RBC-EM1-PE

1402112101
Energy Monitoring Kit
Installation Instructions
Kit de Contrôle d’Énergie
Instructions d’Installation
Leistungszähler
Installationsanleitung
Equipo de control de energía
Instrucciones de Instalación
Kit di monitoraggio consumo
energetico
Istruzioni per l’installazione
Energy Monitoring Kit
Installatievoorschriften
RBC-EM1-PE
HFC R407C
Please Note
•
GB
•
•
•
This manual contains the installation instructions for the Energy Monitoring
Kit.
Please read this manual before operating this equipment.
For the Windows® software, please refer to their respective Owner’s Manual.
Keep this manual in a convenient location for future reference.
A noter, s’il vous plaît :
F
•
•
•
•
Ce manuel contient les instructions d’installation du Kit de Contrôle d’Énergie.
Prière de lire ce manuel avant d’opérer cet équipement.
Pour le logiciel Windows®, prière de se reporter aux Manuels d’Instructions
correspondants.
Ce manuel devra être conservé dans un endroit où il peut être facilement
accessible pour future référence.
Bitte beachten
•
D
•
•
•
Dieses Handbuch enthält die Installationsanweisungen für den
Leistungszähler.
Vor dem Betrieb des Geräts diese Anleitung bitte durchlesen.
In Bezug auf die Windows® Software bitte das entsprechende Handbuch
einsehen.
Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit zum späteren Nachschlagen auf.
Nota
•
E
•
•
•
Este manual contiene las instrucciones de instalación para el equipo de
control de energía.
Lea este manual antes de poner en funcionamiento el equipo.
Para obtener información acerca del software Windows® consulte el manual
del propietario correspondiente.
Guarde este manual en un lugar conveniente para su futura referencia.
Nota Bene
•
I
•
•
•
Questo manuale contiene le norme d’installazione del kit di monitoraggio
consumo energetico.
Si prega di leggere questo manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Per il software Windows® si prega di consultare il rispettivo Manuale dell’Utente.
Conservare questo manuale in un posto comodo per poterlo consultare in
futuro.
Merk op
NL
•
•
•
•
Deze handleiding bevat de installatievoorschriften voor de Energy Monitoring Kit.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de apparatuur gaat gebruiken.
Zie de verschillende gebruikershandleidingen voor instructies omtrent de
Windows® software.
Bewaar de handleiding op een handige plaats voor het geval u deze later wilt
raadplegen.
2
Contents
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Components List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical Wiring (One Kit per Outdoor Unit) . . . . . .
Electrical Wiring (One Kit per pair of Outdoor Units)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.4
.4
.5
.6
.8
Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Générale du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage Électrique (Un Kit par Unité Extérieure) . . . . . . .
Câblage Électrique (Un Kit par paire d’Unités Extérieures)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.10
.11
.12
.14
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrische Verdrahtung (Ein Leistungszähler pro Außengerät) . . . .
Elektrische Verdrahtung (Ein Leistungszähler pro Außengerätepaar)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.16
.17
.18
.20
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perspectiva general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cableado eléctrico (un equipo para cada unidad exterior) . . . . . . . . .
Cableado eléctrico (un equipo para cada par de unidades exteriores)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
.23
.24
.26
GB
Sommaire
F
Inhalt
D
Contenido
E
Indice
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elenco dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento elettrico (un kit per ogni unità esterna) . . . . . . .
Collegamento elettrico (un kit per ogni coppia di unità esterne)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.28
.29
.30
.32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.34
.34
.35
.36
.38
I
Inhoud
Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderdelenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systeemoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrische bedrading (één kit per buitenunit) . . . . .
Elektrische bedrading (één kit per twee buitenunits)
3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NL
GB
Caution
This manual refers to Energy Monitoring Kit, model: RBC-EM1-PE.
Please read these instructions thoroughly before starting the
installation work.
This model is only compatible with the Windows® software “interactive
intelligence” RBC-WP1-PE. A Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) is also
required.
One RBC-EM1-PE is recommended per outdoor module. This is to
maintain optimum accuracy.
This equipment should only be installed by suitably trained operatives.
Incorrect installation by unqualified personnel may result in the Energy
Monitoring Kit not operating correctly, electric shock or fire.
In all cases ensure safe working practices are followed. Observe
precautions for persons in the vicinity of the works.
Ensure that all local, national and international regulations are satisfied.
Before commencing the installation, ensure all relevant electrical supplies
are isolated.
Carefully unpack the equipment and check for damage or shortages.
Please report any damage or shortages immediately.
kW reading on the front of the Power Meter must be multiplied by a factor
of 5 to obtain a true reading.
Components List
Energy Monitoring Kit Components:
RBC-EM1-PE:
Power Meter U1689
Current Transformers (CTs) x 3
Installation Instructions
4
GB
System Overview
•
This Energy Monitoring Kit is designed to be attached to the power feed to
each individual outdoor unit (Super Multi 3-Pipe or Modular Multi 2-Pipe).
•
The recommended installation method is to install a suitable enclosure
beside the distribution board, to house the Power Meter (or meters) and the
Current Transformers (CTs).
•
A Current Transformer (CT) will be required for each phase, and each CT
must have two primary turns. The primary conductor must not be cut.
•
It is possible to adapt the installation method to enable one Power Meter to
monitor the power feed for up to two outdoor units. However, it must be
noted that if this method of installation is used, on low loads the accuracy
of the CTs may be reduced.
•
The Power Meters also need to be connected to the same communication
network as the Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Distribution Board
Additional Enclosure
For RBC-EM1-PE
From MCB
Power
Meter
CTs
Outdoor
Connection
Terminals
415V 3P N ~ Supply To
Outdoor Unit
5
Two Turns
GB
Electrical Wiring
Precautions
This guide should be read and utilised in conjunction with the official
published regulations and codes of practice, be they local, national or
international.
Wiring for the power supply must be performed by a qualified electrical
engineer or technician only.
Each air conditioning system will have its own discrete power supply, with
overload current protection.
Ensure that a multi-pole isolation switch (with 3mm separation) is in the
power supply circuit.
The current protective device will prevent and protect the supply cable
from over current.
The circuit protection must be selected with due regard to the compressor
starting current in a manner such that the supply cables, when sized
correctly, are also protected.
The cable should be selected to match the nominal load of the system, in
addition to the losses associated with the corrections for length,
temperature, impedance, etc., in accordance with local codes of practice.
The additional enclosure must be correctly bonded to earth in accordance
with local codes of practice.
Installation Procedure (One Energy Monitoring Kit Per Outdoor Unit)
•
Ensure that all relevant electrical supplies are isolated, before beginning
the installation.
•
•
Select a suitably sized enclosure to mount the Power Meter(s) and the CTs.
•
Using “DIN” rails or equivalent, mount the Power Meter(s) and the CTs into
the enclosure.
