Autonome Provinz Bozen - Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano

Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
51
94495
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2014
Decreti - Parte 1 - Anno 2014
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
DEKRET DES AMTSDIREKTORS
vom 17. September 2014, Nr. D143900180
DECRETO DEL DIRETTORE D'UFFICIO
del 17 settembre 2014, n. D143900180
Betriebsprämie Kampagne 2013 – Rückforderung von unrechtmäßig bezogenen Beträgen
aufgrund von Verwaltungsfehlern infolge der
fehlenden Anwendung der Haushaltsdisziplin
gemäß Artikel 1 der Ver. (UE) 1181/2013
Domanda Unica di pagamento campagna 2013
– Recupero somme indebitamente percepite a
seguito di errori amministrativi, per la mancata applicazione della disciplina finanziaria
prevista dall'articolo 1 del Reg. (UE) 1181/2013
Nach Einsichtnahme in die EG-Verordnung
73/2009, in geltender Fassung, mit gemeinsamen
Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher
Betriebe und zur Änderung der EG-Verordnungen
1290/2005, 247/2006, 387/2007, sowie zur Abschaffung der EG-Verordnung 1782/2003;
Visto il Reg. (CE) 73/2009 e successive modifiche
e integrazioni, che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto agli agricoltori
nell’ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori e che modifica i regolamenti (CE) n.
1290/2005, 247/2006, 387/2007 e abroga il regolamento (CE) n. 1782/2003;
nach Einsichtnahme in das Ministerialdekret vom
29.07.2009, in geltender Fassung, mit Bestimmungen zur Durchführung des Artikels 68 der
EG-Verordnung Nr. 73/2009 (welches für Inhaber
landwirtschaftlicher Betriebe eine besondere
Stützung vorsieht, die im Falle der in den selben
Bestimmungen aufgelisteten Voraussetzungen
gewährt werden kann);
visto il D.M. 29 luglio 2009 e successive modifiche e integrazioni, recante disposizioni per l'attuazione dell'articolo 68 del regolamento (CE) n.
73/2009 (che prevede un sostegno specifico agli
agricoltori, erogabile in presenza delle fattispecie
indicate nelle disposizioni medesime);
nach Einsichtnahme in die EG-Verordnung Nr.
1290/2005 in geltender Fassung, betreffend die
Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik, welche laut Artikel 18, Komma 4 und Komma 5, vorsieht, dass der Rat bis spätestens 1. Dezember
auf Vorschlag der Kommission, wenn ihm neue
Erkenntnisse vorliegen, den gemäß Artikel 11 der
Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgesetzten
Anpassungssatz für die Direktzahlungen anpassen kann;
visto il Reg. (CE) N. 1290/2005 e successive modifiche e integrazioni, relativo al finanziamento
della politica agricola comune, che all’articolo 18,
paragrafi 4 e 5, prevede che entro il 1 dicembre il
Consiglio può, su proposta della Commissione, in
base ai nuovi elementi in suo possesso, adeguare il tasso di adattamento dei pagamenti diretti
fissato conformemente all'articolo 11 del regolamento (CE) n. 1782/2003;
nach Einsichtnahme in die Ver. (EU) Nr. 1181/
2013 zur Festsetzung des Anpassungssatzes für
Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr.
73/2009 für das Kalenderjahr 2013 und zur Aufhebung der Durchführungsverordnung (EU) Nr.
964/2013 der Kommission;
visto il Reg. (UE) N. 1181/2013 recante fissazione
del tasso di adeguamento dei pagamenti diretti di
cui al regolamento (CE) n. 73/2009 per l’anno civile 2013 e abrogazione del regolamento di esecuzione (UE) n. 964/2013 della Commissione;
vorausgeschickt, dass laut Art. 1 der Ver. (EU)
Nr. 1181/2013 die Beträge der Direktzahlungen
im Sinne des Artikels 2, Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, die dem Betriebsinhaber aufgrund eines für das Kalenderjahr 2013
eingereichten Beihilfeantrags zu gewähren sind
und 2.000 EUR übersteigen, um 2,453658% gekürzt werden;
premesso che in ottemperanza all’art. 1 del Reg.
(UE) n. 1181/2013, gli importi dei pagamenti diretti ai sensi dell’articolo 2, lettera d), del regolamento (CE) n. 73/2009, superiori a 2.000 EUR, da
erogare agli agricoltori per le domande di aiuto
presentate relativamente all’anno civile 2013,
sono ridotti del 2,453658%;
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
52
vorausgeschickt, dass laut Art. 10a der Ver. (EG)
Nr. 73/2009 (betreffend Anpassungen der Direktzahlungen im Jahr 2013) alle einem Betriebsinhaber im Kalenderjahr 2013 zu gewährenden
Direktzahlungen, die 5.000 EUR überschreiten
um 10% gekürzt werden und diese Kürzung für
Beträge von über 300.000 EUR um vier Prozentpunkte angehoben wird;
premesso che in ottemperanza all’art. 10 bis del
Reg. (CE) 73/2009 (relativo all’aggiustamento dei
pagamenti diretti nel 2013) gli importi dei pagamenti diretti che superano i 5.000 EUR, da concedere a un agricoltore nell’anno civile 2013, sono ridotti del 10% e che tale riduzione è maggiorata di quattro punti percentuali per gli importi superiori a 300.000 EUR;
vorausgeschickt, dass die Haushaltsdisziplin nicht
im Moment der Auszahlung der Vorschüsse angewandt werden muss, sondern nur im Moment
der Auszahlung des Saldos und zwar ab 1. Dezember 2013;
premesso che la disciplina finanziaria non deve
essere applicata in sede di pagamento degli anticipi ma soltanto in sede di pagamento dei saldi a
partire dal 1° dicembre 2013;
vorausgeschickt, dass die Anwendungsmodalitäten der Reduzierungen, welche von der Haushaltsdisziplin bzw. vom Anpassungssatz vorgesehen sind, folgende Zahlungsklassen vorsehen:
premesso che, in funzione della modalità di applicazione delle riduzioni previste dalla disciplina
finanziaria e dal tasso di aggiustamento, le fasce
dei pagamenti sono le seguenti:
-
-
-
-
-
die Erste, die Zahlungen bis zu 2.000 EUR
betrifft (für welche Haushaltsdisziplin und
Anpassung nicht zur Anwendung kommen);
die Zweite, die Zahlungen zwischen 2.000
EUR und 5.000 EUR betrifft (für welche die
Haushaltsdisziplin zur Anwendung kommt
und der Anpassungssatz 0 Prozent beträgt);
die Dritte, die Zahlungen zwischen 5.000
EUR und 300.000 EUR betrifft (für welche die
Haushaltsdisziplin zur Anwendung kommt
und der Anpassungssatz 10 Prozent beträgt);
die Letzte, die Zahlungen über 300.000 EUR
betrifft (für welche die Haushaltsdisziplin immer zur Anwendung kommt und der Anpassungssatz 14 Prozent beträgt);
-
-
-
la prima, riguardante i pagamenti fino a 2.000
EUR (ai quali non si applicano la disciplina finanziaria e l’aggiustamento);
la seconda, riguardante i pagamenti compresi tra 2.000 e 5.000 EUR (ai quali si applica
la disciplina finanziaria e per i quali il tasso di
aggiustamento è 0 per cento);
la terza, riguardante i pagamenti tra i 5.000 e
i 300.000 EUR (ai quali si applica la disciplina
finanziaria e per i quali il tasso di aggiustamento è del 10 per cento);
l’ultima, riservata ai pagamenti oltre i 300.000
EUR (ai quali si applica sempre la disciplina
finanziaria e il tasso di aggiustamento è fissato al 14 per cento);
vorausgeschickt, dass der Genehmigungsbereich
nach dem 1. Dezember 2013 die Auszahlung des
Saldos für die Maßnahmen der besonderen Stützung laut Artikels 68 der EG-Verordnung Nr.
73/2009 vorgenommen hat;
premesso che l’Area Autorizzazione ha proceduto
all’erogazione dei saldi riguardanti gli interventi
previsti dal sostegno specifico di cui all'articolo 68
del regolamento (CE) n. 73/2009 successivamente alla data del 1 dicembre 2013;
in Anbetracht, dass der Genehmigungsbereich
und technischer Dienst der Landeszahlstelle festgestellt hat, dass während der Auszahlung der
obgennanten Beträge der Klasse zwischen 5.000
und 300.000 EUR, aufgrund eines Verwaltungsfehlers im Berechnungsalgorithmus, für 713 Betriebsprämienansuchen Kampagne 2013 nicht die
Reduzierung laut Haushaltsdisziplin (2,453658%)
angewandt wurde, sondern lediglich die Reduzierung laut Anpassung (10%);
considerato che l’Area Autorizzazione e Servizio
Tecnico dell’organismo pagatore provinciale ha
accertato che, a causa di un errore amministrativo nell’algoritmo di calcolo, per un numero di 713
Domande Uniche Campagna 2013, in fase di
pagamento dei sopracitati saldi, per gli importi
della fascia compresa tra i 5.000 ed i 300.000
EUR non è stata applicata la riduzione prevista
dalla disciplina finanziaria (2,453658%) ma esclusivamente la riduzione prevista dall’aggiustamento (10%);
festgestellt, dass obgenannter Fehler eine unrechtmäßige Auszahlung von Beiträgen im Ausmaß von 27.983,43 EUR für 713 Ansuchen verursacht hat (wie im Überblick aus der beiliegenden Anlage und im Detail aus dem Dokument
considerato che tale errore ha determinato l’indebita erogazione di premi per 713 domande per
complessivi 27.983,43 EUR (così come evidenziato in sintesi nell’allegato al presente decreto e
in dettaglio nel documento Prot. Nr. 33.00/25877
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
53
Prot. Nr. 33.00/25877 vom 01.09.2014, welches
in der Landeszahlstelle aufliegt, ersichtlich);
del 01.09.2014, reperibile presso l’ufficio organismo pagatore provinciale);
festgestellt, dass es zweckmäßig ist, die aufgrund
eines Verwaltungsfehlers zu hoch ausbezahlten
Beträge rückzufordern, nach vorhergehender Eintragung im Debitorenbuch der Landeszahlstelle
und Mitteilung an die Betroffenen;
ritenuto opportuno provvedere al recupero delle
somme erogate in eccesso per errore amministrativo, previa iscrizione nel Registro dei Debitori
dell’organismo pagatore provinciale e comunicazione ai diretti interessati;
festgestellt, dass laut Art. 25, Gesetz Nr. 289 vom
27. Dezember 2002 von einer Rückforderung
unter der Schwelle von 12 € abgesehen werden
kann.
considerato che l’art. 25 della legge 27 dicembre
2002, n. 289 permette di non applicare un recupero sotto la soglia di 12 €.
