Catalogo Tecnico Elementi Indice Index Tavoli Tables Giano Nest Verve Young Riunione Meeting Oasy Sistemi Systems Land 3 pag. pag. pag. pag. 03 07 11 15 pag. 21 pag. 25 Sedute e lounge Seats and lounge Brick Pareti e divisori Partitions and selfstandings Bablò Connect Snake Space Store Daylight Contenitori Cabinets Land pag. 37 pag. pag. pag. pag. pag. pag. 41 45 49 53 59 67 pag. 71 Giano Design: Egidio Panzera Il design di Giano è volutamente minimal nell’approccio per consentire a ciascuno la propria personalizzazione, ha The deliberately minimalist design of Giano allows it to be personalised at will because its only apparent simplicity makes it so flexible that it is capable of responding effectively to every furnishing need: office as well as home. The desktops and shelves have a single aluminium frame. sia per l’ufficio che per la casa. La sua struttura di alluminio 3 sacea.com TAVOLI GIANO Finiture piani Work surface finishes Il pannello esterno può essere conglomerato ligneo rivestito con: The outer panels can be made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Acero | Maple Wengè | Wengè Grigio Metallic Rovere Bleached Metallizzato Gray Oak Bianco | White Grigio Light Chiaro Gray Grigio Anthracite Antracite Gray b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Acero | Maple Olmo Bleached Elm Rovere | Oak Rovere Oak Tinto Moka Mocha Stained Back-painted or scratch-resistant matt lacquered glass (10 mm thick) Bianco | White Grigio Metallic Metallizzato Gray Verde Dark Scuro Green Nero | Black Struttura Structure naturale o lucido, estruso ad alto spessore; la particolare forma dell'estrusione ne consente l'utilizzo sia per la costruzione delle d'acciaio. The tables consist of a modular, heavy-gauge extruded aluminium natural or polished frame whose shape is suitable for both the bases and crosspieces, which are connected by means of a triple steel joint. 4 sacea.com TAVOLI GIANO Elettrificazione Cabling The design of the desk extension leg provides for cable management. Contenitori Cabinets La struttura e le antine sono costituite da pannelli in conglomerato ligneo. ammortizzatore. Le maniglie dei contenitori sono ricavate dal legno massello perimetrale all'anta. corrispondenza dell'antina frontale: quelli completamente a giorno sono muniti sempre di uno schienalino posto nella stessa posizione del contenitore con anta. The frames and doors are made of wood composite panels. The finishes are the same as those used for the worktops: i.e. coated with heavy-duty melamine, lacquered with scratch-resistant paint, or veneered. The downward opening flap doors are fitted with a shock absorbing mechanism. The handles are carved into the wood of the doors. Only the monobloc cabinets with a door are fitted with a full back panel: those that are open have a thinner panel in the same position as those with a door. The drawer units have a metal frame with panels made of the same melamine-coated, lacquered or veneered chipboard as the surfaces; they are equipped with an anti-tilting device and swivelling wheels, and the three drawers can be locked simultaneously. 5 sacea.com TAVOLI GIANO Dimensioni Tavolo Table Dimensions cm Dimensioni Contenitori Cabinets Dimensions cm 6 sacea.com TAVOLI GIANO Nest Design: Karim Azzabi Its adaptability and potential for customisation make it an ideal means of optimising space and improving efficiency. Although Nest was designed specifically for executive use, it can also be used to customise household environments. Nest is a dynamic and flexible executive line consisting of desks, meeting tables and boiserie that is ideal for modern environments. Meeting tables extend over 6 metres and they are supported in only 4 points. Flessibilità e personalizzazione, fanno di Nest un sistema espressamente per il direzionale, può personalizzare anche gli ambienti domestici. collezione Nest, si compone di scrivanie, tavoli riunione e boiserie. I tavoli riunione possono arrivare a 6 metri di estensione e sono sostenuti da soli quattro punti di appoggio. 7 sacea.com TAVOLI NEST Finiture piano Work surface finishes I piani sono realizzati in: The work surfaces are made of : a) MDF smussato e impiallacciato con essenze di legno | Bevelled MDF with a veneered finish Rovere | Oak Wengè | Wengè Acero | Maple Olmo Bleached Acero Bleached Sbiancato Elm Sbiancato Maple Ciliegio | Cherry Pero | Pearwood b) Cristallo retroverniciato coi seguenti colori | Back-painted glass in the following colours Giallo | Yellow Bianco | White Blu | Blue Arancio | Orange Verde Acid Acido Green Rosso | Red Nella versione in cristallo il bordo può essere in pelle, nei colori The border can be of leather in the following colours Caramello | Caramel Verde | Green Nero | Black Rosso | Red Finiture struttura Structure finishes La struttura è composta da tubolari in acciao verniciato con vernici ecologiche o acciaio cromato The structure is made of tubular steel coated with metallic grey ecological paints or chrome-plated steel Bianco | White Grigio Metallic Metallizzato Gray Cromato | Chrome Finiture ante vetro Glass doors finishes I contenitori della boiserie possono essere in appoggio sulle mensole. Le ante sono in cristallo retroverniciato nei seguenti colori: Cabinets with doors can be attached between the shelves. The doors are available in back-painted glass in the following colours: Giallo | Yellow Bianco | White Blu | Blue Arancio | Orange 8 Verde Acid Acido Green Rosso | Red sacea.com TAVOLI NEST Contenitori Cabinets Gli armadi hanno top, base e spalle in MDF laccato color alluminio con vernici ecologiche; antine in MDF sagomato, impiallacciato con essenza di legno trattato con vernici ecologiche. L'apertura delle antine può essere a libro o a battente: la chiusura seriale viene effettuata mediante serratura di sicurezza; è possibile montare una chiusura elettronica che comanda simultaneamente una serie di sagomato, impiallacciato con le essenze di legno disponibili per i piani. Sono dotate di quattro ruote munite di freno. The top, base and sides of the cabinets are made of MDF lacquered with aluminium-coloured ecological paints; the doors are made of bevelled MDF with a veneered finish treated with ecological paints, and can be wings or folding. Serial closure is by means of a safety lock; it is also possible to install an electronic lock that simultaneously controls a series of doors in the same office. The drawers have fronts made of the same bevelled MDF with a veneered finish as that used for the work surfaces, and are equipped with four braked wheels. Elettrificazione Cabling trasmissione dati), con canali separati. Il livellamento è garantito da piedini regolabili ad ampia escursione. I tavoli riunione sono caratterizzati dall'esclusivo alloggio a scomparsa per i cablaggi dotato di sportelli in cristallo retroverniciato con apertura a rotazione ammortizzata che ospitano i cavi e consentono l'accesso alle prese elettriche. The legs have divided cable ducts for electricity, telephone and data transmission wiring. Levelling is assured by the broad adjustable feet. The meeting tables are characterised by exclusive, hidden cabling ducts with back-painted rotating glass doors equipped with shock absorbers that provide access to the sockets. 