Download - Euregio

Aan de leden
en adviserende leden
POSTADRES
van de EUREGIO-raad
UNSER ZEICHEN
ESch/MV 222
IHRE NACHRICHT VOM
Postbus 6008
ANSPRECHPARTNER
DURCHWAHL
Elisabeth Schwenzow
-24 of [email protected]
ANSCHRIFT
Postfach 1164
NL-7503 GA
D-48572
Enschede
Gronau
053 / 460 51 51
02562 / 702-0
053 / 460 51 59
02562 / 702-59
[email protected]
[email protected]
www.euregio.nl
www.euregio.de
Vergadering EUREGIO-raad d.d. 14 maart 2014
Geachte dames en heren,
27 februari 2014
De eerstvolgende vergadering van de EUREGIO-raad, waarvoor wij u van
harte uitnodigen, vindt plaats op
vrijdag 14 maart 2014 om 16.00 uur
in het Rathaus van de Stadt Rheine, Klosterstraße 14, 48431 Rheine
(zie bijgevoegde plattegrond).
In de bijlage ontvangt u de agenda met toelichting voor deze vergadering.
De fractievergaderingen beginnen om 14.00 uur in de volgende ruimten:
CDA / CDU:
Vergaderzaal 104
PvdA / SPD:
Vergaderzaal 101
VVD+kleine fracties:
Ratssaal
Aansluitend aan de vergadering nodigt de Stadt Rheine u uit voor een
rondleiding over de tentoonstelling “Das Erbe der Morrien – Einblicke in das
Leben einer westfälische Adelsfamilie” in het Falkenhof Museum (op 5 min.
loopafstand van het Rathaus).
Met vriendelijke groeten,
Volksbank Gronau,
Kontonummer 109 370 400,
BLZ 401 640 24
BNG Den Haag,
Günter Alsmeier
bankrekening 28.50.82.450
Voorzitter
Postbank-girorekening 1913142
SEITE
UNSER ZEICHEN
2/33
ESch/MV 22
AGENDA
voor de vergadering van de EUREGIO-raad
d.d. 14 maart 2014
1:
Opening en begroeting
-
2:
Goedkeuring van de agenda
Goedkeuring van het verslag van de vergadering van de
EUREGIO-raad d.d. 22 november 2013
3:
Mededelingen
a) Verkiezingen in Nederland en Nordrhein-Westfalen
b) Onderwijs Duitse taal op het mbo
c) Mach Mit – Dag van de Duitse taal in Nederland op 10 april
2014
d) Grensoverschrijdende OV-ticket
e) Fietssnelweg F35
f)
Grensoverschrijdend ambulancevervoer
g) Activiteiten grensoverschrijdende arbeidsmarkt
h) Accijnsverhogingen in Nederland
i)
Vervolgopleiding over de grens
PRESENTATIE
“EurSafety Health-Net”
door Prof. Dr. Alex W. Friedrich, Hoogleraar / Afdelingshoofd
Medische Microbiologie en Infectiepreventie
Universitair Medisch Centrum Groningen
4:
a) Bericht vanuit het Dagelijks Bestuur
b) Vragen en suggesties uit de fracties
5:
Samenstelling 3 nieuwe commissies
6:
Verandering rechtsvorm / stand van zaken
SEITE
UNSER ZEICHEN
3/33
ESch/MV 22
7:
Tolheffing op personenauto’s in Duitsland
8:
Stand van zaken TEN-T Corridor2
9:
INTERREG
IV
A
(mededeling
van
het
regionaal
programma-
management)
10:
INTERREG IV A – goed te keuren People-to-People- en
kleinprojecten
a. INTERREG IV A-People-to-People-project “Samen in een
beroep”
b. INTERREG IV A-People-to-People-project “GreBe GronauEnschede”
c. INTERREG IV A-People-to-People-project “TWASCH 2014”
d. INTERREG IV A-People-to-People-project “We zien wel /
Wir werden sehen”
11:
INTERREG IV A - Intrekking van goedkeuringsbesluiten
a. INTERREG IV A-kleinproject “Detecteerbare infra”
b. INTERREG IV A-People-to-People-project “Filmspiegel +”
12:
Stand van zaken INTERREG V
13:
Voorbereiding INTERREG V-projecten door het EUREGIOsecretariaat
14:
Rondvraag
SEITE
UNSER ZEICHEN
4/33
ESch/MV 22
1:
Opening en begroeting
-
Voorstel:
Goedkeuring.
Goedkeuring van de agenda
SEITE
UNSER ZEICHEN
5/33
ESch/MV 22
2:
Goedkeuring van het verslag van de vergadering van de
EUREGIO-raad d.d. 22 november 2013
Het verslag treft u als bijlage aan.
Voorstel:
Goedkeuring.
VERSLAG
van de vergadering van de EUREGIO-raad
d.d. 22 november 2013 in het Gemeentehuis van Hengelo
Aanwezig: zie presentielijst
1:
Opening en begroeting
De heer Alsmeier, voorzitter van de EUREGIO, opent de vergadering en heet iedereen van harte
welkom.
Vervolgens vindt de begroeting plaats door de heer Bron, wethouder van de gemeente Hengelo,
die daarbij ondermeer nader ingaat op de architectuur van het gemeentehuis, op de geplande
projecten in de binnenstad en op de betrokkenheid van de gemeente Hengelo in het TEN-Tdossier.
Besluit:
Aansluitend wordt de agenda door de EUREGIO-Raadsleden vastgesteld.
2:
Goedkeuring van het verslag van de vergadering van de
EUREGIO-raad d.d. 21 juni 2013
De heer Achterkamp (CDA/CDU) verzoekt het EUREGIO-secretariaat om een toelichting te geven
over de plaatsgevonden activiteiten op het gebied van grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit /
Acute zorg (agendapunt 4b).
Mevrouw Schwenzow meldt dat er in dit kader in september een geslaagde bijeenkomst van het
“Gesundheitsforum” heeft plaatsgevonden in Nordhorn. Het EUREGIO-secretariaat was hierbij
nauw betrokken. Ze wijst er op dat er een netwerk is opgebouwd.
Besluit:
Het verslag wordt goedgekeurd.
3:
Mededelingen
a) Overzicht taalscholen en taaldocenten EUREGIO-gebied
Mevrouw Schwenzow bericht over de lijst met taalscholen en taaldocenten in het EUREGIO-gebied
die sinds kort op de EUREGIO-website te vinden is. Ze onderstreept het belang van passieve kennis
van de buurtaal in de euregionale context en motiveert de EUREGIO-Raadsleden om de buurtaal te
leren.
b) Problemen met Nederlanders woonachtig in Neuenhaus
(Interview RTV Oost 02-09-2013)
c) Internationale School Münster
De heer Achterkamp (CDA/CDU) verheugt zich dat de Hugo de Groot school als internationale
school werd erkend. Hij wijst er op dat het zinvol was om een resolutie op te stellen.
d) Grensoverschrijdend ambulancevervoer
De heer Bulsink (VVD + kleine fracties) onderstreept in een reactie op de mededeling het belang
van deze levensreddende voorziening. Hij wijst er op dat het wachten is op het opnieuw tekenen
van een convenant tussen de Kreis Borken en Connexxion. Connexxion en Kreis Borken zijn van
mening dat het ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (VWS) eerst duidelijkheid moet
verschaffen over de eisen rondom de bevoegdheid en bekwaamheid bij grensoverschrijdende
assistentie alvorens zij hun convenant kunnen actualiseren en hebben daarom het Nederlandse
Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport verzocht om hierover op korte termijn
duidelijkheid te verschaffen.
Hij verzoekt het EUREGIO-secretariaat om bij het ministerie van VWS vanuit de EUREGIO druk
uit te oefenen om deze nodige duidelijkheid op korte termijn te verschaffen en er op aan te
dringen dat medio 2014 de zaken helder zijn en het convenant getekend kan worden.
Vervolgens komt mevrouw Feldhaar (CDA/CDU) terug op haar vraag van de vorige
Raadsvergadering.
Ze
deelt
mede
dat
er
ondertussen
een
aantal
gesprekken
heeft
plaatsgevonden. Er werd bovendien in september jl. een “Rettungsdienstakademie” opgericht in
Bocholt, waar opleidingen naar Europese norm worden aangeboden. Zodoende verwacht men
grotere overeenkomsten in de opleiding van het Duitse en Nederlandse personeel te bereiken.
Mevrouw Feldhaar bedankt de EUREGIO voor de ondersteuning en spoort de EUREGIO aan om
ook verder met het thema te blijven doorgaan.
Mevrouw Schwenzow zegt verdere ondersteuning toe.
e) Grensoverschrijdende OV-ticket
De heer Achterkamp (CDA / CDU) vraagt het EUREGIO-secretariaat om de verantwoordelijke
instanties voor de ticketsystemen aan te schrijven. Hij vindt dat er in het EUREGIO-gebied iets
moet gebeuren op dit gebied.
f)
Airport Twente / stand van zaken
g)
Naamswijziging Alfred Mozer Stichting (AMS)
h)
Nederlandse overheid stopt de subsidiebijdrage aan buitenlandse NTCscholen
i)
Problemen aan de grens door rijverbod voor vrachtwagens tijdens zon- en
feestdagen
Mevrouw Schwenzow geeft aan dat het EUREGIO-secretariaat het probleem heeft aangekaart in
het GROS-coördinatorenoverleg van 21-11-2013. Via dit platform kan het probleem mogelijkerwijs
als actiepunt worden opgenomen in de GROS-actielijsten Nederland-Noordrijn-Westfalen en/of
Nederland-Nedersaksen. De actielijsten worden vastgesteld door de ministeries en vormen een
bilaterale grensoverschrijdende werkagenda. Het Nederlandse Ministerie van Binnenlandse
Zaken en Koninkrijksrelaties heeft alvast toegezegd om het probleem nader te onderzoeken. De
relevante vakdepartementen zullen worden benaderd.
j)
Burgerinitiatieven tegen geluidsoverlast door toenemend goederenvervoer per
spoor aan de Nederlandse kant
De heer Jager (VVD+kleine fracties) vult aan dat alle politieke partijen in de provincies Overijssel en
Gelderland het eens zijn met deze burgerinitiatieven. Ze willen nadrukkelijk een toename van het
goederenvervoer op de spoorlijnen in Gelderland en Overijssel vermijden.
Hierop aansluitend merkt mevrouw Schwenzow op dat reacties van de Duitse kant, die
vanzelfsprekend ook betroffen zou worden door een toename van het goederenvervoer, voorlopig
uitblijven.
Mevrouw Feldhaar (CDA/CDU) onderschrijft tenslotte het belang van burgerinitiatieven. Ze bericht
over een grensoverschrijdend burgerinitiatief in Bocholt die de uitbouw van de grindontginning kon
verhinderen.
k) Stand van zaken tolheffing Duitse snelweg
Mevrouw Schwenzow geeft in een korte toelichting aan dat het EUREGIO-secretariaat in opdracht
van het Dagelijks Bestuur een brief heeft geschreven aan het verkeersministerie in Berlijn om
informatie in te winnen over het effect van tolheffing op de verkeersbelasting in het grensgebied.
Ook heeft het EUREGIO-secretariaat tijdens de WVEG-jaarvergadering dienaangaande navraag
gedaan bij andere Euregio´s. Daarbij is duidelijk geworden dat, net zoals dit in het Duits-
Oostenrijkse grensgebied het geval is, een uitzonderingsbepaling voor tolheffing in het
onmiddellijke grensgebied nadelige effecten voor het toerisme in het grensgebied zou voorkomen.
Besluit voor alle mededelingen:
Voor kennisgeving aangenomen.
Vervolgens geeft de heer Spell, leraar Alexander-Hegius-Gymnasium Ahaus, een korte
presentatie inzake het gemeenschappelijk project met het Assink Lyceum Haaksbergen over het
thema “Weerstand tegen het nationaal-socialisme”. Een vijftigtal leerlingen hebben zich verdiept
in de levenslopen van twee Duitse en twee Nederlandse verzetsstrijders. Daarbij werd nauw
samengewerkt met Villa ten Hompel in Münster.
De heer Achterkamp (CDA/CDU) bedankt de heer Spell voor de presentatie en geeft aan
enthousiast te zijn over het project. Hij zou het begroeten als de ervaringen die in dit project
werden opgebouwd ook zouden worden gedeeld met andere leerlingen en scholen in het
EUREGIO-gebied. De heer Janning (CDA/CDU) sluit zich hierbij aan. Op navraag van de heer
Janning gaat de heer Spell nader in op het netwerk van vijf Duits-Nederlandse scholen, waar hij
actief in participeert. De heer Spell bericht dat inderdaad wordt nagedacht over vervolg-/
uitbreidingsactiviteiten en zal hierbij ook de suggesties van de Raadsleden meenemen.
4:
a) Bericht vanuit het Dagelijks Bestuur
b) Vragen en suggesties uit de fracties
De heer Overhageböck (SPD / PvdA) deelt mede dat het land NRW, ondermeer naar het
voorbeeld van Nederland, prioriteit geeft aan de uitbouw van fietssnelwegen. In dit kader verzoekt
de heer Overhageböck het EUREGIO-secretariaat om zich in te zetten voor de realisatie van de
grensoverschrijdende fietssnelweg Enschede – Glanerbrug – Gronau – Ochtrup – Langenhorst –
Rheine.
De heer Fens (VVD+kleine fracties) brengt twee organisatorische punten onder de aandacht. Ten
eerste begroet hij, vanuit duurzaamheidsoogpunt, dat de stukken van de EUREGIO-Raad digitaal
ter beschikking worden gesteld. Tegelijkertijd stelt hij vast dat dit echter bij een aantal Raadsleden
voor problemen zorgt. Overeenkomstig vraagt hij of de Raadsleden die dit willen, ook nog de
papieren versie kunnen krijgen toegestuurd. Naar aanleiding van de afloop van de stemrondes
van de vorige Raadsvergadering, roept hij ten tweede op tot een transparantere stemprocedure.
Hij stelt voor om voortaan te werken met stemkaarten.
In reactie op de betreffende vragen van de heer Fens zegt mevrouw Schwenzow toe dat de
printversie van de Raadsstukken op aanvraag kan worden toegestuurd. Inzake de stemprocedure
zijn al een aantal maatregelen genomen, gaat mevrouw Schwenzow verder. Werken met
stemkaarten is daar één van. Verder moeten alle Raadsleden zich voortaan via lijsten aan het
begin
van
de
Raadsvergadering
aanmelden.
Op
die
manier
kan
het
exacte
aantal
stemgerechtigde Raadsleden worden nagetrokken.
De heer Coße (SPD/PvdA) begroet de invoering van stemkaarten.
De heer Alsmeier vraagt de Raadsleden vervolgens voor de duidelijkheid of men bij elk
agendapunt een stemming wil houden. Dit voorstel wordt door de Raad verworpen. Enkel bij
onduidelijke / kritische punten wordt een stemming gehouden.
5:
Begroting 2014
De heer Fens (VVD+kleine fracties) is zich er van bewust dat het opstellen van de begroting voor
