Manual_-SAS-SUPER-ISO-100-180---ENG

ENGLISH
“SAS SUPER ISO 100”
“SAS SUPER ISO 180” Code n. 86279/86834
INSTRUCTIONS MANUAL
Carefully read this Manual before operating your instrument.
This document is the property of International pbi Spa Milan
It may not be duplicated or distributed without the owner’s authorisation
Patent Pending
Manufactured by International pbi Spa Milan, Italy
REFERENCES
FDA – 1987 Guideline on Sterile Drug Products produced by Aseptic Process
ACGIH – Guideline for the Assessment of Bioaerosol in the Indoor Environment
ASTM – Draft Protocol – Committee D22.05.06
USP 24-NF 19 par.1116– Microbiological Evaluation of Clean Rooms and other Controlled Environments
EU Guide for GMP – Manufacture of Sterile Medicinal Products Control of Medicines and Inspection
CEN/TC 243 Norms for Clean Room Technology
ISO/DIS 14698-1
ISO EN-17025 Good Laboratori Practice
Your local distributor:
International PBI S.p.A.
International pbi S.p.A.
Via Novara, 89 – 20153 Milano – Italy – Tel + 39 02 48779-1 – Fax + 39 02 40090010
E-mail: [email protected] – www.internationalpbi.it
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
1
INSTRUCTION MANUAL
READ THIS BOOK CAREFULLY
It is intended to help you operate and maintain your new instrument properly. Keep it handy for answers to your
questions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:
ƒ
ƒ
ƒ
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Use and Care book.
This instrument must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not
use cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
Turn off your instrument:
A. Before making any repair.
Note: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
B. Before cleaning.
C. Before replacing any accessories.
• Do not operate your instrument in the presence of explosive fumes.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE
Lo scopo è quello di aiutarVi ad usare e conservare il Vostro nuovo strumento nelle migliori condizioni. Il Manuale
deve essere tenuto sempre a portata di mano per ogni esigenza.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
ƒ
Usare lo strumento solo per gli scopi indicati e come descritto nel Manuale.
ƒ
Lo strumento deve essere correttamente installato secondo quanto indicato nel manuale,prima di procedere al
suo impiego.
ƒ
Riparare o sostituire immediatamente il cavo elettrico di allacciamento nel caso sia danneggiato; non usare mai
un cavo che presenti incrinature,abrasioni sia nella sua lunghezza che in corrispondenza della spina o del
connettore terminale.
Spegnere il Vostro strumento ogniqualvolta:
A. Si deve provvedere ad una riparazione le riparazioni dovrebbero sempre essere affidate solo a personale qualificato;
B. Si deve provvedere alla pulizia;
C. Si devono sostituire parti di ricambio od accessori;
• Non utilizzare questo strumento in presenza di fumi esplosivi.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
2
ENGLISH
MANUALE ISTRUZIONI
ENGLISH
SUMMARY
TABLE OF CONTENTS
SECTION ONE
Brief Operating Instructions
Visual Display Presentation
PAGE
5
5
SECTION TWO
Operating Instructions
1. Principle
2. The basic idea
3. Installation
3.1 The Practical Use
3.2. List of MENU and SUB-MENU
3.3. Preliminary Inspection
3.4. 55 mm Contact Plate holder adjusting
3.5. 84 mm Maxi Contact Plate use (optional)
3.6. Petri: head adapter (optional)
3.7. 90 mm Petri Dishes filling
3.8. Tripod Installation (optional)
4. Software Function
4.1. Routine Sampling
4.2. Select Volume function
4.3. Utility Mode function
4.3.1. Set Time
4.3.2. Sampling Site
4.3.3. Operator Identification
4.3.4. Language
4.3.5. Display Record
4.3.6. Clear Record
4.3.7. Remote Control
4.3.8. Calibration
4.4. Program Volume function
4.5. Set Delay function
4.6. Multi Mode function
4.7. Configuration function
4.8. Power Off function
5. Operations
5.1. Contact Plate holder adjustment
5.2. Contact Plate handling
5.3. Sanitation of air sampler
5.4. Use in Clean Rooms
5.5. Contact Plate Preparation
5.6. Total Bacterial Count and/or Micro-organisms identification by dilution
5.7. Multi Point Sampling with several indipendent air samplers
5.8. Multi-Point Sampling with several connected air samplers
5.9. Final Operations
6. Result Calculation and Recording
6.1. CFU/1000 Litres
6.2. Data Recording
6
6
6
7
7
8
9
10
10
10
10
10
11
11
12
13
13
14
15
16
16
17
17
17
18
19
20
22
25
26
26
26
27
27
28
28
28
29
29
29
29
31
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
3
32
35
35
35
36
36
36
SECTION FOUR
8. Maintenance
8.1. Cleaning
8.2. Validation and Calibration
8.3. Performance Routine Monitoring
8.4. Trouble Shooting
8.5. Battery Replacement
8.6. Accessory and Spare Part List
37
37
37
38
38
38
38
SECTION FIVE
EN 17025 Documentation
39
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
ENGLISH
SECTION THREE
7. Specifications
7.1. Sampling Time Requested For Different Air Volumes
7.2. Battery Charger Operation
7.3. Automatic Switch OFF
7.4. Sampling at High Altitude Over The Sea Level
7.5. Automatic Flux Control
7.6. Calibration Reminder
4
SECTION ONE
BRIEF OPERATING INSTRUCTIONS FOR SAS SUPER ISO 100 AND 180
The air flow is visualized on digital display at the fourth automatic succession presentation each time the
instrument is switched on.
Touch the screen for at least two seconds to switch on the instrument.
Press START to sample the same air volume as the last sampling cycle.
To change the volume of air, touch MENU, to reach “select volume”, touch ENTER and use arrows to choose the
desired new volume of air.
Refer to instruction manual to change settings.
Touch ENTER to confirm selection.
Touch MENU and arrows for menu selection to modify other pre-set parameters:
SELECT VOLUME
POWER OFF
UTILITY MODE
CONFIGURATION
MULTI MODE
SET DELAY
PROGRAM VOLUME
Touch ENTER to reach the sub-menu of the chosen parameter.
Refer to instruction manual to change settings.
Touch STOP each time you need to end an action. Then the unit will come back to the initial configuration.
Touch MENU, then arrows to reach POWER OFF, and ENTER to switch off the unit.
ƒ
VISUAL DISPLAY PRESENTATION
(Touch the screen for at least two seconds).
Each time the screen is touched, a five seconds visual display presentation will appear displaying the following
information (this is just an example, the information provided may be different):
S-SAS
S-SAS 180
Rev. 5.1 – 5.00
S/N 05-01-1013
08/31/06
11.31
SITE AAAAAAAA
500 Lt.
ID 12345678
DELAY 00 MIN
START
MENU
This information appears in automatic succession.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
5
ENGLISH
ƒ
ƒ
OPERATING INSTRUCTIONS
1. PRINCIPLE OF SURFACE AIR SYSTEM
The Surface Air System (SAS) encompasses several models which use the same principle.
