Catalogo Tecnico (pdf)

Catalogo Tecnico Elementi
Indice Index
Tavoli Tables
Giano
Nest
Verve
Young
Riunione Meeting
Oasy
Sistemi Systems
Land 3
pag.
pag.
pag.
pag.
03
07
11
15
pag. 21
pag. 25
Sedute e lounge
Seats and lounge
Brick
Pareti e divisori
Partitions and selfstandings
Bablò
Connect
Snake
Space
Store
Daylight
Contenitori Cabinets
Land
pag. 37
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
41
45
49
53
59
67
pag. 71
Giano
Design: Egidio Panzera
Il design di Giano è volutamente minimal nell’approccio per
consentire a ciascuno la propria personalizzazione, ha
The deliberately minimalist design of Giano allows it to be
personalised at will because its only apparent simplicity
makes it so flexible that it is capable of responding
effectively to every furnishing need: office as well as home.
The desktops and shelves have a single aluminium frame.
sia per l’ufficio che per la casa. La sua struttura di alluminio
3
sacea.com TAVOLI GIANO
Finiture piani Work surface finishes
Il pannello esterno può essere conglomerato ligneo rivestito con:
The outer panels can be made of wood composite coated with:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Acero | Maple
Wengè | Wengè
Grigio Metallic
Rovere Bleached
Metallizzato Gray
Oak
Bianco | White
Grigio Light
Chiaro Gray
Grigio Anthracite
Antracite Gray
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Acero | Maple
Olmo Bleached
Elm
Rovere | Oak
Rovere Oak
Tinto Moka Mocha Stained
Back-painted or scratch-resistant matt lacquered glass (10 mm thick)
Bianco | White
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Verde Dark
Scuro Green
Nero | Black
Struttura Structure
naturale o lucido, estruso ad alto spessore; la particolare forma
dell'estrusione ne consente l'utilizzo sia per la costruzione delle
d'acciaio.
The tables consist of a modular, heavy-gauge extruded aluminium
natural or polished frame whose shape is suitable for both the
bases and crosspieces, which are connected by means of a triple
steel joint.
4
sacea.com TAVOLI GIANO
Elettrificazione Cabling
The design of the desk extension leg provides for cable
management.
Contenitori Cabinets
La struttura e le antine sono costituite da pannelli in
conglomerato ligneo.
ammortizzatore.
Le maniglie dei contenitori sono ricavate dal legno massello
perimetrale all'anta.
corrispondenza dell'antina frontale: quelli completamente a
giorno sono muniti sempre di uno schienalino posto nella
stessa posizione del contenitore con anta.
The frames and doors are made of wood composite panels.
The finishes are the same as those used for the worktops:
i.e. coated with heavy-duty melamine, lacquered with
scratch-resistant paint, or veneered. The downward opening
flap doors are fitted with a shock absorbing mechanism.
The handles are carved into the wood of the doors.
Only the monobloc cabinets with a door are fitted with a full
back panel: those that are open have a thinner panel in the
same position as those with a door.
The drawer units have a metal frame with panels made of the
same melamine-coated, lacquered or veneered chipboard
as the surfaces; they are equipped with an anti-tilting device
and swivelling wheels, and the three drawers can be locked
simultaneously.
5
sacea.com TAVOLI GIANO
Dimensioni Tavolo Table Dimensions
cm
Dimensioni Contenitori Cabinets Dimensions
cm
6
sacea.com TAVOLI GIANO
Nest
Design: Karim Azzabi
Its adaptability and potential for customisation make it an
ideal means of optimising space and improving efficiency.
Although Nest was designed specifically for executive use,
it can also be used to customise household environments.
Nest is a dynamic and flexible executive line consisting of
desks, meeting tables and boiserie that is ideal for modern
environments.
Meeting tables extend over 6 metres and they are
supported in only 4 points.
Flessibilità e personalizzazione, fanno di Nest un sistema
espressamente per il direzionale, può personalizzare anche
gli ambienti domestici.
collezione Nest, si compone di scrivanie, tavoli riunione e
boiserie. I tavoli riunione possono arrivare a 6 metri di
estensione e sono sostenuti da soli quattro punti di
appoggio.
7
sacea.com TAVOLI NEST
Finiture piano Work surface finishes
I piani sono realizzati in:
The work surfaces are made of :
a) MDF smussato e impiallacciato con essenze di legno | Bevelled MDF with a veneered finish
Rovere | Oak
Wengè | Wengè
Acero | Maple
Olmo Bleached
Acero Bleached
Sbiancato Elm
Sbiancato Maple
Ciliegio | Cherry
Pero | Pearwood
b) Cristallo retroverniciato coi seguenti colori | Back-painted glass in the following colours
Giallo | Yellow
Bianco | White
Blu | Blue
Arancio | Orange
Verde Acid
Acido Green
Rosso | Red
Nella versione in cristallo il bordo può essere in pelle, nei colori
The border can be of leather in the following colours
Caramello | Caramel
Verde | Green
Nero | Black
Rosso | Red
Finiture struttura Structure finishes
La struttura è composta da tubolari in acciao verniciato con vernici ecologiche o
acciaio cromato
The structure is made of tubular steel coated with metallic grey ecological
paints or chrome-plated steel
Bianco | White
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Cromato | Chrome
Finiture ante vetro Glass doors finishes
I contenitori della boiserie possono essere in appoggio sulle mensole.
Le ante sono in cristallo retroverniciato nei seguenti colori:
Cabinets with doors can be attached between the shelves.
The doors are available in back-painted glass in the following colours:
Giallo | Yellow Bianco | White
Blu | Blue
Arancio | Orange
8
Verde Acid
Acido Green
Rosso | Red
sacea.com TAVOLI NEST
Contenitori Cabinets
Gli armadi hanno top, base e spalle in MDF laccato color alluminio
con vernici ecologiche; antine in MDF sagomato, impiallacciato con
essenza di legno trattato con vernici ecologiche. L'apertura delle
antine può essere a libro o a battente: la chiusura seriale viene
effettuata mediante serratura di sicurezza; è possibile montare una
chiusura elettronica che comanda simultaneamente una serie di
sagomato, impiallacciato con le essenze di legno disponibili per i
piani. Sono dotate di quattro ruote munite di freno.
The top, base and sides of the cabinets are made of MDF
lacquered with aluminium-coloured ecological paints; the doors are
made of bevelled MDF with a veneered finish treated with
ecological paints, and can be wings or folding. Serial closure is by
means of a safety lock; it is also possible to install an electronic lock
that simultaneously controls a series of doors in the same office.
The drawers have fronts made of the same bevelled MDF with a
veneered finish as that used for the work surfaces, and are
equipped with four braked wheels.
Elettrificazione Cabling
trasmissione dati), con canali separati. Il livellamento è garantito da piedini
regolabili ad ampia escursione. I tavoli riunione sono caratterizzati dall'esclusivo
alloggio a scomparsa per i cablaggi dotato di sportelli in cristallo retroverniciato
con apertura a rotazione ammortizzata che ospitano i cavi e consentono
l'accesso alle prese elettriche.
The legs have divided cable ducts for electricity, telephone and data
transmission wiring.