een dergelijke kleine organisatie als de EUREGIO niet eenvoudig is. Hij zegt dan ook
bewondering te hebben voor de personen die aan de begroting hebben gewerkt en
complimenteert mevrouw Schwenzow nadrukkelijk.
Besluit:
De begroting 2014 wordt vastgesteld.
6:
Vergaderschema 2014 - 2015
Besluit:
Het vergaderschema 2014 – 2015 wordt goedgekeurd.
7:
Voorzitterschap EUREGIO-raad
Besluit:
De verkiezing van de voorzitter van de EUREGIO-Raad alsmede zijn drie plaatsvervangers zal op
z’n
vroegst
plaatsvinden
na
de
herbezetting
van
de
EUREGIO-Raad
na
de
gemeenteraadsverkiezingen in 2014 in Nederland en Nordrhein-Westfalen.
8:
Samenstelling 3 nieuwe commissies
Mevrouw Schwenzow wijst er op dat in maart 2014 een besluit over de commissies moet worden
genomen. Ze spoort dan ook iedereen aan om eventuele discussiepunten zo spoedig mogelijk aan
te leveren teneinde de afstemming in de winterperiode te kunnen laten plaatsvinden.
Naar aanleiding van het verzoek van de heer Achterkamp (CDA/CDU) zegt mevrouw Schwenzow
verder toe om ten behoeve van de afstemming van de commissiesamenstelling in januari een
presidiumbijeenkomst te organiseren.
Besluit:
-
Het huishoudelijk reglement (versie van 05-10-2013) wordt goedgekeurd.
-
Het secretariaat krijgt de opdracht om de samenstelling van de commissies afsluitend af te
stemmen met de fracties en deelregio´s voor de volgende vergadering. In dit kader wordt in
januari 2014 een presidiumbijeenkomst georganiseerd.
9:
Samenstelling Begeleidingsgroep Financiën
Besluit:
Voor kennisgeving aangenomen.
10:
Verandering rechtsvorm / stand van zaken
Mevrouw
Schwenzow
verduidelijkt
dat
de
zetel
van
de
EUREGIO
vanwege
wachtgeldverplichtingen en het geldende arbeidsrecht ook in de toekomst aan de Duitse kant zal
blijven. Verder geeft ze aan dat het onderzoek tot op heden nog niet wijst op een duidelijke
meerwaarde van een EGTS (Europese rechtsvorm) ten opzichte van een grensoverschrijdende
gemeenschappelijke regeling. Wel is duidelijk geworden dat de inspanning voor het oprichten van
een EGTS in vergelijking tot die voor een grensoverschrijdende gemeenschappelijke regeling
groter is. Overeenkomstig wordt eerst gefocust op de oprichting van een grensoverschrijdende
gemeenschappelijke regeling. Parallel wordt de ontwikkeling van de organisatievorm EGTS verder
opgevolgd teneinde, indien gewenst, in een tweede fase over te gaan tot deze Europese variant.
Besluit:
1) De EUREGIO-Raad besluit om in te stemmen met de verdere stappen inzake de oprichting
van een grensoverschrijdend openbaar lichaam. De mogelijkheden inzake de overgang naar
een EGTS moeten door het secretariaat verder worden nagegaan.
2) De EUREGIO-Raad neemt de stand van zaken inzake de wijziging van de rechtsvorm voor
kennisgeving aan.
11:
Grensoverschrijdend verschil in minimumleeftijd bij
verkoop alcohol aan jongeren
Besluit:
Geschetste ontwikkelingen worden voor kennisgeving aangenomen.
De EUREGIO-Raad geeft het EUREGIO-secretariaat de opdracht om de potentiële problemen in
het grensgebied op te volgen door het organiseren van een bijeenkomst voor de betroffen
grensgemeenten. Een dergelijke bijeenkomst dient een aantal maanden na de inkrachttreding van
de wetswijziging te worden georganiseerd.
12.
INTERREG IV A (mededeling van het regionale programmamanagement)
Besluit:
Voor kennisgeving aangenomen.
13:
INTERREG IV A- goed te keuren projecten
a. INTERREG IV A-project “GROS_Impuls_A&O »
Mevrouw Schwenzow geeft een korte toelichting op de inhoudelijke speerpunten van het project.
Drie grote themagebieden worden in samenwerking met de andere Duits-Nederlandse Euregio´s
behandeld; te weten: “ondersteuning bij grensoverschrijdende arbeidsmobiliteit in de vorm van
advisering”, “grensoverschrijdende strategieën m.b.t. talenten” en “grensoverschrijdende mobiliteit
in het onderwijs (incl. taal en interculturele competenties)”. Het thema “grensoverschrijdend
vervolgonderwijs” wordt expliciet meegenomen onder het tweede speerpunt. Dit als antwoord op
de motie “Projectmanagement realisatie vervolgopleiding over de grens” die werd aangenomen in de
afgelopen Raadsvergadering.
Besluit:
Goedkeuring.
14:
Stand van zaken goedkeuring INTERREG IV A-People-to-People-project
“Filmspiegel+”
Besluit:
Indien de regionale cofinanciering voor het People-to-People project Filmspiegel+ niet vóór 24-022014 schriftelijk wordt bevestigd door de cofinancierende instantie, wordt het goedkeuringsbesluit
van de Raad van 08-03-2013 ingetrokken zodat de voor dit project ingeplande subsidiemiddelen
aan andere projectinitiatieven ten goede kunnen komen.
Daarmee wordt ook de toekenning aan de leadpartner van 24-05-2013 inzake de beschikbaarstelling
van INTERREG IV A-subsidiemiddelen teruggetrokken.
15:
Goedkeuring van People-to-People- en kleinprojecten
a. INTERREG IV A-kleinproject “Grenzeloos Bosrijk”
Besluit:
Het project wordt goedgekeurd onder voorbehoud van:
a. Indienen van de aanvraag
b. De afsluitende kostentoetsing en de staatssteuntoets
c.
De schriftelijke toezegging van de cofinanciering.
b. INTERREG IV A-kleinproject “Infra detecteren”
Besluit:
Het project wordt goedgekeurd onder voorbehoud van:
a.
Indienen van de aanvraag
b.
De afsluitende kostentoetsing en de staatssteuntoets
c.
Het verwerken van het voorbehoud van de werkgroep Economie.
c.
INTERREG IV A-kleinproject “Een sterk optreden”
Besluit:
Het project wordt goedgekeurd onder voorbehoud van:
a.
Indienen van de aanvraag
b.
De afsluitende kostentoetsing en de staatssteuntoets
c.
De schriftelijke toezegging van de cofinanciering.
d. INTERREG IV A-People-to-People-project “Niederlande
Net”
De heer Öhmann (CDA / CDU) informeert of het verzoek, dat ook in de Mozer-commissie werd
besproken, om op het internetportaal een samenvatting van de bijdrages in het Nederlands te
plaatsen, al in overweging werd genomen door de leadpartner. De heer Öhmann vraagt om het
besluit met betrekking tot dit project in ieder geval overeenkomstig te veranderen.
Besluit:
Het project wordt goedgekeurd onder voorbehoud van:
a. het doorvoeren van een haalbaarheidstoets om een samenvatting van de bijdrages in het
Nederlands in het internetportaal op te nemen.
e. INTERREG IV A-People-to-People-project “Tender Cert”
Besluit:
Goedkeuring van het project.
16:
Afwijzing van het INTERREG IV A-kleinproject “High Tech
2be Connected”
Besluit:
Afwijzing.
17:
Intrekking van goedkeuringsbesluiten
a. INTERREG IV A-kleinproject “Vanuit EUREGIO naar Europa”
b. INTERREG IV A-People-to-People-project „Grenskrant / grensposten“
c.
INTERREG IV A-People-to-People-project “Goed u te zien / beeldzorg”
Besluit:
Intrekking van de projecten a t/m c.
18:
INTERREG V
Mevrouw Schwenzow kondigt aan dat als er meer duidelijkheid bestaat over de precieze invulling
van het INTERREG V-programma, er een informatiebijeenkomst zal worden georganiseerd voor
de aangesloten gemeenten en regio´s.
Besluit:
Voor kennisgeving aangenomen.
19:
Rondvraag
Mevrouw Schwenzow licht de Raadsleden in over een onderzoek naar een passende nieuwsbrief
voor de EUREGIO. Dit onderzoek wordt doorgevoerd als reactie op de kritiek op de huidige
nieuwsbrief “EUREGIOInform” tijdens de Strategiebijeenkomst in Billerbeck. In het kader van dit
onderzoek zal de studente Evelien Robers de Raadsleden benaderen voor interviews.
Verder wijst mevrouw Schwenzow de aanwezigen op de brieven die werden opgesteld door de
Regio Achterhoek naar aanleiding van de “Atlas van Kansen” voor de Regio Achterhoek en de
Kreis Borken. Daarin wordt de atlas toegestuurd aan bondskanselier Merkel, aan Premier Rutte
en Minister Kamp (Economische Zaken) samen met het verzoek tot overleg inzake de
implementatie van de aanbevelingen. Een kopie van de brieven van de Regio Achterhoek evenals
het antwoord van Minister Kamp werden aan de Raadsleden ter beschikking gesteld.
De voorzitter sluit vervolgens de vergadering en wenst allen wel thuis.
Dr. Elisabeth Schwenzow,
Directeur-bestuurder
Lisa-Marie Möllmann & Marieke Maes,
Verslaglegging
SEITE
UNSER ZEICHEN
6/33
ESch/MV 22
3:
Mededelingen
a) Verkiezingen in Nederland en Nordrhein-Westfalen
Op
woensdag
19
maart
2014
vinden
in
Nederland
de
gemeenteraadsverkiezingen plaats. De gemeenteraden worden voor vier jaar
gekozen. Nederlanders en EU-burgers die minimaal 5 jaar in Nederland
wonen, kunnen vanaf 18 jaar stemmen. Na de verkiezingen worden
onderhandelingen gevoerd door de gemeenteraadsleden over het aantal
wethouders en hun portefeuille. Deze wethouders worden door de partijen
benoemd. De gemeenteraad benoemt de wethouder voor een periode van vier
jaar.
Op zondag 25 mei 2014 vinden - gelijktijdig met de Europese verkiezingen – in
Nordrhein-Westfalen de verkiezingen plaats voor de Kreistag (districtsbestuur)
en de gemeenteraad. Deze worden verkozen voor een periode van zes jaar.
Anders dan voor de raden eindigt de ambtstermijn van de in 2009 gekozen
Landräte (districtscommissaris) en burgemeesters (zowel Oberbürgermeister
als Bürgermeister) pas op 20 oktober 2015. Laatstgenoemden worden als
Hauptverwaltungsbeamten aangeduid. Aangezien men de ambtstermijn van
de raden en de Hauptverwaltungsbeamten opnieuw wil samenbrengen,
kunnen de burgemeesters en Landräte een voortijdige stopzetting van hun
ambt aanvragen. Gelijktijdig met de Europese verkiezingen en de lokale
verkiezingen worden op 25 mei dan ook hun opvolgers verkozen. Enkele
Landräte en burgemeesters uit het Nordrhein-Westfaalse EUREGIO-gebied
maken van deze uitstapregeling gebruik. Indien bij de verkiezingen de persoon
met de meeste stemmen minder dan 50 procent tijdens de eerste stemronde
bereikt, wordt op 8 juni 2014 een tweede stemronde voor de twee
succesvolste kandidaten georganiseerd. Stemgerechtigd zijn alle personen
vanaf 16 jaar met de Duitse nationaliteit of EU-Burgers , die reeds vijf jaar in
Duitsland wonen en die minstens 16 dagen bij de gemeente staan
ingeschreven.
b) Onderwijs Duitse taal op het mbo
Uit het onderwijsveld komen signalen, dat het onderwijs in de Duitse taal en
cultuur in het middelbaar beroepsonderwijs (mbo) in Nederland steeds meer
onder druk komt te staan. Dit heeft o.a. te maken met recente wijzigingen in
de wet- en regelgeving (bijv. verplichting van het vak Engels voor mbo-niveau
4 opleidingen). Samen met de andere drie Euregio’s aan de Duits-
SEITE
UNSER ZEICHEN
7/33
ESch/MV 22
Nederlandse grens heeft de EUREGIO hieromtrent een brief gestuurd aan de
Minister
van
Onderwijs,
Cultuur
en
Wetenschap,
mevrouw
Dr.
Jet
Bussemaker. In deze brief wordt concreet voorgesteld om twee keuzedelen
Duits die recent zijn ontwikkeld onderdeel te laten zijn van de zgn. urennorm,
waardoor het onderwijs in deze keuzedelen vanuit het Rijk bekostigd kan
worden (zie bijlage).
In haar antwoord geeft de minister aan een mogelijke verdringing van het
Duits als ongewenst effect van haar beleid te beschouwen. Zij roept de
verantwoordelijke partijen (waaronder sociale partners en mbo-instellingen) op
om een zorgvuldige afweging te maken over de plaats van het Duits bij de
huidige herziening van de zgn. kwalificatiestructuur en –dossiers. Verder roept
de minister de stakeholders zoals de Euregio’s op om het belang van het Duits
in de grensregio’s aan de orde te stellen bij de sociale partners en regionale
kenniscentra en bij de mbo-instellingen in de grensregio’s (zie bijlage).
c) Mach Mit – Dag van de Duitse taal in Nederland 10 april
2014
De EUREGIO geeft extra aandacht en initieert een eigen actie ter
ondersteuning van de landelijke “Mach Mit” actiedag. Ter promotie van de
Duitse taal voor de middelbare scholen in het (met name) Nederlandse deel
van het EUREGIO-gebied start de EUREGIO een prijsvraag met als thema
Duitse muziek. Alle middelbare scholen kunnen bij de EUREGIO hun
taalproject aanmelden. Het maakt niet uit wat de scholen doen, zolang ze
maar iets leuks en positiefs doen op het gebied van de Duitse taal in
combinatie met (Duitse) muziek. Uit de (hopelijk vele) aanmeldingen kiest de
EUREGIO vervolgens de leukste drie (3) schoolprojecten en bieden de
winnende projecten een uurtje Duitse "taalles" aan, geen standaard les, maar
een les gegeven door bijvoorbeeld hippe Duitse muzikanten.
d) Grensoverschrijdende OV-ticket
Begin december jl. heeft het EUREGIO-secretariaat alle relevante organisaties
op het gebied van grensoverschrijdend openbaar vervoer in het EUREGIOgebied per brief benaderd om het thema grensoverschrijdende ticketing
hernieuwd onder de aandacht te brengen (zie bijlage).
Dit
thema
staat,
via
de
bilaterale
actielijsten
voor
grensoverschrijdende
samenwerking Nederland / Nordrhein-Westfalen (actiepunt 5) en Nederland/
Niedersachsen (actiepunt 4c), ook nadrukkelijk op de agenda´s van de relevante
