappresenta quindi un investimento nel futuro dell’edificio. Informatevi anche tramite il nostro filmato sulle caratteristiche dei prodotti e le particolarità di OptiLine su www.schneider-electric.com/optiline/ch/de 14 Flash no. 2, marzo 2014 Assortimento nn Canaline a muro nn Moduli da tavolo nn Prese da pavimento nn Colonne a pavimento nn Colonne a soffitto nn Dispositivi integrati Contatto: Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Tecnica d'installazione Il citofono SFERA: l‘autentica tecnologia a 2 fili Citofoni SFERANEW Due innovazioni – un unico modulo elettronico Questa serie di citofoni dall‘estetica moderna, adatta a qualsiasi tipo di abitazione, è caratterizzata dalla qualità e dalla robustezza. SFERANEW: uno stile esclusivo Il perfetto allineamento dei moduli e la profondità di telaio della parte a vista di soli 15 mm garantiscono una composizione perfetta e la massima flessibilità con un‘installazione corretta. Per questo design esclusivo SFERANEW offre la scelta tra 3 versioni, tecnologicamente all‘avanguardia: AllMetal, AllWhite e AllStreet. SFERAROBUR: sicuro contro gli atti vandalici Questo citofono si distingue per la sua robustezza. Antivandalo grazie al telaio di supporto particolarmente robusto, alla cornice di finitura e alla scatola da incasso in metallo pressofuso massiccio (ZAMAK): è estremamente resistente e garantisce un impianto di grande sicurezza con un grado di resistenza agli urti di IK10 e un indice di protezione contro polvere e acqua di IP54. Il design esclusivo e la ridotta profondità del telaio di 20,5 mm assicurano la massima integrazione estetica possibile. Funzioni video ampliate Telecamera grandangolare Night&Day: immagini perfettamente a fuoco, anche con cattive condizioni di visibilità, grazie ai LED a infrarossi e al filtro automatico a infrarossi. L‘angolo di ripresa estremamente ampio, sia in larghezza (135°) che in altezza (96°), aumenta la sicurezza contro gli atti vandalici e consente una ripresa senza problemi di bambini e persone con handicap. Sistemi per il controllo degli accessi Pulsantiera per codice, lettore transponder e impronta digitale: possibilità di montaggio in combinazioni multiple o come apparecchio stand-alone. Gestione semplice del controllo accessi: assegnazione dei residenti direttamente sull‘apparecchio, senza smontaggio e senza assistenza da parte di programmatori. SFERA offre molte nuove funzioni con un grande vantaggio in sicurezza e comfort d’uso per gli utenti, consentendo una facile gestione della casa. Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch A Group Brand Flash no. 2, marzo 2014 15 Tecnica d'installazione ABB-Welcome apre nuovi orizzonti Il sistema di citofonia pluripremiato ABB-Welcome è stato ampliato con soluzioni innovative per la connessione in rete con le tecnologie domotiche e la comunicazione mobile. E con il configuratore ABB-Welcome, ABB le offre un nuovo tool per una semplice progettazione del suo impianto. Il sistema di citofonia ABB-Welcome convince per la concezione complessiva e per la facile programmabilità, inoltre offre soluzioni per numerosi settori applicativi. La moderna tecnologia a due fili assicura un‘installazione semplice e veloce ed è quindi perfetta sia per i nuovi edifici che per gli interventi di modernizzazione. Spesso le linee presenti sono sufficienti per accogliere l‘impianto ABB-Welcome per poter usufruire di tutti i vantaggi, senza limitazioni, di questo sistema intelligente. Lo spioncino sorveglia tutto Il nuovo IP-Gateway per ABB-Welcome offre anche la possibilità di mettere in rete la postazione della porta con massimo quat- tro terminali remoti. Come terminali remoti sono utilizzabili smartphone o tablet – dotati dell‘app ABB-Welcome per Apple iOS o Android – e/o il ComfortPanel. Con l‘app ABB-Welcome, smartphone e tablet-PC si trasformano in postazione video interna. Il segnale in ingresso alla porta viene indicato da tutti i dispositivi riceventi collegati in rete da un suono di campanello e l‘immagine trasmessa dalla videocamera esterna viene visualizzata sul display dello smartphone. Con un semplice tocco sul display è possibile accettare o rifiutare la chiamata, aprire la porta o accendere/spegnere la luce. Si tratta di un comfort d’uso che rende utilizzabili le straordinarie possibilità della comunicazione mobile moderna anche per la citofonia, sia a casa che in viaggio. In combinazione con il ComfortPanel è persino possibile integrare in modo ottimale ABB-Welcome nella tecnologia domotica KNX. Risparmio di tempo grazie al configuratore e alla semplice parametrizzazione tramite codice QR ABB le offre diversi nuovi tool che le consentono di risparmiare tempo e denaro. Inizi il suo progetto con il configuratore ABB-Welcome sul sito www.normelec.ch e crei il suo impianto in pochi passi. L‘app ABB-Welcome non porta la citofonia solo su smartphone e tablet, ma offre anche un utile tool per la messa in funzione. Contatto: ABB Schweiz AG, Prodotti per la bassa tensione 5400 Baden Tel. 058 586 00 00, fax 058 586 06 01 [email protected] www.abb.ch/gebaeudeautomation L‘app ABB-Welcome porta la citofonia sullo smartphone o sul tablet (app scaricabile da iTunes Store o Android Market). 16 Flash no. 2, marzo 2014 Tecnica d'installazione Ben attrezzati per il futuro – con la novità mondiale MMCpro 6P di BKS Il sistema MMCpro 6P della BKS AG è estremamente durevole e consente così il risparmio di risorse preziose. L‘illimitata possibilità di ricablare il sistema lo rende già oggi pronto per le esigenze di domani. Un ulteriore vantaggio è l‘elevata densità di schermatura: il sistema non emette praticamente radiazioni. Con l‘esigenza di sempre maggiori ampiezze di banda nell‘area del Gigabit-Ethernet (GbE), che possono essere trasmesse solo attraverso 8 cavi, la scatola RJ45 risulta completamente occupata. Invece per il nuovo sistema MMCpro 6P non è certo finita qui. Vantaggi per i gestori di rete Il nuovo modulo MMC con il cavo di connessione «NewLine Multimedia 6P» offre due coppie di cavi di riserva con una connessione di rete GbE. Questi possono essere utilizzati per altre applicazioni multimediali o per servizi convenzionali come per esempio la telefonia. MMCpro 6P è la scelta giusta perché nn si orienta alle esigenze del cliente. Per i nuovi sviluppi si è tenuto conto Vantaggi per gli installatori Grazie alla possibilità di ricablare la scatola è possibile correggere facilmente piccoli errori di modulazione. Anche qui è sufficiente posare un unico cavo, come tradizione nella filosofia BKS. Grazie alla costruzione straordinaria del cavo «NewLine Multimedia 6P» non è infatti necessario incrociare le diverse coppie di cavi. La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio di alta qualità per edifici in tutte le categorie, sia per uso professionale che privato. con coerenza delle risposte del mercato. nn sono sufficienti