Levelling is assured by the broad adjustable feet. The meeting tables are
characterised by exclusive, hidden cabling ducts with back-painted rotating
glass doors equipped with shock absorbers that provide access to the
sockets.
9
sacea.com TAVOLI NEST
Dimensioni Tavoli Table Dimensions
cm
Dimensioni Contenitori Cabinets Dimensions
cm
10
sacea.com TAVOLI NEST
Verve
Design: Isao Hosoe
La forza del design di questo sistema di arredo risiede nella
capacità
di
estendersi
sia
verticalmente
che
orizzontalmente. La struttura di Verve è stata concepita sia
per creare postazioni free-standing che postazioni multiple
con la condivisione di tutti gli elementi ed è in grado di
interpretare i diversi concetti del vivere lo spazio.
The strength of the design of this furniture system lies in the
fact that it can be extended both vertically and horizontally.
Its structure is designed to create free-standing and
multiple, shared workstations in order to allow the full use of
the available space.
11
sacea.com TAVOLI VERVE
Finiture piani Work surface finishing
I piani sono realizzati in conglomerato ligneo rivestiti con:
The work surfaces are made of wood composite coated with:
a) melaminico alta resistenza | heavy-duty melamine
Bianco | White
Avorio | Ivory
Grigio Light
Grigio Metallic Acero | Maple
Chiaro Gray Metallizzato Gray
Faggio| Beech Ciliegio | Cherry
Pero | Pearwood
b) impiallacciati con essenze di legno | wood veneer
Faggio| Beech
Rovere | Oak
I piani in melaminico alta resistenza sono disponibili con bordo Square in ABS con spigoli arrotondati e Triforming®
(brevetto Sacea) sul lato dell’utilizzatore; in legno sono disponibili con bordo Square, Slim in ABS a spigoli arrotondati con
bordo smussato a 1 cm nella parte bassa e Triforming®.
Bordo Triforming®, brevetto Sacea. Bordo curvo che unisce alla resistenza, versatilità ed economicità del truciolare
nobilitato melaminico, la morbidezza del bordo smussato. Il processo di lavorazione consente di costruire lo “smusso” in
qualsiasi parte del piano, anche in porzioni limitate del bordo. Il Triforming® rende più morbido il contatto dell’utilizzatore
con gli strumenti di lavoro in ufficio come a casa e, inoltre, funge da sostegno per il metacarpo per una corretta posizione
nell’uso della tastiera.
SQUARE
SLIM
TRIFORMING
The melamine work surfaces are available with Square ABS edges and rounded corners, with Triforming® (Sacea patent)
covering the edge on the user’s side; the veneered versions are available with Square/Slim ABS edges and rounded corners
(with the lower edges bevelled to 1 cm), and Triforming®.
The Triforming® edge is patented by Sacea: the curved edge combines the strength, versatility and affordability of
melamine-coated chipboard with the smoothness of a bevelled edge. The particular manufacturing process makes it
possible to bevel any part of the work surface, even limited portions of the edge. Triforming® makes the use of home and
office equipment more comfortable, and also acts as a support for the metacarpus, thus ensuring the correct position of
the hands when using a keyboard.
12
sacea.com TAVOLI VERVE
Struttura Structure
verniciati con polveri epossidiche.
Le gambe sono di 3 tipi:
2 mm.
minimo di 2 mm.
- “T”, a sezione semiellittica per postazioni multiple.
Per rispondere alle esigenze di nomadismo e mobilità sono disponibili anche
gambe con ruote munite di freno.
The legs are made of moulded sheet steel, sheet steel sections and die-cast
aluminium, all of which are coated with epoxy powders.
There are three types of base:
- “Trestle” with a single curved foot
- “L” shaped for free-standing use and co-sharing
- “T” shaped extended base, for multiple postations
In order to satisfy the need for mobility, there are also avalable legs equipped
with braked wheels.
Disponibili nei seguenti colori:
Available in the following colours:
Bianco | White
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Nero | Black
Accessori Accessories
Il sistema può prevedere:
- contenitori pensili in acciaio verniciato.
- schermi applicabili ad incastro alle colonnine, impilabili.
(sono disponibili in legno, tessuto ignifugo, vetro e melaminico)
- mensole in MDF verniciato e vassoi in acciaio verniciato.
The system may include:
- painted steel wall cabinets;
- screens made of wood, fire-retardant fabric, glass and
melamine-coated chipboard that can be slotted into the
columns one above the other.
- painted MDF shelves and painted steel trays.
13
sacea.com TAVOLI VERVE
Dimensioni piani Desk dimensions
cm
Schermi e accessori Display and accessories
cm
14
sacea.com TAVOLI VERVE
Young
Design: R&S Sacea
Sistema
operativo
semplice
nel
design,
This operational system has a simple design and can be
used flexibly to create any kind of composition. The
individual workstations can be rectangular, complete with
an auxiliary work surface, or have a single corner work
surface. In multiple configurations, teamwork and privacy
are regulated by screens that can be fitted with accessories.
immediato
postazioni singole possono essere rettangolari, completate
dal piano di servizio oppure con un unico piano angolare
mentre nelle aggregazioni il lavoro in team e la privacy sono
15
sacea.com TAVOLI YOUNG
Finiture piano Surface finishes
The work surfaces are made of wood composite coated with heavy-duty melamine and have rounded ABS edges with a
thickness of 2 mm. They are available in:
Bianco | White
Avorio | Ivory
Acero | Maple
Rovere Bleached
Oak
Grigio Light
Chiaro Gray
Ciliegio | Cherry
Grigio Anthracite
Grigio Metallic
Antracite Gray
Metallizzato Gray
Faggio| Beech
Wengè | Wengè
Pero | Pearwood
Finiture struttura Structure finishes
verniciate a polveri epossidiche. La trave ad incastro, oltre a
consentire il passaggio dei cavi ed un facile montaggio, conferisce
un’elevata resistenza alla struttura.
The bases have an epoxy-coated heavy-gauge steel section trestle
structure equipped with an adjustable leveller. In addition to holding
cables and making assembly easier, the jointed beams make the
system very sturdy.
Elettrificazione Cabling
Le canaline che accolgono i cavi sono in lamiera pressopiegata e
adeguato foro passacavo di portare i cavi in qualsiasi punto del
piano di lavoro.
The pressed sheet metal cable ducts are coated with the same
finishes as the structure itself, and make it possible for the cables to
reach any point on the work surface through appropriate cable
ports.
Accessori Accessories
tessuto ignifugo, oppure verniciati in RAL (colore a scelta). Nella
trasparente che consente l’aggancio degli accessori da tavolo.
The system can be equipped with partition screens made of
chipboard that may be melamine, covered with fire-retardant fabric,
or painted using RAL colours available. The upper part of the screen
is fitted with a transparent plastic profile onto which the desk
accessories can be hooked.
16
sacea.com TAVOLI YOUNG
Dimensioni Tavoli Tables Dimensions
cm
Schermi e Accessori Display and accessories
cm
Le stesse tipologie di schermi possono essere
utilizzate anche sui bench con canaline.
The same types of screens can be used on the
bench with raceways too.