Mount the enclosure alongside the distribution board that will be used to
supply the power to the air conditioning system which is to be monitored
for energy consumption.
6
GB
Electrical Wiring
•
Feed the power tails from the circuit breakers in the distribution board into
the new enclosure. For each phase pass the tails through the hole in the
centre of the CT, then around the outside of the CT and back through the
hole again (two primary turns). Polarity is important, feed the power tails
into the CT in the direction of P1 and out of the CT in the direction of P2.
•
Then connect each of the tails from the three phases to a terminal rail
(ensure the terminals are rated correctly). The Neutral conductor is directly
connected from the distribution board to the terminal rail.
•
From the terminal rail, the power feeds to the outdoor units are to be
connected.
•
Connect the secondary contacts on the CTs to the Power Meter as shown.
Be sure to connect the S1 terminals on the CTs to earth. Polarity is
important, follow the circuit wiring diagram carefully.
•
In addition to the high current carrying wires, voltage sensing wires are
also required from each of the phases (including neutral), to be connected
to the Power Meter. Each wire must be fused at 0.5A 230V AC.
•
Connect the Power Meter to the Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE.
Power Meter
To Be Connected To
Toshiba Windows®
Gateway RBC-WG1-PE
Secondary
Secondary
Secondary
CT
CT
CT
3 Phase 4-Wire
From MCB’s in
Distribution Board
Terminal Rail
Outdoor Unit Connections
7
GB
Electrical Wiring
Installation Procedure (One Energy Monitoring Kit Per Pair of Outdoor
Units)
•
Ensure that all relevant electrical supplies are isolated, before beginning
the installation.
•
•
Select a suitably sized enclosure to mount the Power Meter(s) and the CTs.
•
Using “DIN” rails or equivalent, mount the Power Meter(s) and the CTs into
the enclosure.
•
Feed the power tails from the circuit breaker (both correctly sized to protect
both outdoor units) in the distribution board into the new enclosure. For
each phase pass the tails through the hole in the centre of the CT (one
primary turn). Polarity is important, feed the power tails into the CT in the
direction of P1 and out of the CT in the direction of P2.
•
Then connect each of the tails from the three phases to a terminal rail. The
Neutral conductor is directly connected from the distribution board to the
terminal rail.
•
From the terminal rail, the power feeds to the circuit breakers (correctly
sized to protect a single outdoor) are to be connected.
•
•
Connect the two outdoor units to the circuit breakers.
•
In addition to the high current carrying wires, voltage sensing wires are
also required from each of the phases (including neutral) to be connected
to the Power Meter. Each wire must be fused at 0.5A 230V AC.
•
Then connect the Power Meter to the Toshiba Windows® Gateway,
RBC-WG1-PE.
•
Please refer to the wiring diagram on the following page.
Mount the enclosure alongside the distribution board that will be used to
supply the power to the air conditioning system which is to be monitored
for energy consumption.
Connect the secondary contacts on the CTs to the Power Meter as shown.
Be sure to connect the S1 terminals on the CTs to earth. Polarity is
important, follow the circuit wiring diagram carefully.
8
GB
Electrical Wiring
Power Meter
To Be Connected
To Toshiba Windows®
Gateway RBC-WG1-PE
Secondary
Secondary
Secondary
CT
CT
CT
3 Phase 4-Wire
From MCB’s in
Distribution Board
Terminal Rail
Circuit Breaker
Circuit Breaker
Outdoor Unit #1
Outdoor Unit #2
9
F
Précaution
Ce manuel se rapporte au Kit de Contrôle d’Énergie, modèle :
RBC-EM1-PE. Prière de lire ces instructions attentivement avant de
procéder à l’installation.
Ce modèle est uniquement compatible avec le logiciel Windows®
"intelligence interactive" RBC-WP1-PE. Un Windows® Gateway
(RBC-WG1-PE) est également nécessaire.
Un RBC-EM1-PE est recommandé pour chaque module extérieur, afin de
maintenir une précision optimale.
Cet équipement ne doit être installé que par des personnes adéquatement
formées.
Une installation incorrecte par du personnel non qualifié peut avoir pour
résultat un fonctionnement défectueux du Kit de Contrôle d’Énergie, une
électrocution ou un incendie.
Respecter les pratiques de travail sûres en toutes circonstances. Suivre les
précautions d’usage concernant les personnes à proximité des travaux.
S’assurer que toutes les réglementations locales, nationales et
internationales sont respectées.
Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations
électriques appropriées sont isolées.
Retirer soigneusement l’équipement de son emballage, vérifier qu’il n’est
pas endommagé et qu’aucune pièce ne manque. Signaler immédiatement
tout dommage éventuel.
La lecture en kW sur l’avant du Wattmètre doit être multipliée par un
facteur de 5 pour obtenir la vraie lecture.
Liste des Composants
Composants du Kit de Contrôle d’Énergie :
RBC-EM1-PE:
Wattmètre U1689
3 Transformateurs de Courant (TC)
Instructions d’Installation
10
F
Vue Générale du Système
•
Ce Kit de Contrôle d’Énergie est conçu pour être fixé à l’alimentation
électrique de chaque unité extérieure individuelle (Super Multi à 3 tuyaux
ou Modular Multi à 2 tuyaux).
•
La méthode d’installation recommandée est le montage d’un coffret
adéquat à côté du tableau de distribution, pour abriter le Wattmètre (ou
les compteurs) et les Transformateurs de Courant (TC).
•
Un Transformateur de courant (TC) sera nécessaire pour chaque phase et
chaque TC devra avoir deux enroulements primaires. Le conducteur
primaire ne devra pas être coupé.
•
Il est possible de modifier la méthode d’installation afin de permettre au
Wattmètre de contrôler l’alimentation électrique sur deux unités
extérieures au maximum. Il faut noter cependant qu’une telle modification
risque de diminuer la précision des transformateurs de courant (TC) sur
des charges faibles.
•
Les Wattmètres doivent également être connectés au même réseau de
communication que les Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Tableau de Distribution
Coffret Supplémentaire
Pour RBC-EM1-PE
Du Microrupteur
(MCB)
Wattmètre
TC
Bornes de
Connexion
Extérieure
Alim. Électrique
415 V 3P N ~ à l’Unité
Extérieure
11
Deux Enroulements
F
Câblage Électrique
Attention
Ce guide devra être lu et utilisé avec les réglementations et codes de
pratique officiels en vigueur, qu’ils soient locaux, nationaux ou
internationaux.
Le câblage de l’alimentation électrique devra uniquement être exécuté par
un ingénieur ou un technicien électricien qualifié.
Chaque système de climatiseur devra avoir sa propre alimentation
électrique individuelle avec une protection de courant de surcharge.
S’assurer qu’un interrupteur d’isolation multipolaire (avec un écart de
3 mm) est installé sur le circuit d’alimentation électrique.
Le dispositif de protection de courant devra protéger le câble
d’alimentation et éviter toute surintensité.
