lez 11

Numeri (11–20) (lez 11)
11 shí yī…
12 shí èr
15 shí wǔ
19 shí jiǔ….
20 èr shí
十一
十二
十五
十九
二十
Numeri (21–99)
21 èr shí yī …二十
30 sān shí
三十
36 sān liù
三十六
50 wǔ shí
五十
57 wǔ shí qī 五十七
99 jiǔ shí jiǔ 九十九
21  èr yī
36 sān liù
57 wǔ qī
99 jiǔ jiǔ
Numeri (oltre 100)
100
yì bǎi
1000
yì qiān
1,0000
yí wàn
10,0000
shí wàn
100,0000
yì bǎi wàn
1000,0000 yì qiān wàn
1,0000,0000
yí yì
一百
一千
一万
十万
一百万
一千万
一亿
Numeri (da 100 ‐ 199)
100 yì bǎi 一百 101 yì bǎi líng yi 一百零一 110 yì bǎi yī shí
一百一十
111 yì bǎi yī shí yī 一百一十一
114
120 Yì bǎi èrshí
一百二
121 199 110 yì bǎi yī
120 Yì bǎi èr
Numeri (oltre 100)
N00
N000
N,0000
N0,0000
N00,0000
N000,0000
N,0000,0000
n bǎi
n qiān
n wàn
n shí wàn
n bǎi wàn
n qiān wàn
n yì
5 000 000 oppure 500,0000
N百
N千
N万
N十万
N百万
N千万
N亿
二 e两
Numerale/ordinale:
èr
dì èr yè
Quantità: liǎng
liǎng běn shū
二
第二页
两
两本书
二e两
  200
二百,两百
  220 二百二十
两百二十
  2222 两千两百二十二 二千二百二十二
  3200
三千二(百)
20 non si dice
  8200
八千二
liǎng shí
  12000 一万二
  万wàn
千qiān 百bǎi
两liǎng
Lez 11
  109
  20048
  2300
  5346
  4307
  108934
  11306
  1030
万wàn
千qiān 百bǎi 两liǎng
Numeri decimali
  109.25
  20048.3
  2300.5
  5346.001
  4307.38
  108934.100
  11306.311
  1030.092
  .
万wàn
点 diǎn
千qiān 百bǎi 两liǎng
Usi dei numeri
Numeri arabi
Numeri in caratteri
Misure (lunghezza, peso,
temperatura…)
Date e ora del calendario lunare
Numeri di telefono, di stanza, di
taglia, di numero civico…
Numeri aprossimativi
In matematica, scienze…
Somma di denaro, documenti
governativi
Data, ora (calendario solare)
Data, ora (calendario solare)
Documenti legali, legistrativi,
economici
Documenti legali…
Numeri grandi
Numeri grandi
Effetto espressivo
Effetto elegante e formale
Localizzazione
temporale (Lezz 9, 14,16)
Frase a predicato
nominale
lez 14
  Età,
peso, costo,
altezza, misura,
data, ora
Frase a predicato
nominale
lez 14
bú shì
  Età,
peso, costo,
altezza, misura,
data, ora
Localizzazione
temporale
nián
  yuè
  xīngqī
 
–  lǐbaì
–  Zhou
 
tiān
–  rì
–  hào
 
cì
年
月
星期
礼拜
周
天
日
号
次

Mesi e stagioni
chūntiān
春天
xiàtiān
夏天
qiūtiān
秋天
dōngtiān
冬天
sān yuè
三月
liù yuè
六月
jiǔ yuè
九月
shí èr yuè
十二月
sì yuè
四月
qī yuè
七月
shí yuè
十月
yī yuè
一月
wǔ yuè
五月
bā yuè
八月
shí yī yuè
十一月
èr yuè
二月
Mesi e stagioni
A: Xiànzài (shì) jǐ yuè? 现在(是)几月?
B: Xiànzài (shì) shíyī yuè. 现在(是)十一月。
A: Xiànzài (shì) shénme jìjié? 现在(是)什么季节?
B: Xiànzài (shì) qiūtiān/jì. 现在(是)秋天/季。
Giorni della settimana
xīngqī yī
星期一
xīngqīèr
星期二
xīngqīsān
星期三
xīngqī sì
星期四
xīngqīwǔ
星期五
xīngqī liù
星期六
xīngqī rì
星期日
lǐbài yī
礼拜一
lǐbài èr
礼拜二
lǐbài sān
礼拜三
lǐbài sì
礼拜四
lǐbàiwǔ
礼拜五
lǐbài liù
礼拜六
lǐbài tiān
礼拜天
Zhōu yī
zhōu èr
zhōu sān
zhōu wǔ
zhōu liù
Zhōu rì
周二
周三
zhōu sì
周四
周五
周六
周日
周一
Zhōumò
周末
Giorni della settimana
A: Jīntiān (shì) xīngqī jǐ?
今天(是)星期几?
B: Jīntiān (shì) xīngqī sān.
今天(是)星期三。
Data(rìqī)
  èr
líng yī sì nián shí yī yuè shí èr rì
  二〇一四年十一月十二日
  2014年11月12日
  2014年11月12号
  2014.11.12
Date
A: Jīntiān (shì) jǐ hào? 今天(是)几号?
B: Jīntiān (shì) èr líng yī sì nián shí yī yuè
shí èr rì
今天是二〇一四年十一月十二日。
今天是2014年11月12日。
  Jīntiān (shì) shí èr hào
今天(是)12号。
Momenti della giornata
báitiān
zǎoshàng
shàngwǔ
zhōngwǔ
xiàwǔ
wǎnshàng
白天
早上
上午
中午
下午
晚上
dàqián
大前
qián
前
zuó昨
qù去
shàng 上
jīn 今
zhè这
mìng明
xià下
nián
年
qián nián
前年
qùnián
去年
jīnnián
今年
míng nián hòu nián
明年
后年
yuè
月
shàng
shàng ge
yuè
上上个月
shàng ge
yuè
上个月
zhè ge
yuè
这个月
xià gè yuè xià xià ge
yuè
下个月
下下个月
shàng ge
xīngqī
上个星期
zhè ge
xià ge
xīngqī
xīngqī
这个星期 下个星期
zuó tiān
昨天
jīntiān
今天
míng tiān
明天
shàng cì
上次
zhè cì
这次
xià cì
下次
xīngqī
星期
tiān
天
cì
次
dà qiántiān qiántiān前
天
大前天
hòu后
xiàxià
下下
hòu tiān
后天
dàhòu
大后
dà hòu
tiān
大后天
Aspetto perfettivo
Particella aspettuale
Azione nel passato
Frase indipendente:
Verbo + “le了” – indica l’azione
attualizzata (recentemente nel passato)
Frase subordinata:
Aver fatto, avendo fatto…,
Negazione: 没(有)+verbo
Espressioni
temporali
Particella
passato
le
了
Espressioni
temporali
Particella
passato
le
了
他今天上了汉语课。Tā jīntiān shàngle hànyǔ kè.
他昨天去了大学。Tā zuótiān qùle dàxué.
Esclusi 是、在、有,verbi che esprimono sentimenti, stati, ecc
Aspetto compiuto
Esperienze nel passato
  Particella
“过guo”
- l’azione come esperienza fatta e evento
chiuso nel passato.
Azione nel passato
Particella
passato
guo
过
esperienze nel passato
Particella
passato
A: nǐ
你
B: wǒ
我
qù guo zhōngguó
ma?
去 过 
中国
吗
qù guo zhōngguó.
去 过 
中国。
Esprimere il passato
scorso c’era lezione di cinese.
上个星期一有汉语课。Shàng gè xīngqī yī yǒu hànyǔ kè.
Negazione: 上个星期一没有汉语课。
Lunedì scorso abbiamo fatto lezione di
cinese.
上个星期一我们上了汉语课。
  Lunedì
Shàng gè xīngqí yī wǒmen shàng le hànyǔ kè.
Negazione:
上个星期一我们没有上汉语课。
Nel caso di verbi in serie:
Si usa una volta 了
Ieri Paolo e Xiaoyu sono andati insieme in libreria a comprare libri.
昨天保罗和小雨一起去书店买了书。
Negazione:
保罗和小雨没有一起去书店买书 (non sono andati
insieme)。
保罗和小雨没有买书,买了词典 (non hanno comprato
libro ma dizionario)。
Traduzioni
  In
estate del prossimo anno andrò in
Cina a studiare cinese.
  明年夏天我去中国学汉语。
 
Míngnián xiàtiān wǒ qù zhōngguó xué hànyǔ.
  Nella
prossima settimana non ci sarà
lezioni di cinese.下个星期没有汉语课。
 
Xià gè xīngqī méiyǒu hànyǔ kè
La prima domenica di giugno andiamo tutti a
casa.六月第一个星期天我们都回家。
Liù yuè dì yī gè xīngqítiān wǒmen dōu huí jiā.
Nei giorni 19 e 21 novembre ci saranno
lezioni di cinese
十一月十九和二十一号有汉语课。
Shíyī yuè shíjiǔ hé èrshíyī hào yǒu hànyǔ kè.
  L’insegnante
ha detto che l’otto dicembre
non ci sarà lezione.
  老师说了十二月八号不上课。
 
Lǎoshī shuōle shí'èr yuè bā hào bù shàngkè.
Indicazione del tempo
Èr líng yī sì nián shí yī yuè wǔ rì xīngqī sān wǎnshàng bā diǎn bàn
二〇一四年十一月五日星期三晚上八点半
Nǎ nián
哪年
Jǐ yuè
jǐ hào
xīngqí jǐ
jǐ diǎn
几月 几号 星期几
Nǎge yuè
nǎ tiān
哪个月 哪天
什么时候
几点