GEBRUIKERSHANDLEIDING

8 8 0
Altamar™ | ASpen™ | Cameo® | Capri®
Majesta® | Marin™ | Maxxus™ | Optima®
GEBRUIKERSHANDLEIDING
6530-395EA Rev. A
Attentie eigenaar van de nieuwe
spa!
®
Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe Sundance spa! Hiernavolgend vindt
u een lijst van de automatische functies van uw spa. Deze functies worden hier beneden opgesomd zodat eventuele problemen met de bediening in de beginfase worden
vermeden! U vindt hieronder ook belangrijke tips voor het regelmatige onderhoud van
de installatie om uw nieuwe investering te beschermen.
Handelingen die de spa automatisch uitvoert
Uw nieuwe spa is uitgerust met een automatische „uitblaas”-cyclus die alle leidingen
dagelijks reinigt om een maximale zuiverheidgraad van uw water te verzekeren. Elke
dag om 12 uur ’s middags zullen pomp 2, pomp 3 (Maxxus™ en Aspen™-modellen)
en de blazer automatisch gedurende één minuut werken, waarna ze weer worden uitgeschakeld. Daarna zal pomp 1 gedurende één minuut in bedrijf zijn om de uitblaascyclus af te maken (Deel 11,4, pagina 32). Opgepast, de in de fabriek geprogrammeerde uitblaascyclus mag niet geannuleerd of gewijzigd worden!
Houd het water in de spa gezond
Houd de chemische eigenschappen van het water in uw spa altijd binnen de volgende parameters:
pH
Vrije Chloor
Vrije Broom
Algehele Basiciteit
Calcium Hardheid
Met CLEARRAY®
7,4 – 7,6
niet minder dan 1,0 ppm
niet minder dan 2,0 ppm
100 – 120 ppm
150 – 250 ppm
Zonder CLEARRAY®
7,4 – 7,6
3,0 – 4,0 ppm
2,0 – 4,0 ppm
100 – 120 ppm
150 – 250 ppm
BELANGRIJK: Het CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem wordt vanaf de fabriek
geïnstalleerd. Als het CLEARRAY® systeem gewijzigd wordt of niet goed werkt,
volg dan de “zonder CLEARRAY®” waterchemie-parameters zoals vastgesteld door
de Association of Pool and Spa Professionals. CLEARRAY® vereist een jaarlijkse
vervanging van de lamp om uw water goed te kunnen reinigen.
! OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN!
Onderhoud het spafilter altijd zoals hierna wordt uitgelegd, zodat het water van de
spa gezond blijft. Zie pagina 39-41 voor meer informatie.
Onderhoud van het filter – wanneer en hoe
Uw nieuwe spa is uitgerust met een geavanceerd MICROCLEAN® Ultra waterfiltratiesysteem, waardoor een ongeëvenaarde waterkwaliteit bereikt wordt! Om steeds een
maximale waterkwaliteit te verzekeren moet het filterpatroon om de zes maanden of
naargelang de behoeften vervangen worden. Het filterpatroon is ontworpen om weggegooid te worden! Pogingen om het filterpatroon opnieuw te gebruiken kunnen ertoe
leiden dat ongewenste deeltjes in de spa terugstromen. Zie pagina 39-41 voor
gedetailleerde aanwijzingen om het filterpatroon te vervangen.
Het water vervangen – wanneer en hoe
! OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN!
Het water van de spa moet iedere 3 maanden worden vervangen. De frequentie is
afhankelijk van een aantal variabelen, zoals de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de mate van onderhoud van het water. U weet wanneer het tijd is om het water
te verversen wanneer u het schuimen niet kunt controleren en/of wanneer het water
niet meer normaal of sprankelend aanvoelt, zelfs indien de metingen van het evenwicht van het water correcte parameters aangeven. Zie pagina 47-49 voor meer
informatie.
880 EXPORT SERIES
3.1 Risico van bekneld raken�������������������������������������������������������������� 7
3.2Hyperthermie��������������������������������������������������������������������������������� 9
4.0
Plaatsing van uw Sundance spa���������������������������������������9
4.1
4.2
Plaatsing buiten��������������������������������������������������������������������������� 10
Plaatsing binnen�������������������������������������������������������������������������� 11
5.0
6.0
Algemene elektrische veiligheidsaanwijzingen�������������12
Aanwijzingen voor de elektrische installatie (230V)�����13
7.0
Eisen voor Elektrische Stroomvoorziening�������������������16
7.1
7.2
7.3
Maxxus en Aspen export elektriciteit������������������������������������������� 16
880 export elektriciteit���������������������������������������������������������17
Capri export elektriciteit������������������������������������������������������17
8.0
Procedure voor het vullen van de spa����������������������������18
9.0
Functies van de spa���������������������������������������������������������23
9.1
9.2
9.3
Functies Hoofdbesturingspaneel (Behalve model Capri)������������ 23
Functies van het LCD scherm����������������������������������������������������� 24
Onderdelen van de Maxxus Spa������������������������������������������������� 25
10.0Gebruiksinstructies ���������������������������������������������������������26
10.1Kijktoets��������������������������������������������������������������������������������������� 26
10.2Luchtinjectie��������������������������������������������������������������������������������� 26
10.3 Regelen van de watertemperatuur���������������������������������������������� 26
10.4 Jetpomp 1 activeren�������������������������������������������������������������������� 27
10.5 Activeren Straalpomp 2/Straalpomp 3����������������������������������������� 27
10.6 Bediening van de veelkleurige LED-verlichting��������������������������� 28
10.7 De gewenste massagebehandeling selecteren��������������������������� 29
10.8 Fluidix Reflex, Nex, ST, Intelli-Jets en Focus-Relief instellen������ 29
10.9Luchttoetsen�������������������������������������������������������������������������������� 30
10.10Watervalregeling�������������������������������������������������������������������������� 30
10.11 Toediening van geur�������������������������������������������������������������������� 30
10.12Indicatielamp������������������������������������������������������������������������������� 31
10.13 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������������������������� 31
© Sundance Spas Inc, All rights reserved. Printed in the USA
Deutsch
Belangrijke veiligheidsinstructies voor
alle spa-eigenaren��������������������������������������������������������������2
Français
3.0
Nederlands
1.0 Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa������1
2.0FCC-mededeling�����������������������������������������������������������������1
English
Inhoudsopgave
880 EXPORT SERIES
11.0Verwarmingsmodi�������������������������������������������������������������31
11.1 Standaardmodus (ingesteld in de fabriek)����������������������������������� 31
11.2Economy-modus�������������������������������������������������������������������������� 31
11.3 Selectie van de Standaard- of Economy-modus������������������������� 32
11.4 Schoonmaak “uitblaas”-cyclus����������������������������������������������������� 32
12.0Programmeringaanwijzingen������������������������������������������33
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
De looptijd van de filter-/circulatiepomp programmeren�������������� 33
Filtercycli programmeren (Economy-modus)������������������������������� 34
De tijd instellen���������������������������������������������������������������������������� 35
De Datum Programmeren����������������������������������������������������������� 36
Vergrendeling hoofdbesturingspaneel����������������������������������������� 36
Vergrendeling temperatuurinstelling�������������������������������������������� 36
Programmering van de reminder om het filter te vervangen������� 37
Programmeren van het CLEARRAY (Ultraviolet)
Waterzuiveringsysteem��������������������������������������������������������������� 38
13.0 Onderhoud van de spa�����������������������������������������������������39
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
Het wegwerppatroon reinigen of vervangen�������������������������������� 39
Quick Releasedeur (Behalve Maxxus en Aspen modellen)��������� 42
Leegmaken en opnieuw vullen ��������������������������������������������������� 42
De binnenkant van de spa reinigen��������������������������������������������� 44
Onderhoud van het kussen��������������������������������������������������������� 44
Onderhoud van de ombouw van de Hot Tub������������������������������� 45
Onderhoud van het omhulsel������������������������������������������������������ 45
Conservering voor de winterperiode ������������������������������������������� 46
Uw spa bij koud weer opnieuw starten���������������������������������������� 47
14.0 Onderhoud van de waterkwaliteit�����������������������������������47
14.1pH-regeling���������������������������������������������������������������������������������� 48
14.2Zuivering�������������������������������������������������������������������������������������� 48
14.3CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem����������������������������������������� 49
14.4CLEARRAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis�������� 50
14.5 Andere additieven������������������������������������������������������������������������ 53
14.6 Onderhoud van de leuningen������������������������������������������������������ 53
15.0 Troubleshooting – Meldingen op het display����������������54
16.0 Troubleshooting – Procedures����������������������������������������57
17.0 Export 50 Hz elektrisch bekabelingsschema�����������������59
17.1 Export 50 Hz Maxxus/Aspen Elektrisch bedradingschema��������� 59
17.2 Export 50 Hz Altamar/Cameo/Capri/Majesta/Marin/Optima
Electrisch bedradingschema������������������������������������������������������� 60
880 EXPORT SERIES
Deutsch
19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen��������������������������������� 64
19.2Audio-instellingen������������������������������������������������������������������������ 64
19.3 Draadloze afstandsbediening functies����������������������������������������� 66
19.4 Aansluitingen en functies van elektronische apparaten�������������� 67
19.5 De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen�������� 70
19.6 Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������� 71
19.7 Waarschuwingen voor stereo������������������������������������������������������ 72
Français
19.0 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem����������������63
Nederlands
18.1 Maxxus en Aspen������������������������������������������������������������������������ 61
18.2Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima��������������������������������������� 62
English
18.0 Printplaat pintoewijzingen�����������������������������������������������61
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
2.0FCC-mededeling
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de Amerikaanse normen
voor geluidsemissie. Deze uitrusting genereert, gebruikt en kan
radiofrequentie-energie afgeven en kan, indien niet conform de
aanwijzingen geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke storingen bij
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen enkele garantie dat er
geen storingen in een installatie zullen optreden. Indien deze uitrusting
schadelijke storingen veroorzaakt bij radio- en televisieontvangst, die
vastgesteld kunnen worden door de uitrusting in en uit te schakelen, dan
moet de consument proberen om de storing door één of meer van de
volgende maatregelen te verhelpen:
1. Breng de ontvangende antenne op een andere plaats aan;
2. Vergroot de afstand tussen de uitrusting en de ontvanger;
3. Sluit de uitrusting op een uitgang op een circuit aan dat van het
aangesloten circuit verschilt;
4. Vraag raad aan de dealer of aan een ervaren radio/TV technicus.
Pagina 1
Deutsch
Français
Sundance Spas streeft er constant naar om de beste spa’s op
de markt te bieden. Bijgevolg is het mogelijk dat wijzigingen
en aanvullingen aangebracht worden met betrekking tot de
specificaties, illustraties en/of aanwijzingen in deze handleiding.
English
Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa
Uw Sundance® spa is gebouwd volgens de hoogste normen om
u jarenlang een probleemloos gebruikte bieden. Aangezien echter
warmte-isolerende materialen gebruikt zijn om de spa te isoleren voor
een doeltreffend gebruik, zijn een onbeschermde spa of aan de muur
aangebrachte hulpstukken, die langere tijd aan directe zonnestralen en
hoge temperaturen blootgesteld worden, onderhevig aan permanente
schade of verkleuring. Schade veroorzaakt door de hierboven
aangehaalde factoren wordt niet door de garantie gedekt. Wij raden
u aan ervoor te zorgen dat de spa altijd met water gevuld is wanneer
deze aan directe zonnestraling blootgesteld wordt, en de Sundance
isolatieafdekking steeds te monteren wanneer de spa niet gebruikt wordt.
Lees de eisen voor het correct gebruik van uw spa zoals omschreven
in Deel 4,0 “Plaatsing van uw Sundance spa” (pagina 9) of de
aanbevelingen van uw erkende Sundance-dealer en volg ze nauwkeurig
op.
Nederlands
1.0
880 EXPORT SERIES
3.0
Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle spaeigenaren
LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG!
Dez spa werd geproduceerd om te voldoen aan de normen en
specificaties zoals beschreven in de “Virginia Graeme Baker Pool
and Spa Safety Act” (VGB Safety Act). Tijdens de installatie en het
gebruik van deze spa moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden
genomen waaronder:
1.
•
•
•
•
2.
•
•
•
•
•
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Men dient uiterst voorzichtig te zijn om ongeoorloofde toegang door
kinderen te voorkomen.
Om ongevallen te voorkomen, dient men ervoor te zorgen dat
kinderen deze spa niet gebruiken tenzij er altijd toezicht is. Toezicht
door volwassenen is een kritieke veiligheidsfactor om te voorkomen
dat kinderen verdrinken.
Gebruik de riemen en klemmen om de spa-afdekking vast te maken
als deze niet in gebruik is. Daardoor worden kinderen zonder
toezicht ontmoedigd om de spa te betreden. Maak de spa-afdekking
stevig vast bij sterke wind.
Er is geen garantie dat de afdekking, klemmen of werkelijke sloten
toegang tot de spa zullen voorkomen.
!
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd
van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere bewegende
onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men
kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen.
Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters, filterdeksels of
skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen dat het lichaam en/of
haar bekneld raken.
Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of de
skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt. Neem
contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor
service.
De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze
spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp(en).
Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of pomp(en) moeten
worden vervangen, moet u ervoor zorgen dat de debieten passend
zijn en voldoen aan de eisen in de VGB Safety Act.
Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een
aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de
!
Pagina 2
•
•
•
•
•
•
4.
•
•
WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
Men dient uiterst voorzichtig te zijn om duiken of springen in
de spa of uitglijden en vallen te voorkomen, wat kan leiden tot
bewusteloosheid, verdrinken of ernstig letsel. Denk eraan dat natte
oppervlakken zeer glad kunnen zijn.
Sta, loop of zit nooit op de bovenste reling van de spa.
!
Pagina 3
Deutsch
•
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF OVERLIJDEN DOOR ELEKTROCUTIE!
Installeer de spa op een afstand van ten minste 1,5m (5 feet) tot
alle metalen oppervlakken. Als alternatief kan een spa worden
geïnstalleerd minder dan 1,5m (5 feet) van metalen oppervlakken
als elk metalen oppervlak permanent is verbonden met een
solide koperen geleider van ten minste nr. 8 AWG (8,4 mm²), die
aangesloten is op de draadaansluiting van de aardingslip, binnenin
de apparatuurruimte van de apparatuurkast.
Dit apparaat is voorzien van een aarddraadaansluiting voor het
aansluiten van een solide koperen geleider van ten minste nr. 8
AWG (8,4 mm²) tussen dit apparaat en andere metalen apparatuur,
metalen omhulsels van elektrische apparatuur, metalen waterleiding
of leidingen binnen 1,5m (5 feet) van het apparaat.
Een elektrische apparaat zoals een lamp, telefoon, radio, televisie
etc. is nooit toegestaan binnen 1,5m (5 feet) van een spa tenzij deze
apparaten door de fabrikant zijn ingebouwd.
Neem nooit elektrische apparaten mee in of nabij de spa.
Bedien nooit elektrische apparaten als u zich in de spa bevindt of als
u nat bent.
Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar
of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle
niet-geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section
422-20 van de National Electrical Code/USA, ANSI/NFPA 70. De
afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaar zijn voor
degene die zich in de spa bevindt, maar moeten op een afstand van
ten minste 1,5m (5 feet) van de spa zijn geïnstalleerd.
Tot de stroomkring van de hottub behoort een passende beveiliging
tegen aardfoutstromen (GFCI) zoals vereist door NEC Artikel 680-42.
!
Français
3.
Nederlands
originele aanzuigfitting. Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings
of aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken, wat
kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
5.
•
•
•
•
•
•
6.
•
•
•
•
•
•
WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE
(OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL, BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN!
Een watertemperatuur van meer dan 40°C (104°F) kan gevaarlijk zijn
voor uw gezondheid.
Zie Deel 3,2 Hyperthermie voor specifieke oorzaken en symptomen
van deze aandoening.
De temperatuur van het water in de spa mag nooit 40°C (104°F)
overschrijden. Watertemperaturen tussen 38°C (100°F) en 40°C
(104°F) worden voor een gezonde volwassene als veilig beschowd.
Lagere watertemperaturen worden aanbevolen voor jonge kinderen
(kinderen zijn met name gevoelig voor heet water) en als de spa
langer dan 10 minuten wordt gebruikt.
De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten
(“Consumer Products Safety Commission”) heeft verklaard dat de
watertemperatuur 40°C (104°F) niet dient te overschrijden.
Test altijd de spawatertemperatuur voordat u de spa
betreedt. De gebruiker dient de watertemperatuur met een
nauwkeurige thermometer te meten omdat de tolerantie van
watertemperatuurregelaars een afwijking kan hebben van maar liefst
+/- 2°C (5°F).
!
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
Omdat zeer hoge watertemperaturen schade kunnen veroorzaken
aan de foetus tijdens de eerste zwangerschapsmaanden, als u
zwanger of mogelijk zwanger bent, dient u uw arts te raadplegen
voordat u een spa gebruikt.
Zwangere of mogelijk zwangere vrouwen dienen de temperatuur van
het spawater te beperken tot 38°C (100°F).
Personen die leiden aan zwaarlijvigheid of een medische
voorgeschiedenis hebben van hartaandoeningen, lage of
hoge bloeddruk, problemen met de bloedsomloop, diabetes,
infectieziekten of immuunsysteemstoornissen, dienen een arts te
raadplegen voordat zij een spa gebruiken.
Als u ademhalingsproblemen krijgt door of in verband met het
gebruik of de bediening van uw spa, stop dan en raadpleeg uw arts.
Personen die geneesmiddelen innemen, dienen een arts te
raadplegen voordat zij een spa gebruiken omdat sommige
geneesmiddelen sufheid kunnen veroorzaken, terwijl andere
geneesmiddelen een negatief effect hebben op de hartslag,
bloeddruk en bloedsomloop.
Personen die leiden aan aandoeningen die een medische
behandeling vereisen, ouderen of kinderen dienen een arts te
raadplegen voordat zij een spa gebruiken.
Pagina 4
•
•
8.
•
•
•
9.
WAARSCHUWING: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
Langdurige onderdompeling in een spa kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Gebruik de spa altijd gedurende een beperkte redelijke tijd.
Blootstelling aan hogere temperaturen kan leiden tot een hoge
lichaamstemperatuur (oververhitting). Tot de symptomen behoren
o.a. duizeligheid, misselijkheid, flauwvallen, sufheid en verminderd
bewustzijn. Deze gevolgen zouden kunnen leiden tot verdrinken of
ernstig letsel.
Gebruik een spa nooit direct na een inspannende training. Stap
langzaam in en uit de spa. Natte oppervlakken kunnen glad zijn.
!
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN INFECTIE OF
ZIEKTE TE VERMINDEREN!
Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv.
een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het
ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de
waterchemie aan de parameters voldoen die aan de binnenkant van
deze handleiding zijn vermeld. Daarnaast moet men een erkende
monteur of erkend bedrijf raadplegen over de juiste ventilatie als de
spa binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt geïnstalleerd.
Personen met infectieziekten mogen een spa niet gebruiken om
waterbesmetting te voorkomen, waardoor de infectie zich naar
anderen kan verspreiden.
Douche altijd voordat en nadat u uw spa gebruikt. Zorg dat de
waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant. Als
u zich niet daaraan houdt, kunt u een in het water aanwezige ziekte
(bijv. een infectie, bacterie of virus) oplopen.
! WAARSCHUWING: In aanvulling op het onderhoud van de
filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt aanbevolen
om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte
(bijvoorbeeld een infectie, bacteriën of virussen) en/of respiratoire
aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water.
Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke
behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis.
Pagina 5
Deutsch
•
!
Français
7.
Het gebruik van alcohol, drugs of geneesmiddelen vóór of tijdens het
gebruik van een spa kan leiden tot bewusteloosheid en mogelijk tot
verdrinken.
Nederlands
•
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
10. VOORZICHTIG: OM HET RISICO VAN PRODUCTSCHADE TE
VERMINDEREN.
• Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de
fabrikant.
• Het behoud van de juiste chemische balans van het spawater
is noodzakelijk voor veilig water en om beschadiging van de
spacomponenten te vermijden.
11.
!
WAARSCHUWING: GEVAAR VAN ERNSTIG OF
DODELIJK LETSEL! Het apparaat is niet bestemd voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of
kennis, tenzij deze begeleid worden door of instructies hebben
gekregen betreffende het gebruik van het apparaat van iemand die
voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
12. LET OP: Deze spa is niet bedoeld noch ontworpen voor gebruik
in een commerciële of openbare gelegenheid. De koper van de
spa moet bepalen of er code-beperkingen zijn voor het gebruik
of de installatie van deze spa omdat lokale code-eisen per plaats
verschillen.
