1402112101 Energy Monitoring Kit Installation Instructions Kit de Contrôle d’Énergie Instructions d’Installation Leistungszähler Installationsanleitung Equipo de control de energía Instrucciones de Instalación Kit di monitoraggio consumo energetico Istruzioni per l’installazione Energy Monitoring Kit Installatievoorschriften RBC-EM1-PE HFC R407C Please Note • GB • • • This manual contains the installation instructions for the Energy Monitoring Kit. Please read this manual before operating this equipment. For the Windows® software, please refer to their respective Owner’s Manual. Keep this manual in a convenient location for future reference. A noter, s’il vous plaît : F • • • • Ce manuel contient les instructions d’installation du Kit de Contrôle d’Énergie. Prière de lire ce manuel avant d’opérer cet équipement. Pour le logiciel Windows®, prière de se reporter aux Manuels d’Instructions correspondants. Ce manuel devra être conservé dans un endroit où il peut être facilement accessible pour future référence. Bitte beachten • D • • • Dieses Handbuch enthält die Installationsanweisungen für den Leistungszähler. Vor dem Betrieb des Geräts diese Anleitung bitte durchlesen. In Bezug auf die Windows® Software bitte das entsprechende Handbuch einsehen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit zum späteren Nachschlagen auf. Nota • E • • • Este manual contiene las instrucciones de instalación para el equipo de control de energía. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el equipo. Para obtener información acerca del software Windows® consulte el manual del propietario correspondiente. Guarde este manual en un lugar conveniente para su futura referencia. Nota Bene • I • • • Questo manuale contiene le norme d’installazione del kit di monitoraggio consumo energetico. Si prega di leggere questo manuale prima di mettere in funzione l’apparecchio. Per il software Windows® si prega di consultare il rispettivo Manuale dell’Utente. Conservare questo manuale in un posto comodo per poterlo consultare in futuro. Merk op NL • • • • Deze handleiding bevat de installatievoorschriften voor de Energy Monitoring Kit. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de apparatuur gaat gebruiken. Zie de verschillende gebruikershandleidingen voor instructies omtrent de Windows® software. Bewaar de handleiding op een handige plaats voor het geval u deze later wilt raadplegen. 2 Contents Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Components List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Wiring (One Kit per Outdoor Unit) . . . . . . Electrical Wiring (One Kit per pair of Outdoor Units) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .4 .5 .6 .8 Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue Générale du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage Électrique (Un Kit par Unité Extérieure) . . . . . . . Câblage Électrique (Un Kit par paire d’Unités Extérieures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 .10 .11 .12 .14 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Verdrahtung (Ein Leistungszähler pro Außengerät) . . . . Elektrische Verdrahtung (Ein Leistungszähler pro Außengerätepaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .16 .17 .18 .20 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perspectiva general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado eléctrico (un equipo para cada unidad exterior) . . . . . . . . . Cableado eléctrico (un equipo para cada par de unidades exteriores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 .22 .23 .24 .26 GB Sommaire F Inhalt D Contenido E Indice Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elenco dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento elettrico (un kit per ogni unità esterna) . . . . . . . Collegamento elettrico (un kit per ogni coppia di unità esterne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 .28 .29 .30 .32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 .34 .35 .36 .38 I Inhoud Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderdelenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systeemoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische bedrading (één kit per buitenunit) . . . . . Elektrische bedrading (één kit per twee buitenunits) 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL GB Caution This manual refers to Energy Monitoring Kit, model: RBC-EM1-PE. Please read these instructions thoroughly before starting the installation work. This model is only compatible with the Windows® software “interactive intelligence” RBC-WP1-PE. A Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) is also required. One RBC-EM1-PE is recommended per outdoor module. This is to maintain optimum accuracy. This equipment should only be installed by suitably trained operatives. Incorrect installation by unqualified personnel may result in the Energy Monitoring Kit not operating correctly, electric shock or fire. In all cases ensure safe working practices are followed. Observe precautions for persons in the vicinity of the works. Ensure that all local, national and international regulations are satisfied. Before commencing the installation, ensure all relevant electrical supplies are isolated. Carefully unpack the equipment and check for damage or shortages. Please report any damage or shortages immediately. kW reading on the front of the Power Meter must be multiplied by a factor of 5 to obtain a true reading. Components List Energy Monitoring Kit Components: RBC-EM1-PE: Power Meter U1689 Current Transformers (CTs) x 3 Installation Instructions 4 GB System Overview • This Energy Monitoring Kit is designed to be attached to the power feed to each individual outdoor unit (Super Multi 3-Pipe or Modular Multi 2-Pipe). • The recommended installation method is to install a suitable enclosure beside the distribution board, to house the Power Meter (or meters) and the Current Transformers (CTs). • A Current Transformer (CT) will be required for each phase, and each CT must have two primary turns. The primary conductor must not be cut. • It is possible to adapt the installation method to enable one Power Meter to monitor the power feed for up to two outdoor units. However, it must be noted that if this method of installation is used, on low loads the accuracy of the CTs may be reduced. • The Power Meters also need to be connected to the same communication network as the Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Distribution Board Additional Enclosure For RBC-EM1-PE From MCB Power Meter CTs Outdoor Connection Terminals 415V 3P N ~ Supply To Outdoor Unit 5 Two Turns GB Electrical Wiring Precautions This guide should be read and utilised in conjunction with the official published regulations and codes of practice, be they