Dies alles vorausgeschickt
Visto quanto citato in premessa
verfügt
IL DIRETTORE
DER DIREKTOR
decreta
1. den Gesamtbetrag aller im Übermaß ausgezahlten Beträge in Höhe von 27.983,43 Euro zu
bestätigen, sowie auch den einzelnen Betrag pro
Antragsteller, wie in der beigelegten Anlage, die
Bestandteil des Dekrets ist, aufgelistet;
1. di accertare in EUR 27.983,43 gli importi complessivamente erogati in eccesso e di accertare il
singolo importo per soggetto come riepilogato
nell’allegato elenco che forma parte integrante del
presente atto;
2. die Rückforderung der im Übermaß ausgezahlten Beträge durchzuführen, nach vorhergehender
Eintragung im Debitorenbuch, mittels Kompensierung mit zukünftigen Zahlungen oder mittels
Banküberweisung;
2. di procedere al recupero degli importi erogati in
eccesso, previa iscrizione nel registro dei debitori,
tramite compensazione con futuri pagamenti o
tramite versamento diretto;
3. den gegenständlichen Akt im Amtsblatt der Autonomen Region T/S zum Zweck der Mitteilung an
die Betroffenen zu veröffentlichen;
4. bekannt zu geben, dass die im gegenständlichen Akt zitierten und alle weiteren diesbezüglichen Unterlagen in der Landeszahlstelle der Abteilung Europa, Perathoner Straße 10, 39100
Bozen aufliegen und dass die Verantwortliche
des Genehmigungsbereiches und Technischen
Dienstes die Verantwortliche des Verfahrens ist;
3. di provvedere alla pubblicazione del presente
atto nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma T/AA al fine di comunicazione agli interessati;
4. di informare che la documentazione citata nel
presente atto e ogni altra documentazione relativa è reperibile presso l’ufficio organismo pagatore
provinciale della Ripartizione Europa, sito in via
Perathoner 10, 39100 Bolzano e che il responsabile del procedimento è la responsabile dell’Area
Autorizzazione e Servizio Tecnico;
5. dass der gegenständliche Akt gemäß Gesetz
241/90 und LG. Nr. 17/93 als definitiv zu erachten
ist.
5. di dare atto che il presente decreto ha luogo di
provvedimento definitivo, adottato in conformità
alla legge n. 241/90 e della LP. n. 17/93 e s.m.i..
DER DIREKTOR DER
LANDESZAHLSTELLE
DR. MARCO DALNODAR
IL DIRETTORE DELL’ORGANISMO
PAGATORE PROVINCIALE
DOTT. MARCO DALNODAR
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
00133100214
00136670213
00264460213
00414750216
00588470211
00697840213
00717020218
00835580218
00846870210
01548500212
01552420216
02316420211
02378700211
02586740215
02595590213
02625420217
02733690214
02744080215
02765610213
81031280217
82001320215
82003390216
BCHHRT71A28B160X
BCHMHL85R13B160D
BDNPTR73E25B220S
BKRLJS56L01A179P
BKRWTR72D01D571Q
BLDLRT69T17B160Q
BLDPTR72E06A952I
BLSBNH65S20B160Q
BLSDVD71D18E862O
BMGCRS57D12F856C
BMGMRA59H64B160F
BMGNNJ66E25B160S
BMGNRS71P25A952D
BNNJNN56R14F132V
BRAFRN74D17A952R
BRALCH73D03H786S
BRARCH66E10A952G
BRARMN79L09B160V
BRBGRG64D08B220N
BRBJNN50S29F856V
BRBMKS61R30B160H
BRBRCH56C31B160D
BRDHSJ67A08I729M
BRGFNZ72L05M067Y
BRGGTH77C19H786B
BRGHMN72S18H786M
BRGJFJ56L12H858M
BRGMHL69P04M067O
BRGNTN62R04B160K
BRGRCH68P07B220J
BRGWTR74D08M067M
BRHFNZ35D19B570R
BRHGHR69C25B220X
BRHGTF63S09H956C
Denominazione/Bennennung
CONVENTO DEI BENEDITTINI MURI GRIES
LAND- UND FORSTWIRTSCHAFTLICHES VERSUCHSZENTRUM LAIMBURG
COMUNE DI APPIANO SULLA STRADA DEL VINO
GUTSBETRIEB VINZENTINUM
MANINCOR - K.G. LAND-WIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT - DES MICHAEL GRAF GOESS-ENZENBERG
DIOCESI BOLZANO-BRESSANONE
ERBE ERZEUGERBETRIEBSGENOSSENSCHAFT LANDWIRTSCHAFTLICHE GESE
AZIENDA AGR. F.LLI RABBIOSI S.R.L. SOCIETA' AGRICOLA
VIEHMA OHG DER LINTNER MARGARETH & CO. LANDWIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT
VISINTIN WILLY ERBEN
CASAROTTO ALESSANDRO & PAOLO - SOCIETA SEMPLICE
SOCIET? AGRICOLA FUJI DI FURLANI ARTURO & C. SOCIET? SEMPLICE
VIBERG - VINSCHGAUER BETRIEBS- UND ERZEUGERBETRIEBSGENOSSENSCHAFT LANDWIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT
CASPAR CHERRIES DES CASSAR PIUS UND PARTELI THOMAS EINFACHE LANDWIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT
BIO AHRNTAL S.R.L. AGRICOLA
KOESSLER & STAMPFER SOCIETA' SEMPLICE AGRICOLA
OBSTGUT P. LENTSCH LANDWIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT
GUTSHOF MOSER DES MOSER BRUNO UND MOSER FRANZ JOSEF EINFACHE LANDWIRTSCHAFTLICHE GESELLSCHAFT
OBERHILBHOF THUILE - SOCIETA' AGRICOLA
ABBAZIA NOVACELLA
GUTSVERWALTUNG SCHWANBURG
DEUTSCHORDEN
BACHER HUBERT
BACHER MICHAEL
BODNER PETER
OBKIRCHER ALOIS JOSEF
OBKIRCHER
WALTER
BALDAUF ALBERT
BALDO PIETRO
BLASBICHLER BERNHARD
BLAAS DAVID
BAUMGARTNER CHRISTIAN
BAUMGARTNER MARIA
BAUMGARTNER ANTON JOSEF
BAUMGARTNER ANDREAS
BONANI JOHANN
BAUER FLORIAN
BAUR ULRICH
BAUER ERICH
BAUR ARMIN
UEBERBACHER GEORG
UEBERBACHER JOHANN
UEBERBACHER MARKUS
UEBERBACHER ERICH
OBERDOERFER HANSJOERG
UEBEREGGER FRANZ JOSEF
BRUGGER GUENTHER
BURGER HERMANN
BURGER JOSEF JOHANN
UEBEREGGER MICHAEL
BERGMEISTER ANTON
BERGER
ERICH
UEBEREGGER WALTER
OBERHOLLENZER FRANZ
OBERHAUSER GERHARD
OBERHUBER GOTTFRIED
54
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
4870
9118
5757
5423
11613
5643
6004
592
3909
10689
12073
3888
2452
1029
8506
6284
6793
5737
4818
9309
5647
12040
295
10409
6872
9250
171
465
8431
1289
6381
8565
11862
11628
3036
401
4033
2474
4014
1541
1175
2530
1097
1072
2861
1424
12472
8775
148
1430
5525
3326
6602
6033
4301
9881
33,32
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
40,70
1.076,99
107,64
388,52
289,34
222,85
1.852,29
675,26
415,08
89,01
44,71
31,77
361,57
414,33
23,93
24,52
63,47
18,98
18,22
42,89
195,54
460,65
17,41
19,50
19,18
51,96
21,93
4,74
30,38
19,23
29,73
42,05
55,45
21,23
16,52
263,49
2,98
41,70
28,78
32,75
43,72
83,61
37,00
34,36
78,39
3,16
32,64
19,46
26,26
0,91
13,60
19,56
20,60
37,71
39,59
54,98
21,68
40,70
1.110,31
107,64
388,52
289,34
222,85
1.852,29
675,26
415,08
89,01
44,71
31,77
361,57
414,33
23,93
24,52
63,47
18,98
18,22
42,89
195,54
460,65
17,41
19,50
19,18
51,96
21,93
4,74
30,38
19,23
29,73
42,05
55,45
21,23
16,52
263,49
2,98
41,70
28,78
32,75
83,61
80,72
34,36
78,39
3,16
32,64
19,46
26,26
0,91
13,60
