Accettare le sfide

Marzo 2014
Il mensile dell'aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Accettare le sfide
Valersi delle opportunità con successo
Trasformazione demografica
Forum ELITE Ticino 2014
Abitazioni adeguate all’età – un mercato
con un futuro
Fattoria Moncucchetto, Lugano
10 aprile 2014
Rubrik
Illuminazione di design per kallysto.pro
Mette in scena la luce
Hager presenta sotto una nuova luce la serie di interruttori e prese kallysto.pro.
L'illuminazione di design Hager rende questi eleganti apparecchi dei moderni
eyecatcher per uffici e ambienti abitativi. Che sia sotto forma di un'originale illuminazione d‘angolo o di una striscia luminosa che circonda l'intera placca di copertura
– l'illuminazione di interruttori e prese assicura accenti brillanti in interni di classe.
hager.ch
2
Flash no. 2, marzo 2014
Indice / Editoriale
Indice
Forum ELITE Ticino 2014
5
Presso la Fattoria Moncucchetto a
Lugano, il 10 aprile2014
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Accettare le sfide
Trasformazione demografica
6
Abitazioni adeguate all’età – un mercato
con un futuro
Cari soci, pregiati partner commerciali
Illuminazione di design per interruttori e prese
11
Hager assicura effetti brillanti in
interni di classe
Profitti del boom del fotovoltaico
12
Fotovoltaico della Winterhalter+Fenner
Rivista principale Electro 1/2014
33
Gli specialisti del commercio elettrico
fanno pubblicità con le riviste Electro
Impressum
Lo sviluppo demografico della popolazione residente in Svizzera indica per il futuro un chiaro segno di crescita. Per la classe dei 65enni e oltre, tale crescita è
estremamente consistente. Si tratta di uno sviluppo sicuramente rallegrante. Esso
dimostra che le persone diventano sempre più anziane e numerose. Gli eventuali
problemi che ne derivano rappresentano delle sfide, da accettare e da risolvere. E
le opportunità in questo senso sono eccellenti. Esistono infatti alcuni importanti
potenziali che possono essere sfruttati per ottenere il successo.
La Svizzera è una nazione benestante, che dispone di grandi risorse finanziarie.
Per questo motivo le installazioni intelligenti e innovative hanno un futuro promettente.
La Svizzera ha una competitività di prim‘ordine a livello mondiale. Ciò è dimostrato dal fatto che la scienza, la ricerca e lo sviluppo nelle università e nell‘industria
offrono un elevato potenziale di innovazione. La società e la cultura sono segnate
dal calvinismo e quindi praticamente predestinate ad adeguarsi con successo ed
efficienza ai nuovi sviluppi e alle nuove strutture.
Legga i fatti e le proposte concrete per la sua attività commerciale nell‘articolo
«Abitazioni adeguate all’età» della presente edizione. Le auguro un grande successo nell‘applicazione pratica di idee e consigli.
Erich Kähr
Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2014 il 17
aprile 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini
definiti.
Edizione: no. 2, 4 marzo 2014 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
Flash no. 2, marzo 2014
3
News / Manifestazioni
Congratulazioni!
5 anni presso l’aae
È il 2 marzo 2009 che Nadia Trachsel è stata assunta quale addetta alle spedizioni
dell’aae. Insieme a due colleghe assicura l’invio settimanale delle fatture per i soci aae e
spedisce lettere e volantini pubblicitari, pacchetti o anche il rapporto annuale allegato ai
documenti per l’Assemblea generale. L’aae si congratula vivamente con lei per i suoi
5 anni di attività!
Siamo molto felici che Nadia Trachsel appartenga al nostro team e cogliamo l’occasione per ringraziarla di cuore per il suo impegno, augurandoci di poter collaborare
insieme ancora per molti anni.
Nuovo partner commerciale aae
Con la ditta SOG UNILight AG abbiamo stipulato per il 1° marzo 2014 un contratto
quadro con fatturazione centralizzata. L’azienda è attiva nel campo dell’illuminazione
ed ha la rappresentazione generale di General-Electric e MEGAMAN®.
Troverà maggiori informazioni sulla ditta SOG UNILight AG alla pagina 21.
Contatto:
SOG Unilight AG, Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon
www.sog-unilight.ch
ELECTRO-TEC 2014
La fiera di settore per le tecnologie della comunicazione, della domotica,
della luce e delle installazioni
Per la sesta volta, il 14 e 15 maggio 2014, con più di 80 espositori, la ELECTRO-TEC
presso la BERNEXPO offrirà una panoramica compatta e completa sulle ultime
tendenze, i prodotti e i servizi. Si riservi queste date già sin d’ora per profittare di
questo appuntamento di settore che le offre uno spazio propizio a colloqui di alta
qualità in una cornice professionale ed informale. Troverà l'elenco completo degli
espositori e il modulo per l'iscrizione al programma di seminari specialistici su
www.electro-tec.ch
ELECTRO-TEC 2014
Data:
mercoledì,14 maggio 2014 ore 09.00 - 18.00
giovedì, 15 maggio 2014
ore 09.00 - 18.00
Luogo: BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berna 22
La visita dell’esposizione e la partecipazione ai seminari specialistici sono gratuite.
4
Flash no. 2, marzo 2014
Manifestazioni
Forum ELITE Ticino 2014 – Presso la Fattoria
Moncucchetto a Lugano, il 10 aprile2014
Energia, comunicazione, successioni
Soggetti importanti e attuali con i quali
siamo confrontati giornalmente. Tre illustri
conoscitori del mercato svizzero e in particolare di quello ticinese ci renderanno partecipi delle loro conoscenze ed esperienze
comunicandoci il loro punto di vista su
questi tre temi importanti:
Energia – in quale direzione
ci muoviamo?
Comunicazione aziendale –
l’importanza per una PMI
La successione nelle PMI - come
garantire continuità aziendale
Giovanni Leonardi
Titolare della LEONARDI, Energy&management
Francesco Lurati
Vice-decano e Professore USI Lugano
Cristina Maderni
Titolare Primafid, Lugano
E per concludere in bellezza un programma così interessante, abbiamo organizzato
delle attività di gruppo come visita cantina,
degustazione e corso di cucina.
Dalle ore 13.00 in poi, avremo la gioia di
accoglierla nella stupenda cornice della
Fattoria Moncucchetto situata su una
splendida collina nel cuore della vecchia
Lugano. La cantina porta la firma del famoso architetto Mario Botta e splende tra le
balze dei vigneti come una perla.
Per l’occasione, abbiamo invitato lo stesso
Mario Botta quale ospite di riguardo, che ci
onorerà della sua presenza.
Data limite d’iscrizione:
venerdì 21 marzo 2014
Per più ampie informazioni:
Mario Botta
Architetto e Professore d'Architettura
www.eev.ch I Veranstaltungen I
Forum ELITE Ticino
Flash no. 2, marzo 2014
5
Flashlight
Trasformazione demografica
Abitazioni adeguate all’età – un mercato
con un futuro
Le previsioni sono contrassegnate da incertezze, ma non vi sono dubbi che la popolazione residente
in Svizzera sia in crescita e che le persone anziane siano sempre più numerose. L‘ufficio federale di
statistica (UST) ha sviluppato tre scenari per la popolazione residente nel Paese: uno scenario basso,
uno alto ed uno medio. Le cifre e i grafici si basano sullo scenario medio.
Le abitazioni adeguate all’età offrono
molte opportunità
L‘incremento inaspettatamente consistente nel segmento degli anziani ci rallegra.
Esso dimostra che le persone diventano
sempre più anziane e che vivono più a
lungo. Dato che molte persone anziane
vogliono continuare a vivere autonomamente nella propria casa più a lungo pos-
sibile, le abitazioni adeguate all’età offrono
potenzialità enormi. Le abitazioni esistenti
e quelle nuove vengono adattate alle capacità fisiche, sensoriali e mentali in declino
degli abitanti. Tecnologie e misure edilizie utili possono aumentare la sicurezza,
il comfort e la libertà di movimento senza
ostacoli, e quindi la qualità stessa della vita.
Si mantiene e si prolunga nel tempo l‘au-
Il segmento delle persone più anziane, 65+, mostra una crescita
inaspettatamente consistente
Popolazione residente alla fine dell'anno, in migliaia
Età
2010201520202030204020502060
Totale
7857
8155
8402
8739
8907
8983
8987
Indice
100
104
107
111
113
114
114
65 - 79
962
1088
1200
1430
1527
1430
1472
80+
382
434
488
685
864
1061
1071
Tot. 65+
1444152216882115239124912543
Indice
100
105
117
146
166
173
176
Fonte: bfs.admin.ch
6
Flash no. 2, marzo 2014
tonomia nel proprio ambiente abitativo. I
familiari vengono sollevati in buona misura
dagli impegni di assistenza verso i propri
cari, inoltre si riducono i costi privati per le
case di cura e di riposo.
L‘iHomeLab dell‘Università di Lucerna
L‘iHomeLab è la «fabbrica delle idee» e il
centro di ricerca per la domotica dell‘Università di Lucerna. Insieme a circa 160 partner dell‘industria, esso sviluppa progetti
sul tema delle tecnologie intelligenti per gli
edifici. Lo sviluppo dei progetti comprende
tutti gli aspetti importanti dell‘abitazione
intelligente e della domotica, aspetti che si
arricchiscono reciprocamente.
Uno dei punti fondamentali è l‘Ambient Assisted Living (abitazioni adeguate all‘età).
Fondamentalmente, tutti i progetti si occupano del legame tra persone, tecnica e
servizi (sistema uomo-macchina). Si esaminano tutte le possibilità offerte dalla tecnologia come telefono, computer, Internet,
strumenti multimediali e soluzioni mobili.
Vengono prese in considerazione accanto
alle scoperte dell‘informatica anche quelle della psicologia, delle scienze del lavo-
Rubrik
«Tecnologie e misure edilizie utili possono aumentare la sicurezza,
il comfort e la libertà di movimento senza ostacoli, e quindi la qualità
stessa della vita. …»
ro, dell‘ergonomia, della sociologia, delle
scienze cognitive e del design. Questi lavori
hanno portato a tante nuove conoscenze e
soluzioni, particolarmente importanti perché idonee all’impiego pratico e in attività
di consulenza.
Building as a System
Building Intelligence
Energy
Efficiency
Ambient
Assisted Living
Human Building Interaction
Human Behavior Recognition and
Prediction, Ambient Intelligence,
Internet of Things,
Sensorfusion, Sensornetworks
Settore illuminazione degli esterni
Nell‘illuminazione degli esterni la sicurezza d‘uso ha un‘importanza fondamentale.