9 sacea.com TAVOLI NEST Dimensioni Tavoli Table Dimensions cm Dimensioni Contenitori Cabinets Dimensions cm 10 sacea.com TAVOLI NEST Verve Design: Isao Hosoe La forza del design di questo sistema di arredo risiede nella capacità di estendersi sia verticalmente che orizzontalmente. La struttura di Verve è stata concepita sia per creare postazioni free-standing che postazioni multiple con la condivisione di tutti gli elementi ed è in grado di interpretare i diversi concetti del vivere lo spazio. The strength of the design of this furniture system lies in the fact that it can be extended both vertically and horizontally. Its structure is designed to create free-standing and multiple, shared workstations in order to allow the full use of the available space. 11 sacea.com TAVOLI VERVE Finiture piani Work surface finishing I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con: The work surfaces are made of wood composite coated with: a) melaminico alta resistenza | heavy-duty melamine Bianco | White Avorio | Ivory Grigio Light Grigio Metallic Acero | Maple Chiaro Gray Metallizzato Gray Faggio| Beech Ciliegio | Cherry Pero | Pearwood b) impiallacciati con essenze di legno | wood veneer Faggio| Beech Rovere | Oak I piani in melaminico alta resistenza sono disponibili con bordo Square in ABS con spigoli arrotondati e Triforming® (brevetto Sacea) sul lato dell’utilizzatore; in legno sono disponibili con bordo Square, Slim in ABS a spigoli arrotondati con bordo smussato a 1 cm nella parte bassa e Triforming®. Bordo Triforming®, brevetto Sacea. Bordo curvo che unisce alla resistenza, versatilità ed economicità del truciolare nobilitato melaminico, la morbidezza del bordo smussato. Il processo di lavorazione consente di costruire lo “smusso” in qualsiasi parte del piano, anche in porzioni limitate del bordo. Il Triforming® rende più morbido il contatto dell’utilizzatore con gli strumenti di lavoro in ufficio come a casa e, inoltre, funge da sostegno per il metacarpo per una corretta posizione nell’uso della tastiera. SQUARE SLIM TRIFORMING The melamine work surfaces are available with Square ABS edges and rounded corners, with Triforming® (Sacea patent) covering the edge on the user’s side; the veneered versions are available with Square/Slim ABS edges and rounded corners (with the lower edges bevelled to 1 cm), and Triforming®. The Triforming® edge is patented by Sacea: the curved edge combines the strength, versatility and affordability of melamine-coated chipboard with the smoothness of a bevelled edge. The particular manufacturing process makes it possible to bevel any part of the work surface, even limited portions of the edge. Triforming® makes the use of home and office equipment more comfortable, and also acts as a support for the metacarpus, thus ensuring the correct position of the hands when using a keyboard. 12 sacea.com TAVOLI VERVE Struttura Structure verniciati con polveri epossidiche. Le gambe sono di 3 tipi: 2 mm. minimo di 2 mm. - “T”, a sezione semiellittica per postazioni multiple. Per rispondere alle esigenze di nomadismo e mobilità sono disponibili anche gambe con ruote munite di freno. The legs are made of moulded sheet steel, sheet steel sections and die-cast aluminium, all of which are coated with epoxy powders. There are three types of base: - “Trestle” with a single curved foot - “L” shaped for free-standing use and co-sharing - “T” shaped extended base, for multiple postations In order to satisfy the need for mobility, there are also avalable legs equipped with braked wheels. Disponibili nei seguenti colori: Available in the following colours: Bianco | White Grigio Metallic Metallizzato Gray Nero | Black Accessori Accessories Il sistema può prevedere: - contenitori pensili in acciaio verniciato. - schermi applicabili ad incastro alle colonnine, impilabili. (sono disponibili in legno, tessuto ignifugo, vetro e melaminico) - mensole in MDF verniciato e vassoi in acciaio verniciato. The system may include: - painted steel wall cabinets; - screens made of wood, fire-retardant fabric, glass and melamine-coated chipboard that can be slotted into the columns one above the other. - painted MDF shelves and painted steel trays. 13 sacea.com TAVOLI VERVE Dimensioni piani Desk dimensions cm Schermi e accessori Display and accessories cm 14 sacea.com TAVOLI VERVE Young Design: R&S Sacea Sistema operativo semplice nel design, This operational system has a simple design and can be used flexibly to create any kind of composition. The individual workstations can be rectangular, complete with an auxiliary work surface, or have a single corner work surface. In multiple configurations, teamwork and privacy are regulated by screens that can be fitted with accessories. immediato postazioni singole possono essere rettangolari, completate dal piano di servizio oppure con un unico piano angolare mentre nelle aggregazioni il lavoro in team e la privacy sono 15 sacea.com TAVOLI YOUNG Finiture piano Surface finishes The work surfaces are made of wood composite coated with heavy-duty melamine and have rounded ABS edges with a thickness of 2 mm. They are available in: Bianco | White Avorio | Ivory Acero | Maple Rovere Bleached Oak Grigio Light Chiaro Gray Ciliegio | Cherry Grigio Anthracite Grigio Metallic Antracite Gray Metallizzato Gray Faggio| Beech Wengè | Wengè Pero | Pearwood Finiture struttura Structure finishes verniciate a polveri epossidiche. La trave ad incastro, oltre a consentire il passaggio dei cavi ed un facile montaggio, conferisce un’elevata resistenza alla struttura. The bases have an epoxy-coated heavy-gauge steel section trestle structure equipped with an adjustable leveller. In addition to holding cables and making assembly easier, the jointed beams make the system very sturdy. Elettrificazione Cabling Le canaline che accolgono i cavi sono in lamiera pressopiegata e adeguato foro passacavo di portare i cavi in qualsiasi punto del piano di lavoro. The pressed sheet metal cable ducts are coated with the same finishes as the structure itself, and make it possible for the cables to reach any point on the work surface through appropriate cable ports. Accessori Accessories tessuto ignifugo, oppure verniciati in RAL (colore a scelta). Nella trasparente che consente l’aggancio degli accessori da tavolo. The system can be equipped with partition screens made of chipboard that may be melamine, covered with fire-retardant fabric, or painted using RAL colours available. The upper part of the screen is fitted with a transparent plastic profile onto which the desk accessories can be hooked. 