La protection du circuit devra être sélectionnée en prenant également en
considération le courant de démarrage du compresseur de telle façon que
les câbles d’alimentation, d’une dimension adéquate, soient également
protégés.
Le câble devra être sélectionné pour correspondre à la charge nominale
du système, en complément des pertes associées aux corrections pour la
longueur, la température, l’impédance, etc. en conformité avec les codes
locaux de pratique.
Le coffret supplémentaire devra été correctement relié à la terre en
conformité avec les codes locaux de pratique.
Procédure d’Installation (Un Kit de Contrôle d’Énergie par Unité Extérieure)
•
Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations
électriques appropriées sont isolées.
•
Sélectionner un coffret de dimensions adéquates pour monter le ou les
Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC).
•
Monter le coffret à côté du tableau de distribution utilisé pour fournir
l’alimentation électrique au système de climatisation dont la consommation
d’énergie doit être contrôlée.
•
En utilisant des rails "DIN" ou un système équivalent, monter le ou les
Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC) dans le coffret.
12
F
Câblage Électrique
•
Faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique des disjoncteurs
sur le tableau de distribution dans le nouveau coffret. Passer les extrémités, pour
chaque phase, par l’orifice situé au centre du Transformateur de Courant et
ensuite, sur l’extérieur autour du Transformateur de Courant et de nouveau par
l’orifice (deux enroulements primaires). La polarité est importante. Il faut donc
faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique dans le
transformateur de Courant dans la direction de P1 et les faire sortir du
Transformateur de Courant dans la direction de P2.
•
Connecter ensuite chacune des extrémités des trois phases sur le rail de bornes
(s’assurer que les bornes sont de la valeur nominale correcte). Le conducteur
neutre est directement connecté du tableau de distribution au rail de bornes.
•
A partir du rail de bornes, les alimentations électriques aux unités extérieures
doivent être connectées.
•
Connecter les contacts secondaires sur les Transformateurs de Courant au
Wattmètre comme indiqué sur le schéma. S’assurer que les bornes S1 sur les
Transformateurs de Courant sont correctement mises à la terre. La polarité est
importante. Suivre donc attentivement le diagramme de câblage du circuit.
•
Outre les câbles de transport de courant élevé, des câbles sensibles aux
variations de tension sont également nécessaires pour chacune des phases (y
compris le neutre). Ils doivent être branchés au Wattmètre. Chaque câble doit
être équipé d’un fusible 0,5 A 230 V CA.
•
Connecter le Wattmètre au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba.
Wattmètre
À connecter au
Windows® Gateway,
RBC-WG1-PE de
Toshiba
Secondaire
Secondaire
Secondaire
TC
TC
TC
4 Fils Triphasé,
Venant Des
Microrupteurs
sur le Tableau
de Distribution
Rail de Bornes
Connexions d’Unité Extérieure
13
F
Câblage Électrique
Procédure d’Installation (Un Kit de Contrôle d’Énergie par Paire
d’Unités Extérieures)
•
Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations
électriques appropriées sont isolées.
•
Sélectionner un coffret de dimensions adéquates pour monter le ou les
Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC).
•
Monter le coffret à côté du tableau de distribution utilisé pour fournir
l’alimentation électrique au système de climatisation dont la
consommation d’énergie doit être contrôlée.
•
En utilisant des rails "DIN" ou un système équivalent, monter le ou les
Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC) dans le coffret.
•
Faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique du
disjoncteur (Tous deux de dimension appropriée afin de protéger les deux
unités extérieures) sur le tableau de distribution dans le nouveau coffret.
Passer les extrémités, pour chaque phase, par l’orifice situé au centre du
Transformateur de Courant (un enroulement primaire). La polarité est
importante. Il faut donc faire passer les extrémités de câble de
l’alimentation électrique dans le transformateur de Courant dans la
direction de P1 et les faire sortir du Transformateur de Courant dans la
direction de P2.
•
Connecter ensuite chacune des extrémités des trois phases sur le rail de
bornes. Le conducteur neutre est directement connecté du tableau de
distribution au rail de bornes.
•
A partir du rail de bornes, les alimentations électriques aux disjoncteurs
(De dimension appropriée afin de protéger une seule unité extérieure)
doivent être connectées.
•
•
Connecter les deux unités extérieures aux disjoncteurs.
•
Outre les câbles de transport de courant élevé, des câbles sensibles aux
variations de tension sont également nécessaires pour chacune des
phases (y compris le neutre) . Ils doivent être branchés au Wattmètre.
Chaque câble doit être équipé d’un fusible 0,5 A 230 V CA.
•
•
Connecter le Wattmètre au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba.
Connecter les contacts secondaires sur les Transformateurs de Courant au
Wattmètre comme indiqué sur le schéma. S’assurer que les bornes S1 sur
les Transformateurs de Courant sont correctement mises à la terre. La
polarité est importante. Suivre donc attentivement le diagramme de câblage
du circuit.
Prière de se reporter au diagramme de câblage sur la page suivante.
14
F
Câblage Électrique
Wattmètre
À connecter au
Windows® Gateway,
RBC-WG1-PE de Toshiba
Secondaire
Secondaire
Secondaire
TC
TC
TC
4 Fils Triphasé, Venant
Des Microrupteurs sur le
Tableau de Distribution
Rail de Bornes
Disjoncteur
Disjoncteur
Unité Extérieure no. 1
Unité Extérieure no. 2
15
D
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung bezieht sich auf den Leistungszähler, Modell:
RBC-EM1-PE. Vor Beginn der Installation diese Anweisungen bitte
aufmerksam durchlesen.
Dieses Modell ist ausschließlich mit der Windows® Dieses Modell ist
ausschließlich mit der Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) benötigt.
Pro Außengerät wird ein RBC-EM1-PE empfohlen. Auf diese Weise wird
eine optimale Genauigkeit erreicht.
Dieses Gerät darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal
installiert werden.
Bei einer unsachgemäßen Installation durch unqualifiziertes Personal kann
es zu fehlerhaftem Betrieb, Stromschlag und Bränden kommen.
Immer auf sichere Arbeitsweise achten: dabei ist auch die Gefährdung
umstehender Personen in Betracht zu ziehen.
Veranlassen, dass alle national und international gültigen Vorschriften
eingehalten werden.
Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten
Stromversorgungen getrennt worden sind.
Das Gerät vorsichtig auspacken und anschließend auf Beschädigung und
fehlende Teile kontrollieren. Jegliche Schäden unverzüglich melden.
Der vorne auf dem Leistungsmeßgerät angezeigte kW Wert muss mit
5 multipliziert werden, um den tatsächlichen Wert zu erhalten.