Giardino, garage e ingressi della casa devono essere raggiungibili anche all‘imbrunire
e al buio. La luce non permette solo di vedere bene, trasmette anche una sensazione di sicurezza.
nn Nell‘utilizzo dei nuovi sistemi di illumina-
zione a LED ad alta efficienza energetica, la
priorità va alla sicurezza, non al risparmio di
corrente. Quindi, in caso di dubbio, impostare i sistemi di controllo della luce, come
i timer o i sensori, su intervalli di tempo più
lunghi e sufficienti.
nn Installazione di un‘illuminazione adeguata e non abbagliante di passaggi, gradini, corridoi e scale. (Per i casi concreti sarà
utile una consulenza personalizzata.)
nn Ordinare gli elementi dell‘illuminazione
in modo che accompagnino l‘utilizzatore in
modo comprensibile e intuitivo (direzione
e confini).
nn Disporre gli elementi dell‘illuminazione
in modo che non siano d‘intralcio al passaggio o che in generale costituiscano degli
ostacoli.
nn Installare dei sistemi di controllo quali timer o sensori, come per esempio rilevatori
di movimento o interruttori crepuscolari,
oppure interruttori illuminati.
nn Un interruttore centrale (in casa) o un timer regola l‘accensione e lo spegnimento.
Area ingresso e porta
L‘ingresso all‘appartamento o alla casa dovrebbe essere facilmente raggiungibile per
i visitatori e l‘assistenza (polizia, medico,
ambulanza). Il campanello, l‘interruttore
della luce e il citofono dovrebbero essere
utilizzabili anche da parte di persone in
sedia a rotelle. Può essere utile un‘illuminazione permanente, che resti accesa per
un periodo prolungato e che possa essere
gestita sia da dentro casa che da fuori.
nn Sono
disponibili, accanto ai tradizionali
sistemi meccanici di apertura delle porte
come chiave e serratura, soluzioni senza
Flash no. 2, marzo 2014
7
Flashlight
contatto, come per esempio i badge e i telecomandi.
nn Delle porte scorrevoli elettriche, controllate da sensori, sono un notevole aiuto per
chi è in sedia a rotelle, utilizza un deambulatore o semplicemente fatica a camminare.
nn Citofoni e videocitofoni con postazioni
comodamente accessibili in casa facilitano
il controllo e la gestione della porta d‘ingresso.
nn Per chi ha problemi di udito sarà utile
una luce a intermittenza, che accompagna
con un segnale luminoso l‘attivazione del
campanello della porta.
Area ascensore
Un ascensore aiuta le persone con difficoltà di deambulazione a raggiungere tutti i
locali, dalla cantina al tetto. L‘ascensore
dovrebbe essere sufficientemente grande
per trasportare una sedia a rotelle o una
barella con due barellieri. E abbastanza largo per poter girare una sedia a rotelle. L‘indicazione del piano dovrebbe avvenire sia
con segnale acustico sia con segnale visivo.
Un interruttore per le chiamate d‘emergenza e una luce d‘emergenza azionata
da batterie in caso di mancanza di corrente
sono altrettanto importanti.
Area locali interni
Le stanze più utilizzate, come cucina, bagno, camera da letto e area soggiorno,
dovrebbro essere sullo stesso piano, o meglio al piano terra. L‘utilizzo deve essere
8
Flash no. 2, marzo 2014
flessibile, con facilità di modifiche d‘uso,
per adattarsi alle capacità attuali (limitate)
degli abitanti.
nn Un‘illuminazione di base ad alta efficien-
za energetica (LED) assicura una buona
visibilità all‘imbrunire e di notte. In caso
di dubbio, lasciare la luce accesa anche di
giorno.
nn L‘illuminazione delle stanze può essere
gestita tramite rilevatori di movimento o di
presenza. Se si utilizzano degli interruttori,
questi dovrebbero essere illuminati e fornire un aiuto all‘orientamento anche al buio
(camera da letto, bagno).
nn In bagno, in corridoio e nell’ingresso può
essere utile un‘illuminazione permanente
ad alta efficienza energetica o con lampade a risparmio energetico.
nn Delle lampade supplementari per il lavoro o per la lettura possono essere utilizzate
in modo flessibile per creare zone di relax,
per leggere o lavorare. Nell‘installazione o
la posa di prolunghe fare attenzione che
non rappresentino un rischio di inciampo.
nn L‘iHomeLab sviluppa sensori che accendono e spengono singole fonti di luce tramite movimenti tipici. Inoltre l‘iHomeLab
offre perfino un‘interfaccia elettronica tra
abitante e centro di assistenza, che allerta
automaticamente i soccorsi in caso di inattività prolungata degli abitanti (infortunio,
svenimento).
nn Il controllo della luce diurna, e anche
della temperatura ambiente, può avvenire
tramite controllo remoto o sensori di lumi-
nosità e/o temperatura delle tende da sole
e delle marquise esterne.
nn L‘acqua calda, il riscaldamento e la climatizzazione vengono regolati tramite la
programmazione centralizzata dei singoli
apparecchi e delle finestre elettriche.
nn Un numero sufficiente di prese elettriche
assicura la flessibilità d‘uso di elettrodomestici come per esempio aspirapolvere, umidificatore, stufette elettriche, lampade.
nn Le prese per telefono, computer, Internet, TV e radio devono essere disponibili in
tutte le stanze più utilizzate. L‘accessibilità
e la disponibilità all‘interno dell‘appartamento dovrebbero essere massime.
nn Interruttori d‘emergenza, cercapersone
e collegamenti stabili tramite telefono di
linea fissa, cellulare e Internet con familiari,
amici e centri di assistenza assicurano una
buona raggiungibilità in caso di emergenza. Gli elementi di comando degli apparecchi sono grandi e con scritte ben visibili.
nn Internet consente di fare acquisti da casa
in qualsiasi momento, garantisce l‘informazione e l‘intrattenimento (TV, radio, video
on demand) e facilita la comunicazione con
parenti e amici.
nn Numerose app espandono l‘accessibilità
ai servizi desiderati (meteo, traffico, borsa,
ecc.) fino ai servizi sanitari e medici.
nn Le webcam ampliano ulteriormente l‘uso di Internet con la comunicazione personale visiva. Tramite le webcam i familiari o
gli amici possono anche osservare le persone e gli ambienti da remoto.
nn Lo smartphone allarga ulteriormente la
Flashlight
gamma di possibilità per la comunicazione
individuale, le chiamate d‘emergenza e il
controllo di tutta la tecnologia domotica.
Area cucina
La facilità d’uso della cucina ha un‘importanza centrale per l‘indipendenza delle
persone anziane. Perché è il luogo in cui
si prepara più volte al giorno il proprio
pasto. Spesso la cucina viene usata anche
per mangiare o per intrattenersi. Avranno
quindi massima priorità gli aspetti funzionali e igienici, come la facilità d‘uso, la facilità di pulizia, l‘accessibilità, l‘illuminazione
e la dotazione di elettrodomestici. E tanto
meglio se questi aspetti possono essere coniugati con elementi comodi e di aspetto
gradevole.
nn L‘illuminazione
elettrica di base migliora
e integra la luce diurna. Inoltre si installano
dei punti luce dove necessario: sopra i fornelli, sopra il tavolo da lavoro o da pranzo,
sul lavandino, sul piano di lavoro e sopra i
singoli apparecchi. Anche gli armadi dovrebbero essere ben illuminati, senza punti
in ombra o effetti abbaglianti. La luce viene
regolata tramite sensori o interruttori facilmente raggiungibili.
nn Gli elettrodomestici dispongono di elementi di comando adatti alle abitudini degli abitanti più anziani e alle loro capacità,
che nel tempo possono modificarsi. (Interruttori a rotazione al posto dei pannelli tat-
tili). Le scritte sugli interruttori e sugli apparecchi sono chiare e ben leggibili. Il menu
della lingua deve essere programmato in
modo definitivo in precedenza.
nn Gli elettrodomestici dispongono di tecnologie che non interferiscono con le tecnologie degli apparecchi medicali degli
abitanti (pacemaker, apparecchi acustici).
nn Cappe aspiranti e ventilatori assicurano
aria fresca ed un ambiente privo di odori.
nn La dotazione della cucina comprende
fornello, forno, frigorifero, congelatore
(provviste), forno a microonde (scongelamento di piatti pronti e riscaldamento rapido di cibi), vaporiera (preparazione sana
che non compromette le vitamine), lavastoviglie e cappa aspirante.
nn Un interruttore di sicurezza con protezione antisurriscaldamento, utile anche per
disattivare l‘alimentazione elettrica principale, aumenta la sicurezza (infortunio, dimenticanze).
nn Dovrà essere presente anche un numero
sufficiente di prese, dotate di interruttori
differenziali, per altri piccoli apparecchi.
Area lavanderia
Nel caso ideale, la lavanderia e il locale di
asciugatura dovrebbero trovarsi all‘interno
dell‘appartamento, o della casa, ed essere
raggiungibili con facilità e senza ostacoli.
La luce del giorno e la possibilità di ventilare il locale attraverso le finestre sono auspicabili.
nn L‘illuminazione
è buona e non abbagliante, e può essere regolata tramite sensori o interruttori resistenti all‘acqua.
nn Lavatrice e asciugatrice saranno posizionate una di fianco all‘altra (evitare la torre)
ed utilizzate dal lato frontale. Gli elementi
di comando corrispondono alle abitudini
e all’abilità degli abitanti, che può modificarsi nel tempo. (Interruttori a rotazione
al posto dei pannelli tattili). Le scritte sono
chiare e ben comprensibili.
nn Secondo le condizioni di salute e l‘esigenza di assistenza degli abitanti, saranno
utili programmi specifici per l‘igiene.
nn Un‘asciugatrice accelera l‘asciugatura
della biancheria e non sarà necessario stendere il bucato.
nn Fili per la stesura del bucato regolabili
in altezza facilitano l‘eventuale stesura dei
capi.
Indicazioni sull‘abitazione intelligente
Fondamentalmente, tra i due temi «Abitazioni adeguate all‘età» e «Abitazione
intelligente» vi sono numerose sovrapposizioni in fatto di problematiche, soluzioni,
installazioni e sistemi tecnologici. L‘offerta
attuale di soluzioni tecnologiche è molto
estesa e flessibile. Va dalle soluzioni semplici a quelle modulari per singoli locali fino al
controllo centrale KNX di tutta la domotica.
Fonti:
www.bfs.admin.ch
www.iHomeLab.ch
www.hindernisfrei-bauen.ch
www.wohnenimalter.ch
Homepage dei diversi produttori
Flash no. 2, marzo 2014
9
Rubrik
Consegna veloce e puntuale.
In qualità di partner forte nel settore elettrico, sosteniamo ogni giorno gli elettroinstallatori
nel corso del loro lavoro.
www.ottofischer.ch
10
Flash no. 2, marzo 2014
Tecnica d'installazione
Illuminazione di design per interruttori e prese
Assicura effetti brillanti in interni di classe
Hager presenta sotto una nuova luce la serie di interruttori e prese kallysto.pro. L‘illuminazione di design
Hager rende questi eleganti apparecchi dei moderni eyecatcher per uffici e ambienti abitativi. Che sia
sotto forma di un‘originale illuminazione d‘angolo o di una striscia luminosa che circonda l‘intera placca di
copertura – l‘illuminazione di interruttori e prese assicura accenti brillanti in interni di classe.
Anche come elemento di design indipendente crea un‘atmosfera speciale, per
esempio per l‘illuminazione indiretta del
vano scale. A questo scopo sono disponibili
placche chiuse senza viti.
