SCHEDA SCHEDA TECNICA TECNICA Pagina 1 di 1 HMK HMK R152 R152 Pasta Pasta Elimina Elimina Macchia Macchia DESCRIZIONE: HMK®® R152 è una pasta attiva detergente pronDESCRIZIONE: HMK R152 è una pasta attiva detergente pronta per l’uso, in grado di eliminare macchie d’olio, cera e grasso ta per l’uso, in grado di eliminare macchie d’olio, cera e grasso da pietra naturale e sintetica, ceramica, clinker, agglomerato di da pietra naturale e sintetica, ceramica, clinker, agglomerato di cemento, ecc. HMK®® R152 è adatto a rimuovere impurità perifericemento, ecc. HMK R152 è adatto a rimuovere impurità periferiche dovute alla fuoruscita di plastificante. che dovute alla fuoruscita di plastificante. CARATTERISTICHE: HMK® R152 scioglie ed elimina macchie e impurità d’olio, cera e grasso, così come pigmentazioni periferi-e CARATTERISTICHE: HMK® R152 scioglie ed elimina macchie che, dovute allacera fuoriuscita di plastificante da sigillanti per fughe impurità d’olio, e grasso, così come pigmentazioni periferiinadatti ed elastici. HMK® R152 penetra efficacemente finofughe a una che, dovute alla fuoriuscita di plastificante da sigillanti per profondità ca. 2 cm. inadatti ed di elastici. HMK® R152 penetra efficacemente fino a una profondità di ca. 2 cm. SETTORI D’IMPIEGO: HMK® R152 è adatto all’impiego su superfici in pietra naturale e sintetica come, p.e., marmo lucido, leSETTORI D’IMPIEGO: HMK® R152 è adatto all’impiego su suvigato, spazzolato, sabbiato,fiammato, bocciardato o ruvido, pieperfici in pietra naturale e sintetica come, p.e., marmo lucido, letra calcarea, solnhofener, travertino, ardesia, dolomia, quarzite, vigato, spazzolato, sabbiato,fiammato, bocciardato o ruvido, piegranito, gneis, migmatite, pavimenti alla veneziana, agglomerato tra calcarea, solnhofener, travertino, ardesia, dolomia, quarzite, di cemento e di marmo, materiale composito, piastrelle non smalgranito, gneis, migmatite, pavimenti alla veneziana, agglomerato tate, grès, terracotta, laterizio, clinker, calcestruzzo, massetto di cemento e di marmo, materiale composito, piastrelle non smalcementizio, intonaco minerale, ecc. Non impiegare per la pulizia tate, grès, terracotta, laterizio, clinker, calcestruzzo, massetto di materiali non resistenti ai solventi come, p.e., lastre d’asfalto. cementizio, intonaco minerale, ecc. Non impiegare per la pulizia SOTTOFONDO: spegnereaiper tempocome, il riscaldamento a pavimendi materiali non resistenti solventi p.e., lastre d’asfalto. to. Il rivestimento da trattare deve essere freddo e asciutto. Trattare dapprimaspegnere una piccola peril riscaldamento verificare l’adeguatezza SOTTOFONDO: per area tempo a pavimendel Ilprodotto e la quantità necessaria. to. rivestimento da trattare deve essere freddo e asciutto. Trattare dapprima una piccola area per verificare l’adeguatezza IMPIEGO: agitare brevemente prima dell’uso. Applicare abbondel prodotto e la quantità necessaria. dantemente HMK® R152 con una spatola sulla parte sporca e lavorare il prodotto con una spazzola. Quindi, stenderne uno strato IMPIEGO: agitare brevemente prima dell’uso. Applicare abbondello spessore di almeno 5 mm. Qualora fosse necessario lasciadantemente HMK® R152 con una spatola sulla parte sporca e lare agire HMK® R152 per un tempo più lungo, è possibile coprirlo vorare il prodotto con una spazzola. Quindi, stenderne uno strato con un foglio d’alluminio. Dopo l’asciugatura (che può durare andello spessore di almeno 5 mm. Qualora fosse necessario lasciache 12 ore), asportare la sostanza residua solidificata