SEITE
UNSER ZEICHEN
8/33
ESch/MV 22
ministeries in Den Haag, Düsseldorf en Hannover. De voortgang van deze en
andere actiepunten wordt maandelijks opgevolgd door aanspreekpunten van het
ministerie BZK en de Staatskanzlei. U kunt de actielijsten raadplegen via de
EUREGIO-website http://www.euregio.eu/nl/GROSactielijsten.
e) Fietssnelweg F35
De Twentse gemeenten en de Regio Twente willen binnen het programma
Twente Mobiel maatregelen ter vermindering van de verkeersoverlast – vooral
tijdens de spits - ontwikkelen en uitvoeren. Eén van deze maatregelen is een
doorgaand fietspad met bijzondere eigenschappen tussen Enschede en
Nijverdal.
De
zogenaamde
fietssnelweg
F35
zal
een
route
zonder
belemmeringen worden die doorgaand is verlicht en een minimum breedte van
4 meter heeft. Op de route liggen Nijverdal – Wierden – Almelo – Borne –
Hengelo – Enschede – Glanerbrug. Een goede infrastructuur op de meest
gebruikte fietsroutes in de Regio Twente moet het gebruik van de auto op
korte en middellange ritten verminderen.
De fietssnelweg zal op drie manieren de reistijd verkorten en het gebruik van
de fiets bevorderen. Ten eerste bestaat de route uit zoveel mogelijk rechte
stukken, waardoor directe verbindingen tussen de aangesloten steden en
gemeenten ontstaan. Ten tweede zal een speciaal asfalt worden gebruikt
waarop makkelijk en snel gefietst kan worden. Er zijn geen stoplichten op de
route en het aantal kruisingen wordt zo laag mogelijk gehouden. Hierdoor
ontstaat er een hoge rijsnelheid.
De F35 wordt in deelstukken gerealiseerd, het eerste stuk is gereed tussen
Hengelo en Enschede. In Borne, Hengelo en Nijverdal zijn de planningen al
ver. Ook in Almelo zijn eerste stukken van de fietssnelweg al in de bouwfase.
Door de vele voordelen is een doortrekking van de fietssnelweg over de grens
bij
Glanerbrug
/
Gronau
interessant.
Een
informatiebezoek
van
vertegenwoordigers van de Stadt Gronau en de Kreise Borken en Steinfurt
aan
de
Regio
Twente
vindt
in
maart
2014
plaats.
Ook
het
grensoverschrijdende doortrekking van de route staat dan op de agenda.
punt
SEITE
UNSER ZEICHEN
9/33
ESch/MV 22
f)
Grensoverschrijdend ambulancevervoer
Zoals toegezegd in de EUREGIO-Raadsvergadering van november jl. blijft het
EUREGIO-secretariaat zich inzetten voor een ongehinderd grensoverschrijdend
ambulancevervoer.
Het
EUREGIO-secretariaat
heeft
contact
opgenomen met het ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport (VWS)
en er op aangedrongen om zo spoedig mogelijk duidelijkheid te verschaffen
over
de
bevoegdheden
van
assisterend
ambulancepersoneel
richting
Connexxion en de Kreis Borken. Zolang de informatie van het Nederlandse
ministerie uitblijft, kunnen de genoemde partners immers het noodzakelijke
convenant met betrekking tot de grensoverschrijdende inzet van ambulances
niet actualiseren.
De CDA en PvdA fracties van de gemeente Dinkelland hebben in de
raadsvergadering van 17 december 2013 een motie ingediend (zie bijlage)
waarin het college wordt opgedragen samen met o.a. de EUREGIO een plan
van aanpak te ontwikkelen dat er op gericht is voor de burgers van heel Noord
Oost Twente een aanvaardbare spoedeisende gezondheidszorg en een aan
de normen voldoend aanrijtijdenniveau voor hulpdiensten te realiseren en te
borgen.
Om
tot
een
structurele
aanpak
bij
problemen
op
het
gebied
van
grensoverschrijdende acute zorg te komen, heeft het EUREGIO-secretariaat
uitgenodigd voor een eerste bijeenkomst met de netwerkorganisatie “Acute
Zorg Euregio” voor de Nederlandse kant en de Kreis Borken en de Landkreis
Grafschaft Bentheim aan Duitse kant.
g) Activiteiten grensoverschrijdende arbeidsmarkt
a. „Erzieherinnnen“
Om in te spelen op de hoge werkeloosheid in Nederland op het gebied van de
kinderopvang en de verwachte toekomstige vraag in Duitsland heeft de
EUREGIO op 11 februari 2014 een infobijeenkomst over werken in Duitsland
georganiseerd. De Stadt Münster en het Werkplein Twente (EURES) waren bij
de organisatie betrokken. Een vertegenwoordiger van de Bezirksregierung
Keulen is ingegaan op de voorwaarden en te volgen procedure voor de
erkenning van de Nederlandse diploma’s in Duitsland, waar het beroep
“Erzieher(in)” een geregistreerd beroep is. Meer dan 10 geïnteresseerde
kandidaten zullen nu nader kennismaken met het werken in Duitsland.
SEITE
UNSER ZEICHEN
10/33
ESch/MV 22
b. European Job-Day bouwsector
Op 22 februari jl. en 15 maart a.s. organiseerde / organiseert de Agentur für
Arbeit
Coesfeld
bijeenkomsten
voor
werkgevers
en
Nederlandse
werkzoekenden in de bouwsector in Bocholt resp. Gronau. Afhankelijk van de
resultaten en ervaringen zal de EUREGIO op verzoek van en samen met de
Provincie Overijssel een pilot opzetten om het bemiddelen van Nederlandse
bouwvakkers naar Duitsland te bevorderen.
h) Accijnsverhogingen in Nederland
Sinds het begin van dit jaar zijn de Nederlandse belastingen (accijnzen) op
brandstof en alcohol verhoogd. Een bezoekje over de grens om inkopen te
doen loont zich voor Nederlanders steeds meer. Waren de koopstromen over
en weer tot voor kort nog enigszins in evenwicht, dit evenwicht is
tegenwoordig ver te zoeken. Vooral de tankstations aan de Nederlandse kant
van het grensgebied vrezen voor hun voortbestaan. Sinds de verhoging per 1
januari 2014 kost een liter benzine aan Duitse kant 14 cent minder, een liter
diesel is al gauw 5 cent goedkoper en LPG (gas) kost in Duitsland gemiddeld
8 cent minder (bron: de Stentor). Ook alcoholische drank wordt meer en meer
aan Duitse kant ingekocht, en niet alleen door privépersonen, ook de
Nederlandse Horeca heeft de weg over de grens gevonden. Zo kost
bijvoorbeeld een 50 liter vat bier aan Duitse kant rond de € 50,- en is daarmee
€ 20,- goedkoper dan in Nederland (bron: De Gelderlander). De smokkel van
alcohol zou bij deze grote prijsverschillen wel weer eens kunnen gaan stijgen.
Want er komt nog bij dat de douane bij een grenscontrole machteloos moet
toekijken, omdat de ingevoerde goederen nog tot en met de volgende dag ter
inklaring kunnen worden aangemeld.
i)
Vervolgopleiding over de grens
Op verzoek van de EUREGIO-raad is het EUREGIO-secretariaat in het kader
van een stageopdracht een onderzoek gestart naar een aanpak ter
bevordering van de wederzijdse grensoverschrijdende onderwijsoriëntatie.
Vastgesteld wordt dat Duitse scholieren en studenten de weg naar het
Nederlandse hoger onderwijs vinden. Omgekeerd is dit veel minder
vanzelfsprekend. De centrale vraag in het onderzoek is dan ook hoe men
Nederlandse scholieren en studenten toekomstig meer kan winnen voor een
vervolgopleiding in Duitsland / de Duitse grensstreek en wat daarbij de rol kan
SEITE
UNSER ZEICHEN
11/33
ESch/MV 22
zijn van diverse stakeholders. Zoals afgestemd in de Raadsvergadering van
juni 2013 zal de Regio Achterhoek hierbij als case-study dienen.
Voorstel:
Mededelingen voor kennisgeving aannemen.
postadres
euregio, Enscheder Straße 362, 48599 Gronau
Regio Twente
Postbus 6008
de heer Wim Michel
ONS KENMERK
INLICHTINGEN BIJ
Mae/Re 222
E - MAIL
Elisabeth
DOORKIESNUMMER
Postfach 1164
NL-7503 GA
D-48572
Enschede
Gronau
Postbus 1400
7500 BK Enschede
anschrift
053 / 460 51 51
02562 / 702-0
053 / 460 51 59
02562 / 702-59
[email protected]
[email protected]
www.euregio.nl
www.euregio.de
[email protected]
-11
Schwenzow
ONDERWERP
Grensoverschrijdende OV-Ticketing
4 december 2013
Geachte heer Michel,
De EUREGIO-Raad heeft in haar vergadering van 22 november 2013
eenstemmig besloten dat de EUREGIO zich meer dan ooit wil inzetten voor
het grensoverschrijdende openbaar vervoer ticketing (OV-ticketing). De
EUREGIO-Raad roept in overeenstemming hiermee alle verantwoordelijke
instanties op om zich met engagement in te zetten voor het bespoedigen van
de ontwikkelingen richting een compatibel ticketsysteem.
Goed functionerende grensoverschrijdende systemen zoals Egronet (Initiatief
Duitsland
–
Tsjechië,
www.egronet.de)
tonen
aan
dat
alleen
vereenvoudigingen bij de kaartenverkoop het grensoverschrijdend gebruik van
het openbaar vervoer, en daarmee de vervlechtingen van de mensen over de
grenzen heen, kunnen versterken. Deze doen de grensoverschrijdende
arbeidsmarkt opleven en zorgen ervoor dat het grensgebied voor bewoners en
toeristen attractiever wordt. Door het kip-en ei-probleem kan niet worden
verwacht dat een groot aantal grenspendelaars de invoering van dergelijke
grensoverschrijdende ticketing vanaf het begin volledig terugfinanciert. De
betrokken
instanties
moeten
veeleer
verantwoordelijkheid
voor
het
grensgebied overnemen en gemeenschappelijk en met de nodige flexibiliteit
Volksbank Gronau,
Kontonummer 109 370 400,
BLZ 401 640 24
BNG Den Haag,
bankrekening 28.50.82.450
K:\223 Vorstand-DB\NL\2014\140213\Worddocumenten\03d_Gros ticketing_RegioTwente.doc
Postbank-girorekening 1913142
pagina
ons kenmerk
2/2
Mae/Re 222
naar oplossingen zoeken en de invoering personeel, organisatorisch en
financieel ondersteunen.
De
EUREGIO-Raad
verzoekt
het
EUREGIO-secretariaat
om
over
de
voortgang van de grensoverschrijdende OV-ticketing te berichten in de
vergadering van 27.06.2014. Graag bespreken we dit thema dan ook
persoonlijk met u in het voorjaar van 2014.
Met vriendelijke groet,
Dr. Elisabeth Schwenzow
Directeur-Bestuurder
SEITE
UNSER ZEICHEN
12/33
ESch/MV 22
PRESENTATIE
“EurSafety Health-Net”
door Prof. Dr. Alex W. Friedrich, Hoogleraar / Afdelingshoofd
Medische Microbiologie en Infectiepreventie
Universitair Medisch Centrum Groningen
SEITE
UNSER ZEICHEN
13/33
ESch/MV 22
4:
a) Bericht vanuit het Dagelijks Bestuur
c) Vragen en suggesties uit de fracties
SEITE
UNSER ZEICHEN
14/33
ESch/MV 22
5:
Samenstelling 3 nieuwe commissies
In haar vergadering van 22 november 2013 heeft de EUREGIO-Raad het
huishoudelijk reglement voor de drie nieuw te vormen commissies, te weten
“Economie en Arbeidsmarkt”, “Duurzame ruimtelijke ontwikkeling” evenals
“Mozer” vastgesteld. Daarmee ligt het kader voor de samenstelling vast.
Conform het goedgekeurde huishoudelijk reglement bestaan de commissies
uit 25 stemgerechtigde leden, te weten:
-
1 commissievoorzitter (lid van de EUREGIO-Raad),
-
12 vertegenwoordigers uit de EUREGIO-Raad,
-
12 deskundigen uit de deelregio’s van de EUREGIO (NRW, Nds,
Ov, Gld, Drenthe).
De
EUREGIO-Raad
benoemt
de
commissievoorzitter
en
de
12
vertegenwoordigers uit de EUREGIO-Raad. De EUREGIO-Raad benoemt uit
de
groep
van
12
vertegenwoordigers
uit
de
EUREGIO-Raad
de
plaatsvervangende commissievoorzitter. In de vergadering van het uitgebreide
presidium op 20 januari 2014 zijn de fracties het volgende overeengekomen:
1. De fracties benoemen per commissie de personen voor de 12 zetels,
de commissievoorzitter evenals hun plaatsvervangers.
2. De vertegenwoordigers in de commissies worden elke vier jaar op 1
augustus (Stichtag = Peildatum) opnieuw benoemd.
3. Er moet rekening worden gehouden met de proportionele meerderheid
in de EUREGIO-Raad op de peildatum (te weten 1 augustus 2014, 1
augustus 2018,…) .
4. Bij de samenstelling moet tevens rekening worden gehouden met de
vijf deelregio´s, te weten Achterhoek, Twente, Vechtdalgemeenten,
Münsterland en het Niedersächsische deel van de EUREGIO.
5. Niet de afzonderlijke commissies maar het geheel van de drie
commissies
met
telkens
12
stemgerechtigde
leden,
de
commissievoorzitters en hun plaatsvervangers vormen de maatstaf
voor de te beschouwen criteria (proportionele meerderheid en de
deelregio´s).
6. Bij de benoeming spelen de deskundigheid en de persoonlijke
interesse van de personen een doorslaggevende rol.
SEITE
UNSER ZEICHEN
15/33
ESch/MV 22
Het Dagelijkse Bestuur benoemt de 12 deskundigen uit de deelregio’s van de
EUREGIO.
De
EUREGIO-Raad
bekrachtigt
de
benoeming
van
deze
deskundigen. Voor de 12 deskundigen uit de deelregio’s van de EUREGIO
worden met naam genoemde plaatsvervangers benoemd. Bij de samenstelling
van de commissies dient bij de vertegenwoordigers uit de EUREGIO-Raad en
bij de deskundigen altijd te worden gestreefd naar pariteit tussen het aantal
Duitse en Nederlandse leden.
Adviserende leden zijn de Provincie Overijssel, de Provincie Gelderland, de
Bezirksregierung Münster, de Regierungsvertretung Oldenburg evenals het
Programmamanagement INTERREG. Daarnaast worden voor de afzonderlijke
commissies verdere adviserende leden benoemd.
Met ingang van 1 augustus 2014, wanneer de commissies met hun
werkzaamheden
starten,
worden
de
stemgerechtigde
leden
en
hun
plaatsvervangers telkens om de vier jaar op 1 augustus van het betreffende
jaar opnieuw benoemd, waarna deze benoeming dient te worden bekrachtigd.
De planning is als volgt:
1)
Afstemming wie welke zetels in de commissies mag benoemen
13-02-2014