Sia l‘illuminazione d‘angolo che l‘illuminazione del bordo sono disponibili nelle
versioni «forte» e «debole», l‘elettronica relativa è compresa nella fornitura. L‘utilizzatore può inoltre scegliere tra cinque colori
diversi per ogni tipo di ambiente o di gusto
personale: bianco, blu, rosso, verde e giallo.
In fatto di consumo di corrente non c‘è da
preoccuparsi. È minimo grazie alla tecnolo-
gia LED: da 1 mA per l‘illuminazione forte e
0.3 mA per la variante debole.
L‘illuminazione di design non dispiega
tutto il proprio potenziale solo come elemento visivo, con un impiego mirato offre
diversi vantaggi per l‘utilizzatore. Negli
edifici fornisce un aiuto all‘orientamento e
contribuisce alla sicurezza in caso di mancanza di luce o in presenza di fumo, per
esempio posizionata lungo i percorsi di
fuga o i corridoi. Nella stanza dei bambini
aiuta a farli addormentare serenamente
come luce notturna. E, se necessario, può
svolgere una funzione segnaletica. Per
esempio nelle stanze riunioni, dove un‘illuminazione colorata può fornire informazioni sulla presenza o sull‘assenza.
L‘illuminazione di design è disponibile in
tutti i colori per tutti gli interruttori e le
prese kallysto.pro con placca dimensione 1,
comprese le cornici con vernice premium e
look metallico. Questa soluzione innovativa è registrata per il brevetto europeo.
Hager kallysto.pro: Illuminazione bordo,
verde, forte
Contatto:
Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
Tel. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05
[email protected], www.hager-tehalit.ch
Flash no. 2, marzo 2014
11
Tecnica d'installazione
Nuovo catalogo Fotovoltaico
Profitti del boom del fotovoltaico
In aprile esce il nuovo catalogo Fotovoltaico Winterhalter + Fenner. Grazie ai numerosi servizi prestati,
le possibilità d‘ordine veloci e semplici e la logistica eccellente, Winterhalter + Fenner è il partner ideale
per i progetti fotovoltaici.
Il nuovo catalogo Fotovoltaico Winterhalter + Fenner è un ottimo ausilio per gli
ordini relativi a installazioni di impianti fotovoltaici piccoli e grandi. Da ora, oltre ai
prodotti tradizionali di altissima qualità,
troverà anche i componenti per l‘accumulo
e il consumo in proprio dell‘energia solare
e per l‘immissione nelle batterie delle auto
elettriche. L‘assortimento delle soluzioni di
montaggio è stato ampliato per soddisfare
le esigenze di sistemi diversi adatti a ogni
tipo di tetto: troverà dagli invertitori per la
piccola isola fotovoltaica fino a quelli per il
grande impianto.
«Questo catalogo rappresenta uno strumento eccellente per gli elettricisti e gli
installatori per qualsiasi tipo di impianto
fotovoltaico», spiega Marco Saggionetto,
Responsabile Marketing e Logistica di
Winterhalter + Fenner. «Sul catalogo essi
troveranno i migliori prodotti più recenti e,
utilizzando la nostra app mobile, potranno
scannerizzare con lo smartphone il codice a
barre stampato ed effettuare così il proprio
ordine. Infine il nostro programma logistico
assicura una fornitura rapida dei prodotti».
Servizi completi
Winterhalter + Fenner, oltre all‘assortimento di alta qualità e alle eccellenti possibilità
d‘ordine, offre all‘elettricista anche numerosi servizi di consulenza. Il servizio completo inizia con la realizzazione di un dossier
di progettazione, passa attraverso l‘offerta
e la consegna del materiale, per arrivare
fino al supporto durante l‘installazione
stessa. Su un portale informativo del sito
Internet sono disponibili i dati relativi alle
persone di contatto, le nozioni fondamentali e le informazioni sull‘installazione di un
impianto fotovoltaico. Sempre dal sito è
possibile richiedere una guida introduttiva
sotto forma di brochure.
Il nuovo catalogo Fotovoltaico esce nell‘aprile di quest‘anno (in francese e tedesco).
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch
12
Flash no. 2, marzo 2014
Tecnica d'installazione
Variatore LED Feller
Il nuovo variatore per lampade LED retrofit
Con il nuovo variatore LED, Feller porta sul mercato un prodotto che è stato ottimizzato per la variazione
di fonti luminose LED montate in comuni lampade. Anche se, a causa di un’assenza di normative, non
è possibile garantire un funzionamento corretto delle lampade LED, il nuovo variatore LED rappresenta
oggigiorno un’integrazione logica nell’assortimento dei variatori di luce di Feller.
Caratteristiche
nn Variatore rotativo ottimizzato per il
funzionamento delle lampade LED
retrofit
nn Dispositivo di protezione contro
sovraccarichi
nn Range di carico 5 - 100 W/VA
nn Con protezione contro sovraccarichi
e cortocircuiti
nn Luminosità min./max. regolabile
nn Possibilità di circuito d’inversione
nn Integrato nel Feller DIMM-Tool
Tipi di carico
nn Lampade LED variabili
Scopo d’impiego
Il variatore rotativo 40 100.LED è usato per
accendere e spegnere e per variare la luminosità delle lampade LED e carichi ohmici,
lampade a incandescenza e alogene. Un dispositivo di protezione contro sovraccarichi
protegge il variatore da picchi di corrente
troppo intensi che possono verificarsi durante l’accensione o durante il funzionamento con troppe lampade collegate.
Dimensionamento
A causa di correnti elevate, non è possibile calcolare il numero massimo di lampade
LED collegabili secondo la formula (potenza nominale variatore/potenza lampada
LED). Dati più precisi relativi alle lampade
LED testate e ulteriori informazioni relative
a questo argomento sono disponibili nel
Feller DIMM-Tool:
www.feller.ch/dimmtool
5 - 100 W/VA
nn Lampade ad incandescenza5 - 100 W
nn Lampade alogene AT
5 - 100 W
Avvertenza:
Feller offre una soluzione ideale per trovare
il variatore di luce adatto per il comando di
lampade LED: www.feller.ch/dimmtool
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Il variatore rotativo LED è disponibile nei tipi di costruzione EDIZIOdue colore UP/AP, Standard UP
e FLF.
Flash no. 2, marzo 2014
13
Tecnica d'installazione
Sistema di installazione OptiLine 50
Il sistema per la vostra flessibilità
Le possibilità di utilizzo dei locali e la flessibilità dell’ambiente di lavoro raggiungono
totalmente un nuovo livello con OptiLine 50. Inoltre, OptiLine 50 è sicuro anche
per il futuro e costituisce una parte importante di una soluzione completa per
un’infrastruttura moderna in tutto l’edificio.
Maggiore flessibilità per i progettisti
e gli installatori
In qualità di progettisti o installatori profittate di OptiLine 50 sotto ogni punto di
vista! Soluzioni rapide come chiusure a
scatto per le quali non occorrono utensili e
connettori a spina che dimezzano il tempo
di installazione. Pertanto il sistema è indicatissimo per le strette scadenze del vostro
progetto di costruzione così che gli installatori possano svolgere più incarichi allo stesso tempo. Il numero di componenti molto
limitato, a paragone dei sistemi tradizionali, semplifica enormemente la pianificazione e l’ordine. Inoltre, voi e l’ambiente
usufruite di pezzi ecocompatibili, di meno
materiali di imballaggio, di un trasporto e
di una gestione del magazzino più efficaci.
Possibilità di collegamento flessibili
OptiLine 50 offre possibilità di collegamento flessibili esattamente laddove vengono
utilizzate. Aggiungere una presa, montare
una ciabatta o collocare una colonna energetica. OptiLine 50 vi facilita la variazione
delle stanze da lavoro.
Maggiore flessibilità per i proprietari
degli immobili e gli affittuari
Con il sistema flessibile OptiLine 50 vengono realizzati velocemente i desideri di
cambiamento. In questo modo vengono
fornite sia la distribuzione dell’elettricità
sia le reti per le telecomunicazioni e dati,
indipendentemente da dove sono stati installati i collegamenti, ovvero al soffitto, sul
pavimento o alle pareti. Ciò e il fatto che i
componenti OptiLine possano essere riutilizzati innumerevoli volte, riducono i costi
per ogni personalizzazione alle nuove esigenze degli affittuari. La scelta della OptiLine 50 rappresenta quindi un investimento
nel futuro dell’edificio.
Informatevi anche tramite il nostro filmato sulle
caratteristiche dei prodotti e le particolarità di OptiLine
su www.schneider-electric.com/optiline/ch/de
14
Flash no. 2, marzo 2014
Assortimento
nn Canaline a muro
nn Moduli da tavolo
nn Prese da pavimento
nn Colonne a pavimento
nn Colonne a soffitto
nn Dispositivi integrati
Contatto:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Tecnica d'installazione
Il citofono SFERA:
l‘autentica tecnologia a 2 fili
Citofoni SFERANEW
Due innovazioni – un unico
modulo elettronico
Questa serie di citofoni dall‘estetica moderna, adatta a qualsiasi tipo di abitazione, è caratterizzata
dalla qualità e dalla robustezza.
SFERANEW: uno stile esclusivo
Il perfetto allineamento dei moduli e la
profondità di telaio della parte a vista di
soli 15 mm garantiscono una composizione perfetta e la massima flessibilità con
un‘installazione corretta. Per questo design esclusivo SFERANEW offre la scelta tra
3 versioni, tecnologicamente all‘avanguardia: AllMetal, AllWhite e AllStreet.
SFERAROBUR: sicuro contro gli atti
vandalici
Questo citofono si distingue per la sua robustezza. Antivandalo grazie al telaio di
supporto particolarmente robusto, alla
cornice di finitura e alla scatola da incasso
in metallo pressofuso massiccio (ZAMAK):
è estremamente resistente e garantisce un
impianto di grande sicurezza con un grado
di resistenza agli urti di IK10 e un indice di
protezione contro polvere e acqua di IP54.
Il design esclusivo e la ridotta profondità
del telaio di 20,5 mm assicurano la massima integrazione estetica possibile.
Funzioni video ampliate
Telecamera grandangolare Night&Day: immagini perfettamente a fuoco, anche con
cattive condizioni di visibilità, grazie ai LED
a infrarossi e al filtro automatico a infrarossi. L‘angolo di ripresa estremamente ampio, sia in larghezza (135°) che in altezza
(96°), aumenta la sicurezza contro gli atti
vandalici e consente una ripresa senza problemi di bambini e persone con handicap.
Sistemi per il controllo degli accessi
Pulsantiera per codice, lettore transponder
e impronta digitale: possibilità di montaggio in combinazioni multiple o come apparecchio stand-alone. Gestione semplice
del controllo accessi: assegnazione dei residenti direttamente sull‘apparecchio, senza
smontaggio e senza assistenza da parte di
programmatori. SFERA offre molte nuove
funzioni con un grande vantaggio in sicurezza e comfort d’uso per gli utenti, consentendo una facile gestione della casa.