Lieferumfang
Leistungszähler Lieferumfang:
RBC-EM1-PE:
Leistungsmessgerät U1689
Stromtransformatoren (ST) x 3
Installationsanleitung
16
D
System Übersicht
•
Dieser Leistungszähler wird an die Stromversorgung der einzelnen
Außengeräte angeschlossen (Super Multi 3-Rohr oder Modular Multi
2-Rohr).
•
Zur Installation wird empfohlen, neben der Verteilertafel ein geeignetes
Gehäuse für das/die Leistungsmessgerät(e) und die Stromtransformatoren
(ST) einzubauen.
•
Es wird jeweils ein Stromtransformator (ST) pro Phase benötigt. Jeder ST
muss zwei Primärwicklungen besitzen. Der Primärleiter darf nicht getrennt
werden.
•
Die Installation kann auch so ausgeführt werden, dass ein
Leistungsmessgerät die Stromversorgung von bis zu zwei Außengeräten
überwacht. Dabei ist jedoch zu bedenken, dass diese Methode bei
Niedrigleistung die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann.
•
Die Leistungszähler müssen ferner an das gleiche Kommunikationsnetz wie
die Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) angeschlossen werden.
Verteilertafel
Zusätzliches Gehäuse für
RBC-EM1-PE
Vom
Sicherungsautomat
Leistungszähler
ST
Anschlussklemmen
Außengerät
415V 3P N ~ Versorgung
zum Außengerät
17
Zwei Wicklungen
D
Elektrische Verdrahtung
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung ist in Verbindungen mit den amtlichen örtlichen, nationalen
und internationalen Vorschriften und Bestimmungen zu verstehen.
Die Verdrahtung für die Stromversorgung ist ausschließlich von einem
ausgebildeten Elektriker/Techniker auszuführen.
Die einzelnen Klimaanlagen verfügen jeweils über eine eigene
Stromversorgung mit Schutz gegen Überlaststrom.
Sicherstellen, dass der Stromversorgungskreis einen mehrpoligen
Trennschalter (mit 3 mm Abstand) enthält.
Die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung schützt das Stromversorgungskabel vor
Überstrom.
Der Stromkreisschutz muss so gewählt werden, dass die Versorgungskabel
unter Berücksichtigung des Kompressor-Anlaufstroms ebenfalls geschützt
sind. Dies setzt eine korrekte Dimensionierung der Versorgungskabel
voraus.
Das Kabel ist so zu wählen, dass es den örtlichen Bestimmungen zufolge für
die Nennlast der Anlage geeignet ist. Dies gilt zusätzlich zu den Verlusten,
die durch Länge, Temperatur, Impedanz usw. zu erwarten sind.
Das zusätzliche Gehäuse muss den örtlichen Bestimmungen entsprechend
geerdet werden.
Installationsverfahren (Ein Leistungszähler pro Außengerät)
•
Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten
Stromversorgungen getrennt sind.
•
Ein Gehäuse entsprechender Größe zur Aufnahme des/der Stromzähler(s)
und der Transformatoren wählen.
•
Das Gehäuse neben der Verteilertafel montieren, von der aus der
Energieverbrauch der Klimaanlage gemessen werden soll.
•
Den/die Stromzähler und Trafos im Gehäuse auf "DIN" Schienen (oder
ähnlich) montieren.
18
D
Elektrische Verdrahtung
•
Die vom Sicherungsautomaten abgehenden Leitungen auf der Verteilertafel in
das neue Gehäuse führen. Pro Phase müssen die Leitungen durch die Öffnung
in der Trafomitte geführt werden, dann einmal um den ST herum und erneut
durch die Öffnung, so dass zwei Primärwicklungen entstehen. Dabei auf
Polarität achten. Die Leitungen in den ST in Richtung P1 hineinführen und in
Richtung P2 aus dem Trafo herausführen.
•
Anschließend die drei Phasenleiter an die Anschlussschiene anklemmen (dabei
auf ausreichende Belastbarkeit achten). Der Neutralleiter geht direkt von der
Verteilertafel an die Anschlussschiene.
•
Von der Anschlussschiene aus werden nun die Stromzuführungen an die
Außengeräte angeschlossen.
•
Die Sekundäranschlüsse an den Trafos (wie abgebildet) mit dem
Leistungsmessgerät verbinden. Darauf achten, dass die S1-Klemmen an den
Trafos eine Erdverbindung haben. Es muss auf Polarität geachtet werden –
daher das Schaltbild genau befolgen.
•
Neben den Versorgungsstromleitungen müssen an das Leistungsmessgerät
auch Spannungswächterkabel für jede Phase (einschließlich Neutralleiter)
angeschlossen werden. Diese sind mit 0.5A 230V AC Sicherungen
abzusichern.
•
Das Leistungsmessgerät an den Toshiba Windows® , RBC-WG1-PE anschließen.
Leistungsmessgerät
Anschluss an den Toshiba
Windows® Gateway
RBC-WG1-PE
Sekundär
Sekundär
Sekundär
ST
ST
ST
3 Phasen und
Neutralleiter von den
Sicherungsautomaten
auf der Verteilertafel
Anschlussschiene
Anschlüsse am Aussengerät
19
D
Elektrische Verdrahtung
Installationsverfahren (Ein Leistungszähler pro Außengerätepaar)
•
Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten
Stromversorgungen getrennt worden sind.
•
Ein Gehäuse entsprechender Größe zur Aufnahme des/der Stromzähler(s)
und der Transformatoren wählen.
•
Das Gehäuse neben der Verteilertafel montieren, von der aus der
Energieverbrauch der Klimaanlage gemessen werden soll.
•
Den/die Stromzähler und Trafos im Gehäuse auf "DIN" Schienen (oder
ähnlich) montieren.
•
Die vom Sicherungsautomaten abgehenden Leitungen auf der Verteilertafel
in das neue Gehäuse führen. Sicherungsautomat und Kabel müssen so
dimensioniert sein, dass beide Außengeräte geschützt werden. Pro Phase
müssen die Leitungen durch die Öffnung in der Trafomitte geführt werden
(eine Primärwicklung). Dabei auf Polarität achten. Die Leitungen in den ST
in Richtung P1 hineinführen und in Richtung P2 aus dem Trafo
herausführen.
•
Anschließend die drei Phasenleiter an die Anschlussschiene anklemmen
(dabei auf ausreichende Belastbarkeit achten). Der Neutralleiter geht direkt
von der Verteilertafel an die Anschlussschiene.
•
Von der Anschlussschiene aus werden nun die Stromzuführungen an die
Sicherungsautomaten angeschlossen (richtig dimensioniert, um ein
einzelnes Außengerät zu schützen).
•
•
Die beiden Außengeräte an die Sicherungsautomaten anschließen.
•
Neben den Versorgungsstromleitungen müssen an das Leistungsmessgerät
auch Spannungswächterkabel für jede Phase (einschließlich Neutralleiter)
angeschlossen werden. Diese sind mit 0,5A 230V AC Sicherungen
abzusichern.