Vergadering van het Dagelijks Bestuur
14-03-2014
2)
Hoofdelijke benoeming van de leden van de drie commissies
02-06-2014
Vergadering van het Dagelijks Bestuur
27-06-2014
3)
Vergadering van de EUREGIO-Raad
Vergadering van de EUREGIO-Raad
Begin van de werkzaamheden door de drie commissies
Vanaf 01-08-2014
De aangesloten gemeenten en regio´s evenals organisaties die een
adviserend lid van een commissie kunnen benoemen, werden uitvoerig over
de samenstelling ingelicht door het EUREGIO-secretariaat.
Na afstemming in de deelregio’s van de EUREGIO zijn de volgende
organisaties bekendgemaakt, die de zetels in de commissie voor hun
deelregio mogen benoemen.
Commissie “Economie en arbeidsmarkt”:
Deelregio Achterhoek
Algemeen Bestuur Regio Achterhoek
Coevorden/Hardenberg/Ommen
nn
Deelregio Twente
nn
SEITE
UNSER ZEICHEN
16/33
ESch/MV 22
Niedersachsische deel EUREGIO
Landkreis Grafschaft Bentheim, Osnabrücker gemeenten
Nordrhein-Westfaalse deel
Wirtschaftsförderungskonferenz
EUREGIO
zetels (de werkgemeenschap van de
Wirtschaftsförderungen
IHK
Nordwestfalen
Handwerkskammer
twee
één
vier
zetels,
zetel
Münster
en
één
zetel).
Commissie “Duurzame ruimtelijke ontwikkeling”:
Deelregio Achterhoek
Algemeen Bestuur Regio Achterhoek
Coevorden/Hardenberg/Ommen
nn
Deelregio Twente
nn
Niedersachsische deell EUREGIO
Landkreis Grafschaft Bentheim
(plaatsvervanger gemeenten uit het
Emsland gemeenten), Osnabrücker
gemeenten
Nordrhein-Westfaalse deel
Kreis Borken, Kreis Coesfeld, Stadt
EUREGIO
Münster, Kreis Steinfurt (Kreis
Warendorf als plaatsvervanger)
Commissie „Mozer“:
Deelregio Achterhoek
Algemeen Bestuur Regio Achterhoek
Coevorden/Hardenberg/Ommen
nn
Deelregio Twente
nn
Niedersachsische deel EUREGIO
Gemeenten uit het Emsland (plaatsvervanger Landkreis Grafschaft Bentheim ), Osnabrückse gemeenten
Nordrhein-Westfaalse deel EUREGIO
Kreis Borken, Stadt Münster, Kreis
Steinfurt, Kreis Warendorf (Kreis
Coesfeld als plaatsvervanger)
Voorstel:
Kennisname.
SEITE
UNSER ZEICHEN
17/33
ESch/MV 22
6:
Verandering rechtsvorm / stand van zaken
De EUREGIO-Raad heeft in haar vergadering van 22 november 2013 besloten
om
verdere
stappen
grensoverschrijdend
te
zetten
openbaar
inzake
de
oprichting
lichaam
van
een
(grensoverschrijdende
gemeenschappelijke regeling). Uit het vooronderzoek is gebleken dat het
gunstiger is om de zetel van EUREGIO in Duitsland te laten. Bovendien
hebben de EUREGIO-Raad en het Dagelijks Bestuur in de vergaderingen in
2013 besloten om een nieuwe advies- en besluitvormingsstructuur voor de
samenwerking van EUREGIO-Raad, Dagelijks Bestuur en de nieuwe
commissies uit te werken. Deze structuur moet ook in het nieuwe
grensoverschrijdende openbare lichaam worden behouden.
Met de doelstelling de advies- en besluitvormingsstructuur en zetel in
Duitsland te behouden, heeft het EUREGIO-secretariaat op basis van het
ontwerp van de statuten uit de jaren negentig en de actuele statuten van de
EUREGIO e.V. een eerste concept gemaakt voor de statuten van het
grensoverschrijdende openbare lichaam. Deze werd voorgelegd aan de
Bezirksregierung Münster als toezichthoudende instantie. De Bezirksregierung
Münster
heeft
deze
concept-statuten
uitvoerig
getoetst.
Noodzakelijke
wijzigingen werden besproken. Het EUREGIO-secretariaat heeft in de
tussentijd de concepttekst aangepast en opnieuw aan de Bezirksregierung
toegestuurd. Bovendien werd het concept vertaald naar het Nederlands. De
gewijzigde concept-statuten treft u als bijlage aan. Ook de Provincies
Gelderland en Overijssel evenals de Landesbeauftragter Weser-Ems zullen de
concept-statuten voor een toetsing ontvangen.
Een besluitvorming over de statuten is vermoedelijk pas mogelijk na de
gemeenteraadsverkiezingen in de vergadering van de EUREGIO-Raad op 21
november 2014. Zo is er voldoende tijd voor discussie. In 2015 moeten dan de
raden
van
de
aangesloten
gemeenten
over
de
oprichting
van
het
grensoverschrijdende openbare lichaam in hun gremia besluiten. Daarvoor
moeten de gemeenten ontvangen: a) een uniform raadsstuk, b) de conceptstatuten en c) een toelichting op de statuten. In deze toelichting worden alle
juridische bijzonderheden, door het grensoverschrijdend karakter van de
organisatie, uitvoerig en omvattend toegelicht.
Het nieuwe grensoverschrijdende openbare lichaam bestaat uit een Algemeen
Bestuur (Verbandsversammlung), de EUREGIO-Raad en een Dagelijks
SEITE
UNSER ZEICHEN
18/33
ESch/MV 22
Bestuur. In het Algemeen Bestuur zullen, anders dan op dit moment bij de
jaarlijkse Algemene Ledenvergadering, de Duitse én Nederlandse steden,
gemeenten en regio´s vertegenwoordigd zijn. Het Algemeen Bestuur dient
minstens één keer per jaar bijeen te komen en is formeel het hoogste orgaan.
Een stad, gemeente of regio is in het Algemeen Bestuur vertegenwoordigd op
basis
van
de
hoogte
van
de
lidmaatschapsbijdrage
(meerhoofdige
afvaardiging). Het aantal af te vaardigen personen is gebaseerd op een vaste
sleutel en afhankelijk van de lidmaatschapsbijdrage. De bijdrage zelf is
gebaseerd op het aantal inwoners en een vast te leggen bedrag per inwoner.
Daarmee wijkt deze regeling nauwelijks af van de huidige regeling. Als de
Nederlandse en Duitse aangesloten gemeenten en regio´s een gelijke bijdrage
per inwoner betalen, zoals momenteel wordt gevraagd, zullen de Nederlandse
en Duitse zijde in het Algemeen Bestuur dientengevolge niet paritair
vertegenwoordigd zijn.
De EUREGIO-Raad moet, op grond van wettelijke bepalingen, uit het
Algemeen Bestuur resulteren. Dat betekent dat elk Raadslid ook deel moet
uitmaken van het Algemeen Bestuur. Het is gelukkig mogelijk dat in de
EUREGIO-Raad Nederlanders en Duitsers paritair vertegenwoordigd zijn. Dit
is op dit moment ook al het geval. Voor de afvaardiging van de leden uit het
Algemeen Bestuur in de EUREGIO-Raad kan er worden nagedacht over het
aanhouden van de actueel gebruikelijke methode aan Duitse en Nederlandse
kant.
Het Dagelijks Bestuur behoudt voor het grootste deel haar huidige taken en
bevoegdheden. Het DB zal onder meer verantwoordelijk zijn voor de
besluitvorming en externe vertegenwoordiging van de EUREGIO in juridische
kwesties c.q. de overdracht van vertegenwoordiging in juridische kwesties aan
derden. Formeel is het Dagelijks Bestuur niet toegestaan eigen commissies of
werkgroepen op te richten. Op basis van wettelijke bepalingen heeft het
Algemeen Bestuur hierover de bevoegdheid.
Voorstel:
Discussie over de voorliggende concept-statuten voor het grensoverschrijdende openbare lichaam.
Stand: 12-02-2014
Concept-statuten
voor het Nederlands-Duitse openbare lichaam EUREGIO
Preambule:
De gemeenten, steden en (Land-)Kreise in het EUREGIO-gebied, die tot nu toe rechtstreeks of via de
samenwerkingsverbanden Regio Achterhoek en Regio Twente samenwerken, wensen de grensoverschrijdende samenwerking op regionaal of locaal niveau ook in de toekomst te blijven stimuleren, verwezenlijken en versterken.
Deze gemeenten en andere publiekrechtelijke instanties, die tot nu in de vorm van een “eingetragener
Verein” naar Duits recht aaneengesloten waren, wensen de mogelijkheid van grensoverschrijdende samenwerking op regionaal en locaal niveau te blijven stimuleren en verwezenlijken, voortaan echter in
overeenstemming met de Overeenkomst tussen het Land Nordrhein-Westfalen, het Land Niedersachsen, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten van 23 mei 1991 (Verdrag GV. NW. 5.
530/SGV. NW. 101), het zogenoemde Verdrag van Anholt.
In het bijzonder zullen zij alle maatregelen, die de bestendiging en de ontwikkeling van de betrekkingen
tussen (deel)regio’s aan beide zijden van de grens ten doel hebben, op elkaar afstemmen en passende
afspraken maken om de op dit gebied optredende problemen op te lossen, dit alles ten bate van de burgers, bedrijven, maatschappelijke groeperingen en organisaties aan beide zijden van de grens. Overwegende dat een publiekrechtelijk openbaar lichaam de realisatie van deze doelstellingen nadrukkelijk ondersteunt, streeft de EUREGIO ernaar een publiekrechtelijke basis voor haar samenwerking in overeenstemming met het Verdrag van Anholt tot stand te brengen, die de taken van de EUREGIO e.V. overneemt.
Daarom stelt de EUREGIO-Raad in zijn vergadering op XXXXXX 2015, overwegende de voordelen, die
de grensoverschrijdende samenwerking heeft gebracht, en rekening houdende met genoemd verdrag, de
volgende statuten voor:
-2-
Artikel 1
Rechtsvorm
1. De EUREGIO is een openbaar lichaam in de zin van artikel 3 van het Verdrag van Anholt.
2. De vestigingsplaats van de EUREGIO is Gronau / Westfalen.
3. In overeenstemming met artikel 3 lid 3 van het Verdrag van Anholt is voor de EUREGIO het Duitse recht van toepassing, in het bijzonder het “Gesetz über kommunale Gemeinschaftsarbeit des
Landes Nordrhein-Westfalen” (GV. NW. p. 621/SGV. NW. 202).
Artikel 2
Naam
Het openbare lichaam heeft de naam EUREGIO.
Onder de naam EUREGIO gaan Duitse en Nederlandse gemeenten, steden en (Land-)Kreise een samenwerkingsverband aan.
Artikel 3
Samenwerkingsgebied van het openbare lichaam
Het samenwerkingsgebied wordt gevormd door het gebied van de gemeenten, steden en (Land-)Kreise
die lid zijn (zie bijlage 1).
Artikel 4
Doelstellingen en taken
(1)
De EUREGIO heeft als taak de regionale grensoverschrijdende samenwerking van haar leden te
bevorderen, te ondersteunen en te coördineren.
(2)
De EUREGIO kan activiteiten ontwikkelen, programma’s en projecten voorbereiden en uitvoeren,
financiële middelen aanvragen, in ontvangst nemen en daarover beschikken.
(3)
De EUREGIO is ten behoeve van haar leden grensoverschrijdend actief met het doel hun gezamenlijke belangen tegenover internationale, nationale en andere organisaties te behartigen.
-3-
(4)
De EUREGIO bevordert grensoverschrijdende afstemming en coördinatie tussen publiekrechtelijke instanties, overheden en maatschappelijke groeperingen.
(5)
De EUREGIO adviseert leden, burgers, ondernemingen, samenwerkingsverbanden, overheden
en andere organisaties over grensoverschrijdende aangelegenheden.
(6)
De EUREGIO geeft regelmatig, in het bijzonder aan gemeenten, steden en (Land-)Kreise, informatie over de activiteiten van het openbare lichaam.
(7)
De grensoverschrijdende samenwerking in de zin van lid (1) t/m (5) vindt plaats op de volgende
gebieden:
(8)
a)
economische ontwikkeling
b)
verkeer en vervoer
c)
ruimtelijke ordening
d)
milieu- en natuurbescherming
e)
cultuur en sport
f)
gezondheidszorg
g)
energie
h)
afvalbeleid
i)
recreatie en toerisme
j)
agrarische ontwikkeling
k)
innovatie en technologietransfer
l)
scholing en opleiding
m)
sociaal-maatschappelijke samenwerking
n)
hulpdiensten en rampenbestrijding
o)
communicatie
p)
openbare veiligheid
q)
arbeidsmarkt
Om de hierboven genoemde taken te kunnen vervullen kan de EUREGIO economische activiteiten verrichten, waarbij rekening wordt gehouden met de voor haar leden daarvoor geldende weten regelgeving.
Artikel 5
Lidmaatschap
-4(1)
Leden van dit openbare lichaam zijn de Nederlandse en Duitse gemeenten, steden en (Land)Kreise, die met deze statuten instemmen (zie bijlage 1).
(2)
Gemeenten, steden en (Land-)Kreise, die zich met de doelstellingen van de EUREGIO verbonden voelen, kunnen schriftelijk een lidmaatschap aanvragen bij de Directie.
(3)
Leden kunnen hun lidmaatschap van de EUREGIO beëindigen. Daartoe is een schriftelijke mededeling aan de Directie noodzakelijk. Het lidmaatschap eindigt op de 31ste december van het
derde jaar dat volgt op de schriftelijke opzegging.
(4)
Over de financiële en overige gevolgen van een lidmaatschapsbeëindiging beslist in elk individueel geval de Algemene Ledenvergadering.
(5)
Uittredende leden zijn na beëindiging van hun lidmaatschap tegenover het openbare lichaam
aansprakelijk voor de tot het tijdstip van hun lidmaatschapsbeëindiging ontstane verplichtingen in
overeenstemming met hun inwoneraantal. De uittredende leden zien af van een vermogensrechtelijke deling en verdeling,
Artikel 6
Rechten en plichten van de leden
(1)
De leden dragen bij aan de beleidsontwikkeling van de EUREGIO. Zij dienen te worden geïnformeerd over actuele grensoverschrijdende thema’s en ontwikkelingen.
(2)
De leden hebben het recht gebruik te maken van diensten, programma’s en voorzieningen van
de EUREGIO.
(3)
De leden verplichten zich ertoe het werk van de EUREGIO te ondersteunen teneinde de regionale grensoverschrijdende samenwerking en ontwikkeling te bevorderen.
(4)
De leden verplichten zich ertoe binnen het kader van hun wettelijke bevoegdheden de maatregelen ten opzichte van derden te treffen die voor het vervullen van de taken van de EUREGIO
noodzakelijk zijn.
Artikel 7
Organen
-5-
(1)
(2)
De organen van de EUREGIO zijn:

het Algemeen Bestuur

de EUREGIO-Raad

het Dagelijkse bestuur
De in de EUREGIO-organen actieve personen leggen hun functie neer zodra niet meer wordt
voldaan aan de voorwaarden voor hun verkiezing of afvaardiging, in het bijzonder zodra zij niet
langer over een ambt bij of een mandaat van de leden beschikken.
(3)
De functieaanduidingen in deze statuten worden verondersteld als zijnde vrouwelijk en mannelijk.
Artikel 8
Algemeen Bestuur
(1)
Het Algemeen Bestuur bestaat uit vertegenwoordigers van de leden. Zij komt tenminste éénmaal
per jaar bijeen. Ten behoeve van het verloop van de vergaderingen stelt zij een reglement van
orde vast.
(2)
De Directie van de EUREGIO e.v. belegt de eerste vergadering van het Algemeen Bestuur na
inwerkingtreding van deze statuten.
(3)
Ieder lid vaardigt vertegenwoordigers naar het Algemeen Bestuur af volgens onderstaande sleutel:
t/m een lidmaatschapsbijdrage van EUR 5.000
=
1
vertegenwoordiger
lidmaatschapsbijdrage EUR 5.001 t/m 10.000
=
2
vertegenwoordigers
lidmaatschapsbijdrage EUR 10.001 t/m 20.000
=
3
vertegenwoordigers
lidmaatschapsbijdrage EUR 20.001 t/m 40.000
=
4
vertegenwoordigers
lidmaatschapsbijdrage EUR 40.001 t/m 60.000
=
5
vertegenwoordigers
lidmaatschapsbijdrage EUR 60.001 t/m 80.000
=
6
vertegenwoordigers
Voor leden met meer dan 80.000 inwoners met een lidmaatschapsbijdrage hoger dan EUR
80.000 wordt voor iedere begonnen lidmaatschapsbijdrage van EUR 20.000 een extra vertegenwoordiger afgevaardigd.
Zodra een nieuwe ambtsperiode van de gekozen vertegenwoordigers start, zijn voor de vaststelling van het aantal vertegenwoordigers de betaalde lidmaatschapsbijdragen bepalend, die gebaseerd zijn op de inwonersaantallen op 01 januari van de meest recent geldige officiële inwoner-
-6aantallen zoals bepaald door het Centraal Bureau voor de Statistiek en de Landesämter für Datenverarbeitung und Statistik van de deelstaten Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen.
De zittingsperiode is identiek met de zittingsperiode van de leden.
(4)
Elke vertegenwoordiger heeft één stem.
(5)
Verkiesbaar aan Nederlandse zijde zijn de leden van de gemeenteraden en de colleges van Burgemeester en Wethouders met inbegrip van de voorzitters en aan Duitse zijde de leden van de
stads- en gemeenteraden, de Kreistage en “Hauptverwaltungsbeamten”.
(6)
Het lidmaatschap eindigt zodra niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden voor de verkiezing.
De afgevaardigde vertegenwoordiger benoemt in dat geval onmiddellijk een vervanger.
(7)
Voor iedere vertegenwoordiger in het Algemeen Bestuur dient een plaatsvervanger te worden
benoemd. Voor diens lidmaatschap zijn de bepalingen onder lid (3) en lid (4) onverkort van toepassing.
(8)
De stemmen voor een vertegenwoordiger worden door de betreffende plaatsvervangers conform
afgegeven.
(9)
Het Algemeen Bestuur kiest uit haar midden een voorzitter voor de duur van vier jaar, waarbij de
Duitse en Nederlandse zijde elke vier jaar afwisselend vertegenwoordigd wordt.
(10)
Het Algemeen Bestuur kiest uit zijn midden een plaatsvervangende voorzitter voor de duur van
vier jaar. De voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter dienen niet beide vertegenwoordiger
van Nederlandse dan wel Duitse zijde te zijn.
(11)
De plaatsvervangers van de vertegenwoordigers in het Algemeen Bestuur zijn verplicht de vertegenwoordigers, die zij vervangen, mondeling of schriftelijk op de hoogte te stellen van alle belangrijke aangelegenheden die de EUREGIO betreffen en vragen te beantwoorden. Zij kunnen
door de vertegenwoordigers, die zij vervangen, over hun handelingen in de EUREGIO-organen
ter verantwoording worden geroepen en, in het geval dat deze organisatie het vertrouwen in hen
opzegt, hun mandaat verliezen.
(12)
De agenda, de vergaderstukken en de vergaderverslagen van het Algemeen Bestuur worden
door de Directie toegezonden aan de leden.
-7(13)
De leden van het Dagelijkse Bestuur kunnen deelnemen aan de vergaderingen van het Algemeen Bestuur. Zij hebben spreek- en motierecht, echter geen stemrecht.
(14)
De Directie kan adviserend aan de vergaderingen van het Algemeen Bestuur deelnemen.
Artikel 9
Taken en bevoegdheden van het Algemeen Bestuur
(1)
Het Algemeen Bestuur besluit over:
a) de toetreding van leden,
b) wijziging van de statuten van het openbare lichaam,
c) begroting en financiële verslaglegging van de EUREGIO,
d) decharge van het Dagelijkse Bestuur,
e) de oprichting (opheffing), aankopen (verkopen) of de deelname (beëindiging van de deelname) aan rechtspersonen in overeenstemming met artikel 4(7) van deze statuten,
f)
het reglement van orde van het openbare lichaam.
g) Het Algemeen Bestuur is verantwoordelijk voor alle aangelegenheden van het openbare lichaam, tenzij in de statuten anders is bepaald.
(2)
De besluiten van het Algemeen Bestuur genomen worden op voorstel van de EUREGIO-Raad.
Artikel 10
EUREGIO-Raad
(1)
Der EUREGIO-Raad is het politieke orgaan van de EUREGIO.
(2)
De EUREGIO-Raad is het gemeenschappelijk overleg- en coördinatieorgaan voor principiële
kwesties in het kader van de regionale grensoverschrijdende samenwerking.
(3)
De EUREGIO-Raad bestaat uit 82 vertegenwoordigers, die als gemandateerden aan de hand
van een politieke en regionale verdeelsleutel door de leden worden gekozen. In de EUREGIORaad hebben 41 vertegenwoordigers namens de Duitse en 41 vertegenwoordigers namens de
Nederlandse zijde zitting. Indien mogelijk dienen ook kleinere partijen vertegenwoordigd te zijn.
De zittingsperiode komt overeen met de zittingsperiode bij de leden.
(4)
De voorzitter van het Algemeen Bestuur en zijn plaatsvervanger zijn leden van de EUREGIO-
-8Raad. Zij zijn ook voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de EUREGIO-Raad.
(5)
1.
Aan de vergaderingen kunnen met een adviserende stem deelnemen:

leden van het Europese Parlement,

leden van de Bondsdag,

vertegenwoordigers van de Staten-Generaal,

leden van de Landtag van de deelstaten Niedersachsen en Nordrhein-Westfalen,

parlementaire vertegenwoordigers van de provincies Drenthe, Gelderland en Overijssel voor zover hun kiesdistricten of werk- en woonplaatsen geheel of gedeeltelijk in
het EUREGIO-gebied liggen,
2.