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
A Group Brand
Flash no. 2, marzo 2014
15
Tecnica d'installazione
ABB-Welcome apre nuovi orizzonti
Il sistema di citofonia pluripremiato ABB-Welcome è stato ampliato con soluzioni innovative per la
connessione in rete con le tecnologie domotiche e la comunicazione mobile. E con il configuratore
ABB-Welcome, ABB le offre un nuovo tool per una semplice progettazione del suo impianto.
Il sistema di citofonia ABB-Welcome convince per la concezione complessiva e per
la facile programmabilità, inoltre offre
soluzioni per numerosi settori applicativi. La moderna tecnologia a due fili assicura un‘installazione semplice e veloce
ed è quindi perfetta sia per i nuovi edifici
che per gli interventi di modernizzazione.
Spesso le linee presenti sono sufficienti per
accogliere l‘impianto ABB-Welcome per
poter usufruire di tutti i vantaggi, senza
limitazioni, di questo sistema intelligente.
Lo spioncino sorveglia tutto
Il nuovo IP-Gateway per ABB-Welcome offre anche la possibilità di mettere in rete la
postazione della porta con massimo quat-
tro terminali remoti. Come terminali remoti
sono utilizzabili smartphone o tablet – dotati dell‘app ABB-Welcome per Apple iOS
o Android – e/o il ComfortPanel. Con l‘app
ABB-Welcome, smartphone e tablet-PC si
trasformano in postazione video interna. Il
segnale in ingresso alla porta viene indicato da tutti i dispositivi riceventi collegati in
rete da un suono di campanello e l‘immagine trasmessa dalla videocamera esterna
viene visualizzata sul display dello smartphone. Con un semplice tocco sul display
è possibile accettare o rifiutare la chiamata, aprire la porta o accendere/spegnere la
luce. Si tratta di un comfort d’uso che rende
utilizzabili le straordinarie possibilità della
comunicazione mobile moderna anche per
la citofonia, sia a casa che in viaggio.
In combinazione con il ComfortPanel è persino possibile integrare in modo ottimale
ABB-Welcome nella tecnologia domotica
KNX.
Risparmio di tempo grazie al
configuratore e alla semplice parametrizzazione tramite codice QR
ABB le offre diversi nuovi tool che le consentono di risparmiare tempo e denaro.
Inizi il suo progetto con il configuratore
ABB-Welcome sul sito www.normelec.ch
e crei il suo impianto in pochi passi.
L‘app ABB-Welcome non porta la citofonia
solo su smartphone e tablet, ma offre anche un utile tool per la messa in funzione.
Contatto:
ABB Schweiz AG, Prodotti per la bassa tensione
5400 Baden
Tel. 058 586 00 00, fax 058 586 06 01
[email protected]
www.abb.ch/gebaeudeautomation
L‘app ABB-Welcome porta la citofonia sullo smartphone o sul tablet (app scaricabile da iTunes Store
o Android Market).
16
Flash no. 2, marzo 2014
Tecnica d'installazione
Ben attrezzati per il futuro – con la novità
mondiale MMCpro 6P di BKS
Il sistema MMCpro 6P della BKS AG è estremamente durevole e consente così il risparmio di risorse preziose.
L‘illimitata possibilità di ricablare il sistema lo rende già oggi pronto per le esigenze di domani. Un ulteriore
vantaggio è l‘elevata densità di schermatura: il sistema non emette praticamente radiazioni.
Con l‘esigenza di sempre maggiori ampiezze di banda nell‘area del Gigabit-Ethernet
(GbE), che possono essere trasmesse solo
attraverso 8 cavi, la scatola RJ45 risulta
completamente occupata. Invece per il
nuovo sistema MMCpro 6P non è certo finita qui.
Vantaggi per i gestori di rete
Il nuovo modulo MMC con il cavo di connessione «NewLine Multimedia 6P» offre
due coppie di cavi di riserva con una connessione di rete GbE. Questi possono essere utilizzati per altre applicazioni multimediali o per servizi convenzionali come per
esempio la telefonia.
MMCpro 6P è la scelta giusta perché
nn si orienta alle esigenze del cliente. Per i nuovi sviluppi si è tenuto conto
Vantaggi per gli installatori
Grazie alla possibilità di ricablare la scatola
è possibile correggere facilmente piccoli errori di modulazione. Anche qui è sufficiente posare un unico cavo, come tradizione
nella filosofia BKS. Grazie alla costruzione
straordinaria del cavo «NewLine Multimedia 6P» non è infatti necessario incrociare le
diverse coppie di cavi.
La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio di alta qualità
per edifici in tutte le categorie, sia per uso
professionale che privato.
con coerenza delle risposte del mercato.
nn sono sufficienti minori risorse, di conseguenza rispetta l‘ambiente.
nn grazie al carico combustibile nettamente inferiore è più sicuro di altri
sistemi.
nn grazie alla possibilità di ricablaggio sarà attuale anche in futuro.
nn è estremamente durevole (più di 20 anni), creando un autentico valore
aggiunto.
Contatto:
BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen
Tel. 032 681 54 54 o 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
nn grazie all‘elevata densità di schermatura in pratica non emette
radiazioni, a beneficio della salute.
Flash no. 2, marzo 2014
17
Tecnica d'installazione
Prodotti di qualità WISI
La televisione analogica ha fatto
il suo tempo
Un numero sempre maggiore di gestori di rete via cavo investe nel proprio futuro digitale.
Varietà digitale
Con la trasformazione si moltiplica la capacità di trasmissione, dato che è possibile
trasmettere i segnali digitali con una più
vasta banda di frequenze. I pacchetti di
segnali sono più piccoli e richiedono meno
spazio. In questo modo si rendono possibili le trasmissioni HD e 3D. L‘offerta digitale
presenta ulteriori vantaggi con un‘estesa
scelta di programmi e una qualità perfetta
per gli schermi di grandi dimensioni.
Fruscio analogico
Secondo le informazioni della Federazione, una casa privata su cinque ha ancora
un televisore che non supporta il DVB-C. I
clienti devono tener conto del fatto che le
emittenti analogiche potrebbero essere in
qualunque momento eliminate dall‘offerta
di base. È possibile prevenire questa evenienza. WISI produce un convertitore per
diversi gestori di rete via cavo che trasforma il segnale digitale DVB-C in un segnale
analogico senza disturbi.
Come gestisce l‘incremento di
richieste e i fattori di disturbo?
Con un Internet più veloce e un‘estensione
dell‘ampiezza di banda aumentano le esigenze legate agli impianti di distribuzione
domestica. Sono indispensabili dei collaboratori con una buona preparazione, che effettuino delle installazioni corrette con gli
affidabili prodotti di qualità WISI.
Sul sito www.wisi.ch trova i corsi professionali WISI.
Contatto:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
18
Flash no. 2, marzo 2014
Tecnica d'installazione
UniversMCS® Modular
Un sistema, innumerevoli possibilità
Flessibilità nella scelta dei servizi, anche dopo l‘installazione – con UniversMCS® Modular
Con UniversMCS® Modular, dopo la semplice installazione di base, si aprono innumerevoli possibilità per la scelta dei servizi. I
rispettivi moduli per la comunicazione possono essere sostituiti dal davanti con l‘aiuto di un cacciavite. Il relativo servizio viene
cablato nell‘armadio della distribuzione
con il cavo patch Y adatto, e in un attimo
gli abitanti hanno a disposizione i servizi
desiderati con una soluzione pulita.
Come funziona?
La logica è semplice – con UniversMCS®
Modular si collegano tutti e 8 i fili del cavo
di installazione sul modulo di ricezione. Nel
modulo di ricezione possono essere inseriti
e avvitati anteriormente tutti i moduli per
la comunicazione, senza nuovi cablaggi.
Ciò assicura l‘utilizzo di servizi come telefono, Internet, televisione via cavo, IPTV e
molto altro, senza dover far passare nuovi
Moduli comunicazione
UniversMCS® Modular:
cavi nelle canaline. Grazie all‘impiego del
modulo Gigabit è possibile misurare e protocollare l‘installazione. Volendo sostituire
un modulo, non saranno necessarie altre
ore di lavoro per le misurazioni, dato che i
cablaggi rimangono.
Modulare anche nel design
Le scatole sono disponibili nei design dei
maggiori produttori come Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® e,
nel design standard, in tutti i colori. Sono
lavorate e assemblate internamente.
Nuovo in assortimento Modulo per la
comunicazione TT83
Il nuovo modulo per la comunicazione
1xTT83 è stato richiesto da molti clienti ed
è ora disponibile a magazzino. Questo viene collegato nell‘armadio di distribuzione
con un cavo patch tradizionale e utilizzato
normalmente nella scatola. Semplice: modulare.
nn LAN / LAN
nn LAN / TEL RJ45
nn LAN / TEL TT83
nn TEL / TEL separato
nn TEL RJ45 / TEL TT83
nn TEL / TEL parallelo RJ45
nn DSL RJ45 / TEL RJ54
nn DSL RJ45 / TEL TT83
nn TT83
nn LAN Gigabit
Numerose varianti – UniversMCS®
Modular è disponibile nelle
seguenti versioni:
nn 1 modulo TV banda larga IECf /
IECm e 1 connessione per un modulo comunicazione
nn 1 modulo TV banda larga IECf /
IECm / MD e 1 connessione per un
modulo comunicazione
nn 1 modulo TV SAT IECf / IECm / Ff
e 1 connessione per un modulo
comunicazione
nn 2 connessioni per due moduli
comunicazione
Queste varianti sono disponibili nelle
diverse forme costruttive da ZidaTech,
come per esempio UP dimensione I,
apparecchio per combinazioni, canaline, apparecchio per coperchietti
in metallo e vetro e come scatola a
parete.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Compatibile con il design dei produttori più rinomati: Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®,
ABB LEVYsidus® e design standard, in tutti i colori.
Flash no. 2, marzo 2014
19
Telecom e IT
Buongiorno futuro –
buongiorno
«Gigaset elements»
«Gigaset elements», la nuova soluzione con sensori
basata sul cloud per la messa in rete dell‘abitazione,
disponibile da metà marzo 2014.
Il sistema modulare e intelligente connette
le persone con la propria abitazione e contribuisce attivamente a migliorarne la vita
quotidiana. Inizia con il safety starter kit,
che crea sicurezza a distanza per la casa.
Per il futuro sono in programma altre soluzioni nei settori energy e care.
I primi elementi:
nn app (applicazione): le applicazioni gratuite (per smartphone e browser) per-
mettono all‘utente di reagire in qualsiasi momento in caso di eventi imprevisti.
nn base (stazione base): il presupposto per l‘utilizzo di «Gigaset elements» e il
collegamento tra sensori e smartphone.
nn motion (rilevatore di movimento): «motion» a batteria e senza fili rileva i
movimenti.
«Gigaset elements» connette le
persone con la propria abitazione
«Gigaset elements» è un sistema intelligente con sensori, basato sul cloud, per uno
dei luoghi più importanti della vita – la propria abitazione. È un sistema estensibile e
tanto facile da installare da rendere la casa
intelligente alla portata di tutti. I sensori registrano ciò che avviene in casa e trasmettono le informazioni allo smartphone del
proprietario. «Gigaset elements», grazie
alla struttura modulare, offre innumerevoli
possibilità ed estensioni con applicazioni
adatte a tutti.