minori risorse, di conseguenza rispetta l‘ambiente. nn grazie al carico combustibile nettamente inferiore è più sicuro di altri sistemi. nn grazie alla possibilità di ricablaggio sarà attuale anche in futuro. nn è estremamente durevole (più di 20 anni), creando un autentico valore aggiunto. Contatto: BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen Tel. 032 681 54 54 o 0848 22 55 25 [email protected], www.bks.ch nn grazie all‘elevata densità di schermatura in pratica non emette radiazioni, a beneficio della salute. Flash no. 2, marzo 2014 17 Tecnica d'installazione Prodotti di qualità WISI La televisione analogica ha fatto il suo tempo Un numero sempre maggiore di gestori di rete via cavo investe nel proprio futuro digitale. Varietà digitale Con la trasformazione si moltiplica la capacità di trasmissione, dato che è possibile trasmettere i segnali digitali con una più vasta banda di frequenze. I pacchetti di segnali sono più piccoli e richiedono meno spazio. In questo modo si rendono possibili le trasmissioni HD e 3D. L‘offerta digitale presenta ulteriori vantaggi con un‘estesa scelta di programmi e una qualità perfetta per gli schermi di grandi dimensioni. Fruscio analogico Secondo le informazioni della Federazione, una casa privata su cinque ha ancora un televisore che non supporta il DVB-C. I clienti devono tener conto del fatto che le emittenti analogiche potrebbero essere in qualunque momento eliminate dall‘offerta di base. È possibile prevenire questa evenienza. WISI produce un convertitore per diversi gestori di rete via cavo che trasforma il segnale digitale DVB-C in un segnale analogico senza disturbi. Come gestisce l‘incremento di richieste e i fattori di disturbo? Con un Internet più veloce e un‘estensione dell‘ampiezza di banda aumentano le esigenze legate agli impianti di distribuzione domestica. Sono indispensabili dei collaboratori con una buona preparazione, che effettuino delle installazioni corrette con gli affidabili prodotti di qualità WISI. Sul sito www.wisi.ch trova i corsi professionali WISI. Contatto: WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41 [email protected], www.wisi.ch 18 Flash no. 2, marzo 2014 Tecnica d'installazione UniversMCS® Modular Un sistema, innumerevoli possibilità Flessibilità nella scelta dei servizi, anche dopo l‘installazione – con UniversMCS® Modular Con UniversMCS® Modular, dopo la semplice installazione di base, si aprono innumerevoli possibilità per la scelta dei servizi. I rispettivi moduli per la comunicazione possono essere sostituiti dal davanti con l‘aiuto di un cacciavite. Il relativo servizio viene cablato nell‘armadio della distribuzione con il cavo patch Y adatto, e in un attimo gli abitanti hanno a disposizione i servizi desiderati con una soluzione pulita. Come funziona? La logica è semplice – con UniversMCS® Modular si collegano tutti e 8 i fili del cavo di installazione sul modulo di ricezione. Nel modulo di ricezione possono essere inseriti e avvitati anteriormente tutti i moduli per la comunicazione, senza nuovi cablaggi. Ciò assicura l‘utilizzo di servizi come telefono, Internet, televisione via cavo, IPTV e molto altro, senza dover far passare nuovi Moduli comunicazione UniversMCS® Modular: cavi nelle canaline. Grazie all‘impiego del modulo Gigabit è possibile misurare e protocollare l‘installazione. Volendo sostituire un modulo, non saranno necessarie altre ore di lavoro per le misurazioni, dato che i cablaggi rimangono. Modulare anche nel design Le scatole sono disponibili nei design dei maggiori produttori come Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® e, nel design standard, in tutti i colori. Sono lavorate e assemblate internamente. Nuovo in assortimento Modulo per la comunicazione TT83 Il nuovo modulo per la comunicazione 1xTT83 è stato richiesto da molti clienti ed è ora disponibile a magazzino. Questo viene collegato nell‘armadio di distribuzione con un cavo patch tradizionale e utilizzato normalmente nella scatola. Semplice: modulare. nn LAN / LAN nn LAN / TEL RJ45 nn LAN / TEL TT83 nn TEL / TEL separato nn TEL RJ45 / TEL TT83 nn TEL / TEL parallelo RJ45 nn DSL RJ45 / TEL RJ54 nn DSL RJ45 / TEL TT83 nn TT83 nn LAN Gigabit Numerose varianti – UniversMCS® Modular è disponibile nelle seguenti versioni: nn 1 modulo TV banda larga IECf / IECm e 1 connessione per un modulo comunicazione nn 1 modulo TV banda larga IECf / IECm / MD e 1 connessione per un modulo comunicazione nn 1 modulo TV SAT IECf / IECm / Ff e 1 connessione per un modulo comunicazione nn 2 connessioni per due moduli comunicazione Queste varianti sono disponibili nelle diverse forme costruttive da ZidaTech, come per esempio UP dimensione I, apparecchio per combinazioni, canaline, apparecchio per coperchietti in metallo e vetro e come scatola a parete. Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Compatibile con il design dei produttori più rinomati: Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® e design standard, in tutti i colori. Flash no. 2, marzo 2014 19 Telecom e IT Buongiorno futuro – buongiorno «Gigaset elements» «Gigaset elements», la nuova soluzione con sensori basata sul cloud per la messa in rete dell‘abitazione, disponibile da metà marzo 2014. Il sistema modulare e intelligente connette le persone con la propria abitazione e contribuisce attivamente a migliorarne la vita quotidiana. Inizia con il safety starter kit, che crea sicurezza a distanza per la casa. Per il futuro sono in programma altre soluzioni nei settori energy e care. I primi elementi: nn app (applicazione): le applicazioni gratuite (per smartphone e browser) per- mettono all‘utente di reagire in qualsiasi momento in caso di eventi imprevisti. nn base (stazione base): il presupposto per l‘utilizzo di «Gigaset elements» e il collegamento tra sensori e smartphone. nn motion (rilevatore di movimento): «motion» a batteria e senza fili rileva i movimenti. «Gigaset elements» connette le persone con la propria abitazione «Gigaset elements» è un sistema intelligente con sensori, basato sul cloud, per uno dei luoghi più importanti della vita – la propria abitazione. È un sistema estensibile e tanto facile da installare da rendere la casa intelligente alla portata di tutti. I sensori registrano ciò che avviene in casa e trasmettono le informazioni allo smartphone del proprietario. «Gigaset elements», grazie alla struttura modulare, offre innumerevoli possibilità ed estensioni con applicazioni adatte a tutti. Partenza semplice – estensioni versatili Il safety starter kit è la base delle estensioni versatili di «Gigaset elements» e si focalizza sulla sicurezza. Si compone di due sensori intelligenti basati su DECT-ULE, un sensore per la porta e un rilevatore di movimento, connessi a una base e un‘app per smartphone. Il cloud intelligente, sicuro e programmabile è l‘interfaccia tra abitazione e smartphone. «Il sistema