16 sacea.com TAVOLI YOUNG Dimensioni Tavoli Tables Dimensions cm Schermi e Accessori Display and accessories cm Le stesse tipologie di schermi possono essere utilizzate anche sui bench con canaline. The same types of screens can be used on the bench with raceways too. 17 sacea.com TAVOLI YOUNG Young Special: Fast block Fast Block è il meccanismo senza viti che permette il rapido aggancio e sgancio del piano sulla struttura. I componenti del sistema vengono infatti acciaio zincato che viene assicurato alla struttura e una levetta in lamiera sagomata di acciaio che scorre all’interno di apposite sedi ricavate nel montaggio. The screw-free Fast Block mechanism allows the work surfaces and other components to be rapidly and easily attached and detached from the framework. The system consists of a grooved plastic block firmly fixed to the work surface, a galvanised steel pin secured to the framework, and a small piece of shaped sheet steel that slides inside the grooves. In addition to the convenience of not having to use tools or call specialised technicians, the system significantly reduces assembly times. 18 sacea.com TAVOLI YOUNG Tavoli Riunione Meeting tables Il piano è fornito di elementi passa-cavi in alluminio per consentire all’utilizzatore l’accesso facilitato alla gestione delle prese posizionate nella canalina sottopiano. Il piano è collegato alla struttura portante mediante meccanismo che ne consente l’aggancio/sgancio senza l’ausilio di utensili specifici, ma garantendo la massima sicurezza. The tops of meeting tables are comprised of chipboard panels with low formaldehyde emission. The top is bordered is made of plastic meterial with rounded corners. The plan is equipped with aluminum fairleads components to allow the user easy access to the management of the sockets positioned in the channel under the top. The top is connected to the supporting structure by mechanism that allows the engagement / release without the aid of special tools, but ensuring the maximum safety. Tipologie Tavoli Riunione Meeting Tables Types 19 cm sacea.com TAVOLI YOUNG 20 Oasy Meeting Design: Isao Hosoe Se la relazione è attività preminente sul lavoro, nulla è più accogliente di “un'Oasy” per stimolare questo scambio. Flessibilità e aggregazione sono le carte che allineano lo spazio alla relazione. Perché Oasy parla l'eloquente “linguaggio” della prossemica, fatto di distanze e vicinanze che alimentano il confronto e il suo armonico fluire. If personal contact is the primary activity of the job, Oasy is the most welcoming and appropriate solution for stimulating this exchange. Flexibility and aggregation are the features that align the space with contact. Oasy speaks an eloquent language of comfortable social space or proxemics, based on the distance and proximity that fuel interpersonal contact and its harmonious flow. 21 sacea.com MEETING OASY Finiture Finishes Il piano può essere conglomerato ligneo rivestito con: The desk plane can be made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Grigio Metallic Metallizzato Gray Bianco | White Grigio Light Chiaro Gray Faggio| Beech Ciliegio | Cherry Acero | Maple Avorio | Ivory Pero | Pearwood b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Acero | Maple Ciliegio | Cherry Olmo Bleached Acero Bleached Sbiancato Elm Sbiancato Maple Faggio| Beech Noce | Walnut Rovere | Oak Wengè | Wengè Rovere Oak Tinto Moka Mocha Stained Pero | Pearwood La struttura è in metallo con le seguenti finiture: Metallic structure with the following finishes: Grigio Metallic Metallizzato Gray Cromato | Chrome 22 sacea.com MEETING OASY Esempi Examples Dettagli Details La fessura è l’elemento distintivo di tutti i piani, disponibili in una grandissima varietá di forme e dimensioni e sempre sostenuti da una pressofusione di alluminio a calice. The groove is the distinguishing feature of the desk-tops, available in an extensive variety of shapes and sizes, complete with a pessure-fused chailce-shaped alluminium support. 23 sacea.com MEETING OASY Dimensioni Tavoli Tables Dimensions 24 cm sacea.com MEETING OASY Land3 Design: Egidio Panzera Sistema ambientale modulare e completo, innova non solo gli spazi, ma anche i processi, consentendo di realizzare i layout sulla base dei gruppi di lavoro e sulle funzioni lavorative, riducendo i tempi di movimentazione delle persone. Gli elementi che compongono il sistema LAND3 non occupano lo spazio. Sono, al contrario, strumenti utili a plasmarlo. Uno spazio a 4 dimensioni, in continuo divenire, non più statico ma dipendente dalla volontà dinamica degli operatori. This complete modular system not only innovates spaces, but also working processes as different layouts can be easily created in order to suit the specific characteristics of working teams and their members, and reduce the time spent moving from one place to another. The elements that make up Land3 model space rather than occupy it. A continuously evolving four-dimensional space that changes on the basis of the dynamic preferences of its users. 25 sacea.com SISTEMI LAND3 Finiture Finishes The system is available in a wide range of finishes in new materials for offices such as PVC, faux leathers, laminated methacrylates and polypropylene foam. - Piani - Desk Piani in conglomerato ligneo rivestito con melaminico alta resistenza: Heavy-duty melamine-coated wood composite work surfaces: Bianco | White Avorio | Ivory Rovere Bleached Sbiancato Oak Grigio Light Chiaro Gray Grigio Metallic Metallizzato Gray Grigio Anthracite Antracite Gray Wengè | Wengè - Frontale Bench e Reception - Fianchi scrivanie - Pannelli laterali e schienale Bridge - Pianetti servizio Reception - Inserti tondi dei tavoli Meeting - Bench and Reception fronts - Desk sides - Bridge side and back panels - Reception shelves - Meeting round insert tables Pannelli in conglomerato ligneo rivestito con: (pannelli interni della reception sempre bianchi) Wood composite panels (the interior panels of the reception are always white) available in: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Bianco | White Grigio Light Chiaro Gray Avorio | Ivory Grigio Metallic Grigio Anthracite Metallizzato Gray Antracite Gray b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors Blu Dark Scuro Blue Arancione | Orange Rovere Bleached Sbiancato Oak Celeste | Light Blue Lilla | Lilac Verde Batik Batik Green Verde Indian India Green Wengè | Wengè 26 sacea.com SISTEMI LAND3 Solo per: Only for: - Frontale Bench e Reception - Fianchi Business - Bench and Reception fronts - Business sides Pannelli in cristallo retroverniciati | Back-painted glass panels Bianco | White Blu Dark Scuro Blue Arancione | Orange Celeste | Light Blue Solo per: Lilla | Lilac Verde Batik Batik Green Nero | Black Only for: - Pannelli laterali e schienale Bridge - Bridge side and back panels Pannelli in laminato magnetico | Magnetic laminate panels Bianco | White Grigio Anthracite Antracite Gray - Inserti degli schermi in polipropilene espanso Bridge - Polypropylene foam screen insert for Bridge a) In ecopelle | In faux leather Bianco | White Verde Dark Scuro Green Arancione | Orange Grigio Cold Freddo Gray Celeste | Light Blue Grigio Warm Caldo Gray Lilla | Lilac Verde Light Chiaro Green Blu Dark Scuro Blue Nero | Black b) Tessuto tipo lana | Tessuto tipo lana Grigio Warm Caldo Gray Verde | Green