•
Das Leistungsmessgerät an den Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE
anschließen.
•
Siehe Schaltbild auf der folgenden Seite.
Die Sekundäranschlüsse an den Trafos (wie abgebildet) mit dem
Leistungsmessgerät verbinden. Darauf achten, dass die S1-Klemmen an
den Trafos eine Erdverbindung haben. Es muss auf Polarität geachtet
werden - daher das Schaltbild genau befolgen.
20
D
Elektrische Verdrahtung
Leistungsmessgerät
Anschluss an den Toshiba
Windows® Gateway
RBC-WG1-PE
Sekundär
Sekundär
Sekundär
ST
ST
ST
3 Phasen und
Neutralleiter von den
Sicherungsautomaten auf
der Verteilertafel
Anschlussschiene
Sicherungsautomat
Sicherungsautomat
Außengerät Nr.1
Außengerät Nr.2
21
E
Advertencia
Este manual es para el equipo de control de energía, modelo
RBC-EM1-PE. Lea todas las instrucciones atentamente antes de
comenzar a instalarlo.
Este modelo es solamente compatible con RBC-WP1-PE, "inteligencia
interactiva", del software Windows®. También se requiere un Windows®
Gateway (RBC-WG1-PE).
Se recomienda emplear un RBC-EM1-PE para cada módulo exterior con el
fin de poder mantener la precisión óptima.
Este equipo solamente debe ser instalado por técnicos con la formación
adecuada.
La Instalación incorrecta hecha por personal sin la formación adecuada
puede dar lugar a que el equipo de control de energía no funcione
correctamente, ocurran sacudidas eléctricas o se produzcan incendios.
Asegúrese de que en todo momento se sigan las prácticas de trabajo de
seguridad. Tenga en cuenta las advertencias indicadas para personas en
la zona de obras.
Asegúrese de que se cumplen todas las reglas y normas locales,
nacionales e internacionales.
Antes de comenzar a instalarlo asegúrese de que se hayan aislado todos
los suministros eléctricos.
Cuidadosamente quite el equipo del embalaje y compruebe si ha sufrido
daños o si faltan elementos. Infórmenos inmediatamente si está dañado o
si faltan elementos.
La lectura en kilovatios (kW) en la parte delantera del contador de energía
debe ser multiplicada por un factor de 5 para poder obtener una lectura
real.
Lista de componentes
Componentes del equipo de control de energía:
RBC-EM1-PE:
Contador de energía U1689
Transformadores de intensidad x 3
Instrucciones de instalación
22
E
Perspectiva general del sistema
•
Este equipo de control de energía ha sido diseñado para conectarlo al
cable distribuidor de corriente de cada unidad exterior individual ("Super
Multi 3-Pipe" o "Modular Multi 2-Pipe").
•
El método de instalación recomendado es instalar una caja adecuada al
lado del cuadro de distribución para alojar el contador de energía (o
contadores) y los transformadores de intensidad.
•
Cada fase necesitará un transformador de intensidad y cada transformador
deberá tener dos vueltas primarias. El conductor primario no debe ser
cortado.
•
Es posible adaptar el método de instalación para que un contador de
energía pueda controlar la alimentación de energía de hasta dos unidades
exteriores. No obstante, se debe tomar en consideración que si se emplea
este método de instalación la precisión de los transformadores de
intensidad puede ser menor para las cargas bajas.
•
Los contadores de energía deben estar conectados a la misma red de
comunicaciones que los Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Cuadro de distribución
Caja adicional para el
RBC-EM1-PE
Desde el
microdisyuntor
Contador de
energía
Transformador
de intensidad
Terminales de
conexión
exteriores
415V 3P N ~ suministro
a la unidad exterior
23
Dos vueltas
E
Cableado eléctrico
Advertencias
Este manual debe leerse y utilizarse en conformidad con las disposiciones
y códigos de práctica oficiales publicados, ya sean locales, nacionales o
internacionales.
El cableado para la fuente de energía sólo debe ser instalado por un
técnico o un electricista cualificado.
Cada sistema de aire acondicionado tiene su propia fuente de energía
discreta con protección contra la sobrecarga.
Debe haber un seccionador multipolar (con una separación de 3 mm) en
el circuito de la fuente de energía.
El dispositivo de protección para la corriente evitará y protegerá el cable
de alimentación contra sobrecorriente.
La protección del circuito debe ser seleccionada tomando en cuenta la
corriente inicial del compresor de tal manera que los cables de
alimentación también sean protegidos si su tamaño es el correcto.
El cable debe ser seleccionado para que corresponda con la carga
nominal del sistema además de las pérdidas asociadas con las
correcciones para la longitud, temperatura, impedancia, etc., conforme
con los códigos de práctica locales.
La caja adicional debe ser conectada eléctricamente a tierra de manera
correcta según los códigos de práctica locales.
Procedimiento para la instalación (un equipo de control de energía
para cada unidad exterior)
•
Asegúrese de que todos los suministros eléctricos relevantes estén aislados
antes de comenzar a instalarlo.
•
Seleccione una caja de tamaño adecuado para montar el contador de
energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad.
•
Monte la caja al lado del cuadro de distribución que se empleará para
suministrar energía al sistema de aire acondicionado cuyo consumo
energético va a ser controlado.
•
Empleando rieles de tipo DIN, o un producto similar, monte el contador de
energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad en la caja.
24
E
Cableado eléctrico
•
Inserte las colas de energía de los disyuntores en el cuadro de distribución a la
caja nueva. Pase las colas para cada fase por el orificio en el centro del
transformador de intensidad y a continuación alrededor del exterior del
transformador de intensidad y otra vez por el orificio (dos vueltas primarias). La
polaridad es importante y por lo tanto se deben insertar las colas de energía en
el transformador de intensidad en la dirección P1 y hacia afuera del
transformador de intensidad en la dirección P2.
•
Conecte a continuación cada cola de las tres fases a un riel de terminales
(asegúrese de que los terminales estén correctamente evaluados). Se conecta el
conductor neutro directamente desde el cuadro de distribución al riel de
terminales.
•
Las fuentes de energía deberán ser conectadas del riel de terminales a las
unidades exteriores.
•
Conecte los contactos secundarios ubicados en los transformadores de intensidad
al contador de energía como se muestra en el diagrama. Conecte los terminales
S1 ubicados en los transformadores de intensidad a tierra. La polaridad es
importante. Siga cuidadosamente el diagrama de cableado del circuito.
•
Además de los cables transportadores de corriente de alta tensión, se deben
conectar cables de recepción de voltaje desde cada fase (incluyendo la fase
neutra) al contador de energía. Cada cable debe estar protegido por un fusible
de 0,5A 230V CA.
•
Conecte el contador de energía al Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE.