è modulare e quindi estensibile e consente la massima individualizzazione», afferma Nicholas Ord, responsabile della Business Unit «Home Networks» di Gigaset. «Inizialmente con rilevatori di movimento e sensori di apertura porta supple- 20 Flash no. 2, marzo 2014 nn door (sensore porta): «door» a batteria e senza fili riconosce un tentativo di scasso. nn window (sensore finestra): «window» a batteria e senza fili informa sulle condi- zioni attuali della finestra, dell‘apertura e della chiusura. nn siren (sirena d‘allarme): nel caso di un tentativo di irruzione «siren» emette un suono deterrente molto forte, particolarmente efficace soprattutto contro i ladri alle prime armi. mentari, oltre a un sensore per finestre e una sirena d‘allarme. Per il futuro sono in programma altri componenti e soluzioni complete per i settori energy e care.» Internet degli oggetti per il mercato di massa In materia di sicurezza «Gigaset elements» apre il mercato futuro dell‘«Internet degli oggetti», aiutando così le persone moderne, in movimento, e sempre meglio connesse, a rimanere in collegamento con la propria abitazione. «Le possibilità future di ‹Gigaset elements› sono enormi», prosegue Ord. «Da un punto di vista statistico, ogni due minuti avviene un furto con scasso. Con ‹Gigaset elements› diamo ai nostri clienti la possibilità di avere un‘abitazione sicura, indipendentemente da dove si trovano al momento, senza abbonamenti o legami contrattuali.» «Con ‹Gigaset elements›, Gigaset ha fatto un passo pionieristico in una nuova direzio- ne. Grazie al prezzo interessante, all‘installazione semplice e all‘utilizzo intuitivo, abbiamo creato un prodotto adatto al mercato di massa esattamente come ognuno dei nostri telefoni portatili e così, con l‘abituale qualità Gigaset ‹Made in Germany› come componente centrale della nostra strategia ‹Gigaset 2015›, contribuiamo a conquistare nuovi settori di crescita», afferma Charles Fränkl, CEO Gigaset AG. Il safety starter kit sarà disponibile a CHF 229.– (prezzo consigliato). Gli elementi supplementari «door», «motion», «window» e «siren» sono disponibili rispettivamente a CHF 59.– (prezzo consigliato). L‘app per smartphone è gratuita – gli utenti non hanno costi aggiuntivi. Contatto: Gigaset Communications Schweiz GmbH 4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch Illuminazione Nuovo partner contrattuale aae SOG-UNILight AG – competenza nel settore illuminazione La SOG-UNILight AG è un‘azienda di servizi nel settore illuminazione. L‘azienda si è concentrata, sin dalla sua fondazione, sulle tecnologie per il risparmio di elettricità e l‘efficienza energetica. La SOG-UNILight AG è cresciuta fino a divenire una specialista nel settore e conta tra le proprie rappresentanze nomi prominenti come MEGAMAN®, Akzentlicht, Franz Sill GmbH, Skylight e General Electric. La pluriennale esperienza consente a SOGUNILight AG di offrire prodotti di tutte le maggiori case, sia in fatto di ricambi e accessori per lampade che impianti di illuminazione completi. Al giorno d‘oggi, con la rapida evoluzione delle tecnologie, la SOG-UNILight AG è il partner giusto per tutto quello che riguarda gli impianti di illuminazione complessi. Dai dimmer tradizionali fino ai controlli radio, dalla tecnologia 1-10V , DALI, DMX fino agli impianti KNX, la SOG-UNILight è al suo fianco con il proprio vasto e approfon- dito know-how, per accompagnarla con competenza durante i suoi progetti. Come partner KNX con un personale adeguatamente formato, la SOG-UNILight AG effettua per lei anche la pianificazione e la programmazione dei sistemi domotici. La SOG-UNILight AG mette a sua disposizione l‘esposizione permanente presso la Umweltarena Spreitenbach. In tre locali (abitare, negozio/ufficio, tecnologia della luce e del controllo) trova una panoramica delle tecnologie dell‘illuminazione e del controllo più recenti. Inoltre la SOG-UNILight AG offre una vasta gamma di servizi: nn assistenza per l‘illuminazione nn risanamento e riparazione di impianti di illuminazione nn approvvigionamento di ricambi nn consulenza e pianificazione di impianti di illuminazione nn progettazione nn pianificazione e realizzazione di sistemi complessi di gestione dell‘illuminazione Contatto: SOG-UNILight AG, 8953 Dietikon Tel. 043 317 81 22, fax 043 317 81 21 [email protected], www.sog-unilight.ch Flash no. 2, marzo 2014 21 Illuminazione BestLight AG – Soluzioni luce 2014 Nuovo catalogo commerciale La BestLight AG di Kirchberg BE è un‘azienda giovane che risponde alla crescente domanda di tecnologie di illuminazione a risparmio energetico. La produzione in proprio di lampade, nella propria sede a Kirchberg, abbinata all‘esteso assortimento commerciale offre soluzioni ottimali. Il nuovo catalogo di soluzioni luce 2014 della casa Schrack completa in modo ideale il portafoglio di prodotti. Più di una normale azienda: i costruttori di lampade e progettisti dell‘illuminazione SLG1 del team BestLight offrono preziose informazioni supplementari. lità per scuole e supermercati, lampade per uffici, per far apparire le sale conferenze in una luce ancora più rappresentativa, o lampade per padiglioni industriali per un‘illuminazione perfetta della produzione: le soluzioni BestLight AG offrono momenti brillanti sospesi tra funzionalità e design. L‘estetica completa la funzionalità La BestLight AG offre una vasta e completa gamma di soluzioni per l‘illuminazione con idee ed elementi stilistici innovativi per l‘illuminazione di esterni, uffici e applicazioni industriali. Lampade con griglie di alta qua- Momenti brillanti per menti brillanti Per rispondere anche alle esigenze economiche ed ecologiche reputiamo le soluzioni a risparmio energetico la nostra massima priorità. Il nostro portfolio comprende soluzioni ottimali per esigenze complesse e corrisponde perfettamente ai criteri di funzionalità, di risparmio energetico e di design. Prodotti eccellenti per abitazioni, alberghi, negozi e uffici La BestLight AG presenta la luce in 722 pagine di prodotti di stile con le tecnologie più moderne! Il catalogo contiene tante idee pratiche fantastiche e importanti informazioni per una scelta corretta delle lampade, oltre ai dati fondamentali sulle diverse fonti di luce. Soluzioni luce 2014: Lampade in 722 pagine di catalogo o su www.elektrokomponenten.ch Sfogli ora il catalogo online o lo richieda subito. La BestLight AG offre una consulenza individuale con prodotti con un rapporto qualità/prezzo eccellente. 