Arancione | Orange Blu | Blue 27 sacea.com SISTEMI LAND3 Bench&Bridge Con Bench e Bridge, rispettivamente sistema di desk e contenitore che si muove su ruote, le postazioni di lavoro si espandono e si contraggono in funzione delle esigenze lavorative. Il Bridge, scorrendo lungo il Bench, protegge il lavoro del singolo e si apre al lavoro del team, fungendo da capiente contenitore. The Bench desk and wheeled Bridge storage units can be used to create workstations that grow and contract in order to meet working needs. In addition to providing ample storage space, the Bridge units can be moved to different positions along the Bench in order to allow individuals to work in private or together as a team. La parte superiore del Bridge integra un secretaire realizzato in poliuretano integrale montato su guide scorrevoli a sfera e laccato in colore bianco. La traversa di collegamento tra i due contenitori viene realizzata in tubolari di acciaio e lamiera saldata; la traversa è inoltre dotata di apposite feritoie e di vaschetta contenitiva per l’alloggiamento e il deposito degli schermi divisori in polipropilene espanso; il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche di colore bianco. The upper part of Bridge is fitted with a polyurethane secretaire mounted on white lacquered ballbearing rails. The cross-piece between two storage modules is made of tubular steel and welded sheet metal, and has special openings and small troughs for the polypropylene foam dividing screens. The whole system is furnace-coated with white epoxy powders. 28 sacea.com SISTEMI LAND3 L’alta modularità del Bridge si evince dalle numerose combinazioni di attrezzabilità interna possibili: anta a battente a tutta altezza con tre vani; anta scorrevole ad estrazione frontale con tre ripiani; anta a battente parziale con due vani e cassetto maniglie da semiincasso e di chiusura centralizzata con serratura di sicurezza. Per garantire una maggior privacy, è possibile separare frontalmente e lateralmente le postazioni con schermi divisori stampati in polipropilene espanso leggero The highly modular nature of Bridge is underlined by the large number of possible configurations: a full-height hinged door three compartments; a door that slides outwards and three shelves; a partial hinged door hiding two compartments, with a deep file drawer; or a partial hinged door hiding two compartments, with two shallower drawers. All of them are equipped with semi-recessed handles and a central locking device with safety lock. Additional privacy can be created by surrounding each workstation by positioning light and flexible, white, moulded polypropylene foam dividing screens on three sides. The screens are inserted into the upper part of Bridge, and can be painted in a selection of colours or covered with smaller panels in different finishes. Struttura Structure acciaio atto all’alloggiamento e allo scorrimento lungo l’asse maggiore di allunghi e di contenitori scorrevoli (bridge) onde consentire una facile e Bridge è realizzata in lamiera di acciaio pressopiegata e saldata, montata su ruote a cuscinetti e completa di braccio oscillante con relativi cuscinetti a sfere che consentono l’aggancio e lo scorrimento all’interno dei binari montati sulla struttura portante del Bench. Le parti in metallo sono verniciate a forno con polveri epossidiche di colore bianco. The supporting structure of Bench consists of a coupled steel profile and rail that house extensions and permit the Bridge storage units to slide along the major axis, thus allowing the easy and rapid reconfiguration of individual and group workspaces. It is made of press-formed and welded sheet steel mounted on wheels and has a swinging arm with ball bearings that allow it to slide along the rails. The whole structure is coated with white epoxy powder. Elettrificazione Cabling La struttura portante è composta da spalle in piatto di acciaio saldata a montanti in tubolare asolato di acciaio con lavorazioni atte ad accogliere ad incastro idonee contenimento cavi realizzate in lamiera di acciaio. La canalina centrale contiene gli accessori, il cablaggio e illumina in qualsiasi punto con un impercettibile tocco. The support structure consists of steel plate sides welded to slotted tubular steel uprights that hold the steel plate connecting beams and cable ducts. The central duct houses the accessories, wiring and a LED lamp that lights up at the slightest touch at any point of the electrified track. 29 sacea.com SISTEMI LAND3 Business La scrivania singola presenta una struttura portante composta da spalle in piatto di acciaio saldata a tubolari di acciaio per il collegamento longitudinale. La struttura integra una coppia di degli spazi di lavoro singoli. Le spalle sono dotate inoltre di livellatori regolabili atti a consentire l’adattamento a tutti i tipi di pavimentazione. The single desk has a supporting structure that consists of steel plate sides welded to connecting steel tubes. It has a coupled steel profile that allows extensions along the major axis so that the working space can be easily and rapidly reorganised. The sides have adjustable feet so that they can be used on any type of flooring. Pannelli e allunghi Panels and extentions I pannelli di tamponamento delle spalle possono essere realizzati in melaminico ad alta di allungo a completamento della dotazione di bench o di scrivanie singole, sono disponibili per piani profondi 80, 90 e 100 cm. The back panels are available in heavy-duty melamine-coated chipboard edged in ABS with rounded corners, or in coloured laminated methacrylate. The extensions for use with Bench or the single desks can be 80, 90 or 100 cm long. Reception La reception nasce dal Bench, in un percorso creativo che verticalizza il muro caratterizzabile grazie all’applicazione di The reception originates around Bench, following a creative direction that develops the wall feature in height, turning it into a communication display space that lends itself to highly personalised adaptation thanks to the application of a vast range of standard finishes custom-made elements. 30 sacea.com SISTEMI LAND3 Meeting Una serie di tavoli meeting diversi per forma e dimensione. Il denominatore comune è un elemento centrale colorato in cui la tecnologia scorre rapida e accessibile. The meeting tables are available in various shapes and sizes, and have a coloured centre-piece that allows computers and other devices to be plugged in easily and rapidly. Elettrificazione Cabling Struttura portante della base a quattro razze realizzata con piatto di acciaio saldate a montante in tubolare di acciaio di grosso spessore con funzione portante e di passaggio cavi, coperture delle centinature di rinforzo e dei piedini regolabili realizzate con lamiera di acciaio pressopiegato e vaschetta superiore portacavi in lamiera microforata, il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche. Passacavo centrale sul piano di lavoro in mdf laccato in vari colori, montato su meccanismo di alzata rotante. The four-legged radial base is made of steel plate welded to a heavy-gauge tubular steel stem housing cable ducts; the covers of the reinforcing rods and adjustable feet are made of press-formed sheet steel; the upper part of the cable duct is made of perforated sheet metal. The entire structure is furnace coated with epoxy powders. The central cable access duct on the work surface is made of lacquered MDF available in different colours and mounted on a rotating lift mechanism. 