Air is aspirated at a fixed speed for variable time through a cover which has been machined with a series of small holes
of a special design. The resulting laminar air flow is directed onto the agar surface of a “Contact Plate” (or Petri dish)
containing medium consistent with the microbiological examination to be performed. When the preset sampling cycle is
completed, the plate is removed and incubated. The organisms are then visible to the naked eye and can be counted for
an assessment of the level of contamination.
2. THE BASIC IDEA
The major points of the Surface Air System (SAS) are:
A. To use a simple and inexpensive “Contact Plate” (“SURFAIR PLATE”, “RODAC”) for surface, hands or air
control. These plates are very well known and easily available. They can be purchased ready poured with different
media.
B. To sample a known volume of air for a variable time to provide a range of sampling volumes according to
ISO…………..
C. To aspirate air in a laminar flow pattern with sufficient velocity to impact organisms onto an agar surface.
D. To accumulate data on the level of hygiene in each environment so that fluctuation can be monitored.
E. To take advantage of advanced electronics for more reliable results in different operating conditions.
F. To have the flexibility to choose between 55 mm Contact Plates, 84 mm Maxi Contact Plates, 90 mm Standard
disposable Petri Dishes or glass reusable 100 mm Petri Dishes.
G. To apply cGLP and cGMP to air sampling operations.
H. To organize sequential sampling to obtain a more representative sample under actual operating conditions.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
6
ENGLISH
SECTION TWO
SAS SUPER ISO 100 and SAS SUPER ISO 180:
Two instruments for two different applications.
SAS SUPER ISO 100 = 100 litres of air per minute
SAS SUPER ISO 180 = 180 litres of air per minute.
The SAS SUPER ISO 180 is appropriate in Clean Rooms and other applications demanding fast sampling times. In
Clean Rooms, for example, it is important to test larger volumes of air, because the microbial air contamination is very
low.
The SAS SUPER ISO 180 reduces the required time to obtain a sample with an important saving of time.
Both SAS SUPER ISO 100 and SAS SUPER ISO 180 are identified by the “SAS SUPER ISO” logo on the front part of
the instrument.
3. INSTALLATION
3.1 The practical use of contact plates
THE PRACTICAL USE OF “CONTACT PLATES”
FOR AIR CONTROL
SAS SUPER ISO 100TM SAS SUPER ISO 180TM
SAS SUPER ISO 100 & SAS SUPER ISO 180 FLOW SCHEME
1.
2.
3.
4.
Remove the aspirating head.
Insert an identified, closed and prepared Contact
Plate and remove plate lid.
Replace the aspirating head.
Select required air flow and start the unit. The air
flow is directed onto the agar surface of the
Contact Plate.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
5.
6.
7.
8.
At the end of the cycle, remove the aspirating
head.
Close and remove the Contact Plate.
Incubate.
Count the colonies, record the results on the
microbiological air sampling report and interpret
results.
March 2007
Rev. 3
7
ENGLISH
The two air samplers have the same performances with the only difference being in the rate of air aspirated:
SCREEN INDICATIONS
START
MENU
SELECT VOLUME
PROGRAM VOLUME
SET DELAY
MULTIMODE
CONFIGURATION
UTILITY MODE
POWER OFF
International pbi S.p.A.
DESCRIPTION
This message indicates the air sampler is ready to repeat the same volume of
prior sampling
This message indicates the air sampler is programmed to enter the following
Sub-Menus:
With this function the volume of aspirated air can be modified according to 8
programmed values
With this function the 8 programmed values can be modified
With this function the air sampler can be programmed to start sampling after a
programmable delay (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutes)
With this function the air sampler can be programmed to extend the total
sampling time using “sequential interval time” sampling by these Sub Menus:
INTERVAL TIME
It can be programmed from 1 to 59 minutes
NUMBERS OF RUNS
They can be programmed from 1 to 19 air aspirations
SINGLE RUN VOLUME
It can be programmed from 1 to 1999 litres
TOTAL RUNS
It shows the total volume of aspirated air
With this function you can use the sas with eight programmable configuration
With this function the air sampler is programmed to enter the following SubMenu:
SET TIME
To program date and time
SITE
To identify the sampling point
IDENTIFY
To identify the operator’s name
LANGUAGE
To display text in different languages
DISPLAY RECORD
To show the recorded sampling data
CLEAR RECORD
To clear the recorded sampling data
REMOTE CONTROL
Not used
CALIBRATION
To calibrate the volume of aspirated air
With this function the air sampler can be switched off by touching the ENTER
button.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
8
ENGLISH
3.2. List of menus and utility sub-menus
The apparatus is subject to specific working tests before shipping and it is carefully packed to avoid possible damage
during transit. However, a visible check should be carried out as soon as possible to determine any transit damage. This
must be reported immediately. The following procedures should be followed to check that the unit is functioning
correctly.
The battery pack of the instrument must be charged for at least 5 hours before the test
SAS SUPER ISO 100 & SAS SUPER ISO 180
After the screen is touched for at least two seconds, an automatic visual presentation appears.
N:B: In the following displays, the entry of “XX” indicates numerical figures.
S-SAS XXX
S-SAS
Rev. X.X – X.XX
S/N XX-XX-XXXX
DATE
SITE XXXXXXXX
XXXX Lt.
ID XXXXXXXX
TIME
DELAY XX MIN
START
MENU
Touch START on the screen to start air sampling with the last cycle. The motor will run until the figures in the brackets
reach the same figure as displayed to the right and then it will stop.
DATE
[ XXXX ]
START
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
TIME
->
XXXX Lt.
STOP
March 2007
Rev. 3
9
ENGLISH
3.3 Preliminary Inspection
3.4 “55 mm Contact Plates” Holder Adjustment
3.5
ENGLISH
The Contact Plate holders can be adjusted (using a screw driver) in case the available plates slightly different in
diameter from the standard 55 mm Contact Plate (see Figure 1 page 26).
“84 mm Maxi-Contact Plates”
If high fungal contamination is expected in the sampled air, Maxi-Contact Plates are suggested. This is because moulds
tend to spread and consequently make counting difficult after incubation.
The “84 mm Maxi-Contact Plates” are inserted into the SAS SUPER ISO 100 or SAS SUPER ISO 180 using a special
adaptor (Cat.n. 19123). For more details see Application Note N. 89.
3.6 Petri head adapter (Optional)
An adapter is available in aluminium or stainless steel which allows the use of standard 90 mm Petri Dishes with SAS.
3.7. 90 mm Petri Dishes filling
We recommend to fill the standard 90 mm disposable Petri dish with no more than 18-20 ml of agar to avoid that
the medium can touch the inside surface of the aspirating head.
