Traject Islamstudies Overzicht Taalverwerving Arabisch

Traject Islamstudies
Overzicht Taalverwerving Arabisch
1. Inleiding
Arabische taalverwerving maakt onderdeel uit van het traject Islamstudies. Aangezien
een deel van de taalverwerving via keuzeminoren aangeboden wordt, is er een
verschil in het eindniveau en de vaardigheden tussen voltijdstudenten die het
minimum aantal cursussen Taalverwerving Arabisch volgen en degenen die maximaal
gebruik maken van de mogelijkheden om Arabisch te gebruiken in hun programma.
In het volgende wordt een overzicht gegeven van het minimale en het maximale
eindniveau Arabisch en de bijbehorende eindtermen.
2. Eindtermen Taalverwerving Arabisch
Het minimum- en het maximumniveau dat voltijdstudenten van het traject
Islamstudies kunnen bereiken, is gekoppeld aan het aantal vakken waarin
taalverwerving aan bod komt.
Het taalverwervingsprogramma in de opeenvolgende jaren van de bachelorfase wordt
gekenmerkt door een fasering van basis naar verdieping tot praktijk.
Propedeuse
basis
B2
verdieping
B3
praktijk
2.1 Minimumniveau Taalverwerving Arabisch
Het minimumniveau Modern Standaard Arabisch wordt bereikt na afronding van de
volgende vakken:
Tabel 1: Vereisten voor minimumniveau Modern Standaard Arabisch
Propedeuse
5 EC
5 EC
5 EC
Arabisch 1
Arabisch 2
Arabisch 3
verplicht vak
verplicht vak
verplicht vak
Eindtermen: minimumniveau:
Na afronding van de drie Taalverwervingcursussen in de propedeuse heeft de student
een basiskennis van de grammatica van het Arabisch en een woordenschat van
ongeveer 1200 woordjes (Arabisch -> Nederlands). De student is in staat korte,
eenvoudige teksten in Modern Standaard Arabisch met behulp van een woordenboek
naar het Nederlands te vertalen.
1
2.2 Maximumniveau Taalverwerving Arabisch
Het maximumniveau Modern Standaard Arabisch wordt bereikt na afronding van de
volgende vakken:
Tabel 2: Vereisten voor maximumniveau Modern Standaard Arabisch
Propedeuse
5 EC
5 EC
5 EC
B2
15 EC (3x5)
20 EC
B3
5 EC
(10 EC)
Master
(10 EC)
(20 EC)
Arabisch 1
Arabisch 2
Arabisch 3
verplicht vak
verplicht vak
verplicht vak
Taalverwervingsminor (drie vakken)
Buitenlandminor Caïro of Rabat1
keuzeminor
keuzeminor
intensiveringcolleges Arabisch
Arabisch bronmateriaal in de werkgroep Islam
Literair-Historisch
gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de
bachelorscriptie
verplicht vak
verplicht vak
gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de
werkgroep Islam Literair-Historisch
verplicht vak
met
keuzeonderdeel
Arabisch
bronmateriaal
verplicht vak
met
keuzeonderdeel
Arabisch
bronmateriaal
gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de
masterscriptie
verplicht vak
met
keuzeonderdeel
Arabisch
bronmateriaal
Eindtermen: maximumniveau:
Aan het einde van de bachelorfase is de student tot het volgende in staat:
 het zelfstandig lezen en vertalen van eenvoudige teksten in Modern Standaard
Arabisch
 het onder begeleiding lezen van teksten in Klassiek Arabisch
 elementaire conversatievaardigheid in het Egyptische of Marokkaanse dialect
Extra opties voor de bachelor:
- het deelnemen aan de studieboost in de week voorafgaand aan het begin van B22
- het als minor volgen van het tweede deel van het programma in Caïro/Rabat (het
zogenaamde “lange programma”) (in totaal 20 EC)3
1
In dit verslag gaan we uit van het korte programma in Caïro of Rabat, maar studenten kunnen er ook
voor kiezen om het lange programma te volgen, d.w.z. twee blokken in het tweede semester. Dit zal
echter één jaar studievertraging opleveren.
2
Deze wordt alleen bij voldoende belangstelling georganiseerd, d.w.z. minimaal 4 deelnemers.
3
Dit zal echter één jaar studievertraging opleveren.
2
Aan het einde van de masterfase is de student tot het volgende in staat:
 het zelfstandig lezen van teksten in Modern Standaard Arabisch
 het onder begeleiding lezen van bronteksten van de islam
Extra opties voor de master:
(in overleg met de studieadviseur en na goedkeuring van de examencommissie)
 Onderzoekstage in een Arabisch land of op basis van Arabische bronnen.
 Taalvaardigheidscolleges op andere universiteiten volgen.
 Eigen lectuur in overleg met de taaldocenten en de examencommissie.
3. Behaalde vaardigheden Taalverwerving Arabisch in de bachelor
De behaalde vaardigheden na succesvol afsluiten van een cursus zijn in de
opeenvolgende fasen van de bachelor:
Propedeuse:
 overzicht en kennis van de belangrijkste en meest voorkomende grammatica
van het Modern Standaard Arabisch
 opbouw woordenschat van ongeveer 1000 woorden
 vertaalvaardigheid van het Arabisch naar het Nederlands van korte,
eenvoudige teksten in Modern Standaard Arabisch
 gebruik van het woordenboek
B2:
Taalverwervingminor:
 verdieping van de grammaticakennis door middel van het vertalen en lezen
van teksten
 kennismaking met drie verschillende soorten teksten: klassieke adab-teksten,
moderne teksten (media/literatuur) en islamitische teksten
Buitenlandminor
 spreekvaardigheid (Egyptisch of Marokkaans dialect)
 luistervaardigheid
 schrijfvaardigheid in het Arabisch
 vertaalvaardigheid van het Arabisch naar het Nederlands
B3:
 toepassing van de taalvaardigheid in onderwijs en onderzoek
3