31 sacea.com SISTEMI LAND3 Dimensione Bench&Bridge Bench&Bridge dimensions cm Bridge Bridge ContenitoriBridge Bridge cabinets Ante scorrevoli Sliding doors 32 sacea.com SISTEMI LAND3 Piani Desks Bench Tavolo singolo Bench Single table Piani di servizio Side extentions 33 sacea.com SISTEMI LAND3 Dimensione Business Business dimensions Dimensione Reception Reception dimensions 34 cm cm sacea.com SISTEMI LAND3 Dimensione tavoli meeting Meeting tables dimensions cm Dimensione accessori Accessories dimensions cm 35 sacea.com SISTEMI LAND3 36 Brick Design: Egidio Panzera I vivaci mattoncini colorati che compongono le sedute modulari Brick sono perfetti per le aree di lavoro informali, break, di attesa, di passaggio. Grazie a dei semplici incastri The brightly coloured bricks make this modular seating system perfect for informal working areas, break lounges, waiting rooms and transit zones. They fit together easily like a jigsaw to form various configurations suitable for periods of discussion and relaxation. The different shapes and sizes of the seats and backrests are interchangeable, thus allowing users to reposition them quickly without the need for tools. come in un puzzle che alterna momenti di scambio e pause relax. Le diverse forme e dimensioni degli schienali e dei sedili sono intercambiabili consentendo una veloce 37 sacea.com LOUNGE BRICK Materiali e finiture Materials and finishes Cushions with high density padding and faux leather covers available in the following colours: a) In ecopelle | In faux leather Bianco | White Verde Dark Scuro Green Arancione | Orange Grigio Cold Freddo Gray Celeste | Light Blue Grigio Warm Caldo Gray Lilla | Lilac Verde Light Chiaro Green Blu Dark Scuro Blue Nero | Black b) Tessuto tipo lana | Tessuto tipo lana Grigio Warm Caldo Gray Verde | Green Arancione | Orange Blu | Blue Struttura Framework Il piano di sostegno per schienali e sedili è completo di asolature per consentire il veloce aggancio/sgancio degli schienali e dei sedili imbottiti alla struttura, con polvere epossidica bianca. The chrome-plated or white epoxy powder-coated steel section supporting framework is equipped with slots so that the padded seats and backrests can be rapidly fitted or removed, and small tables can also be added. Bianco | White Cromato | Chrome 38 sacea.com LOUNGE BRICK Materiali tavolini Tables materials Il piano del tavolino può essere conglomerato ligneo rivestito con: The caffe table top can be made of wood composite coated with: a) melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Bianco | White Rovere Bleached Sbiancato Oak Blu Dark Scuro Blue Arancione | Orange Wengè | Wengè Celeste | Light Blue Lilla | Lilac Verde Batik Batik Green Nero | Black Verde Indian India Green b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors Arancione | Orange Lilla | Lilac Verde Batik Batik Green Nero | Black Il tavolino laterale è in metacrilato a tre strati The sida tables is made in three layers methacrylate Bianco | White Nero | Black 39 sacea.com LOUNGE BRICK Dimensioni Dimensions cm 40 sacea.com LOUNGE BRICK Bablò Design: Egidio Panzera Bablò is a revolutionary free-standing inflatable partition wall on a wheel that can be used to create many different settings as it is easy to reposition and has an attractive design based on a combination of solids and voids. Its smooth and compact texture is a pleasure to touch, and provides a fascinating arrangement of transparent shiny walls. grazie ad un ruota laterale. Facilmente riposizionabile e con un design accattivante basato su una dialettica di pieni e vuoti, questo elemento collabora alla creazione di scenari sempre diversi. La sua texture liscia e compatta regala piacevolezza al tatto e lo rende un suggestivo gioco di pareti trasparenti e lucide. 41 sacea.com DIVISORI BABLO’ Materiali e finiture Materials and finishes The inner part is made of inflated transparent or coloured technopolymer, available in the following colours: Trasparente | Transparent Lilla | Lilac riscrivibile. The inflatable part can be replaced with stretched fabric or a chipboard panel covered with a rewritable magnetic laminate. Struttura e accessori Frame and accessories Struttura portante realizzata in tubolare di della parte interna, completa di ruota tipo ‘roller’ rivestita in materiale plastico morbido per un facile riposizionamento. La base di appoggio e lo zoccolo sono realizzate con tubolare di acciaio curvato e in lamiera di acciaio pressopiegata. Tutta la parte metallica è verniciata a forno con polveri epossidiche di colore bianco. Gli oblò sono attrezzabili con mensole in plastica curvata di colore bianco che incrementano l’aspetto funzionale rendendolo un prodotto altamente versatile secondo la fantasia dell’utente. The support structure is made of curved tubular aluminium equipped with 'roller' wheels covered in soft plastic that make it easy to move. The base and plinth are made of curved tubular and press-formed sheet steel. All of the metal parts are furnace-coated with white epoxy powder. The openings can be equipped with curved white plastic shelves that enhance the functional characteristics of Bablò, making it a highly versatile product that can be assembled in many different ways. 42 sacea.com DIVISORI BABLO’ Dimensioni Dimensions cm 43 sacea.com DIVISORI BABLO’ 44 Connect Design: Isao Hosoe Sistema di pannelli divisori nato per delimitare in maniera dinamica gli ambienti. Connect è facile da montare, smontare e collegare. Connect is an easy-to-assemble partitioning system that is designed to allow the organisation and reorganisation of open spaces. It is a reliable and adaptable, all-purpose product that allows the layout of interiors to be redesigned effectively while maintaining a sense of continuity. Slim and versatile, it is designed for use in dynamic micro-architectures. e versatile. 