07/2013 Mod: INNOVA 500GBT Production code: INNOVA 500GBT INNOVA 500 GBT Fig.6 22 21 32 34 39 ~M M ~ 48 50 36 46 45 47 49 INNOVA 500 GBT Fig.7 21 C O L D 24 22 23 51 42 E N G I N E E R I N G Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche sia ai materiali che hai modelli senza dare preavviso. Tutto quanto espresso non impegna il costruttore / We reserve the right make changes either in the materials or in the models without notice. All what we declared do not bind ourselves / Die Herstellfirma übernimmt das Recht, ohne vorherige Benachrichtigung, an der Stoffe und Geräte Änderungen vorzunehmen. Was haben wir erklärt, verpflichten uns nicht / La maison costrutrice ale droit d'apporter modifications sur les materiaux et sur les appareils sans préavis. Tous ceci que nous avons déclaré nous n'egage pas / La empreza se reserva el derecho de aportar modificaciones de cualquier tipo sin dar previa comunicación. Todo lo indicado no genera obligación alguna para el fabricante. 4/5 Pos Nr. INNOVA GBT Descrizione / Description / Beschreibung / Description / Descripcion 500 1 2 3 Tetto in poliuretano / Polyurethan roof / Kunststoffdach / Toit en polyurethane / Techo de poliuretano Vetro termoisolante laterale / Thermopan lateral glass / Thermopan Seitenglas / Glace thermopan latéral / Vidrio termoisolante lateral Sembrante orizzontale marrone / Brown horizontal frame / Waagerechter Rahmen braun / Cadre horizontal marron / Bastidor horizontal marrón Sembrante orizzontale grigio / Gray horizontal frame / Waagerechter Rahmen grau / Cadre horizontal gris / Bastidor horizontal gris Cerniera in nylon / Nylon door hinge / Türrahmen aus Nylon / Penture en nylon porte / Bisagra nylon. Cerniera in ferro / Iron door hinge / Türrahmen aus Eisen / Penture en fer porte / Bisagra de acero. Sembrante verticale marrone / Brown vertical frame / Senkrechter Rahmen braun / Cadre vertical marron / Bastidor vertical marrón Sembrante verticale grigio / Gray vertical frame / Senkrechter Rahmen grau / Cadre vertical gris / Bastidor vertical gris Guarnizione magnetica / Magnetic gasket / Magnetiche Dichtung / Joint magnétique / Burlete Vetro termoisolante porta / Thermopan door glass / Thermopan Türglas / Glace thermopan porte / Vidrio termoaislante puerta Maniglia / Handle / Griff / Poignée / Mango Carenatura comandi anteriore Ruota / Wheel / Rad / Roulette / Rueda Piletta completa / Complete draining pipe / Kunststoffrohr mit Gegenmetter, komplett / Tuyau d’écoulement complet / Pileta completa Telaio / Frame / Rahmen / Châssis / Armazon Traversa laterale inferiore Griglia aerazione / Aeration grid / Belüftungsgitter / Grille d’aérage / Rejilla ventilación Traversa laterale superiore Carenatura posteriore Piano interno / Internal shelf / Innenebene / Étagère intérieur / Plano interior Vetro termoisolante posteriore / Thermopan bach glass / Thermopan Rückscheibe / Glace thermopan arrière / Vidrio termoisolante posterior Passacavo / Core hitch / Kabeldurchgang / Passant pour câble / Aislador pasapanel Compressore / Compressor / Kompressoraggregat / Compresseur / Compresor Ventilatore condensatore / Condenser fan / Kondensator-Ventilator / Ventilateur condenseur / Ventilador condensador Condensatore / Condenser / Kondensator / Condenseur / Condensador Vaschetta / Basin / Becken / Bac / Pila Inserto anteriore superiore destro / Right upper front insert / Rechter oberer vorderer Einsatz / Insertion supérieure antérieure droite / Inserto superior anterior derecho Supporto posteriore evaporatore / Back evaporator support / Hinter Gestell des Verdampfers / Supporto postérieur evaporateur / Soporte posterior evaporator Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador Inserto inferiore anteriore destro / Right front - inferior support / Rechter vorderer - unterer Einsatz / Insertion antérieure inférieure droite / Inserto inferior anterior derecho. Inserto inferiore anteriore sinistro / Left front - inferior support / Lincker vorderer - unterer Einsatz / Insertion antérieure inférieure gauche / Inserto inferior anterior izquierdo. Supporto anteriore evaporatore / Front evaporator support / Vorder Gestell des Verdampfers / Support antérieur evaporateur / Soporte anterior evaporator Inserto anteriore superiore sinistro / Left upper front insert / Lincker oberer vorderer Einsatz / Insertion supérieure antérieure gauche / Inserto superior anterior izquierdo Starter / Starter / Starter / Starter / Arrancador Portastarter / Starter holder / Starterhalter / Portarrancador / Porte-starter Reattore / Ballast / Drosseln / Ballast / Reactor Pannello impianto elettrico / Wiring panel / Schalttafelplatte / Panneau installation électrique / Panel instalación eléctrica Morsettiera / Terminal block / Klemmbrett / Borne / Conector Copri-neon superiore / Upper neon cover / Oberer Neondeckel / Couvre-néon supérieur / Cubre tubo superior Frutto superiore / Upper contant holder / Oberer Kontakthalter / Porte-contact supérieur / Bornetera superior Lampada fluorescente / Fluorescent lamp / Leuchtstofflampe / Lampe fluorescente / Lámpara fluorescente Tubo protezione neon / Neon protection tube / Neon Schutz Rohr / Tube protection néon / Proteccion tubo Frutto inferiore / Lower contant holder / Unterer Kontakthalter / Porte-contact inférieur / Bornetera inferior Copri-neon inferiore / Lower neon cover / Unterer Neondeckel / Couvre-néon inférieur / Cubre tubo inferior Cruscotto grigio / Gray control panel / Armaturenbrett, grau / Tableau gris / Panel gris Porta del cruscotto / Control panel door / Tür für Armaturenbrett / Porte pour tableau / Puerta de la console de comando Interruttore bipolare luce / Light bipolar switch / Zweipoliger Lichtschalter / Interrupteur bipolaire pour éclairage / Interruptor bipolar luz Interruttore bipolare freddo / Bipolar switch for cold / Zweipoliger Kälteschalter / Interrupteur bipolaire pour froid / Interruptor bipolar frío Centralina elettronica / Electronic control / Elektronische Tafel / Contrôle électronique / Control electronico Resistenza / Resistance / Widerstand / Résistance / Resistencia Sonda / Sensor / Sonde / Sonde / Sonda Cavo d’alimentazione / Supply cable / Speisekabel / Câble d’alimentation / Cable de alimentación Filtro / Filter / Filter / Filtre / Filtro Telaio porta bronzo / Bronze door frame / Türzarge bronze / Cadre de porte bronze / Bastidor de puerta bronce Telaio porta argento / Silver door frame / Türzarge silber / Cadre de porte argent / Bastidor de puerta plata 03402/2 0340207 0350207 0350209 0130201 0130401 0350208 0350210 0270401 0340402 A1603 0270301 A0804 A7001 03401/1 0270304 03403/1 0340301 0270302 03402/1 0340206 A6303 B5217 X19004 B4804 A7502 0101402 0341404 0341901 0091401 0091402 03414/1 0101401 B5901 B5801 A6802 0344802 B6003 0134805 0054804 B6303 01348/3 0054805 0134804 0194801 0134802 A0303 A0302 A0722 B5407 D7603 A6502 A8106 02704/1 02704/2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 5/5
© Copyright 2024 ExpyDoc