Literatuur inzake veiligheid whirlpools
Leer alles wat u kunt leren over veiligheid en noodprocedures inzake
whirlpools om te kunnen genieten van een veilige ervaring in uw
whirlpool. Vooral nuttig zijn de hieronder vermelde brochures.
• Kinderen zijn niet waterbestendig
• Noodprocedures voor whirpools voor peuters en kinderen
• Beschermingslagen
• De verstandige manier om te genieten van uw whirlpool
De Association of Pool and Spa Professionals publiceert deze
brochures. U kunt een brochure verkrijgen op een van de manieren
in de lijst hieronder.
• Vraag uw whirlpool-dealer (zij kunnen een exemplaar hebben)
• Ga naar http://www.apsp.org
• Zoek zelf op het internet
• Schrijf naar het volgende adres:
The Association of Pool and Spa Professionals
2111 Eisenhower Avenue
Alexandria VA 22314
703.838.0083
Pagina 6
880 EXPORT SERIES
!
Filter,
filterdeksel,
skimmer
(plaats en stijl
verschillen per
model)
Aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen
(plaatsen
verschillen per
model)
OPMERKING: Zuignappen moeten elke 5 jaar vervangen worden.
1.
•
•
•
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Bekneld raken van haar: Kan voorkomen als haar verstrikt raakt
in of vastgeknoopt of vastgehaakt zit in een afvoerzuigfitting
of skimmer. Dit is gemeld bij personen die zichzelf hebben
ondergedompeld waardoor haar te dicht bij en/of binnen het bereik
van de aanzuigfitting, aanzuigafdekking of skimmer kon komen.
Houd haar altijd op een afstand van aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer.
Kinderen lopen het risico dat haar bekneld kan raken als zij onder
water zwemmen.
Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
!
Pagina 7
Deutsch
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL!
Gebruik de spa nooit als een aanzuigfitting, aanzuigafdekking,
filter, filterdeksel of skimmer is gebroken, beschadigd of
ontbreekt.
Français
De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten
(“Consumer Products Safety Commission”) heeft gemeld dat gebruikers
van zwembaden en spa’s bekneld raken (vast komen te zitten) in
afvoer- en aanzuigfittings waardoor verdrinken en ernstig of fataal letsel
is veroorzaakt (zie onderstaand schema). Dez spa werd geproduceerd
om te voldoen aan de normen en specificaties zoals beschreven in de
“Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act” (VGB Safety Act). Het
risico van bekneld raken kan tot een minimum worden beperkt als goede
voorzorgsmaatregelen worden genomen.
English
Risico van bekneld raken
Nederlands
3.1
880 EXPORT SERIES
2.
•
•
3.
•
4.
•
•
5.
•
•
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Bekneld raken van ledematen: Kan voorkomen als een ledemaat
vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een aanzuig- of
afvoeropening.
Zorg dat aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel
of skimmer altijd op hun plaats zitten als u de spa bedient om te
voorkomen dat ledematen bekneld raken.
Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te
komen.
!
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Bekneld raken van het lichaam: Kan voorkomen als een gedeelte
van de romp vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een
aanzuig- of afvoeropening.
Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te
komen.
!
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Bekneld raken en wegzuigen van de ingewanden (evisceratie):
Kan voorkomen als de billen vast komen te zitten in of worden
vastgezogen in een aanzuig- of afvoeropening.
Ga nooit op aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of
skimmer zitten.
Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te
komen.
!
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VERDRINKEN!
Bekneld raken van sieraden, kleding etc.: Kan voorkomen
als sieraden, zwemgoed of haaraccessoires verstrikt raken of
vastgeknoopt of vastgehaakt zitten in een afvoerzuigfitting of
skimmer.
Laat uw sieraden, zwemgoed of haaraccessoires nooit dichtbij de
aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of de skimmer komen.
Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings,
aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te
komen.
!
Pagina 8
4.0
Plaatsing van uw Sundance spa
BELANGRIJK: Wegens het gecombineerde gewicht van de spa,
water en gebruikers is het uitermate belangrijk dat de ondergrond
waarop de spa rust effen, vlak, genivelleerd en geschikt is om dit
gewicht op gelijkmatige wijze te dragen, zonder dat zich verplaatsing of
verzakking voordoet, en dit gedurende de volledige periode dat de spa
geïnstalleerd is. Indien de spa geplaatst wordt op een oppervlak dat
niet aan deze eisen voldoet dan kan de ombouw en/of de spaschaal
beschadigd worden. Schade veroorzaakt door een onjuist draagvlak
wordt niet door de garantie gedekt. De eigenaar van de spa is te allen
tijde verantwoordelijk voor de juiste toestand van het draagvlak.
!
WAARSCHUWING: Voor spa’s die rusten op balkons,
daken of andere platforms die niet specifiek verbonden
zijn met de structurele ondersteuning van het huis, moet u
een professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen, die
ervaring heeft met dit soort toepassingen.
Pagina 9
Deutsch
Français
Een waarschuwingssticker of -plaatje bevindt zich in uw
garantiepakket. Breng deze aan op een plaats nabij uw spa, waar
het zichtbaar is voor degenen die de spa gebruiken. Voor extra of
vervangende waarschuwingsstickers of -plaatjes verzoeken wij u
contact op te nemen met uw lokale Sundance Spas-dealer met als
referentienummer 6530-082.
Nederlands
3.2Hyperthermie
Langdurige onderdompeling in heet water kan leiden tot hyperthermie
(oververhitting). Het gebruik van alcohol of drugs kan het risico van fatale
hyperthermie in spa’s aanzienlijk verhogen. De oorzaken, symptomen en
gevolgen van hyperthermie worden hieronder beschreven:
Hyperthermie ontstaat als de interne lichaamstemperatuur stijgt tot
een aantal graden boven de normale lichaamstemperatuur van 37°C
(98,6°F). Tot de symptomen van hyperthermie behoren sufheid, lethargie
(vermoeidheid) en een verhoging van de interne lichaamstemperatuur
(men voelt zich te heet). Tot de gevolgen van hyperthermie behoren:
• Men is zich niet bewust van een imminent gevaar;
• Men is zich niet bewust van de hitte;
• Men is er zich niet van bewust dat men de spa moet verlaten;
• Men is lichamelijk niet in staat om de spa te verlaten;
• Bij zwangere vrouwen wordt de foetus beschadigd; en
• Bewusteloosheid en gevaar voor verdrinking.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
Wij raden een gestorte, gewapend betonnen plaat aan met een minimum
dikte van 10 cm. Een houten vloer is eveneens mogelijk indien deze
zodanig geconstrueerd is dat het aan de hierboven beschreven eisen
voldoet. De spa moet zodanig geïnstalleerd worden dat de afwatering
van de spa wegloopt. Wanneer de spa in een verlaging geïnstalleerd
wordt zonder afdoende drainage dan kunnen regen, overlopend
water of andere eventuele waterbronnen in de uitrusting stromen
zodat de spa zich in een vochtige omgeving bevindt. Voor spa’s die in
een bodem of een grondplaat verzonken worden, moet de installatie
zodanig plaatsvinden dat er hetzij langs boven hetzij langs beneden
toegang is tot de uitrusting voor servicedoeleinden. Verzeker dat er
geen belemmeringen zijn die het wegnemen van de zijpanelen van de
ombouw kunnen belemmeren, vooral aan de kant van de deuren naar de
uitrusting toe.
!
VOORZICHTIG: Als de spa zich binnenshuis of in een afgesloten
ruimte bevindt, moet de juiste ventilatie worden besproken met een
monteur, bedrijf of instantie die op de hoogte is van de noodzakelijke
maatregelen die moeten worden genomen om vochtige of
verwarmde lucht en lucht die chemische dampen bevat, naar buiten
af te voeren. Tijdens het gebruik van de spa zullen aanzienlijke
vochthoeveelheden ontsnappen die schimmelvorming kunnen
veroorzaken Dit kan leiden tot gezondheidsrisico’s. In de loop der
tijd kan schade ontstaan aan bepaalde oppervlakken, omgevingen en
apparatuur.
4.1
Plaatsing buiten
Voor de keuze van de ideale buitenlocatie voor uw spa raden wij u aan
met de volgende punten rekening te houden:
• De nabijheid van een kleedruimte en beschutting (vooral in gebieden
waar het koud kan zijn).
• Het pad naar en van de spa (dit pad moet vrij zijn van
verontreinigingen en bladeren die gemakkelijk in de spa geraken);
• De nabijheid tot bomen en struiken (vergeet niet dat bladeren
en vogels extra werk kunnen bezorgen waar het gaat om het
schoonhouden van uw spa);
• Een beschermde omgeving (een geringere blootstelling aan weer en
wind kan een vermindering van de exploitatie- en onderhoudskosten
met zich brengen);
• De algemene verbetering van uw omgeving. Wij raden u aan om
de spa niet onder een dak te plaatsen dat geen afvoergoten heeft,
aangezien het afstromende water de levensduur van de afdekking
van de spa zal verminderen.
• Voor spa’s die rusten op balkons, daken of andere platforms die niet
specifiek verbonden zijn met de structurele ondersteuning van het
huis, moet u een professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen,
die ervaring heeft met dit soort toepassingen.
Pagina 10
4.2
Plaatsing binnen
Voor installatie binnenshuis moeten vele factoren in acht worden
genomen voordat u een spa binnenhuis installeert:
!
•
•
WAARSCHUWING: In aanvulling op het onderhoud van
de filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt
aanbevolen om de mogelijkheid van een aanbestedende
waterborne ziekte (bijvoorbeeld een infectie, bacteriën
of virussen) en/of respiratoire aandoeningen die kunnen
aanwezig zijn in de lucht of water. Raadpleeg een erkende
architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het
installeren van uw hot tub binnenshuis.
HET JUISTE FUNDAMENT: Overleg met een bouwkundig
ingenieur als u denkt aan een fundament dat de spa voldoende
zal ondersteunen de hele tijd dat het op deze plaats staat. De
juiste ondersteuning is van het grootste belang, vooral als de spa
op een eerste verdieping of hoger zal rusten. Voor spa’s die rusten
op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek verbonden
zijn met de structurele ondersteuning van het huis, moet u een
professioneel bouwkundig ingenieur raadplegen, die ervaring heeft
met dit soort toepassingen.
DE JUISTE AFVOER: Het is van het grootste belang om
maatregelen te treffen om overmatig overloop van water
voldoende in de hand te houden. Zorg ervoor dat de vloer waarop
de spa rust, voldoende waterafvoer biedt en eventueel het leeglopen
van de hele spa kan verwerken. Neem voorzorgsmaatregelen
voor plafonds en andere structuren die onder de geïnstalleerde
spa liggen. Plaatsen rond uw spa kunnen nat of vochtig worden,
daarom moeten alle vloerbedekking, en verdere meubels, muren en
daarnaastliggende structuren water- en vochtigheidswerend te zijn.
Pagina 11
Deutsch
•
Français
•
In het onwaarschijnlijke geval dat u ooit toegang nodig heeft tot enig
deel van het bubbelbad of dit dient binnen te gaan voor onderhoud,
wordt aanbevolen dat u uw installatie buitenshuis zó plant dat u
volledig toegang heeft tot het hele bubbelbad. Houd hier rekening
mee wanneer u het bubbelbad in een vloer plaats of dit insluit door
een omheining.
Overweeg uw spa uit de buurt van weerkaatsende oppervlakken of
glas te plaatsen, om te voorkomen dat de synthetische buitenlaag
beschadigt.
Plaats niets onder de spa om deze waterpas te laten staan. Voor
een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde fundering
staan.
Nederlands
•
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
•
•
•
•
DE JUISTE VENTILATIE: U moet met een Ingenieur overleggen
of met een deskundige die voldoende bekwaam is om te
begrijpen welke maatregelen noodzakelijk zijn om vochtige of
verwarmde lucht en lucht verbonden met chemische geuren
naar buiten te lozen. Wanneer de spa gebruikt wordt, zal er
veel vocht ontsnappen, wat mogelijk schimmel en aanslag kan
veroorzaken.
VOLDOENDE TOEGANKELIJKHEID: In het onwaarschijnlijke geval
dat u ooit toegang moet hebben of verkrijgen tot een deel van de
spa voor reparatie of bijstellen, raden wij u ten zeerste aan dat u uw
installatie binnenshuis zo plant, dat u toegang heeft tot de hele spa.
GARANTIE: Schade veroorzaakt doordat u niet deze
richtlijnen volgt, of de spa op verkeerde wijze installeert niet in
overeenstemming met plaatselijke regels of de aanwijzingen van de
autoriteiten, wordt niet gedekt in de garantie voor de spa. Raadpleeg
uw plaatselijke bouwverordeningen.
PLAATS NIETS ONDER DE SPA OM DEZE WATERPAS TE
LATEN STAAN: Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op
de beoogde fundering staan.
5.0
Algemene elektrische veiligheidsaanwijzingen
Uw nieuwe Sundance® spa is uitgerust met het ultramoderne
systeem. Dit systeem beschikt over de meest geavanceerde
veiligheids- en beschermingsvoorzieningen in onze
bedrijfstak. Deze spa moet echter correct geïnstalleerd
worden om een veilig gebruik te verzekeren. Neem contact op met de
plaatselijke overheidsinstantie wanneer u vragen hebt over uw installatie.
Als die uw vragen niet kan beantwoorden, leg uw vragen dan voor aan
de plaatselijke Sundance-dealer. Raadpleeg de achteromslag van deze
handleiding voor ons adres en telefoonnummer.
Een goede aarding is extreem belangrijk. Sundance-spa’s zijn uitgerust
met een stroomopvangsysteem. Een drukkabelconnector is voorzien
op de besturingskast in de deur van de uitrusting (Afbeelding C, pagina
15) om de aansluiting van een verbindingsdraad (aardedraad)
tussen dit punt en ongeacht welke geaarde metalen uitrusting, metalen
waterbuis of leiding binnen een afstand van 1,5m van de spa mogelijk
te maken, of een met koper beklede geaarde stang die binnen een
afstand van 1,5m van de spa af begraven is. De verbindingsdraad moet
een massieve koperdraad zijn van minstens 10 mm². Dit is een zeer
belangrijke eigenschap voor uw veiligheid.
Voordat u uw bubbelbad installeert, dient u bij uw plaatselijke bevoegde
overheids-/elektriciteitsinstanties te controleren of uw installatie voldoet
aan de plaatselijke regels.
Pagina 12
880 EXPORT SERIES
2. De spanning die naar deze spa gevoerd wordt moet een specifieke
schakeling zijn, waarbij de door het circuit geleverde spanning met
geen andere toestellen of lampen gedeeld mag worden.
3. Om de vereiste stroomsterkte, voltage en draadafmeting te bepalen,
raadpleeg Sectie 7.0 (pagina 15) voor uw specifieke model
bubbelbad.
• De draadafmeting moet juist zijn volgens de plaatselijke/landelijke
regels.
• Wij raden draad aan van het type THHN.
• Alle bedrading moet van koper zijn om zo goed contact te
garanderen. Gebruik geen aluminiumdraad.
• Wanneer u een draad gebruikt die dikker is dan 10 mm² (#6), voeg
dan een verdeelkast toe nabij het bubbelbad en reduceer tot korte
lengtes van 10 mm² (#6) draad om op het bubbelbad aan te sluiten.
4. Teneinde toegang te verkrijgen tot de stroomaansluitdoos van
het bubbelbad, dient u de vier schroeven te verwijderen waarmee
het middelste kastpaneel vastgemaakt zit (alleen bij de modellen
Maxxus en Aspen) of de Quick Release knoppen (behalve de
modellen Maxxus en Aspen) aan de zijkant van het bubbelbad onder
de bedieningsknoppen. Verwijder vervolgens de vier schroeven en
de deur van de regelkast (Afbeelding C, pagina 15).
5. Bubbelbaden met één hoofdaansluitblok (Afbeelding D, moeten met
20 Ampère worden gevoed.
Opmerking: Wanneer verkrijgbaar kan de 880-serie worden aangepast
om circuits te gebruiken met een hogere stroomsterkte. Neem voor
bijzonderheden contact op met uw Sundance Spa dealer.
Pagina 13
Deutsch
GEVAAR: OM HET RISICO VAN SCHOKKEN,
PRODUCTSCHADE OF BRAND IN ELEKTRISCHE APPARATEN
TE VERMINDEREN.
Deze spa moet permanent op de elektrische spanning aangesloten
zijn (vaste kabels). Gebruik geen plug-in aansluitingen of
verlengkabels voor de werking van deze spa. De toevoer van
spanning naar de spa die niet met deze instructies overeenstemt zal
zowel de rangschikking van de onafhankelijke keuringsinstantie als
de garantie van de fabrikant tenietdoen.
!
Français
1.
English
Aanwijzingen voor de elektrische installatie (230V)
BELANGRIJKE OPMERKING: De elektrische bedrading van dit
bubbelbad moet voldoen aan de eisen van de Amerikaanse
Nationale Elektriciteitsregels (NEC) en de toepasselijke
plaatselijke regels. Het elektrische circuit moet door een
gekwalificeerde elektricien geïnstalleerd wordeb en
goedgekeurd door een plaatselijke bevoegde bouw-/elektriciteitsinstantie
in uw staat of land.
Nederlands
6.0
880 EXPORT SERIES
6. Sluit de draden aan op de klemmenblokken TB1 en TB3 zoals staat
aangegeven (Afbeelding D, pagina 15). STEVIG VASTMAKEN!
Alle kabels moeten correct opgehangen worden om schade te
vermijden.
7. Installeer de metalen deur van de schakelkast en de schroeven.
Installeer daarna het houten middenpaneel en de schroeven
opnieuw.
8. De elektrische voeding voor dit product moet over een correct
gedimensioneerde schakelaar of stroomonderbreker beschikken
om te voldoen aan de ter plaatse geldende elektrische regelgeving.
Deze RCD/GFCI-stroomonderbreker (reststroomapparaat) moet
worden geïnstalleerd bij de stroomtoevoer in de hoofdkast van uw
huis.
Afbeelding A (Apparatuurgebied voor Maxxus/Aspen Modellen)
13
SPA CONTROLLER
7
1
12
11
3
2
9
6
5
4
14
10
9
2
8
Opmerking: De plaats van apparatuur (soals pompen, CLEARRAY
systeem, afvoer, verwarming, enz.) verschilt per model.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pagina 14
Besturingskast
Ingang(en) voor
elektrische spanning
Jetpomp
Jetpomp
Jetpomp
Blazer
Verwarmer
Spa drain afvoerkap
9. Pompafvoerplug (gen)
10. Filter-/circulatiepomp
11. CLEARRAY (Vltraviolet)
Waterzuiveringsysteem
12. Electronische stabilisator
(voor het CLEARRAY
systeem)
13. Besturingspaneel
14. Quick Darin (snel leef
laten lopen)
Afbeelding B (Apparatuurgebied voor 880-modellen Behalve
Maxxus/Aspen Modellen)
12
SPA CONTROLLER
5
13
Opmerking: De plaats van apparatuur (soals pompen, CLEARRAY
systeem, afvoer, verwarming, enz.) verschilt per model.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Besturingskast
Ingang(en) voor
elektrische spanning
Jetpomp
Verwarmer
Spa drain afvoerkap
Blazer
Pompafvoerplug (gen)
Jetpomp
Afbeelding C
Besturingskast
9. Filter-/circulatiepomp
10. CLEARRAY (Vltraviolet)
Waterzuiveringsysteem
11. Electronische stabilisator
(voor het CLEARRAY
systeem)
12. Besturingspaneel
13. Quick Darin (snel leef
laten lopen)
Afbeelding D
Klemmenblok 230V
draadverbinding
TB2
Neutraal (N)
TB1
TB2
Aaerde
TB1
Lijn (L)
TB3
1. Klemmenblok
2. Verbindingsstrip
3. Geaarde klem
Pagina 15
Deutsch
7
2
3
9
Français
8
Nederlands
10
6
2
4
1
11
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
7.0
Eisen voor Elektrische Stroomvoorziening
Sundance® spa’s zijn ontworpen voor een optimaal rendement en
flexibiliteit in het gebruik wanneer zij op hun maximum elektrisch
vermogen aangesloten zijn. Zij worden echter vanuit de fabriek geleverd
met de configuratie voor de meest courante elektrische aansluitingen.
Indien u dit wenst, kan uw Sundance dealer een kleine wijziging aan
de stroomonderbreker aanbrengen waardoor de spa op een andere
elektrische spanning gebruikt kan worden. De operationele gevolgen van
die wijzigingen staan als voetnoten in de volgende tabel aangegeven.
7.1
Maxxus en Aspen export elektriciteit
Export 50 Hz Maxxus en Aspen
230V/27,7A*
230V/35,6A**
230V/43,6A***
230 VAC
230 VAC
230 VAC
Maximale
stroomafname
27,7A
35,6A
43,6A
Aantal draden
3
3
3
6,4 kW
8,2 kW
10,0 kW
40A
50A**
60A***
Spanning
Wattage
Stroomonderbreker
(2-pools)
*
In deze configuratie werkt de verwarming niet als de pomp van de
jets of de blower actief is.
** In deze configuratie zal de verwarming niet werken wanneer er
twee jetpompen in bedrijf zijn.
*** In deze configuratie zal de verwarming wel werken wanneer
zowel twee jetpompen als de blazer in bedrijf zijn, maar zal de
verwarming niet werken wanneer wanneer de pompen alle drie
in werking zijn.
Pagina 16
880 EXPORT SERIES
Spanning
230 VAC
230 VAC
Frequentie
50 Hz
50 Hz
19,7 Amps*
31,4 Amps**
4,5 kW
7,2 kW
3
3
Max. stroomopname
Wattage
Aantal draden
* Standaardconfiguratie 19,7 Amp (4,5 kW): de verwarming werkt
niet wanneer de twee jetpompen in bedrijf zijn.
7.3
Français
** Alternatieve configuratie met 31,4 Amp (7,2 kW): de verwarming
werkt wel wanneer de twee jetpompen in bedrijf zijn.
Capri export elektriciteit
Export 50 Hz Capri
Spanning
230 VAC
230 VAC
Frequentie
50 Hz
50 Hz
12,1 Amps*
23,6 Amps**
2,8 kW
5,4 kW
3
3
Max. stroomopname
Wattage
Aantal draden
Deutsch
Export 50 Hz Altamar, Cameo, Majesta, Marin en Optima
English
880 export elektriciteit
* Standaardconfiguratie 12,1 Amp (2,8 kW): de verwarming werkt
niet wanneer de jetpomp in bedrijf is.
** Alternatieve configuratie met 23,6 Amp (5,4 kW): de verwarming
werkt wel wanneer de jetpomp in bedrijf is.
Pagina 17
Nederlands
7.2
880 EXPORT SERIES
8.0
Procedure voor het vullen van de spa
Voor de beste resultaten moet elke stap volledig gelezen worden voordat
hij wordt uitgevoerd.
1. De spa voorbereiden om gevuld te worden
• Haal al het vuil uit de spa. Hoewel de schaal van de spa in de
fabriek is gepolijst, kunt u indien gewenst deze met een speciaal
reinigingsmiddel voor spa’s behandelen. Raadpleeg uw dealer voor
aanvullende informatie voordat u begint de spa te vullen.
• Neem de afdekking van het filter af (Deel 9,3, pagina 25), neem
daarna het filterpatroon uit de filtermand zoals in Deel 13,1 (pagina
39-41) getoond.
2. De spa vullen
• Plaats het uiteinde van uw tuinslang in de lege filtermand.
VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE
VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE
BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder. Als
uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met
hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen. Water
dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten.
•
! WARSCHUWING: OM HET RISICO VAN INFECTIE OF
ZIEKTE TE VERMINDEREN. Vul de hottub met de tuinslang met
schoon kraanwater ter vermindering van het risico om een in het
water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of
aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. Vul de spa
totdat het water alle jets bedekt, maar niet de onderkant van het
laagste hoofdkussen raakt. (NIET OVERMATIG VULLEN!)
BELANGRIJK: Vul uw spa altijd door de filtermand na de
drainage. Indien u dit niet doet is het mogelijk dat lucht in de pomp
binnendringt waardoor de pomp geen water kan circuleren. Neem
de slang uit de spa en installeer het filterpatroon zoals getoond in
Deel 13,1, pagina 39-41.
3. Schakel de spa in
Schakel de spa in op de stroomonderbreker bij u thuis om de start
serie te beginnen. De verwarmer en de filter-/circulatiepomp zullen
automatisch inschakelen. Wanneer de watertemperatuur en “COOL”
of “ICE” op het LCD bedieningspaneel beginnen te knipperen, – dit is
normaal. Zie Deel 15,0 (pagina 54), voor aanvullende informatie.
Pagina 18
FATAAL LETSEL.
Laat chemische producten nooit geopend en toegankelijk voor
iedereen staan.
Gebruik chemische producten volgens de instructies van de
leverancier. Bewaar chemische producten altijd op een veilige
en/of afgesloten plaats. Uit de buurt van kinderen houden.
6. Houd de waarden van het conserveringsmiddel stabiel
Stel een stabiele reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0
ppm vrije chloor of 2,0 ppm broom. Om gezonde watercondities te
waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te
houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant
van de omslag van deze handleiding. Als het reinigingsniveau niet
kan worden gestabiliseerd, voert u de ontsmettingsstappen 9-15 op
de volgende pagina uit.
Let op: Stappen 9-15 van de “zuiveringsprocedure” moeten ook worden
uitgevoerd nadat de spa “Winterklaar” is gemaakt (Deel 13,8, pagina
46) of lange tijd niet in werking is geweest.
7. Warm de spa op
Om het water tot een comfortabele temperatuur op te warmen
moeten de volgende stappen gevolgd worden:
• Het LCD display op het bedieningspaneel geeft de reële temperatuur
van het water in de spa aan. Druk één keer op de COOLER) of WARMER- (
) toets om de “ingestelde”
(
temperatuur gedurende 5 seconden op het display te zien. Indien
u wilt dat het water een andere temperatuur krijgt, druk dan binnen
5 seconden op de COOLER of WARMER toets. De ingestelde
temperatuur wordt met één graad verhoogd of verlaagd telkens
wanneer één van deze toetsen ingedrukt wordt
• De verwarmer wordt uitgeschakeld wanneer de temperatuur in
overeenstemming met de instelling op de thermostaat bereikt is.
Pagina 19
Deutsch
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN VERGIFTIGING OF
Français
5. Voeg chemicaliën voor de opstart bij
Voeg de chemicaliën in de spa toe zoals door uw Sundance dealer
aanbevolen. Zie het Deel “Onderhoud van de waterkwaliteit“ voor
algemene instructies.
Nederlands
4. Jetpompen en Blazer 1 activeren
Schakel alle jetpompen en de blazer aan om voor een
juiste menging te zorgen als u de opstart chemicaliën
toevoegt in stap 5.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
Belangrijke gegevens over de verwarmer:
• De maximum temperatuur die voor de spa ingesteld kan worden
bedraagt 40°C, en de minimum temperatuur 27°C.
• Schakel jetpomp #1 en/of jetpomp #2 uit om de verwarmer in
werking te stellen.
• Wanneer de thermostaat op het maximum vermogen ingesteld
wordt dan betekent dit niet dat het verwarmingsproces versneld
wordt. Dit zal alleen in een hogere eindtemperatuur resulteren.
• De verwarmer werkt tot het water de geprogrammeerde
“insteltemperatuur“ bereikt, en schakelt daarna uit. De verwarmer
zal weer ingeschakeld worden wanneer het water tot ongeveer 1°C
onder de “ingestelde temperatuur” afkoelt.
8. Plaats de afdekking op de spa
• De isolerende afdekking moet altijd aangebracht zijn wanneer de
spa niet gebruikt wordt. Hierdoor wordt de tijd die nodig is voor de
opwarming verminderd waardoor de bedrijfskosten verlaagd worden.
• De tijd die nodig is voor de initiële opwarming varieert afhankelijk van
de begintemperatuur van het water.
!
GEVAAR: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL.
Controleer de watertemperatuur zorgvuldig voordat u in de
hottub stapt! Een te hoge watertemperatuur kan leiden tot
brandwonden, bulten en verhoogde lichaamstemperatuur,
hyperthermie (oververhitting).
Zuiveringsprocedure (stappen 9-15)
De onderstaande stappen 9-15 zijn alleen nodig wanneer de waarden
van het conserveringsmiddel niet stabiel zijn na het uitvoeren van
de bovenstaande stappen 1-6. Negeer de stappen 9-15 hieronder
als het reinigingsniveau stabiel blijft na het uitvoeren van de stappen
1-6 hierboven (raadpleeg de binnenkant van de omslag van deze
handleiding).
9. Voeg 71 gram natriumdichloor toe voor iedere 378 liter water.
!
VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE SPA!
Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten (trichloor)
of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten
kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd,
kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en
kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen.
Pagina 20
*Gemiddeld vulvolume gebruiken voor chemisch onderhoud
10. Laat het deksel van de spa open tijdens deze stap zodat
overmatige chemische dampen uit de spa kunnen en
de kussens en plastic knoppen er niet door worden
aangetast. Als de spa binnen staat, zet de deuren en
ramen dan open voor een goede ventilatie. Zet alle
jetpompen van de spa een uur in werking, open alle luchttoetsen, zet
de blazer aan en zet de/alle massageselectieknop(pen) op de
middelste stand (“combo”), zoals hier te zien is (rechts).
Let op: U moet iedere 20 minuten op de knoppen van de jetpomp(en)
en de blazer drukken, omdat die automatisch na 20 minuten worden
uitgeschakeld.
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK
LETSEL!
• Om het risico van letsel, verdrinken of bekneld raken te
verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan
ook zonder toezicht laten terwijl de afdekking open en de
hottub toegankelijk is, vooral voor kleine kinderen en dieren!
• Neem voorzorgsmaatregelen om blootstelling aan chemische
dampen (die beschadiging van uw longen, hersenen of huid
kunnen veroorzaken) tot een minimum te beperken.
11. Zet de stroom naar de spa uit met de stroomonderbreker en maak het
bad vervolgens leeg zoals staat beschreven in Deel 13,2, pagina 42.
12. Vul de spa weer met schoon kraanwater uit de tuinslang tot het
waterpeil zich boven alle jets bevindt maar nog niet de onderkant
van het laagste kussen raakt. (NIET OVERMATIG VULLEN!)
VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE
VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE
BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder. Als
uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met
hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen. Water
dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten.
Pagina 21
Deutsch
Altamar.....................................1,476 L (390 Gal).................................... 277 g
Aspen.......................................2,131 L (563 Gal).................................... 400 g
Cameo......................................1,401 L (370 Gal).................................... 263 g
Capri......................................... 871 L (230 Gal).................................... 164 g
Majesta.....................................1,249 L (330 Gal).................................... 235 g
Marin........................................1,192 L (315 Gal).................................... 224 g
Optima......................................1,552 L (410 Gal) ................................... 292 g
Maxxus.....................................2,158 L (570 Gal).................................... 405 g
Français
GemiddeldNatrium
vulvolume*
dichloor
Nederlands
Waterinhoud per model
Spa-model English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
13. Vraag uw erkende Sundance Spa dealer om advies betreffende
chemische aanbevelingen, voeg vervolgens chemicaliën toe aan
het water in het bubbelbad om een constante reinigingswaarde te
bereiken, gelegen binnen de aanbevolen niveaus die staan vermeld
op de binnenzijde van de omslag van deze handleiding.
14. Schakel alle straalpompen en de blazer in wanneer u chemicaliën
toevoegt om zo te zorgen voor een goede vermenging en laat de
afdekking van uw bubbelbad open totdat het reinigingsniveau stabiel
wordt om zo kussens en plastic knoppen te beschermen tegen
chemische aanslag. Raadpleeg de binnenzijde van de omslag van de
handleiding.
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK
LETSEL.
• Om het risico van letsel, bekneld raken of verdrinken te
verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan ook
zonder toezicht laten, vooral als de afdekking open en de
hottub toegankelijk is voor kleine kinderen en dieren!
• Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv.
een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van
het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet
de waterchemie binnen de 6-stappenparameters worden
gehouden. Als u of andere gebruikers dit ervaart, stop dan en
raadpleeg direct een arts.
15. Stel een reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0 ppm vrije chloor
en niet minder dan 2,0 ppm broom en laat het bubbelbad 8 uur met
rust. Test het water opnieuw na 8 uur om te bepalen of de waarden
van het conserveringsmiddel stabiel zijn. Als de waarden stabiel
zijn, is uw spa klaar voor gebruik. Om gezonde watercondities te
waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te
houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant
van de omslag van deze handleiding. Als de waarden van het
conserveringsmiddel dan niet stabiel zijn, moet deze procedure
helemaal worden herhaald (stappen 1-15) totdat de waarden van het
conserveringsmiddel wel stabiel blijven.
BELANGRIJK: Als het CLEARRAY® waterzuiveringsysteem uit het
bubbelbad verwijderd wordt of niet goed werkt, volg dan de “zonder
CLEARRAY®” waterchemie-parameters zoals vastgesteld door de
Association of Pool and Spa Professionals.
16. Nadat de spa voldoende is gezuiverd, sluit u alle luchtregelaars door
om warmteverlies tot een minimum te beperken wanneer de spa niet
wordt gebruikt.
Pagina 22
Functies Hoofdbesturingspaneel
A.Keuzeknop: Loopt
het menu door de
programmeerfuncties van
de filtercyclus. Activeer
de circulatiepomp met
de hand, als deze is
uitgeschakeld (OFF).
A
B
C
K
J
D
I
H
G
F
E
(Functies hoofdbesturingspaneel)
B.Cyclusknop: Biedt toegang tot de programmeermodus van de
filtercyclus en schakelt het display door naar de volgende cyclus.
C.Modusknop: Schakelt tussen standaard- en economymodi.
D.Displayknop: Geeft de tijd aan en start de tijdsinstelling en
vergrendelingfuncties.
E.Omdraaiknop: Draait het hoofddisplay met 4 cijfers om.
F. Jets 2 knop: Bedient Jetpomp nr. 2 en Jetpomp nr. 3 (En straalpomp
#3 voor Maxxus/Aspen modellen).
G. Jets 1 knop: Bedient Jetpomp nr. 1 met 1 snelheid.
H.Blazerknop: Bedient de luchtblazer (aan, uit).
I. Licht aan/uit knop: Selecteert een van 4 kleurenmodi voor het licht
van de waterval, voetenbron, en luchtregelaar.
J. Lichtmodus knop: Zet gelijktijdig het lichten van de waterval,
voetenbron, en luchtregelaar aan. Druk één keer voor hoge
intensiteit; druk een tweede keer voor gemiddelde intensiteit; druk
een derde keer voor lage intensiteit; druk een vierde keer om de
verlichting uit te schakelen. Verander de getoonde kleur met de
lichtmodustoets.
) en Kouder (
) knoppen: Deze
K. Warmer (
tonen de ingestelde temperatuur en verhogen of verlagen de
temperatuurinstelling en andere programmeereigenschappen.
Pagina 23
Deutsch
9.1
Français
Functies van de spa
Nederlands
9.0
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
9.2
Functies van het LCD scherm
= Vergrendeling: Geeft
aan dat het paneel, de
ingestelde temperatuur, of
de programmering van de
filtercyclus vergrendeld is.
AM
PM
STANDARD
= Verwarming: Geeft aan dat de
verwarmer is ingeschakeld.
= Sanitizer (Reiniger): Geeft aan dat het reinigingssysteem
ingeschakeld is (pagina 49). Het continue rode licht van
de Elektronische Stabilisator (pagina 14) geeft aan dat het
CLEARRAY systeem ingeschakeld is. Een continu groen licht
geeft aan dat het systeem van stroom wordt voorzien.
= Filtercyclus bijstellen: Geeft aan dat de
filtercyclusprogrammering is ingeschakeld.
= Nummer filtercyclus: Geeft aan welke geprogrammeerde
filtercyclus aan de gang is.
= Filtercyclus: Heeft aan dat een geprogrammeerde filtercyclus
aan de gang is.
= Filtercyclus starttijd: Geeft aan dat de programmering voor het
beginnen van de filtercyclus is ingeschakeld.
= Filtercyclusduur: Geeft aan dat de programmering voor de duur
van de filtercyclus is ingeschakeld.
= Temperatuur instellen: Geeft de huidige ingestelde temperatuur
aan.
= Tijd instellen: Geeft de tijd op dit ogenblik aan.
= Filterwaarschuwingslamp: geeft aan dat de filter gereinigd en/of
vervangen moet worden.
= Blazer: Geeft aan dat de blazer aan staat.
= Jets 1: Geeft aan dat jetpomp 1 aan staat.
= Jets 2: Geeft het teken van jetpomp 2 en/of pomp 3 aan.
STANDARD = Modus: Geeft de gekozen filtermodus aan.
Let op: Geen pictogram betekent dat de Economy modus is
geselecteerd.
Pagina 24
880 EXPORT SERIES
7
19
22
19
4
4
26
5
5
11
18
7
25
8
10
3
13
13
20
24
24
27
27
27
26
11
13
17
16
13
13
25
7
20
12
12
13
13
13
13
15
14
27
22
20
13
11
7
26
11
20
Deutsch
22
12
12
10
25
7
12
20
20
7
8
25
7
11
24
3
6
11
24
24
5
4
1
21
22
5
2
2
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
23
9
22
2013 Maxxus getoond
Hoofdbesturingspaneel
Leuningen met LED-verlichting (2 elk)
Verlichting (2 elk)
Kussens (4 elk)
Fluidix Nex Jets (8 elk)
Fluidix Intelli-Jets (2 elk)
Luchtregelaars met LED-verlichting (8 elk)
Whirlpool Jets (2 elk)
Zwaartekrachtafvoer
Massage-keuzeschakelaars (2 elk)
Luchtinjectoren (6 elk)
Voetenbron aanzuigafdekkingen (6 elk;
een niet aangetoond)
13. Accu-Pressure Jets (14 elk)
14. Overloopklep/skimmer
15. Filterafdekking (het filterpatroon en de
aanzuigfitting/filter bevinden zich onder
de filterafdekking. Het aanzuigfilter moet
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Français
7
22
English
Onderdelen van de Maxxus Spa
regelmatig schoongemaakt worden voor
de beste prestatie)
Aqua Terrace Waterval regelklep
Aqua Terrace Waterval filterafvoer
Fluidix ST Jets (12 elk) zet de
luchtregelaar uit voor een pulserende
stroom, zet de luchtregelaar aan voor
een vaste stroom
Aqua Terrace Watervallen (2 elk)
Pulsator Jets (6 elk)
Optioneel BLUEWAVE™ Spa
Stereosysteem
Optionele audiosysteem luidsprekers
Sunscents dispenser
Vortex Jets (7 elk)
Geïntegreerde bekerhouders
Fluidix Reflex Jets (6 elk)
Focus-Relief Jets (8 elk)
Onderdelen van de spa kunnen zonder voorafgaande aankondiging veranderd worden
Pagina 25
Nederlands
9.3
880 EXPORT SERIES
10.0Gebruiksinstructies
Uw Sundance spa heeft een aanraakgevoelig bedieningspaneel,
massage-selectieventielen en luchtsturingstoetsen die zich op de
bovenrand van de spa bevinden (Deel 9,3, pagina 25). Met deze
bediening regelt u vele speciale functies van uw Sundance spa. Wanneer
u zich met de volgende informatie vertrouwd maakt kunt u ten volle van
de verschillende functies van uw spa genieten.
Opmerking: De knoppen zijn anders voor het model Capri.
10.1Kijktoets
Door deze toets in te drukken draait het uit vier cijfers bestaande
display op het LCD scherm van het besturingspaneel om, zodat
deze waarden eenvoudig af te lezen zijn, zowel van binnen als buiten de
spa.
10.2Luchtinjectie
Wanneer de luchtknop (AIR) wordt ingedrukt, perst de luchtblazer
lucht door de injectoren en Focus-Relief stralen. Het luchtbel-symbool
boven de toets verschijnt op de LED wanneer de luchtblazer geactiveerd
wordt. Een elektronische timer schakelt de luchtblazer automatisch uit 20
minuten nadat hij ingeschakeld werd.
Let op: De luchtblazer wordt automatisch gedurende 1 minuut na
de start van de reinigingscyclus om 12.00 (’s middags) geactiveerd.
Hierdoor worden de leidingen van het luchtinjectiesysteem gereinigd om
te verzekeren dat al het water met een conserveringsmiddel behandeld
wordt. Deze cyclus kan niet worden geprogrammeerd.
10.3 Regelen van de watertemperatuur
of WARMER
om
Druk eenmaal op COOLER (koeler)
de “ingestelde” temperatuur 5 seconden lang weer te geven. Als
u het water op een andere temperatuur wilt instellen,
drukt u eenvoudig binnen 5 seconden op COOLER
of WARMER. Telkens als de knop wordt ingedrukt,
neemt de ingestelde temperatuur met één graad toe
of af. Om toegang te krijgen tot “overtemp”, wat zorgt
Afbeelding 1
dat het bubbelbad 41°C (106°F) kan bereiken, volgt u
onderstaande stappen (Afbeelding 1): Raadpleeg Sectie 3.0, pagina 2
voor belangrijke veiligheidsinstructies.
A
B
C
!
WAARSCHUWING: GEVAAR VAN OVERVERHITTING
KAN ERSNTIG LETSEL, VERBRANDING, STRIEMEN OF
DE DOOD VEROORZAKEN! Watertemperatuur boven 40°C
(104°F) kan schadelijk zijn voor uw gezondheid.
Pagina 26
10.5 Activeren Straalpomp 2/Straalpomp 3
Op twee pompmodellen regelt deze knop straalpomp #2. Druk
eenmaal op de knop om straalpomp #2 in te schakelen. Druk een tweede
keer op de knop om de pomp uit te schakelen.
Op drie Maxxus en Aspen modellen regelt deze knop zowel straalpomp
#2 als straalpomp #3 in de volgende volgorde:
1. Druk eenmaal om straalpomp #2 in te schakelen.
2. Druk een tweede maal om straalpomp #3 in te schakelen.
3. Druk een derde maal om straalpomp #2 uit te schakelen.
4. Druk een vierde maal om straalpomp #3 uit te schakelen.
Opmerking: Steeds als een straalpomp handmatig is ingeschakeld,
wordt deze automatisch na ongeveer 20 minuten uitgeschakeld. Als u
dan nog meer straalwerking wenst, kunt u eenvoudig de pomp(en) weer
inschakelen.
Pagina 27
Deutsch
Français
10.4 Jetpomp 1 activeren
De toets met het label jets 1 regelt jetpomp 1. Druk één keer
om jetpomp #1 in te schakelen. Druk een tweede keer om de pomp uit te
schakelen.
Nederlands
A. Druk op WARMER (
) en houd de knop ingedrukt, daarna:
B. Druk gelijktijdig op JETS 1 (
) en houd deze gedurende 2
seconden ingedrukt. U zult de temperatuur zien stijgen tot 41°C
om de
(106°F) op het LCD-scherm. Druk op COOLER (koeler)
temperatuur te verlagen.
C. Als overtemp is geactiveerd, dan zal de “C” achter het laatste cijfer
elke seconde aan en uit knipperen als aanwijzing dat het apparaat
zich in de overtemp modus bevindt.
Opmerking: Als de temperatuur onder 40°C (104°F) daalt en u wilt de
temperatuur weer opvoeren tot 41°C (106°F), dan dient u bovenstaande
stappen te herhalen.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
10.6
Bediening van de veelkleurige LED-verlichting
A. Bij het indrukken van de LICHT-toets wordt de LEDverlichting van de voetenbron, waterval, en luchtregelaar in
de volgende volgorde ingeschakeld: Hoog – Midden
– Laag – Uit.
Wanneer het verlichtingsysteem handmatig is
ingeschakeld, wordt het automatisch na ongeveer 2 uur
uitgeschakeld. Als u dan wilt dat het licht blijft branden,
kunt u de verlichting gewoon weer aanzetten.
L u c h tr e
g e la a rs
F o s s e fa
I massa
ll
s je b a d e
B. Deze toets biedt u vier lichtstanden om van te genieten.
Druk op de LICHTMODUS-toets om uw favoriete
verlichtingseffect als volgt te selecteren:
Eenmaal
drukken
Opnieuw
drukken
Opnieuw
drukken
Opnieuw
drukken
Pagina 28
Snelle kleurenmengmodus
Langzame kleurenmengmodus
Vaste kleurenmengmodus:
Selecteert of “bevriest” de kleur van uw
keuze uit de langzame kleurenmengmodus.
BLAUW (X4) VIOLET (X5) ROOD (X6) AMBER (X7)
GROEN (X8)
AQUA (X9) GEBROKEN WIT
(X10)
Vaste-kleurenmodus:
Selecteert één van de 7 vaste (intense) kleuren.
t
A
A
Deutsch
Français
10.8 Fluidix Reflex, Nex, ST, Intelli-Jets en Focus-Relief instellen
Deze jets hebben het voordeel dat zij geen bewegende delen hebben
en geen onderhoud vereisen. De Fluidex Intelli-Jets in uw nieuwe
spa hebben het voordeel dat er geen bewegende delen zijn en dat ze
onderhoudsvrij zijn. Zij kunnen eveneens ingesteld worden voor een
massage met hoge of lage impact, je van het in de massage! Elke jet
heeft zijn eigen watervolume en gerichte of oscillerende stroominstelling.
De buitenste keuzeschijf van de jet regelt het watervolume (debiet) en
zijn binnenschijf selecteert een oscillerende of gerichte stroommassage.
Instelling van de Jets
1. Uitsluitend Fluidix Intelli-Jets en Fluidix Reflex Jets: Draai
de buitenste keuzeschijf (A) in de richting van de wijzers
van de klok om het watervolume te verhogen. Draai de
buitenste keuzeschijf in de tegenovergestelde richting Fluidix Intelli-Jets
van de wijzers van de klok om het volume te verlagen
of om de jet te sluiten.
2. Voor een high-impact massage, draai de corresponderende
luchtregelknop naar rechts. Bij de Fluidix ST jet wordt een
rechte waterstroom gecreëerd. Voor een low-impact
massage, draai de corresponderende luchtregelknop naar
Fluidix Reflex Jets
links. Bij de Fluidix ST jet wordt een oscillerende
stroom gecreëerd. Zie Deel 9,4 voor specifieke
gegevens over de werking. Met het meegeleverde
gereedschap (afgebeeld) kunt u de hoek van de jetspuitmond naar wens instellen. U kunt dit gereedschap ook
gebruiken als hulp bij het openen of sluiten van de
straalbuis bij de Fluidix Reflex jets.
Fluidix ST Jets
3. Focus-Reliefstralen: Werken zowel met de blazer als
de straalpomp. De blazer voert lucht naar de straal en de
straalpomp perst het water erdoor.
Let op: Laat altijd minstens 6 instelbare jets op elk
Focus-Relief Jets
jetsysteem open.
Pagina 29
Nederlands
10.7 De gewenste massagebehandeling selecteren
C
Uw Sundance spa is zodanig uitgerust dat u de massage B
A
op uw behoeften kunt afstemmen. Elk model beschikt
over een massagekeuzeschakelaar(s) waarmee u de
massage en de behandeling kunt instellen door water tussen
verschillende jetsystemen te sturen. Plaats de massagekeuzeschakelaar
eenvoudig in positie A (Combo), B of C om de waterdruk naar
verschillende jetgroepen te sturen.
Let op: Dit ventiel is ontworpen voor een optimaal rendement in positie
A (Combo), B en C. Het is normaal dat de geluidsniveaus in de ventielen
tussen de posities variëren door de grote hoeveelheden water die door
de ventielen stromen. Voor een optimaal filtratieresultaat moet u het
ventiel in positie A laten wanneer de spa afgedekt is. Kies positie B of C
voor een maximaal jetrendement tijdens het gebruik van de spa.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
10.9Luchttoetsen
Elk jetsysteem heeft zijn eigen luchttoets. Dankzij deze
toetsen kunt u het luchtvolume regelen dat wordt gemengd met het water
dat door de jets naar binnen stroomt. Door in de richting van de wijzers
van de klok te draaien wordt de luchtstroom verhoogd, en in
tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok wordt de
luchtstroom verlaagd. Om warmteverlies tot een minimum te beperken
moeten deze toetsen gesloten zijn wanneer de spa niet gebruikt wordt.
Volledig 2x
10.10Watervalregeling
Aan
Draai het stuurventiel voor de waterval naar links om het
vermogen van de waterval te verhogen. Draai het stuurventiel
Volledig 2x
voor de waterval met de wijzers van de klok mee om het
UIT
vermogen van de waterval te verlagen of uit te schakelen.
Let op: Het ventiel moet 4 keer omgedraaid worden om de
waterval van een volledig uitgeschakeld naar een volledig ingeschakeld
debiet om te schakelen.
10.11 Toediening van geur
Op de rand van uw spa bevindt zich een afschroefbare dop met de
volgende tekst “SunScents™ Fragance Dispenser”, ontworpen voor
houders met speciaal ontwikkelde geur die u bij uw Sundance dealer
kunt kopen. De geur komt in het water in de spa door middel van de lucht
die door het injectorsysteem komt wanneer de luchtblazer geactiveerd is.
!
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN
PERSOONLIJK LETSEL TE VERMINDEREN.
• Schakel de luchtblazer altijd uit voordat u de SunScents
dispenserdop verwijdert of installeert om het risico te verminderen
dat de dispenser en/of dop wordt weggeblazen.
• Gebruik alleen Sundance SunScents-geuren in uw nieuwe hottub
omdat de tub niet is getest voor producten van andere fabrikanten.
Gebruik deze dispenser nooit voor andere geursoorten.
• Verwijder de SunScents-kralen nooit om welke reden dan ook
uit hun kunststofhouder! Daardoor kunnen de spa-apparatuur en
leidingen worden beschadigd.
• De kralen kunnen ook worden ingeslikt waardoor men kan
stikken of vergiftigd kan worden. Uit de buurt van kinderen
houden.
• Plaats de kralenhouder direct in de SunScents-dispenser.
• Zorg er altijd voor dat de dispenserdop goed vastzit voordat u
de luchtblazer van de hottub bedient om te voorkomen dat de
dop wegvliegt als de blazer wordt ingeschakeld.
Pagina 30
880 EXPORT SERIES
10.13 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
De Sundance-modellen met het optionele
audiosysteem bieden nog meer plezier in de kuip door
een geïntegreerd state-of-the-art geluidssysteem te
bieden. Deze modellen hebben een FM/iPod®/USB/
Bluetooth stereo-ontvanger van hoge kwaliteit met vier
hoogkwalitatieve waterbestendige speakers,
ongeëvenaarde geluidskwaliteit en lange
gebruiksduur.
Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden
kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden (MP3,
WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het geen DRMgecodeerde bestanden zijn.
AUDIO
Deutsch
English
10.12Indicatielamp
De indicatielamp op het voorkastpaneel van het bubbelbad is
een vroegdetectiesysteem dat u waarschuwt zodra het
bubbelbad uw onmiddellijke aandacht vraagt. Een continu wit
licht geeft aan dat alles normaal werkt. Een continu rood licht
geeft aan dat onmiddellijke actie vereist is om een foutmelding op te
lossen of the herstellen. Voor een gedetailleerde uitleg raadpleegt u
Sectie 15.0, pagina 54. Dring altijd aan op originele Sundance
onderdelen.
1
2
1
2
DIR-
DIR+
REPEAT
RANDOM
11.0Verwarmingsmodi
Het sturingssysteem in uw spa schakelt een programmeerbare
“Standaard-” of “Economy-”modus in die bepaalt wanneer de verwarmer
werkt. Raadpleeg de gedeelten 11,1 en 11,2 hieronder voor meer
informatie.
11.1 Standaardmodus (ingesteld in de fabriek)
De standaard-modus wordt gewoonlijk geselecteerd door
klanten in koude klimaten, waar de opwarmtijden lang zijn omdat
de omgevingstemperatuur lager is. In deze modus wordt de
watertemperatuur geregeld door de ingestelde temperatuur en de
verwarmer, die ingeschakeld wordt naargelang de behoeften.
11.2Economy-modus
De economy-modus wordt gewoonlijk geselecteerd door klanten
in warme klimaten, waar de opwarmtijden kort zijn omdat de
omgevingstemperatuur hoger is. In deze modus wordt de
watertemperatuur alleen geregeld door de ingestelde temperatuur
wanneer een geprogrammeerde filter-/verwarmingscyclus in bedrijf is,
behalve in het zomerschema.
Pagina 31
Nederlands
JET
Français
MODE
FM
880 EXPORT SERIES
11.3 Selectie van de Standaard- of Economy-modus
Druk op de (MODUS)-toets
om de “Standaard“- of de “Economy“modus te selecteren. De indicator op het besturingspaneel aan de
rechterkant van de LCD verandert om aan te geven welke modus
geselecteerd is.
11.4 Schoonmaak “uitblaas”-cyclus
De schoonmaakcyclus wordt één keer per dag uitgevoerd, op het
middaguur, in zowel de Standaard- als Economymodus en duurt 2
minuten. Dit kan niet door de gebruiker worden geprogrammeerd.
• Maxxus en Aspen-modellen: Jetpomp 3 en de blazer worden
ongeveer 45 seconden in werking gesteld om het water in het
leidingwater doen circuleren. Pomp 3 wordt uitgeschakeld, terwijl
pomp 2 en de blazer ongeveer 45 seconden in werking worden
gesteld voordat ze worden uitgeschakeld. Ten slotte wordt pomp 1
ongeveer 30 seconden in werking gesteld en daarna uitgeschakeld.
• Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima Modellen: Straalpomp 2 en
blazer worden één minuut ingeschakeld om eventueel water in de
leidingen af te voeren. Na 1 minuut schakelen pomp 2 en de blazer
uit en gaat straalpomp 1 voor een minuut werken en schakelt daarna
weer uit.
• Capri Modellen: De blazer wordt één minuut lang ingeschakeld om
eventueel water in de leidingen te circuleren. Na 1 minuut schakelt
de blazer uit en gaat straalpomp 1 voor een minuut werken en
schakelt daarna weer uit.
Pagina 32
880 EXPORT SERIES
De fabrieksinstelling voor de begintijd is 00:00 (middernacht) en de
duur is 8 uur. Om bij te stellen, druk één keer op de knop met het label
om naar de programmeringsmodus voor de filter/
(CYCLE)-toets
circulatiepomp te gaan (Druk eenmaal op in de Standaard mode: vijf keer
in de Economy-modus).
Opmerking:
• Elke keer dat de circulatiepomp buiten de geprogrammeerde cyclus
loopt, zal deze looptijd de lengte van de volgende cyclus verkorten.
• Een verplichte cyclus loopt van 09:00 tot 11:00 alleen als de spa op
summer logic staat.
Voor extreem koude weersomstandigheden is het raadzaam
de circulatiepomp op 24 uur in te stellen. Raadpleeg de sectie
"Winterklaar maken" op pagina 46.
Op het LCD scherm verschijnt ADJUST Circ. Op dat moment is het
systeem klaar om uw wijzigingen op te nemen:
. De eerder
Druk één keer op de (SELECT)-toets
geprogrammeerde starttijd verschijnt op het LCD display.
• Druk de (UP)of
(DOWN)-toetsen in om de starttijd in
stappen van 30 minuten in te stellen.
• Druk op de (SELECT)-toetsen
om de duur te programmeren.
• Druk de (UP)of
(DOWN)-toetsen in om de duur in
stappen van 1 uur in te stellen.
• Druk op de (DISPLAY)-toets
om de veranderingen op te slaan
en om het display van de watertemperatuur weer op te roepen.
Let op:
• Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan worden
alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch naar
de weergave van de standaard watertemperatuur terug.
• Wanneer de standaard filtratiemodus geselecteerd wordt (Deel
11,1) dan wordt de filter-/circulatiepomp automatisch ingeschakeld
onafhankelijk van de geprogrammeerde starttijd en duur.
•
Pagina 33
Deutsch
De tijd (starttijd) waarop de filter-/circulatiepomp aangaat;
De lengte (tijdsduur) dat de filter-/circulatiepomp werkt.
Français
•
•
Nederlands
12.1 De looptijd van de filter-/circulatiepomp programmeren
Dankzij het Sentry besturingssysteem kunt u eenvoudig twee
verschillende aspecten van elke filter-/circulatiecyclus instellen:
English
12.0Programmeringaanwijzingen
880 EXPORT SERIES
12.2 Filtercycli programmeren (Economy-modus)
Uw spa wordt geleverd met 4 filtercycli van 30 minuten die de
filter-/circulatiepomp inschakelen. Deze cycli zijn in de fabriek
geprogrammeerd om op 6.00 uur, 12.00 uur (middag), 18.00 uur en
24.00 uur (middernacht) te starten. Met het besturingssysteem kunt u
eenvoudig twee verschillende aspecten van elke cyclus instellen:
• De tijd waarop de cyclus begint;
• De duur van de cyclus.
Let op: Wanneer “Economy” de wijze wordt geselecteerd (Deel 11,2),
activeert de verwarmer slechts tijdens een geprogrammeerde periode
van de filtercyclus. Wanneer het zomerschema is ingeschakeld (zie
onderstaande opmerking), schakelt de filter-/circulatiepomp in voor alle
geprogrammeerde filtercycli.
Zomerschema: Met warm weer is het mogelijk dat de
watertemperatuur in de spa de ingestelde temperatuur overschrijdt.
Dit kan gebeuren door de warmteoverdracht van de filter-/
circulatiepomp en de jetpompen. Als de watertemperatuur
hoger is dan 35°C (95°F) en twee graden boven de ingestelde
temperatuur stijgt, vindt er een “Summer Logic” conditie plaats
die de filter/circulatiepomp en CLEARRAY® uitschakelt. Deze
veiligheidsmaatregel kan niet worden gewijzigd! De filter/
circulatiepomp de CLEARRAY blijven uitgeschakeld totdat de
watertemperatuur afkoelt tot op de ingestelde temperatuur (behalve
van 09:00 tot 11:00 uur wanneer de filter/circulatiepomp de verplichte
2 uur lange cyclus doorloopt).
Opmerking: Als u nu op de Select-knop drukt, worden de
circulatiepomp en de watervalfunctie gedurende 1 uur opnieuw
geactiveerd. Om een “zomerschema” te vermijde kan het nodig zijn
om de looptijden van de filter-/verwarmingscyclus bij warm weer te
verlagen.
Druk op de (MODE)-toets
te selecteren economy mode. Om
instellingen uit te voeren moet u eerst de (CYCLE)-toets
indrukken om toegang te krijgen tot de programmeermodus voor de
filter-/verwarmingscyclus. Op het LCD scherm verschijnt de volgende
informatie in de rechterbovenhoek:
*
*Opmerking: getal
verandert afhankelijk van
welke filtercyclus wordt
geprogrammeerd.
Dit betekent dat het systeem klaar is om uw veranderingen aan de
starttijd voor cyclus nummer een op te nemen. Gelijktijdig verschijnt op
het grote, uit vier cijfers bestaande display in het midden van het scherm
de actueel geprogrammeerde starttijd voor deze cyclus. U heeft nu vier
opties. U kunt het volgende doen:
Pagina 34
*
verandert afhankelijk van
welke filtercyclus wordt
geactiveerd.
U kunt de programmering van elk aspect van de filter-/verwarmingscycli
te drukken wanneer u
controleren door eerst op de (CYCLE)-toets
door het menu scroll met behulp van de (CYCLE)of (SELECT)toets
. De programmering verandert enkel door de (UP)of
(DOWN)-toetsen tijdens dit proces in te drukken.
12.3 De tijd instellen
In het besturingssysteem is de tijd opgeslagen, ook in geval van een
langere spanningsuitval. Het kan echter af en toe noodzakelijk zijn om
de tijd in te stellen. Bijvoorbeeld: wanneer u zich niet in de Amerikaanse
tijdzone bevindt dan wilt u wellicht de tijd op uw eigen tijdzone instellen
(het systeem zal zich automatisch op de zomertijd instellen). Hiervoor
, (MODE)
, en (DISPLAY)
moet u op de toetsen (DISPLAY)
drukken, telkens binnen vijf seconden. Een cijfer dat het uur
aangeeft verschijnt, gevolgd door AM of PM. De tijd loopt voor- of
achteruit telkens wanneer de (UP)of
(DOWN)-toets
gedurende vijf seconden ingedrukt wordt. Druk daarna opnieuw op de
(DISPLAY)-toets
om de minuten weer te geven. Stel de minuten
bij door op de knop (UP)of
(DOWN)-toets te drukken Na 5
seconden keert het display terug naar normaal en worden uw instellingen
opgeslagen.
Pagina 35
Deutsch
Français
*Opmerking: getal
Nederlands
1. Druk de (UP)of (DOWN)-toets
in om de starttijd in
stappen van 30 minuten in te stellen.
2. Druk op de (CYCLE)-toets
om de starttijden van de andere
cycli in te stellen. Telkens wanneer u op de toets drukt wordt de op
dat ogenblik geprogrammeerde status op het grote display met vier
cijfers weergegeven. Om de weergegeven waarde in te stellen: druk
op de (UP)of
(DOWN)-toets.
3. Druk op de (SELECT)-toets
om door het menu te scrollen, van
starttijd tot duur; telkens wanneer u op de toets drukt wordt de op dat
ogenblik geprogrammeerde duur op het grote display met vier cijfers
getoond. Druk de (UP)of
(DOWN)-toets in om de duur
in stappen van 15 minuten in te stellen.
4. Druk op de (DISPLAY)-toets
om de veranderingen op te slaan
en om het display van de watertemperatuur weer op te roepen.
Let op: Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan
worden alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch
naar de weergave van de standaard watertemperatuur terug.
Wanneer een geprogrammeerde filter-/verwarmingscyclus geactiveerd is
verschijnt het volgende bericht op het LCD scherm:
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
12.4 De Datum Programmeren
Het regelsysteem stelt u in staat om de maand, dag, jaar en dag van
de week te programmeren. Om dit te bereiken, druk steeds binnen 5
seconden op (DISPLAY)
, (MODE)
, en (DISPLAY)
. De actuele uurinstelling wordt weergegeven, gevolgd door AM
of PM. Druk vervolgens opnieuw op (DISPLAY)
om de minuten
weer te geven. Druk opnieuw op (DISPLAY)
om de maand
zonodig aan te passen door op (UP)
of (DOWN)
te drukken.
Druk opnieuw op (DISPLAY)
om de dag aan te passen door op
(UP)
of (DOWN)
te drukken. Druk opnieuw op (DISPLAY)
om het jaar aan te passen door op (UP)
of (DOWN)
te drukken. Druk opnieuw op (DISPLAY)
om de dag van de
week aan te passen door op (UP)
of (DOWN)
te drukken.
Na 5 seconden keert het scherm terug naar normaal en worden uw
instellingen opgeslagen.
Opmerking: De dag van de week wordt weergegeven als een cijfer en
niet als een naam. De cijfers lopen achtereenvolgens van 1-7 waarbij
1 = Zondag en 7 = Zaterdag.
12.5 Vergrendeling hoofdbesturingspaneel
Om te vermijden dat uw spa door onbevoegden gebruikt, bevat sturing
een uniek vergrendelingsysteem voor het paneel waardoor de toetsen
onwerkzaam worden.
• Het hoofdbesturingspaneel vergrendelen: Druk de toetsen
, (MODE)
, en (UP)in, telkens
(DISPLAY)
binnen vijf seconden. Een hangslotsymbool verschijnt op het
LCD-scherm. Wanneer het paneel vergrendeld is, kan geen
enkele component handmatig worden geactiveerd. De enige
instellingen die kunnen worden bijgesteld zijn de tijd en de standaard
en economy filter-/verwarmingsmodi. De temperatuurinstelling van
de whirlpool kan worden vergrendeld om niet-toegestane wijzigingen
te voorkomen. Wanneer de instelling is vergrendeld, werken alle
andere knoppen van de whirlpool zoals normaal.
• Het hoofdbesturingspaneel ontgrendelen: Druk de toetsen
(DISPLAY)
, (MODE)
, en (DOWN)
in,
LOCKED
telkens binnen vijf seconden. Het “vergrendel”-symbool
verdwijnt. Alle toetsen zijn nu actief.
12.6 Vergrendeling temperatuurinstelling
De temperatuurinstelling van de spa kan worden vergrendeld om
onbevoegd gebruik te voorkomen. Als de temperatuurinstelling is
vergrendeld, blijven alle andere toetsen en functies van de spa
ongewijzigd.
• De temperatuurinstelling vergrendelen: Druk op de (UP)of
(DOWN)-toets om de temperatuurinstelling
weer te geven, en daarna onmiddellijk op de (DISPLAY)
Pagina 36
Programmeringsinstructies
1. Programmeringinstructies Druk de (CYCLE)
toets 2 keer in de Standaard mode;
zes keer in de Economy-modus. Op het
hoofddisplay verschijnt “FIL”, wat aangeeft
dat u toegang hebt tot het “Filter vervangen“
displayprogramma.
2. Druk één keer op de (SELECT)-toets
om de op dat ogenblik geprogrammeerde
duur aan te geven of om de tijd te zien die
sinds de laatste reinigingsinterval van het
filter verstreken is.
3. Druk op de (UP)of (DOWN)-toets
om de duur als volgt te wijzigen: 0 - 10 - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 70 - 80 - 90 - 100 - 110 - 120 - UIT.
Opmerking: Door “0” te selecteren, wordt het herinneringspictogram voor
het vervangen van het filter voor onbepaalde tijd ingeschakeld.
4. Druk eenmaal op de (DISPLAY)-toets
om de veranderingen op
te slaan en terug te keren naar het display van de watertemperatuur.
Let op: Wanneer binnen 30 seconden geen toets ingedrukt wordt dan
worden alle veranderingen opgeslagen en keert het scherm automatisch
naar de weergave van de standaard watertemperatuur terug.
Pagina 37
Deutsch
Français
12.7 Programmering van de reminder om het filter te vervangen
Uw nieuwe hot tub is voorzien van een programmeerbaar
herinneringspictogram “Filter vervangen” dat na een instelbaar
aantal dagen op het display van het bedieningspaneel
knippert. Het is bedoeld om u te herinneren aan het regelmatig
uitvoeren van routine onderhoudswerk aan het filtersysteem maar het
beïnvloedt de werking van de hot tub op geen enkele wijze. Het
herinneringspictogram “Filter vervangen” moet bij elke interval opnieuw
worden ingesteld. Het instelbereik loopt van 10 tot 120 dagen en kan
worden uitgeschakeld. We adviseren om te beginnen met een instelling
van 30 dagen (1 maand) om u aan dit belangrijke onderhoud te
herinneren.
Let op: Deze reminder moet bij elk interval voor de inspectie/vervanging
van het filter gereset worden. Zie Deel 13,1 voor instructies voor het
vervangen van het filter.
Nederlands
•
, (MODE)
, en (UP)toetsen, telkens binnen vijf
seconden. Een hangslot-symbool verschijnt op het scherm.
De temperatuurinstelling ontgrendelen: Druk op de (UP)of
(DOWN)-toets om de temperatuurinstelling
LOCKED
weer te geven, en daarna onmiddellijk op de (DISPLAY)
, (MODE)
, en (DOWN)
toetsen, telkens
binnen vijf seconden.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
12.8
Programmeren van het CLEARRAY (Ultraviolet)
Waterzuiveringsysteem
Om de programmeeropties te openen, volgt u onderstaande stappen.
•
•
Standaardmodus – druk in deze modus drie keer op (CYCLE)
Economy-modus – druk in deze modus zeven keer op (CYCLE)
om de programmeermodus te openen.
;
Op het LCD-scherm verschijnt “U”. Op dit moment is het systeem klaar
om uw wijzigingen te accepteren.
1. Druk eenmaal op (SELECT)
. De huidige status van het
CLEARRAY systeem wordt op het LCD-scherm weergegeven, ofwel
“ON” (aan) of “OFF” (uit).
2. Druk op (UP)
of (DOWN)
om de status van het
CLEARRAY systeem te wijzigen tussen “ON” en “OFF”.
Opmerking: Als de “OFF” optie is gekozen, dan is er geen noodzaak
om door te gaan met onderstaande stappen. Door “OFF” te kiezen
wordt de tijdsklok uitgeschakeld. Druk op (CYCLE)
en vervolgens
(DISPLAY)
om terug te keren naar de watertemperatuurweergave.
3. Druk op (SELECT)
om de tijdsklok te openen.
4. Druk op (UP)
om de tijdsklok op 365 dagen te programmeren.
Als de tijdklok niet op “0” staat, wordt deze niet opnieuw
ingesteld door het indrukken van UP.
Opmerking: U kunt de tijdsduur alleen programmeren als het aantal
dagen op “0” staat of als het LCD-scherm “blb” flitst. Deze wordt niet
gewijzigd door op (UP)
te drukken bij elke andere weergave.
5. Druk op (DISPLAY)
om wijzigingen op te slaan en terug te
keren naar de watertemperatuurweergave.
Opmerking:
• Flitsende “blb” melding: Als de toegewezen tijd (365 dagen)
verstreken is, wisselt het scherm om en om tussen de
watertemperatuur en “blb”. Het lampje op de voorkant kabinet
panel van de spa zal rood worden verlicht. Op dit moment moet
de UV-lamp worden vervangen, moet de kwartsbuis worden
schoongemaakt en de tijdsklok opnieuw worden ingesteld.
• Als de stroomtoevoer van het bubbelbad wordt onderbroken, wordt
de tijdsklok daardoor niet beïnvloed. Het aantal resterende dagen
wordt in het geheugen opgeslagen en het aftellen gaat door zodra de
stroomtoevoer hersteld is.
• Als u de (UP)
knop naar “ON” drukt, druk dan de (DOWN)
knop naar “OFF” en druk nogmaals op (UP)
en u stelt
de tijdsklok opnieuw op 365 dagen in.
Pagina 38
880 EXPORT SERIES
•
•
•
•
•
•
13.1 Het wegwerppatroon reinigen of vervangen
Een programmeerbaar pictogram “Filter vervangen” knippert na
een bepaald aantal dagen op het bedieningspaneel om u er aan
te herinneren dat u routine-onderhoud op het systeemfilter moet
uitvoeren. Na elke interval moet u deze herinnering opnieuw resetten.
Zie sectie 12,7 (pagina 37) voor aanvullende informatie en details
over de programmering.
Pagina 39
Deutsch
•
GEVAAR: RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF
VERDRINKEN!
Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden
verwijderd van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere
bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld
raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan
oplopen.
Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters,
filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen
dat het lichaam en/of haar bekneld raken.
Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of
de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt.
Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde
servicecentrum voor service.
De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen
in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van
de pomp(en). Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of
pomp(en) moeten worden vervangen, moet u ervoor zorgen
dat de debieten passend zijn en voldoen aan de eisen in de
VGB Safety Act pagina 2.
Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een
aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de
originele aanzuigfitting.
Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings of
aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken,
wat kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel.
Eigenaren moeten alle spagebruikers wijzen op het mogelijke
risico dat haar, ledematen, het lichaam, ingewanden
(evisceratie) en sieraden, kleding etc. bekneld kunnen raken,
pagina 7.
Français
!
English
Onderhoud van de spa
Juist en regelmatig onderhoud van uw hot tub helpt bij het behoud van
de schoonheid en de prestaties. Uw geauthoriseerde Sundance Spas
dealer kan u voorzien van alle informatie, materialen en toebehoren die
u hiervoor nodig hebt.
Nederlands
13.0
880 EXPORT SERIES
Uw Sundance hottub is uitgevoerd met een tweefase MICROCLEAN®
Ultra wegwerpfilterpatroon onder het filterdeksel. Vuil wordt gefilterd door
de filter/circulatiepomp die 8 uur per dag en 7 dagen per week water
door het filter pompt (behalve wanneer dit afwijkend is geprogrammeerd).
Voor optimale prestaties moet u het buitenste geplooide filterelement
en het inzetstuk in het midden maandelijks reinigen. Vervang het
inzetstuk vervolgens elke zes maanden of wanneer dat nodig is. Zie de
onderstaande procedure voor details.
Alle modellen hebben een filter voor de aanzuigafdekking
(#6540-213) meteen onder het MICROCLEAN Ultra-filterelement,
dat voorkomt dat er vuil in de leidingen van de spa komt wanneer
jetpomp 1 loopt. Dit filter moet iedere 2 maanden worden
gereinigd.
OM HET RISICO VAN FATAAL LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD
RAKEN TE VERMINDEREN SCHAKEL ALTIJD DE STROOMTOEVOER
NAAR DE HOTTUB UIT VOORDAT U HET MICROCLEAN ULTRA
FILTER VERWIJDERT!
Procedure voor het schoonmaken of vervangen van het filter.
1
GEVAAR: SCHAKEL DE STROOMTOEVOER NAAR DE SPA
UIT! OM HET RISICO VAN FATAAL LETSEL, VERDRINKEN
OF BEKNELD RAKEN TE VERMINDEREN, MAG DE SPA
!
NOOIT WORDEN GEBRUIKT ALS HET FILTER NIET
CORRECT IS GEÏNSTALLEERD OF ALS DE WATERKERINGSKLEP
IS BESCHADIGD OF VERANDERD.
!
2
1
2
Filtermoer
Eisen voor schoonmaken van het
filter
• Maak het MICROCLEAN Ultra
gevouwen filter (1) maandelijks
schoon en vervang dit elke 18
maanden (6473-165).
• Maak het MICROCLEAN Ultra
inzetstuk (2) maandelijks schoon en
vervang het elke 6 maanden of indien
nodig (6473-164).
Instructies voor verwijderen filter
Maak de filtermoer los om ruimte te
maken en verwijder vervolgens het
MICROCLEAN Ultra Filter uit de spa.
3 Maandelijkse procedure voor het reinigen van het filter
We adviseren om maandelijks het buitenste gevouwen filter (1) met
een hogedrukspuit en het inzetstuk (2) met een lagedrukspuit schoon
te maken Regelmatig is voor het buitenste gevouwen filterpatroon
Pagina 40
Procedure:
1. Pak de afsluitdop van het inzetstuk (2) met de hand vast en trek het
los van de gevouwen patroon (1). Als het inzetstuk (2) 6 maanden
oud is, gooit u het weg en koopt u een nieuw. Installeer het nieuwe
inzetstukNOG NIET op dit moment.
2
Français
1
1
2*
Maak het inzetstuk (2) lichtjes schoon en leg het op een schone
plek. *Gebruik GEEN chemische reingingsmiddelen of een
hogedrukmondstuk voor het inzetstuk (2), anders kan het worden
beschadigd, kan het loskomen of kunnen verontreinigingen weer het
water binnendringen, waardoor het het risico wordt verhoogd om een
in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/
of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen.
3. Installeer inzetstuk (2) in het buitenste gevouwen filter (1) door het
voorzichtig naar binnen te schuiven tot u een lichte weerstand voelt
op ongeveer 1 cm van de bodem. Tik voorzichtig met de palm van
uw hand op het inzetstuk om het op zijn plaats te laten klikken. Het
inzetstuk is correct geïnstalleerd als het afsluitdeksel vlak ligt met het
deksel van het buitenste filter.
4. Installeer het filter weer in de spa door stap 2 in de omgekeerde
volgorde uit te voeren. Draai de filtermoer aan zodat het net het
oppervlak van het filter raakt. NIET TE STRAK AANDRAAIEN!
5. Schakel de stroomtoevoer voor de spa weer in.
U kunt vervangende filterpatronen kopen bij uw Sundance Spas dealer.
Pagina 41
Nederlands
2. Verwijder het vuil uit alle vouwen van
het buitenste filter (1) met een
tuinslang en een hogedrukspuit.
Herhaal dit proces tot alle
vouwen schoon zijn. Verwijder
daarna het vuil uit de binnenkant Bovenkant
van het filter (1). Volg bij gebruik
van chemische
reinigingsmiddelen de
aanwijzingen van de fabrikant.
Deutsch
(1) een grondiger reiniging nodig om ingetrokken olie en mineralen
te verwijderen met speciale schoonmaakmiddelen voor spafilters
die verkrijgbaar zijn bij uw spa-dealer. Gebruik nooit willekeurige
filterreinigers voor het filterinzetstuk (2), anders kan het worden
beschadigd, kan het loskomen of kunnen verontreinigingen weer het
water binnendringen, waardoor het het risico wordt verhoogd om een
in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/
of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
13.2 Quick Releasedeur (Behalve Maxxus en Aspen modellen)
De Quick Releasedeur verschaft toegang tot het
apparatuurgedeelte en componenten zonder dat
het paneel losgeschroefd hoeft te worden. Om
de Quick Releasedeur te verwijderen volgt u
onderstaande stappen:
1. Zoek de twee Quick Releasedeurknoppen
Afbeelding A
op de bovenste hoeken van het middenpaneel,
Afbeelding A.
2. Druk op de knoppen om het paneel los te maken
van het bubbelbadframe, Afbeelding B.
3. Kantel het paneel langzaam en voorzichtig
naar voren om het verwijderen. Hierdoor wordt
Afbeelding B
het apparatuurgedeelte geopend en zijn
componenten zoals het CLEARRAY®
systeem en de Quick Drain Valve (snelle
afvoerklep) gemakkelijk bereikbaar,
Afbeelding C. Plaats het paneel op een
veilige plek om te voorkomen dat dit
beschadigd wordt.
Afbeelding C
4. Om het paneel terug te plaatsen volgt u gewoon
bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde.
SENTRY
SPA CONTROLLER
SPA CONTROLLER
13.3 Leegmaken en opnieuw vullen
Het water van de spa moet ongeveer iedere 3 tot 6 maanden worden
vervangen. De frequentie is afhankelijk van een aantal variabelen, met
inbegrip van de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de aan het
onderhoud van het water gegeven aandacht, enz. U weet wanneer
het tijd is om het water te verversen wanneer u het schuimen niet kunt
controleren en/of wanneer het water niet meer normaal of sprankelend
aanvoelt, zelfs indien de metingen van het evenwicht van het water
correcte parameters aangeven.
!
VOORZICHTIG! Lees dit voordat u de spa leegmaakt:
Om schade aan de componenten van de spa te vermijden:
schakel de spanning naar de spa op de stroomonderbreker uit
voordat u de spa leegmaakt. Herstel de spanning pas wanneer
uw spa weer gevuld is. Er zijn enkele voorzorgsmaatregelen
waarmee u rekening moet houden wanneer u uw spa
leegmaakt. Wanneer het extreem koud is, en de spa zich
buiten bevindt, is het mogelijk dat de leidingen of de uitrusting
bevriezen (zie “Conservering voor de winterperiode” op).
Wanneer het daarentegen buiten erg warm is mag de spa niet
langere tijd aan directe zonnestralen blootgesteld worden.
Pagina 42
Afvoerprocedures (Quick Drain):
1. Schakel de stroom naar het bubbelbad uit bij
de stroomonderbreker.
2. Zoek de twee Quick Release deurknoppen
voor de middenkast (Afbeelding A). Druk
op de knoppen om het paneel los te maken
Afbeelding A
van het bubbelbadframe. Trek de kast
voorzichtig naar voren en eraf (Afbeelding
B). Plaats het paneel op een veilige plaats
om beschadiging ervan te voorkomen.
Opmerking: Voor de Maxxus and Aspen
modellen moet het voorpaneel losgeschroefd
Afbeelding B
worden om het te verwijderen.
3. Zoek de Quick Drain Valve (snelle
afvoerklep). Schroef de afvoerklep los
(Afbeelding C). Zet de kap terzijde.
4. Schroef de adapter in met de slang die
bijgesloten was in het apparatuurgedeelte,
Afbeelding C
bevestigd aan de Quick Drain (Afbeelding
D). Zorg dat u de slang naar een plek voert waar het water Afbeelding D
goed kan wegstromen.
5. Open de afvoerschijfklep door de hendel naar de zijkant te schuiven
en omhoog te trekken aan het handvat.
SENTRY
SPA CONTROLLER
SPA CONTROLLER
Pagina 43
Deutsch
Français
Nederlands
1
cm
Afbeelding A
Te volgen procedures:
1. Schakel de spanning naar de spa op de
stroomonderbreker uit.
2. Zoek de 8 cm grijze kap van het aftapventiel op de
kast van de spa. Schroef de kap van het aftapventiel
Afbeelding B
los om de daaronder liggende mannelijke fitting van
de tuinslang bloot te leggen (Afb. A-B).
3. Bevestig het vrouwelijke uiteinde van de tuinslang op
de aftapfitting en verwijder het andere uiteinde van de
slang van de spa (Afb. B).
Afbeelding C
4. Trek het uiteinde van de tuinslang op de betreffende
aansluiting naar buiten (ongeveer 1 cm) om het
aftapventiel te openen en water uit de spa te laten
stromen (Afb. C). Het water stroomt met ongeveer 10
liter per minuut weg.
5. Wanneer de spa leeg is, sluit u het aftapventiel weer
door het uiteinde van de tuinslang op de aftapaansluiting naar binnen
te trekken. Verwijder de tuinslang en installeer de grijze aftapkap
voordat de spa opnieuw gevuld wordt.
Let op: De grijze aftapkap kan pas geïnstalleerd worden wanneer het
aftapventiel gesloten is. Zie de “Vulprocedure” (pagina 18) voor de
aanbevolen aanwijzingen terzake.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
6. Nadat het bubbelbad leeggelopen is, sluit u de schijfklep door deze
omlaag te duwen en de hendel naar de zijkant te schuiven. Verwiider
de adapter en plaats de Quick Drain kap terug voordat u het
bubbelbad weer vult.
13.4 De binnenkant van de spa reinigen
Om de glans op het oppervlak van uw spa te beschermen is het zeer
belangrijk dat u schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met
een negatief chemisch effect op het oppervlak vermijdt. Indien u niet
zeker bent over de eigenschappen van een bepaald reinigingsmiddel,
vraag dan advies aan uw bevoegde Sundance-dealer. Onafhankelijk
van het gebruikte reinigingsmiddel moet u zeer voorzichtig zijn om te
verzekeren dat er geen zeepresten op het oppervlak achterblijven.
Dit zou ernstige schuimvorming kunnen veroorzaken wanneer de spa
opnieuw gevuld wordt.
13.5 Onderhoud van het kussen
Verwijder de kussens van de hoofdsteun als dat nodig
is en reinig ze met een doek of een zachte borstel en
zeepwater. Verwijder de kussens altijd wanneer het
water chemisch wordt behandeld. De kussens kunnen
terug naar het bubbelbad wanneer de reinigingswaarde stabiel is zoals
aanbevolen op de binnenzijde van de omslag van de handleiding.
Procedure voor het afnemen/reinigen van de kussens
1
Plaats beide handen op
het kussen met uw
duimen zoals getoond.
2
3
4
Druk met uw duimen naar
binnen om de lip van het
kussen naar binnen te
buigen zodat u dit deel met
uw vingertoppen kunt
vastpakken.
Buig de lip 5-8 cm naar
binnen om een goede
grip op de uiteinden te
krijgen.
Trek het kussen voorzichtig
naar buiten om de montagebout los te maken van de
schaal van de spa.
5
Maak de kussens schoon met een oplossing van warm water en een mild reinigingsmiddel. Was de kussens nooit in de
wasmachine!
6
De kussens terugplaatsen: Laat het kussen gewoon samenvallen met de houder van de montagebout en druk dan
voorzichtig naar binnen om het op zijn plaats te klikken.
Pagina 44
A. Standaardonderhoud Vinyl omhulsel
Het Vinyl omhulsel reinigen en behandelen:
1. Gebruik een tuinslang om het vuil los te maken.
2. Gebruik een grote spons of een zachte borstel, gebruik verdunde
of milde zeep en schrob het omhulsel schoon. Schoon spoelen en
geen zeep op het omhulsel laten drogen. Gebruik geen zeep op de
onderkant van het omhulsel.
3. Gelieve uw Sundance Spa-leverancier te raadplegen voor de
aanbevolen onderhouds- en behandelingsproducten voor het
omhulsel. Gebruik voor de behandeling petroleum-bevattende
conditioners om het vinyl soepel te houden en te voorkomen dat
draden/stiksels gaan uitdrogen. Gebruik geen oplos-, schuur- of
sterke reinigingsmiddelen. Gebruik geen producten die silicone of
alcohol bevatten.
B. Aanvullende behandelings- en onderhoudsinstructies:
1. Vuil kan zich op het omhulsel van de spa opstapelen. Het
verwijderen van sneeuw of ander vuil voorkomt beschadiging van het
inwendige schuim.
2. Zorg ervoor dat u de omhulselstrips bevestigt om ongewenste of
onvrijwillige toegang te vermijden.
3. Plaats geen zware objecten op het omhulsel.
4. Niet op het omhulsel lopen, zitten of staan.
5. Trek niet aan de kleppen/boorden of bevestigingsstrips van het
omhulsel of gebruik deze niet om het omhulsel te verwijderen.
6. Gebruik uitsluitend aanbevolen hefsystemen voor het omhulsel.
7. Gebruik uitsluitend door Sundance Spa´s aanbevolen chemische
producten of reinigingsmiddelen.
8. Vergeet niet de spa te overdekken wanneer hij niet in gebruik is.
Geschikte waterniveaus aanhouden garandeert een efficiënte
werking en stroomverbruik.
Pagina 45
Deutsch
13.7 Onderhoud van het omhulsel
Het te allen tijde gebruiken van het isolerende omhulsel wanneer
de spa niet in gebruik is, zal de verbruikskosten, opwarmingstijd en
onderhoudsvereisten aanzienlijk beperken. Ga zorgzaam met het
omhulsel om en reinig het regelmatig om de levensduur te verlengen.
Hieronder vindt u de onderhoudsinstructies.
Français
!
VOORZICHTIG: Bespuit de kast nooit met een
hogedruktuinslang omdat daardoor een kortsluiting in de
elektrische uitrusting van de spa kan worden veroorzaakt.
Nederlands
13.6 Onderhoud van de ombouw van de Hot Tub
De ombouw van de hot tub vereist weinig of geen onderhoud in welke
vorm dan ook. Om de kast te reinigen volstaat het om de kast met een
schone handdoek en een zachte reinigingsoplossing af te wrijven.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
9. Stel uw spa niet gedurende lange perioden bloot aan de zon,
aangezien UV-stralen het binnenoppervlak kunnen beschadigen.
10. Verwijder het omhulsel voorzichtig. Zorg ervoor dat alvorens het
omhulsel te verwijderen alle vergrendelingen zijn los gemaakt om
beschadiging hiervan of van de omhulselstrips te vermijden.
13.8 Conservering voor de winterperiode
De Sundance hot tub is ontworpen om zichzelf bij correct gebruik
automatisch te beschermen tegen bevriezen. Tijdens zwaar vriesweer
moet u regelmatig controleren of de stroomtoevoer naar de hot tub
niet is onderbroken. Controleer bij extreem koud weer (0°C) of de
standaardmodus is geselecteerd (Deel 11,1, pagina 31) en de
circulatiepomp instellen op een cyclus van 24 uur om de hot tub tegen
bevriezen te beschermen.
Wanneer u uw spa niet wilt gebruiken, of in geval van een langere
stroomonderbreking bij extreem lage vriestemperaturen, is het
belangrijk dat al het water uit de spa verwijderd wordt en dat de
uitrusting beschermd wordt tegen vriesschade.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw spa zorgvuldig voor te
bereiden op de winter, contact op met uw bevoegde Sundancedealer. In noodgevallen kan schade tot een minimum beperkt worden
door de volgende stappen:
VOORZICHTIG: SCHAKEL DE SPANNING NAAR DE SPA UIT.
1. Volg de aanwijzingen voor het leegmaken van de spa.
2. Draai de massage/afleiding kiezer(s) naar de middelste combopositie om ervoor te zorgen dat het water uit de sanitaire leidingen
wordt verwijderd, zie pagina 29.
3. Draai de watervalklep(pen) in de “open” positie om ervoor te zorgen
dat het water uit de sanitaire leidingen wordt verwijderd, zie pagina
30.
4. Wanneer het waterpeil tot onder de zittingen daalt, doe dan het
noodzakelijke om het water uit de verzonken zittingen en de
voetenbron te verwijderen, zoals een nat/droog vacuüm.
5. Doe alle luchtcontroles open en laat deze open totdat u de spa
opnieuw gebruikt, pagina 30.
6. Wanneer het waterpeil niet langer daalt verwijder dan al het
resterende water uit de voetenbron, zoals een nat/droog vacuüm.
7. Verwijder de panelen aan de kant van de uitrusting en zoek de
aftappluggen op de voorkant van elke pomp (Afbeeldingen A-B,
pagina 14). Verwijder deze pluggen om het water uit de pompen
en verwarmer te laten lopen.
Let op: Tijdens deze periode loopt er ongeveer vier tot acht liter water
weg. Gebruik een natte/droge stofzuiger of andere middelen om te
Pagina 46
13.9 Uw spa bij koud weer opnieuw starten
Indien u uw spa opnieuw wilt starten nadat het toestel een bepaalde tijd
leeg geweest is tijdens vriestemperaturen, houd er dan rekening mee dat
het water in bepaalde delen van de buisleiding nog steeds bevroren kan
zijn. Deze situatie zal de waterstroming blokkeren waardoor de spa niet
correct werkt en de uitrusting mogelijkerwijs beschadigd wordt. Wij raden
u aan advies te vragen aan uw dealer voordat u probeert om uw spa
onder deze omstandigheden op te starten.
14.0
Onderhoud van de waterkwaliteit
Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie,
bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te
lopen te verminderen, moet de waterkwaliteit binnen de specificeerde
grenzen worden gehouden. Daardoor zult u langer plezier beleven en de
levensduur van de hottubapparatuur verlengen. Daarvoor is regelmatig
aandacht vereist omdat de juiste waterchemie een evenwicht van
diverse factoren is. Uitstel wat betreft wateronderhoud zal leiden tot
slechte en mogelijk gevaarlijke omstandigheden en zelfs verlaging van
de investering in uw hottub. Raapleeg voor specifiek advies over behoud
van de juiste waterkwaliteit uw erkende Sundance Spas dealer, die u ook
kan adviseren over passende chemische producten voor de ontsmetting
en onderhoud van uw hottub.
Pagina 47
Deutsch
Français
Nederlands
vermijden dat het compartiment van de uitrusting daardoor overstroomt.
Breng de aftappluggen weer aan.
8. Maak de klem van de slang op de bodem van de verwarmer los
(Afbeeldingen A-B, pagina 14) en trek de slang uit de fitting van de
verwarmer (draai de slang heen en weer terwijl u hem naar beneden
trekt). Plaats de slang naar beneden en laat het water weglopen.
Installeer de slang en de klem opnieuw.
9. Maak de slangklem onderaan het CLEARRAY® systeem los en trek
de slang los van de CLEARRAY fitting (draai de slang heen en weer
terwijl u omlaag trekt). Breng het uiteinde van de slang omlaag om
deze leeg te laten lopen en plaats dan de slang en de klem terug.
Verwijder de afdekking van het CLEARRAY systeem om toegang te
krijgen tot de UV-lamp en de kwartsbuis. Verwijder de UV-lamp en
bewaar deze op een veilige plek. Verwijder de kwartsbuis en droog
deze af en plaats deze dan weer terug. Afhankelijk van de tijdsduur
dient u te overwegen of u de UV-lamp vervangt wanneer u weer
gebruik gaat maken van uw bubbelbad.
10. Installeer de zijpanelen van de kast en de afdekking van de spa
opnieuw zodat geen vocht kan binnendringen. Raadpleeg uw
Sundance-Dealer wanneer u vragen hebt over het gebruik tijdens de
winter of de conservering voor de winterperiode.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
!
WAARSCHUWING: HET NIET BEHOUDEN VAN DE
JUISTE WATERKWALITEIT ZAL:
• Risico verhogen om een in het water aanwezige ziekte
(bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen
van het ademhalingsstelsel op te lopen.
• De apparatuur, componenten en spakuip beschadigen, die
niet onder de garantie van de hottub vallen.
VOORZICHTIG: Bewaar chemische producten voor uw hottub
nooit in de apparatuurruimte van de hottub. In de apparatuurruimte
kan de temperatuur flink stijgen omdat zich daar de elektrische
hoogspanningsapparatuur bevindt. Deze ruimte is niet bedoeld voor
opslag van producten.
14.1pH-regeling
pH is een maat van relatieve zuurheid of alkaliteit van water en wordt
gemeten op een schaal van 0 tot 14. Het middenpunt van 7 is neutraal.
Boven dit punt is er sprake van een alkalische conditie, en onder dit
punt van een zure conditie. In het spawater is het zeer belangrijk dat
een enigszins alkalische conditie van 7,4 tot 7,6 behouden blijft. In geval
van afwijkingen van deze waarden nemen de problemen proportioneel
gezien toe. Een lage pH waarde heeft een corrosief effect op metalen in
de spa. Door een hoge pH waarde zetten mineralen zich in het interieur
af (aanslag). Bovendien wordt de reinigende eigenschap van producten
ernstig in gedrang gebracht wanneer de pH-waarde niet langer binnen
het ideale bereik ligt. Daarom hebben bijna alle testkits van de spa een
meetinrichting voor de pH waarde en voor het conserveringsmiddel.
14.2Zuivering
Om bacteriën en organische verbindingen in het spawater te
vernietigen, moet regelmatig een ontsmettingsmiddel worden gebruikt.
Uw Sundance-hottub is uitgerust met de Brominator™, een speciale
compartiment dat in de drijvende skimmerpoort is ingebouwd voor
het plaatsen van de SunPurity™ mineraalcartridge, dat speciaal
is ontworpen voor uw hottub of broomtabletten. Door het aantal
broomtabletten in de Brominator te wijzigen, kunt u de hoeveelheid
broom regelen die actief is in uw hottubwater. Een broomrestant van
niet minder dan 2,0 ppm wordt meestal als gewenst beschouwd.
Een tweedelig broomsysteem of korrelig chloor (dichloor) zijn ook
aanvaardbare ontsmettingsmiddelen. Als spaschokkende (chloor of
niet-chloor) of pH-herstellende chemische stoffen worden toegevoegd,
moeten de straalpomp(en) worden geactiveerd en moet de spaafdekking ten minste 20 minuten open worden gelaten. Daardoor kunnen
overmatige chemische dampen de spa verlaten, waardoor kussens en
kunststofknoppen tegen chemische invloeden worden beschermd.
Pagina 48
14.3 CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem
Uw nieuwe bubbelbad is vanaf de fabriek met ons nieuwe
waterzuiveringsysteem voorzien, dat meteen met het
desinfecteren van uw water begint. Het CLEARRAY
Waterzuiveringsysteem is exclusieve technologie die gebruik
maakt van natuurlijke ultraviolet-technologie om uw water te
reinigen, waarbij bacteriën, virussen en algen gedesinfecteerd
worden in verplaatsbare bubbelbaden. Het ultraviolette licht,
ook bekend als UV-C of kiemdodend licht, inactiveert de
micro-organismen door het verstoren van het DNA zodat deze
niet kunnen reproduceren en als levenloos beschouwd worden.
De stabilisator is de stroomaanvoer voor het zuiveringsysteem;
hij heeft twee LED-waarschuwingslampjes; het groene geeft de
binnenkomende stroomaanvoer aan en het rode geeft aan dat het
systeem naar behoren werkt. CLEARRAY is standaard voor alle
modellen.
Opmerking: Het CLEARRAY systeem werkt uitsluitend wanneer de
circulatiepomp draait en stopt wanneer één van de straalpompen
handmatig wordt geactiveerd tijdens het gebruik van het bubbelbad. Het
systeem zal 5 minuten uitgeschakeld blijven als beide straalpompen
stoppen of handmatig worden uitgeschakeld en start dan opnieuw als de
circulatiepomp geprogrammeerd is om te draaien.
WARNING!
DO NOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
120 - 230V
Na een jaar moet de lamp worden vervangen. Op het LCD-scherm
verschijnt een boodschap wanneer de toegewezen tijd verstreken is.
Om de “blb” melding te verwijderen, moet een nieuwe UV-lamp worden
geïnstalleerd en moet de tijdsklok opnieuw ingesteld worden (Sectie
12,8, pagina 38).
Pagina 49
Deutsch
VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE SPA!
Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten (trichloor)
of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten
kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd,
kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en
kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen.
Français
LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN!
Laat uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht,
terwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is, vooral
voor kleine kinderen en dieren!
Nederlands
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN PERSOONLIJK
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
14.4 CLEARRAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis
Belangrijk: Het is VERPLICHT dat de UV-lamp iedere 12 maanden
vervangen wordt en dat de kwartsbuis dan ook schoongemaakt wordt
teneinde optimale prestaties te behouden.
9
1
2
6 7
4
3 13
10
8
5
11
Afbeelding 1
12
GEVAAR: PLAATS DE STROOMONDERBREKER VAN HET
!
BAD IN DE “OFF” (UIT) POSITIE!
!
WAARSCHUWING: LAAT DE SPA LEEGLOPEN ALS U DE
!
WAARSCHUWING: LAAT DE LAMP AFKOELEN VOORDAT
!
GEVAAR: KIJK NOOIT IN DE BRANDENDE LAMP. DIT KAN
KWARTSBUIS VERVANGT OF REINIGT!
U DEZE UIT DE KWARTSBUIS VERWIJDERT.
ERNSTIG OOGLETSEL OF BLINDHEID VEROORZAKEN.
Vervangen van de UV-lamp en onderhoud van de kwartsbuis:
UV-Eenheid
Opmerking: De positie van het CLEARRAY systeem en de
aansluiting kan per model verschillen.
1. Schakel de stroomonderbreker naar het
bubbelbad UIT (“OFF”). LEEGMAKEN VAN DE
SPA. Koppel het CLEARRAY systeem los van de
regeleenheid, Afbeelding 2.
Opmerking: Als u alleen de UV lamp vervangt, hoeft Aansluiting
de spa niet te worden geleegd. U moet hem leeg
Afbeelding 2
laten lopen als u de kwartsbuis vervangt of reinigt.
WARNING!
DO NOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
SPA CONTROLLER
!
GEVAAR: HAAL NOOIT DE AFDEKKING WEG ZONDER
EERST DE VOEDING UIT TE SCHAKELEN EN UW SPA
LEEG TE LATEN LOPEN.
2. Zodra de UV-lamp is afgekoeld, kunt u de afdekking (10) en de
pakking (9) van het CLEARRAY systeem verwijderen door de vier
schroeven (11) te verwijderen.
Pagina 50
880 EXPORT SERIES
English
Afbeelding 5
4
8
4
5
3. Verwijder de zwarte lamphuls (8) door deze over de kabel te schuiven,
weg van de kwartsafsluitcompressiemoer (7), Afbeelding 3.
4. Verwijder de UV-lamp (4) langzaam uit de kwartsbuis.
5. Verwijder de lamphouder (5) van de UV-lamp (4), Afbeelding 4.
6. Verwijder de kwartsafsluitcompressiemoer (7) door deze tegen de
richting van de klok in te draaien, Afbeelding
2
3. Gebruik zonodig een waterpomptang,
13
Afbeelding 5. U ziet dat er een roestvrijstalen
compressiesluitring (6) is die over de kwartsbuis
7
schuift. Bewaar de sluitring (6) voor later gebruik,
6
Afbeelding 6. Er is ook een zwarte afsluitring
Afbeelding 6
(13). Pak de zwarte afsluitring vast en verwijder deze
langzaam en voorzichtig van de kwartsbuis.
7. Nu bent u klaar om de kwartsbuis (2) schoon te maken of te
vervangen. Voor het schoonmaken van de kwartsbuis (2) volgt
u stappen 8 en 9 en gaat u daarna verder met stap 10. Voor het
vervangen van de kwartsbuis slaat u stappen 8 en 9 over en gaat u
meteen door naar stap 10.
8. Schoonmaken van de kwartsbuis: Maak de kwartsbuis schoon
door deze met een papieren of een droge katoenen doek schoon
te vegen totdat deze helder is. Zonodig kunt u een huishoudelijk
kalkverwijderingsmiddel voor badkuip en douche gebruiken.
!
WAARSCHUWING: Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen; deze kunnen het oppervlak van de
kwartsbuis beschadigen.
9. Spoel de kwartsbuis af met schoon water om eventuele in stap 4
gebruikte schoonmaakproducten volledig te verwijderen.
10. Vervangen van de kwartsbuis: U ziet dat de nieuwe kwartsbuis
geen zwart stootkussen heeft op het koepelvormige uiteinde, zoals
wel het geval is bij de oude kwartsbuis. Dit is normaal aangezien
het stootkussen bij de originele kwartsbuis geleverd werd om deze
tijdens het transport tegen breuk te beschermen. Plaats de zwarte
afsluitring (13) over het geopende uiteinde van de kwartsbuis.
Plaats de nieuwe kwartsbuis (2) in de waterkamer (1) met het
koepelvormige uiteinde eerst, waarbij u er op dient te letten dat deze
goed in de kwartseindhouder wordt gestoken en vastgezet. Als deze
goed is geplaatst, ligt er slechts een klein gedeelte bloot.
Pagina 51
Deutsch
Afbeelding 4
Français
7
Nederlands
Afbeelding 3
880 EXPORT SERIES
11. Plaats de compressiesluitring (6) terug over het open uiteinde van de
kwartsbuis (2). Druk deze tegen de zwarte kwartsafsluitring (13).
12. Plaats de kwartsafsluitcompressiemoer (7) terug en draai deze
handvast door deze met de klok mee te draaien.
13. Vul uw bubbelbad weer.
14. Systeemtest 1: Verzeker u ervan dat er geen water druipt uit de
afsluitcompressiemoer (7). Als er water te zien is, STOP dan en draai
de compressiemoer (7) vast met behulp van een waterpomptang tot
een maximum van ¼ slag. Als het lek daarmee niet verholpen wordt,
herhaal dan het onderhoudsproces voor de kwartsbuis vanaf stap 1
tot en met stap 13. Verzeker u ervan dat er geen water lekt voordat u
doorgaat naar stap 15.
15. Systeemtest 2: Koppel het CLEARRAY Systeem weer aan de
regelaar. Zet de hoofdschakelaar weer AAN en zet de pomp
aan om water door het CLEARRAY Systeem te laten circuleren.
Wacht 5 minuten en verzeker u ervan dar er geen water druipt. Als
er water te zien is, STOP, repareer het lek door het kwartsbuisonderhoudsproces te herhalen van stap 1 t/m stap 14. Zorg ervoor
dat er geen water te zien is. Zet de pomp en hoofdschakelaar
UIT, koppel het CLEARRAY Systeem los van de regelaar
VOORDAT u doorgaatmet stap 16.
16. Sluit de lamphouder (5) weer aan op de nieuwe UV-lamp (4) en
verzeker u ervan dat u de bijgeleverde latex handschoen gebruikt als
u de UV-lamp aanraakt.
Opmerking: Plaats de pinnen op de UV-lamp (4) precies tegenover de
gaten op de lamphouder (5) voordat u de pinnen volledig in de gaten
inbrengt. Als u dat niet doet, beschadigt u de UV-lamp.
!
WAARSCHUWING: RAAK DE NIEUWE UV-LAMP NIET
AAN MET UW BLOTE HAND. Vet op uw huid veroorzaakt een
brandplek op de UV-lamp en verkort de levensduur van de
UV-lamp. Gebruik de meegeleverde latex handschoen om de
UV-lamp beet te pakken.
17. Schuif de nieuwe UV-lamp (4) terug in de kwartsbuis, Afbeelding 3.
18. Plaats de zwarte lamphuls (8) terug over de
kwartsafsluitcompressiemoer (7).
19. Plaats de behuizingsafdekking (10) met de pakking (9) terug en zet
deze vast met de schroeven.
20. Sluit het CLEARRAY systeem weer aan op de regeleenheid en
schakel de stroomaanvoer naar het bubbelbad aan.
21. Verwijder de oude UV-lamp op de daartoe geëigende wijze.
!
WAARSCHUWING: Dit CLEARRAY systeem bevat een
UV-lamp, die kwikzilver bevat. Verwijder de lamp volgens de
daarvoor geldende wetgeving. Zie www.lamprecycle.org.
Pagina 52
880 EXPORT SERIES
14.5 Andere additieven
Er zijn veel andere additieven verkrijgbaar voor uw spa. Sommige zijn
nodig ter compensatie van een onevenwicht in het water, sommige
helpen bij de cosmetische waterbehandeling, en andere zijn gewoonweg
bestemd voor het gevoel of de reuk van het water. Uw bevoegde
Sundance-dealer kan u advies geven over het gebruik van deze
additieven.
14.6 Onderhoud van de leuningen
De leuningen in uw Sundance spa zijn gemaakt van een hoogwaardige
316 legering van roestvrij staal. Vele mensen zijn vertrouwd met
de term “roestvrij staal” en zijn verbaasd wanneer ze horen dat dit
staal wel degelijk kan verroesten en corroderen in aanwezigheid van
kaliumchloride, vrije chloor of sulfidegassen. Helaas worden dergelijke
elementen geproduceerd in de omgeving van oceaanwater, met zout
behandelde wegen, bij chemische behandelingen van zwembaden en
spa’s, en in grondwater van allerlei kuststreken. Gelukkig kunnen de
leuningen met de juiste verzorging hun originele glans behouden.
Wanneer uw leuningen van roestvrij staal roestsymptomen
vertonen dan moet u dit:
• Met helder water wassen (een goed afwasmiddel mag).
• Met een goed polijstmiddel voor wagens reinigen.
• Inwrijven met was voor auto’s of glasvezel.
Nooit:
• Reinigen met producten op basis van chloor of schurende poeders.
• Schuurpapier, “Scotch Brite”, Brillo pads, of gelijkaardige schurende
producten gebruiken.
• Met chloridezuur of zoutzuur reinigen. Azijn mag wel, maar is niet zo
doeltreffend bij het verwijderen van roest.
Pagina 53
Deutsch
Afbeelding 7
Français
120 - 230V
English
Indicatielamp
Nederlands
22. Zodra de stroomaanvoer geactiveerd is, kunt
u de stabilisator (12), Afbeelding 7, controleren
om te zien of het CLEARRAY systeem werkt.
Een continu groen licht geeft aan dat het
CLEARRAY systeem van stroom wordt voorzien
en dit moet altijd aan zijn. Een continu rood licht
geeft aan dat de UV-lamp is geactiveerd.
880 EXPORT SERIES
15.0
Troubleshooting – Meldingen op het display
Er is een aantal unieke functies om uw Sundance-spa tegen
beschadiging te beschermen en/of om van storingen
verhelpen. De indicatielamp op het voorkastpaneel van het
bubbelbad is een vroegdetectiesysteem dat u waarschuwt
zodra het bubbelbad uw onmiddellijke aandacht vraagt. Een
continu wit licht geeft aan dat alles normaal werkt. Een continu rood licht
geeft aan dat onmiddellijke actie vereist is om een foutmelding op te
lossen of the herstellen. Hier vindt u een lijst met alle mogelijke
meldingen samen met hun betekenis. Dring er altijd op aan dat u
originele Sundance onderdelen krijgt.
Fout
Logolicht
Fout
Logolicht
OH
Rood
----
Rood
COOL
Wit
SN1
Rood
FLO
Rood
SN3
Rood
HOT
Wit
FLO2
Rood
ICE
Wit
ICE2
Rood
PNL
Rood
BLB
Rood
MELDINGBETEKENIS
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN
HYPERTHERMIE (OVERVERHITTING)
WAARDOOR ERNSTIG LETSEL,
BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN
KUNNEN ONTSTAAN!
Bescherming tegen oververhitting (de verwarmer is
gedeactiveerd, de filter-/circulatiepomp is
geactiveerd). De watertemperatuur ligt boven de
accepteerbare limieten. Ga niet in het water! Neem
de afdekking van de spa af om de afkoeling te
versnellen. Zie “Het water is te heet”. Wanneer deze
conditie aanhoudt, neem contact op met uw
geautoriseerde dealer of uw bevoegd servicecenter
technicus.
Wanneer het water in de spa 7°C koeler is dan het
instelpunt van de temperatuur, worden de jetpomp
#1 en de verwarmer automatisch geactiveerd bij
wijze van bescherming tegen bevriezing. De spa
blijft in deze modus tot de watertemperatuur 8
graden onder de ingestelde temperatuur bereikt. Er
is geen correctieve actie nodig.
Pagina 54
VRIESBESCHER MING
Een potentiële vriesconditie is gedetecteerd. Er is
geen actie nodig. De jetpomp(en) werkt/werken tot
de spa buiten gevaar is.
Let op: Deze fout vindt normaliter plaats wanneer de spa net is gevuld
omdat kraanwater dikwijls zeer koud is.
Geen stroomaanvoer. Stroomfluctuaties in de
secundaire stroomaanvoerlijn veroorzaken dat de
gelijkstroomspanning laag is. Probeer de
stroomaanvoer naar het bubbelbad opnieuw in te
stellen. Als het stroomniveau naar normaal
terugkeert, wordt de PF-fout hersteld. Als de fout
zich weer voordoet, neem dan contact op met uw
Sundance Spa dealer of een gekwalificeerde
technicus.
Slechte communicatie tussen het besturingspaneel
en/of afstandsbediening en de circuitkaart. Neem
contact op met uw geautoriseerde dealer of bevoegd
servicecenter technicus.
Pagina 55
Deutsch
De temperatuur van de circuit-kaart heeft de
acceptabele limiet overschreden. Dit bericht
verdwijnt wanneer de temperatuur van de kaart tot
de acceptabele limiet gedaald is. Wanneer deze
conditie aanhoudt, moet de zijde van de spa met de
uitrusting in de schaduw geplaatst worden.
Français
STROMINGSSCHAKELAAR (De verwarming is
gedeactiveerd. De filtratie/circulatie kan eveneens
gedeactiveerd zijn). De correcte stroming van water
is belemmerd of een stromingsschakelaar werkt
slecht. Controleer het correcte waterpeil en kijk of
het filter niet verstopt is. Neem contact op met uw
geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter
technicus.
*Let op: Dit bericht kan eveneens verschijnen wanneer de pomp niet
ontlucht is nadat de spa geleegd en opnieuw gevuld is. Wanneer u
vermoedt dat dit het geval is, zie dan de aanwijzingen onder “de pomp
werkt niet terwijl het pictogram normaal functioneert”.
Nederlands
*
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN
HYPERTHERMIE (OVERVERHITTING)
WAARDOOR ERNSTIG LETSEL,
BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN
KUNNEN ONTSTAAN!
WATCHDOG” (de spa is gedeactiveerd) De
watertemperatuur ligt boven de accepteerbare
limieten. Ga niet in het water! Er is een probleem
gedetecteerd dat de spa of de componenten zou
kunnen beschadigen. Neem contact op met uw
geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter
technicus.
OPEN SENSOR (verwarmer gedeactiveerd) of
KORTGESLOTEN SENSOR (spa gedeactiveerd).
De sensor voor de hoge temperatuurlimiet werkt
niet. Dit mag alleen door een geautoriseerd dealer of
bevoegd servicecenter technicus gerepareerd
worden.
OPEN of KORTGESLOTEN SENSOR (verwarmer
gedeactiveerd) De hoofdsensor werkt niet. Dit mag
alleen door een geautoriseerd dealer of bevoegd
service-center technicus gerepareerd worden.
GESLOTEN of KORTGESLOTEN
STROMINGSSCHAKELAAR BIJ HET OPSTARTEN
VAN HET SYSTEEM (systeem gedeactiveerd). De
stromingsschakelaar werkt niet. Dit mag alleen door
een geautoriseerd dealer of bevoegd servicecenter
technicus gerepareerd worden.
De UV-lamp moet vervangen worden. De melding
wisselt om en om tussen “blb” en de
watertemperatuur. De tijdsklok voor de UV-lamp
moet opnieuw ingesteld worden (Sectie 12,8, pagina
38). Een nieuwe UV-lamp kan worden
aangeschaft bij een plaatselijke Sundance Spa
dealer.
Pagina 56
880 EXPORT SERIES
2. Wanneer de motor werkt, maar er geen water
naar de jets stroomt:
A. Het is mogelijk dat de pomp niet correct
ontlucht is. Zie de aanwijzingen hieronder.
B. Neem contact op met uw geautoriseerde
dealer of bevoegd servicecenter technicus.
Er werkt
geen enkele
component
(bijvoorbeeld
pomp, lamp)
Controleer de lampen op het besturingspaneel.
1. Wanneer letters of symbolen op het scherm
weergegeven worden, raadpleeg dan het
vorige deel om de betekenis van deze letters
of symbolen te begrijpen en om te weten welke
actie ondernomen moet worden.
2. Wanneer er niets op het scherm weergegeven
wordt:
A. Controleer de stroomonderbreker bij u thuis.
B. Neem contact op met uw geautoriseerd
dealer of bevoegd servicecenter technicus.
Aanwijzingen voor het ontluchten van de pomp:
1. Schakel de spanning naar de spa uit.
2. Verwijder de hendel van de massagekeuzeschakelaar voor de
pomp die u wilt ontluchten.
3. Draai de kap van de massagekeuzeschakelaar lichtjes los (in
tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok), en luister
of er lucht ontsnapt.
4. Draai de kap aan, breng de hendel weer aan en schakel de
spanning naar de spa opnieuw in.
Let op: Deze methode moet voor de jetpompen gebruikt worden
omdat deze pompen niet op het hoofdfiltersysteem aangesloten zijn.
BELANGRIJK: Indien het vriest en de pomp niet in bedrijf is,
bescherm dan het systeem tegen vriesschade. Zie het Deel
“Conservering voor de winterperiode”.
Pagina 57
Deutsch
Druk op de “JETS” knop.
1. Wanneer geen geluid of een “zoemend” geluid
waargenomen wordt, schakel dan de spanning
naar de spa uit en neem contact op met uw
geautoriseerde dealer of bevoegd servicecenter
technicus.
Français
De pomp werkt
niet, maar het
pictogram wel
English
Troubleshooting – Procedures
In het onwaarschijnlijke geval dat uw spa niet werkt zoals u het zich had
voorgesteld, raadpleegt u eerst alle installatie- en gebruiksaanwijzingen
in deze handleiding en controleert het bericht dat op het display
verschijnt; wanneer u nog altijd niet tevreden bent over de werking, volg
dan de aanwijzingen voor het verhelpen van storingen.
Nederlands
16.0
880 EXPORT SERIES
Slechte
werking van de
jets
1. Verzeker dat de jetpomp ingeschakeld is.
2. Controleer de positie van de
massagekeuzeschakelaars.
3. Open de luchtsturing voor het geselecteerde
jetsysteem.
4. Controleer of er een correct waterpeil is.
5. Controleer of het filter vuil.
Het water is te
heet
1. Verlaag de instelling van de thermostaat.
2. Schakel de spa naar de “Economy”-modus om
de verwarmer alleen tijdens geprogrammeerde
filter-/verwarmingscycli te activeren.
Geen
verwarming
1. Controleer de instelling van de thermostaat.
2. Houd de afdekking in positie wanneer het bad
wordt verwarmd.
3. Wanneer “verwarmer aan” oplicht, maar er
na een redelijke tijd geen stijging van de
temperatuur waargenomen wordt, neem
dan contact op met uw dealer of bevoegd
servicecenter.
Filter-/
circulatiepomp
uit
1. Controleer of de circulatiepomp geprogrammeerd
is om 8 uur per dag te werken.
2. De cyclus van de filter-/circulatiepomp is door
een stroomonderbreking geannuleerd. Wacht 24
uren om de spa te resetten.
3. Het water van de spa is warmer dan 35°C en één
graad warmer dan de ingestelde temperatuur.
De veiligheidseigenschap “zomerschema“ is
geactiveerd.
Wanneer het probleem, nadat de hierboven beschreven punten
gecontroleerd zijn, nog altijd niet opgelost is, neem dan contact op met
uw geautoriseerde dealer. Uw dealer zal dan de servicewerkzaamheden
organiseren.
Sundance bouwt de beste spa’s in de bedrijfstak. Wij streven er echter
altijd naar om de kwaliteit en de eigensch ppen van onze producten
te verbeteren. Uw inbreng als eigenaar van een Sundance-spa is van
wezenlijk belang in dit proces. Indien u commentaar of tips hebt, of
wanneer u informatie wilt over nieuwe producten voor uw spa, stuur ons
dan een briefje.
GEFELICITEERD met uw goede smaak en welkom bij de gelukkigste en
meest ontspannen familie ter wereld!
Pagina 58
GEVAAR
Schakel de stroom uit
voordat u met onderhoud. Deze taak mag
alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus.
A
Mini-Din Regelaar
Paneelkabel
Poorten 1-10
spa voeding
lichten, waterval
lichten en trede
lichten aan
van toepassing
modellen
Verwarmer
5,5 kW, 230 VAC
Y
Z
Van TB1
klemmenblok
Transformator
Mini-Din kabel geeft
constante 12V~ van
gele transformatordraden
EXP BAR
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE!
!
Accessoires
Luchtcontrole
lichtringen
Watervalverlichting
Voetbron
Grijpstangen
EXP BAR
POWER
Licht
DCU
N
TB7
N
Rood
TB3
L
G
Zwart
L
J8
N
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
Indicatielamp
L
TB2
L
N
N
F1
L
L
J3
TB1
30A,
250V
SC-30
N
L
L
POMP 3
HI
TB3
1 2
N
L
CLEARRAY
GRN/GEEL
(AARDE)
Blazer
Stereo-ontvanger
(optioneel)
N
L
Circulatiepomp
Deze uitrusting werd getest en voldoet
volledig aan de normen EN55014-1 (1997),
EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (1995),
EN61000-3-3 (1995), EN55022 Categorie B,
en EN50082-1 (1992).
BLU (N)
BRN (L)
Voor de aansluiting op twee elektrische
voedingen: verwijder deze kabels en sluit ze
aan op de bovenste klemmen op de TB2.
Sluit daarna de 2e voeding op de onderste
TB2 klemmen aan.
TB4
1 2
Elektrische spanning
(optioneel)
Naar
verwarmingsrelais
N
L
N
Export 50 Hz Maxxus/Aspen Elektrisch bedradingschema
Pagina 59
English
17.1
Deutsch
Export 50 Hz elektrisch bekabelingsschema
Français
230 VAC, 1-fase, 50 Hz;
GEBRUIK ALLEEN KOPEREN GELEIDERS. WIRE GROOTTE MOET NEC
AANBEVELINGEN EN/OF AAN OP HET APPARAAT EN IS
BEPAALD DOOR DE MAXIMALE STROOM EN DE LENGTE VAN RUN.
Z
Y
POMP 2
HI
TB2
1 2
J4
B B Y Y
TB5
2
1
2
1
TB6
Besturingspaneel
17.0
Nederlands
N
J7
800 LCD PANEEL
TemperatuurSensor
Zie het jumperdiagram
in de gebruikershandleiding
J6
SENSORS
1 2 3
POMP 1
HI
TB1
JP9
JP19
Stromingsschakelaar
Bovenlimiet/bevriezingssensor
880 EXPORT SERIES
Pagina 60
GEVAAR
Schakel de stroom uit
voordat u met onderhoud. Deze taak mag
alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE!
!
EXP BAR
VERWARMER
2,7 kW, 230 VAC
Van TB1
TRANSFORMATOR
Mini-Din kabel geeft
constante 12V~ van
gele transformatordraden
Mini-Din Regelaar
Paneelkabel
Poorten 1-10
spa voeding
lichten, waterval
lichten en trede
lichten aan
van toepassing
modellen
N
1
TB7
1
L
L
JP9
J6
SENSOREN
G
N
HI
TB2
POMP 1
L
L
1 2 3
TB1
N
N
N
L
TB1
F1
L
J3
HI
L
L
(Niet beschikbaar
TB4
1 2
N
POMP 2 voor Capri-modellen)
TB3
11
2
TB5
11
2
TB6
N
L
N
L
A
Stereo-ontvanger
(optioneel)
N
Circulatie
pomp
CLEARRAY
230 VAC, 1-fase, 50 Hz; 1 pomp = 12A/24A; 2 pompen = 18A/30A
GEBRUIK ALLEEN KOPEREN GELEIDERS. WIRE GROOTTE MOET NEC
AANBEVELINGEN EN/OF AAN OP HET APPARAAT EN IS
BEPAALD DOOR DE MAXIMALE STROOM EN DE LENGTE VAN RUN.
GRN/GEEL
(AARDE)
BLAZER
Bedieningspaneel
Elektrische spanning
(optioneel)
Naar verwarmer: Voor systeem met 2
onderbrekers: verwijder deze draden
en sluit aan op bovenkant van TB2
20A,
250V
SC-20
N
TB2
1 2
B B Y Y
J7
800 LCD PANEEL
TEMPERATUURSENSOR
BOVENLIMIET/BEVRIEZINGSSENSOR
Zie het jumperdiagram
in de gebruikershandleiding
JP19
TB3
Zwart
Rood
N
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
J8
Indicatielamp
STROMINGSSCHAKELAAR
17.2
EXP BAR
POWER
Licht
DCU
880 EXPORT SERIES
Export 50 Hz Altamar/Cameo/Capri/Majesta/Marin/Optima
Electrisch bedradingschema
Pins
7
Pins
9
Pins
11
Totaal stroomverbruik (A = ampère, kW =
kilowatt)
Enkele stroomvoeding (TB1 stroominvoer)
UIT
AAN
AAN
27,7 A (6,4 kW) [3 pompen, blazer, Circ. pomp,
CLEARRAY en lichten kunnen aan staan]
UIT
AAN
UIT
35,6 A (8,2 kW) [1 pomp, verwarmer, Circ.
pomp, CLEARRAY en lichten kunnen aan
staan]
AAN
AAN
UIT
43,6 A (10,0 kW) [2 pompen, blazer, verwarmer,
Circ. pomp, CLEARRAY en lichten kunnen aan
staan]
Whirlpool
onderdeel
Spanning
Stroom
Wattage
Jetpomp 1
230 VAC
8,0A
1,8 kW
Jetpomp 2
230 VAC
8,0A
1,8 kW
Jetpomp 3
230 VAC
8,0A
1,8 kW
Luchtblazer
230 VAC
2,5A
575W
Circulatiepomp
230 VAC
0,8A
195W
Verwarmer
230 VAC
23,9A
5,5 kW
CLEARRAY®
230 VAC
0,4A
92W
Lichtsysteem
12-14 VAC
0,1A
1,3W
Pagina 61
Deutsch
JP9 jumperrij
Français
18.1
Printplaat pintoewijzingen
Maxxus en Aspen
Nederlands
18.0
English
880 EXPORT SERIES
Pagina 62
0
1
1
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
1
1
0
0
0
0
0
1
1
1
0
0
0
0
JP9-13
0 = Jumper uit
1 = Jumper aan
ON = Apparaat aan
Legenda symbolen diagram
1
0
1
1
1
1
0
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
JP9-11
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Pomp
2
Pomp 1 = 8 Amps
Pomp 2 = 8 Amps
Circulatiepomp = 0.8 Amps
Blazer = 2.5 Amps
CLEARRAY = 0.4 Amps
Verlichting = 0.1 Amps
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Pomp
1
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Circ.
Pomp
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Blazer
19.7
Amp+
(4.5 kW)
19.7 Amp (4.5 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
31.4 Amp (7.2 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
17.2 Amp (4.0 kW)
28.9 Amp (6.6 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
19.7 Amp (4.5 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
17.2 Amp (4.0 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
23.4 Amp (5.4 kW)
Totale stroomopname (Voedingsspanning 1+2)
19.7 Amp+ (4.5 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
Voedingsspanning
2 (de verwarmingsplaat)*
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
17.2 Amp (4.0 kW)
17.2 Amp (4.0 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
19.7 Amp+ (4.5 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
17.2 Amp (4.0 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
11.7 Amp (2.7 kW)
Voedingsspanning 1
A = Fabrieksinstelling voor Altamar, Cameo, Majesta, Marin en Optima
*Voedingsspanning 2 is optioneel de verwarmingsplaat
+ De systeemzekering en zekeringhouder (F 1) van deze modellen moeten op 25 amp worden gezet voor de hogere stroomopname van deze
modellen.
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Verlichting
Totale stroomopname
+
+
+
A
Fabrieksinstellingen
18.2
1
JP9-9
JP9-7
Jumpers printplaat
880 EXPORT SERIES
Altamar/Cameo/Majesta/Marin/Optima
880 EXPORT SERIES
Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
Om van uw nieuwe stereo-ontvanger te genieten, gelieve de volgende
gebruiksinstructies helemaal te lezen.
2
1
AUX
USB
3
4
6
30-pins
Apple-kabel
7
Deutsch
3,5 mm kabel
English
19.0
5
2. Aan/uit-knop
Druk éénmaal op de aan/uit-knop om het stereosysteem “IN” te
schakelen. Druk een tweede keer, om de stereo in de “Standby”modus te zetten en het rode licht zal blijven branden.
3. Aux-aansluiting
Hiermee kunt u een extern apparaat aansluiten met een 3,5 mm
jack.
4. Aansluiting voor Universal Serial Bus (USB) apparaat
Hiermee kunt u uw apparaat via een USB-poort en voor uw apparaat
geschikte USB-kabel aansluiten. De BLUEWAVE stereo wordt
geleverd inclusief een 30-pins Apple-kabel.
5. Houder voor extern apparaat
De verwijderbare basis houdt het externe apparaat zoals een iPod/
MP3/iPhone op zijn plaats. Dit kan worden weggenomen voor
grotere apparaten.
6. 3,5 mm kabel
Gebruik deze kabel om uw externe of MP3-apparaat aan te sluiten
op de stereo via de “AUX”-aansluiting.
7. Apple 30-pin naar USB-verloopkabel
Gebruik deze kabel om uw compatibele iPod, iPhone of MP3apparaat aan te sluiten op de stereo via de “USB”-aansluiting.
Pagina 63
Nederlands
1. Hendel mediakastje
Verschuif de hendel om de beschermende deur te vergrendelen en
ontgrendelen.
Français
USB-kabel
880 EXPORT SERIES
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer of verwijder een elektrisch apparaat (zoals Appleapparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of
als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
VOORZICHTIG: Laat elektrische apparatuur nooit achter in
het mediakastje als de spa niet in gebruik is om schade door
weersinvloeden te voorkomen. Spuit nooit met de waterslang
over het mediakastje station. Schade aan het apparaat of het
spa stereosysteem als gevolg van binnenkomend water wordt
niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Schade aan
de poort van het mediakastje of elektrische apparatuur door
teveel krachtsuitoefening of door een onjuiste uitlijning tijdens
het installeren op of verwijderen van het mediakastje valt niet
onder de garantie.
19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen
Om de afstandsbediening de stereo te kunnen laten
bedienen, moet u deze met elkaar koppelen op de
volgende manier:
1. Zorg ervoor, dat de stereo in de “Standby”-modus
staat. LED-voedingslampje is rood, Afbeelding A.
Afbeelding A
2. Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening
om deze AAN te zetten. De LCD-display geeft aan “No
Link”.
3. Druk de “Mode”-knop op de afstandsbediening in en
houd deze ingedrukt (Afbeelding B). Druk tegelijkertijd de
voedingsknop op de stereo in en houd deze gedurende 2
seconden ingedrukt (Afbeelding A).
Afbeelding B
4. De LCD-display van de afstandsbediening geeft
“Welcome”, “Load” en “Radio” weer als de koppeling geslaagd is.
AUDIO
MODE
FM
JET
1
2
1
2
DIR-
DIR+
REPEAT
RANDOM
19.2Audio-instellingen
De Audio-knop, Afbeelding C, geeft u toegang tot een groot
aantal van de instellingen van de stereo. Door meermalen
op de Audio-knop te drukken, kunt u door de volgende
instellingen bladeren en respectievelijk aanpassen:
BAS-TRE-BAL-FAD-DSP-AREA-LOUD-DX-STEREO.
Opmerking: U kunt de instellingen aanpassen door op de
Afbeelding C
Audio-knop te drukken, uw instellingen door te voeren en
dan weer op de Audio-knop te drukken om naar de volgende optie te
gaan. Als u de instellingmenu’s verlaat, druk meermalen op de Audioknop tot u de instelling bereikt die u aan wilt passen.
AUDIO
MODE
FM
Pagina 64
JET
1
2
1
2
DIR-
DIR+
REPEAT
RANDOM
3. Balans-instelling: Druk 3 maal op de Audio-knop om
de balans-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
Afbeelding F
“BAL L=R”, Afbeelding F. Druk op de omhoog-knop om
de instelling te wijzigen tot een maximum van 10R (alleen de rechter
speakers geven geluid). Druk op de omlaag-knop om de instelling te
wijzigen tot een minimum van 10L (alleen de linker speakers geven
geluid).
4. Fade-instelling: Druk 4 maal op de Audio-knop om de
fade-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
“FAD F=R”, Afbeelding G. Druk op de omhoog-knop om Afbeelding G
de instelling te wijzigen tot een maximum van 10F (alleen de voorste
speakers geven geluid). Druk op de omlaag-knop om de instelling te
wijzigen tot een minimum van 10R (alleen de achterste speakers
geven geluid).
5. Digital Sound Processor (DSP) instelling: Druk 5 maal
op de Audio-knop om de DSP-instelling te bereiken. De
LCD-display wijzigt in “DSP OFF”, Afbeelding H. Druk op
de omhoog-knop om één van de voorinstellingen te
selecteren zoals Rock, Klassiek of Pop. Als een
voorinstelling is gekozen, verschijnt er een klein pictogram
in de LCD-display, Afbeelding I.
6. Gebied-instelling: Druk 6 maal op de Audio-knop om de
gebied-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
“AREA USA”, Afbeelding J. Druk op de omhoog-knop om
USA of EUR te selecteren.
Afbeelding H
ROCK
Afbeelding I
Afbeelding J
Pagina 65
Deutsch
Français
2. Treble-instelling: Druk 2 maal op de Audio-knop om de
treble-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
Afbeelding E
“TRE 0”, Afbeelding E. Druk op de omhoog-knop om de
instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaagknop om de instelling te wijzigen tot een minimum van -5.
Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld
wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals
“Rock”, “Klassiek” of “Pop”.
Nederlands
1. Bas-instelling: Druk éénmaal op de Audio-knop om de
bas-instelling te bereiken. Het LCD-display wijzigt in
“BAS 0”, Afbeelding D. Druk op de omhoog-knop om de Afbeelding D
instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaagknop om de instelling te wijzigen tot een minimum van -5.
Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld
wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals
“Rock”, “Klassiek” of “Pop”.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
7. Loud-instelling: Druk 7 maal op de Audio-knop om de
loudness-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
“LOUD OFF”, Afbeelding K. Druk op de omhoog-knop om
ofwel UIT of AAN te selecteren.
Afbeelding K
8. Op afstand-instelling: Druk 8 maal op de Audio-knop
om de op afstand-instelling te bereiken. De LCD-display
Afbeelding L
wijzigt in “DX”, Afbeelding L. Druk op de omhoogknop om ofwel Op Afstand (DX) of Lokaal in te stellen voor
stationfrequentie. De “LOCAL” instelling geeft betere FM-ontvangst
wanneer een lokaal radiostation te sterk signaal geeft. Laat de
instelling op “DX” staan als deze situatie zich niet voordoet.
9. Stereo-instelling: Druk 9 maal op de Audio-knop om de
stereo-instelling te bereiken. De LCD-display wijzigt in
“STEREO”, Afbeelding M. Druk op de omhoog-knop om
ofwel Stereo of Mono te selecteren.
19.3 Draadloze afstandsbediening functies
Er wordt een draadloze radio (RF) afstandsbediening
meegeleverd met alle spa’s met een optioneel audiosysteem.
Deze afstandsbediening geeft u controle over de radio en
een aantal afspeelfuncties van media-apparaten.
Afbeelding M
AUDIO
MODE
FM
JET
1
2
1
2
DIR-
DIR+
REPEAT
RANDOM
A. Extern apparaat afspelen
De bijgeleverde afstandsbediening geeft geen controle over
externe Aux-spelers, behalve controle over het volume en bronselectie.
De Aux-speler is verantwoordelijk voor alle afspeelfuncties.
Knop
AUDIO
MODE
Werking
Aan/uit-knop: Druk éénmaal om “AAN” te zetten op afstand (LCD-scherm
op afstand zal “Geen Verbinding” lezen; Druk nogmaals om stereo “AAN”
te zetten (LCD-scherm “Welkom”; Druk een derde maal om de stereo in
“Standby”-modus te plaatsen
Audio-knop: Geeft toegang tot de meeste geluidsfuncties van de stereo. Druk
meermalen om door de volgende instellingen te bladeren: Bas-Tre-Bal-FadDSP-Area-Loud-DX-Stereo
Mode-knop: Meermalen indrukken om te wisselen tussen “RADIO”, “USB” en
“AUX”-modi. “BT AUDIO” verschijnt als een Bluetooth apparaat-gekoppeld is
met de stereo
Volume Omhoog-Knop: Wordt gebruikt om het volume te verhogen van 0 tot
30
Volume Omlaag-Knop: Wordt gebruikt om het volume te verlagen van 30 tot 0
Pagina 66
880 EXPORT SERIES
Mute-knop: Druk om het geluid te
verstommen, druk nogmaals om het
geluid weer aan te zetten
Nummer Omlaag-Knop: Indrukken
om naar het vorige nummer te
springen.
Zoek-knop: Zoekt vorige stations.
Nummer Omhoog-Knop: Indrukken
om naar het volgende nummer te
springen
Zoek-knop vooruit: Zoekt volgende
stations
1
DIR 2
Druk op de knop om de
muziekfolders te veranderen
DIR +
1
REPEAT
Apple-apparaat: Druk éénmaal om
de voorziening in te schakelen. Druk
nogmaals om het volledige album te
herhalen. Druk nogmaals om uit te
schakelen
USB-modus: Druk éénmaal om in te
schakelen. Druk nogmaals om uit te
schakelen
Preset 1: Indrukken om een
vooringesteld station op te zoeken
Preset 2: Indrukken om een
vooringesteld station op te zoeken
Eénmaal drukken: jets pomp 1 aan
Nogmaals drukken: jets pomp 1 uit
Eénmaal drukken: jets pomp 2 aan
Nogmaals drukken: jets pomp 2 uit
2
RANDOM
19.4
Indrukken om nummers in
willekeurige volgorde af te spelen.
Eénmaal drukken: pomp 2 aan
Een tweede maal drukken: pomp 3
aan
Een derde maal drukken: pomp 2 uit
Een vierde maal drukken: pomp 3 uit
Aansluitingen en functies van elektronische apparaten
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE AFSTANDSBEDIENING:
• Als de stereo-installatie op “On” staat (het blauwe lichtje is
aan op de powerknop van de stereo), druk dan eenmaal op de
powerknop van de afstandsbediening.
•
Als de stereo-installatie op “Standby” staat (het rode lichtje is aan
op de powerknop van de stereo), druk dan op de powerknop van
de afstandbediening om de afstandsbediening te activeren (het
LCD-scherm van de afstandsbediening zal “NO LINK” aangeven).
Druk nogmaals op de knop om de stereo-installatie te activeren
(het LCD-scherm van de afstandsbediening zal “WELCOME”
aangeven).
Pagina 67
Deutsch
Radio-modus
Afspeel/Pauze-knop: Druk om het
nummer te pauzeren, druk nogmaals
om verder te spelen.
Français
Apparaatmodus (USB)
English
Werking
Nederlands
Knop
880 EXPORT SERIES
A. De radio bedienen:
1. Zet de stereo “AAN”. Druk op de voedingsknop van de
Afbeelding A
afstandsbediening.
2. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende
verschijnen: “Welcome”, “Load”, “Radio” en het stationsnummer,
Afbeelding A.
3. U kunt de zoek-knop gebruiken om frequenties te doorzoeken.
4. U kunt tot 2 stations opslaan als voorinstelling. Volg de onderstaande
stappen om een station in te stellen:
a.Zoek een station op dat u op wilt slaan.
b.Druk nu één van de drie preset-knoppen in en houd deze vast.
Het preset-nummer (1 of 2) van het station zal nu snel knipperen
in de display om de instelling te bevestigen. Voer deze stap
nogmaals uit om aanvullende stations in te stellen.
B. Uw Apple-apparaat/MP3-speler aansluiten met USB:
1. Zoek de USB-poort op in het stereokastje (Afbeelding B).
2. Zoek de 3-pins kabel op die meegeleverd is voor compatibele
apparaten (Afbeelding C), of een kabel die bij uw apparaat is
geleverd.
3. Verbind het USB-uiteinde van de kabel met de USB-aansluiting op
de stereo.
4. Sluit het 30-pins uiteinde van de kabel aan op het Apple-apparaat/de
MP3-speler (apart verkrijgbaar), Afbeelding D.
5. Plaats de speler in de rubberen houder, Afbeelding E, nadat de kabel
met beide apparaten is verbonden.
Opmerking: Dit laadt ook de meeste compatibele Apple-apparaten
wanneer deze worden aangesloten.
AUX
USB
AUX
USB
ACCESSORY CONNECTED
Afbeelding B
Afbeelding C
Afbeelding D
(apparaat afzonderlijk
gekocht)
Afbeelding E
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals
Apple-apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte
handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
Pagina 68
D. Het USB-schijfstation bedienen:
1. Sluit uw USB-apparaat aan op de “USB”-aansluiting van de stereo,
Afbeelding A.
2. Zet de stereo en afstandsbediening AAN.
3. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende
verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “TOL XX” (de laatste
weergave varieert afhankelijk van het feit of de USB mappen
of bestanden bevat). Alle functies worden bediend met de
afstandsbediening.
4. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening
het volgende weergeven en continu doorbladeren: Titel, Nummer,
Artiest, Album, Dir, Muziek en nummerinformatie.
5. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media-apparaat” voor
operationele functies.
E. Uw externe speler aansluiten met de 3,5 mm kabel:
1. Sluit één eind van de kabel aan op de “AUX”aansluiting van de stereo, Afbeelding F.
2. Sluit het andere eind van de meegeleverde kabel
aan op de verbinding voor de koptelefoon van de
iPod/MP3-speler.
3. Druk op de Modusknop op de afstandsbediening om
“AUX IN” in te schakelen.
Afbeelding F
4. Alle afspeelfuncties worden uitgevoerd via de externe
speler. De afstandsbedieningsfuncties van de stereo werken niet op
de externe speler (met uitzondering van volume).
AUX
USB
Pagina 69
Deutsch
Français
C. Bedienen van het USB/MP3/Apple-apparaat
1. Zet de stereo “AAN”. Zet de afstandsbediening “AAN”.
2. Op het LCD-scherm van de afstandsbediening zal het volgende
verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “Apple” (de laatste weergave
varieert afhankelijk van het verbonden apparaat). Alle functies
worden bediend met de afstandsbediening.
3. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening
het volgende weergeven en continu doorbladeren: Artiest, Album,
Nummer en nummerinformatie.
4. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media-apparaat” voor
operationele functies.
Nederlands
Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden
kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden
(MP3, WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het
geen DRM-gecodeerde bestanden zijn.
English
880 EXPORT SERIES
880 EXPORT SERIES
F. Uw Bluetooth-apparaat aansluiten:
1. Zet de stereo AAN.
2. Zorg er op uw Bluetooth-apparaat voor, dat de Bluetooth-instelling
AAN staat.
3. Volg de instructies voor het koppelen van uw Bluetooth-apparaat en
maak verbinding met het “BLUEWAVE” apparaat dat op uw scherm
verschijnt.
4. Wanneer om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u de code
“0000” in.
5. Het LCD-scherm van de afstandsbediening zal “BT AUDIO”
weergeven als het proces succesvol is verlopen.
G. Het Bedienen van Uw Bluetooth-Apparaat:
1. Druk op de omhoog- of omlaag-zoeken knoppen, om door de
nummers heen te bladeren (op de afstandsbediening).
2. Druk op de volume omhoog- of omlaag-knoppen om het volume in te
stellen tussen 0 en 30 (op de afstandsbediening).
3. Alle andere afspeelfuncties worden uitgevoerd via het Bluetoothapparaat.
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals
Apple-apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte
handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
19.5
De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen
1. Keer de afstandsbediening om zodat u het batterijdeksel
ziet (Afb. A).
Batterijdeksel
OPEN
DICHT
30
24
CR 3V
Afb. A
OPEN
DICHT
CR2430
3V
2. Draai het batterijdeksel met een munt linksom totdat de
stip in lijn staat met het pijltje “Open” (Afb. B). Wanneer de
klep ontgrendeld is zal deze lichtjes omhoog springen.
Afb. B
Pagina 70
880 EXPORT SERIES
DICHT
CR2430
3V
OPEN
Afb. C
OPEN
CR2430
3V
Afb. D
OPEN
DICHT
30
24
CR 3V
Afb. E
Opmerking: De afstandsbediening is waterbestendig, niet waterdicht.
Hoewel hij is ontworpen om te worden gebruikt terwijl u zich in
de spa bevindt, moet deze nooit in de spa achter worden gelaten
met de afdekking dicht en wanneer de spa niet in gebruik is. De
afstandsbediening moet op een droge plaats worden bewaard zoals het
zakje voor de afstandsbediening (indien aanwezig) aan de buitenzijde
van de spa-afdekking, of binnenshuis. Extreem weer kan de batterij van
de afstandsbediening beïnvloeden. Bewaar de batterij in extreem hete of
koude omstandigheden binnenshuis, om de levensduur van de batterij te
verlengen.
19.6
Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,7-14,4V DC
Tuner
Gevoeligheid FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8uV
FM radio-ontvangst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo
Pagina 71
Français
5. Plaats de batterijklep terug, en gebruik een muntje om
de klep in de Gesloten positie te draaien (Afb. E).
Deutsch
DICHT
Nederlands
4. Vervang de batterij door een CR2430 of vergelijkbaar
exemplaar (Afb. D).
English
3. Verwijder de batterijklep door de klep op te tillen (Afb. C).
880 EXPORT SERIES
19.7
Waarschuwingen voor stereo
!
GEVARR
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
OF ELEKTROCUTIE!
1.
“WAARSCHUWING - risico op elektrische
schokken. Laat de deur van het compartiment niet
open.”
2.
“WAARSCHUWING - risico op elektrische schokken. Vervang
onderdelen alleen door identieke onderdelen.”
3. “Bedien de audio-/videoregelknoppen niet terwijl u in de spa zit.”
“WAARSCHUWING - risico op elektrocutie. Sluit geen
externe componenten aan (bijvoorbeeld kabels, extra luidsprekers,
hoofdtelefoons, extra audio-/videocomponenten, etc.) op het
systeem.”
5. Deze units zijn niet uitgerust met een buitenantenne. Wanneer
een antenne wordt meegeleverd, moet deze worden geïnstalleerd
volgens artikel 810 van de Nationale elektrische code, ANSI/NFPA
70.
4.
6. Onderhoud dit product niet zelf. Het openen en verwijderen van
afdekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning of ander
risico op letsel opleveren. Laat het onderhoud over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
7. Wanneer de stroomaansluitingen of stroomkabels zijn beschadigd;
indien water in het audio-/videocompartiment of de apparatuurruimte
stroomt; indien de beschermende platen of barrières tekenen van
slijtage vertonen; of indien er tekenen van andere potentiële schade
aan de unit zijn, moet u de unit uitschakelen en het onderhoud aan
bevoegd onderhoudspersoneel overlaten.
8. Deze unit moet periodiek worden onderhouden (bijvoorbeeld elke 3
maanden) om goed functioneren van de unit te garanderen.
Pagina 72
8 8 0
14525 monte vista avenue, chino, california 91710 / u.s.a.
telephone 1.909.606.7733 | fax 1.909.606.1095
P/N 6530-395EA Rev. A
Sundance Spas, Inc. © 2014. All rights reserved. printed in the usa