3.8 Tripod Installation (Optional)
The SAS SUPER ISO 100 & SAS SUPER ISO 180 can be fixed to a table tripod or a floor tripod or a wall support. The
screw thread connection is located under the unit, between the two front feet. When not in use, the connection cavity is
protected by a metal screw insert.
head
55 mm Contact Plate
standard version
head
84mm Maxi Contact
Adaptor
Maxi Contact System
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
10
4. SOFTWARE FUNCTION
The air sampler is provided with eight programmable air volumes (“Select volume”) stored in the memory and eight
sampler configuration (“Configuration”) selected by the operator.
The selection of the volume is made by pressing the “UP” or “DOWN” arrows when the program is in the
relevant sub-menu.
The following volumes of air are suggested:
- Contaminated areas (communities, processing rooms, etc.) 10-200 litres of air
- Normal areas (laboratory benches, houses, etc.) 200-500 litres of air
- Sterile or high risk areas (clean rooms, operating theatres, etc.) 500-1000 litres of air.
SAS SUPER ISO 100 & SAS SUPER ISO 180
4.1. To start with the same air volume as the previous sample
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds. After the visual display presentation you will see the
following display with the last aspirated volume of air
Time
Date
08/31/06
500 Lt.
Last aspirated
volume of air
11.31
Battery Status
DELAY 00 MIN
START
MENU
Last delay
time set
Touch START on the screen to start air sampling with the last cycle. The motor will run until the figures in the brackets
reach the same figure as displayed to the right and then it will stop.
08/31/06
[ 0023 ]
Current aspirated
volume of air
International pbi S.p.A.
START
« Sas Super Iso 100/180 »
11.31
->
0500 Lt.
STOP
March 2007
Target volume
of air
Rev. 3
11
ENGLISH
Touch the screen for at least two seconds to switch on the unit.
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds. After the visual display presentation you will see the
following display with the last aspirated volume of air
08/31/06
11.31
500 Lt.
DELAY 00 MIN
START
MENU
Touch MENU and select SELECT VOLUME function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
SELECT VOLUME
CLEAR
ENTER
Touch ENTER and select a volume by touching "UP" or "DOWN" arrows (for example 1250 Litres)
SELECT VOLUME
[ 1250 ] Litres
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to select the volume, the display will show the selected volume
08/31/06
1250 Lt.
START
11.31
DELAY 00 MIN
MENU
Touch START to aspirate the selected volume of air
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
12
ENGLISH
4.2 . SELECT VOLUME function (To start with one of the eight memorized volume)
4.3 UTILITY MODE function
ENGLISH
In this program the following SUB-MENUS are listed: Set time, Site, Identify, Language, Display Record, Clear
Record, Remote Control, Calibration.
Always start from UTILITY MODE to reach one of these SUB-MENUS.
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select UTILITY MODE function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
UTILITY MODE
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to enter the sub-menu
4.3.1. “SET TIME”
This option is used to program day, month, year and time of the day
UTILITY MODE
SET TIME
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the time
MM/DD/YY HH:mm
08/31/06
^^
11:33
CLEAR
ENTER
Change the number indicated by "^^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next
number.
MM/DD/YY HH:mm
08/31/06
^^
11:33
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last number and the confirm by touching ENTER.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
13
This option is used to memorize the name of the site in the file “DISPLAY RECORD” (see paragraph 4.3.5). The site
identification should be changed for samples taken at different sites especially if the results are to be printed.
Select SITE function from UTILITY MODE Program.
UTILITY MODE
SITE
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the site
SITE
[ ABCDEFGH ]
^
CLEAR
ENTER
Change the figure indicated by "^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next figure.
SITE
[ SBCDEFGH ]
^
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last figure and the confirm by touching ENTER.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
14
ENGLISH
4.3.2. “SITE”
This option is used to identify the operator. This should be changed if different operators use the sampler and especially
if the date is to be printed. The data is recorded in the file “DISPLAY RECORD” (see paragraph 4.3.5).
Select IDENTIFY function from UTILITY MODE Program.
UTILITY MODE
IDENTIFY
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the identity
IDENTIFY
[ 12345678 ]
^
CLEAR
ENTER
Change the figure indicated by "^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next figure.
IDENTIFY
[ 3234578 ]
^
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last figure and the confirm by touching ENTER.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
15
ENGLISH
4.3.3. “IDENTIFY”
ENGLISH
4.3.4. “LANGUAGE”
The text of the Menus may be selected choosing from different languages.
Select LANGUAGE function from UTILITY MODE Program.
UTILITY MODE
LANGUAGE
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the language
LANGUAGE
ENGLISH
CLEAR
ENTER
Change the language by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to select the desired language; the
display will be showed in the selected language.
Touch CLEAR to exit this function.
4.3.5. “DISPLAY RECORD”
The last 300 samples are memorized in the file “DISPLAY RECORD”. Each sample is identified in cronological date
order and shows the date, time, operator, site and volume of air sampled (only after a completed run cycle).
Select DISPLAY RECORD function from UTILITY MODE Program.
UTILITY MODE
DISPLAY RECORD
CLEAR
ENTER
Press ENTER to display the data
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
16
Date
End sampling time
001
08/31/06
BBCD/3345
Site/Identity
11.31
Lt. 1250 *
ENGLISH
DISPLAY RECORD
Record position
number
Multimode indicator
CLEAR
Aspirated Liters
You can view all the completed cycle by touching "UP" or "DOWN" arrows. The symbol "*" is displayed near the
volume aspirated if the volume was aspirated with the multimode function.
Touch CLEAR to exit this function.
4.3.6. “CLEAR RECORD”
This option is used to delete all the data memorized in the “DISPLAY RECORD”. Before starting this procedure, be
sure that all stored data are not required or have been downloaded.
Select CLEAR RECORD function from UTILITY MODE Program.
UTILITY MODE
CLEAR RECORD
CLEAR
ENTER
Press ENTER to delete the data
CLEAR RECORD
CONFIRM
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to confirm the deletion of data or touch CLEAR to exit the function
4.3.7. “REMOTE CONTROL”
The REMOTE CONTROL function is not operative.
4.3.8. “CALIBRATION”
The “Calibration” function is a password-protected menu accessible only by an authorized technician.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
17
4.4.
PROGRAM VOLUME function (modification of the value of a stored volume)
ENGLISH
Using this procedure, it is possible to memorise up to eight different volumes (from 1 to 1999 litres of air).
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select PROGRAM VOLUME function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
PROGRAM VOLUME
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the volumes
SELECT VOLUME
[ 1250 ] Litres
CLEAR
ENTER
select a volume by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER
MODIFY RUN
[ 1250 ]
^
CLEAR
ENTER
Change the figure indicated by "^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next figure.
MODIFY RUN
[ 0250 ]
^
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last figure and the confirm by touching ENTER.
Note: The maximum air volume is 1999 Liters
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
18
4.5.