19,56
20,60
37,71
39,59
54,98
21,68
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
BRHGTR43B41B220S
BRHHMT66M04Z112B
BRHHMT67P21B160J
BRHHSJ75H08B160Y
BRHJNN47T27I593G
BRHJNN60M11H299W
BRHKLR51P54B220B
BRHLHR71R20B220N
BRHLLD65E23B160U
BRHMHR73M11B220Y
BRHRMR63E51E981V
BRHRSN75H67H786D
BRHSFN69A03I729C
BRKJFL51E21L595T
BRLJNN50R22D484Q
BRNDBR57T07H152V
BRNHDG65C46F849U
BRNJSF32M28H152Y
BRNJSF70D06B220H
BRNMTH75S19A952B
BRNPLA69H27M067W
BRRCRS66E09H236E
BRRJSF57A30C652Z
BRRJSF65T20A952P
BRRJSF70D11B160G
BRSLND67C06B220K
CHNKRL71R29B160O
CHNMNK57R63B220U
CHNRRT63D27H956M
CHRCRS70A09E862R
CLMLNZ38D09E421S
CMPHTM63B03B220J
CMPWTR43H30H956Y
CRTRST47L27E421I
DCLHSP64L10B220D
DDEMKS80R25F132C
DFRLRD62C08E421U
DFRLSA65H25A952W
DLGJSF67T06M067Q
DLLKRL55R04E398V
DLLNDR70D26A952B
DMNNTN53H28A952I
DPRFNZ70R08B160C
DRFFNZ59B26E764G
DRFHNS65A29A952B
DRFLSA32B27C652L
DRFPTR59L23B160W
DRNFNZ56D03B220G
DSSRHR59S02A022F
DTLDRC53T25F132X
DTLKRL48T23I729R
FDRGTF62H15B160B
FLDMTN67M19B220L
FLLKLS73H09B160W
FLNJFH54D29E764A
FLTJSF57R10B160Y
Denominazione/Bennennung
OBERHAMMER GERTRAUD
OBERHOFER HELMUT
OBERHOFER HELMUT
OBERHUBER HANSJOERG
OBERHUBER JOHANN
OBERHOFER JOHANN
OBERHUBER KLARA
OBERHOELLER LEONHARD
OBERHOFER LEOPOLD
OBERHOLLENZER
MEINHARD
EBERHOEFER RITA MARIA
OBERHOFER ROSINA
OBERHOFER STEFAN
OBERKOFLER JOSEF ALOIS
OBERLECHNER JOHANN
BRAUNHOFER ADALBERT
BRUNNER HILDEGARD
BRAUNHOFER JOSEF
BRUNNER
JOSEF
BRAUNHOFER MATTHIAS
BRUNNER PAUL
OBERRAUCH CHRISTOF
OBERRAUCH JOSEF
OBERRAUCH JOSEF
OBERRAUCH JOSEF
OBERSTALLER ALEXANDER
AICHNER KARL
AICHNER MONIKA
AICHNER ROBERT
CHRISTANDL CHRISTIAN
CLEMENTI LORENZ
CAMPIDELL HARTMANN
CAMPIDELL WALTER
CURTI ERNESTO
DA COL HANSPETER
DE DEA MARKUS
DEFRANCESCHI ALFRED
DEFRANCESCHI ALOIS
DELUEG JOSEF
DELL'AGNOLO KARL
DELLAI ANDREA
DAMIAN ANTON
DAPORTA FRANZ-JOSEF
DORFMANN FRANZ
DORFMANN HANS
DORFMANN ALOIS
DORFMANN PETER
DURNWALDER FRANZ
DOSSER RICHARD ALOIS
DIETL UDALRICH JOSEF
DIETL KARL
FEDERSPIELER GOTTFRIED
FELDER MARTIN
FALLER KLAUS
FLENGER JOSEF HERMANN MARIA
FULTERER JOSEF
55
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
2671
4756
2387
8402
11018
3016
10399
4861
8124
11933
11117
1453
2887
10344
5935
12409
11624
3911
6232
4068
2997
1103
4481
6589
2718
5349
7058
4926
9308
7820
12264
9519
3330
1180
10600
599
12365
1382
7165
1694
9549
141
7480
4653
1363
1721
11324
8470
7526
1708
6909
6636
8610
4652
10532
1483
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
19,31
19,06
23,04
17,83
23,84
24,63
35,30
36,41
9,43
39,62
30,65
27,92
19,85
34,85
14,78
6,84
16,97
19,46
17,65
16,84
25,62
6,89
17,71
21,23
17,25
30,39
19,04
12,93
39,02
4,90
99,67
17,75
31,59
55,69
21,94
280,46
285,01
553,71
24,77
57,83
21,04
13,49
19,02
9,70
16,87
5,42
29,73
17,02
36,85
29,20
6,18
19,84
53,84
38,30
14,15
30,24
19,31
19,06
23,04
17,83
23,84
24,63
35,30
36,41
9,43
39,62
30,65
27,92
19,85
34,85
14,78
6,84
16,97
19,46
17,65
16,84
25,62
6,89
17,71
21,23
17,25
30,39
19,04
12,93
39,02
4,90
99,67
17,75
31,59
55,69
21,94
280,46
285,01
553,71
24,77
57,83
21,04
13,49
19,02
9,70
16,87
5,42
29,73
17,02
36,85
29,20
6,18
19,84
53,84
38,30
14,15
30,24
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
FNDMTN59T28F856R
FNKLWG55C05H236D
FNKMTN59T18H236X
FNKPTR55S26H236V
FNKSFR61S23H236N
FRCJNN46S03Z102L
FRCLEO59H08F132K
FREZNE84M11M067K
FRNHRC59M15A952W
FRNJSF47D18L111B
FRNMTN74R23B160F
FRTHMN49C20D311P
FSCGRG64B16B160V
FSCHMT66A06B160V
FSCJSF52C11H299V
FSCLND69D16B160V
FSCPLA42H29H299S
GBLRCH67P24C254C
GFLFNZ65C04F766V
GFRGRG59D23A635N
GGLBNH68C06F132F
GGRGTF71C27A022A
GGRHNS62B03L149E
GGRHSJ75S07F132R
GGRMTN66T11F118Z
GGRNTN56A20H858M
GGRRMN63S07F132H
GGRRWN66D26I729S
GLLJHM65E23C254X
GLLKRD59R03B160S
GMPFNZ61C04E862O
GMPLCH65R21F132S
GMPWTR77C23F132E
GMSHMT58A02I729C
GRBHRT42P09F371Q
GRBHRT55C24L660D
GRBKHR59E10M067P
GRBMFR64T07B220D
GRBMFR76L10B160H
GRBRHR57M04L564N
GRFJSF58C06L745B
GRGJSF63P03B160F
GRNWTR59L31D484H
GRSHBR55C06B145U
GRSHNS71H18A952T
GRSJSF66P02M067F
GRSLJK51P13I431B
GRSLMR61D03A952V
GRTFRN83H06I729S
GRTGRG50A12B160Q
GRTJKB57P11L595Y
GSCRHR71P22M067X
GSCRHR77C01M067Y
GSCWTH61D11A952G
GSRLRT74R26F132I
GSRMKS74B05F132Q
Denominazione/Bennennung
FUNDNEIDER MARTIN
FINK LUDWIG
FINK MARTIN
FINK PETER
FINK SIEGFRIED
FRICK JOHANN
FORCHER LEO
FREI ZENO
FRANZELIN HEINRICH
FRANZELIN JOSEF
FRENER MARTIN
FURTSCHEGGER HERMANN
FISCHER GEORG
FISCHNALLER HELMUT
FISCHNALLER JOSEF
FUSCO ALEXANDER
FISCHNALLER PAUL
GABLONER ERICH
GUFLER FRANZ JOSEF
GAFRILLER GEORG
GOEGELE BERNHARD
EGGER GOTTFRIED
EGGER HANNES BLASIUS
EGGER HANSJOERG
EGGER MARTINUS
EGGER ANTON
EGGER ROMAN
EGGER ERWIN
GOLLER JOACHIM
GOLLER KONRAD
GAMPER FRANZ JOSEF
GAMPER ULRICH
GAMPER WALTER
GEMASSMER HELMUTH
GRUBER HUBERT
GRUBER HUBERT
GROEBNER EKKEHARD
GRAEBER MANFRED
GRAEBER MANFRED
GRUBER REINHARD
GREIF JOSEF
GARGITTER JOSEF
GRUENBACHER WALTER
GROSSTEINER HERBERT
GRIESSMAIR HANNES
GRAUS JOSEF
GROSS ALOIS JAKOB
GROSELLI ELMAR
GARTNER FLORIAN
AGREITER GEORG
GARTNER JAKOB
GSCHLIESSER REINHARD
GSCHLIESSER REINHARD
GSCHNELL WALTHER
GEISER ALBERT
GEISER MARKUS
56
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
2267
446
2031
266
845
12519
12060
3507
11152
3086
3846
7662
10901
4648
11455
688
3949
183
11596
1579
12399
7717
849
7731
2981
207
7831
4608
2762
2606
12100
11440
12361
7167
11711
11838
10217
7633
12676
7911
4735
9153
5726
7525
3223
1670
1831
4585
4842
162
3931
4189
4183
11463
8514
11583
26,95
22,13
6,46
21,48
25,51
48,11
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
18,06
32,76
40,87
5,02
73,98
38,81
23,58
3,54
10,65
24,99
75,86
19,93
22,05
14,92
20,01
35,29
20,46
26,94
24,32
6,58
2,17
2,66
7,45
29,96
31,85
8,02
3,03
8,50
2,47
107,39
34,85
12,87
17,00
39,20
25,60
8,99
4,90
22,66
12,17
10,37
19,52
23,06
26,19
44,12
53,14
7,41
3,60
24,65
8,34
20,97
2,16
16,47
15,00
45,01
22,13
6,46
21,48
25,51
48,11
32,76
40,87
5,02
73,98
38,81
23,58
3,54
10,65
24,99
75,86
19,93
22,05
14,92
20,01
35,29
20,46
26,94
24,32
6,58
2,17
2,66
15,47
29,96
31,85
3,03
8,50
2,47
107,39
34,85
12,87
17,00
39,20
25,60
8,99
4,90
22,66
12,17
10,37
19,52
23,06
26,19
44,12
53,14
3,60