17
sacea.com TAVOLI YOUNG
Young Special: Fast block
Fast Block è il meccanismo senza viti che permette il rapido aggancio e
sgancio del piano sulla struttura. I componenti del sistema vengono infatti
acciaio zincato che viene assicurato alla struttura e una levetta in lamiera
sagomata di acciaio che scorre all’interno di apposite sedi ricavate nel
montaggio.
The screw-free Fast Block mechanism allows the work surfaces and other
components to be rapidly and easily attached and detached from the
framework.
The system consists of a grooved plastic block firmly fixed to the work
surface, a galvanised steel pin secured to the framework, and a small piece
of shaped sheet steel that slides inside the grooves. In addition to the
convenience of not having to use tools or call specialised technicians, the
system significantly reduces assembly times.
18
sacea.com TAVOLI YOUNG
Tavoli Riunione Meeting tables
Il piano è fornito di elementi passa-cavi in alluminio per consentire all’utilizzatore l’accesso facilitato alla gestione delle
prese posizionate nella canalina sottopiano. Il piano è collegato alla struttura portante mediante meccanismo che ne
consente l’aggancio/sgancio senza l’ausilio di utensili specifici, ma garantendo la massima sicurezza.
The tops of meeting tables are comprised of chipboard panels with low formaldehyde emission.
The top is bordered is made of plastic meterial with rounded corners.
The plan is equipped with aluminum fairleads components to allow the user easy access to the management of the
sockets positioned in the channel under the top. The top is connected to the supporting structure by mechanism that
allows the engagement / release without the aid of special tools, but ensuring the maximum safety.
Tipologie Tavoli Riunione Meeting Tables Types
19
cm
sacea.com TAVOLI YOUNG
20
Oasy Meeting
Design: Isao Hosoe
Se la relazione è attività preminente sul lavoro, nulla è più
accogliente di “un'Oasy” per stimolare questo scambio.
Flessibilità e aggregazione sono le carte che allineano lo
spazio alla relazione.
Perché Oasy parla l'eloquente “linguaggio” della
prossemica, fatto di distanze e vicinanze che alimentano il
confronto e il suo armonico fluire.
If personal contact is the primary activity of the job, Oasy is
the most welcoming and appropriate solution for stimulating
this exchange. Flexibility and aggregation are the features
that align the space with contact. Oasy speaks an eloquent
language of comfortable social space or proxemics, based
on the distance and proximity that fuel interpersonal contact
and its harmonious flow.
21
sacea.com MEETING OASY
Finiture Finishes
Il piano può essere conglomerato ligneo rivestito con:
The desk plane can be made of wood composite coated with:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Bianco | White
Grigio Light
Chiaro Gray
Faggio| Beech
Ciliegio | Cherry
Acero | Maple
Avorio | Ivory
Pero | Pearwood
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Acero | Maple
Ciliegio | Cherry
Olmo Bleached
Acero Bleached
Sbiancato Elm
Sbiancato Maple
Faggio| Beech
Noce | Walnut
Rovere | Oak
Wengè | Wengè
Rovere Oak
Tinto Moka Mocha Stained
Pero | Pearwood
La struttura è in metallo con le seguenti finiture:
Metallic structure with the following finishes:
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Cromato | Chrome
22
sacea.com MEETING OASY
Esempi Examples
Dettagli Details
La fessura è l’elemento distintivo di tutti i piani, disponibili in una grandissima
varietá di forme e dimensioni e sempre sostenuti da una pressofusione di
alluminio a calice.
The groove is the distinguishing feature of the desk-tops, available in an
extensive variety of shapes and sizes, complete with a pessure-fused
chailce-shaped alluminium support.
23
sacea.com MEETING OASY
Dimensioni Tavoli
Tables Dimensions
24
cm
sacea.com MEETING OASY
Land3
Design: Egidio Panzera
Sistema ambientale modulare e completo, innova non solo
gli spazi, ma anche i processi, consentendo di realizzare i
layout sulla base dei gruppi di lavoro e sulle funzioni
lavorative, riducendo i tempi di movimentazione delle
persone.
Gli elementi che compongono il sistema LAND3 non
occupano lo spazio. Sono, al contrario, strumenti utili a
plasmarlo. Uno spazio a 4 dimensioni, in continuo divenire,
non più statico ma dipendente dalla volontà dinamica degli
operatori.
This complete modular system not only innovates spaces,
but also working processes as different layouts can be
easily created in order to suit the specific characteristics of
working teams and their members, and reduce the time
spent moving from one place to another.
The elements that make up Land3 model space rather than
occupy it. A continuously evolving four-dimensional space
that changes on the basis of the dynamic preferences of its
users.
25
sacea.com SISTEMI LAND3
Finiture Finishes
The system is available in a wide range of finishes in new materials for offices such as PVC, faux leathers, laminated
methacrylates and polypropylene foam.
- Piani - Desk
Piani in conglomerato ligneo rivestito con melaminico alta resistenza:
Heavy-duty melamine-coated wood composite work surfaces:
Bianco | White
Avorio | Ivory
Rovere Bleached
Sbiancato Oak
Grigio Light
Chiaro Gray
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Grigio Anthracite
Antracite Gray
Wengè | Wengè
- Frontale Bench e Reception
- Fianchi scrivanie
- Pannelli laterali e schienale Bridge
- Pianetti servizio Reception
- Inserti tondi dei tavoli Meeting
- Bench and Reception fronts
- Desk sides
- Bridge side and back panels
- Reception shelves
- Meeting round insert tables
Pannelli in conglomerato ligneo rivestito con: (pannelli interni della reception sempre bianchi)
Wood composite panels (the interior panels of the reception are always white) available in:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Bianco | White
Grigio Light
Chiaro Gray
Avorio | Ivory
Grigio Metallic
Grigio Anthracite
Metallizzato Gray
Antracite Gray
b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors
Blu Dark
Scuro Blue
Arancione | Orange
Rovere Bleached
Sbiancato Oak
Celeste | Light Blue
Lilla | Lilac
Verde Batik
Batik Green
Verde Indian
India Green
Wengè | Wengè
26
sacea.com SISTEMI LAND3
Solo per:
Only for:
- Frontale Bench e Reception
- Fianchi Business
- Bench and Reception fronts
- Business sides
Pannelli in cristallo retroverniciati | Back-painted glass panels
Bianco | White
Blu Dark
Scuro Blue
Arancione | Orange
Celeste | Light Blue
Solo per:
Lilla | Lilac
Verde Batik
Batik Green
Nero | Black
Only for:
- Pannelli laterali e schienale Bridge - Bridge side and back panels
Pannelli in laminato magnetico | Magnetic laminate panels
Bianco | White
Grigio Anthracite
Antracite Gray
- Inserti degli schermi in polipropilene espanso Bridge
- Polypropylene foam screen insert for Bridge
a) In ecopelle | In faux leather
Bianco | White
Verde Dark
Scuro Green
Arancione | Orange
Grigio Cold
Freddo Gray
Celeste | Light Blue
Grigio Warm
Caldo Gray
Lilla | Lilac
Verde Light
Chiaro Green
Blu Dark
Scuro Blue
Nero | Black
b) Tessuto tipo lana | Tessuto tipo lana
Grigio Warm
Caldo Gray
Verde | Green
Arancione | Orange
Blu | Blue
27
sacea.com SISTEMI LAND3
Bench&Bridge
Con Bench e Bridge, rispettivamente sistema di desk e
contenitore che si muove su ruote, le postazioni di lavoro
si espandono e si contraggono in funzione delle esigenze
lavorative. Il Bridge, scorrendo lungo il Bench, protegge il
lavoro del singolo e si apre al lavoro del team, fungendo
da capiente contenitore.