22 Flash no. 2, marzo 2014 I faretti LED per sistemi a binario riducono i costi energetici Più di una normale azienda Consulenza, idee e calcoli per l‘illuminazione (programma di calcolo SLG1), campioni gratuiti, trasformazione di lampade fino alle istruzioni direttamente in cantiere fanno parte del servizio clienti orientato alla pratica. Esempio di faretto LED per sistemi a binario Molti spot nei locali commerciali sono ancora dotati di un‘illuminazione convenzionale. Soprattutto nelle calde giornate estive si nota l‘elevato consumo di corrente e l‘irradiazione di calore di questa tecnologia antiquata. I faretti a LED per sistemi a binario a 1 fase e a 3 fasi Eutrac offrono un‘alternativa interessante. Il consumo energetico, rispetto ai faretti CDM-T, si riduce fino al 70 %. Numerosi prodotti (vedi catalogo da pagina 250) offrono tempi di ammortizzazione inferiori ai 2 anni. Contatto: BestLight AG, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26 [email protected], www.bestlight.ch Illuminazione Lampada a sensore LED XSolar L-S STEINEL La lampada solare a LED più efficiente del mondo – e una delle più belle Luce chiara, 365 giorni l‘anno, CHF 0.– di costi per l‘energia elettrica. Ideale per il montaggio sul muro del giardino o sulle pareti esterne della casa, ovunque non sia disponibile un collegamento elettrico. La XSolar L-S è assolutamente spettacolare – in fatto di design e soprattutto in fatto di tecnologia. Il sistema di illuminazione LED da 0,5 W con sensazionali 124 lm/W è 12 volte più efficiente di una lampadina a incandescenza tradizionale e illumina in modo uniforme fino a 30 m2. I LED Steinel hanno una durata utile di circa 50000 ore, non necessitano pertanto di manutenzione. Ciò significa: non sarà mai più necessario sostituire la lampada! Inoltre il faro a parete XSolar L-S è dotato di un sensore a infrarossi, integrato in modo quasi invisibile nel lato inferiore del pannello LED. Angolo di rilevamento: 140°. Raggio d‘azione: 8m radiale. La luce si accende dunque solo quando il sensore rileva un movimento. La funzione sensore accende la luce automaticamente in presenza di una luce crepuscolare di 2 lux e il tempo di ritardo è comandato da software. Questo intelligente comando a microprocessore brevettato garantisce la massima efficienza energetica. In aggiunta vi è una funzione di luce di base. Ora rivolgiamo l‘attenzione ai due veri e propri highlight di efficienza dell‘innovativo sistema d‘illuminazione. Innanzitutto la XSolar L-S è dotata di un pannello solare monocristallino con copertura in vetro minerale opacizzato per un‘ottimale trasformazione della luce solare in energia. Sia il pannello solare sia il pannello LED sono orientabili. La bussola aggiuntiva integrata facilita l‘esatto orientamento del pannello solare verso sud. Il pannello solare e il pannello LED possono essere montati anche separatamente, per esempio a destra e a sinistra di un angolo della casa, per un orientamento ottimale del pannello solare. Inoltre la XSolar L-S è munita di una potente batteria al litio-ferro ad alto rendimento da 2500 mAh. Alla consegna la batteria è carica e dispone a partire dal primo minuto di una riserva d‘illuminazione di un massimo di 50 giorni. Le batterie al litio-ferro hanno una straordinaria capacità, non si scaricano e funzionano senza perdite anche a temperature sotto lo zero. Inoltre tramite una porta micro-USB si può effettuare una ricarica manuale della batteria, se il sole non dovesse aver voglia di splendere per un periodo piuttosto prolungato. Contatto: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch Flash no. 2, marzo 2014 23 Illuminazione CIRCLE STEP e LIGNE STEP Le plafoniere a LED piatte con tipo di protezione IP44 Per il vano scale, la cantina o per il balcone, queste plafoniere a LED con tipo di protezione IP44 sono le lampade ideali per il suo oggetto! Un programma di lampade adatto sia alle nuove costruzioni che agli edifici ristrutturati. La scelta della lampada adatta è influenzata da fattori come prezzo, qualità, consumo di corrente ed estetica. Al momento della decisione d‘acquisto è per lo più il rapporto qualità/prezzo ad avere un ruolo decisivo. Designazione Le plafoniere a LED CIRCLE STEP e LIGNE STEP hanno un impiego universale e soddisfano le esigenze fondamentali relative all‘illuminazione. Sia nel corridoio che nel vano scale, sul balcone o in appartamento, grazie a forme, colori e dimensioni diverse e alla disponibilità della versione a dimmer, queste lampade sono ideali per il suo og- Prestazione Flusso lumin. Colore luce Prezzo lordo CHF CIRCLE STEP I CIRCLE STEP II CIRCLE STEP III LIGNE STEP LIGNE STEP IV 18W 29W 38W 29W 38W 1200lm 1900lm 2700lm 1900lm 2300lm 3000°K 3000°K 3000°K 3000°K 3000°K 129.– 189.– 249.– 199.– 259.– getto! Grazie all‘elevata efficienza luminosa e alla lunga durata, riducono al minimo i costi di manutenzione e il consumo di corrente. Se queste lampade vengono collegate a un sensore di presenza, risparmierà ancora di più! Grazie alla tecnologia LED ha a disposizione la piena potenza luminosa. Dati tecnici nn Corpo in alluminio pressofuso nn Diffusore in PMMA bianco opale nn Con EVG 240V integrato nn Opzionale con dimmer ad anticipo di fase nn Colore della luce 3000°K, CRI 80 Dimensioni nn Tipo di protezione IP44 (esterni e bagno) CIRCLE STEP I vantaggi in breve nn Tecnologia LED a risparmio energe- nn Montaggio rapido e semplice tico nn Piena luminosità immediata nn Lunga durata (35000 ore) nn Colori argento o bianco nn Disponibile in versione con dimmer nn Ottimo rapporto qualità/prezzo nn Adatto per esterni IP44 nn Design gradevole nn Forma costruttiva estremamente piatta AKA Leuchten AG La nostra pluriennale esperienza nella progettazione e nella produzione propria di lampade fa di noi il suo partner competente nel settore illuminazione. Venga a trovarci durante la ELECTROTEC nel maggio 2014, le daremo maggiori informazioni su di noi e sui nostri prodotti. 24 Flash no. 2, marzo 2014 LIGNE STEP Contatto: AKA Leuchten, 4704 Niederbipp Tel. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16 [email protected], www.aka-leuchten.ch Illuminazione B.E.G. Luxomat IS – L’interruttore della luce intelligente di Swisslux Il primo interruttore della luce in grado di agire Luxomat IS è il primo interruttore della luce in grado di agire. Spegne autonomamente la luce quando nessuna persona risulta più presente o non appena la luce diurna è sufficiente. La Downlight LED montata consente un facile orientamento nell‘oscurità e si accende solamente se sono rilevati dei movimenti. Luxomat IS scaccia definitivamente ogni dubbio di non aver spento davvero la luce, che si tratti della camera dei bambini, del corridoio, dell’ufficio o del bagno. L‘IS può essere impiegato illimitatamente negli interni. Gli interruttori esistenti possono essere sostituiti facilmente e rapidamente con l‘IS. Modernizzate con l‘ultima generazione di interruttori della luce. nn Il primo interruttore della luce intelligente, spegne automaticamente la luce in assenza di movimenti o in caso di luminosità sufficiente nn Downlight LED per l‘orientamento notturno nn 12 h di luce continua con pressione del tasto prolungata nn Scelta tra funzione automatica o semiautomatica nn Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti i tipi di carichi attualmente in commercio (ballast elettronico incl., alimentatori LED) nn Zona di rilevamento 120°, portata 8 m nn Dimensioni (l x a x p): 88 x 88 x 51 mm, profondità di montaggio 35 mm nn Grado di protezione: IP20/II/CE nn Temperatura di esercizio: -25 °C fino a +55 °C nn Scatola: PC resistente ai raggi UV Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch Flash no. 2, marzo 2014 25 Illuminazione Havells Sylvania completa la propria offerta di LED lanciando le RefLED MR11 Con la RefLED MR11 185 lm, Havells Sylvania lancia sul mercato un‘alternativa a LED alle attuali lampade alogene 20W-MR11. Quest’ultima aggiunta alla vasta gamma di prodotti di Havells Sylvania ribadisce l‘impegno del marchio nel fornire per tutte le lampade alogene alternative a LED ad alta efficienza energetica. La nuova lampada è ideale per le applicazioni tipiche, come ad esempio i faretti MR11 downlight, in espositori e vetrine di gioielli. La RefLED MR11 185 lm utilizza solo 3,5 W di potenza con l’80 % di risparmio energetico rispetto a una equivalente lampada alogena. Garantisce fino a 25 000 ore di funzionamento con una riduzione dei costi di manutenzione. Ha un‘efficienza luminosa di 53 lm/W ed è disponibile in versione da 3000 K con un fascio di 30 gradi. «Passare ai LED presenta molti vantaggi e il nostro compito è quello di offrire ai no- stri clienti i prodotti giusti per farlo. I nostri clienti hanno giustamente bisogno di una gamma completa di lampade a LED in modo da poter convertire tutto il loro sistema di illuminazione. La MR11 RefLED è particolarmente adatta per l‘illuminazione di vetrine e consente ai clienti di sostituire tutte le lampade alogene inefficienti con una soluzione economica a LED», afferma Thomas Rauscher, General Manager Switzerland, Havells Sylvania Switzerland SA. I nostri prodotti di marca di alta qualità Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra un buon assortimento, così come presso il commercio all‘ingrosso. Troverà maggiori informazioni su www.havells-sylvania.com Contatto: Havells Sylvania Switzerland SA, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com 26 Flash no. 2, marzo 2014 Elettrodomestici Sm@rtSpace: nella casa del futuro Nella vita di tutti i giorni, sempre più stressante e piena di sfide, la nostra casa assume un ruolo speciale: diventa un rifugio, un luogo dove fare il pieno di energia, da condividere con le persone a noi care. All’interno delle nostre quattro mura cerchiamo relax, tempo per noi stessi e sicurezza. La casa del futuro richiede quindi soluzioni intelligenti che si inseriscano perfettamente nella nostra quotidianità e arricchiscano la nostra vita. Con Sm@rtSpace, Bauknecht propone la propria risposta alle future esigenze dei consumatori: un confortevole ambiente «intelligente», nel quale mobili e apparecchi elettrici si fondono in soluzioni integrate personalizzabili. Esigenze primarie Me-Time, Social Wellness, Art of Living «La nostra casa riunisce sempre di più gli ambiti principali della nostra vita: gli amici e la famiglia, il lavoro e il tempo da dedicare a noi stessi. Lo spazio abitativo deve pertanto possedere la stessa flessibilità e individualità dei progetti di vita delle persone» spiega il ricercatore di tendenze, Prof. Peter Wippermann del Trendbüro. Su incarico di Bauknecht, attraverso il lavoro di ricerca sulle tendenze «Smart Space – Smart Future» egli ha analizzato le necessità dei consumatori in correlazione con la casa del futuro, individuando tre esigenze primarie. Me-Time: Il tempo, da dedicare principalmente a noi stessi, diviene la nostra più importante risorsa. Per tale ragione, i consumatori cercano soluzioni semplici e automatizzate che offrano tempo per relax, interazioni sociali e creatività. Social Wellness: La nostra casa si trasforma in uno spazio abitativo confortevole che offre sicurezza – sia come polo di tranquillità nella stressante vita quotidiana sia come ambiente dove trascorrere piacevoli momenti in compagnia degli amici, cucinando e gustando prelibatezze. Art of Living: I consumatori desiderano personalizzazione e attrattività in tutti gli ambiti della loro vita. Quindi, anche gli apparecchi e gli arredi nella propria casa devono essere adattabili ai cambiamenti nella vita e contribuire attivamente a migliorare la nostra vita quotidiana. Bauknecht unisce i desideri dei consumatori e un’estetica di design multifunzionale I valori principali nella nostra idea di casa sono tempo, ispirazione, individualità, interazione sociale e sicurezza. Bauknecht si è posta come compito la creazione di uno spazio abitativo del futuro che soddisfi esattamente queste esigenze dei consumatori. Designer del centro Global Consumer Design di Bauknecht sotto la direzione di Mathias Tingstrom e Sander Brouwer, in unione con rinomati designer esterni dello studio tedesco Yellow Design e dello studio svizzero Hannes Wettstein, si sono lasciati ispirare dalle tendenze sociali e dai desideri dei consumatori. Il risultato è un integrato concept abitativo «intelligente» che può essere ottimamente adattato, con flessibilità e versatilità, alle esigenze dei singoli utilizzatori. Il cuore del concept è rappresentato da soluzioni intelligenti, in grado di rendere la vita più confortevole e, soprattutto, più bella: ridurre il tempo da dedicare ai lavori di casa, rendere il cucinare insieme un vero e proprio evento e fornire ispirazioni con un design eccezionale di massima qualità. Per ulteriori informazioni: www.emediarelease.de/ [email protected] Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Flash no. 2, marzo 2014 27 Elettrodomestici Tempi di stiratura dimezzati grazie all‘asciugatrice IronAid L‘asciugatrice IronAid di Electrolux con pompa di calore integrata non è soltanto ecologica, ma anche delicata sui capi. L‘esclusivo effetto combinato di aria e vapore dimezza i tempi di stiratura o rende quest‘ultima addirittura superflua. Anche lana, seta e altri tessuti sensibili vengono asciugati con la massima delicatezza. Grazie all‘apposita funzione i capi possono essere rinfrescati in tempi brevissimi. La tecnologia a pompa di calore di Electrolux, affermatasi ormai da anni, viene ora ampliata con una nuova tecnologia a vapore. Grazie a uno speciale programma a vapore rinfresca delicatamente i tessuti, riducendo così le pieghe ed eliminando gli odori. IronAid, che vanta la classe di efficienza energetica A++, asciuga fino a nove chilogrammi di biancheria. La magia del vapore La tecnologia al vapore presenta numerosi vantaggi: rinfresca i capi senza ricorrere ad agenti chimici ed è quindi adatta anche agli abiti che solitamente devono essere portati in lavanderia chimica. Inoltre eli- mina gli odori dei cibi e delle sigarette che impregnano i tessuti. I diversi programmi a vapore sono perfettamente armonizzati e proteggono così i capi, riducendo il numero dei lavaggi o dei