24,65
8,34
20,97
2,16
16,47
22,41
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
GSSDNL76D09A952F
GSSGRG61C08C254W
GSSGTH59S05B160X
GSSJNN52S08H956Z
GSSJNN61E10C652L
GSSJSF49D13F856S
GSSPLA42E08H956V
GSSPRF56H28H236E
GSSSFR60P18A952G
GSSWFR45A15E434V
GSTNTN54T30A952X
GSTRHL69S12B220N
GTSJSF54B01I729H
GTTCRK47L26D484E
GTTFNZ32B10D484I
GTTMTN59M31B220J
GTTMTN66T04B220K
GTTRCH58R30L106G
GTWJNN61A29H786D
HBRFNZ55M03D484S
HBRJBJ71L04B220G
HBRMTH80C07B220F
HBRNRS59D12B220F
HBRRHL70H06L601Q
HBSSFN71P10M067D
HCHJSF62D09B529O
HCHPLA68M30M067G
HFNHNS81E01F132Z
HFRFDR53C06L595L
HFRHMN59C27L564X
HFRJNN47S24H956D
HFRKRT69M14B220Y
HFRMTH62T11B160Z
HFRNTN65H15B160Z
HFRPTR51P30A635Y
HFRVNT79B15H786V
HFUGTL66A01A952S
HHNNTN56A05A952S
HLBBNH68H15B220P
HLBMTH73D10B220V
HLBNTN32D01D484J
HLLJKB44R05H956W
HLLLSA41H14D860R
HLLPTR53H29H236I
HLLRLF50D02B220O
HLPMFR65B11B160Y
HLZFTZ57A01A332B
HLZJFC47T17I687P
HLZRMN72P08F132X
HLZSFN70A05M067G
HNTFNZ59R30B160G
HNTHBR56T22E764O
HNTJND80E68B160H
HNTJNN47T07F371W
HNTJNN50C04D484M
HNTMRA49M44F371C
Denominazione/Bennennung
GASSER DANIEL
GASSLITTER GEORG
GASSER GUENTHER
GASSER
JOHANN
GASSER JOHANN
GASSER JOSEF
GASSER PAUL
GOSS PETER FELIX
GOSS SIEGFRIED
GASSER WILFRIED
GOSTNER ANTON
GASTEIGER RAPHAEL
GOETSCH JOSEF
GATTERER CYRIAK
GATTERER FRANZ
GATTERER MARTIN
GATTERER MARTIN
GATTERER ERICH
GUTWENGER JOHANN
HUBER FRANZ
HUBER JAKOB JOHANN
HUBER
MATTHIAS
HUBER ANDREAS KASSIAN
HABERER REINHOLD
HUEBSER STEFAN
HOCHRAINER JOSEF
HOCHRAINER PAUL
HAFNER
HANNES
HOFER FRIEDRICH JOHANN
HOFER HERMANN
HOFER JOHANN GEORG
HOFER KURT
HOFER-GRUENFELDER MATTHIAS
HOFER ANTON
HOFER PETER
HOFER
VALENTIN
HUF GOTTLIEB
HOHENEGGER ANTON
HILBER BERNHARD
HILBER MATTHIAS GEORG
HILBER ANTON
HALLER JAKOB
HELLWEGER ALOIS
HILLEBRAND PETER
HELLWEGER RUDOLF
HILPOLD MANFRED
HOELZL FRITZ
HOLZER JOSEF CHRISTIAN
HOLZNER
ARMIN
HOLZER STEFAN
HINTEREGGER FRANZISKUS
HINTEREGGER HERBERT
HINTEREGGER
JOLANDA
HINTNER JOHANN FLORIAN
HINTEREGGER JOHANN
HINTNER MARIA
57
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
4416
275
695
6219
1682
2354
7876
131
7168
1591
1484
8549
11704
6182
2795
6868
8325
7882
597
6137
7663
12652
7759
11016
6631
12422
3038
9875
9753
1742
5602
7836
10415
11234
2489
12155
3984
4022
6861
12077
10847
12428
6019
328
10586
11870
4575
2473
4620
1830
5321
10437
2696
7884
4678
11910
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
38,24
24,99
33,37
11,13
12,75
24,08
0,40
30,88
61,87
250,12
134,52
0,56
4,77
111,12
14,17
32,54
31,84
10,74
20,59
8,78
51,63
12,64
1,29
31,39
32,96
80,58
27,24
7,86
25,45
9,31
25,65
21,53
18,49
16,96
12,54
15,33
26,22
11,12
20,68
5,65
7,62
7,15
46,18
32,83
20,41
37,08
30,57
271,53
59,07
0,32
26,41
35,13
73,26
17,47
21,21
15,36
20,39
21,11
38,24
24,99
33,37
11,13
12,75
24,08
0,40
30,88
61,87
250,12
134,52
0,56
4,77
111,12
14,17
32,54
31,84
10,74
20,59
8,78
51,63
12,64
1,29
31,39
32,96
80,58
27,24
7,86
25,45
9,31
25,65
21,53
18,49
16,96
12,54
15,33
26,22
20,68
5,65
7,62
18,27
46,18
32,83
20,41
37,08
302,10
59,07
0,32
26,41
35,13
73,26
17,47
21,21
15,36
20,39
21,11
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
HNTPTR42H30L601S
HNZLRT57R31A179U
HPFJSF49C01D484T
HRBJNN56D19F950A
HRDJNN49S25D571V
HRMJSF44C12Z102C
HRRMFR76H13B160K
HRRMTH79L03B220R
HSLKLS68A22M067I
HSRKRL59D06I729I
JFNJSF64R13B220M
JGRFNZ68A09H786V
JGRJNN62C18H786K
JSOLEO56M19H786I
KFLGTH68P11B160V
KFLPRP82M06F132M
KFLRRT63H02L106R
KFLRWN63T22H152P
KFLSFN53C11L660G
KHLLRD52P17A179V
KLMRRT66D20B160K
KLTLBN64L26M067X
KLTSST53D04Z133N
KLTWTR50C26I771R
KMMFNZ57R06H956R
KMNFNZ73E10I431F
KMPPRZ82D59A952U
KNBGRG57M21Z102B
KNDHMN41C05E764U
KNPLPT56A07B220T
KNPRCH43E15B220N
KNSFNZ73T07F132L
KNTRND59S12M067P
KNULBN76S03M067D
KNZFRN78H03M067T
KNZHMN70L24A022M
KNZMKS80D15B160O
KNZRRT69D17A022J
KNZTMS69M09M067K
KRGJSF63B18L601U
KRLJSF54R22A022L
KRNRCH70P14B220D
KRNRNR76E09A952V
KRSCRS72A22F132V
KRSJSF62P02F132R
KRSMBR60T59F132Y
KRSVZN66P29B160N
KSRMTN70T22B160J
KSRRHL63S21B160J
KSSGRG55H13A952W
KSSKRL69H22A952K
LBRJFL52B12L745I
LBRLCH71C26F132L
LBRNTN63M17F132Q
LBRPTR54H30F132G
LBRSHR87A15F132P
Denominazione/Bennennung
HINTNER PETER
HEINZ ALBERT
HOPFGARTNER JOSEF
HERBST JOHANN
HARDER JOHANN
HOERMANN
JOSEF
HARRASSER MANFRED
HARRASSER
MATTHIAS
HASELRIEDER KLAUS
HAUSER KARL
JAUFENTHALER JOSEF
JAEGER FRANZ
JAEGER JOHANN
JOAS LEO
KOFLER GUENTHER
KOFLER PETER PAUL
KOFLER ROBERT
KOFLER ERWIN
KOFLER STEFAN
KOEHL ALFRED
KLEMENT ROBERT
KLOTZ ALBIN
KLOTZ PERTOLL SEBASTIAN
KLOTZ WALTER ISIDOR
KAMMERER FRANZ JOSEF
KEMENATER FRANZ JOSEF
KOMPATSCHER PATRIZIA
KUENBURG GEORG
KANEIDER HERMANN
KNAPP ALOIS PETER
KNAPP ERICH
KNEISL FRANZ
AUKENTHALER RAIMUND
KUEN ALBIN
KINZNER FLORIAN
KIENZL HERMANN
KUENZER MARKUS
KIENZL ROBERT
KINZNER THOMAS
KARGRUBER JOSEF
KROELL JOSEF
KRONBICHLER ERICH
KORNPROBST RAINER
KROESS CHRISTIAN
KROESS JOSEF
KROESS MARIA BERNADETTE
KERSCHBAUMER VINZENZ
KASER MARTIN
KASER REINHOLD
KOESSLER GEORG
KASSEROLER KARL
ALBER JOSEF ALBERT
ALBER ULRICH
ALBER ANTON
ALBER PETER
ALBER SIEGHARD
58
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
808
9067
12023
1994
421
7268
7991
12051
1716
7461
3075
3887
955
11300
7521
12529
5245
4593
8295
10154
2523
6925
3184
8820
7727
3883
1174
2019
4659
3160
7382
11638
5210
4551
3495
11708
7290
10113
4494
2092
3497
7963
2032
10864
10872
10876
11237
11508
7529
5375
12415
6816
6855
4933
6843
10511
7,63
2,98
39,88
2,51
2,37
35,45
0,67
9,35
27,97
21,91
28,67
15,45
27,63
25,85
5,97
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
83,39
44,27
48,87
38,11
19,21
17,03
48,94
20,44
86,45
1,88
2,07
21,23
20,98
32,86
23,75
15,15
14,44
22,72
48,51
22,83
7,26
7,28
28,94
150,21
20,40
21,37
15,51
30,57
40,04
34,00
19,53
15,37
5,23
67,44
14,82
56,23
40,68
15,00
14,87
20,40
22,75
44,48
7,63
2,98
39,88
2,51
2,37
35,45
0,67
9,35
27,97
105,30
28,67
15,45
27,63
25,85
5,97
44,27
48,87
38,11
19,21
17,03
48,94
20,44
86,45
1,88
2,07
21,23
20,98
32,86
23,75
15,15
14,44
22,72
48,51
22,83
7,26
7,28
28,94
150,21
20,40
21,37
15,51
30,57
40,04
34,00
19,53
15,37
5,23
67,44
14,82
56,23
40,68
15,00
14,87
20,40
22,75
44,48