The Bench desk and wheeled Bridge storage units can be
used to create workstations that grow and contract in
order to meet working needs.
In addition to providing ample storage space, the Bridge
units can be moved to different positions along the Bench
in order to allow individuals to work in private or together
as a team.
La parte superiore del Bridge integra un secretaire realizzato in
poliuretano integrale montato su guide scorrevoli a sfera e
laccato in colore bianco. La traversa di collegamento tra i due
contenitori viene realizzata in tubolari di acciaio e lamiera
saldata; la traversa è inoltre dotata di apposite feritoie e di
vaschetta contenitiva per l’alloggiamento e il deposito degli
schermi divisori in polipropilene espanso; il tutto verniciato a
forno con polveri epossidiche di colore bianco.
The upper part of Bridge is fitted with a polyurethane secretaire
mounted on white lacquered ballbearing rails. The cross-piece
between two storage modules is made of tubular steel and
welded sheet metal, and has special openings and small
troughs for the polypropylene foam dividing screens. The whole
system is furnace-coated with white epoxy powders.
28
sacea.com SISTEMI LAND3
L’alta modularità del Bridge si evince dalle numerose combinazioni di attrezzabilità interna possibili: anta a battente a tutta
altezza con tre vani; anta scorrevole ad estrazione frontale con tre ripiani; anta a battente parziale con due vani e cassetto
maniglie da semiincasso e di chiusura centralizzata con serratura di sicurezza. Per garantire una maggior privacy, è
possibile separare frontalmente e lateralmente le postazioni con schermi divisori stampati in polipropilene espanso leggero
The highly modular nature of Bridge is underlined by the large number of possible configurations: a full-height hinged door
three compartments; a door that slides outwards and three shelves; a partial hinged door hiding two compartments, with
a deep file drawer; or a partial hinged door hiding two compartments, with two shallower drawers.
All of them are equipped with semi-recessed handles and a central locking device with safety lock.
Additional privacy can be created by surrounding each workstation by positioning light and flexible, white, moulded
polypropylene foam dividing screens on three sides. The screens are inserted into the upper part of Bridge, and can be
painted in a selection of colours or covered with smaller panels in different finishes.
Struttura Structure
acciaio atto all’alloggiamento e allo scorrimento lungo l’asse maggiore di
allunghi e di contenitori scorrevoli (bridge) onde consentire una facile e
Bridge è realizzata in lamiera di acciaio pressopiegata e saldata, montata su
ruote a cuscinetti e completa di braccio oscillante con relativi cuscinetti a
sfere che consentono l’aggancio e lo scorrimento all’interno dei binari
montati sulla struttura portante del Bench. Le parti in metallo sono verniciate
a forno con polveri epossidiche di colore bianco.
The supporting structure of Bench consists of a coupled steel profile and rail
that house extensions and permit the Bridge storage units to slide along the
major axis, thus allowing the easy and rapid reconfiguration of individual and
group workspaces.
It is made of press-formed and welded sheet steel mounted on wheels and
has a swinging arm with ball bearings that allow it to slide along the rails. The
whole structure is coated with white epoxy powder.
Elettrificazione Cabling
La struttura portante è composta da spalle in piatto di
acciaio saldata a montanti in tubolare asolato di acciaio
con lavorazioni atte ad accogliere ad incastro idonee
contenimento cavi realizzate in lamiera di acciaio. La
canalina centrale contiene gli accessori, il cablaggio e
illumina in qualsiasi punto con un impercettibile tocco.
The support structure consists of steel plate sides
welded to slotted tubular steel uprights that hold the
steel plate connecting beams and cable ducts. The
central duct houses the accessories, wiring and a LED
lamp that lights up at the slightest touch at any point of
the electrified track.
29
sacea.com SISTEMI LAND3
Business
La scrivania singola presenta una struttura
portante composta da spalle in piatto di acciaio
saldata a tubolari di acciaio per il collegamento
longitudinale. La struttura integra una coppia di
degli spazi di lavoro singoli. Le spalle sono dotate
inoltre di livellatori regolabili atti a consentire
l’adattamento a tutti i tipi di pavimentazione.
The single desk has a supporting structure that
consists of steel plate sides welded to connecting
steel tubes. It has a coupled steel profile that
allows extensions along the major axis so that the
working space can be easily and rapidly
reorganised.
The sides have adjustable feet so that they can be
used on any type of flooring.
Pannelli e allunghi Panels and extentions
I pannelli di tamponamento delle spalle possono essere realizzati in melaminico ad alta
di allungo a completamento della dotazione di bench o di scrivanie singole, sono disponibili
per piani profondi 80, 90 e 100 cm.
The back panels are available in heavy-duty melamine-coated chipboard edged in ABS with
rounded corners, or in coloured laminated methacrylate.
The extensions for use with Bench or the single desks can be 80, 90 or 100 cm long.
Reception
La reception nasce dal Bench, in un
percorso creativo che verticalizza il muro
caratterizzabile grazie all’applicazione di
The reception originates around Bench,
following a creative direction that develops
the wall feature in height, turning it into a
communication display space that lends
itself to highly personalised adaptation
thanks to the application of a vast range of
standard finishes custom-made elements.
30
sacea.com SISTEMI LAND3
Meeting
Una serie di tavoli meeting diversi per forma e
dimensione. Il denominatore comune è un
elemento centrale colorato in cui la tecnologia
scorre rapida e accessibile.
The meeting tables are available in various shapes
and sizes, and have a coloured centre-piece that
allows computers and other devices to be
plugged in easily and rapidly.
Elettrificazione
Cabling
Struttura portante della base a quattro razze realizzata con
piatto di acciaio saldate a montante in tubolare di acciaio di
grosso spessore con funzione portante e di passaggio cavi,
coperture delle centinature di rinforzo e dei piedini regolabili
realizzate con lamiera di acciaio pressopiegato e vaschetta
superiore portacavi in lamiera microforata, il tutto verniciato a
forno con polveri epossidiche. Passacavo centrale sul piano
di lavoro in mdf laccato in vari colori, montato su
meccanismo di alzata rotante.
The four-legged radial base is made of steel plate welded to
a heavy-gauge tubular steel stem housing cable ducts; the
covers of the reinforcing rods and adjustable feet are made of
press-formed sheet steel; the upper part of the cable duct is
made of perforated sheet metal. The entire structure is
furnace coated with epoxy powders. The central cable
access duct on the work surface is made of lacquered MDF
available in different colours and mounted on a rotating lift
mechanism.