Contador de energía
Para la conexión al
Toshiba Windows®
Gateway RBC-WG1-PE
Secundario
Secundario
Secundario
*
*
*
4 hilos, 3 fases desde
los microdisyuntores
en el cuadro de
distribución
Riel de terminales
Conexiones de la unidad exterior
* Transformador de intensidad
25
E
Cableado eléctrico
Procedimiento para la instalación (un equipo de control de energía
para cada par de unidades exteriores)
•
Antes de comenzar a instalarlo asegúrese de que se hayan aislado todos
los suministros eléctricos.
•
Seleccione una caja de tamaño adecuado para montar el contador de
energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad.
•
Monte la caja al lado del cuadro de distribución que se empleará para
suministrar energía al sistema de aire acondicionado cuyo consumo
energético va a ser controlado.
•
Empleando rieles de tipo DIN, o un producto similar, monte el contador de
energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad en la caja.
•
Inserte las colas de energía del disyuntor (ambas del tamaño correcto para
proteger ambas unidades exteriores) ubicadas en el cuadro de distribución
en la caja nueva. Pase las colas para cada fase por el orificio en el centro
del transformador de intensidad (una vuelta primaria). La polaridad es
importante y por lo tanto se deben insertar las colas de energía en el
transformador de intensidad en la dirección P1 y hacia afuera del
transformador de intensidad en la dirección P2.
•
A continuación conecte cada cola de las tres fases al riel de terminales. El
conductor neutro está conectado directamente desde el cuadro de
distribución al riel de terminales.
•
Las fuentes de energía deben ser conectadas a los disyuntores (de tamaño
correcto para proteger una unidad exterior única) desde el riel de
terminales.
•
•
Conecte las dos unidades exteriores a los disyuntores.
•
Además de los cables transportadores de corriente de alta tensión, se
deben conectar cables de recepción de voltaje desde cada fase (incluyendo
la fase neutra) al contador de energía. Cada cable debe estar protegido
por un fusible de 0,5A 230V CA.
•
Conecte a continuación el contador de energía al Toshiba Windows®
Gateway RBC-WG1-PE.
•
Consulte el diagrama de cableado en la siguiente página.
Conecte los contactos secundarios ubicados en los transformadores de
intensidad al contador de energía como se muestra en el diagrama.
Conecte los terminales S1 ubicados en los transformadores de intensidad a
tierra. La polaridad es importante. Siga cuidadosamente el diagrama de
cableado del circuito.
26
E
Cableado eléctrico
Contador de energía
Para la conexión al Toshiba
Windows® Gateway
RBC-WG1-PE
Secundario
Secundario
Secundario
*
*
*
4 hilos, 3 fases desde
los microdisyuntores
en el cuadro de
distribución
Riel de terminales
Disyuntor
Disyuntor
Unidad exterior nº. 1
Unidad exterior nº. 2
* Transformador de intensidad
27
I
Avvertenze
Questo manuale interessa il kit di monitoraggio consumo
energetico, modello RBC-EM1-PE. Si prega di leggere attentamente
queste istruzioni prima di procedere con l’installazione.
Questo modello è compatibile solo con il software Windows® "ad
intelligenza interattiva" RBC-WP1-PE e prevede il montaggio di un
Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Al fine di garantire la massima precisione, si consiglia di utilizzare un’unità
RBC-EM1-PE per ogni modulo esterno.
Questo apparecchio deve essere installato solo da personale qualificato.
L'installazione errata eseguita da personale non qualificato può provocare
avarie del kit di monitoraggio consumo energetico, scosse elettriche o
incendi.
Accertarsi sempre della sicurezza dei metodi di lavoro. Prendere le
precauzioni del caso al fine di proteggere le persone che si trovano in
vicinanza dell’apparecchio.
Attenersi a tutte le norme locali, nazionali ed internazionali.
Prima di procedere con l’installazione, verificare che tutte le alimentazioni
elettriche pertinenti siano sezionate.
Disimballare con cura l’apparecchio e controllare che non sia danneggiato
e che contenga tutti i componenti previsti. Segnalare immediatamente
eventuali danni o la mancanza di pezzi.
Per ottenere valori effettivi, il valore in kW visualizzato sulla parte anteriore
del contatore deve essere moltiplicato per 5.
Elenco dei componenti
Componenti del Kit di monitoraggio consumo energetico:
RBC-EM1-PE:
Contatore U1689
Trasformatori di corrente (TC) x 3
Norme d’installazione
28
I
Panoramica del sistema
•
Questo Kit di monitoraggio consumo energetico deve essere collegato
all’alimentazione di ciascuna unità esterna (Super Multi a 3 tubi o Modular
Multi a 2 tubi).
•
Il metodo d’installazione consigliato prevede di montare un involucro
idoneo vicino al quadro di distribuzione in cui ospitare il contatore (o
contatori) di potenza e i trasformatori di corrente (TC).
•
Per ciascuna fase occorre disporre di un trasformatore di corrente (TC) ed
ogni TC deve essere dotato di due spire primarie. Il conduttore primario
non deve essere tagliato.
•
È possibile adattare il metodo d’installazione per consentire ad un
contatore di monitorare l’alimentazione di corrente a due unità esterne.
Occorre tuttavia notare che, se si utilizza questo metodo d’installazione,
l'eventuale presenza di carichi bassi può ridurre la precisione dei TC.
•
I contatori devono essere anche collegati alla stessa rete telematica dei
Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Quadro di distribuzione
Involucro supplementare
per RBC-EM1-PE
Dagli interruttori
principali
Contatore
TC
Terminali di
collegamento
unità esterne
Alimentazione all’unità
esterna 415 V trifase N
29
Due spire
I
Collegamento elettrico
Precauzioni
Questa guida deve essere letta ed utilizzata congiuntamente alle norme e
alle metodologie ufficiali pubblicate, sia a livello locale che nazionale od
internazionale.
Il collegamento alla linea di alimentazione deve essere eseguito solo da
elettricisti o tecnici qualificati.
Ciascun impianto di climatizzazione è dotato di una linea di alimentazione
a sè stante munita di protezione da sovracorrente.
Accertarsi che il circuito di alimentazione sia dotato di un sezionatore
multipolare (con separazione di 3 mm).
Il dispositivo di protezione protegge il cavo di alimentazione dalle
sovracorrenti.
Il tipo di protezione del circuito deve essere scelto tenendo conto della
corrente d’avvio del compressore, in modo che siano protetti anche i cavi
di alimentazione, purché le loro dimensioni siano corrette.
Il cavo deve essere scelto in funzione del carico nominale dell’impianto,
aggiungendovi le perdite che accompagnano le correzioni dovute alla
lunghezza, alla temperatura, all’impedenza, ecc. in conformità alle
metodologie locali.
L'involucro supplementare deve essere correttamente collegato a terra, in
conformità alle metodologie locali.
Procedura d’installazione (un kit di monitoraggio dell’energia per ogni
unità esterna)
•
Prima di procedere con l'installazione, verificare che tutte le linee di
alimentazione pertinenti siano sezionate.