trattamenti di pulizia. Con un‘unica passata si possono rinfrescare fino a sei camicie, magliette o camicette, un abito completo, due pantaloni, gonne o giacche oppure tre tovaglie. Il procedimento restituisce alle fibre la loro forma originale e il capo di abbigliamento torna come nuovo. Silenziosa, economica e delicata L‘ampio cestello con movimenti delicati e la tecnologia con pompa di calore a basse temperature proteggono i capi. Persino i tessuti delicati come la seta o la lana, il cachemire o la lana merino si possono asciugare senza problemi. Per questo all‘asciugatrice è stato conferito il certificato Woolmark Gold. Con emissioni foniche di soli 65 decibel la IronAid è così silenziosa da poter essere impiegata anche durante la notte. Comoda e bella L‘apertura particolarmente ampia agevola il carico e lo scarico della biancheria. Gli elementi di comando in raffinato acciaio inox con rivestimento AntiFingerprint sono completati dall‘ampio display LCD. La gestione dei programmi intuitiva semplifica notevolmente l‘uso dell‘asciugatrice. Grazie alla programmazione automatica dell‘avvio l‘asciugatrice può essere impostata per un orario qualsiasi. Un display digitale e un segnale acustico a libera scelta indicano la fine del programma. Sul display viene mostrato anche lo stato dello scambiatore di calore, del filtro e del cestello. Estrema praticità: per risparmiare spazio la lavatrice e l‘asciugatrice si possono collocare l‘una sull‘altra con un apposito kit di montaggio. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 28 Flash no. 2, marzo 2014 Elettrodomestici Risparmiare il 55 % di corrente Risparmiare il 58 % di acqua Risparmiare denaro Lavastoviglie scelte, a norma svizzera ed euro Brillante proposta! Cambiare e risparmiare Se i suoi clienti cambiano la vecchia lavastoviglie con un nuovo modello eco-compatibile* beneficeranno di un triplice vantaggio. Risparmiare il 55 % di corrente e il 58 % d’acqua Se si cambia una lavastoviglie vecchia di 20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della metà di corrente e d’acqua. Il massimo di efficienza energetica e di asciugatura Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro valori di punta: classe energetica A+++ per consumo e A per asciugatura. A partire da 6,5 litri Il programma automatico adatta la durata del programma e il consumo d’acqua e di elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 160 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 6,5 litri d’acqua e 0,8 kWh di elettricità. Carico completo o parziale? Poco importa, in quanto la lavastoviglie Miele adatta automaticamente il consumo d’acqua e di elettricità al carico effettivo. Lavaggio accurato garantito con consumi ridotti al minimo indispensabile. Ulteriori vantaggi per i suoi clienti nn Cassetto per le posate 3D, regolabile in altezza, profondità e larghezza nn Funzione avvio differito per approfit- tare delle tariffe elettriche notturne nn Funzione AutoOpen: durata del programma più breve e risparmio di energia nn Collegamento all’acqua calda per ridurre ulteriormente la durata del programma e il consumo di elettricità nn Testate per 20 anni di esercizio nn Detersivo in omaggio della CareCollection Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario contattare Miele AG. Particolarmente allettante anche per lei L’Eco-bonus di CHF 200.– è completamente a carico di Miele. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch * G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 o G 3565 Flash no. 2, marzo 2014 29 Elettrodomestici Consumo energetico sotto controllo Siemens sviluppa dei piani di cottura con visualizzazione del consumo energetico Per prendere delle decisioni fondate ci vogliono le giuste informazioni: i consumatori che vogliono gestire con consapevolezza il proprio consumo energetico saranno entusiasti della nuova feature di Siemens. Con il primo display per la visualizzazione del consumo energetico per cucine è possibile vedere quanta energia è stata effettivamente consumata per cucinare. Sul nuovo display del consumo energetico appare la precisa quantità di corrente che viene consumata durante l‘utilizzo delle zone di cottura. La nuova funzione permette di avere sotto controllo l‘energia necessaria per i vari metodi di cottura delle pietanze e di gestire con maggiore consapevolezza i consumi. Si potrà, per esempio, constatare immediatamente l‘effetto positivo della cottura con il coperchio; con un po‘ di esperienza sarà possibile anche individuare il momento giusto per abbassare la temperatura mentre si fa bollire l‘acqua per la pasta. Pronti via con quickStart I comandi del nuovissimo display energetico sono integrati nel sistema touchSlider, le cui funzioni sono state fortemente ampliate. Il piacere di cucinare inizia con quickStart: basta attivare l‘interruttore principale e posizionare la pentola sulla piastra in vetroceramica e il sensore rileva automaticamente la sua posizione. La zona di cottura selezionata appare subito sul display; chi sta cucinando deve solo impostare il livello di potenza desiderato. Anche in questo caso basta sfiorare la superficie, come si fa con lo schermo di un tablet: per alzare o abbassare la temperatura si passa lievemente con le dita sulla scala del touchSlider. Basta premere sui singoli punti per passare direttamente all‘impostazione desiderata. Con reStart ricominciare è facile La funzione reStart rende tutto ancora più facile. In caso di spegnimento accidentale, con l‘aiuto di questa funzione si possono ripristinare tutte le impostazioni precedenti. Una soluzione particolarmente pratica se il piano di cottura si spegne improvvisamente a causa della zuppa che fuoriesce dalla pentola e blocca l‘interruttore principale. Con reStart basta un lieve tocco della mano per riavviare tutti i processi in atto là dove erano stati interrotti. Tutte le zone di cottura tornano alla potenza selezionata e il timer riprende a contare con una precisione al secondo. Maggiori informazioni sugli elettrodomestici Siemens si possono consultare su: www.siemens-home.ch Contatto: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch 30 Flash no. 2, marzo 2014 Elettrodomestici ErgoRapido 2in1 Libertà senza cavo con massima flessibilità «Libertà senza cavo» significa pulizie veloci e massima flessibilità. Semplice da usare, potente e con un design attraente. Le batterie sviluppate appositamente conferiscono a ErgoRapido una potenza straordinaria, resistenza e una lunga durata. La funzione 2in1 lo rende doppiamente flessibile: da solo come unità a mano su tavoli e imbottiti e come scopa elettrica per i pavimenti con la spazzola elettrica con tecnologia BrushRollClean™. Si tratta di una innovativa funzione di pulizia del rullo spazzola, attivabile con un tocco del piede per eccellenti prestazioni di pulizia. ZB3003 12V Ni-MH Batterie ricaricabili 12 Volt, Ni-MH Tempo di ricarica: 