31
sacea.com SISTEMI LAND3
Dimensione Bench&Bridge
Bench&Bridge dimensions
cm
Bridge Bridge
ContenitoriBridge Bridge cabinets
Ante scorrevoli
Sliding doors
32
sacea.com SISTEMI LAND3
Piani Desks
Bench Tavolo singolo
Bench Single table
Piani di servizio Side extentions
33
sacea.com SISTEMI LAND3
Dimensione Business Business dimensions
Dimensione Reception
Reception dimensions
34
cm
cm
sacea.com SISTEMI LAND3
Dimensione tavoli meeting Meeting tables dimensions
cm
Dimensione accessori Accessories dimensions
cm
35
sacea.com SISTEMI LAND3
36
Brick
Design: Egidio Panzera
I vivaci mattoncini colorati che compongono le sedute
modulari Brick sono perfetti per le aree di lavoro informali,
break, di attesa, di passaggio. Grazie a dei semplici incastri
The brightly coloured bricks make this modular seating
system perfect for informal working areas, break lounges,
waiting rooms and transit zones. They fit together easily like
a jigsaw to form various configurations suitable for periods
of discussion and relaxation. The different shapes and sizes
of the seats and backrests are interchangeable, thus
allowing users to reposition them quickly without the need
for tools.
come in un puzzle che alterna momenti di scambio e pause
relax. Le diverse forme e dimensioni degli schienali e dei
sedili sono intercambiabili consentendo una veloce
37
sacea.com LOUNGE
BRICK
Materiali e finiture Materials and finishes
Cushions with high density padding and faux leather covers available in the following colours:
a) In ecopelle | In faux leather
Bianco | White
Verde Dark
Scuro Green
Arancione | Orange
Grigio Cold
Freddo Gray
Celeste | Light Blue
Grigio Warm
Caldo Gray
Lilla | Lilac
Verde Light
Chiaro Green
Blu Dark
Scuro Blue
Nero | Black
b) Tessuto tipo lana | Tessuto tipo lana
Grigio Warm
Caldo Gray
Verde | Green
Arancione | Orange
Blu | Blue
Struttura Framework
Il piano di sostegno per schienali e sedili è completo
di asolature per consentire il veloce aggancio/sgancio
degli schienali e dei sedili imbottiti alla struttura,
con polvere epossidica bianca.
The chrome-plated or white epoxy powder-coated
steel section supporting framework is equipped with
slots so that the padded seats and backrests can be
rapidly fitted or removed, and small tables can also
be added.
Bianco | White
Cromato | Chrome
38
sacea.com LOUNGE
BRICK
Materiali tavolini Tables materials
Il piano del tavolino può essere conglomerato ligneo rivestito con:
The caffe table top can be made of wood composite coated with:
a) melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Bianco | White
Rovere Bleached
Sbiancato Oak
Blu Dark
Scuro Blue
Arancione | Orange
Wengè | Wengè
Celeste | Light Blue
Lilla | Lilac
Verde Batik
Batik Green
Nero | Black
Verde Indian
India Green
b) Verniciati nei colori | Painted in the following colors
Arancione | Orange
Lilla | Lilac
Verde Batik
Batik Green
Nero | Black
Il tavolino laterale è in metacrilato a tre strati
The sida tables is made in three layers methacrylate
Bianco | White
Nero | Black
39
sacea.com LOUNGE
BRICK
Dimensioni
Dimensions
cm
40
sacea.com LOUNGE
BRICK
Bablò
Design: Egidio Panzera
Bablò is a revolutionary free-standing inflatable partition wall
on a wheel that can be used to create many different
settings as it is easy to reposition and has an attractive
design based on a combination of solids and voids.
Its smooth and compact texture is a pleasure to touch, and
provides a fascinating arrangement of transparent shiny
walls.
grazie ad un ruota laterale. Facilmente riposizionabile e con
un design accattivante basato su una dialettica di pieni e
vuoti, questo elemento collabora alla creazione di scenari
sempre diversi. La sua texture liscia e compatta regala
piacevolezza al tatto e lo rende un suggestivo gioco di pareti
trasparenti e lucide.
41
sacea.com DIVISORI
BABLO’
Materiali e finiture Materials and finishes
The inner part is made of inflated transparent or coloured technopolymer, available in the following colours:
Trasparente | Transparent
Lilla | Lilac
riscrivibile.
The inflatable part can be replaced with stretched fabric or a chipboard panel covered with a rewritable magnetic laminate.
Struttura e accessori Frame and accessories
Struttura portante realizzata in tubolare di
della parte interna, completa di ruota tipo
‘roller’ rivestita in materiale plastico morbido
per un facile riposizionamento. La base di
appoggio e lo zoccolo sono realizzate con
tubolare di acciaio curvato e in lamiera di
acciaio pressopiegata. Tutta la parte
metallica è verniciata a forno con polveri
epossidiche di colore bianco. Gli oblò sono
attrezzabili con mensole in plastica curvata di
colore bianco che incrementano l’aspetto
funzionale rendendolo un prodotto altamente
versatile secondo la fantasia dell’utente.
The support structure is made of curved
tubular aluminium equipped with 'roller'
wheels covered in soft plastic that make it
easy to move. The base and plinth are made
of curved tubular and press-formed sheet
steel. All of the metal parts are
furnace-coated with white epoxy powder.
The openings can be equipped with curved
white plastic shelves that enhance the
functional characteristics of Bablò, making it
a highly versatile product that can be
assembled in many different ways.
42
sacea.com DIVISORI
BABLO’
Dimensioni
Dimensions
cm
43
sacea.com DIVISORI
BABLO’
44
Connect
Design: Isao Hosoe
Sistema di pannelli divisori nato per delimitare in maniera
dinamica gli ambienti. Connect è facile da montare,
smontare e collegare.
Connect is an easy-to-assemble partitioning system that is
designed to allow the organisation and reorganisation of
open spaces.
It is a reliable and adaptable, all-purpose product that
allows the layout of interiors to be redesigned effectively
while maintaining a sense of continuity. Slim and versatile, it
is designed for use in dynamic micro-architectures.
e versatile.
45
sacea.com DIVISORI
CONNECT
Finiture pannelli Panels finishes
Il pannello esterno può essere conglomerato ligneo rivestito con:
The outer panel can be made of wood composite coated with:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Avorio | Ivory
Acero | Maple
Grigio Light
Gray
Ciliegio | Cherry
Faggio| Beech
Pero | Pearwood
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Rovere | Oak
Wengè | Wengè
c) Cristallo trasparente o retroverniciato nei seguenti colori
Transparent glass or back-painted glass in following colours
Giallo | Yellow
Bianco | White
Blu | Blue
Arancio | Orange
46
Verde Acid
Acido Green
Rosso | Red
sacea.com DIVISORI
CONNECT
Accessori Accessories
Il telaio di Connect è costituito da estrusi in alluminio a grosso
spessore con pr
predisposti per gli accessori.
In quello laterale, oltre alla giunzione dei singoli pannelli attraverso
le due scanalature presenti, è possibile l’aggancio dei supporti dei
piani.
The framework is made of heavy-gauge extruded aluminium fitted
with profiles designed to hold accessories.