burgemeesters of hun plaatsvervangers uit het gehele EUREGIO-gebied,

leden van het Dagelijkse Bestuur van de EUREGIO,

de Directie.
Vertegenwoordigers van derde organisaties kunnen met toestemming van de EUREGIORaad aan de vergaderingen deelnemen.
Artikel 11
Taken en bevoegdheden van de EUREGIO-Raad
De EUREGIO-Raad heeft in het bijzonder de volgende taken en bevoegdheden:
a)
verkiezing van de leden van het Dagelijkse Bestuur,
b)
vorming en bezetting van eigen commissies en van ad hoc thematische fora,
c)
bevestiging van de aanstelling, verloven en ontslag van de Directie in overeenstemming met het
besluit van het Dagelijkse Bestuur,
d)
voorbereiding van de besluiten van het Algemeen Bestuur (inclusief begroting)
e)
benoeming uit zijn midden van leden in de commissies en de ad hoc thematisch fora.
Artikel 12
Afvaardiging van de Nederlandse leden naar de EUREGIO-Raad
-9(1)
De afvaardiging van de 41 Nederlandse vertegenwoordigers naar de EUREGIO-Raad vindt
plaats door het Algemeen Bestuur uit de kring van vertegenwoordigers in het Algemeen Bestuur
op voordracht van de Regio Achterhoek, de Regio Twente en de groep gevormd door de gemeenten Hardenberg, Ommen en Coevorden, hieronder aangeduid als “Nederlandse groep”.
(2)
De verdeling van de 41 zetels tussen de Regio Achterhoek, de Regio Twente en de Nederlandse
groep wordt bepaald door de door hen betaalde lidmaatschapsbijdragen in verhouding tot het in
totaal voor de Nederlandse zijde beschikbare aantal zetels. Maatgevend zijn de betaalde lidmaatschapsbijdragen, die gebaseerd zijn op de inwoneraantallen op 01 januari volgens de actueel geldige officiële inwoneraantallen zoals bepaald door het Centraal Bureau voor de Statistiek.
(3)
Voor nieuw toegetreden Nederlandse lidgemeenten in de EUREGIO worden op basis van de
door hen betaalde lidmaatschapsbijdragen zetels beschikbaar gesteld, d.w.z. dat binnen het contingent van de 41 Nederlandse zetels een herverdeling op basis van de verhouding tussen de betaalde lidmaatschapsbijdragen plaatsvindt.
(4)
De zittingsperiode is in overeenstemming met de Nederlandse Gemeentewet.
Artikel 13
Afvaardiging van de Duitse leden naar de EUREGIO-Raad
(1)
De afvaardiging van de 41 Duits vertegenwoordigers naar de EUREGIO-Raad vindt plaats door
het Algemeen Bestuur uit de kring van vertegenwoordigers in het Algemeen Bestuur op voordracht van de bij de EUREGIO aangesloten (Land-)Kreise, “kreisfreie” steden en door de tot deze
Kreise behorende EUREGIO-lidgemeenten met meer dan 40.000 inwoners.
(2)
Het aantal zetels voor de (Land-)Kreise en de “kreisfreie” steden wordt bepaald door hun inwoneraantal in verhouding met het aantal beschikbare zetels voor de Duitse zijde. Maatgevend zijn
de actueel geldige officiële inwoneraantallen zoals bepaald door de Landesämter für Datenverarbeitung und Statistik van deelstaten Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen.
(3)
De tot deze Kreise behorende EUREGIO-lidgemeenten met meer dan 40.000 inwoners vaardigen elk één vertegenwoordiger af naar de EUREGIO-Raad.
(4)
Van het aantal zetels dat beschikbaar is voor een (Land-)Kreis wordt het aantal zetels dat wordt
bezet door de EUREGIO-lidgemeenten met meer dan 40.000 inwoners van die betreffende
(Land-)Kreis afgetrokken. De resterende leden dienen voor de helft op voordracht van de EURE-
- 10 GIO-lidgemeenten met minder dan 40.000 inwoners te worden gekozen.
(5)
De zittingsperiode is identiek met de voor de EUREGIO-leden geldende zittingsperiode.
Artikel 14
Dagelijks Bestuur
(1)
Het Dagelijkse Bestuur bestaat uit 11 bestuursleden:
a) de voorzitter van het Algemeen Bestuur als adviserend lid
b) tien volgens artikel 11 gekozen bestuursleden
Bovendien neemt van elke fractie, die in de EUREGIO-Raad vertegenwoordigd is, telkens 1 adviserend bestuurslid aan de vergaderingen deel.
(2)
Wanneer een in het Algemeen Bestuur gekozen vertegenwoordiger wordt gekozen als lid van het
Dagelijkse Bestuur, dan dient deze zijn zetel in het Algemeen Bestuur op te geven.
(3)
De EUREGIO-Raad kiest de bestuursleden.
a)
Vijf bestuursleden van Nederlandse zijde worden op basis van een regionale verdeelsleutel afgevaardigd vanuit de colleges van Burgemeester en Wethouders.
b)
Vijf Duitse bestuursleden worden op basis van een regionale verdeelsleutel afgevaardigd
uit de kring van “Hauptverwaltungsbeamten”.
(4)
Uit de bestuursleden kiest het Dagelijkse Bestuur zijn voorzitter en plaatsvervangend voorzitter
voor de duur van 4 jaar. De voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter dienen niet beide vertegenwoordigers van de Nederlandse dan wel de Duitse zijde te zijn.
(5)
De Directie van de EUREGIO neemt met een adviserende stem deel aan de vergadering van het
Dagelijkse Bestuur.
Artikel 15
Taken en bevoegdheden van het Dagelijkse Bestuur
(1)
Het Dagelijkse Bestuur is verantwoordelijk
a)
voor de uitvoering van de besluiten van de Algemene Ledenvergadering,
b)
voor de voorbereiding en uitvoering van de besluiten van de EUREGIO-Raad
- 11 c)
voor personele, organisatorische en financiële aangelegenheden voor zover niet een ander orgaan voor deze aangelegenheden verantwoordelijk is,
d)
voor de aanstelling, het verlenen van verlof en het ontslag van de leden van de Directie
alsmede voor hun arbeidscontracten,
e)
als direct leidinggevende van de Directie voor het beschrijven van hun verantwoordelijkheden in een taakomschrijving,
f)
voor besluiten, voorzover een ander verantwoordelijk orgaan vanwege het dringende karakter van de aangelegenheid niet in staat is hierover een beslissing te nemen; het Dagelijkse Bestuur informeert het verantwoordelijke orgaan over de genomen besluiten,
g)
voor de besluitvorming bij en de vertegenwoordiging van de EUREGIO in rechte c.q.
overdracht van de vertegenwoordigende rol in rechte aan derden.
(2)
Het Dagelijkse Bestuur kan de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de Directie ten opzichte van andere organen en voor wat betreft de interne vertegenwoordiging middels een taakomschrijving in algemene zin en voor het voeren van juridische procedures in individuele gevallen
regelen.
(3)
Verbintenissen die voor het openbaar lichaam tot verplichtingen leiden, kunnen alleen schriftelijk
worden aangegaan. Het openbare lichaam wordt in en buiten rechte vertegenwoordigd door de
voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter van het Dagelijkse Bestuur, in lopende zaken door
de Directie.
(4)
Het Dagelijkse Bestuur kan onder vermelding van de te bespreken onderwerpen verzoeken om
samenkomst van het Algemeen Bestuur of de EUREGIO-Raad.
Artikel 16
Directie
(1)
De Directie wordt gevormd door de directeur-bestuurder. Als zijn plaatsvervanger fungeert een
adjunct directeur-bestuurder, die uit het betreffende andere land afkomstig is. Verdere delegatie
is geoorloofd.
(2)
De Directie is verantwoordelijk voor de lopende beheerstaken, het financieel beheer en de orga-
- 12 nisatie, voor zover deze taken niet zijn voorbehouden aan het Dagelijkse Bestuur. De Directie bereidt de besluitvorming in het Dagelijkse Bestuur voor en voert deze uit.
(3)
De Directie is verantwoordelijk voor de selectie en aanstelling van het personeel, dat voor de
uitvoering van de taken van de EUREGIO noodzakelijk is.
(4)
De EUREGIO kan personeel in dienstverband inzetten.
Artikel 17
Commissie en ad hoc thematische fora
In overeenstemming met de artikelen 11 kan de EUREGIO-Raad ten behoeve van de vervulling van zijn
taken uit zijn midden commissies en ad hoc thematische fora vormen, opheffen alsmede de leden daarvan benoemen. Afhankelijk van de taakstelling kunnen daarin vertegenwoordigers van relevante maatschappelijke groeperingen zitting hebben.
Artikel 18
Gang van zaken in de EUREGIO-organen
(1)
De voorzitter, of indien deze verhinderd is, zijn plaatsvervanger(s) verzendt/verzenden twee weken voor de vergaderdatum een uitnodiging voor de vergadering van het betreffende orgaan aan
de leden onder bijvoeging van een agenda. Onder vermelding van de te bespreken punten kan
een vijfde deel van de leden van een orgaan verzoeken om samenkomst of opname van een
agendapunt.
(2)
Een orgaan is beslissingsbevoegd wanneer tenminste de helft van het aantal stemgerechtigde
leden aanwezig is. Het orgaan geldt als beslissingsbevoegd zolang niet is vastgesteld dat het
niet beslissingsbevoegd is. Vergaderingen van niet beslissingsbevoegde organen kunnen met
dezelfde agenda worden herhaald, waarbij de geldende termijnen in acht genomen dienen te
worden. Over de op deze agenda vermelde punten kunnen dan ook besluiten worden genomen
ongeacht het aantal aanwezige leden. In de uitnodiging voor deze vergadering wordt hierop met
nadruk gewezen.
(3)
De vergaderingen van het Algemeen Bestuur en de EUREGIO-Raad zijn in beginsel openbaar.
Er kan worden besloten dat de vergadering een besloten karakter heeft wanneer tenminste een
vijfde deel van het aantal aanwezige stemgerechtigde redenen hiertoe verzoeken of de voorzitter
- 13 dit noodzakelijk acht.
(4)
Bij stemmingen is diegene gekozen voor wie meer dan de helft van de geldige stemmen is uitgebracht.
(5)
Besluiten worden genomen met een gewone meerderheid van stemmen van de verschenen
stemgerechtigde leden van de betreffende organen, tenzij in deze statuten daarvoor afwijkende
regelingen zijn bepaald. Uitgesloten van de besluitvorming zijn personen die van het besluit een
rechtstreeks voordeel kunnen hebben.
(6)
Van alle vergaderingen worden notulen opgesteld. Van besloten vergaderingen worden aparte
notulen opgesteld, die niet openbaar worden gemaakt. De notulen van de vergaderingen van het
Algemeen Bestuur en de EUREGIO-Raad worden in de Duitse en de Nederlandse taal opgesteld
en door de Directie ondertekend. Iedere aangesloten gemeente, stad of (Land-)Kreis kan toezending van het verslag verlangen.
(7)
In reglementen van orde kunnen nadere bepalingen over de gang van zaken in de EUREGIOorganen worden vastgelegd.
(8)
De statuten kunnen door het Algemeen Bestuur met twee derde meerderheid van stemmen van
de leden volgens deze statuten [zie artikel 8 (3)] worden gewijzigd indien de statutenwijziging als
agendapunt tenminste vier weken voor de vergaderdatum schriftelijk is gemeld.
(9)
De taken van het openbaar lichaam kunnen door het Algemeen Bestuur met unaniem besluit
worden gewijzigd.
Artikel 19
Financiën
(1)
Ter dekking van de financiële behoefte van de EUREGIO worden van de leden lidmaatschapsbijdragen geheven waarvan de hoogte is gebaseerd op het inwoneraantal van het betreffende lid
volgens de meest recent geldige officiële inwoneraantallen zoals bepaald door het Centraal Bureau voor de Statistiek en de Landesämter für Datenverarbeitung und Statistik van de deelstaten
Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen. De hoogte van de lidmaatschapsbijdragen wordt vastgesteld door het Algemeen Bestuur met een meerderheid van twee derde van de stemmen van
de in de vergadering aanwezige stemgerechtigde leden.
- 14 (2)
Aan het begin van het begrotingsjaar dient de begroting te worden overlegd en vastgesteld. Het
begrotingsjaar is het kalenderjaar. Het concept van de begroting dient uiterlijk vier weken voorafgaand aan de besluitvorming aan de leden van het Algemeen Bestuur te worden voorgelegd.
(3)
De uitgangspunten voor het financiële beheer en de boekhouding richten zich naar het in Nordrhein-Westfalen geldende recht voor openbare lichamen.
(4)
Het Algemeen Bestuur wijst voor de financiële controle twee personen aan, die gerechtigd zijn
zich daarbij te bedienen van een “Rechungsprüfungsamt” van een Duitse lidgemeente of –Kreis
zonder dat daarvoor kosten in rekening worden gebracht.
.
Artikel 20
Toezicht
(1)
De toezichthoudende instantie voor het openbare lichaam EUREGIO is de Bezirksregierung
Münster.
Artikel 21
Ontbinding van de EUREGIO
(1)
Tot ontbinding van de EUREGIO kan slechts in een voor dat doel met inachtneming van een
termijn van twee maanden bijeen te roepen buitengewone vergadering van het Algemeen Bestuur met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de verschenen leden worden
besloten.
(2)
Het Algemeen Bestuur besluit ook over de wijze van liquidatie en de aanwending van het vermogen.
Tenzij het Algemeen Bestuur anders besluit, zijn de leden van het Algemeen Bestuur gezamenlijk vertegenwoordigingsbevoegde liquidatoren.
Het Dagelijkse Bestuur kan zijn taken zolang uitvoeren totdat de liquidatie formeel is afgesloten.
Het Dagelijkse Bestuur kan het secretariaat met de uitvoering van de liquidatie belasten.
(3)
De leden van EUREGIO zijn verplicht in overeenstemming met regels ter bepaling van de hoogte
van de lidmaatschapsbijdragen gedurende de liquidatie bijdragen te betalen ter vereffening van
- 15 de schulden van de EUREGIO, welke na het verbruik van het vermogen van de EUREGIO resteren. Hiertoe worden ook schulden gerekend die ontstaan jegens derden, doordat zij aan EUREGIO personeel beschikbaar hebben gesteld dat als gevolg van de ontbinding van de EUREGIO
niet in dienst kan blijven.
(4)
Bij ontbinding van de EUREGIO gelden voor de Duitse leden de voorschriften van §§ 128 e.v.
van de Beamtenrechtsrahmengesetz (BRRG) in de versie van de publicatie van 31 maart 1999
(BGBl. I p.654), laatstelijk gewijzigd door de wet van 5 februari 2009 (BGBl. I p. 160) dienovereenkomstig. De leden verplichten zich dan ook moeite te doen de beschikbare beambten in
dienst te nemen. Bij functionarissen dienen alle leden dienovereenkomstig te werk te gaan.
Artikel 22
Openbare mededelingen
Openbare mededelingen worden gepubliceerd in de officiële publicatiebladen (Amtsblätter) voor het Regierungsbezirk Münster en de Landesbeauftragten Weser-Ems alsmede aan Nederlandse zijde in de
provinciale publicatiebladen van de provincies Drenthe, Gelderland en Overijssel.
Artikel 23
Ontstaan van het openbare lichaam EUREGIO
(1)
De statuten treden in werking door goedkeuring daarvan door de Bezirksregierung Münster.
(2)
Het openbare lichaam EUREGIO ontstaat op de eerste dag van maand die volgt op de openbare
bekendmaking van de statuten van het openbare lichaam en goedkeuring daarvan in het officiële
publicatieblad van het Regierungsbezirk Münster.
--------------------------------------------------
SEITE
UNSER ZEICHEN
19/33
ESch/MV 22
7:
Tolheffing op personenauto’s in Duitsland
In hun coalitieverdrag hebben de regerende partijen in Duitsland CDU, CSU
en SPD besloten, dat een tolheffing voor personenauto´s, die in lijn is met de
Europese
regelgeving,
moet
bijdragen
aan
de
uitbouw
van
de
verkeersinfrastructuur. Binnenlandse automobilisten worden ontzien van een
hogere belasting. De bedoeling is dat de wet in 2014 wordt aangenomen.
Momenteel ligt een voorstel ter tafel van verkeersminister Alexander Dobrindt
voor een trapsgewijze tolheffing op personenauto´s. Wie zelden gebruik maakt
van de Duitse autosnelwegen, moet de tol niet voor een volledig jaar betalen.
Bovendien moeten personenauto´s met een geringere cilinderinhoud en een
geringere uitstoot van verontreinigende stoffen een korting krijgen. Een
overeenkomstig werkdocument werd op 9 januari 2014 in de commissie
Verkeer en Toerisme van het Europees Parlement besproken. Parallel met de
invoering van de tolheffing voor personenauto´s zullen Duitse automobilisten