45 sacea.com DIVISORI CONNECT Finiture pannelli Panels finishes Il pannello esterno può essere conglomerato ligneo rivestito con: The outer panel can be made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Avorio | Ivory Acero | Maple Grigio Light Gray Ciliegio | Cherry Faggio| Beech Pero | Pearwood b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Rovere | Oak Wengè | Wengè c) Cristallo trasparente o retroverniciato nei seguenti colori Transparent glass or back-painted glass in following colours Giallo | Yellow Bianco | White Blu | Blue Arancio | Orange 46 Verde Acid Acido Green Rosso | Red sacea.com DIVISORI CONNECT Accessori Accessories Il telaio di Connect è costituito da estrusi in alluminio a grosso spessore con pr predisposti per gli accessori. In quello laterale, oltre alla giunzione dei singoli pannelli attraverso le due scanalature presenti, è possibile l’aggancio dei supporti dei piani. The framework is made of heavy-gauge extruded aluminium fitted with profiles designed to hold accessories. The work surface supports can be hooked onto the lateral uprights, which also have two grooves for joining the individual panels. Telaio Framework Agli estremi del pr re sono previsti due fori, pr l'inserimento degli innesti per la sovrapposizione dei pannelli. La sovrapposizione dei pannelli non compromette l'attr r re. Due piedini regolabili consentono di stabilizzare la parete ad ogni tipo di pavimento. Tutte le pareti possono essere collegate tra di loro, indipendentemente dalla forma e dalla altezza e senza alcun elemento accessorio, grazie al pr di giunzione semitraspar rotazione della par re, per aumentare la versione con r nomade. rendere il pannello The ends of the upper beam have two holes protected by a sectionable plug that hold the pins of the overlapping panels. Accessories can still be used on the upper section even when the panels are overlapped. The partition walls are stabilised by two adjustable feet that allow them to be used on any type of flooring. The semi-transparent joint makes it possible to interconnect all of the partitions regardless of their shape or height, and also allows the walls to be rotated 120°. A wheeled version is also available so that the panels can be moved easily, thus making the system even more versatile. 47 sacea.com DIVISORI CONNECT Dimensioni Paretine Panels Dimensions 48 sacea.com DIVISORI cm CONNECT Snake Design: Isao Hosoe Snake vive sul binomio funzionale ed estetico di luce e 49 Snake is based on a functional and aesthetic combination of light and fluidity that can be used in a wide range of contexts. It can be combined with any type of furniture to divide open spaces, form corridors, and create areas of privacy without invading the rest of the surroundings, making them warmer and more balanced. sacea.com DIVISORI SNAKE Finiture tubi Pipe finishing It consists of impact-resistant, self-extinguishing technopolymer pipes and thermoplastic resin joints. Every tube has a pitch of 6.4 cm. The available colours are: Bianco | White Transparent Light Gray Sabbiato | Sandblasted Accessori Accessories totale 53cm) Snake is assembled and disassembled by means of joints that make it possible to stretch and bend the moveable wall according to individual needs and without functional limits. The accessories are made of plastic color grey and include a coat rack, a disk indicator a and a shelf. Snake is sold in packs of 8 modules (length 53cm) 50 sacea.com DIVISORI SNAKE Dimensioni Dimensions 115 147 179 cm 30 83 6,4 53 53 53 51 53 53 sacea.com DIVISORI SNAKE 52 Space Design: Isao Hosoe Space is a highly adaptable wall system whose organic panels create an evocative yet balanced combination of straight and curved walls suitable for dividing space in any way. Its modular transparencies, textures and windows effectively interpret the functional spirit of the space. Space è un sistema di pareti dotato della massima adattabilità. Organico e avvolgente, il sistema di pannelli offre un mix suggestivo, armonico e combinato di pareti dritte e pareti curve per adattarsi a qualsiasi suddivisione degli spazi. Grazie a trasparenze diversamente modulabili, spirito funzionale dello spazio. 53 sacea.com DIVISORI SPACE Finiture pannelli Panels finishing Particolare attenzione è stata posta nella progettazione acustica e luminosa di Space. Finestrelle e riquadri possono venir inseriti strategicamente nelle pareti come elementi di alleggerimento e immediato contatto con l'esterno.I suoni vengono sensibilmente attutiti dalle strutture variate di Space grazie anche all'utilizzo di materiali fonoassorbenti e al doppio spessore dei pannelli. I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con: Particular attention has been paid to acoustic and lighting design. The walls can be strategically fitted with windows and openings in order to give a sense of lightness and immediate contact with the external environment. The sound-absorbing materials and double-thickness panels reduce noise levels. The panels are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Avorio | Ivory Acero | Maple Grigio Light Chiaro Gray Ciliegio | Cherry Grigio Metallic Metallizzato Gray Faggio| Beech Pero | Pearwood b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Acero | Maple Olmo Bleached Ciliegio | Cherry Acero Bleached Sbiancato Elm Sbiancato Maple Noce | Walnut Wengè | Wengè Pero | Pearwood c) Cristallo trasparente o retroverniciato | Silkscreen-printed or back-painted glass Giallo | Yellow Verde Acid Acido Green Rosso | Red Arancio | Orange Bianco | White Blu | Blue Acidato | Acid c) In tessuto, su richiesta | In fabric, on demand 54 sacea.com DIVISORI SPACE Telaio Framework Telaio interno in lamiera pressopiegata e saldata, verniciato a polveri epossidiche. I montanti sono dotati di doppia cremagliera per l'aggancio dei pannelli e delle attrezzature. Il telaio poggia su piedini di regolazione ad ampia escursione. Le strutture sono in metallo vernciate con polveri epossidiche in grigio chiaro, grigio metallizzato, bianco o nero. The internal framework is made of epoxy powder-coated (in light gray, metallic gray, white or black), press-formed and welded sheet metal. The uprights are fitted with a double rack to which the panels and equipment can be attached. The framework stands on broad adjustable feet. Accessori Accessories Completano le dotazioni una nutrita serie di mensole e armadietti pensili con struttura metallica verniciata a forno in bianco, grigio metallizzato, o nero con fianchi verniciati con colori a scelta. The accessories include a wide range of furnace-painted metal shelves and wall cabinets painted in powder-coated (white, metallic gray or black with side pannels in color of your choice. Elettrificazione Cabling Le strutture dei pannelli sono predisposte per il passaggio dei cavi adatti a qualsiasi utilizzo: alimentazione, telefono, computer. The panels are designed to house power, telephone and computer cables. 