Partenza semplice – estensioni versatili
Il safety starter kit è la base delle estensioni
versatili di «Gigaset elements» e si focalizza
sulla sicurezza. Si compone di due sensori
intelligenti basati su DECT-ULE, un sensore
per la porta e un rilevatore di movimento,
connessi a una base e un‘app per smartphone. Il cloud intelligente, sicuro e programmabile è l‘interfaccia tra abitazione e
smartphone.
«Il sistema è modulare e quindi estensibile
e consente la massima individualizzazione», afferma Nicholas Ord, responsabile
della Business Unit «Home Networks» di
Gigaset. «Inizialmente con rilevatori di movimento e sensori di apertura porta supple-
20
Flash no. 2, marzo 2014
nn door (sensore porta): «door» a batteria e senza fili riconosce un tentativo di
scasso.
nn window (sensore finestra): «window» a batteria e senza fili informa sulle condi-
zioni attuali della finestra, dell‘apertura e della chiusura.
nn siren (sirena d‘allarme): nel caso di un tentativo di irruzione «siren» emette un
suono deterrente molto forte, particolarmente efficace soprattutto contro i
ladri alle prime armi.
mentari, oltre a un sensore per finestre e
una sirena d‘allarme. Per il futuro sono in
programma altri componenti e soluzioni
complete per i settori energy e care.»
Internet degli oggetti per il mercato
di massa
In materia di sicurezza «Gigaset elements»
apre il mercato futuro dell‘«Internet degli
oggetti», aiutando così le persone moderne, in movimento, e sempre meglio connesse, a rimanere in collegamento con la
propria abitazione. «Le possibilità future
di ‹Gigaset elements› sono enormi», prosegue Ord. «Da un punto di vista statistico,
ogni due minuti avviene un furto con scasso. Con ‹Gigaset elements› diamo ai nostri
clienti la possibilità di avere un‘abitazione
sicura, indipendentemente da dove si trovano al momento, senza abbonamenti o
legami contrattuali.»
«Con ‹Gigaset elements›, Gigaset ha fatto
un passo pionieristico in una nuova direzio-
ne. Grazie al prezzo interessante, all‘installazione semplice e all‘utilizzo intuitivo, abbiamo creato un prodotto adatto al mercato di massa esattamente come ognuno dei
nostri telefoni portatili e così, con l‘abituale
qualità Gigaset ‹Made in Germany› come
componente centrale della nostra strategia ‹Gigaset 2015›, contribuiamo a conquistare nuovi settori di crescita», afferma
Charles Fränkl, CEO Gigaset AG.
Il safety starter kit sarà disponibile a
CHF 229.– (prezzo consigliato). Gli elementi supplementari «door», «motion»,
«window» e «siren» sono disponibili
rispettivamente a CHF 59.– (prezzo consigliato). L‘app per smartphone è gratuita –
gli utenti non hanno costi aggiuntivi.
Contatto:
Gigaset Communications Schweiz GmbH
4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
Illuminazione
Nuovo partner contrattuale aae
SOG-UNILight AG – competenza nel
settore illuminazione
La SOG-UNILight AG è un‘azienda di servizi nel settore illuminazione. L‘azienda si è concentrata, sin dalla
sua fondazione, sulle tecnologie per il risparmio di elettricità e l‘efficienza energetica. La SOG-UNILight AG
è cresciuta fino a divenire una specialista nel settore e conta tra le proprie rappresentanze nomi prominenti
come MEGAMAN®, Akzentlicht, Franz Sill GmbH, Skylight e General Electric.
La pluriennale esperienza consente a SOGUNILight AG di offrire prodotti di tutte le
maggiori case, sia in fatto di ricambi e accessori per lampade che impianti di illuminazione completi.
Al giorno d‘oggi, con la rapida evoluzione
delle tecnologie, la SOG-UNILight AG è il
partner giusto per tutto quello che riguarda gli impianti di illuminazione complessi.
Dai dimmer tradizionali fino ai controlli
radio, dalla tecnologia 1-10V , DALI, DMX
fino agli impianti KNX, la SOG-UNILight è al
suo fianco con il proprio vasto e approfon-
dito know-how, per accompagnarla con
competenza durante i suoi progetti.
Come partner KNX con un personale adeguatamente formato, la SOG-UNILight AG
effettua per lei anche la pianificazione e la
programmazione dei sistemi domotici. La
SOG-UNILight AG mette a sua disposizione
l‘esposizione permanente presso la Umweltarena Spreitenbach. In tre locali (abitare, negozio/ufficio, tecnologia della luce
e del controllo) trova una panoramica delle
tecnologie dell‘illuminazione e del controllo più recenti.
Inoltre la SOG-UNILight AG offre
una vasta gamma di servizi:
nn assistenza per l‘illuminazione
nn risanamento e riparazione di
impianti di illuminazione
nn approvvigionamento di ricambi
nn consulenza e pianificazione di
impianti di illuminazione
nn progettazione
nn pianificazione e realizzazione
di sistemi complessi di gestione
dell‘illuminazione
Contatto:
SOG-UNILight AG, 8953 Dietikon
Tel. 043 317 81 22, fax 043 317 81 21
[email protected], www.sog-unilight.ch
Flash no. 2, marzo 2014
21
Illuminazione
BestLight AG – Soluzioni luce 2014
Nuovo catalogo commerciale
La BestLight AG di Kirchberg BE è un‘azienda giovane che risponde alla crescente domanda di tecnologie di
illuminazione a risparmio energetico. La produzione in proprio di lampade, nella propria sede a Kirchberg,
abbinata all‘esteso assortimento commerciale offre soluzioni ottimali.
Il nuovo catalogo di soluzioni luce 2014
della casa Schrack completa in modo ideale
il portafoglio di prodotti. Più di una normale azienda: i costruttori di lampade e progettisti dell‘illuminazione SLG1 del team
BestLight offrono preziose informazioni
supplementari.
lità per scuole e supermercati, lampade per
uffici, per far apparire le sale conferenze in
una luce ancora più rappresentativa, o lampade per padiglioni industriali per un‘illuminazione perfetta della produzione: le
soluzioni BestLight AG offrono momenti
brillanti sospesi tra funzionalità e design.
L‘estetica completa la funzionalità
La BestLight AG offre una vasta e completa
gamma di soluzioni per l‘illuminazione con
idee ed elementi stilistici innovativi per l‘illuminazione di esterni, uffici e applicazioni
industriali. Lampade con griglie di alta qua-
Momenti brillanti per menti brillanti
Per rispondere anche alle esigenze economiche ed ecologiche reputiamo le soluzioni a risparmio energetico la nostra massima priorità. Il nostro portfolio comprende
soluzioni ottimali per esigenze complesse
e corrisponde perfettamente ai criteri di
funzionalità, di risparmio energetico e di
design.
Prodotti eccellenti per abitazioni,
alberghi, negozi e uffici
La BestLight AG presenta la luce in 722 pagine di prodotti di stile con le tecnologie
più moderne! Il catalogo contiene tante
idee pratiche fantastiche e importanti informazioni per una scelta corretta delle
lampade, oltre ai dati fondamentali sulle
diverse fonti di luce.
Soluzioni luce 2014: Lampade in 722
pagine di catalogo o su
www.elektrokomponenten.ch
Sfogli ora il catalogo online o lo richieda subito.
La BestLight AG offre una consulenza individuale con
prodotti con un rapporto qualità/prezzo eccellente.
22
Flash no. 2, marzo 2014
I faretti LED per sistemi a binario riducono i
costi energetici
Più di una normale azienda
Consulenza, idee e calcoli per l‘illuminazione (programma di calcolo SLG1), campioni
gratuiti, trasformazione di lampade fino alle
istruzioni direttamente in cantiere fanno parte del servizio clienti orientato alla pratica.
Esempio di faretto LED per sistemi a
binario
Molti spot nei locali commerciali sono ancora dotati di un‘illuminazione convenzionale. Soprattutto nelle calde giornate estive si nota l‘elevato consumo di corrente e
l‘irradiazione di calore di questa tecnologia
antiquata. I faretti a LED per sistemi a binario a 1 fase e a 3 fasi Eutrac offrono un‘alternativa interessante. Il consumo energetico, rispetto ai faretti CDM-T, si riduce fino
al 70 %. Numerosi prodotti (vedi catalogo
da pagina 250) offrono tempi di ammortizzazione inferiori ai 2 anni.
Contatto:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26
[email protected], www.bestlight.ch
Illuminazione
Lampada a sensore LED XSolar L-S STEINEL
La lampada solare a LED più efficiente del
mondo – e una delle più belle
Luce chiara, 365 giorni l‘anno, CHF 0.– di costi per l‘energia elettrica. Ideale per il montaggio sul muro
del giardino o sulle pareti esterne della casa, ovunque non sia disponibile un collegamento elettrico.
La XSolar L-S è assolutamente spettacolare – in fatto di design e soprattutto in fatto di tecnologia.
Il sistema di illuminazione LED da 0,5 W
con sensazionali 124 lm/W è 12 volte più
efficiente di una lampadina a incandescenza tradizionale e illumina in modo uniforme fino a 30 m2. I LED Steinel hanno una
durata utile di circa 50000 ore, non necessitano pertanto di manutenzione. Ciò significa: non sarà mai più necessario sostituire
la lampada!
Inoltre il faro a parete XSolar L-S è dotato di
un sensore a infrarossi, integrato in modo
quasi invisibile nel lato inferiore del pannello LED. Angolo di rilevamento: 140°. Raggio
d‘azione: 8m radiale. La luce si accende dunque solo quando il sensore rileva un movimento. La funzione sensore accende la luce
automaticamente in presenza di una luce
crepuscolare di 2 lux e il tempo di ritardo è
comandato da software. Questo intelligente
comando a microprocessore brevettato garantisce la massima efficienza energetica. In
aggiunta vi è una funzione di luce di base.
Ora rivolgiamo l‘attenzione ai due veri e
propri highlight di efficienza dell‘innovativo sistema d‘illuminazione. Innanzitutto la
XSolar L-S è dotata di un pannello solare
monocristallino con copertura in vetro minerale opacizzato per un‘ottimale trasformazione della luce solare in energia. Sia
il pannello solare sia il pannello LED sono
orientabili. La bussola aggiuntiva integrata
facilita l‘esatto orientamento del pannello solare verso sud. Il pannello solare e il
pannello LED possono essere montati anche separatamente, per esempio a destra
e a sinistra di un angolo della casa, per un
orientamento ottimale del pannello solare.
Inoltre la XSolar L-S è munita di una potente
batteria al litio-ferro ad alto rendimento da
2500 mAh. Alla consegna la batteria è carica e dispone a partire dal primo minuto di
una riserva d‘illuminazione di un massimo
di 50 giorni. Le batterie al litio-ferro hanno
una straordinaria capacità, non si scaricano
e funzionano senza perdite anche a temperature sotto lo zero. Inoltre tramite una porta micro-USB si può effettuare una ricarica
manuale della batteria, se il sole non dovesse aver voglia di splendere per un periodo
piuttosto prolungato.