Using a “SET DELAY” program to delay instrument start
ENGLISH
This function is used to set a delay time before the sampling cycle.
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select SET DELAY function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
SET DELAY
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to modify the delay time
SET DELAY
[ 00 ] Minutes
CLEAR
ENTER
select the desired delay time by touching the "UP" or "DOWN" button. The available delay time are 0-1-2-3-4-5-6-7-89-10-20-30-40-50-60 minutes.
Touch ENTER to confirm.
When a delay is set (for example 5 minutes) , on the main display you will see the delay time
08/31/06
11.31
0250 Lt.
DELAY 05 MIN
START
MENU
The message “DELAY” will flash until the selected time is reached. The display flashes to confirm delayed start has
been selected.
08/31/06
11.31
**DELAY**
START
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
MENU
March 2007
Rev. 3
19
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select MULTI MODE function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
MULTI MODE
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to enter the multiode function
INTERVAL TIME
[ 00 ] Minutes
^
CLEAR
ENTER
select the desired interval time between sampling by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the ENTER button
to go to the next digit.
The interval time can be set from 0 to 59 minutes.
Touch ENTER to confirm.
NUMBERS OF RUNS
[ 01 ] RUN
^
CLEAR
ENTER
select the desired numbers of sampling cycles by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the ENTER button to
go to the next digit.
The maximum nubers of cylce is 19.
Touch ENTER to confirm.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
20
ENGLISH
4.6. MULTI MODE function
This program is very useful for extending the time of sampling with the purpose of obtaining a more representative
environmental sample “in actual operating conditions”. The total air volume to be sampled is aspirated with two or
more sub-volume aspirations (E.g.:1000 litres in ten runs of 100 litres at five minute intervals).Before entering the
MULTI MODE Program you should therefore decide (a) total volume of air to be sampled onto the Contact Plate; (b)
number of runs; (c) interval time. See Application Note N.95 for more details.
SINGLE RUN VOLUME
CLEAR
ENGLISH
[ 0000 ] Litres
^
ENTER
select the desired volume of aspirated air for each sampling by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the
ENTER button to go to the next digit.
The maximum aspirated volume of cylce is 1999 Litres.
Touch ENTER to confirm
The display will show the TOTAL volume of air to be aspirated at the end of the cycles. Check if it is correct volume. If
not, touch the CLEAR button and start again. For example if you set 5 cycle of 200 liters each you will aspirate 1000
liters of air
TOTAL RUN
[ 1000 ] Litres
CLEAR
ENTER
Touching ENTER to confirm it will set the SAS in the multi mode
08/31/06
11.31
RUN 05 x 200 Lt.
START
MENU
Touch START to run the multimode
08/31/06
[ 0023 ]
11.31
->
START
200 Lt.
STOP
At the end of the run the SAS will display a flashing delay before the next cycle; and the number of completed cycles
and residual cycles (runs) are also displayed.
08/31/06
11.31
DELAY RUNS
START
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
02/05
STOP
March 2007
Rev. 3
21
CONFIGURATION function
4.7.1 To start with one of the eight operator programmable configuration memorised
If the operator requires to use a preset configuration (composed of site, identity, numbers of runs, numbers of cycle) up
to 8 additional configuration can be programmed into the unit.
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select CONFIGURATION function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
CONFIGURATION
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to enter the function
CONFIGURATION
SELECT
CLEAR
ENTER
select SELECT function by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER
Record position
number
Site/Identity
CONFIGURATION [1]
Start delay
ABCDEFGH/1234568
01 02 0111 0222
Numbers of
cycle
CLEAR
Total air
volume
Air volume
per cycle
ENTER
select the preset configuration desired (between 1 and 8) by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to
confirm
Touch START to run the sampling cycle.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
22
ENGLISH
4.7.
ENGLISH
4.7.2 Modify the of the eight operator programmable configuration memorised
If you want to modify the preset configuration (composed of site, identity, numbers of runs, numbers of cycle) you must
use the MODIFY function
Switch on the unit by touching the screen for at least two seconds.
Touch MENU and select CONFIGURATION function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
CONFIGURATION
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to enter the function
CONFIGURATION
MODIFY
CLEAR
ENTER
select the SET function by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER
MODIFY
CONFIGURATION [1]
CLEAR
ENTER
You must choose the configuration that you want to modify function by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch
ENTER; now you can modify the site name
SITE
[ ABCDEFGH ]
^
CLEAR
ENTER
Change the figure indicated by "^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next figure.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
23
SITE
ENGLISH
[ SBCDEFGH ]
^
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last figure and the confirm by touching ENTER; now you can modify the identity
IDENTIFY
[ 12345678 ]
^
CLEAR
ENTER
Change the figure indicated by "^" by touching "UP" or "DOWN" arrows and touch ENTER to go to the next figure.
IDENTIFY
[ 3234578 ]
^
CLEAR
ENTER
repeat until you reach the last figure and the confirm by touching ENTER; now you can choose to program the SAS in
single mode or multimode.
INTERVAL TIME
[ 00 ] Minutes
^
CLEAR
ENTER
select the desired interval time between sampling by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the ENTER button
to go to the next digit.
The interval time can be set from 0 to 59 minutes.
Note: If you want to program a single cycle set INTERVAL TIME to 0 minutes
Touch ENTER to confirm.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
24
ENGLISH
NUMBERS OF RUNS
[ 01 ] RUN
^
CLEAR
ENTER
select the desired numbers of sampling cycles by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the ENTER button to
go to the next digit.
The maximum nubers of cylce is 19.
Note: If you want to program a single cycle set NUMBERS OF RUN to 1
Touch ENTER to confirm.
SINGLE RUN VOLUME
[ 0000 ] Litres
^
CLEAR
ENTER
select the desired volume of aspirated air for each sampling by touching the "UP" or "DOWN" button. Touch the
ENTER button to go to the next digit.
The maximum aspirated volume of cylce is 1999 Litres.
Touch ENTER to confirm
The display will show the TOTAL volume of air to be aspirated at the end of the cycles. Check if it is correct volume. If
not, touch the CLEAR button and start again. For example if you set 5 cycle of 200 liters each you will aspirate 1000
liters of air
TOTAL RUN
[ 1000 ] Litres
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to confirm and save the configuration. See paragraph 4.7.1 for the procedure to run a preset
configuration.
4.8. POWER OFF function
With this function the instrument can be switched off.
Touch MENU and select POWER OFF function by touching "UP" or "DOWN" arrows
MENU'
POWER OFF
CLEAR
ENTER
Touch ENTER to switch off the instrument.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
25
Note: The instrument will automatically switches off after 5 minutes of idle mode
5.1
Adjustable “Contact Plate” holders
The SAS SUPER ISO 100 and SAS SUPER ISO 180 air samplers are designed for use with standard “Contact Plates”.