The work surface supports can be hooked onto the lateral uprights,
which also have two grooves for joining the individual panels.
Telaio Framework
Agli estremi del pr
re sono previsti due fori,
pr
l'inserimento degli innesti per la sovrapposizione dei pannelli.
La sovrapposizione dei pannelli non compromette
l'attr
r
re.
Due piedini regolabili consentono di stabilizzare la parete ad
ogni tipo di pavimento. Tutte le pareti possono essere
collegate tra di loro, indipendentemente dalla forma e dalla
altezza e senza alcun elemento accessorio, grazie al pr
di giunzione semitraspar
rotazione della par
re, per aumentare
la versione con r
nomade.
rendere il pannello
The ends of the upper beam have two holes protected by a
sectionable plug that hold the pins of the overlapping panels.
Accessories can still be used on the upper section even
when the panels are overlapped.
The partition walls are stabilised by two adjustable feet that
allow them to be used on any type of flooring. The
semi-transparent joint makes it possible to interconnect all of
the partitions regardless of their shape or height, and also
allows the walls to be rotated 120°. A wheeled version is also
available so that the panels can be moved easily, thus
making the system even more versatile.
47
sacea.com DIVISORI
CONNECT
Dimensioni Paretine Panels Dimensions
48
sacea.com DIVISORI
cm
CONNECT
Snake
Design: Isao Hosoe
Snake vive sul binomio funzionale ed estetico di luce e
49
Snake is based on a functional and aesthetic combination of
light and fluidity that can be used in a wide range of
contexts.
It can be combined with any type of furniture to divide open
spaces, form corridors, and create areas of privacy without
invading the rest of the surroundings, making them warmer
and more balanced.
sacea.com DIVISORI SNAKE
Finiture tubi Pipe finishing
It consists of impact-resistant, self-extinguishing technopolymer pipes and thermoplastic resin joints.
Every tube has a pitch of 6.4 cm. The available colours are:
Bianco | White
Transparent
Light
Gray
Sabbiato | Sandblasted
Accessori Accessories
totale 53cm)
Snake is assembled and disassembled by means of joints
that make it possible to stretch and bend the moveable wall
according to individual needs and without functional limits.
The accessories are made of plastic color grey and include a
coat rack, a disk indicator a and a shelf.
Snake is sold in packs of 8 modules (length 53cm)
50
sacea.com DIVISORI SNAKE
Dimensioni Dimensions
115
147
179
cm
30
83
6,4
53
53
53
51
53
53
sacea.com DIVISORI SNAKE
52
Space
Design: Isao Hosoe
Space is a highly adaptable wall system whose organic
panels create an evocative yet balanced combination of
straight and curved walls suitable for dividing space in any
way.
Its modular transparencies, textures and windows
effectively interpret the functional spirit of the space.
Space è un sistema di pareti dotato della massima
adattabilità. Organico e avvolgente, il sistema di pannelli
offre un mix suggestivo, armonico e combinato di pareti
dritte e pareti curve per adattarsi a qualsiasi suddivisione
degli spazi. Grazie a trasparenze diversamente modulabili,
spirito funzionale dello spazio.
53
sacea.com DIVISORI SPACE
Finiture pannelli Panels finishing
Particolare attenzione è stata posta nella progettazione acustica e luminosa di Space. Finestrelle e riquadri possono venir
inseriti strategicamente nelle pareti come elementi di alleggerimento e immediato contatto con l'esterno.I suoni vengono
sensibilmente attutiti dalle strutture variate di Space grazie anche all'utilizzo di materiali fonoassorbenti e al doppio spessore
dei pannelli.
I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con:
Particular attention has been paid to acoustic and lighting design.
The walls can be strategically fitted with windows and openings in order to give a sense of lightness and immediate contact
with the external environment. The sound-absorbing materials and double-thickness panels reduce noise levels.
The panels are made of wood composite coated with:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Avorio | Ivory
Acero | Maple
Grigio Light
Chiaro Gray
Ciliegio | Cherry
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Faggio| Beech
Pero | Pearwood
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Acero | Maple
Olmo Bleached Ciliegio | Cherry
Acero Bleached
Sbiancato Elm
Sbiancato Maple
Noce | Walnut
Wengè | Wengè
Pero | Pearwood
c) Cristallo trasparente o retroverniciato | Silkscreen-printed or back-painted glass
Giallo | Yellow
Verde Acid
Acido Green
Rosso | Red
Arancio | Orange
Bianco | White
Blu | Blue
Acidato | Acid
c) In tessuto, su richiesta | In fabric, on demand
54
sacea.com DIVISORI SPACE
Telaio Framework
Telaio
interno
in
lamiera
pressopiegata e
saldata,
verniciato a polveri epossidiche.
I montanti sono dotati di doppia
cremagliera per l'aggancio dei
pannelli e delle attrezzature. Il
telaio poggia su piedini di
regolazione ad ampia escursione.
Le strutture sono in metallo
vernciate con polveri epossidiche
in
grigio
chiaro,
grigio
metallizzato, bianco o nero.
The internal framework is made of
epoxy powder-coated (in light
gray, metallic gray, white or
black), press-formed and welded
sheet metal. The uprights are
fitted with a double rack to which
the panels and equipment can be
attached. The framework stands
on broad adjustable feet.
Accessori Accessories
Completano le dotazioni una nutrita serie di mensole e armadietti
pensili con struttura metallica verniciata a forno in bianco, grigio
metallizzato, o nero con fianchi verniciati con colori a scelta.
The accessories include a wide range of furnace-painted metal
shelves and wall cabinets painted in powder-coated (white,
metallic gray or black with side pannels in color of your choice.
Elettrificazione Cabling
Le strutture dei pannelli sono predisposte per il passaggio dei
cavi adatti a qualsiasi utilizzo: alimentazione, telefono, computer.
The panels are designed to house power, telephone and
computer cables.
55
sacea.com DIVISORI SPACE
Dimensioni pannelli Panels dimensions
dx e sx
u
ert
Ap
xe
ra d
a
60
( da
vo)
ril ie
R
R
R1
50
0
R9
00
R
0
60
R
0
15
00
104
90
104
0
104
(69/85/101/117/133/149/
165/181/197)213
60
104
104
104
(69/85/101/117/133/149/
165/181/197)213
(69/85/101/117/133/149/
165/181/197)213
R
R6
00
a
90
0
)12
/9 0
0
8
0/
104
1810
(6
104
(6
0
)12
/9 0
0
8
0/
213
sx
2130
2130
197
181
165
Aper tu ra
dx e sx
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
/
/60
/5 0 0
/40 0)12
0
(3 0/9
8
2130
Aper tu ra
0
) 12
/90
( 80
0
) 12
/90
( 80
149
133
117
101
69
85
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
/
/60
/5 0 0
/40 0)12
0
(3 0/9
8
/
/60
/5 0 0
/40 0)12
0
(3 0/9
8
/
/60
/5 0 0
/40 0)12
0
3
(
/9
80
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
/
/60
/5 0 0
/40 )12
(30 0/90
8
cm
R
90
0
Schermi e accessori Displays and accessories
15
00
cm
) 90
( 60
34
0
)12
90
0/
/8
0
(6
0
) 12
/90
/80
0
6
(
(32)64
0
) 12
/90
/ 80
( 60
320
320
0
) 12
/90
/80
0
6
(
25
0
0
) 12
/90
/80
( 60
25
0
320
( 25
)34
0
) 12
/90
/80
( 60
160
0
) 12
/90
/80
( 60
160
( 25
)34
56
25
0
sacea.com DIVISORI SPACE
Reception
Oltre ai pannelli dritti, Space possiede anche pareti curve con tre raggi di curvatura che possono essere utilizzate per le
postazioni lavoro come per i banconi reception.