16 ore Durata aspirazione: ca. 21 min. Colore: ebony black Valido per tutti i modelli ErgoRapido 2in1 nn Funzione 2in1, aspirapolvere per pavi- menti e scopa elettrica senza filo nn 2 livelli di velocità nn Novità: facile da manovrare grazie alle rotelle grandi e alla bocchetta con snodo flessibile in grado di ruotare di 180° nn Spazzola con rullo per migliori risultati di pulizia nn BrushRollClean™, pulizia integrata del rullo spazzola ZB3004 14,4V Ni-MH Batterie ricaricabili 14,4 Volt, Ni-MH Tempo di ricarica: 14 ore Durata aspirazione: ca. 27 min. Colore: Ice white nn Spazzola con luce a LED per individuare meglio lo sporco nn Novità: funzione parcheggio autonomo nn Bocchetta per polvere/fughe fissabile all‘apparecchio nn Doppio filtraggio nn Funzione pulizia rapida filtro nn Svuotamento contenitore polvere facilitato nn Indicatore a 3 LED stato ricarica ZB3006 14,4V Ni-MH Batterie ricaricabili 14,4 Volt, Ni-MH Tempo di ricarica: 14 ore Durata aspirazione: ca. 27 min. Colore: Purple metallic ZB3010 18V Li-Ion Batterie ricaricabili 18 Volt, Li-Ion Tempo di ricarica: 4 ore Durata aspirazione: ca. 35 min. Colore: steel blue metallic Contatto: Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10 www.electrolux.ch Funzione 2in1 Funzione parcheg- Bocchetta con luce BrushRollClean™ gio autonomo LED Flash no. 2, marzo 2014 31 Rubrik Con leasing da CHF già a partire e 561.–/al mes La nuova Volvo V60 Plug-in Hybrid. La nostra risposta per incrementare l’efficienza della vostra impresa. La nuova Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid unisce tre automobili in una: premendo l’apposito pulsante potrete scegliere fra veicolo ad alimentazione esclusivamente elettrica, efficiente vettura ibrida o performante combi sportiva. La potenza di 283 CV erogata congiuntamente dal propulsore diesel e da quello elettrico garantisce un piacere di guida di cui può rallegrarsi anche l’ambiente. Ci farà piacere sottoporvi un’offerta personalizzata per la vostra flotta aziendale. Volvo Car Switzerland SA, Fleet Sales Management, e-mail [email protected]. Oppure venite a trovarci al Salone internazionale dell’automobile di Ginevra (padiglione 6, stand 6051). E missioni di CO 2 pari a 48 g/km volvocars.ch Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid 215 + 68 CV/158 + 50 kW. Prezzo di listino CHF 72 100.–, con detrazione del bonus speciale del 4 % e sconto flotta aziendale dell’8 % = prezzo di vendita CHF 63 678.72, rata mensile CHF 561.–, prima grande rata leasing pari al 20 %, durata contrattuale 48 mesi, 20 000 km all’anno. Tasso d’interesse nominale 3,9 %, tasso d’interesse effettivo 3,97 %. Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa. La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Offerta valida fino a nuova disposizione. Consumo in ciclo misto (secondo la norma 1999/100/UE): 1,8 l/100 km. Emissioni di CO2: 48 g/km (148 g/km: la media delle automobile nuove vendute). Categoria d’efficienza energetica: A. Volvo Swiss Premium® servizio di manutenzione gratuito fino a 10 anni/150 000 chilometri, garanzia di fabbrica fino a 5 anni/150 000 chilometri e riparazioni legate all’usura fino a 3 anni/150 000 chilometri (vale il limite raggiunto prima). Valida presso i concessionari aderenti. Il modello rappresentato contiene optional dietro sovrapprezzo. 32 Flash no. 2, marzo 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Rivista principale Electro 1/2014 Gli specialisti del commercio elettrico fanno pubblicità con le riviste Electro Le riviste Electro favoriscono le vendite dei suoi elettrodomestici. Inoltre le informazioni interessanti sui consumi energetici e sulla comodità di utilizzo degli apparecchi incentivano la sostituzione dei vecchi elettrodomestici. Noi distribuiamo le riviste con il suo logo in copertina direttamente nelle case dei suoi clienti. Le riviste agiscono quindi proprio dove vengono prese le prime decisioni importanti per l‘acquisto: nella casa del cliente. I suoi vantaggi nn Pubblicità per il suo assortimento di marche di qualità nn Incentivazione del mercato delle sostituzioni La qualità dallo specialista Le riviste Electro mettono in particolare rilievo le sue prestazioni come rivenditore specializzato. Tra queste vi sono la consulenza, la presentazione degli apparecchi, la consegna a domicilio, l‘allacciamento e il montaggio e la disponibilità all‘assistenza dopo l‘acquisto: manutenzione, riparazioni e assistenza. Con queste prestazioni lei si posiziona nei confronti dei suoi clienti come il partner competente per gli elettrodomestici nella regione. nn Notorietà come rivenditore specializzato regionale nn Pubblicità straordinariamente conveniente Calendario rivista principale Electro 1/2014 Termine delle iscrizioni: 17 marzo Termine distribuzione: 5 maggio www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Electro Hauptmagazin Campagna manifesti stradali 2014 Termine iscrizioni 4 aprile Si iscriva entro il 4 aprile alla nostra campagna manifesti di quest‘anno. L‘affissione avviene una volta in primavera e una volta in autunno. Scelga uno dei tre soggetti e profitti della nostra offerta speciale 4 per 2. Ci invii il modulo d‘iscrizione compilato per un‘offerta individuale e non vincolante. Saremo lieti di risponderle in qualsiasi momento. Appuntamenti Termine iscrizioni: 4 aprile Affissione: dal 19 maggio e dal 27 ottobre (rispettivamente per due settimane) www.eev.ch [Login] | Werbemittel |Strassenplakat-Kampagne Flash no. 2, marzo 2014 33 Marketing e Prestazioni di servizio Fino a esaurimento scorte Promozione primavera Gigaset Ultima offerta speciale! Il telefono Gigaset più venduto nel 2013 Gigaset C610 incl. clip vivavoce L410 gratis Art. aae n° 11779 C610 L410 nn Display a colori TFT 1,8“ illu- nn Massima libertà di movimento minato nn Non emette radiazioni in standby nn Nella modalità selezione visualizzazione cifre particolarmente grande nn Rubrica fino a 150 voci Un rapporto qualità/ prezzo attraente Gigaset C300A Duo Art. aae n° 11530 nn Display a colori 1,7“ con quattro schemi colore nn Segreteria telefonica con massimo 25 minuti di registrazione nn Tastierino ergonomico in materiali di alta qualità nn Con ECO DECT non emette radiazioni e ha un consumo di corrente ridotto Troverà le informazioni dettagliate sui prodotti e gli interessanti prezzi su http://shop.eev.ch 34 Flash no. 2, marzo 2014 durante la telefonata e uso semplice nn Piccolo, pratico e leggero: solo ca. 30 gr. di peso nn Portata fino a 50 m negli edifici e 300 m all‘aperto Stessa forma dell‘apparecchio più venduto Swisscom Aton CL(T) 112 Rubrik indi.eev.ch Chiaro – Netto – Preciso Internet offre informazioni in abbondanza. Se il visitatore non trova rapidamente le informazioni desiderate su un sito, lo abbandonerà per continuare a navigare. Per questo motivo il suo sito dovrebbe offrire al visitatore delle informazioni sempre interessanti e aggiornate. Con l’abbonamento Webadmin dell’aae ha in ogni momento la possibilità di aggiornare le informazioni sul suo sito e di inserire le ultime novità. Prezzo: Fr. 1600.