local, national or international. Wiring for the power supply must be performed by a qualified electrical engineer or technician only. Each air conditioning system will have its own discrete power supply, with overload current protection. Ensure that a multi-pole isolation switch (with 3mm separation) is in the power supply circuit. The current protective device will prevent and protect the supply cable from over current. The circuit protection must be selected with due regard to the compressor starting current in a manner such that the supply cables, when sized correctly, are also protected. The cable should be selected to match the nominal load of the system, in addition to the losses associated with the corrections for length, temperature, impedance, etc., in accordance with local codes of practice. The additional enclosure must be correctly bonded to earth in accordance with local codes of practice. Installation Procedure (One Energy Monitoring Kit Per Outdoor Unit) • Ensure that all relevant electrical supplies are isolated, before beginning the installation. • • Select a suitably sized enclosure to mount the Power Meter(s) and the CTs. • Using “DIN” rails or equivalent, mount the Power Meter(s) and the CTs into the enclosure. Mount the enclosure alongside the distribution board that will be used to supply the power to the air conditioning system which is to be monitored for energy consumption. 6 GB Electrical Wiring • Feed the power tails from the circuit breakers in the distribution board into the new enclosure. For each phase pass the tails through the hole in the centre of the CT, then around the outside of the CT and back through the hole again (two primary turns). Polarity is important, feed the power tails into the CT in the direction of P1 and out of the CT in the direction of P2. • Then connect each of the tails from the three phases to a terminal rail (ensure the terminals are rated correctly). The Neutral conductor is directly connected from the distribution board to the terminal rail. • From the terminal rail, the power feeds to the outdoor units are to be connected. • Connect the secondary contacts on the CTs to the Power Meter as shown. Be sure to connect the S1 terminals on the CTs to earth. Polarity is important, follow the circuit wiring diagram carefully. • In addition to the high current carrying wires, voltage sensing wires are also required from each of the phases (including neutral), to be connected to the Power Meter. Each wire must be fused at 0.5A 230V AC. • Connect the Power Meter to the Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE. Power Meter To Be Connected To Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secondary Secondary Secondary CT CT CT 3 Phase 4-Wire From MCB’s in Distribution Board Terminal Rail Outdoor Unit Connections 7 GB Electrical Wiring Installation Procedure (One Energy Monitoring Kit Per Pair of Outdoor Units) • Ensure that all relevant electrical supplies are isolated, before beginning the installation. • • Select a suitably sized enclosure to mount the Power Meter(s) and the CTs. • Using “DIN” rails or equivalent, mount the Power Meter(s) and the CTs into the enclosure. • Feed the power tails from the circuit breaker (both correctly sized to protect both outdoor units) in the distribution board into the new enclosure. For each phase pass the tails through the hole in the centre of the CT (one primary turn). Polarity is important, feed the power tails into the CT in the direction of P1 and out of the CT in the direction of P2. • Then connect each of the tails from the three phases to a terminal rail. The Neutral conductor is directly connected from the distribution board to the terminal rail. • From the terminal rail, the power feeds to the circuit breakers (correctly sized to protect a single outdoor) are to be connected. • • Connect the two outdoor units to the circuit breakers. • In addition to the high current carrying wires, voltage sensing wires are also required from each of the phases (including neutral) to be connected to the Power Meter. Each wire must be fused at 0.5A 230V AC. • Then connect the Power Meter to the Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE. • Please refer to the wiring diagram on the following page. Mount the enclosure alongside the distribution board that will be used to supply the power to the air conditioning system which is to be monitored for energy consumption. Connect the secondary contacts on the CTs to the Power Meter as shown. Be sure to connect the S1 terminals on the CTs to earth. Polarity is important, follow the circuit wiring diagram carefully. 8 GB Electrical Wiring Power Meter To Be Connected To Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secondary Secondary Secondary CT CT CT 3 Phase 4-Wire From MCB’s in Distribution Board Terminal Rail Circuit Breaker Circuit Breaker Outdoor Unit #1 Outdoor Unit #2 9 F Précaution Ce manuel se rapporte au Kit de Contrôle d’Énergie, modèle : RBC-EM1-PE. Prière de lire ces instructions attentivement avant de procéder à l’installation. Ce modèle est uniquement compatible avec le logiciel Windows® "intelligence interactive" RBC-WP1-PE. Un Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) est également nécessaire. Un RBC-EM1-PE est recommandé pour chaque module extérieur, afin de maintenir une précision optimale. Cet équipement ne doit être installé que par des personnes adéquatement formées. Une installation incorrecte par du personnel non qualifié peut avoir pour résultat un fonctionnement défectueux du Kit de Contrôle d’Énergie, une électrocution ou un incendie. Respecter les pratiques de travail sûres en toutes circonstances. Suivre les précautions d’usage concernant les personnes à proximité des travaux. S’assurer que toutes les réglementations locales, nationales et internationales sont respectées. Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations électriques appropriées sont isolées. Retirer soigneusement l’équipement de son emballage, vérifier qu’il n’est pas endommagé et qu’aucune pièce ne manque. Signaler immédiatement tout dommage éventuel. La lecture en kW sur l’avant du Wattmètre doit être multipliée par un facteur de 5 pour obtenir la vraie lecture. Liste des Composants Composants du Kit de Contrôle d’Énergie : RBC-EM1-PE: Wattmètre U1689 3 Transformateurs de Courant (TC) Instructions d’Installation 10 F Vue Générale du Système • Ce Kit de Contrôle d’Énergie est conçu pour être fixé à l’alimentation électrique de chaque unité extérieure individuelle (Super Multi à 3 tuyaux ou Modular Multi à 2 tuyaux). • La méthode d’installation recommandée est le montage d’un coffret adéquat à côté du tableau de distribution, pour abriter le Wattmètre (ou les compteurs) et les Transformateurs de Courant (TC). • Un Transformateur de courant (TC) sera nécessaire pour chaque phase et chaque TC devra avoir deux enroulements primaires. Le conducteur primaire ne devra pas être coupé. • Il est possible de modifier la méthode d’installation afin de permettre au Wattmètre de contrôler l’alimentation électrique sur deux unités extérieures au maximum. Il faut noter cependant qu’une telle modification risque de diminuer la précision des transformateurs de courant (TC) sur des charges faibles. • Les Wattmètres doivent également être connectés au même réseau de communication que les Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Tableau de Distribution Coffret Supplémentaire Pour RBC-EM1-PE Du Microrupteur (MCB) Wattmètre TC Bornes de Connexion Extérieure Alim. Électrique 415 V 3P N ~ à l’Unité Extérieure 11 Deux Enroulements F Câblage Électrique Attention Ce guide devra être lu et utilisé avec les réglementations et codes de pratique officiels en vigueur, qu’ils soient locaux, nationaux ou internationaux. Le câblage de l’alimentation électrique devra uniquement être exécuté par un ingénieur ou un technicien électricien qualifié. Chaque système de climatiseur devra avoir sa propre alimentation électrique individuelle avec une protection de courant de surcharge. S’assurer qu’un interrupteur d’isolation multipolaire (avec un écart de 3 mm) est installé sur le circuit d’alimentation électrique. Le dispositif de protection de courant devra protéger le câble d’alimentation et éviter toute surintensité. La protection du circuit devra être sélectionnée en prenant également en considération le courant de démarrage du compresseur de telle façon que les câbles d’alimentation, d’une dimension adéquate, soient également protégés. Le câble devra être sélectionné pour correspondre à la charge nominale du système, en complément des pertes associées aux corrections pour la longueur, la température, l’impédance, etc. en conformité avec les codes locaux de pratique. Le coffret supplémentaire devra été correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux de pratique. Procédure d’Installation (Un Kit de Contrôle d’Énergie par Unité Extérieure) • Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations électriques appropriées sont isolées. • Sélectionner un coffret de dimensions adéquates pour monter le ou les Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC). • Monter le coffret à côté du tableau de distribution utilisé pour fournir l’alimentation électrique au système de climatisation dont la consommation d’énergie doit être contrôlée. • En utilisant des rails "DIN" ou un système équivalent, monter le ou les Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC) dans le coffret. 12 F Câblage Électrique • Faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique des disjoncteurs sur le tableau de distribution dans le nouveau coffret. Passer les extrémités, pour chaque phase, par l’orifice situé au centre du Transformateur de Courant et ensuite, sur l’extérieur autour du Transformateur de Courant et de nouveau par l’orifice (deux enroulements primaires). La polarité est importante. Il faut donc faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique dans le transformateur de Courant dans la direction de P1 et les faire sortir du Transformateur de Courant dans la direction de P2. • Connecter ensuite chacune des extrémités des trois phases sur le rail de bornes (s’assurer que les bornes sont de la valeur nominale correcte). Le conducteur neutre est directement connecté du tableau de distribution au rail de bornes. • A partir du rail de bornes, les alimentations électriques aux unités extérieures doivent être connectées. • Connecter les contacts secondaires sur les Transformateurs de Courant au Wattmètre comme indiqué sur le schéma. S’assurer que les bornes S1 sur les Transformateurs de Courant sont correctement mises à la terre. La polarité est importante. Suivre donc attentivement le diagramme de câblage du circuit. • Outre les câbles de transport de courant élevé, des câbles sensibles aux variations de tension sont également nécessaires pour chacune des phases (y compris le neutre). Ils doivent être branchés au Wattmètre. Chaque câble doit être équipé d’un fusible 0,5 A 230 V CA. • Connecter le Wattmètre au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba. Wattmètre À connecter au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba Secondaire Secondaire Secondaire TC TC TC 4 Fils Triphasé, Venant Des Microrupteurs sur le Tableau de Distribution Rail de Bornes Connexions d’Unité Extérieure 13 F Câblage Électrique Procédure d’Installation (Un Kit de Contrôle d’Énergie par Paire d’Unités Extérieures) • Avant de commencer l’installation, s’assurer que toutes les alimentations électriques appropriées sont isolées. • Sélectionner un coffret de dimensions adéquates pour monter le ou les Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC). • Monter le coffret à côté du tableau de distribution utilisé pour fournir l’alimentation électrique au système de climatisation dont la consommation d’énergie doit être contrôlée. • En utilisant des rails "DIN" ou un système équivalent, monter le ou les Wattmètres et les Transformateurs de Courant (TC) dans le coffret. • Faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique du disjoncteur (Tous deux de dimension appropriée afin de protéger les deux unités extérieures) sur le tableau de distribution dans le nouveau coffret. Passer les extrémités, pour chaque phase, par l’orifice situé au centre du Transformateur de Courant (un enroulement primaire). La polarité est importante. Il faut donc faire passer les extrémités de câble de l’alimentation électrique dans le transformateur de Courant dans la direction de P1 et les faire sortir du Transformateur de Courant dans la direction de P2. • Connecter ensuite chacune des extrémités des trois phases sur le rail de bornes. Le conducteur neutre est directement connecté du tableau de distribution au rail de bornes. • A partir du rail de bornes, les alimentations électriques aux disjoncteurs (De dimension appropriée afin de protéger une seule unité extérieure) doivent être connectées. • • Connecter les deux unités extérieures aux disjoncteurs. • Outre les câbles de transport de courant élevé, des câbles sensibles aux variations de tension sont également nécessaires pour chacune des phases (y compris le neutre) . Ils doivent être branchés au Wattmètre. Chaque câble doit être équipé d’un fusible 0,5 A 230 V CA. • • Connecter le Wattmètre au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba. Connecter les contacts secondaires sur les Transformateurs de Courant au Wattmètre comme indiqué sur le schéma. S’assurer que les bornes S1 sur les Transformateurs de Courant sont correctement mises à la terre. La polarité est importante. Suivre donc attentivement le diagramme de câblage du circuit. Prière de se reporter au diagramme de câblage sur la page suivante. 14 F Câblage Électrique Wattmètre À connecter au Windows® Gateway, RBC-WG1-PE de Toshiba Secondaire Secondaire Secondaire TC TC TC 4 Fils Triphasé, Venant Des Microrupteurs sur le Tableau de Distribution Rail de Bornes Disjoncteur Disjoncteur Unité Extérieure no. 1 Unité Extérieure no. 2 15 D Sicherheitshinweise Diese Anleitung bezieht sich auf den Leistungszähler, Modell: RBC-EM1-PE. Vor Beginn der Installation diese Anweisungen bitte aufmerksam durchlesen. Dieses Modell ist ausschließlich mit der Windows® Dieses Modell ist ausschließlich mit der Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) benötigt. Pro Außengerät wird ein RBC-EM1-PE empfohlen. Auf diese Weise wird eine optimale Genauigkeit erreicht. Dieses Gerät darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal installiert werden. Bei einer unsachgemäßen Installation durch unqualifiziertes Personal kann es zu fehlerhaftem Betrieb, Stromschlag und Bränden kommen. Immer auf sichere Arbeitsweise achten: dabei ist auch die Gefährdung umstehender Personen in Betracht zu ziehen. Veranlassen, dass alle national und international gültigen Vorschriften eingehalten werden. Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten Stromversorgungen getrennt worden sind. Das Gerät vorsichtig auspacken und anschließend auf Beschädigung und fehlende Teile kontrollieren. Jegliche Schäden unverzüglich melden. Der vorne auf dem Leistungsmeßgerät angezeigte kW Wert muss mit 5 multipliziert werden, um den tatsächlichen Wert zu erhalten. Lieferumfang Leistungszähler Lieferumfang: RBC-EM1-PE: Leistungsmessgerät U1689 Stromtransformatoren (ST) x 3 Installationsanleitung 16 D System Übersicht • Dieser Leistungszähler wird an die Stromversorgung der einzelnen Außengeräte angeschlossen (Super Multi 3-Rohr oder Modular Multi 2-Rohr). • Zur Installation wird empfohlen, neben der Verteilertafel ein geeignetes Gehäuse für das/die Leistungsmessgerät(e) und die Stromtransformatoren (ST) einzubauen. • Es wird jeweils ein Stromtransformator (ST) pro Phase benötigt. Jeder ST muss zwei Primärwicklungen besitzen. Der Primärleiter darf nicht getrennt werden. • Die Installation kann auch so ausgeführt werden, dass ein Leistungsmessgerät die Stromversorgung von bis zu zwei Außengeräten überwacht. Dabei ist jedoch zu bedenken, dass diese Methode bei Niedrigleistung die Messgenauigkeit beeinträchtigen kann. • Die Leistungszähler müssen ferner an das gleiche Kommunikationsnetz wie die Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) angeschlossen werden. Verteilertafel Zusätzliches Gehäuse für RBC-EM1-PE Vom Sicherungsautomat Leistungszähler ST Anschlussklemmen Außengerät 415V 3P N ~ Versorgung zum Außengerät 17 Zwei Wicklungen D Elektrische Verdrahtung Sicherheitshinweise Diese Anleitung ist in Verbindungen mit den amtlichen örtlichen, nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen zu verstehen. Die Verdrahtung für die Stromversorgung ist ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker/Techniker auszuführen. Die einzelnen Klimaanlagen verfügen jeweils über eine eigene Stromversorgung mit Schutz gegen Überlaststrom. Sicherstellen, dass der Stromversorgungskreis einen mehrpoligen Trennschalter (mit 3 mm Abstand) enthält. Die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung schützt das Stromversorgungskabel vor Überstrom. Der Stromkreisschutz muss so gewählt werden, dass die Versorgungskabel unter Berücksichtigung des Kompressor-Anlaufstroms ebenfalls geschützt sind. Dies setzt eine korrekte Dimensionierung der Versorgungskabel voraus. Das Kabel ist so zu wählen, dass es den örtlichen Bestimmungen zufolge für die Nennlast der Anlage geeignet ist. Dies gilt zusätzlich zu den Verlusten, die durch Länge, Temperatur, Impedanz usw. zu erwarten sind. Das zusätzliche Gehäuse muss den örtlichen Bestimmungen entsprechend geerdet werden. Installationsverfahren (Ein Leistungszähler pro Außengerät) • Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten Stromversorgungen getrennt sind. • Ein Gehäuse entsprechender Größe zur Aufnahme des/der Stromzähler(s) und der Transformatoren wählen. • Das Gehäuse neben der Verteilertafel montieren, von der aus der Energieverbrauch der Klimaanlage gemessen werden soll. • Den/die Stromzähler und Trafos im Gehäuse auf "DIN" Schienen (oder ähnlich) montieren. 18 D Elektrische Verdrahtung • Die vom Sicherungsautomaten abgehenden Leitungen auf der Verteilertafel in das neue Gehäuse führen. Pro Phase müssen die Leitungen durch die Öffnung in der Trafomitte geführt werden, dann einmal um den ST herum und erneut durch die Öffnung, so dass zwei Primärwicklungen entstehen. Dabei auf Polarität achten. Die Leitungen in den ST in Richtung P1 hineinführen und in Richtung P2 aus dem Trafo herausführen. • Anschließend die drei Phasenleiter an die Anschlussschiene anklemmen (dabei auf ausreichende Belastbarkeit achten). Der Neutralleiter geht direkt von der Verteilertafel an die Anschlussschiene. • Von der Anschlussschiene aus werden nun die Stromzuführungen an die Außengeräte angeschlossen. • Die Sekundäranschlüsse an den Trafos (wie abgebildet) mit dem Leistungsmessgerät verbinden. Darauf achten, dass die S1-Klemmen an den Trafos eine Erdverbindung haben. Es muss auf Polarität geachtet werden – daher das Schaltbild genau befolgen. • Neben den Versorgungsstromleitungen müssen an das Leistungsmessgerät auch Spannungswächterkabel für jede Phase (einschließlich Neutralleiter) angeschlossen werden. Diese sind mit 0.5A 230V AC Sicherungen abzusichern. • Das Leistungsmessgerät an den Toshiba Windows® , RBC-WG1-PE anschließen. Leistungsmessgerät Anschluss an den Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Sekundär Sekundär Sekundär ST ST ST 3 Phasen und Neutralleiter von den Sicherungsautomaten auf der Verteilertafel Anschlussschiene Anschlüsse am Aussengerät 19 D Elektrische Verdrahtung Installationsverfahren (Ein Leistungszähler pro Außengerätepaar) • Vor Installationsbeginn sicherstellen, dass alle relevanten Stromversorgungen getrennt worden sind. • Ein Gehäuse entsprechender Größe zur Aufnahme des/der Stromzähler(s) und der Transformatoren wählen. • Das Gehäuse neben der Verteilertafel montieren, von der aus der Energieverbrauch der Klimaanlage gemessen werden soll. • Den/die Stromzähler und Trafos im Gehäuse auf "DIN" Schienen (oder ähnlich) montieren. • Die vom Sicherungsautomaten abgehenden Leitungen auf der Verteilertafel in das neue Gehäuse führen. Sicherungsautomat und Kabel müssen so dimensioniert sein, dass beide Außengeräte geschützt werden. Pro Phase müssen die Leitungen durch die Öffnung in der Trafomitte geführt werden (eine Primärwicklung). Dabei auf Polarität achten. Die Leitungen in den ST in Richtung P1 hineinführen und in Richtung P2 aus dem Trafo herausführen. • Anschließend die drei Phasenleiter an die Anschlussschiene anklemmen (dabei auf ausreichende Belastbarkeit achten). Der Neutralleiter geht direkt von der Verteilertafel an die Anschlussschiene. • Von der Anschlussschiene aus werden nun die Stromzuführungen an die Sicherungsautomaten angeschlossen (richtig dimensioniert, um ein einzelnes Außengerät zu schützen). • • Die beiden Außengeräte an die Sicherungsautomaten anschließen. • Neben den Versorgungsstromleitungen müssen an das Leistungsmessgerät auch Spannungswächterkabel für jede Phase (einschließlich Neutralleiter) angeschlossen werden. Diese sind mit 0,5A 230V AC Sicherungen abzusichern. • Das Leistungsmessgerät an den Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE anschließen. • Siehe Schaltbild auf der folgenden Seite. Die Sekundäranschlüsse an den Trafos (wie abgebildet) mit dem Leistungsmessgerät verbinden. Darauf achten, dass die S1-Klemmen an den Trafos eine Erdverbindung haben. Es muss auf Polarität geachtet werden - daher das Schaltbild genau befolgen. 20 D Elektrische Verdrahtung Leistungsmessgerät Anschluss an den Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Sekundär Sekundär Sekundär ST ST ST 3 Phasen und Neutralleiter von den Sicherungsautomaten auf der Verteilertafel Anschlussschiene Sicherungsautomat Sicherungsautomat Außengerät Nr.1 Außengerät Nr.2 21 E Advertencia Este manual es para el equipo de control de energía, modelo RBC-EM1-PE. Lea todas las instrucciones atentamente antes de comenzar a instalarlo. Este modelo es solamente compatible con RBC-WP1-PE, "inteligencia interactiva", del software Windows®. También se requiere un Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Se recomienda emplear un RBC-EM1-PE para cada módulo exterior con el fin de poder mantener la precisión óptima. Este equipo solamente debe ser instalado por técnicos con la formación adecuada. La Instalación incorrecta hecha por personal sin la formación adecuada puede dar lugar a que el equipo de control de energía no funcione correctamente, ocurran sacudidas eléctricas o se produzcan incendios. Asegúrese de que en todo momento se sigan las prácticas de trabajo de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias indicadas para personas en la zona de obras. Asegúrese de que se cumplen todas las reglas y normas locales, nacionales e internacionales. Antes de comenzar a instalarlo asegúrese de que se hayan aislado todos los suministros eléctricos. Cuidadosamente quite el equipo del embalaje y compruebe si ha sufrido daños o si faltan elementos. Infórmenos inmediatamente si está dañado o si faltan elementos. La lectura en kilovatios (kW) en la parte delantera del contador de energía debe ser multiplicada por un factor de 5 para poder obtener una lectura real. Lista de componentes Componentes del equipo de control de energía: RBC-EM1-PE: Contador de energía U1689 Transformadores de intensidad x 3 Instrucciones de instalación 22 E Perspectiva general del sistema • Este equipo de control de energía ha sido diseñado para conectarlo al cable distribuidor de corriente de cada unidad exterior individual ("Super Multi 3-Pipe" o "Modular Multi 2-Pipe"). • El método de instalación recomendado es instalar una caja adecuada al lado del cuadro de distribución para alojar el contador de energía (o contadores) y los transformadores de intensidad. • Cada fase necesitará un transformador de intensidad y cada transformador deberá tener dos vueltas primarias. El conductor primario no debe ser cortado. • Es posible adaptar el método de instalación para que un contador de energía pueda controlar la alimentación de energía de hasta dos unidades exteriores. No obstante, se debe tomar en consideración que si se emplea este método de instalación la precisión de los transformadores de intensidad puede ser menor para las cargas bajas. • Los contadores de energía deben estar conectados a la misma red de comunicaciones que los Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Cuadro de distribución Caja adicional para el RBC-EM1-PE Desde el microdisyuntor Contador de energía Transformador de intensidad Terminales de conexión exteriores 415V 3P N ~ suministro a la unidad exterior 23 Dos vueltas E Cableado eléctrico Advertencias Este manual debe leerse y utilizarse en conformidad con las disposiciones y códigos de práctica oficiales publicados, ya sean locales, nacionales o internacionales. El cableado para la fuente de energía sólo debe ser instalado por un técnico o un electricista cualificado. Cada sistema de aire acondicionado tiene su propia fuente de energía discreta con protección contra la sobrecarga. Debe haber un seccionador multipolar (con una separación de 3 mm) en el circuito de la fuente de energía. El dispositivo de protección para la corriente evitará y protegerá el cable de alimentación contra sobrecorriente. La protección del circuito debe ser seleccionada tomando en cuenta la corriente inicial del compresor de tal manera que los cables de alimentación también sean protegidos si su tamaño es el correcto. El cable debe ser seleccionado para que corresponda con la carga nominal del sistema además de las pérdidas asociadas con las correcciones para la longitud, temperatura, impedancia, etc., conforme con los códigos de práctica locales. La caja adicional debe ser conectada eléctricamente a tierra de manera correcta según los códigos de práctica locales. Procedimiento para la instalación (un equipo de control de energía para cada unidad exterior) • Asegúrese de que todos los suministros eléctricos relevantes estén aislados antes de comenzar a instalarlo. • Seleccione una caja de tamaño adecuado para montar el contador de energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad. • Monte la caja al lado del cuadro de distribución que se empleará para suministrar energía al sistema de aire acondicionado cuyo consumo energético va a ser controlado. • Empleando rieles de tipo DIN, o un producto similar, monte el contador de energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad en la caja. 24 E Cableado eléctrico • Inserte las colas de energía de los disyuntores en el cuadro de distribución a la caja nueva. Pase las colas para cada fase por el orificio en el centro del transformador de intensidad y a continuación alrededor del exterior del transformador de intensidad y otra vez por el orificio (dos vueltas primarias). La polaridad es importante y por lo tanto se deben insertar las colas de energía en el transformador de intensidad en la dirección P1 y hacia afuera del transformador de intensidad en la dirección P2. • Conecte a continuación cada cola de las tres fases a un riel de terminales (asegúrese de que los terminales estén correctamente evaluados). Se conecta el conductor neutro directamente desde el cuadro de distribución al riel de terminales. • Las fuentes de energía deberán ser conectadas del riel de terminales a las unidades exteriores. • Conecte los contactos secundarios ubicados en los transformadores de intensidad al contador de energía como se muestra en el diagrama. Conecte los terminales S1 ubicados en los transformadores de intensidad a tierra. La polaridad es importante. Siga cuidadosamente el diagrama de cableado del circuito. • Además de los cables transportadores de corriente de alta tensión, se deben conectar cables de recepción de voltaje desde cada fase (incluyendo la fase neutra) al contador de energía. Cada cable debe estar protegido por un fusible de 0,5A 230V CA. • Conecte el contador de energía al Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE. Contador de energía Para la conexión al Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secundario Secundario Secundario * * * 4 hilos, 3 fases desde los microdisyuntores en el cuadro de distribución Riel de terminales Conexiones de la unidad exterior * Transformador de intensidad 25 E Cableado eléctrico Procedimiento para la instalación (un equipo de control de energía para cada par de unidades exteriores) • Antes de comenzar a instalarlo asegúrese de que se hayan aislado todos los suministros eléctricos. • Seleccione una caja de tamaño adecuado para montar el contador de energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad. • Monte la caja al lado del cuadro de distribución que se empleará para suministrar energía al sistema de aire acondicionado cuyo consumo energético va a ser controlado. • Empleando rieles de tipo DIN, o un producto similar, monte el contador de energía (o los contadores) y los transformadores de intensidad en la caja. • Inserte las colas de energía del disyuntor (ambas del tamaño correcto para proteger ambas unidades exteriores) ubicadas en el cuadro de distribución en la caja nueva. Pase las colas para cada fase por el orificio en el centro del transformador de intensidad (una vuelta primaria). La polaridad es importante y por lo tanto se deben insertar las colas de energía en el transformador de intensidad en la dirección P1 y hacia afuera del transformador de intensidad en la dirección P2. • A continuación conecte cada cola de las tres fases al riel de terminales. El conductor neutro está conectado directamente desde el cuadro de distribución al riel de terminales. • Las fuentes de energía deben ser conectadas a los disyuntores (de tamaño correcto para proteger una unidad exterior única) desde el riel de terminales. • • Conecte las dos unidades exteriores a los disyuntores. • Además de los cables transportadores de corriente de alta tensión, se deben conectar cables de recepción de voltaje desde cada fase (incluyendo la fase neutra) al contador de energía. Cada cable debe estar protegido por un fusible de 0,5A 230V CA. • Conecte a continuación el contador de energía al Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE. • Consulte el diagrama de cableado en la siguiente página. Conecte los contactos secundarios ubicados en los transformadores de intensidad al contador de energía como se muestra en el diagrama. Conecte los terminales S1 ubicados en los transformadores de intensidad a tierra. La polaridad es importante. Siga cuidadosamente el diagrama de cableado del circuito. 26 E Cableado eléctrico Contador de energía Para la conexión al Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secundario Secundario Secundario * * * 4 hilos, 3 fases desde los microdisyuntores en el cuadro de distribución Riel de terminales Disyuntor Disyuntor Unidad exterior nº. 1 Unidad exterior nº. 2 * Transformador de intensidad 27 I Avvertenze Questo manuale interessa il kit di monitoraggio consumo energetico, modello RBC-EM1-PE. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di procedere con l’installazione. Questo modello è compatibile solo con il software Windows® "ad intelligenza interattiva" RBC-WP1-PE e prevede il montaggio di un Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Al fine di garantire la massima precisione, si consiglia di utilizzare un’unità RBC-EM1-PE per ogni modulo esterno. Questo apparecchio deve essere installato solo da personale qualificato. L'installazione errata eseguita da personale non qualificato può provocare avarie del kit di monitoraggio consumo energetico, scosse elettriche o incendi. Accertarsi sempre della sicurezza dei metodi di lavoro. Prendere le precauzioni del caso al fine di proteggere le persone che si trovano in vicinanza dell’apparecchio. Attenersi a tutte le norme locali, nazionali ed internazionali. Prima di procedere con l’installazione, verificare che tutte le alimentazioni elettriche pertinenti siano sezionate. Disimballare con cura l’apparecchio e controllare che non sia danneggiato e che contenga tutti i componenti previsti. Segnalare immediatamente eventuali danni o la mancanza di pezzi. Per ottenere valori effettivi, il valore in kW visualizzato sulla parte anteriore del contatore deve essere moltiplicato per 5. Elenco dei componenti Componenti del Kit di monitoraggio consumo energetico: RBC-EM1-PE: Contatore U1689 Trasformatori di corrente (TC) x 3 Norme d’installazione 28 I Panoramica del sistema • Questo Kit di monitoraggio consumo energetico deve essere collegato all’alimentazione di ciascuna unità esterna (Super Multi a 3 tubi o Modular Multi a 2 tubi). • Il metodo d’installazione consigliato prevede di montare un involucro idoneo vicino al quadro di distribuzione in cui ospitare il contatore (o contatori) di potenza e i trasformatori di corrente (TC). • Per ciascuna fase occorre disporre di un trasformatore di corrente (TC) ed ogni TC deve essere dotato di due spire primarie. Il conduttore primario non deve essere tagliato. • È possibile adattare il metodo d’installazione per consentire ad un contatore di monitorare l’alimentazione di corrente a due unità esterne. Occorre tuttavia notare che, se si utilizza questo metodo d’installazione, l'eventuale presenza di carichi bassi può ridurre la precisione dei TC. • I contatori devono essere anche collegati alla stessa rete telematica dei Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Quadro di distribuzione Involucro supplementare per RBC-EM1-PE Dagli interruttori principali Contatore TC Terminali di collegamento unità esterne Alimentazione all’unità esterna 415 V trifase N 29 Due spire I Collegamento elettrico Precauzioni Questa guida deve essere letta ed utilizzata congiuntamente alle norme e alle metodologie ufficiali pubblicate, sia a livello locale che nazionale od internazionale. Il collegamento alla linea di alimentazione deve essere eseguito solo da elettricisti o tecnici qualificati. Ciascun impianto di climatizzazione è dotato di una linea di alimentazione a sè stante munita di protezione da sovracorrente. Accertarsi che il circuito di alimentazione sia dotato di un sezionatore multipolare (con separazione di 3 mm). Il dispositivo di protezione protegge il cavo di alimentazione dalle sovracorrenti. Il tipo di protezione del circuito deve essere scelto tenendo conto della corrente d’avvio del compressore, in modo che siano protetti anche i cavi di alimentazione, purché le loro dimensioni siano corrette. Il cavo deve essere scelto in funzione del carico nominale dell’impianto, aggiungendovi le perdite che accompagnano le correzioni dovute alla lunghezza, alla temperatura, all’impedenza, ecc. in conformità alle metodologie locali. L'involucro supplementare deve essere correttamente collegato a terra, in conformità alle metodologie locali. Procedura d’installazione (un kit di monitoraggio dell’energia per ogni unità esterna) • Prima di procedere con l'installazione, verificare che tutte le linee di alimentazione pertinenti siano sezionate. • Scegliere un involucro di dimensioni idonee in cui ospitare il contatore (o contatori) e i TC. • Montare l'involucro vicino al quadro di distribuzione che sarà utilizzato per alimentare l’impianto di climatizzazione da sottoporre a monitoraggio del consumo energetico. • Con l’ausilio di rotaie "DIN" o simili, montare il contatore (o contatori) e i TC nell'involucro. 30 I Collegamento elettrico • Infilare nel nuovo involucro i cavi provenienti dagli interruttori automatici montati nel quadro di distribuzione. Per ogni fase, infilare i cavi attraverso il foro nel centro del TC, poi attorno alla parte esterna del TC, poi di nuovo nel foro (due spire primarie). La polarità è importante; infilare i cavi dentro il TC in direzione P1 e fuori dal TC in direzione P2. • Collegare quindi ciascuno dei cavi dalle tre fasi ad una morsettiera (cerificare la corretta tensione di esercizio dei morsetti). Il cavo neutro è collegato direttamente dal quadro di distribuzione alla morsettiera. • • Collegare alla morsettiera i cavi che alimentano le unità esterne. • Oltre ai cavi che trasportano alta corrente, si devono collegare al contatore anche i fili di rilevamento tensione da ciascuna delle fasi (compreso il neutro). Ciascun filo deve essere munito di fusibile tarato a 0,5 A 230 V c.a. • Collegare il contatore al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE. Collegare al contatore i contatti secondari sui TC, come indicato in figura. Collegare a terra i terminali S1 sui TC. La polarità è importante; osservare attentamente lo schema circuitale. Contatore Da collegare al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE Secondario Secondario Secondario TC TC TC Cavo a 4 fili trifase dagli interruttori principali nel quadro di distribuzione Morsettiera Collegamenti alle unità esterne 31 I Collegamento elettrico Procedura d’installazione (un kit di monitoraggio consumo energetico per ogni coppia di unità esterne) • Prima di procedere con l’installazione, verificare che tutte le linee di alimentazione pertinenti siano sezionate. • Scegliere un involucro di dimensioni idonee per ospitare il contatore (o contatori) e i TC. • Montare l'involucro vicino al quadro di distribuzione che sarà usato per alimentare l’impianto di climatizzazione di cui si desidera monitorare il consumo energetico. • Con l’ausilio di rotaie "DIN" o simili, montare il contatore (o contatori) e i TC nel contenitore. • Infilare nel nuovo contenitore i cavi provenienti dagli interruttori automatici (entrambi delle dimensioni corrette per proteggere entrambe le unità esterne) nel quadro di distribuzione. Per ogni fase, infilare i cavi per il foro nel centro del TC (una spira primaria). La polarità è importante; infilare i cavi dentro il TC in direzione P1 e fuori dal TC in direzione P2. • Collegare quindi ciascuno dei cavi dalle tre fasi ad una morsettiera. Il cavo neutro è collegato direttamente dal quadro di distribuzione alla morsettiera. • Alla morsettiera devono essere collegati i cavi che alimentano gli interruttori automatici (delle dimensioni corrette per proteggere una sola unità esterna). • • Collegare le due unità esterne agli interruttori automatici. • Oltre ai cavi che trasportano l'alta corrente, si devono collegare al contatore anche i fili di rilevamento tensione da ciascuna delle fasi (compreso il neutro). Ciascun filo deve essere munito di fusibile tarato a 0,5 A 230 V c.a. • • Infine, collegare il contatore al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE. Collegare al contatore i contatti secondari sui TC, come indicato. Collegare a terra i terminali S1 sui TC. La polarità è importante; seguire con cura lo schema circuitale. Consultare lo schema elettrico nella pagina seguente. 32 I Collegamento elettrico Contatore Da collegare al Windows® Gateway Toshiba, RBC-WG1-PE Secondario Secondario Secondario TC TC TC Cavo a 4 fili trifase dagli interruttori principali nel quadro di distribuzione Morsettiera Interruttore automatico Interruttore automatico Unità esterna n. 1 Unità esterna n. 2 33 NL Waarschuwing Deze handleiding heeft betrekking op de Energy Monitoring Kit, model RBC-EM1-PE. Lees deze installatievoorschriften zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Dit model is alleen compatibel met deWindows® software voor 'interactieve intelligentie' (RBC-WP1-PE). Er is tevens een Windows® Gateway (RBC-WG1-PE) vereist. Het wordt aangeraden om per buitenmodule één RBC-EM1-PE te gebruiken. Dit zorgt voor optimale nauwkeurigheid. Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd door gekwalificeerde mecaniciens. Een verkeerd uitgevoerde installatie door niet-gekwalificeerd personeel kan leiden tot brand, elektrische schokken of onjuiste werking van de Energy Monitoring Kit. Zorg er in alle gevallen voor dat veilige werkprocedures worden gevolgd. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen in acht voor personen die zich dicht bij de installaties bevinden. Zorg ervoor dat aan alle lokale, nationale en internationale voorschriften wordt voldaan. Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd, voordat u met de installatie begint. Pak de apparatuur voorzichtig uit en controleer op beschadigingen of gebreken. Meld onmiddellijk iedere beschadiging of ieder tekort. De aflezing in kilowatt (kW) voor op de kilowattuurmeter moet met een factor 5 worden vermenigvuldigd om de juiste aflezing te verkrijgen. Onderdelenlijst Onderdelen van de Energy Monitoring Kit: RBC-EM1-PE: Kilowattuurmeter U1689 Stroomtransformators x 3 Installatievoorschriften 34 NL Systeemoverzicht • Deze Energy Monitoring Kit is ontworpen om te worden aangesloten op de voeding van iedere afzonderlijke buitenunit (Super Multi 3-Pipe of Modular Multi 2-Pipe). • Als installatiemethode wordt aangeraden om een passende behuizing te installeren naast de verdeelkast om de kilowattuurmeter (of -meters) en de stroomtransformators in te plaatsen. • Voor elke fase is een stroomtransformator vereist en elke stroomtransformator moet twee primaire windingen hebben. De primaire geleider mag niet worden afgesloten. • Het is mogelijk om de installatiemethode zo aan te passen dat met één kilowattuurmeter de energietoevoer voor maximaal twee buitenunits wordt bewaakt. Wanneer deze installatiemethode wordt gebruikt, dient u er echter rekening mee te houden dat de nauwkeurigheid van de stroomtransformators bij lage belasting kan afnemen. • De kilowattuurmeters dienen ook te worden aangesloten op hetzelfde communicatienetwerk als de Windows® Gateway (RBC-WG1-PE). Verdeelkast Aparte behuizing voor RBC-EM1-PE Van stroomonderbreker Kilowattu urmeter Stroomtransformators Aansluitklemmen buitenverbinding 415V 3P N ~ Toevoer naar buitenunit 35 Twee windingen NL Elektrische bedrading Voorzorgsmaatregelen Deze handleiding dient te worden gelezen en gebruikt in combinatie met de officiële (lokaal, nationaal of internationaal) gepubliceerde voorschriften en praktijkrichtlijnen. De bedrading voor de voeding moet worden geïnstalleerd door een gediplomeerd elektrotechnicus of elektromonteur. Elk airconditioningsysteem heeft een eigen afzonderlijke voeding met stroombegrenzing. Zorg ervoor dat er een veelpolige isolatieschakelaar (met 3 millimeter scheiding) aanwezig is in de voedingsschakeling. De stroombeveiliging voorkomt en beschermt de voedingskabel tegen overstroom. Bij het selecteren van de beveiliging moet goed worden gekeken naar de aanloopstroom van de compressor. Er moet voor worden gezorgd dat de voedingskabels (van het juiste type) ook worden beschermd. U dient een kabel te kiezen in overeenstemming met de nominale belasting van het systeem, naast de verliezen in verband met de correcties voor lengte, temperatuur, impedantie enzovoort, en conform de lokale praktijkrichtlijnen. De aparte behuizing moet correct en conform de lokale voorschriften op de aarde worden aangesloten. Installatieprocedure (één Energy Monitoring Kit per buitenunit) • Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd, voordat u met de installatie begint. • Neem voor de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators een behuizing met de juiste afmetingen. • Monteer de behuizing aan de zijkant van de verdeelkast die zal worden gebruikt om stroom te leveren aan het airconditioningsysteem waarvan u het energieverbruik wilt meten. • Monteer de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators met behulp van DIN-rails of vergelijkbare rails in de behuizing. 36 NL Elektrische bedrading • Breng de leidingen van de stroomonderbrekers in de verdeelkast in de nieuwe behuizing. Haal per fase de leidingen door de opening in het midden van de stroomtransformator, vervolgens rond de buitenkant van de stroomtransformator en weer terug door de opening (twee primaire windingen). De polariteit is belangrijk. Steek het uiteinde van de leidingen in de stroomtransformators in de richting van P1 en haal ze uit de stroomtransformator in de richting van P2. • Verbind vervolgens elk van de uiteinden vanuit de drie fasen met een aansluitklem (zorg ervoor dat de klemmen van het juiste type zijn). De nulleider wordt rechtstreeks vanuit de verdeelkast aangesloten op de aansluitklemmen. • De voedingskabels naar de buitenunits dienen te worden aangesloten vanuit de aansluitrail. • Verbind de secundaire contacten op de stroomtransformators met de kilowattuurmeter zoals aangegeven. Zorg ervoor dat de S1-aansluitklemmen worden aangesloten op de stroomtransformators voor aarding. De polariteit is belangrijk. Zorg ervoor dat u het bedradingsschema nauwkeurig volgt. • Behalve draden die hoge stroom vervoeren, dienen ook spanningdetecterende draden vanuit elke fase (inclusief neutraal) te worden aangesloten op de kilowattuurmeter. Elke draad moet worden gezekerd op 0,5 A 230 V wisselstroom. • Sluit de kilowattuurmeter aan op de Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE. Kilowattuurmeter Aansluiten op de Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secundair Secundair Secundair * * * 3-fasig 4-draads vanuit stroomonderbrekers in verdeelkast Aansluitrail * Stroomtransformator Aansluitingen buitenunits 37 NL Elektrische bedrading Installatieprocedure (één Energy Monitoring Kit per twee buitenunits) • Zorg ervoor dat alle betreffende elektrische voedingen zijn geïsoleerd, voordat u met de installatie begint. • Neem voor de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators een behuizing met de juiste afmetingen. • Monteer de behuizing aan de zijkant van de verdeelkast die zal worden gebruikt om stroom te leveren aan het airconditioningsysteem waarvan u het energieverbruik wilt meten. • Monteer de kilowattuurmeter(s) en de stroomtransformators met behulp van DIN-rails of vergelijkbare rails in de behuizing. • Breng de leidingen van de stroomonderbreker (van het juiste type om beide buitenunits te kunnen beschermen) in de verdeelkast in de nieuwe behuizing. Haal per fase de leidingen door de opening in het midden van de stroomtransformator (één primaire winding). De polariteit is belangrijk. Steek het uiteinde van de leidingen in de stroomtransformators in de richting van P1 en haal ze uit de stroomtransformator in de richting van P2. • Verbind vervolgens elk van de uiteinden vanuit de drie fasen met een aansluitklem. De nulleider wordt rechtstreeks vanuit de verdeelkast aangesloten op de aansluitklem. • De voedingskabels naar de stroomonderbrekers (van het juiste type om één buitenunit te kunnen beschermen) dienen te worden aangesloten vanuit de aansluitrail. • • Sluit de twee buitenunits aan op de stroomonderbrekers. • Behalve draden die hoge stroom vervoeren, dienen ook spanningdetecterende draden vanuit elke fase (inclusief neutraal) te worden aangesloten op de kilowattuurmeter. Elke draad moet worden gezekerd op 0,5 A 230 V wisselstroom. • Sluit vervolgens de kilowattuurmeter aan op de Toshiba Windows® Gateway, RBC-WG1-PE. • Zie het bedradingsschema op de volgende pagina. Verbind de secundaire contacten op de stroomtransformators met de kilowattuurmeter zoals aangegeven. Zorg ervoor dat de S1aansluitklemmen worden aangesloten op de stroomtransformators voor aarding. De polariteit is belangrijk. Zorg ervoor dat u het bedradingsschema nauwkeurig volgt. 38 NL Elektrische bedrading Kilowattuurmeter Aansluiten op de Toshiba Windows® Gateway RBC-WG1-PE Secundair Secundair Secundair * * * 3-fasig 4-draads vanuit stroomonderbrekers in verdeelkast Aansluitrail Stroomonderbreker Stroomonderbreker Buitenunit 1 Buitenunit 2 * Stroomtransformator 39 www.toshiba-aircon.co.uk MADE IN UK 1402112101
© Copyright 2025 ExpyDoc