•
Scegliere un involucro di dimensioni idonee in cui ospitare il contatore
(o contatori) e i TC.
•
Montare l'involucro vicino al quadro di distribuzione che sarà utilizzato per
alimentare l’impianto di climatizzazione da sottoporre a monitoraggio del
consumo energetico.
•
Con l’ausilio di rotaie "DIN" o simili, montare il contatore (o contatori) e i
TC nell'involucro.
30
I
Collegamento elettrico
•
Infilare nel nuovo involucro i cavi provenienti dagli interruttori automatici
montati nel quadro di distribuzione. Per ogni fase, infilare i cavi attraverso il
foro nel centro del TC, poi attorno alla parte esterna del TC, poi di nuovo nel
foro (due spire primarie). La polarità è importante; infilare i cavi dentro il TC
in direzione P1 e fuori dal TC in direzione P2.
•
Collegare quindi ciascuno dei cavi dalle tre fasi ad una morsettiera (cerificare
la corretta tensione di esercizio dei morsetti). Il cavo neutro è collegato
direttamente dal quadro di distribuzione alla morsettiera.
•
•
Collegare alla morsettiera i cavi che alimentano le unità esterne.
•
Oltre ai cavi che trasportano alta corrente, si devono collegare al contatore
anche i fili di rilevamento tensione da ciascuna delle fasi (compreso il
neutro). Ciascun filo deve essere munito di fusibile tarato a 0,5 A 230 V c.a.
•
Collegare il contatore al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE.
Collegare al contatore i contatti secondari sui TC, come indicato in figura.
Collegare a terra i terminali S1 sui TC. La polarità è importante; osservare
attentamente lo schema circuitale.
Contatore
Da collegare al Windows®
Gateway Toshiba,
RBC-WG1-PE
Secondario
Secondario
Secondario
TC
TC
TC
Cavo a 4 fili trifase
dagli interruttori
principali nel quadro
di distribuzione
Morsettiera
Collegamenti alle unità esterne
31
I
Collegamento elettrico
Procedura d’installazione (un kit di monitoraggio consumo energetico
per ogni coppia di unità esterne)
•
Prima di procedere con l’installazione, verificare che tutte le linee di
alimentazione pertinenti siano sezionate.
•
Scegliere un involucro di dimensioni idonee per ospitare il contatore (o
contatori) e i TC.
•
Montare l'involucro vicino al quadro di distribuzione che sarà usato per
alimentare l’impianto di climatizzazione di cui si desidera monitorare il
consumo energetico.
•
Con l’ausilio di rotaie "DIN" o simili, montare il contatore (o contatori) e i
TC nel contenitore.
•
Infilare nel nuovo contenitore i cavi provenienti dagli interruttori automatici
(entrambi delle dimensioni corrette per proteggere entrambe le unità
esterne) nel quadro di distribuzione. Per ogni fase, infilare i cavi per il foro
nel centro del TC (una spira primaria). La polarità è importante; infilare i
cavi dentro il TC in direzione P1 e fuori dal TC in direzione P2.
•
Collegare quindi ciascuno dei cavi dalle tre fasi ad una morsettiera. Il cavo
neutro è collegato direttamente dal quadro di distribuzione alla
morsettiera.
•
Alla morsettiera devono essere collegati i cavi che alimentano gli
interruttori automatici (delle dimensioni corrette per proteggere una sola
unità esterna).
•
•
Collegare le due unità esterne agli interruttori automatici.
•
Oltre ai cavi che trasportano l'alta corrente, si devono collegare al
contatore anche i fili di rilevamento tensione da ciascuna delle fasi
(compreso il neutro). Ciascun filo deve essere munito di fusibile tarato a
0,5 A 230 V c.a.
•
•
Infine, collegare il contatore al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE.
Collegare al contatore i contatti secondari sui TC, come indicato. Collegare
a terra i terminali S1 sui TC. La polarità è importante; seguire con cura lo
schema circuitale.
Consultare lo schema elettrico nella pagina seguente.
32
I
Collegamento elettrico
Contatore
Da collegare al
Windows® Gateway
Toshiba, RBC-WG1-PE
Secondario
Secondario
Secondario
TC
TC
TC
Cavo a 4 fili trifase
dagli interruttori
principali nel quadro
di distribuzione
Morsettiera
Interruttore automatico
Interruttore automatico
Unità esterna n. 1
Unità esterna n. 2
33
NL
Waarschuwing
Deze handleiding heeft betrekking op de Energy Monitoring Kit,
model RBC-EM1-PE. Lees deze installatievoorschriften zorgvuldig
door voordat u met de installatie begint.
Dit model is alleen compatibel met deWindows® software voor 'interactieve
intelligentie' (RBC-WP1-PE). Er is tevens een Windows® Gateway
(RBC-WG1-PE) vereist.
Het wordt aangeraden om per buitenmodule één RBC-EM1-PE te
gebruiken. Dit zorgt voor optimale nauwkeurigheid.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd door gekwalificeerde
mecaniciens.
Een verkeerd uitgevoerde installatie door niet-gekwalificeerd personeel
kan leiden tot brand, elektrische schokken of onjuiste werking van de
Energy Monitoring Kit.
Zorg er in alle gevallen voor dat veilige werkprocedures worden gevolgd.
Neem de nodige voorzorgsmaatregelen in acht voor personen die zich
dicht bij de installaties bevinden.
Zorg ervoor dat aan alle lokale, nationale en internationale voorschriften
wordt voldaan.
Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd,
voordat u met de installatie begint.
Pak de apparatuur voorzichtig uit en controleer op beschadigingen of
gebreken. Meld onmiddellijk iedere beschadiging of ieder tekort.
De aflezing in kilowatt (kW) voor op de kilowattuurmeter moet met een
factor 5 worden vermenigvuldigd om de juiste aflezing te verkrijgen.
Onderdelenlijst
Onderdelen van de Energy Monitoring Kit:
RBC-EM1-PE:
Kilowattuurmeter U1689
Stroomtransformators x 3
Installatievoorschriften
34
NL
Systeemoverzicht
•
Deze Energy Monitoring Kit is ontworpen om te worden aangesloten op de
voeding van iedere afzonderlijke buitenunit (Super Multi 3-Pipe of Modular
Multi 2-Pipe).
•
Als installatiemethode wordt aangeraden om een passende behuizing te
installeren naast de verdeelkast om de kilowattuurmeter (of -meters) en de
stroomtransformators in te plaatsen.
•
Voor elke fase is een stroomtransformator vereist en elke
stroomtransformator moet twee primaire windingen hebben. De primaire
geleider mag niet worden afgesloten.
•
Het is mogelijk om de installatiemethode zo aan te passen dat met één
kilowattuurmeter de energietoevoer voor maximaal twee buitenunits wordt
bewaakt. Wanneer deze installatiemethode wordt gebruikt, dient u er
echter rekening mee te houden dat de nauwkeurigheid van de
stroomtransformators bij lage belasting kan afnemen.