55 sacea.com DIVISORI SPACE Dimensioni pannelli Panels dimensions dx e sx u ert Ap xe ra d a 60 ( da vo) ril ie R R R1 50 0 R9 00 R 0 60 R 0 15 00 104 90 104 0 104 (69/85/101/117/133/149/ 165/181/197)213 60 104 104 104 (69/85/101/117/133/149/ 165/181/197)213 (69/85/101/117/133/149/ 165/181/197)213 R R6 00 a 90 0 )12 /9 0 0 8 0/ 104 1810 (6 104 (6 0 )12 /9 0 0 8 0/ 213 sx 2130 2130 197 181 165 Aper tu ra dx e sx / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 / /60 /5 0 0 /40 0)12 0 (3 0/9 8 2130 Aper tu ra 0 ) 12 /90 ( 80 0 ) 12 /90 ( 80 149 133 117 101 69 85 / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 / /60 /5 0 0 /40 0)12 0 (3 0/9 8 / /60 /5 0 0 /40 0)12 0 (3 0/9 8 / /60 /5 0 0 /40 0)12 0 3 ( /9 80 / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 / /60 /5 0 0 /40 )12 (30 0/90 8 cm R 90 0 Schermi e accessori Displays and accessories 15 00 cm ) 90 ( 60 34 0 )12 90 0/ /8 0 (6 0 ) 12 /90 /80 0 6 ( (32)64 0 ) 12 /90 / 80 ( 60 320 320 0 ) 12 /90 /80 0 6 ( 25 0 0 ) 12 /90 /80 ( 60 25 0 320 ( 25 )34 0 ) 12 /90 /80 ( 60 160 0 ) 12 /90 /80 ( 60 160 ( 25 )34 56 25 0 sacea.com DIVISORI SPACE Reception Oltre ai pannelli dritti, Space possiede anche pareti curve con tre raggi di curvatura che possono essere utilizzate per le postazioni lavoro come per i banconi reception. Sopra le pareti h cm 101, sia dritte che curve, è possibile montare piani ad uso reception. In addition to the straight panels, Space also has curved walls with three range of curvature that can be used for workstations as for the reception. Tops can be placed above the 101 cm wall, both straight and curve, creating reception counter. Sportelli Box Office Le pareti H cm 181 e 213 possono essere accessoriate con piani bancone, completi di vetro passavoce che consentono una maggiore protezione e privacy verso l’esterno. Nascono così veri e propri sportelli polifunzionali. The 181 and 213 cm wallscan be equipped with counter tops and voice-communicating windows for increased protection and greater privacy from outside interference creating multipurpose counters. 57 sacea.com DIVISORI SPACE 58 Store Design: R&S Sacea Store is a system of partition walls with accessories that is easy to assemble and disassemble. It is a simple and flexible means of dividing interiors that retains all of the functional characteristics of a filing unit. Whether they are glazed to let in the light, or solid to allow greater privacy, these walls ensure the greatest comfort for users and divide space without compromising its continuity. Store è un sistema di pareti divisorie attrezzabili di facile della parete divisoria è al completo servizio di chi necessita di ripartire gli spazi. La parete attrezzata organizza lo spazio, Come delle vere costruzioni architettoniche, vetrate e luminose o cieche per rispettare la privacy, queste pareti donano il massimo comfort e suddividono lo spazio senza frammentarlo. 59 sacea.com PARETI STORE Finiture pannelli Panels finishes I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con: The panels are made of wood composite coated with: a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Avorio | Ivory Acero | Maple Grigio Light Chiaro Gray Grigio Metallic Metallizzato Gray Ciliegio | Cherry Faggio| Beech Pero | Pearwood b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Acero | Maple Ciliegio | Cherry Faggio| Beech Pero | Pearwood c) Le parti metalliche (telai vetro, stipiti porte, ecc.), vengono verniciate con polveri epossidiche c) The metal components (glass frames, doorposts, etc.) are coated with epoxy powder in the following colours Grigio Light Chiaro Gray Grigio Anthracite Antracite Gray Nero | Black cremagliera. Gli accessori interni della parete attrezzata (ripiani, telai), sono sempre verniciati in nero. Le spalle della parete The same stiff/soft black technopolymer used to protect the accessory racks is also used on the 8 mm shutter between the panels of the partition wall. The accessories inside the storage wall (shelves, retractable frames) are all coated in black epoxy powder, and the sides are edged with a protective black anti-dust technopolymer seal. 60 sacea.com PARETI STORE Parete attrezzata Storage accessory wall Costituita da pannelli in truciolare, in diversi spessori: 19 mm le spalle, gli schienali divisori e le antine; 28 mm i top e le basi; 10 mm gli schienali a muro. Le antine di questa tipologia di parete sono dotate di maniglia/serratura a pomolo e hanno i bordi arrotondati di 1,5 mm (per rispettare le norme di sicurezza).Nella parete attrezzata esistono anche moduli con antine in vetro trasparente e acidato zoccolo e veletta della parete nero. Per uniformare un’eventuale vista d’insieme, i sopraluce della parete attrezzata sono costituiti dallo stesso Tutti gli accessori metallici interni della parete attrezzata (ripiani, telai estraibili, piani estraibili), sono verniciati con vernice epossidica a forno. Sono disponibili moduli con antine in vetro temperaro e moduli con sopraluce vetrato con cornice in alluminio verniciato. Il modulo porta è costituito da uno stipite in estruso di alluminio ed è dotato di maniglia apribile sia a spinta che a trazione. The thickness of the chipboard panels varies: 19 mm for the sides, partitioning backs and doors; 28 mm for the tops and bases; 10 mm for the backs that rest against masonry walls. The doors are fitted with handles/locks with three latches in order to ensure flush closing, and have 1.5 mm rounded edges that comply with safety standards. The metal accessories inside the storage wall (shelves, sliding frames, sliding shelves) are all coated in black epoxy powder. Modules with tempered glass doors and/or a glass-fronted transom with a painted aluminum frame are also available The door module is mounted on of an extruded aluminum doorframe and is equipped with a push and pull handle 61 sacea.com PARETI STORE Pannelli orizzontali Horizontal panels cm Tutte le pareti Store possono avere un altezza variabile tra 260 a 306 cm. All the partition wall Store can have a height ranging from 260 to 306 cm. Pannelli verticali Vertical panels 62 cm sacea.com PARETI STORE Esempi Examples Parete divisoria a fasce orizzontali Partition wall with horizontal panels Parete attrezzata con armadiature Storage wall with cabinets 63 sacea.com PARETI STORE Parete divisoria Partition wall autoestinguente, per evitare passaggi di polvere e migliorare il potere fonoisolante. La combinazione dei montanti e dei privacy sono disponibili pannelli di vetro trasparente con una mascheratura alternata di bande orizzontali. Ogni struttura è dotata di appositi fori per il passaggio degli impianti. L’orientamento dei pannelli che costituiscono la parete può essere sia verticale che orizzontale. E’ disponibile sia la versione vetrata che quella cieca costituita da pannelli d’acciaio zincata. I montanti sono dotati di cremagliera per accessori, protetta porta è costituito da uno stipite in estruso di alluminio, dotato di guarnizioni parapolvere, un’anta tamburata da 40 mm di spessore su cerniere a vista con bordi arrotondati di 1,5 mm; è dotato di maniglia/serratura apribile sia a spinta che a trazione. La stessa versione è disponibile anche con il battente tutto vetrato, munito della stessa maniglia.Tutti sono costituiti da un montante ad alta resistenza in lamiera coperte All of the partition walls have a heavy-duty galvanized sheet steel upright fitted with covered rebates for the accessories. Both the structure and the panels are edged in a soft self-extinguishing material that protects against the entry of dust and improves sound proofing. The combination of uprights and seals provides excellent acoustics. The glass panels are also available with alternating horizontal bands for increased privacy. All of the structures have cable/plant ports. The panels forming the wall can be mounted vertically or horizontally. The glass or solid chipboard walls are mounted on galvanised sheet steel frames. The uprights are equipped with accessory racks protected by stiff/soft black technopolymer. The door module consists of an extruded aluminium doorframe with dust protection seals and a 40 mm hollow core swing door with 1.5 mm rounded edges mounted on exposed hinges and equipped with a handle/lock. The same article is also available with a glass door fitted with the same handle. 