Contatto:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash no. 2, marzo 2014
23
Illuminazione
CIRCLE STEP e LIGNE STEP
Le plafoniere a LED piatte con tipo
di protezione IP44
Per il vano scale, la cantina o per il balcone, queste plafoniere a LED con tipo di protezione IP44 sono le
lampade ideali per il suo oggetto!
Un programma di lampade adatto sia alle
nuove costruzioni che agli edifici ristrutturati. La scelta della lampada adatta è influenzata da fattori come prezzo, qualità,
consumo di corrente ed estetica. Al momento della decisione d‘acquisto è per lo
più il rapporto qualità/prezzo ad avere un
ruolo decisivo.
Designazione
Le plafoniere a LED CIRCLE STEP e LIGNE
STEP hanno un impiego universale e soddisfano le esigenze fondamentali relative
all‘illuminazione. Sia nel corridoio che nel
vano scale, sul balcone o in appartamento,
grazie a forme, colori e dimensioni diverse
e alla disponibilità della versione a dimmer,
queste lampade sono ideali per il suo og-
Prestazione Flusso lumin. Colore luce Prezzo lordo CHF
CIRCLE STEP I
CIRCLE STEP II
CIRCLE STEP III
LIGNE STEP
LIGNE STEP IV
18W
29W
38W
29W
38W
1200lm
1900lm
2700lm
1900lm
2300lm
3000°K
3000°K
3000°K
3000°K
3000°K
129.–
189.–
249.–
199.–
259.–
getto! Grazie all‘elevata efficienza luminosa e alla lunga durata, riducono al minimo i
costi di manutenzione e il consumo di corrente. Se queste lampade vengono collegate a un sensore di presenza, risparmierà
ancora di più! Grazie alla tecnologia LED ha
a disposizione la piena potenza luminosa.
Dati tecnici
nn Corpo in alluminio pressofuso
nn Diffusore in PMMA bianco opale
nn Con EVG 240V integrato
nn Opzionale con dimmer ad anticipo
di fase
nn Colore della luce 3000°K, CRI 80
Dimensioni
nn Tipo di protezione IP44 (esterni e
bagno)
CIRCLE STEP
I vantaggi in breve
nn Tecnologia LED a risparmio energe-
nn Montaggio rapido e semplice
tico
nn Piena luminosità immediata
nn Lunga durata (35000 ore)
nn Colori argento o bianco
nn Disponibile in versione con dimmer
nn Ottimo rapporto qualità/prezzo
nn Adatto per esterni IP44
nn Design gradevole
nn Forma costruttiva estremamente
piatta
AKA Leuchten AG
La nostra pluriennale esperienza nella progettazione e nella produzione propria di lampade fa di noi il suo partner competente
nel settore illuminazione. Venga a trovarci durante la ELECTROTEC nel maggio 2014, le daremo maggiori informazioni su di noi e
sui nostri prodotti.
24
Flash no. 2, marzo 2014
LIGNE STEP
Contatto:
AKA Leuchten, 4704 Niederbipp
Tel. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16
[email protected], www.aka-leuchten.ch
Illuminazione
B.E.G. Luxomat IS – L’interruttore della
luce intelligente di Swisslux
Il primo interruttore della luce in
grado di agire
Luxomat IS è il primo interruttore della luce
in grado di agire. Spegne autonomamente la luce quando nessuna persona risulta
più presente o non appena la luce diurna
è sufficiente. La Downlight LED montata
consente un facile orientamento nell‘oscurità e si accende solamente se sono rilevati
dei movimenti.
Luxomat IS scaccia definitivamente ogni
dubbio di non aver spento davvero la luce,
che si tratti della camera dei bambini, del
corridoio, dell’ufficio o del bagno. L‘IS può
essere impiegato illimitatamente negli
interni. Gli interruttori esistenti possono
essere sostituiti facilmente e rapidamente
con l‘IS. Modernizzate con l‘ultima generazione di interruttori della luce.
nn Il primo interruttore della luce intelligente, spegne automaticamente
la luce in assenza di movimenti o in caso di luminosità sufficiente
nn Downlight LED per l‘orientamento notturno
nn 12 h di luce continua con pressione del tasto prolungata
nn Scelta tra funzione automatica o semiautomatica
nn Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti
i tipi di carichi attualmente in commercio (ballast elettronico incl.,
alimentatori LED)
nn Zona di rilevamento 120°, portata 8 m
nn Dimensioni (l x a x p): 88 x 88 x 51 mm, profondità di montaggio 35 mm
nn Grado di protezione: IP20/II/CE
nn Temperatura di esercizio: -25 °C fino a +55 °C
nn Scatola: PC resistente ai raggi UV
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
Flash no. 2, marzo 2014
25
Illuminazione
Havells Sylvania completa la propria offerta
di LED lanciando le RefLED MR11
Con la RefLED MR11 185 lm, Havells Sylvania lancia sul mercato un‘alternativa a LED alle attuali lampade
alogene 20W-MR11. Quest’ultima aggiunta alla vasta gamma di prodotti di Havells Sylvania ribadisce
l‘impegno del marchio nel fornire per tutte le lampade alogene alternative a LED ad alta efficienza
energetica. La nuova lampada è ideale per le applicazioni tipiche, come ad esempio i faretti MR11
downlight, in espositori e vetrine di gioielli.
La RefLED MR11 185 lm utilizza solo 3,5 W
di potenza con l’80 % di risparmio energetico rispetto a una equivalente lampada
alogena. Garantisce fino a 25 000 ore di
funzionamento con una riduzione dei costi
di manutenzione. Ha un‘efficienza luminosa di 53 lm/W ed è disponibile in versione
da 3000 K con un fascio di 30 gradi.
«Passare ai LED presenta molti vantaggi e
il nostro compito è quello di offrire ai no-
stri clienti i prodotti giusti per farlo. I nostri clienti hanno giustamente bisogno di
una gamma completa di lampade a LED
in modo da poter convertire tutto il loro sistema di illuminazione. La MR11 RefLED è
particolarmente adatta per l‘illuminazione
di vetrine e consente ai clienti di sostituire
tutte le lampade alogene inefficienti con
una soluzione economica a LED», afferma Thomas Rauscher, General Manager
Switzerland, Havells Sylvania Switzerland
SA. I nostri prodotti di marca di alta qualità Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono
disponibili presso il commercio specializzato nelle installazioni elettriche che offra
un buon assortimento, così come presso il
commercio all‘ingrosso.
Troverà maggiori informazioni su
www.havells-sylvania.com
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland SA, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
26
Flash no. 2, marzo 2014
Elettrodomestici
Sm@rtSpace: nella casa del futuro
Nella vita di tutti i giorni, sempre più stressante e piena di sfide, la nostra casa assume un ruolo speciale:
diventa un rifugio, un luogo dove fare il pieno di energia, da condividere con le persone a noi care. All’interno
delle nostre quattro mura cerchiamo relax, tempo per noi stessi e sicurezza. La casa del futuro richiede quindi
soluzioni intelligenti che si inseriscano perfettamente nella nostra quotidianità e arricchiscano la nostra vita.
Con Sm@rtSpace, Bauknecht propone la
propria risposta alle future esigenze dei
consumatori: un confortevole ambiente
«intelligente», nel quale mobili e apparecchi elettrici si fondono in soluzioni integrate personalizzabili.
Esigenze primarie Me-Time, Social
Wellness, Art of Living
«La nostra casa riunisce sempre di più gli
ambiti principali della nostra vita: gli amici
e la famiglia, il lavoro e il tempo da dedicare a noi stessi. Lo spazio abitativo deve pertanto possedere la stessa flessibilità e individualità dei progetti di vita delle persone»
spiega il ricercatore di tendenze, Prof. Peter
Wippermann del Trendbüro. Su incarico
di Bauknecht, attraverso il lavoro di ricerca sulle tendenze «Smart Space – Smart
Future» egli ha analizzato le necessità dei
consumatori in correlazione con la casa del
futuro, individuando tre esigenze primarie.
Me-Time: Il tempo, da dedicare principalmente a noi stessi, diviene la nostra più
importante risorsa. Per tale ragione, i consumatori cercano soluzioni semplici e automatizzate che offrano tempo per relax,
interazioni sociali e creatività.
Social Wellness: La nostra casa si trasforma in uno spazio abitativo confortevole
che offre sicurezza – sia come polo di tranquillità nella stressante vita quotidiana sia
come ambiente dove trascorrere piacevoli
momenti in compagnia degli amici, cucinando e gustando prelibatezze.
Art of Living: I consumatori desiderano
personalizzazione e attrattività in tutti gli
ambiti della loro vita. Quindi, anche gli apparecchi e gli arredi nella propria casa devono essere adattabili ai cambiamenti nella
vita e contribuire attivamente a migliorare
la nostra vita quotidiana.
Bauknecht unisce i desideri dei
consumatori e un’estetica di design
multifunzionale
I valori principali nella nostra idea di casa
sono tempo, ispirazione, individualità, interazione sociale e sicurezza. Bauknecht si
è posta come compito la creazione di uno
spazio abitativo del futuro che soddisfi
esattamente queste esigenze dei consumatori. Designer del centro Global Consumer Design di Bauknecht sotto la direzione
di Mathias Tingstrom e Sander Brouwer,
in unione con rinomati designer esterni
dello studio tedesco Yellow Design e dello
studio svizzero Hannes Wettstein, si sono
lasciati ispirare dalle tendenze sociali e dai
desideri dei consumatori. Il risultato è un
integrato concept abitativo «intelligente»
che può essere ottimamente adattato, con
flessibilità e versatilità, alle esigenze dei
singoli utilizzatori. Il cuore del concept è
rappresentato da soluzioni intelligenti, in
grado di rendere la vita più confortevole e,
soprattutto, più bella: ridurre il tempo da
dedicare ai lavori di casa, rendere il cucinare insieme un vero e proprio evento e fornire ispirazioni con un design eccezionale di
massima qualità.
Per ulteriori informazioni:
www.emediarelease.de/
[email protected]
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Flash no. 2, marzo 2014
27
Elettrodomestici
Tempi di stiratura dimezzati grazie
all‘asciugatrice IronAid
L‘asciugatrice IronAid di Electrolux con pompa di calore integrata non è soltanto ecologica, ma anche
delicata sui capi. L‘esclusivo effetto combinato di aria e vapore dimezza i tempi di stiratura o rende
quest‘ultima addirittura superflua. Anche lana, seta e altri tessuti sensibili vengono asciugati con la
massima delicatezza. Grazie all‘apposita funzione i capi possono essere rinfrescati in tempi brevissimi.
La tecnologia a pompa di calore di Electrolux, affermatasi ormai da anni, viene ora
ampliata con una nuova tecnologia a vapore. Grazie a uno speciale programma a
vapore rinfresca delicatamente i tessuti,
riducendo così le pieghe ed eliminando gli
odori. IronAid, che vanta la classe di efficienza energetica A++, asciuga fino a nove
chilogrammi di biancheria.
La magia del vapore
La tecnologia al vapore presenta numerosi vantaggi: rinfresca i capi senza ricorrere
ad agenti chimici ed è quindi adatta anche
agli abiti che solitamente devono essere
portati in lavanderia chimica. Inoltre eli-
mina gli odori dei cibi e delle sigarette che
impregnano i tessuti.