The plate holders are adjustable to allow different brands of Contact Plates to be fitted.
FIG. 1
Adjustable plate holders in the sampler head allow the operator to use contact plates from many sources without
concern for slight differences in plate size.
5.2
“Contact Plate” handling
(a) Insure head has no obstructed holes (foreign matter, agar,etc). Hold up to light to visually inspect.
(b) Disinfect the cover of the air sampler at the beginning of each sampling program treating the inside and the outside
part with a disinfecting alcohol wipe or swab.
(c) The cover with its protective plastic lid can be autoclaved at 121°C for 15 minutes. If this procedure is to be
repeated regularly, a s/s head is reccomended. It is therefore useful to have available several heads ready to use.
Alternatively, the unit can be sanitised using a disinfecting aerosol at about 30 cm from the head when the fan is
running. Thirty seconds are sufficient to disinfect the air path.
(d) Remove the cover of the air sampler by unscrewing it, holding the edge of the cover. Avoid touching the inside and
outside of the drilled area.
(e) Insert a closed filled “Contact Plate” into the retaining slots and then remove its lid. Avoid contamination from
droplets and aerosol infection.
(f) Replace the sampling head and start the air aspiration cycle. At the end of the cycle, unscrew the sampling head,
replace the “Contact Plate” lid and remove the “Contact Plate”.
(g) Be sure each “Contact Plate” is identified with the appropriate sample data.
(h) Incubate the “Contact Plate” for the specified time at the appropriate temperature.
(i) At the end of incubation count the number of visible organisms (C.F.U.) and relate this number to the volume of
air sampled.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
26
ENGLISH
5. OPERATIONS
Sanitation of the air sampler
A. COVER OF THE HEAD
The sampling head with its protective plastic lid can be autoclaved at 121°C for 15 min. Alternatively, the sampling
head can be sanitised by treating the inside and outside surfaces with a disinfecting alcohol wipe or swab.
B. CONTACT PLATE HOUSING HEAD
The unit complete with the sampling head can be sanitised using a disinfecting aerosol (e.g.: Isopropyl alcohol sterile
spray cod. 18223) held at about 30 cm from the head when the fan is running. 30 seconds are sufficient to disinfect the
air path.
C. BODY OF THE UNIT
The plastic body of the unit can be wiped with a mild chemical agent.
5.4. Use of the air sampler in Clean Areas
The sampling head should be autoclaved and the body of the unit wiped with a mild chemical disinfecting agent.
NB: The air sampler is a scientific instrument and its surface should be disinfected using an aerosol or a damp
cloth. Liquid should not be applied directly !
The unit should be protected with a sterile bag and then transferred into the Clean Area.
It is important to wear sterile gloves when handling the “Contact Plates” and the head of the air sampler to prevent
bacteriological contamination.
Use double or triple packed, gamma irradiated “Contact Plates” to avoid possible clean environment contamination.
For more details see Application Notes N.15, 31, 55, 63, 68, 83, 95, 99.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
27
ENGLISH
5.3.
5.6 Total Bacterial Count and/or micro-organisms identification by dilution
In normal conditions, if sampling is correctly performed, the colonies are easily counted and collected for identification
on the agar surface of the Contact Plate. If very high colony count is expected, if inhibitors are expected in the air being
sampled or if the micro-organisms are to be incubated at different temperatures, the dilution method should be applied.
The total amount of agar of the Contact Plate is aseptically transferred to a Stomacher bag, sterile diluent is added and
the Somacher treatment is applied for one minute. The usual plating technique and/or identification procedures are
applied to the processed diluent.
5.7 Multi Point Sampling with several independent air samplers
A progressive simultaneous operation monitoring in a closed environment can be organised using several SAS Super
ISO 100 / SAS SUPER ISO 180 air samplers programmed with different starting delay times and sequential interval
steps.
The air samplers can be positioned on a different walls using a support arm (cat. n. 19834) to allow 45°C inclination. At
the end of operation, the air samplers are collected for Contact Plate transfer and / data export to paper by printer or PC.
This type of organisation allows:
(a) to reduce staff labor involved in sampling;
(b) to reduce microbial contamination risk because the enclosed environment is monitored “in operation” ;
(c) to obtain complete written report on air sampling.
AREA
Position
SAS s/n
Single Air Total
Air Sub Sample Sampling
Volume
Volume
number
interval
Start delay
A
A1
1.210
-
1.000
-
-
5
A2
1.211
200
1.000
5
30
-
A3
1.213
250
1.000
4
30
-
B1
1.214
250
1.000
4
30
-
B2
1.215
200
1.000
5
30
-
C1
1.216
-
1.000
-
-
20
B
C
(a) Air sampler SAS SUPER ISO 100 Serial Number 1210 was positioned in AREA A on site A1 and programmed
for a total air volume of 1000 litres in one run, starting after 5 minutes from the switching on of the instrument.
(b) Air sampler SAS SUPER ISO 100 Serial Number 1211 was positioned in AREA A on site A2 and programmed for
a total air volume of 1000 litres in five times (200 litres during each run) with interval times of 30 minutes.
(c) Air sampler SAS SUPER ISO 100 Serial Number 1213 was positioned in AREA A on site A3 and programmed
for a total air volume of 1000 litres in four times (250 litres during each run) with interval times of 30 minutes.
(d) Air sampler SAS SUPER ISO 100 Serial Number 1214 was positioned in AREA B on site B1 and programmed for
a total air volume of 1000 litres in four times (250 litres during each run) with interval times of 30 minutes.
(e) Air sampler SAS SUPER 100 ISO Serial Number 1215 was positioned in AREA B on site B2 and programmed
for a total air volume of 1000 litres in five times (200 litres during each run) with interval times of 30 minutes.
(f) Air sampler SAS SUPER 100 ISO Serial Number 1216 was positioned in AREA C on site C1 and programmed for
a total air volume of 1000 litres in one run, starting after 20 minutes from the switching on of the instrument.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
28
ENGLISH
5.5. “Contact Plates” preparation
It is important that the volume of media dispensed into a “Contact Plate” is constant for the type of plate used. An
excess volume can create a convex surface that is too high and which may touch the inside of the sampler head. An
insufficient volume will create a concave surface, unsuitable for representative colony growth using SAS System.
The volume of agar in a “55 mm Contact Plate” should be 16-18 ml and in a ”84 mm Maxi-Contact Plate” 24-26 ml.
For more details see Application Note N.78.
5.9. Final Operations
Switch off the unit by touching the STOP message during the sampling cycle or touching first MENU and then the
arrow to reach Power Off message; press ENTER to confirm.
The unit will switch off automatically after 5 minutes.
6. CALCULATION OF RESULTS
6.1. Colony Forming Units per 1000 litres of air
The number of organisms counted on the surface of the “Contact Plate” must first be corrected for the statistical
possibility of multiples particles passing through the same hole. The statistical formula is taken from work by J.