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
LBRSLD68L29A952P
LBRWTR64D01F849L
LBSBNH66M03A952S
LCHHRT68D21B160T
LCHJNN47A03C625R
LCHKRD51L11I729H
LCHLNZ64P02L106C
LCHLRD62E15D484K
LCHPLA60E08I729D
LCHWFR64E05B220V
LDRPTR63B01A022J
LDRTMS67C03F132N
LGDLKS84B01B160B
LMPMTN82P04H786I
LMPWTR78A12B160I
LMRRND70L18F132O
LNGBNH77B13A952T
LNGMKS66D16B160M
LNGTNO46P11H236E
LNTCRS60A28A952X
LNTCRS80D10M067T
LNTMTN71R24B799Z
LNTNBR63M30F766O
LNTTMS61L25H236V
LNZGGR85B14M067S
LTNMFR64H23B220J
LTNMKS62C15B160P
MCHGRG33D19F856K
MCHJSF60C17B160F
MCHSLD62E17B160K
MHLRNR65B09A952Z
MLFPTR71E21B160V
MLFRRT63S15B220J
MLLLNZ62C29E398R
MLLMTN63D17I729H
MLLSMR65C29I729A
MMMGRG41P13Z105X
MNSMRS48E59E938Y
MNTHBR72B11B160T
MRAGHR74C19I431O
MRAJNN63S27B160F
MRAJNN71M18B220N
MRAJSF34A08H299F
MRAJSF55E06D571X
MRAJSF61R08L564O
MRANRS67C20B160J
MRANRS70D10B220G
MRANTN43D15C625L
MRARCH59M06C625W
MRASFN59T25H236F
MRATMS41A11H956V
MRAVLN60S24I431C
MRAWDL65A25I431C
MRBMHL72P26B220T
MRCSFN60H12A179U
MRGKLS67D19A952I
Denominazione/Bennennung
ALBER OSWALD
ALBRECHT WALTER
LOBIS BERNHARD
LECHNER
HUBERT
LECHNER JOHANN
LECHTHALER KONRAD
LECHNER LORENZ
LECHNER ALFRED
LECHTHALER PAUL
LECHNER WILFRIED JOSEF
LADURNER PETER
LADURNER THOMAS
LAGEDER LUKAS
LAMP MARTIN
LAMPRECHT WALTER
LEIMER ROLAND
LANG BERNHARD
LANG MARKUS
LANG TONI
LENTSCH CHRISTOPH
LANTHALER CHRISTIAN
LANTSCHNER MARTIN
LANTHALER NORBERT
LINTNER THOMAS
LANZ GREGOR
ALTON MANFRED
LEITNER MARKUS
MICHAELER GEORG
MICHAELER JOSEF
MICHAELER OSWALD
MAHLKNECHT RAINER
MALFERTHEINER PETER
MALFERTHEINER ROBERT
MUELLER LORENZ
MALLOTH MARTIN
MUELLER SIEGMAR
MAMMING GEORG
MANESCHG MARIA ROSA
MANTINGER HERBERT
MAIR GERHARD
MAIR JOHANN
MAIR
JOHANN
MAIR JOSEF
MAIR JOSEF
MAIR JOSEF
MAIR ANDREAS
MAIR ANDREAS PAUL
MAIR ANTON
MAIR ERICH
MAIR STEFAN
MAIR THOMAS
MAIR VIGIL ANTON
MAIR WENDELIN JOSEF MARIA
MAIR OBERHAMMER MICHAEL
MARCH STEFAN
MARGESIN KLAUS
59
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
3219
218
1949
2251
9074
7844
2197
6881
7861
9941
10385
3793
2247
12226
4702
9831
4036
128
4566
6391
3071
8283
5604
3013
2532
5779
11854
904
914
2300
3684
3736
6961
8591
11946
11428
5103
12017
6566
12709
7669
6625
9149
5939
1950
9026
3901
2091
2264
893
7169
3226
2041
6896
5175
4361
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
25,73
4,89
233,48
49,10
24,34
18,33
1,33
6,48
48,35
4,95
22,64
20,00
3,71
16,00
33,18
8,82
37,92
31,24
86,57
115,00
34,28
9,49
32,17
64,74
34,53
20,34
29,21
173,34
66,63
76,49
24,07
39,44
21,87
4,06
5,71
1,61
27,79
14,97
12,40
9,26
16,64
16,90
19,69
17,89
36,55
25,33
20,37
16,65
18,04
34,82
34,95
9,52
12,05
30,06
119,51
93,83
25,73
4,89
233,48
49,10
24,34
18,33
1,33
6,48
48,35
4,95
22,64
20,00
3,71
16,00
33,18
8,82
37,92
31,24
86,57
115,00
34,28
9,49
32,17
64,74
34,53
20,34
29,21
173,34
66,63
76,49
24,07
39,44
21,87
4,06
5,71
1,61
27,79
14,97
12,40
9,26
16,64
16,90
19,69
17,89
36,55
25,33
20,37
16,65
18,04
34,82
34,95
9,52
12,05
30,06
119,51
93,83
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
MRGRLF58B26A022S
MRHFNZ49D09L595M
MRHMHL67L25B220M
MRHRRT57E11B220F
MRHSFR57L20B220G
MRKHRT70H07M067C
MRKPLA74H08M067T
MRMLNZ59A14H236Q
MRSJNN53L04I771U
MRTSFR57S21B160J
MRUFNZ45H26H236X
MRUNBR76M26A952O
MRWPTR42P21H299F
MSRCRS54C28B529W
MSRNTN59E01B570H
MSRRST66E16F371B
MSSDTH64A68L564A
MSSFRN70A27I729D
MSSJSF44E22H299P
MSSMRA35D48M307Q
MSSRHL66L04H786S
MSSTMR71D19B220C
MSSTMS73R14A952Q
MTSHRT63B28B220B
MTSJNN56S04B160J
MTSJSF54B26B220O
MTTGTH65A19F132E
MTTHRT60S09F118C
MTTJNN52H20F950E
MTTLRT54R15A952D
MTTNRS63M15E421Z
MTTRNI45R55I729C
MYRJNN59T25L106N
MYRJSF59T29C652G
MYRJSF65D03M067Q
MYRJSF76E19B160I
MYRMGR61M53C625Q
MYRMXA32D15H236R
MYRPTR74R04A952J
MYRRKE57B62H786V
NDRFDR73C21B220S
NDRFNZ50D10L595T
NDRFRN71R19M067L
NDRHST78M07I729V
NDRJSF59C19D484F
NDRLMR65L19I729P
NDRLRT67S08L601S
NDRLSA70L13A952K
NGLHRT54H23L106D
NGLMHR71B28B220U
NNMHRC57L06F766U
NNMHRC75R20F132K
NNRJSF52M02L745U
NNRLKN63H14F118H
NNRLSA50H08L745C
NNRMRD60D24A022B
Denominazione/Bennennung
MARGESIN RUDOLF
MAIRHOFER FRANZ
MAIRHOFER MICHAEL
MAIRHOFER ROBERT
MAIRHOFER SIEGFRIED
MARKART HUBERT
MARKART PAUL
MARMSALER LORENZ
MARSEILER JOHANN
AMORT SIEGFRIED
MUR FRANZ
MUR NORBERT
MAIR-WIDMANN PETER
MOSER CHRISTIAN
MOSER ANTON
MOSER ERNST
MESSNER DOROTHEA
MESSMER FLORIAN
MESSNER JOSEF
MESSNER MARIA
MESSNER RAINHOLD
MESSNER OTHMAR
MESSNER THOMAS
MUTSCHLECHNER HUBERT
MUTSCHLECHNER JOHANN
MUTSCHLECHNER JOSEF
MITTERSTEINER GUENTHER
MITTELBERGER HUBERT
MITTERMAIR JOHANN
MITTERMAIR ALBERT
MITTERMAIR ANDREAS
MITTERER IRENE
MAYR JOHANN
MAYR JOSEF
MAYR JOSEF
MAYR JOSEF
MAYR MARGARETH-MARIA
MAYR MAX
MAYR PETER
MAYR ERIKA
NIEDERKOFLER
FRIEDRICH
NIEDERKOFLER FRANZ JOHANN
INDERST FLORIAN
NIEDERHOLZER HORST
NIEDERMAIR JOSEF
NIEDERMAIR ELMAR
NIEDERHOFER ALBERT
NIEDERSTAETTER ALOIS
ENGL HUBERT
ENGL MEINHARD
ENNEMOSER HEINRICH
ENNEMOSER HEINRICH
INNERHOFER JOSEF
INNERHOFER ALOIS KONRAD
INNERHOFER ALOIS
INNERHOFER MEINRAD
60
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
4372
6015
2794
8716
2799
10189
12426
6623
9501
3262
2664
6128
11921
3544
5951
12523
2056
4617
2989
5855
8104
8045
53
6359
4724
10000
3076
4567
6171
5489
12364
876
5243
4475
5356
897
10346
545
3692
12112
11954
7248
4436
7729
4989
11698
10308
10976
9177
11057
7948
7957
10590
4697
10539
2920
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
7,69
34,19
36,34
17,52
13,99
23,26
122,31
17,94
11,12
14,00
99,90
9,72
56,43
28,24
27,85
10,52
9,64
10,81
6,63
27,43
32,01
24,99
19,25
20,71
42,95
51,45
18,70
27,05
11,74
24,59
369,87
49,28
36,50
3,67
140,96
1,19
30,52
27,89
71,28
33,74
5,00
17,86
16,64
11,61
15,08
12,95
12,52
6,14
20,20
17,39
1,14
2,43
32,33
4,72
16,30
9,32
22,13
7,69
34,19
36,34
17,52
13,99
23,26
122,31
17,94
11,12
14,00
99,90
9,72
56,43
28,24
27,85
10,52
9,64
10,81
6,63
27,43
32,01
24,99
19,25
20,71
42,95
51,45
18,70
27,05
11,74
24,59
369,87
49,28
36,50
3,67
140,96
1,19
30,52
27,89
71,28
33,74
5,00
17,86
16,64
20,93
15,08
12,95
12,52
6,14
20,20
17,39
1,14
2,43
32,33
4,72
16,30
22,13
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
NNRSFN71S28B220P
NNRTMR60C27F132R
NSSFNZ68B23I431W
NSTLLD61C27M067Q
NTRGGD68S13B220T
NTRGRG66E10H956R
NTRJKB51E18I593J
NTRJNN59C30B220Z
NTRJNN72C21I519C
NTRJSF50C20H236U
NTRJSF64S12F132T
NTRJSF68P20F132L
NTRLND75L07B220D
NTRMNN58H65F132G
NTRMNN65D68L106O
NTRNRS81P04B220X
NTRPLA54A27B160H
NTRRLD71H27L601V
NTRWTR48H11H299V
PCHCRS64L54H236N
PCHFRN42P13I431M
PCHFRN80D25B160T
PCHHMN53L09H236B
PCHHRT54M23H299M
PCHMTN57P20F856B
PCHMTN69S16A952O
PCHRRT82C17A952L
PCHWHL42A04A179R
PCHWHL63M26A332K
PFFGRG76D18B220W
PFFMHL62M14B220L
PFFMTN77L19B220P
PFFRRT83L01A952S
PFFWNR64M21A952U
PFTMFR66P23M067D
PFTRHR74M21B160S
PLFRTR74B14E938X
PLMHBR54S19H004U
PLNGTR73R04A952J
PLNHRC68L21H786X
PLNJNN55T25D860W
PLNJSF54T31H786L
PLNKRL54B11B145V
PLNNTN56R16D860Q
PLNPTR62H22D484U
PLNSFN68B02B160K
PLTDLF59L01B529Z
PLTFNZ59B17A952T
PLTFNZ59M25A952I
PLTHRT69M23A952O
PLTJSF56B25B529V
PLTNTN66H01E398P
PLTRND84S15I729J
PNGGRG61M22I729K
PNTKRL48D05F856K
PNTNRS64C11B220Z
Denominazione/Bennennung
INNERHOFER STEFAN
INNERHOFER OTHMAR
NUSSBAUMER FRANZ-JOSEF
NESTL LEOPOLD
UNTERBERGER GEORG ADALBERT
UNTERSTEINER GEORG
UNTERHOFER JAKOB
UNTERSTEINER JOHANN
UNTERTHURNER JOHANN
UNTERHOFER JOSEF
UNTERHOLZNER JOSEF
UNTERKOFLER JOSEF
UNTERKIRCHER
ALEXANDER
UNTERKOFLER ZOEGGELER MARIANNA
UNTERHUBER MARIANNA
UNTERBERGER ANDREAS
UNTEREGELSBACHER PAUL
UNTERSTEINER ARNOLD
UNTERKIRCHER WALTER
PECHLANER CHRISTINE
PECHLANER FLORIAN
PICHLER FLORIAN
PECHLANER HERMANN
PICHLER HUBERT
PICHLER MARTIN
PICHLER MARTIN
PICHLER ROBERT
PICHLER WILHELM HEINRICH
PICHLER WILHELM
PIFFRADER GEORG
PIFFRADER MICHAEL
PIFFRADER MARTIN
PFEIFER
ROBERT
PUFF WERNER
PFITSCHER MANFRED
PFATTNER RICHARD
PALFRADER ARTUR
PAULMICHL HERBERT ALOIS
PLUNGER GUENTER
PLANKENSTEINER HEINRICH
PLANKENSTEINER JOHANN
PLONER JOSEF
PLANK KARL
PLANKENSTEINER
ANTON
PLANGGER PETER
PLANK STEFAN
PLATZER ADOLF
PLATTNER FRANZ
PLATTNER FRANZ
PLATTNER HUBERT
PLATTNER JOSEF
PLATZGUMMER ANTON
PLATZGUMMER ROLAND
PINGGERA GEORG
PEINTNER KARL
PEINTNER ANDREAS
61
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
5249
12195
2599
6969
4085
7733
4084
11779
8271
515
9327
2774
11251
9346
11502
12468
3739
1940
9113
3683
1133
12516
951
3113
1001
5101
6009
9015
76
2329
10356
8114
5884
4780
6983
2135
8032
11487
3109
11014
2740
10699
3849
6024
4646
724
3548
4373
214
6894
5342
3451
11480
12623
8538
11114
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
17,77
27,68
3,95
28,56
1,24
3,38
0,79
37,32
3,43
59,39
8,40
1,59
21,65
9,62
12,80
11,93
20,48
29,23
60,93
26,66
19,98
37,33
11,93
21,06
86,45
11,12
5,47
6,84
6,35
20,17
39,45
41,79
4,09
28,26
107,57
2,16
10,36
4,07
12,97
31,24
67,91
20,84
26,03
5,20
29,22
16,66
19,22
28,25
26,71
13,75
29,21
34,62
14,91
19,12
21,93
13,50
190,65
7,53
17,77
27,68
3,95
28,56
1,24
3,38
0,79
37,32
3,43
59,39
8,40
1,59
21,65
9,62
12,80
11,93
20,48
29,23
60,93
26,66
19,98
37,33
11,93
21,06
86,45
5,47
6,84
17,47
20,17
39,45
41,79
4,09
28,26
107,57
2,16
10,36
4,07
12,97
31,24
67,91
20,84
26,03
5,20
29,22
16,66
19,22
28,25
26,71
13,75
29,21
34,62
13,50
190,65
22,44
19,12
21,93
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
PNTSLD57E07F856P
PPCNRS82P26B220I
PRCHTM74P14I729K
PRCMTN54D12H236U
PRCPLA74A25A952I
PRCTMS74C07B160B
PRDHST64A20A952P
PRDJGN75C08A952L
PRDLSA59T15B160E
PREMRD57A31E862G
PRFMKS84P20B160Y
PRFNLS61C28C254B
PRGMKS63M21B160J
PRMLSA61C14C652P
PRMRHM50M01H004C
PRMRND64L27E398D
PRNJSF59S04L552N
PRNJSF70C20H786I
PRNPLA62D20B570E
PRNPTR70C25A952Y
PRSCRS74T28A952R
PRSJSF67B19B160G
PSCLRT64B11B220P
PSNRND77B12A952M
PSNSFR54A10A952K
PSNSKR60M21B799F
PSSBNH64D02B160W
PSSNTN56C17B220U
PSSTBS86P30B220H
PTRGTF64M15C254X
PTSFRN65M01A537B
PTZHBR73R31B160E
PTZNLS59A04H786D
PXNLSA57H08G328D
PXNPLA66D07F132T
RAUHMT68D06B220S
RAULSA75E02B220O
RAUSFN69T23L595F
RAUSFR60S27B220X
RBNJNN64C28L971Z
RBNJSF60A19B160X
RBNMKS70R04B160Z
RBNWNR72R09B160O
RBTNTN51T07B220N
RBTRMN69C14A952L
RCHJSF44A02B570Q
RCHKRT65T01I729Q
RCHLRD58C03B529P
RCHLRD59L25I729I
RCHSLD58D06D860U
RCHVRN89C56I729O
RDFGPP38E17A537T
RFFDHJ50M42C062F
RFFHMN49C04C062G
RFFMTN63L21C062Z
RFFPTR67P27H952Y
Denominazione/Bennennung
PEINTNER OSWALD
EPPACHER ANDREAS
PIRCHER HARTMANN
PRACKWIESER MARTIN
PIRCHER PAUL
PIRCHER TOMAS
PARDATSCHER HORST
PARDELLER JUERGEN
PRADI ALOIS
PEER MAINRAD
PROFANTER MARKUS
PROFANTER NIKOLAUS
PUERGSTALLER MARKUS
PRAMSTRALLER ALOIS
PRIMISSER ERICH MARTIN
PERMANN ROLAND
PREINDL JOSEF
PREINDL JOSEF
PRENN
PAUL
POERNBACHER PETER
PROSSLINER CHRISTIAN
PROSCH JOSEF
PESCOLLDERUNGG ALBERT
PSENNER ROLAND
PSENNER SIEGFRIED
PSENNER OSKAR
PASSLER BERNHARD
PASSLER ANTON
PASSLER TOBIAS
PETERLUNGER GOTTFRIED
PITSCHEIDER FLORIAN
PUTZER HERBERT
PATZLEINER NIKOLAUS
PIXNER ALOIS
PIXNER PAUL
AUER HELMUTH
AUER ALOIS
AUER STEFAN JOSEF
AUER SIEGFRIED
RABENSTEINER JOHANN
RABENSTEINER JOSEF
RABENSTEINER MARKUS
RABENSTEINER WERNER
RUBATSCHER ANTONIO
ROBATSCHER ROMAN
REICHEGGER JOSEF
REICH KURT
REICHSIGL ALFRED
RECHENMACHER ALFRED JAKOB
REICHEGGER OSWALD
REICH VERENA
RUDIFERIA GIUSEPPE
RAFFEINER EDITH JOHANNA
RAFFEINER HERMANN
RAFFEINER MARTIN
RAFFL PETER
62
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
994
6106
11471
681
3393
8477
9111
1219
11257
11431
5509
4263
3110
4532
11507
3077
11007
10496
11307
5679
1690
991
12235
8430
8461
9154
4599
2684
4057
297
1464
3258
10257
11085
12203
7840
4329
9225
3471
4215
3127
6334
3112
4175
488
2857
8997
1257
8796
11331
10026
1619
10561
999
1009
7469
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
8,61
9,95
17,96
28,80
23,32
11,16
7,77
3,71
13,48
46,74
15,05
19,63
6,24
18,46
25,82
38,81
15,10
13,73
58,40
38,86
21,79
5,68
17,12
69,92
24,65
31,21
0,69
33,25
35,58
10,63
18,78
23,15
26,92
15,22
12,50
18,93
27,09
27,19
3,94
29,88
30,74
12,09
22,40
6,88
17,04
3,47
13,57
44,69
38,99
3,84
28,59
6,22
83,60
33,93
19,98
19,30
8,61
9,95
17,96
28,80
23,32
11,16
7,77
3,71
13,48
46,74
15,05
19,63
6,24
18,46
25,82
38,81
15,10
13,73
58,40
38,86
21,79
5,68
17,12
69,92
24,65
31,21
0,69
33,25
35,58
10,63
18,78
23,15
26,92
15,22
12,50
18,93
27,09
27,19
3,94
29,88
30,74
12,09
22,40
6,88
17,04
3,47
13,57
44,69
38,99
3,84
28,59
6,22
83,60
33,93
19,98
19,30
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
RFNHRT66C17L106H
RGGLSA56A06E764T
RGNMTN86M29B220S
RGNNST47S57G443Y
RLCKRD66R06B160T
RLSHMT58S03M067V
RLSJNN50S04B529O
RLSWTR65S07M067N
RMSNLB54A11H236V
RMSRND72P03H236B
RNGGHR68B14B160N
RNLJFF47D13E862N
RNLJHM69A13B220B
RNNKRL66D25H004A
RNRBNH37D09H152M
RNRFRN79M12M067L
RNRGHR72L14H786T
RNRJSF71A02M067L
RNRLSA60S16M067B
RNRMKM54M44L564M
RNRMTN78H13M067Y
RNRSFN69S16H786Q
RNTJSF70E27B160K
RNZJSF56C25D860I
RPRGNE59C26A952G
RREJSF43C22L601G
RSRMKS74M29B220H
RSSFNZ58A12H236Q
RSSSFN71A04A952L
RTRJSF47P20L745Y
RTRMKS81L08F132T
RTRRND70D27F132B
RTRRWN63B05F132B
RTRWTR64P01A952L
RTSPLA46S20A332Z
RTTPTR51M02H236Y
RTTWTR60M01H236B
RZZMTA51A28E421D
SBRHRT68E27H189M
SBRMFR69S02B220J
SCHBNH57L13L601N
SCHBTH58B13L455Q
SCHDMR81C12M067G
SCHFRN78R05I729V
SCHGRG57D27F132G
SCHGRG71H29H189P
SCHHBR66P12I729D
SCHHMN42R08I729Z
SCHJHM80C17B220Q
SCHJSF70E21B220Q
SCHKRD64B20F849T
SCHKRL64C30E862S
SCHLRC47R10I729W
SCHLRT42S10M307A
SCHMGT75D59B220L
SCHMHL72E06B220T
Denominazione/Bennennung
ROFNER HUBERT JOSEF
RAGGINER ALOIS
REGENSBERGER MARTIN
REGENSBERGER ANNASTASIA
ERLACHER KONRAD
RALSER HELMUT
RALSER JOHANN
RALSER WALTER
RAMOSER ENGELBERT
RAMOSER
ROLAND
RUNGGATSCHER GERHARD
RAINALTER JOSEF FRANZ
REINALTER JOACHIM
RENNER KARL
RAINER BERNHARD
RAINER FLORIAN
RAINER GERHARD
RAINER JOSEF
RAINER ALOIS
RAINER MONIKA MARIA
RAINER
MARTIN
RAINER STEFAN
REINTHALER JOSEF
RENZLER JOSEF
RIEPER EGON
REIER JOSEF
IRSARA MARKUS
RASSLER FRANZ
RASSLER STEFAN
REITERER JOSEF
REITERER
MARKUS
REITERER ROLAND
REITERER ERWIN
REITERER WALTER
RAUTSCHER PAUL
ROTTENSTEINER PETER
ROTTENSTEINER WALTER
RIZZOLI AMATO
SEEBER HUBERT
SEEBER MANFRED
SCHWINGSHACKL BERNHARD
SCHGOER BALTHASAR
SCHOELZHORN DIETMAR
SCHUSTER FLORIAN
SCHWALT GEORG
SCHNEIDER GEORG
SCHUETZ HERBERT
SCHUSTER HERMANN
ASCHBACHER JOACHIM
SCHILEO JOSEF
SCHWIENBACHER KONRAD
SACHSALBER KARL
SCHUSTER ALBRECHT
SCHUSTER ALBERT MARTIN
SCHATZER MARGIT
SCHMID MICHAEL
63
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
7511
11522
3808
6509
4588
5863
12158
1251
2637
10512
7862
8768
12544
11528
7032
2099
9628
1232
6251
2121
6190
7115
11242
3083
7868
679
3195
6553
1656
7795
11630
9862
11120
526
5098
4039
5989
10846
8532
11878
5461
8014
4923
11636
9291
6447
11136
9239
10591
2885
8629
11614
9216
4070
9332
9696
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
2,98
21,62
14,99
6,17
7,99
11,70
29,79
31,24
4,16
27,89
14,21
14,48
10,27
41,43
7,54
31,62
7,82
48,90
42,67
33,06
3,18
21,53
15,85
38,39
179,80
24,97
41,79
13,21
97,75
1,24
27,53
15,80
0,88
26,99
29,97
4,23
77,92
9,58
4,76
118,28
27,56
18,45
25,60
1,98
39,56
34,50
26,11
24,41
27,07
7,65
19,73
41,48
28,75
18,42
2,42
15,00
30,42
13,53
2,98
21,62
14,99
6,17
7,99
11,70
29,79
31,24
4,16
27,89
14,21
14,48
10,27
41,43
7,54
31,62
7,82
48,90
42,67
33,06
3,18
21,53
15,85
38,39
179,80
24,97
41,79
13,21
97,75
27,53
15,80
6,35
26,99
29,97
77,92
9,58
4,76
118,28
27,56
18,45
25,60
1,98
39,56
34,50
26,11
24,41
27,07
7,65
19,73
41,48
28,75
18,42
2,42
15,00
30,42
13,53
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
SCHMKS67H07F118O
SCHMKS69D24E457K
SCHMTH69S29F132G
SCHNRS74T06B220Z
SCHPTR53L14H299T
SCHPTR69B13F118E
SCHRLD62M19F132V
SCHRND71E19A022Y
SCHRST53S03L687J
SCHSFN76E10B220O
SCHWNR73A21B220S
SLCMTN71B42B529B
SLGRRT71L03B160P
SLLHBR69H13B160E
SLLMTN62S15F132S
SNNHSG62E14H786X
SNNMHR73E28B220U
SPCJNN58B09E457V
SPLPTR65T05F371N
SPMWTR63C18A022T
SPRHBR59L10B160R
SPRLNZ63A26A952C
SSRCRS66S20C062M
SSRJNN58C07B220C
SSRJSF47D29F836W
SSRKRD65H15L595A
SSRRRT72D30B220R
STBRHR64E16L915Q
STCFNZ50C10B160K
STCHMN56T07B570Q
STCHRC41S19H004K
STCMTN68T27B160J
STCMTN70B15E862K
STCWHL64T13I729T
STCWNR79E27I729P
STDMGR49E56I431T
STFLWG55R03I729I
STFNMR68B48B220R
STFNRS77R12Z102V
STGNRS74E10B220W
STLLRT59M01H299Z
STLPLA58B17L595J
STMBKH66P24B160Y
STNCRS70B14L601C
STNJSF59D19I593J
STNMTN69T31B220K
STNRHR74P23A952K
STRFNZ64H01D311G
STRJNN69A06D311C
STRJNN70L28H786O
STRJSF27A30E457N
STRKRD61M14F132N
STRLSA64E01A952R
STRRND74D21A952K
STRSFN65T13E862D
TBRFNZ57D24B160P
Denominazione/Bennennung
SCHROTT MARKUS
SCHOENTHALER MARKUS
SCHNITZER MATTHIAS
SCHUSTER ANDREAS
SCHERER PETER
SCHROTT PETER
SCHULER ARNOLD
SCHUPFER ROLAND
SCHWEIGKOFLER ERNST
SCHWAERZER STEFAN
SCHUSTER WERNER
SALCHER MARTINA
SILGONER ROBERT
SELLEMOND HERBERT
SILLER MARTIN
SINNER HANS GEORG
SINNER MEINHARD
SPECHTENHAUSER JOHANN JOSEF
SAPELZA PETER
ASPMAIR WALTER
SPARBER HERBERT
SPRINGETH LORENZ
AUSSERER CHRISTOPH JOSEF
AUSSERDORFER JOHANN
AUSSERER JOSEF
AUSSERHOFER KONRAD
AUSSERHOFER ROBERT
STABINGER REINHARD
STOCKNER FRANZ
STOCKER HERMANN
STECHER HEINRICH
STOCKNER MARTIN
STECHER MARTIN
STOCKER WILHELM
STOCKER WERNER
STAUDER MARGARETE
STAFFLER LUDWIG
STIFTER ANNEMARIE
STAFLER
ANDREAS
STEGER ANDREAS JOSEF
STOLZ ALBERT
STOLZLECHNER PAUL
STAMPFL BURKHARD
STEINMAIR CHRISTIAN
STEINER JOSEF
STEINKASSERER MARTIN
STEINER REINHARD
STROBL FRANZ JOSEF
STROBL JOHANN
STROBL JOHANN GEORG
STARK JOSEF
STEURER KONRAD
ASTER ALOIS
STUERZ ROLAND
STROBL STEFAN
TAUBER FRANZ
64
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
4395
11350
11381
10427
4791
4403
5950
5955
5622
2140
3891
12535
7885
1512
12673
12478
6239
5532
10776
6950
1379
5720
10266
9231
3631
204
3447
1350
3185
4181
11570
1165
11734
4096
11773
3833
11703
11621
1395
10747
6781
3070
4804
5766
10772
4228
4020
5748
4200
11559
9814
4227
533
9691
11785
2435
16,68
10,60
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
49,06
56,28
13,10
8,38
15,20
14,77
75,07
41,36
47,26
10,78
2,48
7,93
13,19
104,98
25,01
21,09
52,32
24,06
5,60
51,30
10,29
11,51
38,03
27,73
12,43
35,19
21,53
5,00
7,06
45,30
4,19
46,66
65,84
23,77
1,50
35,11
12,53
74,61
12,77
26,97
9,12
52,94
17,62
14,93
30,36
4,21
28,66
1,05
12,70
19,13
34,65
2,47
11,95
22,11
34,64
16,68
59,66
56,28
13,10
8,38
15,20
14,77
75,07
41,36
47,26
10,78
2,48
7,93
13,19
104,98
25,01
21,09
52,32
24,06
5,60
51,30
10,29
11,51
38,03
27,73
12,43
35,19
21,53
5,00
7,06
45,30
4,19
46,66
65,84
23,77
1,50
35,11
12,53
74,61
12,77
26,97
9,12
52,94
17,62
14,93
30,36
4,21
28,66
1,05
12,70
19,13
34,65
2,47
11,95
22,11
34,64
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
TBRGZJ51E20F856B
TBRJSF59T15B160D
TFRLSA64M09H236I
THLJSF47C25B160R
THLKRL68S19A022P
THMJNN63M04I729S
THMRND70A25F371B
THNRLF54B11E862P
TLFWTR58L25I729X
TLSJNN59B05I729G
TLSMKS82E17I729J
TMLMKS78A14F132H
TMMGNZ65E28I729L
TPFRRD49B13I729O
TPPFNZ62M26F849B
TPPGRG72H16I729W
TRBLSA71S10A952N
TRCSLD65P06C254Q
TRCWTR70H15C254C
TRFPTR63M13I729A
TRGJHN73D16I729U
TRJNRS78T09H786Q
TRMFRN66P29A952X
TRNLSA35S01F132H
TRTFRN85M17M067L
TRTHNS77E22M067K
TRTJNN49T17A332W
TRYMHL72B06B220I
TSCCRS67D09E862T
TSCGRG62C14H989Q
TSCJSF32A07H299C
TSCLHR52H21A952R
TSCLSA67H05L601I
TSCNTN61M05D311F
TSSSFR62A03L595H
TTSLRD57P23L564I
TTSMKS62S06M067B
TTSNRS69A23M067Y
TTSSFN59M06L564B
TZWJNN46C23C625I
VLGGRG50D01B220H
VLGLLD56P07H152G
VLSHMT65L27F950W
VNGRRT65M17B220R
VRHGNE69E14L971A
VRSSFN61P30A952H
VTHKPR72P14E862M
WDMNRS59R17A952F
WGRFRN50H10I519H
WLDHTM58D27M067A
WLDJSF49E09F132X
WLDNBR70R41F132I
WLDPTR51R31L601H
WLDRHR43P03M067T
WLDTTO46C16F132G
WLFGBR81B11I729I
Denominazione/Bennennung
TAUBER IGNAZ JOHANN
TAUBER JOSEF
TAUFERER ALOIS
THALER JOSEF
THALER KARL
THOMAN JOHANN
THOMASER ROLAND
THEINER RUDOLF
TELFSER WALTER
TELSER JOHANN
TELSER MARKUS
TUMLER MARKUS
TAMMERLE IGNAZ
TAPFER ERHARD
TAPPEINER FRANZ
TAPPEINER GEORG
TREIBENREIF ALOIS
TROCKER OSWALD
TROCKER WALTER
TRAFOIER PETER
TROEGER JOCHEN AEGIDIUS
TROJER ANDREAS
TROMPEDELLER FLORIAN
TRENKWALDER ALOIS
TRATTER FLORIAN
TRATTER HANNES
TRETTL JOHANN
TREYER MICHAEL
TSCHOLL CHRISTIAN
TSCHOELL GEORG
TSCHURTSCHENTHALER JOSEF
TSCHOELL LEONHARD
TASCHLER ALOIS
TSCHURTSCHENTHALER ANTON
TASSER SIEGFRIED PETER
TOETSCH ALFRED
TOETSCH MARKUS
TOETSCH ANDREAS
TOETSCH STEFAN
ATZWANGER JOHANN MARTIN
VOLGGER GEORG
VOLGGER LEOPOLD
VOELSER HELMUTH
VON GREBMER ROBERT
VORHAUSER EGON
VARESCO STEFAN
VEITH KASPAR
WIDMANN STAFFELFELD ULMB ANDREAS
WEGER FLORIAN
WILD HARTMANN
WALDNER JOSEF
WALDNER NOTBURGA
WALDER PETER
WILD RICHARD
WALDNER OTTO
WOLF GILBERT
65
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
2451
4670
886
8597
9084
9561
5068
11731
9511
11739
5788
11851
8967
9336
6034
10574
6871
4261
6217
4424
5915
7454
1162
7202
12441
7130
6196
11914
5942
83
9120
12333
4385
1542
827
2225
7124
1419
2371
2582
12511
5198
5109
10564
5428
1723
11197
11086
9504
1501
6493
6522
5736
9904
9445
11899
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
23,30
28,23
17,43
23,76
83,28
63,33
34,00
5,71
19,19
11,68
1,31
19,46
0,97
16,96
123,17
6,23
13,64
20,21
1,71
7,58
31,71
15,18
23,31
4,42
1,40
19,90
73,54
24,25
7,61
48,62
2,47
63,59
23,59
14,82
1,06
23,21
55,37
27,94
18,38
22,20
21,46
29,72
4,91
12,28
5,48
20,87
3,70
56,54
20,48
26,90
10,19
20,08
27,60
31,24
4,28
2,38
23,30
28,23
17,43
23,76
83,28
63,33
34,00
5,71
19,19
11,68
1,31
19,46
0,97
16,96
123,17
6,23
13,64
20,21
1,71
7,58
31,71
15,18
23,31
4,42
1,40
19,90
73,54
24,25
7,61
48,62
2,47
63,59
23,59
14,82
1,06
23,21
55,37
27,94
18,38
22,20
21,46
29,72
4,91
12,28
5,48
20,87
3,70
56,54
20,48
26,90
10,19
20,08
27,60
31,24
4,28
2,38
Bollettino Ufficiale n. 38/I-II del 23/09/2014 / Amtsblatt Nr. 38/I-II vom 23/09/2014
ANLAGE DEKRET/ALLEGATO DECRETO Nr. D143900180 LANDESZAHLSTELLE/ORGANISMO PAGATORE VOM/DEL 17/09/2014
Cod.fiscale/Steuernr.
WLFJSF49B08A022N
WLFKRL58B19F132B
WLFNLS69A03A022R
WLLBNH59H20I729Z
WLLFRN76A20I729I
WLLGTH78B17I729Z
WLLHRT54C12D484Y
WLLKLS72S20I729V
WLLLRD58H21H004M
WLLLRD66A61I729F
WLLLRT40A01E938C
WLLNNM54S21H004A
WLLPLA67E14I729P
WLLPTR70H27E862O
WLNJNN51R26M307O
WLNLBN36M09D821X
WLTTMS55M01D392G
WLTTMS78C31M067P
WLZLSA54L23L149P
WNDTMR59S16E862Y
WNKNTN49S05B220Z
WRRFNZ61D13L595S
WRRSST65A13B220E
WRTKRL48D25A332G
WRZJNN67P18M067D
WSRKRL60D02A952F
WSRLCH71M14M067X
WSRMNK75B53B220D
WSRWTR40C14B529G
WSSDVD83B25M067L
WSSJNN39B22F950T
WSSLNR59H13A022Z
WSSRRT30M26A022Q
WSTRWN75A13H786C
WTSWNR71R15H786R
YRLGRG76S11A952C
ZCHMHL67D16H786S
ZLGBNH56E13A952O
ZLGHMN55L20F950O
ZNGJNN62T23B160L
ZNGNRS77H01B160J
Totale complessivo
Denominazione/Bennennung
WOLF JOSEF
WOLFSGRUBER KARL
WOLF NIKOLAUS MICHAEL
WELLENZOHN BERNHARD
WALLNOEFER FLORIAN
WALLNOEFER GUENTHER
WILLEIT HUBERT
WELLENZOHN KLAUS
WALLNOEFER ALFRED
WELLENZOHN ELFRIEDE
WILLEIT ALBERTO
WALLNOEFER ANTON MICHAEL MARIA
WELLENZOHN PAUL
WALLNOEFER PETER
WIELAND JOHANN
WIELAND ALBIN
WALTER THOMAS
WALTER THOMAS
WALZL ALOIS
WUNDERER OTHMAR
WINKLER ANTON
WIERER FRANZ
WIERER SEBASTIAN
WERTH KARL
WURZER JOHANN
WIESER KARL
WIESER ULRICH
WIESER MONIKA
WIESER WALTER
WEISSTEINER DAVID
WEISSENSTEINER JOHANN
WEISS LUISNORBERT
WEISS ROBERT
WISTHALER ERWIN
WATSCHINGER WERNER
EYRL GEORG
ZACHER MICHAEL
ZELGER BERNHARD
ZELGER HERMANN
ZINGERLE JOHANN
ZINGERLE ANDREAS
66
Importo da recuperare su
pagamento DU-163-2013Importo da recuperare su
INTEGRA (CAPI BOVINI
Importo da
pagamento DU-162-2013- MACELLATI, ALLEVATI IN
recuperare su
INTEGRA (VITELLI NATI
CONFORMITA' AD UN
pagamento DU-170Domanda /
DA VACCHE NUTRICI A
DISCIPLINARE DI
2013-INTEGRA
Ansuchen
DUPLICE ATTITUDINE) ETICHETTATURA
(LATTE CRUDO DI
NR.
Rückforderung in €
FACOLTATIVA) VACCA) (KÄLBER GEBOREN VON
Rückforderung in €
Rückforderung in €
MUTTERKÜHEN VON
(GESCHLACHTETE
(RINDERROHMILCH)
ZWEINUTZUNGSRASSEN)
RINDER - FREIWILL.
REGELUNG ZUR
KENNZEICHNUNG)
9997
4408
6927
9805
11912
9479
3738
11608
11867
9810
12170
11210
11626
11789
4547
2563
10990
2533
9457
11593
8733
3769
3992
12582
5181
4021
6828
8345
6719
2546
9184
9733
9838
11492
4565
1119
6966
9152
6849
8536
9139
Importo da recuperare
su pagamento DU-1772013-INTEGRA
(CONTRIBUTO PER IL TOTALE IMPORTO
PAGAMENTO DEI
DA RECUPERARE RÜCKZUZAHLENDER
PREMI DI
ASSICURAZIONE) GESAMTBETRAG
Rückforderung in €
(VERSICHERUNG DES
ERTRAGS)
3,30
10,67
22,65
69,86
12,19
15,66
17,96
52,80
22,36
110,47
26,16
5,82
130,18
26,88
33,58
16,33
19,06
45,10
9,51
65,02
51,83
14,91
55,48
96,01
16,42
1,14
33,29
22,13
50,13
40,96
7,93
15,95
53,00
32,02
22,41
104,26
12,50
4,94
21,32
24,44
13,16
3,30
10,67
22,65
69,86
12,19
15,66
17,96
52,80
22,36
110,47
26,16
5,82
130,18
26,88
33,58
16,33
19,06
45,10
9,51
65,02
51,83
14,91
55,48
96,01
16,42
1,14
33,29
22,13
50,13
40,96
7,93
15,95
53,00
32,02
22,41
104,26
12,50
4,94
21,32
24,44
13,16
27.983,43