Traject Islamstudies Overzicht Taalverwerving Arabisch 1. Inleiding Arabische taalverwerving maakt onderdeel uit van het traject Islamstudies. Aangezien een deel van de taalverwerving via keuzeminoren aangeboden wordt, is er een verschil in het eindniveau en de vaardigheden tussen voltijdstudenten die het minimum aantal cursussen Taalverwerving Arabisch volgen en degenen die maximaal gebruik maken van de mogelijkheden om Arabisch te gebruiken in hun programma. In het volgende wordt een overzicht gegeven van het minimale en het maximale eindniveau Arabisch en de bijbehorende eindtermen. 2. Eindtermen Taalverwerving Arabisch Het minimum- en het maximumniveau dat voltijdstudenten van het traject Islamstudies kunnen bereiken, is gekoppeld aan het aantal vakken waarin taalverwerving aan bod komt. Het taalverwervingsprogramma in de opeenvolgende jaren van de bachelorfase wordt gekenmerkt door een fasering van basis naar verdieping tot praktijk. Propedeuse basis B2 verdieping B3 praktijk 2.1 Minimumniveau Taalverwerving Arabisch Het minimumniveau Modern Standaard Arabisch wordt bereikt na afronding van de volgende vakken: Tabel 1: Vereisten voor minimumniveau Modern Standaard Arabisch Propedeuse 5 EC 5 EC 5 EC Arabisch 1 Arabisch 2 Arabisch 3 verplicht vak verplicht vak verplicht vak Eindtermen: minimumniveau: Na afronding van de drie Taalverwervingcursussen in de propedeuse heeft de student een basiskennis van de grammatica van het Arabisch en een woordenschat van ongeveer 1200 woordjes (Arabisch -> Nederlands). De student is in staat korte, eenvoudige teksten in Modern Standaard Arabisch met behulp van een woordenboek naar het Nederlands te vertalen. 1 2.2 Maximumniveau Taalverwerving Arabisch Het maximumniveau Modern Standaard Arabisch wordt bereikt na afronding van de volgende vakken: Tabel 2: Vereisten voor maximumniveau Modern Standaard Arabisch Propedeuse 5 EC 5 EC 5 EC B2 15 EC (3x5) 20 EC B3 5 EC (10 EC) Master (10 EC) (20 EC) Arabisch 1 Arabisch 2 Arabisch 3 verplicht vak verplicht vak verplicht vak Taalverwervingsminor (drie vakken) Buitenlandminor Caïro of Rabat1 keuzeminor keuzeminor intensiveringcolleges Arabisch Arabisch bronmateriaal in de werkgroep Islam Literair-Historisch gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de bachelorscriptie verplicht vak verplicht vak gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de werkgroep Islam Literair-Historisch verplicht vak met keuzeonderdeel Arabisch bronmateriaal verplicht vak met keuzeonderdeel Arabisch bronmateriaal gebruik maken van Arabisch bronmateriaal in de masterscriptie verplicht vak met keuzeonderdeel Arabisch bronmateriaal Eindtermen: maximumniveau: Aan het einde van de bachelorfase is de student tot het volgende in staat: het zelfstandig lezen en vertalen van eenvoudige teksten in Modern Standaard Arabisch het onder begeleiding lezen van teksten in Klassiek Arabisch elementaire conversatievaardigheid in het Egyptische of Marokkaanse dialect Extra opties voor de bachelor: - het deelnemen aan de studieboost in de week voorafgaand aan het begin van B22 - het als minor volgen van het tweede deel van het programma in Caïro/Rabat (het zogenaamde “lange programma”) (in totaal 20 EC)3 1 In dit verslag gaan we uit van het korte programma in Caïro of Rabat, maar studenten kunnen er ook voor kiezen om het lange programma te volgen, d.w.z. twee blokken in het tweede semester. Dit zal echter één jaar studievertraging opleveren. 2 Deze wordt alleen bij voldoende belangstelling georganiseerd, d.w.z. minimaal 4 deelnemers. 3 Dit zal echter één jaar studievertraging opleveren. 2 Aan het einde van de masterfase is de student tot het volgende in staat: het zelfstandig lezen van teksten in Modern Standaard Arabisch het onder begeleiding lezen van bronteksten van de islam Extra opties voor de master: (in overleg met de studieadviseur en na goedkeuring van de examencommissie) Onderzoekstage in een Arabisch land of op basis van Arabische bronnen. Taalvaardigheidscolleges op andere universiteiten volgen. Eigen lectuur in overleg met de taaldocenten en de examencommissie. 3. Behaalde vaardigheden Taalverwerving Arabisch in de bachelor De behaalde vaardigheden na succesvol afsluiten van een cursus zijn in de opeenvolgende fasen van de bachelor: Propedeuse: overzicht en kennis van de belangrijkste en meest voorkomende grammatica van het Modern Standaard Arabisch opbouw woordenschat van ongeveer 1000 woorden vertaalvaardigheid van het Arabisch naar het Nederlands van korte, eenvoudige teksten in Modern Standaard Arabisch gebruik van het woordenboek B2: Taalverwervingminor: verdieping van de grammaticakennis door middel van het vertalen en lezen van teksten kennismaking met drie verschillende soorten teksten: klassieke adab-teksten, moderne teksten (media/literatuur) en islamitische teksten Buitenlandminor spreekvaardigheid (Egyptisch of Marokkaans dialect) luistervaardigheid schrijfvaardigheid in het Arabisch vertaalvaardigheid van het Arabisch naar het Nederlands B3: toepassing van de taalvaardigheid in onderwijs en onderzoek 3
© Copyright 2024 ExpyDoc