•
De kilowattuurmeters dienen ook te worden aangesloten op hetzelfde
communicatienetwerk als de Windows® Gateway (RBC-WG1-PE).
Verdeelkast
Aparte behuizing voor
RBC-EM1-PE
Van
stroomonderbreker
Kilowattu
urmeter
Stroomtransformators
Aansluitklemmen
buitenverbinding
415V 3P N ~ Toevoer
naar buitenunit
35
Twee windingen
NL
Elektrische bedrading
Voorzorgsmaatregelen
Deze handleiding dient te worden gelezen en gebruikt in combinatie met
de officiële (lokaal, nationaal of internationaal) gepubliceerde
voorschriften en praktijkrichtlijnen.
De bedrading voor de voeding moet worden geïnstalleerd door een
gediplomeerd elektrotechnicus of elektromonteur.
Elk airconditioningsysteem heeft een eigen afzonderlijke voeding met
stroombegrenzing.
Zorg ervoor dat er een veelpolige isolatieschakelaar (met 3 millimeter
scheiding) aanwezig is in de voedingsschakeling.
De stroombeveiliging voorkomt en beschermt de voedingskabel tegen
overstroom.
Bij het selecteren van de beveiliging moet goed worden gekeken naar de
aanloopstroom van de compressor. Er moet voor worden gezorgd dat de
voedingskabels (van het juiste type) ook worden beschermd.
U dient een kabel te kiezen in overeenstemming met de nominale
belasting van het systeem, naast de verliezen in verband met de correcties
voor lengte, temperatuur, impedantie enzovoort, en conform de lokale
praktijkrichtlijnen.
De aparte behuizing moet correct en conform de lokale voorschriften op
de aarde worden aangesloten.
Installatieprocedure (één Energy Monitoring Kit per buitenunit)
•
Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd,
voordat u met de installatie begint.
•
Neem voor de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators een
behuizing met de juiste afmetingen.
•
Monteer de behuizing aan de zijkant van de verdeelkast die zal worden
gebruikt om stroom te leveren aan het airconditioningsysteem waarvan u
het energieverbruik wilt meten.
•
Monteer de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators met behulp
van DIN-rails of vergelijkbare rails in de behuizing.
36
NL
Elektrische bedrading
•
Breng de leidingen van de stroomonderbrekers in de verdeelkast in de nieuwe
behuizing. Haal per fase de leidingen door de opening in het midden van de
stroomtransformator, vervolgens rond de buitenkant van de stroomtransformator
en weer terug door de opening (twee primaire windingen). De polariteit is
belangrijk. Steek het uiteinde van de leidingen in de stroomtransformators in de
richting van P1 en haal ze uit de stroomtransformator in de richting van P2.
•
Verbind vervolgens elk van de uiteinden vanuit de drie fasen met een
aansluitklem (zorg ervoor dat de klemmen van het juiste type zijn). De nulleider
wordt rechtstreeks vanuit de verdeelkast aangesloten op de aansluitklemmen.
•
De voedingskabels naar de buitenunits dienen te worden aangesloten vanuit de
aansluitrail.
•
Verbind de secundaire contacten op de stroomtransformators met de
kilowattuurmeter zoals aangegeven. Zorg ervoor dat de S1-aansluitklemmen
worden aangesloten op de stroomtransformators voor aarding. De polariteit is
belangrijk. Zorg ervoor dat u het bedradingsschema nauwkeurig volgt.
•
Behalve draden die hoge stroom vervoeren, dienen ook spanningdetecterende
draden vanuit elke fase (inclusief neutraal) te worden aangesloten op de
kilowattuurmeter. Elke draad moet worden gezekerd op 0,5 A 230 V
wisselstroom.
•
Sluit de kilowattuurmeter aan op de Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE.
Kilowattuurmeter
Aansluiten op de Toshiba
Windows® Gateway
RBC-WG1-PE
Secundair
Secundair
Secundair
*
*
*
3-fasig 4-draads
vanuit
stroomonderbrekers
in verdeelkast
Aansluitrail
* Stroomtransformator
Aansluitingen buitenunits
37
NL
Elektrische bedrading
Installatieprocedure (één Energy Monitoring Kit per twee buitenunits)
•
Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd,
voordat u met de installatie begint.
•
Neem voor de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators een
behuizing met de juiste afmetingen.
•
Monteer de behuizing aan de zijkant van de verdeelkast die zal worden
gebruikt om stroom te leveren aan het airconditioningsysteem waarvan u
het energieverbruik wilt meten.
•
Monteer de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators met behulp
van DIN-rails of vergelijkbare rails in de behuizing.
•
Breng de leidingen van de stroomonderbreker (van het juiste type om beide
buitenunits te kunnen beschermen) in de verdeelkast in de nieuwe
behuizing. Haal per fase de leidingen door de opening in het midden van
de stroomtransformator (één primaire winding). De polariteit is belangrijk.
Steek het uiteinde van de leidingen in de stroomtransformators in de
richting van P1 en haal ze uit de stroomtransformator in de richting van P2.
•
Verbind vervolgens elk van de uiteinden vanuit de drie fasen met een
aansluitklem. De nulleider wordt rechtstreeks vanuit de verdeelkast
aangesloten op de aansluitklem.
•
De voedingskabels naar de stroomonderbrekers (van het juiste type om één
buitenunit te kunnen beschermen) dienen te worden aangesloten vanuit de
aansluitrail.
•
•
Sluit de twee buitenunits aan op de stroomonderbrekers.
•
Behalve draden die hoge stroom vervoeren, dienen ook
spanningdetecterende draden vanuit elke fase (inclusief neutraal) te
worden aangesloten op de kilowattuurmeter. Elke draad moet worden
gezekerd op 0,5 A 230 V wisselstroom.
•
Sluit vervolgens de kilowattuurmeter aan op de Toshiba Windows® Gateway,
RBC-WG1-PE.
•
Zie het bedradingsschema op de volgende pagina.
Verbind de secundaire contacten op de stroomtransformators met de
kilowattuurmeter zoals aangegeven. Zorg ervoor dat de S1aansluitklemmen worden aangesloten op de stroomtransformators voor
aarding. De polariteit is belangrijk. Zorg ervoor dat u het bedradingsschema
nauwkeurig volgt.
38
NL
Elektrische bedrading
Kilowattuurmeter
Aansluiten op de
Toshiba Windows®
Gateway RBC-WG1-PE
Secundair
Secundair
Secundair
*
*
*
3-fasig 4-draads vanuit
stroomonderbrekers in
verdeelkast
Aansluitrail
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker
Buitenunit 1
Buitenunit 2
* Stroomtransformator
39
www.toshiba-aircon.co.uk
MADE IN UK
1402112101