I diversi programmi a vapore sono perfettamente armonizzati e proteggono così i
capi, riducendo il numero dei lavaggi o dei
trattamenti di pulizia. Con un‘unica passata si possono rinfrescare fino a sei camicie,
magliette o camicette, un abito completo,
due pantaloni, gonne o giacche oppure tre
tovaglie. Il procedimento restituisce alle fibre la loro forma originale e il capo di abbigliamento torna come nuovo.
Silenziosa, economica e delicata
L‘ampio cestello con movimenti delicati e
la tecnologia con pompa di calore a basse
temperature proteggono i capi. Persino i
tessuti delicati come la seta o la lana, il cachemire o la lana merino si possono asciugare senza problemi. Per questo all‘asciugatrice è stato conferito il certificato Woolmark Gold. Con emissioni foniche di soli 65
decibel la IronAid è così silenziosa da poter
essere impiegata anche durante la notte.
Comoda e bella
L‘apertura particolarmente ampia agevola il carico e lo scarico della biancheria. Gli
elementi di comando in raffinato acciaio
inox con rivestimento AntiFingerprint
sono completati dall‘ampio display LCD. La
gestione dei programmi intuitiva semplifica notevolmente l‘uso dell‘asciugatrice.
Grazie alla programmazione automatica
dell‘avvio l‘asciugatrice può essere impostata per un orario qualsiasi. Un display digitale e un segnale acustico a libera scelta
indicano la fine del programma. Sul display
viene mostrato anche lo stato dello scambiatore di calore, del filtro e del cestello.
Estrema praticità: per risparmiare spazio la
lavatrice e l‘asciugatrice si possono collocare l‘una sull‘altra con un apposito kit di
montaggio.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
28
Flash no. 2, marzo 2014
Elettrodomestici
Risparmiare il 55 %
di corrente
Risparmiare il 58 %
di acqua
Risparmiare
denaro
Lavastoviglie scelte, a norma svizzera ed euro
Brillante proposta!
Cambiare e risparmiare
Se i suoi clienti cambiano la vecchia lavastoviglie con un nuovo modello eco-compatibile*
beneficeranno di un triplice vantaggio.
Risparmiare il 55 % di corrente e il
58 % d’acqua
Se si cambia una lavastoviglie vecchia di
20 anni con un nuovo modello eco-compatibile, è possibile risparmiare più della metà
di corrente e d’acqua.
Il massimo di efficienza energetica
e di asciugatura
Le lavastoviglie Miele eccellono per i loro
valori di punta: classe energetica A+++ per
consumo e A per asciugatura.
A partire da 6,5 litri
Il programma automatico adatta la durata
del programma e il consumo d’acqua e di
elettricità al livello di sporcizia delle stoviglie: 160 pezzi vengono lavati accuratamente con un minimo di 6,5 litri d’acqua e
0,8 kWh di elettricità.
Carico completo o parziale?
Poco importa, in quanto la lavastoviglie
Miele adatta automaticamente il consumo
d’acqua e di elettricità al carico effettivo.
Lavaggio accurato garantito con consumi
ridotti al minimo indispensabile.
Ulteriori vantaggi per i suoi clienti
nn Cassetto per le posate 3D, regolabile
in altezza, profondità e larghezza
nn Funzione avvio differito per approfit-
tare delle tariffe elettriche notturne
nn Funzione AutoOpen: durata del
programma più breve e risparmio di
energia
nn Collegamento all’acqua calda per
ridurre ulteriormente la durata del
programma e il consumo di elettricità
nn Testate per 20 anni di esercizio
nn Detersivo in omaggio della CareCollection
Per ulteriori informazioni e richiedere l’efficace materiale pubblicitario
contattare Miele AG.
Particolarmente allettante anche per lei
L’Eco-bonus di CHF 200.– è completamente a carico di Miele.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
* G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 o G 3565
Flash no. 2, marzo 2014
29
Elettrodomestici
Consumo energetico sotto controllo
Siemens sviluppa dei piani di cottura con
visualizzazione del consumo energetico
Per prendere delle decisioni fondate ci vogliono le giuste informazioni: i consumatori che vogliono gestire
con consapevolezza il proprio consumo energetico saranno entusiasti della nuova feature di Siemens. Con il
primo display per la visualizzazione del consumo energetico per cucine è possibile vedere quanta energia è
stata effettivamente consumata per cucinare.
Sul nuovo display del consumo energetico
appare la precisa quantità di corrente che
viene consumata durante l‘utilizzo delle
zone di cottura. La nuova funzione permette di avere sotto controllo l‘energia necessaria per i vari metodi di cottura delle pietanze
e di gestire con maggiore consapevolezza i
consumi. Si potrà, per esempio, constatare
immediatamente l‘effetto positivo della cottura con il coperchio; con un po‘ di esperienza sarà possibile anche individuare il momento giusto per abbassare la temperatura
mentre si fa bollire l‘acqua per la pasta.
Pronti via con quickStart
I comandi del nuovissimo display energetico sono integrati nel sistema touchSlider, le cui funzioni sono state fortemente
ampliate. Il piacere di cucinare inizia con
quickStart: basta attivare l‘interruttore
principale e posizionare la pentola sulla
piastra in vetroceramica e il sensore rileva
automaticamente la sua posizione. La zona
di cottura selezionata appare subito sul
display; chi sta cucinando deve solo impostare il livello di potenza desiderato. Anche
in questo caso basta sfiorare la superficie,
come si fa con lo schermo di un tablet: per
alzare o abbassare la temperatura si passa lievemente con le dita sulla scala del
touchSlider. Basta premere sui singoli punti
per passare direttamente all‘impostazione
desiderata.
Con reStart ricominciare è facile
La funzione reStart rende tutto ancora più
facile. In caso di spegnimento accidentale,
con l‘aiuto di questa funzione si possono ripristinare tutte le impostazioni precedenti.
Una soluzione particolarmente pratica se il
piano di cottura si spegne improvvisamente a causa della zuppa che fuoriesce dalla
pentola e blocca l‘interruttore principale.
Con reStart basta un lieve tocco della mano
per riavviare tutti i processi in atto là dove
erano stati interrotti. Tutte le zone di cottura tornano alla potenza selezionata e il timer riprende a contare con una precisione
al secondo.
Maggiori informazioni sugli elettrodomestici Siemens si possono consultare su:
www.siemens-home.ch
Contatto:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
30
Flash no. 2, marzo 2014
Elettrodomestici
ErgoRapido 2in1
Libertà senza cavo con massima flessibilità
«Libertà senza cavo» significa pulizie veloci e massima flessibilità. Semplice da usare, potente e con
un design attraente. Le batterie sviluppate appositamente conferiscono a ErgoRapido una potenza
straordinaria, resistenza e una lunga durata.
La funzione 2in1 lo rende doppiamente
flessibile: da solo come unità a mano su tavoli e imbottiti e come scopa elettrica per
i pavimenti con la spazzola elettrica con
tecnologia BrushRollClean™. Si tratta di
una innovativa funzione di pulizia del rullo
spazzola, attivabile con un tocco del piede
per eccellenti prestazioni di pulizia.
ZB3003 12V Ni-MH
Batterie ricaricabili 12 Volt, Ni-MH
Tempo di ricarica: 16 ore
Durata aspirazione: ca. 21 min.
Colore: ebony black
Valido per tutti i modelli ErgoRapido 2in1
nn Funzione 2in1, aspirapolvere per pavi-
menti e scopa elettrica senza filo
nn 2 livelli di velocità
nn Novità: facile da manovrare grazie alle
rotelle grandi e alla bocchetta con
snodo flessibile in grado di ruotare di
180°
nn Spazzola con rullo per migliori risultati
di pulizia
nn BrushRollClean™, pulizia integrata del
rullo spazzola
ZB3004 14,4V Ni-MH
Batterie ricaricabili 14,4 Volt, Ni-MH
Tempo di ricarica: 14 ore
Durata aspirazione: ca. 27 min.
Colore: Ice white
nn Spazzola con luce a LED per
individuare meglio lo sporco
nn Novità: funzione parcheggio
autonomo
nn Bocchetta per polvere/fughe
fissabile all‘apparecchio
nn Doppio filtraggio
nn Funzione pulizia rapida filtro
nn Svuotamento contenitore polvere
facilitato
nn Indicatore a 3 LED stato ricarica
ZB3006 14,4V Ni-MH
Batterie ricaricabili 14,4 Volt, Ni-MH
Tempo di ricarica: 14 ore
Durata aspirazione: ca. 27 min.
Colore: Purple metallic
ZB3010 18V Li-Ion
Batterie ricaricabili 18 Volt, Li-Ion
Tempo di ricarica: 4 ore
Durata aspirazione: ca. 35 min.
Colore: steel blue metallic
Contatto:
Electrolux AG, Staubsauger/Kleingeräte
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300, fax 062 889 93 10
www.electrolux.ch
Funzione 2in1
Funzione parcheg- Bocchetta con luce BrushRollClean™
gio autonomo
LED
Flash no. 2, marzo 2014
31
Rubrik
Con leasing
da CHF
già a partire
e
561.–/al mes
La nuova Volvo V60 Plug-in Hybrid.
La nostra risposta per incrementare
l’efficienza della vostra impresa.
La nuova Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid unisce tre automobili in una: premendo l’apposito pulsante potrete scegliere fra veicolo ad alimentazione esclusivamente
elettrica, efficiente vettura ibrida o performante combi sportiva. La potenza di 283 CV erogata congiuntamente dal propulsore diesel e da quello elettrico garantisce
un piacere di guida di cui può rallegrarsi anche l’ambiente. Ci farà piacere sottoporvi un’offerta personalizzata per la vostra flotta aziendale. Volvo Car Switzerland SA,
Fleet Sales Management, e-mail [email protected]. Oppure venite a trovarci al Salone internazionale dell’automobile di Ginevra (padiglione 6, stand 6051).
E missioni di
CO 2 pari a
48 g/km
volvocars.ch
Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid 215 + 68 CV/158 + 50 kW. Prezzo di listino CHF 72 100.–, con detrazione del bonus speciale del 4 % e sconto flotta aziendale dell’8 % = prezzo di vendita CHF 63 678.72, rata mensile CHF 561.–, prima grande rata leasing pari al 20 %, durata contrattuale 48 mesi, 20 000 km all’anno. Tasso d’interesse nominale 3,9 %, tasso d’interesse
effettivo 3,97 %. Valore residuo conformemente alle direttive di Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assicurazione casco totale obbligatoria non inclusa. La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Offerta valida fino a nuova disposizione. Consumo in ciclo misto (secondo la norma 1999/100/UE): 1,8 l/100 km. Emissioni di CO2: 48 g/km (148 g/km: la media
delle automobile nuove vendute). Categoria d’efficienza energetica: A. Volvo Swiss Premium® servizio di manutenzione gratuito fino a 10 anni/150 000 chilometri, garanzia di fabbrica fino a 5 anni/150 000 chilometri
e riparazioni legate all’usura fino a 3 anni/150 000 chilometri (vale il limite raggiunto prima). Valida presso i concessionari aderenti. Il modello rappresentato contiene optional dietro sovrapprezzo.
