Untitled - Perdoncin Arredamenti Vicenza

CI PRENDIAMO
CURA DEI
TUOI SOGNI.
We
t a k e
c a r e
Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D utilizzando
i marchi più prestigiosi del design italiano, offrendo qualcosa in più: la possibilità di personalizzare totalmente il progetto realizzando i mobili
direttamente all’interno della nostra falegnameria. Finalizziamo ogni idea unendo stile, capacità creativa e un approfondito know-how tecnico,
per dare risposte concrete su prodotti e servizi e garantire sempre il massimo risultato.
o f
y o u r
d r e a m s .
The core of our activity is planning: we formulate various customized furnishing proposals in 3D drawings with the most prestigious
brands of Italian design to give life to your wishes. We offer something more: the opportunity to totally personalize your project by
manufacturing the furniture directly in our workshop. We finalize each idea by uniting style, creative skill and deep technical know-how
to give concrete answers to products and services and to always guarantee the utmost outcome.
Solidità
e
stile:
una
p a ss i o n e
S o l i d i t y
n ata
a n d
s t y l e :
a
nel
p a s s i o n
b o r n
1880
i n
1 8 8 0
Nel primo dopoguerra il figlio,
A metà degli anni ‘60 i figli
Negli anni ‘80, un ulteriore passo
Oggi alla quarta generazione, l’azienda
passione e impegno, nata nel
Giacomo Perdoncin, avvia con
di Giacomo, Lorenzo e Aldo,
avanti: parte la produzione di arredo
guidata da Davide e Riccardo Perdoncin
1880 da Edoardo Perdoncin che,
il padre il laboratorio artigianale,
prendono le redini dell’azienda
bagno e, in contemporanea, prende
si è specializzata ulteriormente nella
nella bottega sotto casa, inizia
che negli anni ‘50 affiancherà
espandendola e specializzandosi
vita la collaborazione con la Sonus
progettazione e nello stile, per offrire una
a produrre e costruire mobili
il primo negozio di vendita al pubblico
nella produzione di mobili su
Faber, azienda leader mondiale nella
scelta ancora più ampia nell’arredo casa, con
interamente fatti a mano.
di prodotti propri e di altre aziende.
misura di alta qualità.
costruzione di casse acustiche.
importanti successi sia in Italia che all’estero.
Our long-time enterprise
After the First World War his son,
In the mid 60’s Giacomo’s sons,
They took a further step ahead in
Today the fourth generation, guided by
is made up of passion and
Giacomo Perdoncin, started up an
Lorenzo and Aldo, took over the
the 80’s: the manufacture of bath
Davide and Riccardo Perdoncin, has further
commitment: it was established
artisan workshop with his father who
management of the company;
furnishings and, at the same time,
specialized in design and style to accordingly
in 1880 by Edoardo Perdoncin
opened the first shop in the 50’s
they expanded and specialized
collaboration with Sonus Faber, an
offer an even wider range of choice in home
who began manufacturing
where both their own products as well
in manufacturing high-quality
international company leader in the
furnishing, and has had success both in Italy
as those of other companies were sold.
customized furniture.
high and loudspeaker production
and abroad.
Una lunga attività fatta di
entirely hand-made furniture in
his workshop at home.
field, commenced.
Un laboratorio attrezzato per realizzare manufatti di varia natura, dagli ar redi contemporanei per abitazioni, uffici
A resourced workshop for the manufacture of products of various nature, from contemporar y furniture for homes, offices
e negozi, alla produzione seriale di casse acustiche di pregio. Una produzione flessibile, massima espressione
and shops to the standardized production of quality loudspeakers. Flexible production, the maximum expression of
del “su misura”, in grado di soddisfare ogni giorno tutte le richieste più par ticolari del mercato. Un ar redamento
“made to order”, capable of satisfying all the most specific market requests ever y day. “Tailored” furnishing which
“sar toriale” focalizzato sulla cura del dettaglio e la passione per il lavoro ar tigianale eseguito “a regola d’ar te”,
focuses on attention to details and passion for artisan work perfectly carried out, to make each and ever y area unique
per rendere ogni spazio unico e prezioso.
and precious.
MIMESIS