Index Divani Sofas 8_ 2_ 44 _ 50 _ 26 _ 74 _ 62 _ 14 _ 128 _ 122 _ 86 _ 116 _ 106 _ 92 _ 132 _ 136 _ 102 _ 20 _ 56 _ 98 _ 80 _ 32 _ 38 _ 142 _ 110 _ 68 _ Andrew Bruce Charles Clint Cousteau Degano Edward Henry Fiano Gelso Giunone Iride Liegi Mantegna Merlino Molinella Olimpo Patrick Philip Piranesi Reno Roger Sebastian Sele Tusa William Divani letto Sofa bed 158 _ 154 _ 146 _ 150 _ Bering Drake Stanley Stanley slim Poltroncine Armchair 166 _ 168 _ 170 _ 172 _ 162 _ 164 _ Capri Elba Ischia - Procida Itaca - Atene Manila Manila high Accessori Accessories 174 _ Pouff Bruce 2_ Bruce Bruce_3 Bruce 4_ Bruce Bruce _5 97 97 103 Bruce | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile 103 cod. 161 97 97 187 103 190 166 103 103 cod. 020 cod. 083 97 97 103 205 166 208 103 103 cod. 030 cod. 080 97 231 97 103 103 234 166 103 cod. 048 6_ Bruce 166 cod. 039 | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con muelles ensacados en acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable Holzrahmen | Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstof Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 105 103 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions are made from polyurethane foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossiers fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable 103 cod. 116 Bruce _7 Andrew 8_ Andrew Andrew_9 Andrew 10_ Andrew Andrew_11 106 106 107 103 105 169 103 103 cod. 039 cod. 161 106 106 189 103 192 169 103 103 cod. 020 cod. 083 106 106 103 207 169 210 103 103 cod. 030 cod. 080 106 106 233 103 169 103 103 cod. 048 12_Andrew 236 Andrew | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions are made from polyurethane foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossiers fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con muelles ensacados en acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstof Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar cod. 116 Andrew _13 Henry 14_ Henry Henry_15 Henry 16_ Henry Henry _17 103 103 90 103 160 102 163 168 102 102 cod. 020 cod. 083 103 103 102 178 168 181 102 102 cod. 055 cod. 115 103 103 204 102 207 168 102 102 cod. 030 18_ Henry cod. 107 103 | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con muelles ensacados en acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstof Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 102 cod. 010 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions are made from polyurethane foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossiers fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable 168 92 102 Henry | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile 102 cod. 080 Henry _19 Patrick 20_ Patrick Patrick_21 Patrick 22_ Patrick Patrick_23 100 100 113 103 111 103 164 103 cod. 161 cod. 039 100 193 100 103 196 103 164 103 cod. 020 cod. 083 100 100 103 211 164 214 103 103 cod. 030 cod. 080 100 237 100 103 103 164 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions are made from polyurethane foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossiers fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con muelles ensacados en acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstof Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 103 cod. 048 24_ Patrick 240 Patrick cod. 116 Patrick_25 Cousteau 26_ Cousteau Cousteau_27 Cousteau 28_ Cousteau Cousteau_29 98 98 72 104 109 104 72 157 109 109 cod. 039 Cousteau 98 | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo y reposacabeza en polyuretano espandido Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espandido de serie en todas las versiones Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 5 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Power recliner Plastic feet h 5 cm Fixed fabric cover | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitz- und Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Rueckenkissen und Kopfstuetze aus Polyurethan Polsterschaumstoff Manuell verstellbare Kopfstuetze aus Polyuretan Polsterschaumstoff serienmaessig bei allen Versione Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Höhe: 5 cm Stoffbezug nicht abziehbar | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Repose tete avec mécanisme manuel et polyuréthane expansé standard sur toutes les versions Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 5 cm Revetement en tissu non déhoussable 98 72 109 190 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 5 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile 72 190 109 157 109 cod. 083 cod. 020 98 98 72 109 209 72 209 109 157 109 cod. 055 98 225 cod. 115 98 72 109 109 225 72 157 109 cod. 030 30_ Cousteau cod. 161 cod. 080 Cousteau _31 Roger 32_ Roger Roger_33 Roger 34_Roger Roger _35 Roger | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso con molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 2 cm Meccanismo reclinabile elettricamente Rivestimento in tessuto non sfoderabile Modello realizzabile con doppio rivestimento | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Back cushions fixed and made from polyurethane foam Plastic feet h 2 cm Power recliner Fixed fabric cover This model can be produced with two colours 104 96 | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Nicht sichtbare Kunststoffuesse, Hoehe: 2 cm Elektronisches Recliner System Stoffbezug nicht abziehbar Modell zweifarbig erhaeltlich 36_Roger 96 102 102 159 102 cod. 010 cod. 107 104 104 102 174 | Structure en bois portante Système de suspension avec sangles entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé avec ressorts en acier hélicoidaux Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en plastique h 2 cm Mécanisme relax électrique Revetement en tissu non déhoussable Modèle réalisable en bicolore | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con micro muelle ensacados de acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Patas de plastico h 2 cm Mecanismo reclinable electricamente Revestimiento en tela no desenfundable Modelo realizable en doble color 104 174 102 159 102 cod. 083 cod. 020 104 104 206 102 102 159 206 102 cod. 030 cod. 080 Roger _37 Sebastian 38_ Sebastian Sebastian_39 Sebastian 40_ Sebastian Sebastian_41 92 92 105 122 122 105 157 105 cod. 010 cod. 107 92 192 192 105 92 92 105 157 211 105 105 cod. 055 cod. 115 92 92 227 105 157 227 | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assises fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossiers en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitz- und Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 105 105 cod. 030 42_ Sebastian cod. 083 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Seat and back cushions are fixed and made from polyurethane foam Power recliner Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover 105 cod. 020 211 157 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile 92 105 Sebastian cod. 080 Sebastian _43 Charles 44_ Charles Charles_45 