Sopra le pareti h cm 101, sia dritte che curve, è possibile montare piani ad uso reception.
In addition to the straight panels, Space also has curved walls with three range of curvature that can be used for
workstations as for the reception.
Tops can be placed above the 101 cm wall, both straight and curve, creating reception counter.
Sportelli Box Office
Le pareti H cm 181 e 213 possono essere
accessoriate con piani bancone, completi di vetro
passavoce che consentono una maggiore protezione
e privacy verso l’esterno. Nascono così veri e propri
sportelli polifunzionali.
The 181 and 213 cm wallscan be equipped with
counter tops and voice-communicating windows for
increased protection and greater privacy from outside
interference creating multipurpose counters.
57
sacea.com DIVISORI SPACE
58
Store
Design: R&S Sacea
Store is a system of partition walls with accessories that is
easy to assemble and disassemble.
It is a simple and flexible means of dividing interiors that
retains all of the functional characteristics of a filing unit.
Whether they are glazed to let in the light, or solid to allow
greater privacy, these walls ensure the greatest comfort for
users and divide space without compromising its continuity.
Store è un sistema di pareti divisorie attrezzabili di facile
della parete divisoria è al completo servizio di chi necessita
di ripartire gli spazi. La parete attrezzata organizza lo spazio,
Come delle vere costruzioni architettoniche, vetrate e
luminose o cieche per rispettare la privacy, queste pareti
donano il massimo comfort e suddividono lo spazio senza
frammentarlo.
59
sacea.com PARETI STORE
Finiture pannelli Panels finishes
I pannelli sono in conglomerato ligneo rivestiti con:
The panels are made of wood composite coated with:
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Avorio | Ivory
Acero | Maple
Grigio Light
Chiaro Gray
Grigio Metallic
Metallizzato Gray
Ciliegio | Cherry
Faggio| Beech
Pero | Pearwood
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Acero | Maple
Ciliegio | Cherry
Faggio| Beech
Pero | Pearwood
c) Le parti metalliche (telai vetro, stipiti porte, ecc.), vengono verniciate con polveri epossidiche
c) The metal components (glass frames, doorposts, etc.) are coated with epoxy powder in the following colours
Grigio Light
Chiaro Gray
Grigio Anthracite
Antracite Gray
Nero | Black
cremagliera. Gli accessori interni della parete attrezzata (ripiani, telai), sono sempre verniciati in nero. Le spalle della parete
The same stiff/soft black technopolymer used to protect the accessory racks is also used on the 8 mm shutter between the
panels of the partition wall. The accessories inside the storage wall (shelves, retractable frames) are all coated in black epoxy
powder, and the sides are edged with a protective black anti-dust technopolymer seal.
60
sacea.com PARETI STORE
Parete attrezzata Storage accessory wall
Costituita da pannelli in truciolare, in diversi spessori:
19 mm le spalle, gli schienali divisori e le antine; 28 mm i top
e le basi; 10 mm gli schienali a muro.
Le antine di questa tipologia di parete sono dotate di
maniglia/serratura a pomolo e hanno i bordi arrotondati di
1,5 mm (per rispettare le norme di sicurezza).Nella parete
attrezzata esistono anche moduli con antine in vetro
trasparente e acidato zoccolo e veletta della parete
nero. Per uniformare un’eventuale vista d’insieme, i
sopraluce della parete attrezzata sono costituiti dallo stesso
Tutti gli accessori metallici interni della parete attrezzata
(ripiani, telai estraibili, piani estraibili), sono verniciati con
vernice epossidica a forno. Sono disponibili moduli con
antine in vetro temperaro e moduli con sopraluce vetrato con
cornice in alluminio verniciato.
Il modulo porta è costituito da uno stipite in estruso di
alluminio ed è dotato di maniglia apribile sia a spinta che a
trazione.
The thickness of the chipboard panels varies: 19 mm for the
sides, partitioning backs and doors; 28 mm for the tops and
bases; 10 mm for the backs that rest against masonry walls.
The doors are fitted with handles/locks with three latches in
order to ensure flush closing, and have 1.5 mm rounded
edges that comply with safety standards.
The metal accessories inside the storage wall (shelves,
sliding frames, sliding shelves) are all coated in black epoxy
powder.
Modules with tempered glass doors and/or a glass-fronted
transom with a painted aluminum frame are also available
The door module is mounted on of an extruded aluminum
doorframe and is equipped with a push and pull handle
61
sacea.com PARETI STORE
Pannelli orizzontali
Horizontal panels
cm
Tutte le pareti Store possono avere un altezza variabile tra 260 a 306 cm.
All the partition wall Store can have a height ranging from 260 to 306 cm.
Pannelli verticali
Vertical panels
62
cm
sacea.com PARETI STORE
Esempi Examples
Parete divisoria a fasce orizzontali
Partition wall with horizontal panels
Parete attrezzata con armadiature
Storage wall with cabinets
63
sacea.com PARETI STORE
Parete divisoria Partition wall
autoestinguente, per evitare passaggi di polvere e migliorare
il potere fonoisolante. La combinazione dei montanti e dei
privacy sono disponibili pannelli di vetro trasparente con una
mascheratura alternata di bande orizzontali.
Ogni struttura è dotata di appositi fori per il passaggio degli
impianti. L’orientamento dei pannelli che costituiscono la
parete può essere sia verticale che orizzontale. E’ disponibile
sia la versione vetrata che quella cieca costituita da pannelli
d’acciaio zincata.
I montanti sono dotati di cremagliera per accessori, protetta
porta è costituito da uno stipite in estruso di alluminio, dotato
di guarnizioni parapolvere, un’anta tamburata da 40 mm di
spessore su cerniere a vista con bordi arrotondati di 1,5 mm;
è dotato di maniglia/serratura apribile sia a spinta che a
trazione. La stessa versione è disponibile anche con il
battente tutto vetrato, munito della stessa maniglia.Tutti
sono costituiti da un montante ad alta resistenza in lamiera
coperte
All of the partition walls have a heavy-duty galvanized sheet
steel upright fitted with covered rebates for the accessories.
Both the structure and the panels are edged in a soft
self-extinguishing material that protects against the entry of
dust and improves sound proofing. The combination of
uprights and seals provides excellent acoustics.
The glass panels are also available with alternating horizontal
bands for increased privacy.
All of the structures have cable/plant ports. The panels
forming the wall can be mounted vertically or horizontally.