Macher. Correction Tables are given below for both the 55 mm standard Contact head, the 84 mm Maxi-Contact head
and the Petri head. The probable count (Pr) is then used to calculate the Colony Forming Unit (CFU) per cubic metre of
air sampled.
CORRECTION TABLE TO ADJUST COLONY COUNTS FROM A 219-HOLE IMPACTOR
USING STANDARD 55 mm CONTACT PLATES AND 90mm PETRI PLATES
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
36
37
38
39
40
42
43
44
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
45
46
48
49
50
51
53
54
55
57
58
59
60
62
63
64
66
67
69
70
71
73
74
76
77
78
80
81
83
84
86
87
88
90
92
93
95
96
98
99
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
101
102
104
106
107
109
110
112
114
116
117
119
121
122
124
126
128
130
131
133
135
137
139
141
142
144
146
148
150
152
154
156
158
160
162
165
167
169
171
173
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
175
178
180
182
185
187
189
192
194
196
199
201
204
206
209
212
214
217
220
222
225
228
231
234
237
240
243
246
249
252
255
258
261
265
268
271
275
278
282
286
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
289
293
297
301
305
309
313
317
322
326
331
335
340
344
349
354
359
365
370
375
381
387
393
399
405
412
418
425
432
439
447
455
463
471
480
489
499
508
519
530
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
542
554
567
580
595
611
627
646
666
687
712
739
770
807
851
905
978
1088
1307
r = colony forming units counted
Pr = probable count
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
29
ENGLISH
5.8 Multi Point Sampling with several connected air samplers
Several SAS Super ISO 100 air samplers can be connected and controlled by PC.
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
Colonies
r
MPN
Pr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
40
41
42
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
43
44
45
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
57
58
59
61
62
63
64
65
66
67
69
70
71
72
73
74
75
77
78
79
80
81
83
84
85
86
87
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
88
90
91
92
93
95
96
97
98
99
101
102
103
104
106
107
108
109
111
112
113
114
116
117
118
119
121
122
123
125
126
127
128
130
131
132
134
135
136
138
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
139
140
142
143
144
146
147
148
150
151
152
154
155
157
158
159
161
162
163
165
166
168
169
171
172
173
175
176
178
179
181
182
183
185
186
188
189
191
192
194
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
195
197
198
200
201
203
204
206
207
209
210
212
213
215
217
218
220
221
223
224
226
228
229
231
232
234
236
237
239
241
242
244
245
247
249
250
252
254
255
257
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
259
261
262
264
266
267
269
271
273
274
276
278
280
281
283
285
287
289
290
292
294
296
298
300
301
303
305
307
309
311
313
315
317
318
318
320
322
324
326
330
Example of calculation of results
Pr x 1000
X =---------------------V
Where:
V
= Volume of sampled air = 200 litres of air
r
= Colony Forming Units counted on “ 55 mm Contact Plates” = 67
Pr
= Probable count obtained by positive hole correction = 80
x
= Colony Forming Units per 1000 litres (= 1 cubic metre) of air
80 x 1000
x = ------------------------- = 400 CFU per 1000 litres of air (1000 litres=1m3)
200
To express the final result in CFU/ft3 multiply the CFU/m3 value by 0,02832
[Note: conversion formula = 1 cubic Foot = 28.32 litres]
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
30
ENGLISH
CORRECTION TABLE TO ADJUST COLONY COUNTS FROM A 487-HOLE IMPACTOR
USING 84 mm MAXI-CONTACT PLATES
CORRECTION TABLE TO ADJUST COLONY COUNTS FROM
A 401- HOLE IMPACTOR USING STANDARD 90mm PETRI PLATES
r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Pr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
47
r
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
International pbi S.p.A.
Pr
48
49
50
51
52
53
54
56
57
58
59
60
61
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
76
77
78
79
80
82
83
84
85
87
88
89
90
92
93
94
95
97
98
99
100
r
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
Pr
102
103
104
106
107
108
110
111
112
114
115
116
118
119
120
122
123
124
126
127
128
130
131
133
134
135
137
138
140
141
142
144
145
147
148
150
151
152
154
155
157
158
160
161
163
« Sas Super Iso 100/180 »
r
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Pr
164
166
167
169
170
172
173
175
177
178
180
181
183
184
186
188
189
191
192
194
196
197
199
201
202
204
206
207
209
211
212
214
216
217
219
221
223
224
226
228
230
231
233
235
237
r
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
Pr
239
240
242
244
246
248
250
251
253
255
257
259
261
263
265
267
269
271
272
274
276
278
280
282
284
287
289
291
293
295
297
299
301
303
305
307
310
312
314
316
318
321
323
325
327
March 2007
r
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
Pr
330
332
334
336
339
341
343
346
348
351
353
355
358
360
363
365
368
370
373
375
378
380
383
386
388
391
393
396
399
402
404
407
410
413
415
418
421
424
427
430
433
436
439
442
r
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
Rev. 3
Pr
445
448
451
454
457
460
463
466
470
473
476
479
483
486
489
493
496
500
503
507
510
514
517
521
525
528
532
536
540
544
548
551
555
559
563
568
572
576
580
584
589
593
597
602
r
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
Pr
606
611
616
620
625
630
635
639
644
649
654
660
665
670
675
681
686
692
698
703
709
715
721
727
733
740
746
752
759
766
772
779
786
794
801
808
816
823
r= colony forming
units counted
Pr= probable count
31
ENGLISH
6.2. Data recording
All data related to instrument identification, operator’s name, sampling site, date and hour of sampling, type of media,
CFU may be reported on the specific software.
ENGLISH
SECTION THREE
7. SPECIFICATIONS
Principle
Air-borne micro-organisms are collected on microbiological agar by impaction produced by aspiration.
Nominal Air Flow Rate
SAS SUPER ISO 100 = 100 litres of air per minute
SAS SUPER ISO 180 = 180 litres of air per minute
Range of Air Sample Volume
Eight air sample user-programmable volume can be memorized (Select volume);
Eight air sample user-programmable SAS configuration (air volum, site,identity,number of run, volume of single run)
can be selected and memorised by the operator (Configuration).
Maximum volume of air per single cycle is 1999 litres.
Voltage
8,4 Volts – 2,7 amp/h
Battery Pack
Rechargeable Nickel Metal Hydride (without memory effect).
Battery Autonomy
Aspiration of approx. 70.000 litres of air
Motor
6 Volts, 2,8 Watts
Size
120x125x275 mm
Weight
1850 g
Construction
Aspirating Head: aluminium or stainless steel
Turbine:
antistatic plastic resin
Housing:
polyurethane resin
Acoustic signal
An acoustic signal alerts the operator each time the screen has been touched and command accepted and at the end of
each aspirating cycle.
3,0 Volts Flat Battery
Date and hours are updated, even when air sampler is switched off, by a 3,0 Volt flat battery.
The instrument should be switched on during the 3,0 Volt flat battery replacement, to avoid loosing date and hours.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
32
1 Adjustable holders to accommodate “Contact Plates” of
different diametres
2 Air turbine
3 Contact Plate fixing spring clip
1
3
FIG.2
2
SAS Super ISO 100 / SAS Super ISO 180 Rear Panel
4 Feet for sampling in upright position
5 Infrared window for PC connection
6 Battery charger connection
4
6
5
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
FIG. 3
March 2007
Rev. 3
33
ENGLISH
SAS Super ISO 100 / SAS Super ISO 180 Contact Plate Chamber
ENGLISH
SAS Super ISO 100 / SAS Super ISO 180 Front Control Panel
7 Infrared sensor for remote control
8 Touch screen display
7
8
FIG. 4
SAS Super ISO 100 / SAS Super ISO 180 Bottom Panel
9
10
Protecting screw cap for tripod connection
Instrument feet
9
10
International pbi S.p.A.
FIG. 5
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
34
Sampling time required for different air volumes
SAS SUPER ISO 100
LITRES OF AIR
50
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
7.2.
SAS SUPER ISO 180
TIME REQUIRED
30 seconds
1 minutes
2 minutes
3 minutes
4 minutes
5 minutes
6 minutes
7 minutes
8 minutes
9 minutes
10 minutes
LITRES OF AIR
90
180
360
540
720
900
1000
ENGLISH
7.1.
TIME REQUIRED
30 seconds
1 minute
2 minutes
3 minutes
4 minutes
5 minutes
5 minutes 30 seconds
Battery charger operations
When the battery charge is not enough to start a cycle, the instrument will show the following flashing message:
08/31/06
11.31
LOW BATTERY !!
START
MENU
The air sampler must be charged
1. Switch off the unit.
2. Connect the smaller plug of the battery charger to the battery socket on the SAS SUPER ISO 100 or SAS SUPER
ISO 180.
3. Connect the battery charger to the main supply (220 or 110 Volts): verify that the RED LED on the charger is lit
correctly (see label on charger).
4. The air sampler is recharged after 5 hours using the supplyied battery charger
5. Disconnect the battery charger from the mains supply.
6. At the end of operation, disconnect the battery charger plug from the socket of the air sampler.
NOTES
(a) The correct metal hydride battery charger must be used to charge the SAS SUPER ISO 100 or SAS SUPER ISO
180!
(b) If the air sampler has not been used for several weeks, check the battery status!
(c) The efficiency of the battery is reduced when operating at temperatures below 0 °C.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Battery performance will degrade at extreme temperatures like +60° or – 20 °C.
The Metal Hydride battery has a self-discharge rate and, without use, will lose about 2% of its charge per day.
To prevent injury or burns, do not allow metal objects to contact or short circuit the battery terminals.
The Metal Hydride battery may explode if disposed in fire. Use acceptable method for disposing of batteries.
7.3. Automatic switch off
The instrument will automatically switch off after 5 minutes to save the battery.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
35
7.5. Automatic Flux Control
The SAS is equipped with a special flux sensor. If there is a flux variation during the sampling (because of an
obstruction or beacuse of the abscnce of Contact Plate), the display will show:
08/31/06
11.31
FLUX ERROR !
START
MENU
Check for air path obstruction or presence of Contact Plate and repeat the cycle.
7.6. Calibration Reminder
If the calibration is expired, when you turn on the instrument the followin screen will be displayed:
08/31/06
11.31
CALIBRATION EXPIRED
CLEAR
This message remind you that you should send the instrument to International PBI or authorized dealer for calibration;
however touching CLEAR will let you use the instrument.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
36
ENGLISH
7.4. Sampling at high altitude over the sea level
The aspirated volume of air at high altitude could be different from the the declared instrument figures due to the
different barometric pressure and temperature. It is therefore necessary to re-validate the instrument at this specific
altitude to know the true value of aspirated air.
The re-validation is performed using the “Pyramid” Unit. (See chapter 8.2)
SECTION FOUR
8.1 Cleaning
The SAS SUPER ISO 100 and SAS SUPER ISO 180 do not require special care
and maintenance procedures. Clean the outside surface with a normal mild NON
CORROSIVE detergent.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
To clean the instrument you can use Isopropilic alchool (30%
concentration), Sodium Ipoclorite (0,5% concentration), Hydrogen Peroxide
(3%-6% concentration)
Clean the air sampler with a soft damp cloth and a mild
detergent. Do not use harsh abrasives.
Do not submerge in water; do not pour or spray water directly on the air
sampler.
Do not use acetone or other volatile solvents for cleaning.
8.2 Validation and Calibration
The motor speed and consequently the air flow are related to the electrical power supply, motor bearing conditions, etc.
It is therefore suggested that the unit should be validated at least every six/twelve months.
The validation of the air flow rate should be done by a certified anemometer in a wind tunnel.
This type of certification may be performed by PBI International or an official PBI distributor.
NOTE: The “Pyramid kit” is to be used for internal validation only (i.e. to verify the correct working conditions of the
air sampler). When an Official Calibration is requested, a certified anemometer must be used to meet the required
traceability characteristics (i.e. FDA inspections require a Calibration Certificate that is traceable to know standard such
as the NIST).
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
37
ENGLISH
8. MAINTENANCE
8.4 Calibration frequency
Generally, if instruments are used daily, calibrations should be performed every 6 months. Monthly or interval weekly
usage require annual calibrations.
8.5 Trouble shooting – problems and actions
PROBLEM
Unit does not start
SUGGESTED ACTION
- Touch the screen for at least two seconds
- Recharge battery
- Check the battery charger
- Replace battery.
Battery discharges after few minutes - Recharge battery
working
- Check the battery charger
- Replace the charger or battery
“LOW BATTERY” message
- Recharge battery
“FLUX ERROR” message
- Check if air path is obstructed
- Check if plate is in position
- Send the instrument to PBI or an authorized dealer
“CALIBRATION
EXPIRED” - Send the instrument to PBI or an authorized dealer
message
Infrared remote switch doesn’t switch - Replace infrared remote battery
on the unit
Microbiological media is dehydrated - Control expiration date of media and that the agar is not dehydrated before
after sampling
sampling
8.6 Accessory list
Accessories
Cat.n. 15931
Cat.n. 15503
Cat.n. 19123
Cat.n. 18148
Cat.n.19117
Cat.n.19119
Cat.n.19115
Cat.n. 6064
Cat.n.19239
Cat.n. 5214
Cat.n. 5215
Cat.n.20153
Cat.n.18143
Cat.n.18950
Cat.n.19834
Cat.n.20093
Cat.n.20094
55 mm aluminium certified drilled head
55 mm stainless steel certified drilled head
84 mm aluminium certified drilled head complete with adaptor for Maxi Contact Plate
84 mm stainless steel certified drilled head – complete with adapter for Maxi Contact Plate
90 mm aluminium standard Petri dish head and adaptor
90 mm stainless steel standard Petri dish head and adaptor
Atrium chamber for Clean Room application
Autoclavable plastic cover for sampling head
Compressed air head
Table tripod
Floor tripod
Aluminium carrying case
Soft carrying case
Infrared remote control
“ARM” System to fix SAS Super ISO 100 to wall
Installation Qualification manual
Operator Qualification manual
Control and Validation Systems
Cat.n. 86666
Pyramid
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
38
ENGLISH
8.3 Performance routine monitoring
The SAS SUPER ISO 100, SAS SUPER ISO 180 may be checked monthly / bimonthly (depending how often they are
used) using the “Pitot Kit” or “PYramid” units to monitor that they are working correctly and their performances has
not been affected by bad handling or damage. (See chapter 8.2)
CAT N°
5210
7426
17354
17573
TYPE
PCA 60
PCA TW 60
TSA TW 60
SDA TW 60
7427
Gram 60
DESCRIPTION
With “Plate Count Agar” for total viable count
With “Plate Count Agar” and neutralizing agent for total viable count
With “Tryptone Soy Agar” and neutralizing agent for total viable count
With “Sabouraud Dextrose Agar” for fungi (yeasts and moulds) count and
neutrilizing agent for total viable count
With “Violet Red Bile Agar” for gram negative count
PACK
80
80
80
80
80
Cat.n. 19810 Surfair Plate - Empty Contact Plates
SECTION FIVE
AIR SAMPLER IDENTIFICATION SHEET ACCORDING TO EN 17025
According to the Document EN 17025, to apply the current Good Laboratory Practice, it is necessary to identify each
instrument with a specific sheet. An example is here reported.
EN45001 Instrument Identification Sheet
Form n.
XXXX
Date
XXXX
Company / Institute
XXXX
Laboratory
XXXX
Name of Instrument
Microbiological Air Sampler
Model
SAS SUPER ISO 100
Serial Number
XXXX
Name of Producer
International pbi
Name of Distributor
XXXX
Condition at the moment of arrival
(X) new; (x) used; (x) reconditioned
Date of Arrival
/
/
Date of initial use
/ /
Usual collocation
Room XXXX
Servicing details
See servicing POS
Instrument to be calibrated
(X) Yes; (X) No
Periodic Calibration
(X) monthly; (X) quaterly; (X) Yearly
Instrument to be validated
(X) Yes; (X) No
Periodic Validation
(X) half year; (X) yearly
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
39
ENGLISH
Consumables
“AGAR CONTACT” READY TO USE MEDIA FILLED STERILE CONTACT PLATES
To the attention of: Technical department International pbi S.p.A.
Via Novara, 89 - 20153 - Milano - Tel + 39 02/48.779.1-Fax +39 02/400.900.10
ENGLISH
AUTHORISATION RETURN NUMBER TO BE ASKED TO THE EXPORT DPT
Company:
Address:
City:
Zip Code
Phone
Fax
State
Email
Name to contact:
Lab/Division:
† return
† request of technical service
Equipment:
Model
for
Serial Number:
† calibration
† repair
† other (specify)
NOTE OF MALFUNCTIONING
† ELECTRICAL PART
† ELECTRONICAL PART
† MECHANICAL PART
† HYDRAULICS PART
NOTES:
ATTENTION: THE INSTRUMENT MUST BE SENT TO
INT.PBI C/O STATIM VIA SAN GIUSTO 85 20153 MILANO ITALY
SIGNATURE
NAME
DATE
Mod. PQ09.9
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
40
ENGLISH
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
41
WARRANTY CONDITIONS
International pbi warrants this product to be free of defects in materials and functionality
The repairs will be effected by International pbi or by authorized dealers as follows:
-
Faulty components free replacement
The labour is always at customer's expense
The equipment will be sent at buyer's expenses and risk and the return will be ex-works
This warranty does not apply to damages resulting from tamperings,abnormal use and installation and does not
cover transport damages
International pbi shall not be liable for any commercial damages, whether incidental, consequential or otherwise
derived from the use of instruments
ATTENTION
TO OUR NEW CUSTOMER
As a user of our equipment you are covered for a 12 months guarantee for all spare parts as a result of mechanical
failure of the machine during normal use. In order to provide you with first class service, it is essential for us to know
all your references and which equipment you have. We kindly ask you therefore to fill in the attached guarantee and
return the card to us by first class mail.
A NOTRE NOUVEAU CLIENT
En tant que utilisateur de notre appareil vous êtes couvert par une garantie de 12 mois pour toutes pièces de recharge
eventuelles resultant de defauts mecaniques en utilisation normale. Dans le but de vous fournir un service impeccable il
est essenciel que nous sachions qui vous êtes, ou vous êtes situes et quel equipment vous possedez. Voudriez vous
remplir cette carte de garantie et nous la retourner.
Le service PBI peut vous proposer un service d’entretien vous assurant un fonctionnement parfait rapide en cas de
panne.
Votre distributeur local peut vous fornir tous renseignements au sujet de ce contrat d’entretien et des prix appliqués.
FUR UNSERE NEUEN KUNDEN
Für Benutzer unserer Apparate sind alle ersatzteilen die sich aus mechanischen Fehlern in normalen Gerbrauch
ergeben., für zen Monate garantiert.
Damit wir Ihnen einem erstklassigen Service dienen konnen, ist es unbedingnotwending, dass wir wissen wo Sie sind
und welches Gerat Sie haben. Darum bitten wir Sie, die beiliegende Garantiekarte auszufullen, und Sie uns per Post
zuzuschicken.
PBI bietet Ihnen auch einen vorbeugenden Kundendienst, um dafur zu sorgen, dass Ihre Apparate zu allen Zeiten in
Ordun sind, dass Sie regelmassig kontrolliert werden, einen Express –Krisen-Service, wenn ein Apparat ausfallt.
Ihr Verkaufs Agent hat alle Details des Service Kontraktes und kann Ihnen Preise offerieren.
A TODOS NUESTROS NUEVOS CLIENTES
El equipo adquirido por Vd. Está garantizado por doce meses contra cualquier defecto de fabricación que pudiera
producir avería durante el uso normal. Con el fin de poderle ofrecer un servicio eficiente, es esencial que sepamos su
nombre o razón social, dirección y equipo adquirido. Para ello, rogamos que por favor rellene el certificado de garantía
adjunto y nos lo envíe por correro certificado.
PBI también puede ofrecer un servicio postventa de mantenimiento preventivo para mantener el perfecto estado de
funcionamento de su equipo, asì como ofrecerle una atencion normal y un rapido servicio en el caso de que su equipo
falle.
International pbi S.p.A.
« Sas Super Iso 100/180 »
March 2007
Rev. 3
42
ENGLISH
WARRANTY