Charles 46_ Charles Charles_47 77 77 Charles 99 205 | Structure portante en boi Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Dossiers fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Feste Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 48_ Charles 99 99 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottiura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottiura in poliuretano espanso Piede in plastica h 3 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed Back cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethan foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover 99 177 cod. 021 cod. 022 cod. 020 77 77 99 225 99 197 99 99 cod. 031 cod. 032 cod. 030 77 102 160 160 cod. 016 cod. 017 Charles _49 Clint 50_ Clint Clint_51 Clint 52_ Clint Clint_53 97 97 208 163 103 102 102 102 cod. 083 163 112 cod. 080 163 125 113 cod. 116 cod. 101 cod. 102 102 102 cod. 103 97 76 cod. 169 cod. 170 97 97 89 163 102 cod. 166 cod. 167 102 102 102 cod. 135 cod. 136 97 97 97 163 102 cod. 011 cod. 012 102 102 102 252 104 97 97 226 97 102 102 cod. 168 126 163 102 cod. 132 cod. 133 Clint | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions are made from polyurethane foam Plastic feet h 4 cm Fixed fabric cover | Structure portante en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossiers fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 4 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido con muelles ensacados en acero Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstof Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug nicht abziehbar 97 67 102 Clint _55 102 cod. 013 Philip 56_ Philip Philip_57 Philip 58_ Philip Philip_59 Philip | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta amovibili con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni Piedi in metallo h 16 cm con finitura lucida Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos con relleno en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espandido de serie en todas las versiones Patas de metal h 16 cm con borde cromado brillantE Revestimiento en tela no desenfundable | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Removable seat cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Chrome feet h 16 cm available in glossy chrome Fixed fabric cover | Holzrahmen Federungssystem mit elastischen Gurten Feste Sitzkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Feste Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Manuell verstellbare Kopfstuetze aus Polyuretan Polsterschaumstoff serienmaessig bei allen Versionen Metallfüße mit blanker Feinbearbeitung, Höhe 16 cm Stoffbezug nicht abziehbar | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise amovibles en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Repose tete avec mécanisme manuel et polyuréthane expansé standard sur toutes les versions Pieds en métal h 16 cm finition chromé Revetement en tissu non déhoussable 85 105 112 214 105 85 112 191 112 112 cod. 021 cod. 022 cod. 020 85 105 85 112 234 105 112 211 112 112 cod. 031 cod. 032 cod. 030 85 105 112 246 112 cod. 211 cod. 212 85 105 112 246 112 cod. 027 cod. 028 60_ Philip Philip _61 Edward 62_ Edward Edward_63 Edward 64_ Edward Edward _65 Edward | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Sistema reclinabile elettricamente Piede in plastica h 2 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile 106 193 | Wooden Framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foa Power recliner Plastic feet h 2 cm Fixed fabric cover 162 106 cod. 020 cod. 083 97 211 97 106 214 106 162 106 cod. 030 | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Feste Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Elektronisches Recliner System Plastikfuesse, Hoehe: 2 cm Stoffbezug nicht abziehbar cod. 080 97 97 237 106 240 162 106 106 cod. 048 66_ Edward 196 106 | Structure en bois portante Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Mécanisme relax électrique Pieds en plastique h 2 cm Revetement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Mecanismo reclinable electricamente Patas de plastico h 2 cm Revestimiento en tela no desenfundable 97 97 cod. 116 Edward _67 William 68_ William William_69 William 70_ William William _71 William | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta amovibili con imbottiura in poliuretano espanso Cuscini di schienale amovibili con imbottiura in piuma d’oca Piede in plastica h 4 cm Rivestimento in tessuto sfoderabile 80 115 | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Seat cushions made from polyurethane foam Removable back cushions made from duck feather Plastic feet h 4 cm Removable fabric cover | Structure en bois portante Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise amovibles en polyuréthane expansé Coussins de dossier amovibles en plumes d’oie Pieds en plastique h 4 cm Revêtement Tissu déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada removables en polyuretano espandido Cojines de respaldo removables en pluma de ganso Patas de plastico h 4 cm Revestimiento en tela desenfundable 115 220 cod. 030 80 115 240 115 cod. 048 | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Abnehmbare Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Abnehmbare Rückenkissen mit Gänsedaunen Plastikfuesse, Hoehe: 4 cm Stoffbezug abziehbar 72_ William William _73 Degano 74_ Degano Degano_75 Degano slim 76_ Degano slim Degano slim_77 96 96 100 106 82 106 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con molle elicoidali in acciao e poliuretano espanso Cuscini di schienale e poggiareni fissi in fibre di poliestere Piede in legno h 3 cm Pulsantiera in metallo satinato Meccanismo reclinabile elettricamente ATTENZIONE: non è possibile comporre due o più poltrone senza braccio con recliner. Rivestimento in tessuto non sfoderabile cod. 132 cod. 133 cod. 083 96 156 60 106 106 cod. 080 cod. 171 96 106 77 156 57 96 46 80 106 211 cod. 013 156 105 96 106 cod. 030 | Estructura en madera Sistema de amortiguacion con chinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos con muelles ensacadas de acero Cojines de respaldo y rincoñera fijos en fibra de polyester Patas de madera h 3 cm Embellecedor en metal satinado Mecanismo reclinable electricamente OJO: non es posible poner dos o mas sillones sin brazos con relax uno después de otro Revestimiento en tela no desenfundable 156 106 106 55 106 | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes avec ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossier et cale-reins fixes en fibre de polyester Pieds en bois de 3 cm de hauteur Manette en métal Mécanisme relax électrique ATTENTION: il n’est pas possible mettre côte à côte, deux ou plusieurs fauteuils sans bras relax électriques. Revêtement en tissu non déhoussable 167 96 106 96 cod. 101 cod. 102 96 cod. 135 cod. 136 96 106 cod. 020 208 106 cod. 161 106 106 | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane and with helical steel spring Back cushions are fixed and made from polyester fibre Wooden feet h 3 cm Toggle switch in matt metal Power recliner Please note you cannot join 2 armless power recliner chairs Fixed fabric cover 156 79 60 106 106 cod. 103 cod. 001 | Holzrahmen Unterfederung aus elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rücken- und Nierenkissen aus Polyester-Vlies Holzfüße, Höhe: 3 cm Knopfleiste aus matt poliertem Metall Elektronisches Recliner System ACHTUNG: Es ist nicht möglich mehrere einzelne Relax-Sessel ohne Armlehne miteinander zu kombinieren Stoffbezug nicht abziehbar cod. 134 96 96 161 104 113 113 113 161 106 cod. 050 78_ Degano 104 156 83 106 96 96 164 156 cod. 011 cod. 012 cod. 039 Degano 102 106 106 106 96 96 cod. 018 cod. 019 Degano _79 Reno 80_ Reno Reno _81 Reno 82_ Reno Reno _83 97 97 96 97 98 58 98 98 98 98 97 98 77 172 98 98 98 148 143 98 98 cod. 030 cod. 132 cod. 133 97 148 210 148 79 98 98 cod. 021 cod. 022 cod. 080 cod. 134 97 97 97 160 104 181 160 148 60 98 98 cod. 018 cod. 019 84_ Reno 98 cod. 031 cod. 032 Reno | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi in fibra di poliestere Piedi in plastica h 4 cm Pulsantiera in metallo satinato Sistema reclinabile elettricamente ATTENZIONE: non è possibile comporre due o più poltrone senza braccio con recliner. Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Seat and back cushions made from polyurethane foam Seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Plastic feet h 4 cm. Matt Toggle switch Power recliner mechanism Please note you cannot join 2 armless power recliner chairs Fixed fabric cover 98 97 98 148 105 cod. 083 cod. 103 97 208 97 98 cod. 020 97 cod. 135 cod. 136 cod. 161 97 98 148 98 cod. 013 97 86 148 98 cod. 039 170 97 | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise avec ressorts hélicoïdaux en acier et polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en fibre de polyester Pieds en plastique h 4cm Bouton en métal mat Système relax électrique ATTENTION: il n’est pas possible mettre cote à cote, deux ou plusieurs fauteuils sans bras relax électriques. Revêtement en tissu non déhoussable | Estructura en madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada con muelles ensacados de acero y polyuretano espanso Cojines de respaldo fijos en fibra de polyester Patas de plastico h 4 cm Embellecedor de metal satinado Sistema reclinable electricamente OJO: no es posible poner dos o mas sillones sin brazos con relax electrico uno después de otro Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Federungssystem mit elastischen, überkreuzten Gurten Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rückenkissen aus Polyester-Vlies Nicht sichtbare Kunststofffüße , Höhe: 4 cm Knopfleiste aus matt poliertem Metall Elektronisches Recliner System ACHTUNG: Es ist nicht möglich mehrere einzelne Relax-Sessel ohne Armlehne miteinander zu kombinieren Stoffbezug nicht abziehbar cod. 171 Reno _85 Giunone 86_ Giunone Giunone_87 Giunone 88_ Giunone Giunone_89 Giunone | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in fibra di poliestere Piedi in legno h 4,5 cm Sistema reclinabile manualmente ed elettricamente Pulsantiera in metallo satinato ATTENZIONE: non è possibile comporre due o più poltrone senza braccio con recliner. Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Back cushions made from polyester fibre Seat and back cushions are fixed Wooden feet 4,5 cm Power and manual recliner available Toggle switch in matt metal Please note you cannot join 2 armless power recliner chairs Fixed fabric cover | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise avec ressorts hélicoidaux en acier et polyuréthane expansé Coussins de dossier en fibre de polyestère Coussins d’assise et dossier fixes Pieds en bois de 4,5 cm de hauteur Système manual et éléctrique Tissu non déhoussable Manette en Métal ATTENTION: il n’est pas possible mettre cote à cote, un ou plusieurs fauteuils sans bras relax électriques | Estructura en madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada con micro muelles ensacados et goma espuma de alta densidad Cojines de respaldo en fibra de polyester Cojines de sentada y respaldo fijos Pies de madera altos 4,5 cm Sistema reclinable manualmente y electricamente Revestimiento en tela no desenfundable Embellecedor en metal satinado OJO: no es posible poner dos o mas sillones sin brazos con relax electrico uno después de otro | Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Sitzkissen mit Taschenfederkern Rueckenkissen aus Polyester-Vlies Feste Sitz- und Rueckenkissen Holzfuesse Hoehe: 4,5 cm Recliner-System manuell oder elektronisch Recliner Knopfleiste aus matt poliertem Metall Stoffbezug nicht abziehbar Es ist nicht moeglich mehrere einzelne Relax Sessel ohne Armlehne miteinander zu kombinieren 98 100 104 104 179 104 98 104 211 104 104 105 182 98 119 223 104 104 cod. 009 cod. 107 104 104 174 cod. 013 160 179 104 cod. 018 cod. 019 cod. cod. cod. cod. 126 127 132 133 98 98 174 106 124 125 135 136 160 104 98 104 60 105 160 cod. 031 cod. 032 98 cod. cod. cod. cod. 98 98 cod. 030 cod. 010 160 104 cod. 160 cod. 161 104 cod. 101 cod. 102 89 160 104 cod. 021 cod. 022 104 104 104 100 98 104 98 98 104 cod. 011 cod. 012 cod. 020 98 104 150 104 104 cod. 039 119 89 104 98 98 98 98 160 62 104 cod. 066 cod. 083 cod. 171 cod. 048 98 98 120 104 76 104 120 cod. 103 98 98 120 211 104 160 160 78 104 104 cod. 060 cod. 080 cod. 050 cod. 134 98 237 98 160 150 104 160 104 cod. 116 cod. cod. cod. cod. 037 038 130 131 98 182 91_ Giunone 160 104 cod. cod. cod. cod. 043 044 128 129 Mantegna 92_ Mantegna Mantegna_93 Mantegna 94_ Mantegna Mantegna_95 82 105 108 108 cod. 010 113 113 108 113 cod. 098 cod. 099 42 108 87 108 108 cod. 103 cod. 020 82 cod. 054 82 108 108 108 108 108 42 108 167 108 87 cod. 033 cod. 034 82 67 67 108 cod. 055 cod. 001 82 108 50 187 108 108 cod. PR020 108 cod. 031 cod. 032 cod. 030 82 60 cod. PR055 70 cod. PR030 80 cod. PR048 82 108 240 108 82 82 220 108 145 cod. 013 cod. 006 cod. 088 cod. 089 82 108 108 200 108 cod. 051 108 77 108 180 108 125 82 82 143 82 82 108 207 108 Mantegna | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in piuma d’oca ed inserto in poliuretano espanso Cuscini di schienale amovibili con imbottitura in piuma d’oca e inserto in poliuretano espanso Poggiareni amovibili con imbottitura in piuma d’oca disponibili su richiesta Altezza dal pavimento 2 cm | Wooden frame. Spring system with intertwined elastic straps Seat and back cushions made from goose feathers with insert in polyurethane Lumber cushions made from duck feather available on request Fixed seat cushions, removable back and lumber cushions Height from floor 2 cm | Structure en bois Système de ressorts avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en plumes d’oie avec du polyuréthane expansé Coussins du dossier amovibles en plumes d’oie avec du polyuréthane expansé Sur demande cale-reins amovibles avec rembourrage en plumes d’oie disponibles Hauteur à partir du sol 2 cm | Estructura de madera maciza Sistema de amortiguación con cinchas elásticas entrecruzadas Cojines de sentada fiojs en pluma de ganso y polyuretano espanso Cojines de respaldo removable en pluma de ganso y polyuretano espanso Disponibles a pedido riñoneras en pluma de oca Altura del suelo 2 cm | Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Sitz- und Rückenkissen mit Gänsfedern aufgepolstert, Polyuretan Polsterschaumstoff Kern Nierenkissen aus Gänsfedern Feste Sitzkissen, abnehmbare Rückenkissen Füsse aus Holz Hoehe: 2 cm 108 cod. 048 cod. 056 cod. 057 Mantegna _97 Piranesi 98_Piranesi Piranesi_99 81 81 184 157 102 102 102 102 cod. 021 cod. 022 cod. 020 81 81 102 214 102 187 102 102 cod. 031 cod. 032 cod. 030 81 | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale amovibili con imbottitura in piuma d’oca Piedi in metallo lucido h 12 cm Cuscinetto meridien disponibile su richiesta | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espanso Cojines de respaldo desmontables en pluma de ganso Patas de metal brillante h 12 cm Cojin del Meridien disponible a pedido | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane foam Removable back cushions made from duck feather Glossy metal feet hight 12 cm Meridien small cushion available on request | Holzrahmen Unterfederung aus elastischen, ueberkreuzten Gurten Feste Sitzkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Rueckenkissen aus Daunenfedern Metallfuss, Hoehe: 12 cm Kleines Meridienkissen auf Anfrage | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier amovibles en plumes d’oie Pieds en métal brillant de 12 cm de hauteur Petit coussin pour meridienne disponible sur demande 81 102 244 Piranesi 102 217 102 102 cod. 056 cod. 057 cod. 048 81 104 168 168 cod. 016 cod. 017 81 218 104 218 cod. 027 cod. 028 100_ Piranesi Piranesi_101 Olimpo 102_ Olimpo Olimpo_103 Olimpo | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta amovibili con imbottitura in poliuretano espanso Piedi in legno h 5 cm A richiesta disponibili piedi rivestiti in pelle 75 116 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Removable seat cushions made from polyurethane foam Wooden feet, h 5 cm Feet upholstered in leather available on request | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise amovibles en polyuréthane expansé Pieds en bois de 5 cm de hauteur Sur demande: pieds recouverts en cuir disponibles 96 cod. 010 75 96 177 | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada removables en polyuretano espanso Patas de madera h 5 cm A pedido disponibles patas tapizadas en piel | Holzrahmen Federungssystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Abnehmbare Sitzkissen Füsse aus Holz Hoehe: 5 cm Mit Leder verkleidete Füsse auf Anfrage 96 96 cod. 020 75 96 205 96 cod. 055 75 96 230 96 cod. 030 104_ Olimpo Olimpo_105 Liegi 106_ Liegi Liegi_107 Liegi | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta amovibili con imbottitura in poliuretano espanso Piedi in legno h 5 cm A richiesta piedi rivestiti in pelle 78 130 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Removable seat cushions made from polyurethane foam Wooden feet h 5 cm Leather feet available on request | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise amovibles avec rembourrage en polyuréthane expansé Pieds en bois de 5 cm de hauteur Au choix: pieds recouverts en cuir disponibles 100 cod. 010 78 100 192 100 cod. 020 | Estructura de madera maciza Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada removable en polyuretano espanso Pies en madera h 5 cm Patas disponibles tapizadas en piel | Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Aufpolsterung aus Polyuretan Polsterschaumstoff Abnehmbare Sitzkissen Holzfuesse Hoehe 5 cm Fuesse mit Lederummantelung auf Anfrage erhaeltlich 100 78 100 218 100 cod. 055 78 100 245 100 cod. 030 108_ Liegi Liegi _109 Tusa 110_Tusa Tusa_111 Tusa 112_ Tusa Tusa_113 73 95 96 73 95 81 105 105 105 169 73 105 105 73 105 95 86 105 156 105 cod. 020 205 cod. 161 95 63 105 73 156 cod. 103 95 cod. 135 cod. 136 cod. 013 95 73 105 95 148 73 105 105 95 104 105 156 105 cod. 021 cod. 022 cod. 030 73 184 cod. 132 cod. 133 95 73 105 95 156 172 105 105 cod. 031 cod. 032 73 103 Tusa 95 97 105 cod. 039 73 73 cod. 083 95 73 165 95 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciao Cuscini di schienale e poggiatesta con imbottitura in poliuretano espanso Piede in legno h 5,5 cm Pulsantiera in metallo satinato Meccanismo reclinabile elettricamente Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane and with helical steel spring Fixed back cushions and headrests are fixed and made from polyester fibre Wooden feet h 5,5 cm Toggle switch in matt metal Power recliner Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Fixed fabric cover | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux en acier Coussins de dossier et repose tête en polyuréthane expansé Pieds en bois hauteur 5,5 cm Manette en métal mat Mécanisme relax électrique Repose tête avec mécanisme manuel et polyuréthane expansé, standard sur toutes les versions Revêtement en tissu non déhoussable | Estructura en madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espanso y muelles ensacados de acero Patas de madera h 5,5 cm Embellecedor en metal satinado Mecanismo reclinable electricamente Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espanso de serie todas las versiones Revestimiento en tela no desmontable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rückenkissen und Kopfstütze aus Polyurethan Polsterschaumstoff Holzfüße Höhe: 5,5 cm Knopfleiste aus mattem Metall Elektronisches Recliner System Kopfstütze manuell verstellbar aus Polyurethan Polsterschaumstoff serienmäßig in allen Versionen Stoffbezug nicht abziehbar 156 208 105 165 cod. 018 cod. 019 114_ Tusa cod. 080 Tusa_115 Iride 116_Iride Iride_117 Iride 118_ Iride Iride_119 74 103 204 74 103 162 110 110 110 110 cod. 033 cod. 034 cod. 055 74 103 224 74 110 103 182 110 110 110 cod. 031 cod. 032 cod. 030 74 244 103 74 103 202 110 110 110 110 cod. 056 cod. 057 cod. 048 74 103 108 218 218 cod. 027 cod. 028 74 108 103 Iride | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciaio Cuscini di schienale e poggiatesta con imbottitura in poliuretano espanso Piede in metallo lucido h 14 cm Poggiatesta con meccanismo manuale di serie su tutte le versioni Bracciolo con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Back cushions made from polyurethane foam Shiny metal feet h 14 cm Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Armrest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecoisées Coussins d’assise fixes avec ressorts hélicoïdaux en acier et polyuréthane expansé Coussin de dossier et repose-tête en polyuréthane expansé Pieds en métal brillant de 14 cm de hauteur Repose-tête avec mécanisme manuel standard sur toutes les versions Accoudoir avec mécanisme manuel en polyuréthane expansé standard sur toutes les versions | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espanso con micro muelles ensacados de acero Cojines de respaldo y reposacabeza con relleno en polyuretano espanso Patas de metal brillante h 14 cm Reposacabeza con mecanismo manual en todas las versiones Brazo con mecanismo manual y relleno en polyuretano espanso de serie en todas las versiones ı Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Rueckenkissen und Kopfstuetze aus Polyuretan Polsterschaumstoff Blankmetallfuesse Hoehe: 14 cm Kopfstuetze manuell verstellbar aus Polyuretan Polsterschaumstoff serienmaessig in allen Modellen Armlehne manuell verstellbar aus Polyuretan Polsterschaumstoff serienmaessig in allen Modellen 228 228 cod. 162 cod. 163 120_ Iride Iride _121 Gelso 122_ Gelso Gelso_123 Gelso 124_ Gelso Gelso_125 93 73 73 84 109 93 146 109 109 109 cod. 021 cod. 022 cod. 039 Gelso 73 173 | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso Piede in metallo lucido h 12 cm | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam Headrest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Shiny metal feet h 12 cm | Holzrahmen Federungssystem mit ueberkreuzten, elastischen Gurten Feste Sitzkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Feste Rueckenkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Kopfstuetze manuell vertsellbar, aufgepolstert mit Polyuretan Polsterschaumstof Blankmetallfuesse, Hoehe: 12 cm 73 109 93 166 109 109 109 cod. 033 cod. 034 cod. 020 73 93 193 73 109 93 109 186 109 | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecoisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Repose-tête avec mécanisme manuel en polyuréthane expansé Pieds en métal brillant de 12 cm de hauteur | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espanso Cojines de respaldo fijos en polyuretano espanso Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espanso Patas de metal brillante h 12 cm 93 109 cod. 031 cod. 032 cod. 055 73 93 73 109 213 93 167 97 109 167 cod. 030 cod. 016 cod. 017 73 93 167 107 167 cod. 018 cod. 019 126_Gelso Gelso _127 Fiano 128_ Fiano Fiano_129 71 93 210 71 112 93 180 112 112 112 cod. 033 cod. 034 cod. 055 71 230 93 71 112 112 112 112 cod. 031 cod. 032 cod. 030 71 230 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta e schienale in poliuretano espanso Cuscini di schienale con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni Piedi in metallo lucido h 11 cm Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Back and seat cushion made from polyurethane Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Metal feet 11 h cm Fixed fabric cover 93 202 Fiano | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada y de respaldo en polyuretano espanso Cojines de respaldo con relleno en polyuretano espanso Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espanso de serie en todas las versiones Patas de metal brillante h 11 cm Revestimiento en tela no desenfundable | Holzrahmen Federungssystem mit elastischen, überkreuzten Gurten Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Manuell verstellbare Kopfstütze aus Polyurethan Polsterschaumstoff serienmäßig bei allen Versionen Metallfüße, Höhe: 11 cm Stoffbezug nicht abziehbar | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise et dossiers en polyuréthane expansé Repose tête avec mécanisme manuel et polyuréthane expansé standard sur toutes les versions Pieds en métal h 11cm Revêtement en tissu non déhoussable 93 112 112 cod. 027 cod. 028 71 115 93 172 172 cod. 018 cod. 019 130_ Fiano Fiano_131 Merlino 132_ Merlino Merlino_133 Merlino | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi in fibra di poliestere Piedi in legno h 4 cm Sistema reclinabile manualmente ed elettricamente | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel springs and polyurethane foam Fixed back cushions made from polyester fibre Wooden feet h 4 cm Recliner system, with manual and electrical function 96 114 102 108 102 114 102 179 150 102 102 96 96 102 cod. 020 215 cod. 009 cod. 107 96 102 179 186 102 cod. 066 cod. 083 96 102 155 215 102 102 cod. 031 cod. 032 cod. 030 155 102 cod. 021 cod. 022 96 102 155 102 cod. 132 cod. 133 96 | Holzrahmen Federungssystem mit ueberkreuzten, elastischen Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyester-Vlies Holzfuesse, Hoehe: 4 cm Manuelle und elektronische Recliner Funktion Stoffbezug nicht abziehbar 96 102 cod. 010 | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes avec ressorts hélicoïdaux en acier et polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en fibre de polyester Pieds en bois de 4 cm de hauteur Système manuel et électrique | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos con muelles ensacados de acero y polyuretano espanso Cojines de respaldo fijos en fibra de polyester Patas de madera h 4 cm Sistema con mecanismos manuales y electricos 96 cod. 060 cod. 080 96 96 108 172 150 172 155 102 cod. 018 cod. 019 cod. cod. cod. cod. 037 038 130 131 96 186 155 102 Merlino _135 cod. cod. cod. cod. 043 044 128 129 Molinella 136_ Molinella Molinella _137 Molinella 138_ Molinella Molinella_139 Molinella 96 102 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciao Cuscini di schienale e poggiareni con imbottitura in poliuretano espanso Piede in legno h 3 cm Pulsantiera in metallo satinato Meccanismo reclinabile elettricamente | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions and headrest made from polyurethane foam Wooden feet h 3 Toggle switch in matt metal Power ecliner mechanism 100 150 100 cod. 039 cod. 161 96 96 186 100 150 189 100 100 cod. 083 cod. 020 96 96 216 100 219 150 100 100 cod. 115 cod. 055 | Holzrahmen Federungssystem mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rücken- und Nierenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Holzfüße, Höhe: 3 cm Knopfleiste aus matt poliertem Metall Elektronisches Recliner System 96 96 229 100 232 150 100 100 cod. 030 140_Molinella 104 100 | Armature en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé et ressorts hélicoïdaux Coussins de dossier et cale reins en polyuréthane expansé Pieds en bois de 3 cm Manette en métal mat Mécanisme relax électrique | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con chinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espanso con micro muelle ensacados de acero Cojines de respaldo y reposacabeza con relleno en polyuretano espanso Patas de madera h.3 cm Embellecedor en metal satinado Mecanismo reclinable electricamente 96 cod. 080 Molinella _141 Sele 142_ Sele Sele_143 69 87 190 69 108 87 168 108 108 108 cod. 033 cod. 034 cod. 020 69 87 206 69 108 87 194 108 108 108 cod. 031 cod. 032 cod. 055 69 232 87 69 108 231 Sele | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta con imbottitura in poliuretano espanso e molle elicoidali in acciao Cuscini di schienale con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta con meccanismo manuale ed imbottitura in poliuretano espanso di serie su tutte le versioni Piedi in metallo lucido h 12 cm | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Back cushions made from polyurethane foam Head rest with manual mechanism and padding made from polyurethane foam on all versions Glossy metal feet h 12 cm | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de asiento en polyuretano espandido y muelles ensacados de acero Cojines de respaldo con relleno en polyuretano espandido Reposacabeza con mecanismo manual y relleno en polyuretano espandido de serie en todas las versiones Patas de metal brillante h 12 cm | Holzrahmen Federungssystem mit ueberkreuzten, elastischen Gurten Sitzkissen mit Taschenfederkern Rueckenkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Kopfstuetze manuell vertsellbar, aufgepolstert mit Polyuretan Polsterschaumstoff Blankmetallfuesse, Hoehe: 12 cm | Armature en bois Système de suspension avec sagles élastiques entrecroisées Coussins d’assise en polyuréthane expansé avec ressorts hélicoidaux Coussins de dossier en polyuréthane expansé Repose tete avec mécanisme manuel et poluyréthane expansé standard sur toutes les versions Pieds en métal brillant h 12 cm 87 108 108 108 cod. 030 cod. 027 cod. 028 43 75 55 55 144_ Sele cod. 001 Sele_145 Stanley 146_ Stanley Stanley_147 Stanley | Struttura portante in legno | Estructura de madera Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso entrecruzadas Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Piedi in legno h 4,5 cm Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Letto utile: cm 160x195 sulla versione 3 posti maxi Patas de madera h 4,5 cm cm 140x195 sulla versione 3 posti Cama util: cm 160x195 para la version 3 plazas maxi cm 120x195 sulla versione 2 posti maxi cm 140x195 para la version 3 plazas cm 100x195 sulla versione 2 posti cm 120x195 para la version 2 plazas maxi Materasso in poliuretano espanso h 13 cm cm 100x195 para la version 2 plazas Rete a maglia elettrosaldata | Colchon en polyuretano espandido de 13 cm N.B. Il passaggio dalla posizione divano alla posizione letto Malla soldada electricamente avviene senza rimuovere alcun elemento di tappezzeria. OJO. El cambio de la posicion sofa a la posicion cama se Lo schienale è dotato di due vani portaguanciali realiza sin quitar algun elemento de tapiceria Rivestimento in tessuto sfoderabile El respaldo tiene en dotacion dos sitios para almohadas Revestimiento en tela desenfundable | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps | Holzrahmen Fixed seat and back cushions made from polyurethane foam Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feet h 4,5 cm Feste Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Bed (mattress dimensions): cm 160x195 on 3 seater maxi Polsterschaumstoff cm 140x195 on 3 seater Holzfüße, Höhe: 4,5 cm cm 120x195 on 2 seater maxi Abmessung der Matratze beim Schlafsofa: cm 100x195 sulla 2 seater cm 160x195 beim 3-Sitzer maxi Mattress made from polyurethane h cm 13 cm 140x195 beim 3-Sitzer Bed base with electro-welded mesh cm 120x195 beim 2-Sitzer maxi Removable fabric cm 100x195 beim 2-Sitzer N.B. The bed is opened without removing any upholstery Matratze aus Polyurethan, Höhe: 13 cm element Elektrogeschweißte Metallunterfederung Stoffbezug abziehbar | Structure en bois portante Beim Ausklappen des Schlafsofas muss kein Polster Système de suspensions avec sangles élastiques entrecroisées abgenommen werden Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en bois h 4,5cm Dimensions lit: cm 160x195 sur la version 3 places maxi cm 140x195 sur la version 3 places cm 120x195 sur la version 2 places maxi cm 100x195 sur la version 2 places Matelas en polyuréthane expansé h 13 cm Sommier à mailles électrosoudées N.B. le passage de la position divan à la position lit ne nécessite aucune manutention des coussins Le dossier est doté de deux compartiments pour les oreillers Revêtement en tissu déhoussable 86 86 173 101 173 101 101 101 209 cod. 068 cod. 020 86 86 193 193 101 101 101 101 209 cod. 069 cod. 055 86 86 213 101 101 213 101 101 209 cod. 070 cod. 030 86 86 233 101 101 233 101 101 209 cod. 048 148_ Stanley cod. 137 Stanley _149 Stanley slim 150_ Stanley slim Stanley slim_151 Stanley slim | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Piedi in legno h 4,5 cm Letto utile: cm 160x195 sulla versione 3 posti maxi cm 140x195 sulla versione 3 posti cm 120x195 sulla versione 2 posti maxi cm 100x195 sulla versione 2 posti Materasso in poliuretano espanso h 13 cm Rete a maglia elettrosaldata N.B. Il passaggio dalla posizione divano alla posizione letto avviene senza rimuovere alcun elemento di tappezzeria. Lo schienale è dotato di due vani portaguanciali Rivestimento in tessuto sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat and back cushions made from polyurethane foam Feet h 4,5 cm Bed (mattress dimensions): cm 160x195 on 3 seater maxi cm 140x195 on 3 seater cm 120x195 on 2 seater maxi cm 100x195 sulla 2 seater Mattress made from polyurethane h cm 13 Bed base with electro-welded mesh Removable fabric N.B. The bed is opened without removing any upholstery element | Structure en bois portante Système de suspensions avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en bois h 4,5cm Dimensions lit: cm 160x195 sur la version 3 places maxi cm 140x195 sur la version 3 places cm 120x195 sur la version 2 places maxi cm 100x195 sur la version 2 places Matelas en polyuréthane expansé h 13 cm Sommier à mailles électrosoudées N.B. le passage de la position divan à la position lit ne nécessite aucune manutention des coussins Le dossier est doté de deux compartiments pour les oreillers Revêtement en tissu déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Patas de madera h 4,5 cm Cama util: cm 160x195 para la version 3 plazas maxi cm 140x195 para la version 3 plazas cm 120x195 para la version 2 plazas maxi cm 100x195 para la version 2 plazas | Colchon en polyuretano espandido de 13 cm Malla soldada electricamente OJO. El cambio de la posicion sofa a la posicion cama se realiza sin quitar algun elemento de tapiceria El respaldo tiene en dotacion dos sitios para almohadas Revestimiento en tela desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Holzfüße, Höhe: 4,5 cm Abmessung der Matratze beim Schlafsofa: cm 160x195 beim 3-Sitzer maxi cm 140x195 beim 3-Sitzer cm 120x195 beim 2-Sitzer maxi cm 100x195 beim 2-Sitzer Matratze aus Polyurethan, Höhe: 13 cm Elektrogeschweißte Metallunterfederung Stoffbezug abziehbar Beim Ausklappen des Schlafsofas muss kein Polster abgenommen werden 86 86 153 101 153 101 101 101 209 cod. 068 cod. 020 86 86 101 173 173 101 101 101 209 cod. 069 cod. 055 86 86 101 193 101 193 101 101 209 cod. 070 cod. 030 86 86 213 101 101 213 101 101 209 cod. 048 152_ Stanley slim cod. 137 Stanley slim _153 Drake 154_ Drake Drake_155 Drake | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Piedi in legno h 4,5 cm Letto utile: cm 160x195 sulla versione 3 posti maxi cm 140x195 sulla versione 3 posti cm 120x195 sulla versione 2 posti maxi cm 100x195 sulla versione 2 posti Materasso in poliuretano espanso h 13 cm Rete a maglia elettrosaldata N.B. Il passaggio dalla posizione divano alla posizione letto avviene senza rimuovere alcun elemento di tappezzeria. Lo schienale è dotato di due vani portaguanciali Rivestimento in tessuto sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat and back cushions made from polyurethane foam Feet h 4,5 cm Bed (mattress dimensions): cm 160x195 on 3 seater maxi cm 140x195 on 3 seater cm 120x195 on 2 seater maxi cm 100x195 sulla 2 seater Mattress made from polyurethane h cm 13 Bed base with electro-welded mesh Removable fabric N.B. The bed is opened without removing any upholstery element | Structure en bois portante Système de suspensions avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en bois h 4,5cm Dimensions lit: cm 160x195 sur la version 3 places maxi cm 140x195 sur la version 3 places cm 120x195 sur la version 2 places maxi cm 100x195 sur la version 2 places Matelas en polyuréthane expansé h 13 cm Sommier à mailles électrosoudées N.B. le passage de la position divan à la position lit ne nécessite aucune manutention des coussins Le dossier est doté de deux compartiments pour les oreillers Revêtement en tissu déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Patas de madera h 4,5 cm Cama util: cm 160x195 para la version 3 plazas maxi cm 140x195 para la version 3 plazas cm 120x195 para la version 2 plazas maxi cm 100x195 para la version 2 plazas | Colchon en polyuretano espandido de 13 cm Malla soldada electricamente OJO. El cambio de la posicion sofa a la posicion cama se realiza sin quitar algun elemento de tapiceria El respaldo tiene en dotacion dos sitios para almohadas Revestimiento en tela desenfundable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Holzfüße, Höhe: 4,5 cm Abmessung der Matratze beim Schlafsofa: cm 160x195 beim 3-Sitzer maxi cm 140x195 beim 3-Sitzer cm 120x195 beim 2-Sitzer maxi cm 100x195 beim 2-Sitzer Matratze aus Polyurethan, Höhe: 13 cm Elektrogeschweißte Metallunterfederung Stoffbezug abziehbar Beim Ausklappen des Schlafsofas muss kein Polster abgenommen werden 86 86 182 101 182 101 101 101 209 cod. 068 cod. 020 86 202 86 101 202 101 101 101 209 cod. 069 cod. 055 86 222 86 101 222 101 101 101 209 cod. 070 cod. 030 86 242 86 101 101 101 242 101 209 cod. 048 156_Drake cod. 137 Drake _157 Bering 158_ Bering Bering_159 Bering 86 86 170 101 170 101 101 101 209 cod. 020 cod. 068 86 190 101 190 101 101 209 cod. 055 cod. 069 86 210 86 101 210 101 101 101 | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Feste Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Holzfüße, Höhe: 5 cm Abmessung der Matratze beim Schlafsofa: cm 160x195 beim 3-Sitzer maxi cm 140x195 beim 3-Sitzer cm 120x195 beim 2-Sitzer maxi cm 100x195 beim 2-Sitzer Matratze aus Polyurethan, Höhe: 13 cm Elektrogeschweißte Metallunterfederung Stoffbezug abziehbar Beim Ausklappen des Schlafsofas muss kein Polster abgenommen werden cod. 070 86 86 101 101 230 101 101 cod. 048 160_ Bering | Structure en bois portante Système de suspensions avec sangles élastiques entrecroisées Coussins d’assise fixes en polyuréthane expansé Coussins de dossier fixes en polyuréthane expansé Pieds en bois h 5 cm Dimensions lit: cm 160x195 sur la version 3 places maxi cm 140x195 sur la version 3 places cm 120x195 sur la version 2 places maxi cm 100x195 sur la version 2 places Matelas en polyuréthane expansé h 13 cm Sommier à mailles électrosoudées N.B. le passage de la position divan à la position lit ne nécessite aucune manutention des coussins Le dossier est doté de deux compartiments pour les oreillers Revêtement en tissu déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojines de sentada fijos en polyuretano espandido Cojines de respaldo fijos en polyuretano espandido Patas de madera h 5 cm Cama util: cm 160x195 para la version 3 plazas maxi cm 140x195 para la version 3 plazas cm 120x195 para la version 2 plazas maxi cm 100x195 para la version 2 plazas | Colchon en polyuretano espandido de 13 cm Malla soldada electricamente OJO. El cambio de la posicion sofa a la posicion cama se realiza sin quitar algun elemento de tapiceria El respaldo tiene en dotacion dos sitios para almohadas Revestimiento en tela desenfundable 209 cod. 030 230 | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat and back cushions made from polyurethane foam Feet h 5 cm Bed (mattress dimensions): cm 160x195 on 3 seater maxi cm 140x195 on 3 seater cm 120x195 on 2 seater maxi cm 100x195 sulla 2 seater Mattress made from polyurethane h cm 13 Bed base with electro-welded mesh Removable fabric N.B. The bed is opened without removing any upholstery element 86 101 | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscini di seduta fissi con imbottitura in poliuretano espanso Cuscini di schienale fissi con imbottitura in poliuretano espanso Piedi in legno h 5 cm Letto utile: cm 160x195 sulla versione 3 posti maxi cm 140x195 sulla versione 3 posti cm 120x195 sulla versione 2 posti maxi cm 100x195 sulla versione 2 posti Materasso in poliuretano espanso h 13 cm Rete a maglia elettrosaldata N.B. Il passaggio dalla posizione divano alla posizione letto avviene senza rimuovere alcun elemento di tappezzeria. Lo schienale è dotato di due vani portaguanciali Rivestimento in tessuto sfoderabile 209 cod. 137 Bering _161 Manila | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con imbottitura in poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 3 cm Disponibile anche con base girevole Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushion made from polyurethane foam Fixed back cushion made from polyurethane foam Plastic feet h 3 cm Swivel base available Fixed fabric cover | Structure en bois portante Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe en polyuréthane expansé Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Pieds en plastique de 3 cm Base pivotante disponible Revêtement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojin de sentada fijo en polyuretano espandido Cojin de respaldo fijo en polyuretano espandido Patas de plastico h 3 cm Disponible también con base giratoria Revestimiento en tela no desenfudable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Festes Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Festes Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Nicht sichtbare Plastikfuesse Hoehe 3 cm Verfügbar mit Drehteller Stoffbezug nicht abziehbar 81 81 96 80 96 96 cod. 010 162_ Manila 96 80 cod. 185 LAMPEDUSA Manila _163 Manila high | Struttura portante in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con imbottitura in poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 3 cm Disponibile anche con base girevole Rivestimento in tessuto non sfoderabile | Wooden framework Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushion made from polyurethane foam Fixed back cushion made from polyurethane foam Plastic feet h 3 cm Swivel base available Fixed fabric cover | Structure en bois portante Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe en polyuréthane expansé Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Pieds en plastique de 3 cm Base pivotante disponible Revêtement en tissu non déhoussable | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojin de sentada fijo en polyuretano espandido Cojin de respaldo fijo en polyuretano espandido Patas de plastico h 3 cm Disponible también con base giratoria Revestimiento en tela no desenfudable | Holzrahmen Unterfederung mit elastischen, überkreuzten Gurten Festes Sitzkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Festes Rückenkissen aus Polyurethan Polsterschaumstoff Nicht sichtbare Plastikfuesse Hoehe 3 cm Verfügbar mit Drehteller Stoffbezug nicht abziehbar 99 99 96 80 96 96 80 96 cod. 010 cod. 185 164_ Manila high Manila high _165 LAMPEDUSA HIGH Capri | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con imbottitura in poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Poggiatesta fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 1 cm | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions made from polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam Fixed headrest made from polyurethane foam Plastic feet h 1 cm | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe avec rembourrage en polyuréthane expansé Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Repose-tête fixe en polyuréthane expansé Pieds en plastique de 1 cm | Estructura de madera Sistema de amortiguación con cinchas elásticas entrecruzadas Cojin de sentada fijo en polyueretano espanso Cojin de respaldo fijo en polyueretano espanso Apoya cabeza fijo en polyueretano espanso Patas de plastico h 1 cm | Holzrahmen Federungssystem mit ueberkreuzten elastischen Gummigurten Feste Ruecken und Sitzflaeche aus Polyuretan Polsterschaumstoff Festes Kopfkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Nicht sichtbare Plastikfuesse Hoehe 1 cm 85 78 166 166 CAPRI 166_ Capri Capri _167 Elba | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 2 cm Disponibile anche con base girevole | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed seat cushions with helical steel spring and polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam Plastic feet h 2 cm Swivel base available | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe avec des ressorts helicoidaux en acier et polyuréthane expansé Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Pieds en plastique de 2 cm Base pivotante disponible | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas entrecruzadas Cojin de sentada fijo en polyueretano espanso con micro muelles ensacados Cojin de respaldo fijo en polyueretano espanso Patas de plastico h 2 cm 85con base giratoria Disponible también | Holzrahmen 78 166 Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten Feste Rueckenkissen in Polyuretan Polsterschaumstoff Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Plastikfuesse Hoehe: 2 cm 166 Verfügbar mit Drehteller CAPRI CAPRI 71 71 81 85 81 71 85 85 85 85 81 85 cod. 185 cod. 010 cod. 185 168_ Elba Elba _169 84 84 84 Ischia Procida | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piedini in plastica a scomparsa h 3 cm 85 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps Fixed 78seat cushion with helical 166 steel spring and polyurethane foam Fixed back cushion made from polyurethane foam Concealed plastic feet h 3 cm 166 | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe avec ressorts hélicoïdaux en acier et polyuréthane expansé CAPRI Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Pied caché en plastique de 3 cm de hauteur Ischia | Estructura de madera Sistema de amortiguación con cinchas elasticas entrecruzadas Cojin de sentada fijo con muelles ensacados en acero y polyuretano espanso Cojin de respaldo fijo en polyuretano epanso Patas de plastico no a la vista h 3 cm 71 | Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten 85 81 Sitzkissen mit Taschenfederkern Feste Rueckenkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Versteckte Plastikfuesse Hoehe: 3 cm 71 85 81 85 85 cod. 010 cod. 185 84 84 80 96 80 96 96 96 Procida ISCHIA PROCIDA 170_ Ischia-Procida Ischia-Procida _171 78 78 A 85 Itaca Atene 78 166 166 CAPRI | Struttura in legno Sistema di molleggio con cinghie elastiche intrecciate Cuscino di seduta fisso con molle elicoidali in acciaio e poliuretano espanso Cuscino di schienale fisso con imbottitura in poliuretano espanso Piede in plastica h 3 cm Disponibile anche con base girevole 71 | Wooden frame Spring system with intertwined elastic straps 85helical steel spring 81 81 seat cushions with Fixed and polyurethane foam Fixed back cushions made from polyurethane foam 85 Plastic feet h 3 cm Swivel base available 71 71 85 85 cod. 010 85 81 85 cod. 185 cod. 185 | Structure en bois Système de suspension avec sangles élastiques entrecroisées Coussin d’assise fixe avec des ressorts helicoidaux en acier et polyuréthane expansé Coussin de dossier fixe en polyuréthane expansé Pieds en plastique de 3 cm Base pivotante disponible | Estructura de madera Sistema de amortiguacion con cinchas elasticas 84 entrecruzadas Cojin de sentada fijo en polyueretano espanso con micro 96 80 muelles ensacados 80 Cojin de respaldo fijo en polyueretano espanso Patas de plastico h 3 cm 96 Disponible también con base giratoria Itaca 84 84 96 96 96 | Holzrahmen Federungsystem mit ueberkreuzten elastischen Gurten ISCHIA Feste Rueckenkissen aus Polyuretan Polsterschaumstoff Feste Sitzkissen mit Taschenfederkern Versteckte Plastikfuesse, Hoehe: 3 cm Verfügbar mit Drehteller 78 85 97 PROCIDA 78 85 97 97 85 97 97 cod. 010 172_ Itaca-Atene PROCIDA 78 97 96 80 cod. 185 cod. 185 Atene Itaca-Atene _173 Pouff Pouff Brio | Pouff Brio 80 x 55 cm x H 42 cm - cod. 089 | Pouff Brio 65 x 65 cm x H 42 cm - cod. 090 Quadro | Pouff Quadro 90 x 90 cm x H 40 cm - cod. 083 | Pouff Quadro 65 x 65 cm x H 40 cm - cod. 084 | Pouff Quadro 80 x 55 cm x H 40 cm - cod. 085 | Pouff Quadro Capitonè 90 x 90 cm x H 40 cm - cod. 086 | Pouff Quadro Capitonè 65 x 65 cm x H 40 cm - cod. 091 | Pouff Quadro Capitonè 80 x 55 cm x H 40 cm - cod. 092 Scrigno | Pouff Scrigno 80 x 55 cm x H 46 cm - cod. 087 | Pouff Scrigno 60 x 60 cm x H 46 cm - cod. 088 Tondo | Pouff Tondo Ø 90 cm x H 40 cm - cod. 080 | Pouff Tondo Ø 65 cm x H 40 cm - cod. 081 | Pouff Tondo Capitonè Ø 90 cm x H 40 cm - cod. 082 174_ Pouff Pouffi _175 Editor_ Polo group s.r.l. Art direction_ Frighettolab Graphic_ giovannipesce.it Photo_ StudioSet a trademark of : Polo Group s.r.l. Via Del Mandorlo, 34 70022 Altamura (Ba) Italy Tel. +39 080 3163811 Fax +39 080 3163840 [email protected] polodivani.it L’azienda qualora necessario si riserva di apportare modifiche ai modelli e alle misure senza l’obbligo di preavviso. Si deve fare riferimento ai dati tecnici contenuti nel listino perché sempre piu’ aggiornati rispetto agli altri strumenti di vendita. The company retains the right to modify the models or the dimensions without any previous notice. Refer to the measures and information contained in the pricelist since they are updated.
© Copyright 2024 ExpyDoc