64 sacea.com PARETI STORE Porte Doors cm Contenitori Cabinets cm 65 sacea.com PARETI STORE 66 Daylight Design: R&S Sacea A combination of delicate transparent glass panels and exclusively elegant veneered slatted panels for the dynamic organisation of open spaces. The luminosity of the glass brings out the subtle and essential design of the walls, which can be used to organise space without visually dividing it, thus enhancing the way in which architectural solutions can be made to fit the settings they are designed for. La trasparenza e la leggerezza dei pannelli di vetro si alternano con l’eleganza e l’esclusività dei pannelli a doghe rivestiti in essenza di legno, per ordinare gli spazi con dinamicità.La luminosità del vetro mette in risalto la struttura sottile ed essenziale della parete che organizza gli spazi senza dividerli visivamente valorizzando le soluzioni architettoniche dei contesti in cui va ad inserirsi. 67 sacea.com PARETI DAYLIGHT Struttura Frame può essere poi completata con pellicole adesive satinate di varia altezza. The partition wall is made entirely of laminated glass that is bevelled on the long sides, and inserted into anodised aluminium tracks on the floor and ceiling that are complete with seals; the floor track houses the clamps that hold the glass (2 clamps per sheet of glass). The top of the glass is held in place by release clamps housed in the upper track; the sheets of glass are placed side by side and joined by means of a 45° H-shaped seal equipped with double-sided adhesive tape. Modulo porta Door module temperato spessore mm 10 completa di 2 cerniere in acciaio e maniglia a leva tipo HCS su telaio in alluminio a tutt’altezza costituito da montanti verticali e da un traverso orizzontale. La parete include anche porte scorrevoli ad uno e due The partition wall includes a full-height, 10 mm thick toughened glass door with two steel hinges and an HCS handle mounted on an aluminium frame consisting of vertical uprights and a horizontal beam. The partition wall also includes single or double sliding doors mounted on a special aluminium gliding mechanism that makes it possible to slide them on one side of the fixed panel. 68 sacea.com PARETI DAYLIGHT Finiture pannelli Panels finishes For the finishes available, contact the commercial area. Dimensioni Dimensions La modulistica delle lastre di vetro sarà determinata dalle misure a rilievo. L’altezza massima è di cm 320. The modularity of the glass sheets will be determined by their relief measurements (maximum height 3200 mm). 69 sacea.com PARETI DAYLIGHT 70 Land Design: R&S Sacea Il sistema Land3 si arricchisce di accessori per il contenimento e l’archiviazione che non “rubano” spazio. Di fatti, in una delle configurazioni multiple possibili, i contenitori diventano la struttura centrale su quali vengono agganciati i piani dei tavoli. Il particolare metodo costruttivo nasce dalla consapevolezza che i sistemi di arredo devono aiutare l’azienda a gestire i cambiamenti, assecondandone le trasformazioni e salvaguardando l’ottimizzazione dello spazio. Questo permette la massima libertà compositiva in fase di progetto consentendo indifferentemente l’alloggiamento di ante scorrevoli e schienali di vari colori oppure lasciando il vano a giorno, creando geometrie cromatiche e strutturali. Land3 system is enriched with storage accessories which they don’t "steal" space. In fact, in one of the possible multiple configurations, the cabinets become the central structure on which hanging the table tops. The particular method results from the awareness that the furnishing systems should help companies to manage change, facilitating the transformations and protecting the space optimization. So these elements afford maximum compositional freedom in the project planning phase, with the possibility to insert door and back panels in various colours or to leave open compartments in the composition, creating colourful and structural geometric effects. 71 sacea.com CONTENITORI LAND Finiture Finishes Top e ante contenitori: Top Plain and cabinet doors: a) Melaminico tinta unita | Full color melamine Avorio | Ivory Bianco | White Grigio Light Chiaro Gray a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine Lilla | Lilac Blu Dark Scuro Blue Wengè | Wengè Rovre Bleached Sbiancato Oak Celeste | Light Blue Acero | Maple Grigio Silver Argento Gray Faggio| Beech Ciliegio | Cherry Pero | Pearwood Faggio| Beech Pero | Pearwood b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer Acero | Maple Olmo Bleached Rovere | Oak Sbiancato Elm Acero Bleached Sbiancato Maple Wengè | Wengè Noce | Walnut Maniglie: Handles: Verniciato | Painted Bianco | White Grigio Silver Argento Gray 72 sacea.com CONTENITORI LAND Ante a battente Wing doors Elementi centrali modulari con spalle, basi intermedie, ripiani spostabili e zoccoli realizzati in melaminico ad alta resistenza colore bianco bordato con tecnopolimero a spigoli arrotondati, top realizzato in melaminico. Questi contenitori sono dotati di ante a battente con apertura 120° in melaminico ad alta resistenza o in varie finiture. Sono sempre dotate di una serratura di sicurezza a cilindro. Modular elements at shoulders system, intermediate bases, movable shelves and plinths made of high-strength melamine edged with white polymer with rounded corners, top made of melamine. These containers are equipped with hinged doors with 120 ° opening melamine high resistance or in various finishes. They are always equipped with a security lock cylinder. Ante scorrevoli Sliding doors La struttura è in nobilitato melaminico alta resistenza. Le ante, realizzate in nobilitato melaminico a spigoli arrotondati, scorrono su un doppio binario inferiore e superiore in alluminio con ruote su cuscinetti e pattini in nylon. Possono essere dotate di una serratura di sicurezza a cilindro. The structure is highly resistant melamine. The doors are made of melamine with rounded corners, they slide on a double track upper and with lower aluminum wheels with bearings and nylon skates. They can be equipped with a security lock cylinder. 73 sacea.com CONTENITORI LAND Dimensioni Dimensions cm Contenitori a giorno Open cabinet Top per armadi Top plane for cabinets Cassettiere e classificatori Crawers and filing cabinets Contenitori con ante scorrevoli Cabinets with sliding doors Porta CPU in lamiera forata CPU Holders in perforated metal sheet 74 Dimensioni Dimensions cm Armadi a giorno, con ante scorrevoli e/o a battente Cabinets open, with sliding and/or wing doors 75 sacea.com CONTENITORI LAND Dimensioni Dimensions cm Armadi con ante a battente Cabinet with swing doors 76 Sacea spa P.IVA 00689650158
© Copyright 2024 ExpyDoc