32
Flash no. 2, marzo 2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Rivista principale Electro 1/2014
Gli specialisti del commercio
elettrico fanno pubblicità con
le riviste Electro
Le riviste Electro favoriscono le vendite dei suoi elettrodomestici.
Inoltre le informazioni interessanti sui consumi energetici e sulla
comodità di utilizzo degli apparecchi incentivano la sostituzione dei vecchi elettrodomestici. Noi distribuiamo le riviste con il
suo logo in copertina direttamente nelle case dei suoi clienti.
Le riviste agiscono quindi proprio dove vengono prese le prime
decisioni importanti per l‘acquisto: nella casa del cliente.
I suoi vantaggi
nn Pubblicità per il suo assortimento di marche di qualità
nn Incentivazione del mercato delle sostituzioni
La qualità dallo specialista
Le riviste Electro mettono in particolare rilievo le sue prestazioni
come rivenditore specializzato. Tra queste vi sono la consulenza,
la presentazione degli apparecchi, la consegna a domicilio, l‘allacciamento e il montaggio e la disponibilità all‘assistenza dopo
l‘acquisto: manutenzione, riparazioni e assistenza. Con queste
prestazioni lei si posiziona nei confronti dei suoi clienti come il
partner competente per gli elettrodomestici nella regione.
nn Notorietà come rivenditore specializzato regionale
nn Pubblicità straordinariamente conveniente
Calendario rivista principale Electro 1/2014
Termine delle iscrizioni: 17 marzo
Termine distribuzione: 5 maggio
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Electro Hauptmagazin
Campagna manifesti stradali 2014
Termine iscrizioni
4 aprile
Si iscriva entro il 4 aprile alla nostra campagna manifesti di quest‘anno.
L‘affissione avviene una volta in primavera e una volta in autunno. Scelga uno dei tre soggetti e profitti della nostra offerta speciale 4 per 2. Ci
invii il modulo d‘iscrizione compilato per un‘offerta individuale e non
vincolante. Saremo lieti di risponderle in qualsiasi momento.
Appuntamenti
Termine iscrizioni: 4 aprile
Affissione: dal 19 maggio e dal 27 ottobre
(rispettivamente per due settimane)
www.eev.ch [Login] | Werbemittel |Strassenplakat-Kampagne
Flash no. 2, marzo 2014
33
Marketing e Prestazioni di servizio
Fino a esaurimento scorte
Promozione primavera Gigaset
Ultima offerta speciale!
Il telefono Gigaset più
venduto nel 2013
Gigaset C610 incl. clip vivavoce L410 gratis
Art. aae n° 11779
C610
L410
nn Display a colori TFT 1,8“ illu-
nn Massima libertà di movimento
minato
nn Non emette radiazioni in
standby
nn Nella modalità selezione
visualizzazione cifre
particolarmente grande
nn Rubrica fino a 150 voci
Un rapporto qualità/
prezzo attraente
Gigaset C300A Duo
Art. aae n° 11530
nn Display a colori 1,7“ con quattro schemi
colore
nn Segreteria telefonica con massimo
25 minuti di registrazione
nn Tastierino ergonomico in materiali di
alta qualità
nn Con ECO DECT non emette radiazioni e
ha un consumo di corrente ridotto
Troverà le informazioni dettagliate sui prodotti e gli interessanti
prezzi su http://shop.eev.ch
34
Flash no. 2, marzo 2014
durante la telefonata e uso
semplice
nn Piccolo, pratico e leggero:
solo ca. 30 gr. di peso
nn Portata fino a 50 m negli
edifici e 300 m all‘aperto
Stessa forma
dell‘apparecchio
più venduto
Swisscom
Aton CL(T) 112
Rubrik
indi.eev.ch
Chiaro – Netto – Preciso
Internet offre informazioni in abbondanza. Se il visitatore non trova rapidamente le informazioni desiderate su un sito, lo abbandonerà per continuare a navigare. Per questo motivo il suo sito dovrebbe offrire al visitatore delle informazioni sempre interessanti e aggiornate. Con l’abbonamento Webadmin dell’aae ha in ogni momento la possibilità di aggiornare le informazioni sul
suo sito e di inserire le ultime novità. Prezzo: Fr. 1600.–/anno.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet
•marzo
Fotografie
35
Flash no. 2,
2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Modelli esclusivi ELITE
Un vasto supporto pubblicitario
Per promuovere i modelli esclusivi ELITE ha a disposizione numerosi strumenti pubblicitari. Li utilizzi
nella sua regione e attragga l’attenzione dei suoi clienti sui numerosi vantaggi dei modelli esclusivi ELITE.
Ci contatti per pianificarne l’impiego in modo individualizzato.
Prospetto vendite in due varianti
Per decidere l’acquisto, i clienti hanno bisogno di un punto di partenza convincente.
Per una vendita di successo è quindi necessario un prospetto di vendita che attiri
l’attenzione.
Prospetto A4
Le proponiamo due varianti:
nn Prospetto A4
nn Dépliant tascabile
(in tedesco e in francese)
Utilizzi questi due prospetti di vendita
sia per il colloquio di vendita che per
l’invio ai clienti.
Dépliant tascabile
Campagna manifesti stradali
Nella campagna manifesti stradali 2013
i suoi servizi sono in primo piano. I clienti
vengono informati in modo simpatico su
chi è lo specialista per gli elettrodomestici
nella regione e cosa è capace di fare. Così i
clienti sanno a quale rivenditore specializzato rivolgersi per un nuovo apparecchio o
per una riparazione.
Termine delle iscrizioni:
4 aprile 2014
Vedi anche il nostro articolo
a pagina 33.
36
Flash no. 2, marzo 2014
Marketing e Prestazioni di servizio
Tre fra 13 motivi disponibili
Manifesti per stopper passanti
I manifesti per stopper passanti attirano
l’attenzione e comunicano in modo simpatico
ai suoi clienti che lei è lì per loro. I manifesti per
i modelli esclusivi ELITE sono disponibili con
motivi diversi e sono gratuiti. Esponga regolarmente un manifesto nuovo. Sono disponibili in
13 motivi differenti.
Stopper passanti
Lo stopper passanti chiuso occupa poco
spazio, ed è facile da riporre alla chiusura
del negozio. Non ha ancora uno stopper
passanti? Ne ordini uno da noi per
CHF 200.–/pezzo.
(IVA / trasporto escl.)
Volantini
I nostri volantini per i modelli esclusivi ELITE
sono adatti sia per la consegna dopo un colloquio di consulenza che per la spedizione come
allegato alla fattura. I volantini inoltre evidenziano la sua competenza principale come rivenditore specializzato. Un’opportunità interessante per conquistare i clienti. Sono disponibili in 13 motivi differenti.
Personalizzazione con il logo
aziendale
Tre fra 13 motivi disponibili
Inserto al Flash
L’assortimento dei modelli esclusivi le offre una
grande scelta di marche a condizioni d’acquisto
allettanti. Giudichi da sé. Troverà il prospetto di
vendita e il listino prezzi come inserto a questa
edizione del Flash.
Nel PDF-Generator ELITE, nell’area riservata del nostro sito, può personalizzare
i volantini con il suo logo aziendale con
pochi semplici passi. Memorizzi il modello
finito del volantino in formato PDF sul suo
computer e stampi i volantini secondo le
sue esigenze e nella quantità che desidera.
Ordinazione/partecipazione:
www.eev.ch [Login] | Produkte | ELITE
Exklusivmodelle
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash no. 2, marzo 2014
37
Guy-Daniel
Turin
Rubrik
Partner ELITE Elettro
...sicuramente un‘ottima consulenza.
” Grazie mille eec. Ho risparmiato il
30 % sui premi assicurativi.”
Le assicurazioni sono importanti, ma purtroppo si tratta di un argomento troppo complesso per me. Per questo motivo
ho chiesto la consulenza gratuita degli specialisti di assicurazioni eec, che hanno esaminato le mie assicurazioni aziendali
e private e, dopo essersi consultati con me, le hanno strutturate diversamente. I risultati sono assolutamente fantastici:
n
n
n
n
n
Risparmio del 30% sui premi assicurativi già nel primo anno
Ciò significa un maggiore utile senza incrementare il fatturato
Consulenza comprensibile con soluzioni su misura
Un aiuto effettivo durante il disbrigo delle pratiche di casi concreti
Molto più tempo libero e minore impegno
Ora ho la certezza di essere assicurato in modo ottimale per qualsiasi evenienza. E ho anche molto più tempo da
dedicare alla mia azienda e a nuove attività commerciali. Consiglio vivamente l‘eec ai miei colleghi e ai partner ELITE
Elettro. Hans Eggen, 031 380 10 21, [email protected] o Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected]
38
Flash no. 2, marzo 2014
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, CP 546, 3000 Berna 14, Tel. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch
Fonti d'acquisto
Energieverteilung
hager.ch
Schalter und
Steckdosen
Leitungsführung
ZidaTech AG
Fabrikstrasse 9, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Gebäudesteuerung
tehalit
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Otto Fischer AG Elektrogrosshandel
Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76
F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
www.bosch-hausgeraete.ch
www.siemens-hausgeraete.ch
www.gaggenau.ch
SOG-UNILight AG
Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon
Tel. 043 317 81 22, Fax 043 317 81 21
[email protected], www.sog-unilight.ch
BestLight AG
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
[email protected]
www.miele.ch
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
E-Mail: [email protected]
ABB Schweiz AG Normelec
8048 Zürich
Tel. 058 586 00 00
Fax 058 586 06 01
www.abb.ch
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
www.wisi.ch
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
Electrolux AG
Kleingeräte
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Ihr Partner für gutes Licht!
AKA Leuchten AG
Lehnweg 22, 4704 Niederbipp
Fon 032 633 26 55
Fax 032 633 25 16
[email protected]
www.aka-leuchten.ch
Flash no. 2, marzo 2014
39
Marketing e Prestazioni di servizio
I manifesti attirano maggiore
attenzione grazie alla
personalizzazione aggiuntiva
Novità
Ai soci particolarmente noti e fortemente ancorati nella propria regione offriamo per il 2014 la possibilità
di inserire la propria fotografia* nel soggetto del manifesto F12 e F4. Al servizio fotografico professionale
dovrebbe dedicare un po’ del suo tempo e 600 franchi*. Viene organizzato dall’aae e avrà luogo il 24 marzo
presso uno studio fotografico a Berna. Termine delle iscrizioni: 17 marzo. Il servizio fotografico avrà luogo
esclusivamente a raggiungimento di un numero minimo di partecipanti.
*Ritratto fotografico di una persona. Costo IVA esclusa.
Servizio fotografico
Termine iscrizioni
Appuntamento presso lo studio fotografico
17 marzo 2014
24 marzo 2014
Campagna manifesti
Termine iscrizioni
4 aprile 2014
Affissione*
dal 19 maggio e dal 27 ottobre 2014
(*rispettivamente due settimane)
Ulteriori informazioni
www.eev.ch [Login] | Werbemittel |Strassenplakat-Kampagne
40
Flash no. 2, marzo 2014
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, CP 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch