Catalogue 01/2014

R
Catalogue 01/2014
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 1 di 28
9199
9057
1,6
9464
9229
5,2
9133
14,9
9373
5,1
9278
0.75
9197
14,5 14,3
9150
10
14 13,4 13
12 10
Standard profiles for thermal break
A 9086
9390
A 9087
9391
* = profile “S” series; go to pages 23-24
5,2
1,8
9351
4,1
9374
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 2 di 30
Catalogue 01/2014
R
R
9149
7,1
9041
9135
1,2
9141 *
9067
9239
9221
12,5
15,5
9282
9188
9215
9309 *
9183
9296 *
9025
9179
9042
9137
9328 *
9382
9125
9142 *
9143 *
9153
9228
5,2
9023
9090 * 9136
9295
9281
9287
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9267
9315
9201
1,2
9276
4,2
9077
1,8
3,9
9192
9091 *
1,8
3,9
9028
9193
9145
9138
1,8
7,25
2,2
0.81
16
9187
9154 *
9190 *
10,5
9070
10,2
14,8
15,4 14,6
Standard profiles for thermal break
9116
9160 9219 *
9408
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 3 di 30
Catalogue 01/2014
R
R
9250
9030
9200
9217 *
9225 *
9265*
9353
9156
9261
9216 *
9450
9304
9266
9157
9114
9115
9458
18,6
18
17,4
Standard profiles for thermal break
9144
9310
9332 *
19
9058
9166
9167
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9316
9317
9186
9223 *
9259
9260
9449
9277
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 4 di 30
Catalogue 01/2014
R
R
20
Standard profiles for thermal break
9060
9172
9176
9146
9308 * 9429
9079
9326 *
9175
9171
9410
9411
9203
9289 *
9275
9377
9378
9393
1,8
5
18
9230
22
21,6 21 20,6
9039
9191
9238 * 9412 9204
22,6
9019
9360*
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9361*
9362*
9206
9108
9268
9165
9205
9237 *
9274
9409
9413
9273
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 5 di 30
Catalogue 01/2014
R
R
Standard profiles for thermal break
9346*
9446
9066
9161 9388 * 9027
9170 9174 9184 9300
9069
9126 9220
9185
9447
24
9029 9044
9301
9303
9246
9247
9162
9272
9288
9387 *
9430
4,25
12,11
9370
9422
24,5
9363 *
9354*
9355*
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9356*
9444
9214
9327
9279
9280
9472
9386 *
9211
9431
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 6 di 30
Catalogue 01/2014
R
25
Standard profiles for thermal break
9213
9131
9291
9195
9202
9461
4,25
0.62
26
2
9218
9240
9241
9336 *
27
9037
9340
27,5
9158
9196
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9451
9452
9341
9348
9349
9334
9224
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 7 di 30
Catalogue 01/2014
R
28
Standard profiles for thermal break
9258
9299 *
9330*
9415
9396*
28,6
9097
29
9347
30
9055
9038
9324 *
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9465
9313
9423
9314
9325 *
9397
9398
9212
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 8 di 30
Catalogue 01/2014
R
R
1,8
5
28
9231
32
31,6
Standard profiles for thermal break
9380
9381
9406
9271
34
9270
9367 *
9419
9420
9368 *
39,3 38
36
9366 *
9400
9454
* = profile “S” series; go to pages 23-24
9421
9418
9455
9088
9095
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 1
Pag. 9 di 30
Catalogue 01/2014
R
Various profiles
3,8
3,8
4
8
45
9159
17,5
9426
9369
9425
9024
9140
9375
9392
9376
9416
9394
9407
12
9103
14,95
9294
9222
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 22 di 30
Aluminium groove and Polyamide head 08/2011
R
Standard profiles for thermal break
POLYAMIDE HEAD
2,9 +0.2
0
2,3
1 ± 0,1
0,35 ± 0,1
2,5 ± 0,1
R=
1
R=
,6°
58
1,5
2,7 ± 0,1
15°
0,6
60°
0,2
C
±0,05
0,2
0,3
POLYAMIDE HEAD WITH GLUE
3
±0,05
R=1
.2
2
1.8
4,9 +0.2
0
R=0.4
1.05
2.2
4.2
±0,05
0.76
6
0.
R=
ALUMINIUM GROOVE
0.7
1.3
1,3
0.05
°
18
3,5
R=
0,2
R=
1
5°
45°
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 23 di 30
Aluminium groove and Polyamide head 08/2011
R
Profiles “S” series for thermal break
C
POLYAMIDE HEAD
R=
1 ± 0,1
0.66
2,9 +0.2
0
2,3
1.2
5°
1
R=
2,5 ± 0,1
R=
1
58
,6°
0,6
60°
4.2
.4
2,7 ± 0,1
=0
1,5
3
R
C
±0,05
3
0,2
0,3
POLYAMIDE HEAD WITH GLUE
±0,05
R=1
.2
2
1.7
4,9 +0.2
0
1.05
2.2
4.2
±0,05
0.66
6
0.
R=0.4
R=
ALUMINIUM GROOVE
0.7
1.3
1,3
0.05
3,5
0,2
°
18
15°
60
0,2
R=
R=
45°
1.7
0,35 ± 0,1
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 24 di 30
R
Technical card ALFAMID
R
MAXIMUM VALUES OF
R
TRADE NAME
COMPOSITION
MATERIAL
by ALFA SOLARE
POLYAMIDE 6.6 WITH 25 ±3 % GLASSFIBRE
DENSITY
1.3±0.05 gr/ cm³
COLOR
BLACK - WHITE
> 255 °C
MELTING POINT
MECHANICAL PROPERTIES OF THE EXTRUDED PROFILE
TESTS
NORMS
UM
TRACTION STRENGTH
ISO 527
N/mm²
90 - 15/ +25
50
MODULS OF ELASTICITY UNDER TRACTION
ISO 527
N/mm²
4500 ± 1000
2500
ULTIMATE ELONGATION
ISO 527
%
5±2
7
ISO 179/1eU
KJ/m²
45 ± 10
60
ISO 62
%
1.2 ± 0.3
//
ASH black colour (white colour)
ISO 3451
%
25 ± 3 (27 ± 3)
//
HARDNESS
ISO 868
ShD
82 -2/+4
78
RESILIENCE
WATER ABSORPITION
DRY VALUE (d.a.m. value)*
*d.a.m. = Dry as moulded - Values found on the dry extruded profile
**cond = Conditioned according to ISO 1110 - Values found at the state of equilibrium in the standardized conditions
They should be stored at around 20 °C and 50% RH
It is not possible to guarantee the stability of white colour if the product is used in the powder coating oven
DAMP VALUE (cond. value)**
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 25 di 30
Packing 01/2009
R
Wooden cases ( T.I.R. ) and container
L1 = 6150 - Tare 170 Kg.
L2 = 6350 - Tare 175 Kg.
L3 = 6750 - Tare 185 Kg.
L4 = 7150 - Tare 200 Kg.
2286
2286
2450
T.I.R.
12 Wooden cases stowed in 20’ box
2340
520
100
590
540
490
gth
605
0
588
750
700
len
L=
570
Tare 164 Kg.
Packing 01/2009
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 26 di 30
Metal cases
2286
2450
gth
555
640
T.I.R.
en
=l
L
490
580
L1 = 6500 - Tare 330 Kg.
L2 = 6200 - Tare 210 Kg.
R
REV. N°00 del 23/04/13
Sezione 2
Pag. 27 di 30
Packing 04/2007
R
Roll
Code 37
160
160
135
Code 27
1750
Number roll 10
Code 28
Code 38
10
00
00
12
I profili
The
(PA 6.6 rinforzati con fibra di vetro) devono essere stoccati in aree protette dal contatto diretto con
acqua, evitando temperature estreme e umidità
Profiles (PA 6.6 with glass fibre infill) must be locked in protected areas avoiding direct contact with water,
extremes temperatures and umidity.
Les profils
(PA 6.6 renforcée par fibre de verre) doivent être emmagasinés à l’ abri dans un endroit sec, jamais
à contact avec l ‘ eau, évitant températures êxtremes et humidité
Tecnologica Group si riserva di apportare modifiche ai disegni di profili standard a catalogo. Prima dell'invio di eventuali ordini, si prega di verificare che la revisione in Vs. possesso
sia quella attualmente in vigore. Gli eventuali disegni allegati ad offerte, sono esclusivamente per visione e non distribuiti in forma controllata.
The Tecnologica Group reserves the possibility to modify the section drawing of the our standard profiles. Therefore before placing orders, please verify that your revision number
is the most recent. Any drawing attached to our offers, are exclusively for your vision and for this reason their distribution hasn't to be considered as automatically but they'll be
transmitted only under request.
Tecnologica Groupe se resérve de modifier les plans de profilés standards indiqués dans le catalogue. Avant d'envoyer toutes commandes nous vous prions de vérifier que l'indice à
Vos mains soit actuellement valable. Tous les éventuels plans annexés à l'offre sont destinés à les visionner, pourtant ne sont pas distribués sous forme controlée.