The glass or solid chipboard walls are mounted on
galvanised sheet steel frames. The uprights are equipped
with accessory racks protected by stiff/soft black
technopolymer. The door module consists of an extruded
aluminium doorframe with dust protection seals and a 40
mm hollow core swing door with 1.5 mm rounded edges
mounted on exposed hinges and equipped with a
handle/lock. The same article is also available with a glass
door fitted with the same handle.
64
sacea.com PARETI STORE
Porte Doors
cm
Contenitori Cabinets
cm
65
sacea.com PARETI STORE
66
Daylight
Design: R&S Sacea
A combination of delicate transparent glass panels and
exclusively elegant veneered slatted panels for the dynamic
organisation of open spaces. The luminosity of the glass
brings out the subtle and essential design of the walls,
which can be used to organise space without visually
dividing it, thus enhancing the way in which architectural
solutions can be made to fit the settings they are designed
for.
La trasparenza e la leggerezza dei pannelli di vetro si
alternano con l’eleganza e l’esclusività dei pannelli a doghe
rivestiti in essenza di legno, per ordinare gli spazi con
dinamicità.La luminosità del vetro mette in risalto la struttura
sottile ed essenziale della parete che organizza gli spazi
senza dividerli visivamente valorizzando le soluzioni
architettoniche dei contesti in cui va ad inserirsi.
67
sacea.com PARETI DAYLIGHT
Struttura Frame
può essere poi completata con pellicole adesive satinate di varia altezza.
The partition wall is made entirely of laminated glass that is bevelled on the long sides, and inserted into anodised aluminium
tracks on the floor and ceiling that are complete with seals; the floor track houses the clamps that hold the glass (2 clamps
per sheet of glass).
The top of the glass is held in place by release clamps housed in the upper track; the sheets of glass are placed side by
side and joined by means of a 45° H-shaped seal equipped with double-sided adhesive tape.
Modulo porta Door module
temperato spessore mm 10 completa di 2 cerniere in acciaio
e maniglia a leva tipo HCS su telaio in alluminio a tutt’altezza
costituito da montanti verticali e da un traverso orizzontale.
La parete include anche porte scorrevoli ad uno e due
The partition wall includes a full-height, 10 mm thick
toughened glass door with two steel hinges and an HCS
handle mounted on an aluminium frame consisting of vertical
uprights and a horizontal beam.
The partition wall also includes single or double sliding doors
mounted on a special aluminium gliding mechanism that
makes it possible to slide them on one side of the fixed panel.
68
sacea.com PARETI DAYLIGHT
Finiture pannelli Panels finishes
For the finishes available, contact the commercial area.
Dimensioni Dimensions
La modulistica delle lastre di vetro sarà determinata dalle misure a rilievo. L’altezza massima è di cm 320.
The modularity of the glass sheets will be determined by their relief measurements (maximum height 3200 mm).
69
sacea.com PARETI DAYLIGHT
70
Land
Design: R&S Sacea
Il sistema Land3 si arricchisce di accessori per il
contenimento e l’archiviazione che non “rubano” spazio.
Di fatti, in una delle configurazioni multiple possibili, i
contenitori diventano la struttura centrale su quali vengono
agganciati i piani dei tavoli.
Il
particolare
metodo
costruttivo
nasce
dalla
consapevolezza che i sistemi di arredo devono aiutare
l’azienda a gestire i cambiamenti, assecondandone le
trasformazioni e salvaguardando l’ottimizzazione dello
spazio. Questo permette la massima libertà compositiva in
fase
di
progetto
consentendo
indifferentemente
l’alloggiamento di ante scorrevoli e schienali di vari colori
oppure lasciando il vano a giorno, creando geometrie
cromatiche e strutturali.
Land3 system is enriched with storage accessories which
they don’t "steal" space.
In fact, in one of the possible multiple configurations, the
cabinets become the central structure on which hanging the
table tops.
The particular method results from the awareness that the
furnishing systems should help companies to manage
change, facilitating the transformations and protecting the
space optimization.
So these elements afford maximum compositional freedom
in the project planning phase, with the possibility to insert
door and back panels in various colours or to leave open
compartments in the composition, creating colourful and
structural geometric effects.
71
sacea.com CONTENITORI LAND
Finiture Finishes
Top e ante contenitori:
Top Plain and cabinet doors:
a) Melaminico tinta unita | Full color melamine
Avorio | Ivory
Bianco | White
Grigio Light
Chiaro Gray
a) Melaminico alta resistenza | Heavy-duty melamine
Lilla | Lilac
Blu Dark
Scuro Blue
Wengè | Wengè
Rovre Bleached
Sbiancato Oak
Celeste | Light Blue
Acero | Maple
Grigio Silver
Argento Gray
Faggio| Beech
Ciliegio | Cherry
Pero | Pearwood
Faggio| Beech
Pero | Pearwood
b) Impiallacciato con essenza di legno | Wood veneer
Acero | Maple
Olmo Bleached Rovere | Oak
Sbiancato Elm
Acero Bleached
Sbiancato Maple
Wengè | Wengè
Noce | Walnut
Maniglie:
Handles:
Verniciato | Painted
Bianco | White
Grigio Silver
Argento Gray
72
sacea.com CONTENITORI LAND
Ante a battente Wing doors
Elementi centrali modulari con spalle, basi intermedie, ripiani
spostabili e zoccoli realizzati in melaminico ad alta resistenza
colore bianco bordato con tecnopolimero a spigoli
arrotondati, top realizzato in melaminico. Questi contenitori
sono dotati di ante a battente con apertura 120° in
melaminico ad alta resistenza o in varie finiture. Sono sempre
dotate di una serratura di sicurezza a cilindro.
Modular elements at shoulders system, intermediate bases,
movable shelves and plinths made of high-strength melamine
edged with white polymer with rounded corners, top made of
melamine. These containers are equipped with hinged doors
with 120 ° opening melamine high resistance or in various
finishes. They are always equipped with a security lock
cylinder.
Ante scorrevoli Sliding doors
La struttura è in nobilitato melaminico alta resistenza.
Le ante, realizzate in nobilitato melaminico a spigoli
arrotondati, scorrono su un doppio binario inferiore e
superiore in alluminio con ruote su cuscinetti e pattini in
nylon.
Possono essere dotate di una serratura di sicurezza a
cilindro.
The structure is highly resistant melamine.
The doors are made of melamine with rounded corners,
they slide on a double track upper and with lower
aluminum wheels with bearings and nylon skates.
They can be equipped with a security lock cylinder.
73
sacea.com CONTENITORI LAND
Dimensioni
Dimensions
cm
Contenitori a giorno Open cabinet
Top per armadi
Top plane for cabinets
Cassettiere e classificatori
Crawers and filing cabinets
Contenitori con ante scorrevoli
Cabinets with sliding doors
Porta CPU in lamiera forata
CPU Holders in perforated metal sheet
74
Dimensioni
Dimensions
cm
Armadi a giorno, con ante scorrevoli e/o a battente
Cabinets open, with sliding and/or wing doors
75
sacea.com CONTENITORI LAND
Dimensioni
Dimensions
cm
Armadi con ante a battente
Cabinet with swing doors
76
Sacea spa
P.IVA 00689650158