e procedere agire HMK® R152 per un tempo più lungo, è possibile coprirlo re con l’applicazione di un detergente privo di acidi (HMK® R155), con un foglio d’alluminio. Dopo l’asciugatura (che può durare andiluito in acqua nel rapporto 1:10 ca., e strofinare la superficie che 12 ore), asportare la sostanza residua solidificata e procedecon una spazzola di nylon. Infine, raccogliere lo sporco e sciacre con l’applicazione di un detergente privo di acidi (HMK® R155), quare con abbondante acqua fresca. Lo sporco più resistente diluito in acqua nel rapporto 1:10 ca., e strofinare la superficie può richiedere una seconda o una terza passata. con una spazzola di nylon. Infine, raccogliere lo sporco e sciacEliminare completamente i residui di sigillante elastico (silicone) quare con abbondante acqua fresca. Lo sporco più resistente per fughe dalle aree periferiche. Successivamente, applicare può richiedere una seconda o una terza passata. HMK® R152 sulla fuga perfettamente pulita e trattarla come deEliminare completamente i residui di sigillante elastico (silicone) scritto sopra. A pulizia avvenuta, tutte le fughe aperte devono esper fughe dalle aree periferiche. Successivamente, applicare sere chiuse nuovamente con un sigillante elastico adeguato, seHMK® R152 sulla fuga perfettamente pulita e trattarla come deguendo le indicazioni del produttore. scritto sopra. A pulizia avvenuta, tutte le fughe aperte devono esPRECAUZIONI: non trattare plastica, superfici smaltate sere chiuse nuovamente con gomma, un sigillante elastico adeguato, see non resistenti ai solventi, legno cerato o verniciato. guendo le indicazioni del produttore. TEMPERATURA DI LAVORAZIONE: la temperatura ideale della PRECAUZIONI: non trattare gomma, plastica, superfici smaltate superficie da trattare è compresa tra +12° e +25°C. Non lavorare e non resistenti ai solventi, legno cerato o verniciato. in caso d’irraggiamento solare diretto. TEMPO DI ASCIUGATURA: da 10 a 12 ore, in base alla tempeTEMPERATURA DI LAVORAZIONE: la temperatura ideale della ratura ambiente e all’aerazione. Durante questo lasso di tempo, superficie da trattare è compresa tra +12° e +25°C. Non lavorare proteggere la superficie solare da vento e irraggiamento solare diretto. in caso d’irraggiamento diretto. PULIZIA DEGLI ATTREZZI: gli attrezzi da lavoro possono essere puliti con acqua fresca additivata con HMK® R155 Determultiuso TEMPO DI ASCIUGATURA: da 10 a 12 ore, in base alla tempe- senza acidi. ratura ambiente e all’aerazione. Durante questo lasso di tempo, AVVERTENZE: proteggere superfici, pareti, vetri esolare arredidiretto. da non proteggere la superficie da vento e irraggiamento sottoporre a trattamento. PULIZIA DEGLI ATTREZZI: gli attrezzi da lavoro possono essere RESA: in base al materiale e alla lavorazione della superficie, puliti con acqua fresca additivata con HMK® R155 Determultiuso ca. 0,2 m²/litro. - senza acidi. MAGAZZINAGGIO: nel recipiente originale, si conserva per 2 anni in luogo fresco e asciutto, a una pareti, temperatura +25°C. AVVERTENZE: proteggere superfici, vetri ediarredi da Enon saurire rapidamente i recipienti danneggiati. Tenere lontano dalla sottoporre a trattamento. portata dei bambini. Osservare le norme di legge in merito allo stoccaggio di questo prodotto. RESA: in base al materiale e alla lavorazione della superficie, ca. 0,2 m²/litro. DATI TECNICI: forma: pastosa colore: bianco MAGAZZINAGGIO: nel recipiente originale, si conserva per 2 odore: caratteristico anni in luogo fresco e asciutto, a una temperatura di +25°C. ESUGGERIMENTI PER LA CURA: qualora il trattamento protettisaurire rapidamente i recipienti danneggiati. Tenere lontano dalla vo venga dopo la pulizia, attendere almeno 1 a 2 giorni, portata deieseguito bambini. Osservare le norme di legge in merito allo affinché l’umidità si asciughi (umidità residua, da 2 a 4%). stoccaggio di questo prodotto. SICUREZZA: osservare le consuete misure precauzionali per DATI TECNICI: forma: pastosa l’uso di prodotti chimici. I nostri prodotti sono classificati e concolore: bianco trassegnati in conformità con le norme CE (scheda tecnica di siodore: caratteristico curezza). Aerare bene i locali chiusi. Prima dell’inizio dei lavori, allontanare SUGGERIMENTI PER LA CURA: qualora il trattamento protettigeneri voluttuari e alimenti. vo venga eseguito dopo la pulizia, attendere almeno 1 a 2 giorni, Liquido e vapori infiammabili. In caso di consultazione di un meaffinché l’umidità si asciughi (umidità residua, da 2 a 4%). dico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Leggere l'etichetta priSICUREZZA: osservare le consuete misure precauzionali per ma dell'uso. Tenere lontano da fonti di calore, superfici riscaldal’uso di prodotti chimici. I nostri prodotti sono classificati e conte, scintille, fiamme e altre fonti di innesco. Vietato fumare. Indostrassegnati in conformità con le norme CE (scheda tecnica di sisare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. Smalcurezza). tire il prodotto/recipiente in conformità con le disposizioni locali / Aerare bene i locali chiusi. Prima dell’inizio dei lavori, allontanare regionali / nazionali / internazionali. generi voluttuari e alimenti. COMPONENTI: distillato di olio minerale, addensanti, additivi Liquido e vapori infiammabili. In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotECOCOMPATIBILITÀ: non contaminare corsi d’acqua e suolo. to. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Leggere l'etichetta priSMALTIMENTO: confezioni sporche grandi quantità residui ma dell'uso. Tenere lontano da fonti dio calore, superfici di riscaldadevono essere smaltiti in conformità con le Vietato normative di legge lote, scintille, fiamme e altre fonti di innesco. fumare. Indoscali. Iguanti/indumenti recipienti sono inprotettivi/Proteggere lamiera stagnata ecologica e riciclabile. I sare gli occhi/il viso. Smalcontenitori svuotati e pulitiinpossono essere smaltiti attraverso il / tire il prodotto/recipiente conformità con le disposizioni locali sistema di/ nazionali riciclaggio. regionali / internazionali. FORNITURA: 250-ml barattolo: 12 pezzi in cartone COMPONENTI: distillato di olio minerale, addensanti, additivi 1-litro barattolo: 12 pezzi in cartone ECOCOMPATIBILITÀ: non contaminare corsi d’acqua e suolo. SMALTIMENTO: confezioni sporche o grandi quantità di residui devono essere smaltiti in conformità con le normative di legge locali. I recipienti sono in lamiera stagnata ecologica e riciclabile. I contenitori svuotati e puliti possono essere smaltiti attraverso il Questa scheda tecnica ha il solo scopo di offrire consigli non vincolanti. Si consiglia di adeguare i dati sulla lavorazione dei nostri speciali prodotti alle condizioni locali e ai materiali impiegati. Trattare dapprima una piccola area per verificare l’adeguatezza del prodotto e la quantità necessaria. Durante la lavorazione dei nostri speciali prodotti, osservare anche la scheda tecnica di sicurezza in conformità con l’articolo 31 della norma 1907/2006/CE. MOELLER STONE CARE IT-04.14 - Pagina 1/1 -
© Copyright 2024 ExpyDoc