–/anno. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet •marzo Fotografie 35 Flash no. 2, 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Modelli esclusivi ELITE Un vasto supporto pubblicitario Per promuovere i modelli esclusivi ELITE ha a disposizione numerosi strumenti pubblicitari. Li utilizzi nella sua regione e attragga l’attenzione dei suoi clienti sui numerosi vantaggi dei modelli esclusivi ELITE. Ci contatti per pianificarne l’impiego in modo individualizzato. Prospetto vendite in due varianti Per decidere l’acquisto, i clienti hanno bisogno di un punto di partenza convincente. Per una vendita di successo è quindi necessario un prospetto di vendita che attiri l’attenzione. Prospetto A4 Le proponiamo due varianti: nn Prospetto A4 nn Dépliant tascabile (in tedesco e in francese) Utilizzi questi due prospetti di vendita sia per il colloquio di vendita che per l’invio ai clienti. Dépliant tascabile Campagna manifesti stradali Nella campagna manifesti stradali 2013 i suoi servizi sono in primo piano. I clienti vengono informati in modo simpatico su chi è lo specialista per gli elettrodomestici nella regione e cosa è capace di fare. Così i clienti sanno a quale rivenditore specializzato rivolgersi per un nuovo apparecchio o per una riparazione. Termine delle iscrizioni: 4 aprile 2014 Vedi anche il nostro articolo a pagina 33. 36 Flash no. 2, marzo 2014 Marketing e Prestazioni di servizio Tre fra 13 motivi disponibili Manifesti per stopper passanti I manifesti per stopper passanti attirano l’attenzione e comunicano in modo simpatico ai suoi clienti che lei è lì per loro. I manifesti per i modelli esclusivi ELITE sono disponibili con motivi diversi e sono gratuiti. Esponga regolarmente un manifesto nuovo. Sono disponibili in 13 motivi differenti. Stopper passanti Lo stopper passanti chiuso occupa poco spazio, ed è facile da riporre alla chiusura del negozio. Non ha ancora uno stopper passanti? Ne ordini uno da noi per CHF 200.–/pezzo. (IVA / trasporto escl.) Volantini I nostri volantini per i modelli esclusivi ELITE sono adatti sia per la consegna dopo un colloquio di consulenza che per la spedizione come allegato alla fattura. I volantini inoltre evidenziano la sua competenza principale come rivenditore specializzato. Un’opportunità interessante per conquistare i clienti. Sono disponibili in 13 motivi differenti. Personalizzazione con il logo aziendale Tre fra 13 motivi disponibili Inserto al Flash L’assortimento dei modelli esclusivi le offre una grande scelta di marche a condizioni d’acquisto allettanti. Giudichi da sé. Troverà il prospetto di vendita e il listino prezzi come inserto a questa edizione del Flash. Nel PDF-Generator ELITE, nell’area riservata del nostro sito, può personalizzare i volantini con il suo logo aziendale con pochi semplici passi. Memorizzi il modello finito del volantino in formato PDF sul suo computer e stampi i volantini secondo le sue esigenze e nella quantità che desidera. Ordinazione/partecipazione: www.eev.ch [Login] | Produkte | ELITE Exklusivmodelle Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Flash no. 2, marzo 2014 37 Guy-Daniel Turin Rubrik Partner ELITE Elettro ...sicuramente un‘ottima consulenza. ” Grazie mille eec. Ho risparmiato il 30 % sui premi assicurativi.” Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici: n n n n n Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato Consulenza comprensibile con soluzioni su misura Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti Molto più tempo libero e minore impegno Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE Elettro. Hans Eggen, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected] 38 Flash no. 2, marzo 2014 Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch Fonti d'acquisto Energieverteilung hager.ch Schalter und Steckdosen Leitungsführung ZidaTech AG Fabrikstrasse 9, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Gebäudesteuerung tehalit Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Otto Fischer AG Elektrogrosshandel Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76 F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Schneider Electric (Schweiz) AG Schermenwaldstrasse 11 3063 Ittigen Tel. 031 917 33 33 Fax 031 917 33 66 www.schneider-electric.ch Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 www.bosch-hausgeraete.ch www.siemens-hausgeraete.ch www.gaggenau.ch SOG-UNILight AG Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon Tel. 043 317 81 22, Fax 043 317 81 21 [email protected], www.sog-unilight.ch BestLight AG Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Tel. 056 417 20 00 Fax 0800 555 355 [email protected] www.miele.ch Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26 E-Mail: [email protected] ABB Schweiz AG Normelec 8048 Zürich Tel. 058 586 00 00 Fax 058 586 06 01 www.abb.ch BKS Kabel-Service AG Fabrikstrasse 8 CH-4552 Derendingen www.bks.ch WISI – Wilhelm Sihn AG Hintermättlistrasse 9 5506 Mägenwil Tel. 062 896 70 40 Fax 062 896 70 41 [email protected] www.wisi.ch Tel. 032 681 54 54 oder 0848 22 55 25 Fax 032 681 54 59 E-mail: [email protected] Max Bertschinger AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen Tel.: 056 618 78 78 Fax: 056 618 78 99 [email protected] www.bertschinger.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch Electrolux AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300 Email: [email protected] www.electrolux.ch Ihr Partner für gutes Licht! AKA Leuchten AG Lehnweg 22, 4704 Niederbipp Fon 032 633 26 55 Fax 032 633 25 16 [email protected] www.aka-leuchten.ch Flash no. 2, marzo 2014 39 Marketing e Prestazioni di servizio I manifesti attirano maggiore attenzione grazie alla personalizzazione aggiuntiva Novità Ai soci particolarmente noti e fortemente ancorati nella propria regione offriamo per il 2014 la possibilità di inserire la propria fotografia* nel soggetto del manifesto F12 e F4. Al servizio fotografico professionale dovrebbe dedicare un po’ del suo tempo e 600 franchi*. Viene organizzato dall’aae e avrà luogo il 24 marzo presso uno studio fotografico a Berna. Termine delle iscrizioni: 17 marzo. Il servizio fotografico avrà luogo esclusivamente a raggiungimento di un numero minimo di partecipanti. *Ritratto fotografico di una persona. Costo IVA esclusa. Servizio fotografico Termine iscrizioni Appuntamento presso lo studio fotografico 17 marzo 2014 24 marzo 2014 Campagna manifesti Termine iscrizioni 4 aprile 2014 Affissione* dal 19 maggio e dal 27 ottobre 2014 (*rispettivamente due settimane) Ulteriori informazioni www.eev.ch [Login] | Werbemittel |Strassenplakat-Kampagne 40 Flash no. 2, marzo 2014 Contatto: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc