SUPER FLEA REAR™ USB Rechargeable Light Instructions Instructions 1. Remove rubber cover from charger 1 . 2. Install charger in standard size USB port 2 . 3. A ttach charger cradle to the light 3 . Do not force them into place. Contacts are magnetic and will self-align. Wrap elastic strap around light. 4. When correctly attached to light and charging source, LED Indicator will flash RED when charging. 5. When charging is complete, LED indicator will flash GREEN. Remove light and reinstall rubber cover on charger. 1. Retirer le capuchon en caoutchouc du chargeur 1 . 2. Brancher le chargeur sur un port USB de taille standard 2 . 3. Connecter le chargeur à la lampe 3 . Ne pas forcer. Les contacts sont magnétiques et s’aligneront d’eux-mêmes. Enrouler la bande élastique autour de la lampe. 4.Lorsqu’il est correctement attaché à la lumière et à la source de recharge, l’indicateur LED clignotera en rouge pendant la recharge. 5. Une fois la recharge terminée, l’indicateur LED clignote en vert. Retirer la lampe et réinstaller le capuchon . Note: For most accurate Fuel Gauge reading run light until it turns off automatically then charge until full (GREEN blinking LED). 1 2 Charging source: All standard size powered USB ports Remarque : pour lire la jauge avec la meilleure précision possible, faire fonctionner la lampe jusqu’à épuisement de la batterie (la lampe s’éteint alors) puis la recharger au maximum (voyant DEL vert clignotant.) WARNING! DO NOT PLACE anything other than FLEA lights on USB Charger contacts Source d’alimentation pour la recharge : N’importe quel port USB de taille standard sous tension Mounting: Option 1: Grip silicone strap mount and squeeze together. While squeezing mount, place in between metal clip on back of Super Flea Rear and release the mount so that ridge on the side of the mount engages the metal clip. Silicone straps can now be wrapped around seat post or bicycle frame. AVERTISSEMENT ! NE RIEN PLACER D’AUTRES que la lampe FLEA sur les contacts du chargeur USB Option 2: Clip Super Flea Rear to accessory strap or belt loop. Make sure light is firmly attached to mounting surface. Operation: 1. Press button to turn ON 2. Press again for FLASH 3. Press again for CHASE 4. Press again for OFF 3 4 Risk Group 2 CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye GREEN = 100% to 75% Battery Capacity (lit for 5 sec after button press) ORANGE = 75% to 25% Battery Capacity (lit for 5 sec after button press) RED = <25% Battery Capacity (lit when light is running) Fonctionnement : 1. Appuyer sur le bouton pour mettre la lampe en marche 2. Appuyer à nouveau pour le mode FLASH 3. Appuyer à nouveau pour le deuxième mode FLASH 4. Appuyer à nouveau pour éteindre la lampe WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Not for children under 3 years. For more information visit our website at www.blackburndesign.com English French Produit testé conformément à la norme EN62471 Risikogruppe 2 VORSICHT. Dieses Produkt gibt potenziell gefährliche Strahlung ab. Nicht in die eingeschaltete Lampe schauen. Kann Augenschäden verursachen German Produkt getestet nach EN62471 Grupo de Riesgo 2 PRECAUCIÓN. Este producto emite radiación óptica posiblemente peligrosa. No dirija la vista a la lámpara de operación. Puede ser dañino para los ojos. Spanish Producto ensayado conforme a la norma EN62471 Gruppo di rischio 2 ATTENZIONE. Questo prodotto emette radiazioni ottiche che possono essere pericolose. Non guardare direttamente alla lampada. Può essere dannoso per gli occhi Prodotto testato per lo standard EN62471 Option nº 2 : Fixer le Flea par un clip sur une sangle d’accessoires ou une boucle de ceinture. S’assurer que la lumière est fermement attachée à la surface de montage 4 Product tested against EN62471 Groupe de risque 2 ATTENTION : Des radiations lumineuses potentiellement dangereuses sont émises par ce produit. Ne pas fixer des yeux le projecteur allumé. Peut être dangereux pour les yeux Montage : Option nº 1 : Prendre le support de sangle en silicone et le serrer par le milieu. Tout en serrant le support, le placer à l’intérieur du clip en métal à l’arrière du Super Flea et le relâcher de sorte que la crête du côté du support engage le clip en métal. Les élastiques en silicone peuvent maintenant être enroulés autour de la tige de selle ou du cadre de bicyclette. Italian 4 VERT = Capacité de la batterie de 100 % à 75 % (s’allume pendant 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton) ORANGE = Capacité de la batterie de 74 % à 25 % (s’allume pendant 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton) ROUGE = Capacité de la batterie < 25 % (s’allume lorsque la lampe fonctionne) AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : Contient des petites pièces.Tenir à l’écart des enfants de moins de 3 ans. Pour plus d’information, visiter notre site Web à www. blackburndesign.com Anleitung Instrucciones Istruzioni 1. Gummiabdeckung vom Ladegerät entfernen 1 . 2. Ladegerät in Standard-USB-Anschluss installieren 2 . 3. Ladeschale an Lampe anbringen 3 . Beim Anbringen keine Gewalt anwenden. Die Kontakte sind magnetisch und richten sich automatisch aus. Elastikband um die Lampe wickeln. 4. Wenn richtig an Lampe und Ladequelle angebracht, blinkt LED-Anzeige beim Laden ROT. 5. Nach abeschlossenem Ladevorgang blinkt die LED-Anzeige GRÜN. Lampe abnehmen und Gummiabdeckung wieder am Ladegerät anbringen. 1. Quite la cubierta de caucho del cargador 1 . 2. Instale el cargador en el puerto USB 2 de tamaño estándar. 3. Fije la base del cargador a la lámpara 3 . No los conecte con demasiada presión. Los contactos son magnéticos y se autoalinearán. Enrolle la correa elástica alrededor de la lámpara. 4. Al quedar correctamente fijado a la lámpara y la fuente de carga, el Indicador LED se iluminará intermitentemente en color ROJO al cargar. 5. Al completarse la carga, el indicador LED se iluminará intermitentemente en color VERDE. Desmonte la lámpara y vuelva a instalar la cubierta de caucho en el cargador. 1. Togliere la copertura di gomma dal caricabatteria 1 . 2. Collegare il caricabatteria a una porta USB di misura standard 2 . 3. Attaccare la sede del caricabatteria alla luce 3 . Non sforzare in posizione. I contatti sono magnetici e si allineano in modo automatico. Avvolgere la cinghia elastica attorno alla luce. 4. Quando il collegamento alla luce e alla fonte di carica è stato eseguito in modo corretto, l’indicatore a LED lampeggerà in ROSSO durante la carica 5. Quando la carica è completa, l’indicatore a LED lampeggerà in VERDE. Togliere la luce e rimettere la copertura di gomma sul caricabatteria. Nota: para obtener la lectura de Carga Remanente (“Fuel Gauge”) mantenga la lámpara encendida hasta que se apague automáticamente y luego cárguela hasta quedar completamente cargada (LED se ilumina intermitentemente en color VERDE). Nota: per ottenere la lettura più accurata dell’indicatore di alimentazione lasciare la luce accesa fino a quando non si spegne automaticamente e quindi caricarla del tutto (LED VERDE lampeggiante). Hinweis: Für die genaueste Ablösung der Brennstoffanzeige die Lampe einschalten, bis sie sich automatisch abschaltet, und dann vollständig aufladen (GRÜN blinkende LED). Ladequelle: Alle USB-Anschlüsse in Standardgröße WARNHINWEIS! An die USB-Ladekontakte dürfen NUR die FLEA-Lampen angebracht werden! Montage: Option 1: Silikonstreifenhalter festhalten und zusammendrücken. Zusammengedrückt halten und zwischen die Metallklemme auf der Rückseite des Super Flea platzieren und den Halter loslassen, so dass die Nut an der Seite des Halters in die Metallklemme einrastet. Die Silikonstreifen können nun um die Sattelstrange oder den Fahrradrahmen gewickelt werden. Option 2: Flea an der Zubehörschlaufe oder Gürtelschlafe befestigen. Sicherstellen, dass die Lampe fest an der Montagefläche sitzt. Betrieb: 1. Taste auf EIN schalten 2. Noch einmal drücken für FLASH 3. Noch einmal drücken für ZWEITEN FLASH-MODUS 4. Noch einmal für AUS 4 GRÜN = 100 % bis 75 % Ladekapazität (leuchtet nach Drücken der Taste für 5 s auf) ORANGE = 75 % bis 25 % Ladekapazität (leuchtet nach Drücken der Taste für 5 s auf) ROT = <25 % Ladekapazität (leuchtet, wenn die Lampe in Betrieb ist) WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www. blackburndesign.com Fuente de la carga: todos los puertos USB alimentados de tamaño estándar Fonte di carica: qualsiasi porta alimentata USB di misura standard ¡ADVERTENCIA! NO CONECTE ninguna otra cosa que no sean lámparas FLEA en los contactos del Cargador USB AVVERTENZA! NON METTERE sui contatti del caricabatteria USB nessun altro dispositivo all’infuori di una lampadina FLEA. Montaje: Opción 1: Agarre la montura de las correas de silicona y apriétela. Mientras aprieta la montura, colóquela entre el clip metálico situado en la parte posterior de la Lámpara Super Flea y luego suelte la montura para que el resalte en el lado de la montura se engrane en el clip metálico. Las correas de silicona ahora se pueden enrollar alrededor de la tija del sillín o del cuadro de la bicicleta. Montaggio: Opzione 1: afferrare la montatura con le cinghie di silicone e stringere. Tenendola serrata, sistemare la montatura nella graffa metallica sulla parte posteriore della Super Flea Rear e quindi rilasciarla in modo che la parte in rilievo sul suo lato s’impegni sulla graffa metallica. A questo punto le cinghie di silicone possono essere avvolte attorno al montante del sellino o al telaio della bicicletta. Opción 2: Sujete la Lámpara Super Flea a la correa de accesorios o de lazo. Asegúrese que la lámpara está firmemente fijada a la superficie de montaje. Opzione 2: agganciare la Super Flea Rear a una cinghia per accessori o anello della cintura. Accertarsi che la luce sia attaccata in modo sicuro alla superficie di montaggio. Funcionamiento: 1.Pulse el botón para ENCENDER. 2.Pulse otra vez para obtener LUZ INTERMITENTE. 3.Pulse otra vez para SEGUIMIENTO. 4.Pulse una vez más para APAGAR. Funzionamento: 1. Premere il pulsante per ACCENDERE 2. Premere nuovamente per il LAMPEGGIO 3. Premere di nuovo per il secondo modo di LAMPEGGIO 4. Premere ancora per SPEGNERE VERDE = capacidad de alimentación en la pila de 100% a 75% (se ilumina durante 5 segundos después de pulsar el botón) ANARANJADO = capacidad de alimentación en la pila de 75% a 25% (se ilumina durante 5 segundos después de pulsar el botón) ROJO = menos de 25% de capacidad de alimentación en la pila (se ilumina mientras la lámpara está encendida) 4 VERDE = da 75% a 100% di carica della batteria (acceso per 5 secondi dopo che si è premuto il pulsante) ARANCIONE = da 25% a 75% di carica della batteria (acceso per 5 secondi dopo che si è premuto il pulsante) ROSSO = <25% di carica della batteria (acceso quando la luce è accesa) 4 ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Piezas pequeñas. No apto para niños menores de tres (3) años. Para mayor información acceda a nuestro sitio web www.blackburndesign.com AVVERTENZA: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - parti piccole. Prodotto non indicato per i bambini di età inferiore a 3 anni. Per maggiori informazioni visitare nostro sito Web all’indirizzo www.blackburndesign.com Customer Service 1-800-456-2355 www.blackburndesign.com
© Copyright 2024 ExpyDoc