door een lagere voertuigbelasting worden ontlast.
De Nederlandse minister voor Infrastructuur en Milieu, Melanie Schultz van
Haegen (VVD), onderkent dat de invoering van de tolheffing haaks staat op de
Europese gedachte en het Europees recht. Betroffen zullen met name de
inwoners van de grensregio´s zijn evenals toeristen. De grensgemeenten in de
EUREGIO, in het bijzonder de gemeente Losser, verwachten aanzienlijke
nadelen. Al door de invoering van de tolheffing op vrachtauto´s is de
verkeersbelasting in de grensgemeenten duidelijk toegenomen. Door gebruik
te maken van sluipwegen mijden vrachtauto´s de autosnelwegen om zo te
ontsnappen aan de tolheffing. Het valt te verwachten dat de verkeersbelasting
in de grensgemeenten door de invoering van tolheffing op personenauto´s nog
meer zal toenemen. Toeristische inrichtingen en voorzieningen aan de Duitse
kant vrezen voor economische verliezen. De verwachting is dat het aantal
Nederlandse toeristen en vooral het aantal dagtoeristen aanzienlijk zal
afnemen. Bovendien wordt verwacht dat de invoering de aantrekkelijkheid van
het grensgebied in haar geheel aantast.
Op de vraag van de EUREGIO aan het Duitse en Nederlandse ministerie of
reeds onderzoeken met betrekking tot de effecten van de tolheffing op
personenauto´s op het grensgebied zouden voorliggen, werd negatief
geantwoord. Zie bijgevoegde brieven en reacties.
SEITE
UNSER ZEICHEN
20/33
ESch/MV 22
Naast politieke gesprekken op nationaal niveau zijn er eerste initiatieven in het
grensgebied ontplooid die zich tegen de invoering van de tolheffing kanten.
Bovendien werd de eis geformuleerd dat als de tolheffing er komt er in het
grensgebied een “tolheffing-vrije corridor” van bijvoorbeeld 50 km moet
worden ingevoerd. De Eems Dollard Regio ondersteunt deze eis. Zij heeft
gevraagd of de EUREGIO gemeenschappelijke activiteiten tegen de tolheffing
wil ontwikkelen.
Voorstel:
Het Dagelijks Bestuur adviseert de EUREGIO-raad het volgende standpunt in
te nemen. De invoering van een tolheffing op Duitse autobanen druist in tegen
de EUREGIO-gedachte en is slecht voor het nastreven van de ontwikkeling
van één grenoverschrijdend verzorgingsgebied.
SEITE
UNSER ZEICHEN
21/33
ESch/MV 22
8:
Stand van zaken TEN-T Corridor2
Op 13 februari 2014 heeft een gesprek met het Dagelijks Bestuur van
EUREGIO plaatsgevonden. De resultaten staan in de bijlage.
Voorstel:
Kennisneming.
Samenvatting Dagelijks Bestuur EUREGIO
- speciale bijeenkomst Verkeer / infrastructuur / TEN-T
13 februari 2014, Gronau / Enschede
1. Stand van zaken TEN-T en Corridor 2
De Europese Unie heeft in samenwerking met de afzonderlijke lidstaten negen verkeerscorridors
binnen de EU vastgesteld. Deze negen assen zijn gebaseerd op verkeersstromen (personen en
goederen) en directe verbindingen tussen belangrijke economische en logistieke centra. De EUREGIO
ligt binnen de tweede corridor, de Noordzee-Baltische staten-corridor, die vanaf de Nederlandse kust
via Hannover, Berlijn en Polen door de Baltische staten naar Helsinki loopt.
De Europese Commissie plant diverse activiteiten en structuren voor de uitbreiding van deze
hoofdverkeerscorridors.
1) Voor alle negen corridors wordt een corridoronderzoek uitgevoerd. Binnen deze
onderzoeken (looptijd tot einde 2014) worden verschillende data bij elkaar gevoegd. Enerzijds
wordt een databank met de belangrijkste belanghebbende partijen en geplande projecten
binnen de corridor opgesteld. Anderzijds gaat het om een uitgebreid overzicht van de
bestaande infrastructuur van alle verkeersorganisaties. Dit overzicht wordt ook gevisualiseerd
en openbaar gemaakt (zie http://ec.europa.eu/transport/infrastructure/tentec/tentecportal/main.jsp).) De nadruk ligt op de nog ontbrekende verbindingen binnen en in het
bijzonder tussen de lidstaten, maar vooral ook op grensoverschrijdende aansluitingen. De EU
ziet een belangrijke meerwaarde van de uitbreiding van de trans- en internationale
infrastructuur.
2) Ook in 2014 wordt een structuur van zogenaamde corridorfora ingericht en stapsgewijs
opgebouwd. Hierbij gaat het om discussieplatforms en (voor zover bekend) een
coördinatiestructuur voor partijen langs een bepaalde corridor. Hoe deze
corridorfora(ontmoetingen) georganiseerd worden en welke inhoud er aan bod zal komen, is
nu nog niet duidelijk. Het is echter wel bekend dat een eerste ontmoeting van het forum voor
de Noordzee-Baltische staten-corridor in april dit jaar in Brussel zal plaatsvinden. Hiervoor
zullen naar verwachting alleen de vertegenwoordigers van de nationale staten (resp. de
verantwoordelijke ministeries op nationaal niveau) uitgenodigd worden. In een later stadium
zullen ook vertegenwoordigers op regionaal niveau uitgenodigd worden. De EUREGIO voert
een actieve lobby om de belangen van haar leden ook in dit gremium te laten
vertegenwoordigen.
3) Op basis van het corridoronderzoek (1) en de corridorfora (2) zal onder leiding van de
Europese Commissie (coördinator Pavel Telicka) en de lidstaten een Corridorplan ontwikkeld
worden. Hierbij zullen vooral de ontbrekende verbindingen, de zogenaamde “bottlenecks”
genoemd worden. De projecten uit het Corridorplan hebben vervolgens een grotere kans op
cofinanciering door de EU in het kader van het TEN-T programma.
2. Subsidiemogelijkheden
Vergelijkbaar met het INTERREG-subsidieprogramma voor (grens)regio´s is TEN-T een
subsidieprogramma voor verkeersinfrastructuur. De nieuwe subsidieperiode loopt van 2014-2020 en
richt zich op de doelen van de Europa2020-strategie van een intelligente, duurzame en integrale
ontwikkeling. Subsidiezwaartepunten zijn efficiency vergrotende ´groene´ en economisch gezien
rendabele projecten.
Anders dan bij INTERREG kunnen projectvoorstellen niet het hele jaar ingestuurd worden. Ieder jaar
vindt een aanbesteding plaats (Call for Proposals), waarop men met projectvoorstellen binnen een
aangegeven tijdsperiode kan reageren. In totaal staan voor alle negen corridors en voor de hele
subsidieperiode tot 2020 financiële middelen ter hoogte van 21,7 miljard euro ter beschikking.
Onderzoeken kunnen tot 50%, infrastructurele projecten tot 20% co-financiering krijgen.
Bijzondere aandacht is er voor een verbeterd gebruik van de bestaande infrastructuur (geen
nieuwbouw) door technologische verbeteringen en innovaties en door een verhoogde duurzaamheid
van infrastructurele oplossingen (water- en spoorverbindingen in plaats van wegen).
3. Projectideeën op het niveau van de EU, Corridor 2 – verband en het EUREGIO gebied.
Er bestaan al enkele lijsten en vele ideeën over mogelijke projecten en plannen in de regio op het
gebied van infrastructuur en verkeer.
1) List of Pre-Identified Projects
De Europese Unie heeft een lijst opgesteld van de verbindingen langs de corridor, die met
voorrang uitgebreid of nieuw aangelegd moeten worden. Twee zaken van deze lijst vallen op:
de nadruk ligt duidelijk op de duurzame verkeersmodaliteiten water en spoor (er zijn geen
snelwegen opgenomen). Slechts een klein deel van de projecten ligt in het EUREGIO gebied
(op grond van de grootte van de corridor). Hieruit zijn twee conclusies te trekken: plannen op
het gebied van ´harde´ infrastructuur hebben waarschijnlijk weinig succes, de voorkeur van de
EU ligt op het gebied van duurzame verkeersstromen en het efficiënter gebruik van de
bestaande infrastructuur. Een gemeenschappelijk optreden als grensregio is met het oog op
de grootte van de corridor (en daarmee ook de concurrentie om subsidie) van groot belang.
2) Corridor2 – Activity Matrix
Sinds een jaar positioneert de EUREGIO zich samen met de partners zich op Europees,
nationaal en regionaal niveau als een sterke grensregio op de corridor. Na de internationale
verkeersconferentie op 23 november 2012 in Osnabrück hebben vele geïnteresseerden uit
Duitsland en Nederland zich aaneengesloten om gezamenlijk ideeën voor projecten te
ontwikkelen. Hieruit is een lijst met mogelijke verkeersprojecten ontstaan, die in verschillende
thema´s onder te verdelen zijn: de efficiëntie en sociale rentabiliteit van de corridor, de
subsidie van duurzaamheid en de koppeling van logistieke knooppunten.
3) Workshops – regionale lijsten Duitsland Nederland
Sinds eind 2013 zijn verschillende ontmoetingen georganiseerd om aan beide kanten van de
grens ideeën voor projecten te verzamelen. Hierbij zijn zogenaamde long lists van
projectvoorstellen opgesteld, die de regionale belangen weergeven. Een vergelijking van deze
lijsten heeft zowel de gemeenschappelijke thema´s naar voren gebracht alsook de thema´s,
waarbij geen sprake is van een Euregionale meerwaarde. Het is nu van belang een beperkt
aantal plannen op elkaar af te stemmen, die op volle ondersteuning van zowel de Duitse als
de Nederlandse partners kunnen rekenen.
4. Noodzaak van grensoverschrijdende samenwerking en aanbrengen van een focus
De prioriteitenlijst van de EU toont aan dat het gebied van de EUREGIO in de strijd om
subsidiemiddelen zich in een veld met sterke concurrenten bevindt (gelet op havensteden als
Rotterdam, Amsterdam, Hamburg of ook metropolen als Hannover, Berlijn en Warschau). Euregionale
projecten bieden een unique selling point, dat bij de strijd om subsidiemiddelen een voordeel is.
5. Afstemming in het EUREGIO bestuur in eerste instantie gericht op spoorverbinding en
ITS
Voor een betere grensoverschrijdende afstemming van belangen en de positiebepaling is voor alle
leden van het EUREGIO-bestuur een gesprek georganiseerd.
De hierboven genoemde achtergronden zijn tijdens deze ontmoeting op 13 februari 2014
gepresenteerd en met de deelnemers besproken. Overeenkomstig de bevindingen van de analyse
van de long list kwamen hierbij in het bijzonder twee thema´s met brede instemming aan beide kanten
van de grens naar voren: verbetering van de hogesnelheidslijn Amsterdam-Berlijn en de ontwikkeling
en het gebruik van ITS (Intelligent Transport Systems) voor een beter gebruik van de beschikbare
infrastructuur (multimodaal, dus alle vervoerssoorten).
Bij het eerstgenoemde thema horen verschillende deelaspecten: een verkorting van de reistijd tussen
de twee hoofdsteden wordt bemoeilijkt door onder andere de wisseling van locomotief (noodzakelijk
door verschillende systemen ) bij Bad Bentheim. Hier is een technische oplossing gewenst. Wanneer
het oponthoud bij Bad Bentheim zou wegvallen, zou een regionale verbinding Hengelo-Bielefeld (via
Bad Bentheim) voor de noodzakelijke regionale verbinding met het langeafstandsverkeer kunnen
zorgen. Een onderzoek naar de wisselwerking tussen de twee lijnen kan hierover meer uitsluitsel
geven. Bovendien wordt de trein Amsterdam-Berlijn door capaciteitsproblemen op het Duitse spoor en
de ontbrekende uitbreiding aan Nederlandse kant vertraagd. Onderzoeken op het gebied van
verbeteringen aan het spoor bieden daarom de hele regio voordelen.
Het tweede projectidee houdt zich bezig met een efficiënter en duurzamer gebruik van de bestaande
infrastructuur. Gedacht wordt aan een instrument voor logistieke ondernemingen om hun routes en
gebruikte verkeersmodaliteiten beter – en grensoverschrijdend – te kunnen plannen. Het te
ontwikkelen product zal ook de zogenaamde Supply Chain Management verbeteren, omdat het
steeds de milieuvriendelijkste, snelste en gunstigste route presenteert. De vernieuwingen bestaan in
dit geval uit grensoverschrijdende componenten (geïntegreerde databanken) en het feit dat alle
beschikbare verkeerspartijen erbij betrokken zijn. Zo kan de bestaande infrastructuur optimaal benut
worden en kunnen capaciteitsproblemen worden tegengegaan.
6. Geplande andere stappen (o.a. onderzoek Provincie Overijssel)
In de zomer van 2014 zullen in een groter regionaal gremium (inclusief de leden van het EUREGIObestuur) meerdere projecten gepresenteerd en op elkaar afgestemd worden. Daarmee kunnen de
deelnemende partijen zich doelgericht, gemeenschappelijk en grensoverschrijdend voor de uitvoering
van projecten van de verdere ontwikkeling van de (EU-)regio inzetten.
Ter voorbereiding van deze projecten wordt door de provincie Overijssel een onderzoek uitgevoerd.
Een deel van dit onderzoek bestaat uit interviews met deelnemende partners aan beide kanten van de
grens en met de EUREGIO als coördinator. Op basis van deze interviews over de belangen en de
interesse om deel te nemen, worden de ideeën met de grootste grensoverschrijdende draagkracht
geconcretiseerd en als projectconcept met een overzicht van kosten, tijd en verwachte opbrengst om
in het hierboven genoemde gremium besproken te worden.
Stefan Michel, 20 februari 2014
EUREGIO
SEITE
UNSER ZEICHEN
22/33
ESch/MV 22
9:
INTERREG IV A (mededeling van het regionale programmamanagement)
1.
Reservering EU-middelen INTERREG IV A
Op dit moment volgt daaruit voor de drie prioriteiten van het INTERREG IV Aprogramma dat EU-middelen als volgt zijn gereserveerd:
Prioriteit
EU-middelen
indikatief
gereserveerd
nog vrij
toegewezen
=============================================================
I
16. 109.218 €
16. 109.218 €
--------------
II
4.986.210 €
4.983.434 €
2.776 €
III
5.175.061 €
5.175.061 €
--------------
Het Programmamanagement INTERREG kon tot op heden € 188.851 aan
extra EU-middelen in prioriteit III verkrijgen, die door de andere Programmaeuregio’s niet konden worden ingezet.
Met deze extra EU-middelen werd:
a) het People-to-People–kaderprogramma met € 108.851 verhoogd,
hetgeen uiteindelijk realisatie van nog eens 5 PtP-projecten inhoudt;
b) het GROS-project met € 80.000 gesubsidieerd.
Het Programmamanagement INTERREG probeert momenteel om nog eens
€ 80.000 EU-middelen in prioriteit III toegewezen te krijgen, die eveneens
voor de versterking van het PtP-kaderprogramma zullen dienen.
In prioriteit I kon het Programmamanagement INTERREG in goed overleg
met de leadpartners van het majeure project „Telemedicine“ en het regionale
project „NGS“ een aanpassing van het toegekende budget aan de
daadwerkelijke behoefte overeenkomen. Met de daardoor vrijgekomen EUen
nationale
middelen
konden
twee
reserveprojecten
„Strategische
partnerschappen Netwerk GMA“ en „QC2“ worden gesubsidieerd (omvang in
totaal € 780.000). De twee projecten werden als reserveprojecten door het
Dagelijks Bestuur en de EUREGIO-Raad in juni 2013 goedgekeurd.
Conclusie:
Door de in totaal 9 goedgekeurde reserveprojecten konden er al 4 met behulp
van geworven / vrij gekomen middelen worden gesubsidieerd: Strategische
Partnerschappen Netwerk GMA, Toerisme-uitbreidingsproject, QC2, Biores II.
SEITE
UNSER ZEICHEN
23/33
ESch/MV 22
Daarmee is nu al te zien dat het goed was om al begin 2013 te zoeken naar
reserveprojecten om vrijval zo snel mogelijk weer te kunnen inzetten.
Het Programmamanagement INTERREG zal intensief blijven zoeken naar
middelen die bij andere programma-euregio’s vrijvallen. Wel wordt iedere
maand
de
kans
kleiner
om
de
middelen
voor
de
resterende
5
reserveprojecten in te zetten omdat de resterende looptijd van het programma
steeds korter wordt.
2.
Stand van zaken reservering EU-middelen van de kaderprojecten
voor klein- en PtP-projecten
Bij de realisatie van het programma voor klein- en People-to-People projecten
is de stand van zaken van de nog beschikbare EU-middelen als volgt:

Priorität I:
32.615 €

Priorität II:
-------

Priorität III:
43.838 €
Conclusie:
In prioriteit I is er een kleinproject in voorbereiding, dat de nog vrije middelen
uitput.
In prioriteit III zijn er ook projecten in voorbereiding om de vrije EU-middelen
in te zetten.
Voorstel:
Kennisneming.
SEITE
UNSER ZEICHEN
24/33
ESch/MV 22
10:
INTERREG IV A – goed te keuren People-to-People- en
kleinprojecten
De projectaanvragen treft u als bijlage aan.
a. INTERREG IV A-People-to-People-project “Samen in een
beroep”
Tweetalige praktijkinstructie in een tweetalige klas. Het doel van het project is om
een model voor grensnabije scholen te ontwikkelingen, dat tweetalig onderwijs en
tweetalige beroepspraktijkvorming mogelijk maakt.
Voorstel:
Goedkeuring.
b. INTERREG IV A-People-to-People-project “GreBe GronauEnschede”
Een samenwerkingsproject tussen een Duitse en Nederlandse werkontwikkelingsorganisatie met als doel, in het kader van een haalbaarheidsstudie meer
werkmaatregelen voor langdurig werklozen te kunnen ontsluiten, bijv. gezamenlijke uitvoering van maatregelen, informatie voor begeleiders en maatschappelijk
werkers in beide instellingen over werkwijzen, opleidingssystemen, certificeringen
(voor werklozen), re-integratiemaatregelen e.d. aan de andere kant van de grens.
Voorstel:
Goedkeuring onder voorbehoud van de nog uit te voeren kostentoetsing, de
schriftelijke toezegging van de regionale cofinanciering en het resultaat van de
toetsing van de staatssteunrechtelijke aspecten.
c. INTERREG
IV
A-People-to-People-project
“TWASCH
2014”
Organisatie van tentoonstellingen en concerten in de grensregio m.b.t. het thema
"jazz" om jonge aankomende kunstbeoefenaars door de samenwerking met universiteiten / hogescholen uit de regio (Münster, Enschede en Osnabrück) een
euregionaal platform te bieden en de mogelijkheid van profis te leren om zich
verder te ontwikkelen.
SEITE
UNSER ZEICHEN
25/33
ESch/MV 22
d. INTERREG IV A-People-to-People-project “We zien wel /
Wir werden sehen”
Ontwikkelen van een tweetalig Augmented-Reality systeem voor basisscholen.
Het AR-systeem zal als basis dienen voor te ontwikkelen AR-concepten binnen
het voortgezet onderwijs, voor grensoverschrijdende uitwisselingsprojecten, toegepaste kunst, community-kunst-projecten, bedrijven, toerisme, festivals en publieksevenementen.
Voorstel:
Goedkeuring van de projecten c en d onder voorbehoud van de afsluitende
kostentoetsing en de schriftelijke toezegging van de regionale cofinanciering
vóór de volgende vergadering van de EUREGIO-Raad op 27-06-2014.
INTERREG IV A project ter besluitvorming Projectnaam Samen in een Beroep Projectaanduiding Tweetalige praktijkinstructie in een tweetalige klas Projectnummer Ontvangst aanvraag Prioriteit Integratie en maatschappij Actieveld Bevordering van de integratie, met name door onderwijs en cultuur Projectlooptijd 15‐01‐2014 ‐ 31‐03‐2015 Lead partner Berufskolleg Bocholt‐West Projectpartners Christelijk College Schaersvoorde Begeleidend PM, EUR, Derksen contactpersoon Opgegeven projectkosten Kostensoort Totaal / Totaal Personalkosten / Personele kosten Sachkosten / Materiële kosten Fremdleistungen / Externe kosten Sonstige Kosten / Overige kosten Einnahmen / Inkomsten subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 42.100,00 23.200,00 0,00 42.100,00 23.200,00 8.900,00 0,00 8.900,00 10.000,00 0,00 10.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1
Financiering Financieringsbron Totaal / Totaal EFRE / EFRO EFRO Öffentlich‐regional / Publiek‐
regionaal Berufskolleg Bocholt‐West Christelijk College Schaersvoorde subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 42.100,00 21.050,00 21.050,00 21.050,00 0,00 0,00 0,00 42.100,00 21.050,00 21.050,00 21.050,00 10.525,00 10.525,00 0,00 0,00 10.525,00 10.525,00 Jaarplan Jaar Totaal / Totaal 2014 2015 Korte beschrijving (uitvoerig projectconcept van aanvrager als bijlage) Subsidiabele kosten (in €) 42.100,00 0,00 42.100,00 Het door beide scholen geplande project wil het mogelijk maken dat een groep leerlingen samen in een Duits‐Nederlandse, tweetalige klas een half jaar tweetalig onderwijs bij het praktijkleren krijgt. De taalkundige voorbereiding gebeurt in de eerste helft van het schooljaar, de gemeenschappelijke lessen in de tweede helft, waarbij de binationale groep per week afwisselend in beide landen onderwijs krijgt. De tweetalige instructie in het onderwijs is in het bijzonder gericht op het gebied van metaal, omdat hierbij de nog onvolledig ontwikkelde taalkennis relatief eenvoudig te overbruggen is. Het gaat dan om het leren van vakbekwame vaardigheden, die vooral door het principe van ´voordoen‐nadoen´ geleerd worden. De belangrijkste communicatiemiddelen op dit gebied zijn bovendien technische tekeningen of afbeeldingen, die niet afhankelijk van de taal zijn. Dit pilotproject heeft verder een hoog innovatief gehalte doordat: -
De inhoud van de reguliere instructie in kleine groepen tweetalig is. -
Er niet alleen een uitwisseling van leerlingen, maar ook van leraren is (het aanleren van de vreemde taal gebeurt steeds door een leraar uit het andere land) -
De leerlingen in Duits‐Nederlandse tandems stage bij een bedrijf lopen Voor de leerlingen heeft het hierboven geschetste ontwerp verschillende voordelen: 2
-
Door de tweetalige instructie leren zij de cultuur en de taal van het buurland kennen, met daarbij de bijzondere omstandigheid dat dit in een tweetalige groep gebeurt. Dit vraagt bovendien relatief weinig extra inspanningen, omdat het tijdens de reguliere onderwijstijd plaatsvindt. Ook is er niet alleen sprake van communicatie tussen leraar en leerlingen bij het verwerven van de talenkennis, maar juist ook door communicatie tussen leerlingen onderling. -
Door de stage in tandems bij een bedrijf in het buurland krijgen zij een indruk van de arbeidsmarkt aan de andere kant van de grens. Zij doen al in een vroeg stadium belangrijke inspiratie op door eigen ervaringen en belevenissen, die ertoe leiden dat deze jongeren later ook aan de andere kant van de grens werk of een opleiding kunnen zoeken en vinden. De deelnemende werkgevers zullen ook getuigschriften opstellen. -
Door de internationale, tweetalige leeromgeving worden niet alleen de interculturele, maar ook de sociale vaardigheden van de leerlingen verhoogd. Daarbij zijn het juist deze ´soft skills´ die in de latere loopbaan van groot belang zijn. 3
Toetsingsresultaat Samenvatting van de toetsing en afsluitende opmerkingen Inhoudelijk resumé Het project wordt positief beoordeeld, op grond van het volgende: a) Het project valt duidelijk onder het INTERREG IV‐A‐programma. Het onderwerp hoort bij prioriteit III “Integratie en maatschappij” en valt onder het actiegebied “Bevordering van de integratie, met name door onderwijs en cultuur”. Ook valt het project onder het kaderproject voor kleine en people‐to‐people projecten (van de EUREGIO). b) Er wordt voldaan aan de formele selectiecriteria conform OP. c) Er is sprake van grensoverschrijdend karakter en meerwaarde: 
Er vindt grensoverschrijdende samenwerking en afstemming in het project plaats. 
De partners werken inhoudelijk, personeel, financieel en organisatorisch samen 
Door in te zetten op tweetaligheid en praktische leer‐ en werkervaring over de grens, streeft men gemeenschappelijk naar de creatie van één geheel vormende opleidings‐ en arbeidsmarkt waarbij de grens geen rol meer speelt. Het streven naar duurzaamheid van het project wordt door langdurige samenwerking tussen de partners gesteund. In het kader van dit project wordt deze aanpak in de metaalsector uitgevoerd. De voorziene tijdsduur van het project is als pilot te beschouwen, die later (misschien binnen Interreg V) ook naar andere sectoren en met grotere groepen overdraagbaar kan worden gemaakt. Beide scholen profiteren in het bijzonder van hun ruimtelijke nabijheid, waardoor veel mogelijk is. Hier wordt een voorbeeld voor geïntegreerd onderwijs in de grensregio uitgewerkt. Resumé aanvraag en kosten‐ en financieringsplan d) De aanvraag staat geheel in InterDB, wordt voor de Raadszitting nog op papier ingediend. e) Het kostenplan zoals opgegeven in het projectconcept is zeer 4
plausibel en in verhouding met de geplande activiteiten. f) Het financieringsplan is ook plausibel: de kosten zijn evenredig verdeeld door de projectpartners. g) De staatssteuntoets is uitgevoerd door het PM INTERREG EUREGIO. Het project is staatssteunrechtelijk niet relevant. Aanbevelingen Geen. Besluitvoorstel Goedkeuring. 5
Stand van zaken projectoverleg door betrokken instanties Overleg Aanbevelingen/besluiten Het projectvoornemen is zonder voorbehoud positief EUREGIO werkgroep Arbeidsmarkt en beroepsopleiding beoordeeld. Het projectvoornemen is zonder voorbehoud positief Dagelijks Bestuur 13‐02‐2014 Evt. toelichting beoordeeld. EUREGIO‐Raad 14‐03‐2014 6
Bijlage bij vergadervoorstel INTERREG IV A
Projectbeschrijving: Samen in een beroep
Begin van het project: 15-01-2014
Einde van het project: 31-03-2015
Aanleiding en innovatief karakter van het project
Het Berufskolleg Bocholt-West en het Christelijk College Schaersvoorde werken al langere tijd bij
verschillende projecten samen. Bijvoorbeeld hebben scholieren van de twee organisaties samen een
historische slagboom rood-wit geschilderd. Deze slagboom werd daarna aan de grensovergang
Dinxperlo-Suderwick-West als een monument ter herinnering aan de geschiedenis van de grens
geplaatst. Daarnaast wordt al wederzijds gebruik gemaakt van de leslokalen. Jongeren uit Aalten, die
worden opgeleid voor kapper en schilder, hebben bv. al les gehad in Bocholt. Duitse jongeren die een
opleiding metaal/CNC volgen, gingen in Aalten naar school. Ook vonden over en weer bezoeken van
leerkrachten plaats.
Daarbij is naar voren gekomen, dat de onderwijsinstellingen elkaar wat betreft leerlingenpopulatie en
opleidingen heel goed aanvullen. Het didactische concept van de opleidingen en de voorbereiding op
een beroep en op de arbeidsmarkt lijken zeer op elkaar. Deze constatering en ook de geringe afstand
van ongeveer 20 kilometer tussen de twee locaties kan beter benut worden om vooruitgang te boeken
op de weg naar een gemeenschappelijke opleidingsmarkt voor leerlingen in het beroepsonderwijs in
de grensregio.
Het door beide scholen geplande project wil het mogelijk maken dat een groep leerlingen samen in
een Duits-Nederlandse, tweetalige klas een half jaar tweetalig onderwijs bij het praktijkleren krijgt. De
taalkundige voorbereiding gebeurt in de eerste helft van het schooljaar, de gemeenschappelijke
lessen in de tweede helft, waarbij de binationale groep per week afwisselend in beide landen
onderwijs krijgt. Als nieuw medium zullen elektronische woordenboeken in de vorm van Apps gekocht
worden om de taalverwerving te ondersteunen; het is mogelijk dat hiervoor nog smartphones
aangeschaft moeten worden. De apps blijven in eigendom van de scholieren en zullen op de eigen
smartphones worden geïnstalleerd. Wanneer scholieren niet in het bezit zijn van een smartphone,
zullen deze door het project gedurende de projectlooptijd ter beschikking worden gesteld.
De tweetalige instructie is in het bijzonder in het onderwijs op het gebied van metaal, omdat hierbij de
nog onvolledig ontwikkelde taalkennis relatief eenvoudig te overbruggen is. Het gaat dan om het leren
van vakbekwame vaardigheden, die vooral door het principe van ´voordoen-nadoen´ geleerd worden.
De belangrijkste communicatiemiddelen op dit gebied zijn bovendien technische tekeningen of
afbeeldingen, die niet afhankelijk van de taal zijn. Dit pilotproject heeft verder een hoog innovatief
gehalte doordat:
-
De inhoud van de reguliere instructie in kleine groepen tweetalig is.
-
Er niet alleen een uitwisseling van leerlingen, maar ook van leraren is (het aanleren van de
vreemde taal gebeurt steeds door een leraar uit het andere land)
-7-
-
De leerlingen in Duits-Nederlandse tandems stage bij een bedrijf lopen
Voor de leerlingen heeft het hierboven geschetste ontwerp verschillende voordelen:
-
Door de tweetalige instructie leren zij de cultuur en de taal van het buurland kennen, met
daarbij de bijzondere omstandigheid dat dit in een tweetalige groep gebeurt. Dit vraagt
bovendien relatief weinig extra inspanningen, omdat het tijdens de reguliere onderwijstijd
plaatsvindt. Ook is er niet alleen sprake van communicatie tussen leraar en leerlingen bij het
verwerven van de talenkennis, maar juist ook door communicatie tussen leerlingen onderling.
-
Door de stage in tandems bij een bedrijf in het buurland krijgen zij een indruk van de
arbeidsmarkt aan de andere kant van de grens. Zij doen al in een vroeg stadium belangrijke
inspiratie op door eigen ervaringen en belevenissen, die ertoe leiden dat deze jongeren later
ook aan de andere kant van de grens werk of een opleiding kunnen zoeken en vinden. De
deelnemende werkgevers zullen ook getuigschriften opstellen.
-
Door de internationale, tweetalige leeromgeving worden niet alleen de interculturele, maar ook
de sociale vaardigheden van de leerlingen verhoogd. Daarbij zijn het juist deze ´soft skills´ die
in de latere loopbaan van groot belang zijn.
In het kader van dit People-to-People project wordt deze aanpak nu in de metaalsector uitgevoerd. De
voorziene tijdsduur van het project is als pilot te beschouwen, die later (misschien binnen Interreg V)
ook naar andere sectoren en met grotere groepen overdraagbaar kan worden gemaakt.
Beide scholen profiteren hier in het bijzonder van hun ruimtelijke nabijheid, waardoor veel mogelijk is.
Hier wordt een voorbeeld voor geïntegreerd onderwijs in de grensregio uitgewerkt. Daarmee levert dit
project een belangrijke bijdrage aan het doel om in de grensregio een integrale, één geheel vormende
opleiding- en arbeidsmarkt te creëren, waarbij de grens geen rol meer speelt.
Projectactiviteiten
In het kader van dit project zullen leerlingen van de opleiding Metall/Elektro (leerplichtige leerlingen
die geen leercontract hebben) van het Berufskolleg Bocholt-West met leerlingen van het VMBO
KB/GL (kaderberoepsgerichte/gemengd theoretische leerweg) van het Christelijk College
Schaersvoorde tot een tweetalige klas (ongeveer 16 leerlingen) samengevoegd worden. In deze
gemengde klas krijgen de leerlingen tweetalig onderwijs, dat afwisselend aan de Duitse en aan de
Nederlandse kant van de grens plaatsvindt. Daarbij wordt de les in Duitsland in het Duits en in
Nederland in het Nederlands gegeven. Deze bijzondere vorm van taalinstructie in een gemengde
groep leidt tot grote vooruitgang bij het leren.
De leerlingen zitten in Duitsland meestal in het "Berufsgrundschuljahr" en in Nederland in leerjaar 3.
De leerlingen zullen dus een half schooljaar min of meer gemeenschappelijk leren, waarbij de eerste
helft van het schooljaar een voorbereidend karakter heeft en de tweede helft van het schooljaar wordt
besteed aan gemeenschappelijke instructie in de beroepsgerichte vakken en een stage in een D-NL
tandem (een Duitse en een Nederlandse leerling lopen samen stage bij een bedrijf).
-8-
Concrete activiteiten van het project:
Fase 1 (theoriefase) 2014/2015 (tot ongeveer november 2014), Voorbereidingsfase:
Vreemde taalonderwijs 2 uur per week (Duits in Nederland door een Duitse leraar, Nederlands in
Duitsland door een Nederlandse leraar)
Fase 2 (praktijkfase) (december 2014 tot februari 2015)
Tweetalige praktijkinstructie in een gemengde groep in de metaalsector
-
1 groep van 16 leerlingen (8 NL + 8 D)
-
Steeds 2 leraren (D + NL)
-
Afwisselend in NL + D
Uitwisseling van leraren: de tweetalige praktijkinstructie wordt door de gelijktijdige uitwisseling van
leraren georganiseerd.
- Stage in tandems (februari 2015) in D + NL: een Duitse en een Nederlandse leerling vormen een
tandem. Samen lopen zij stage bij een bedrijf in Duitsland en in Nederland. Daarbij kunnen zij elkaar
helpen bij de taal, de cultuur etc. Zij krijgen een getuigschrift van het stagebedrijf.
Pilotfase januari tot mei 2014:
In deze fase worden enkele onderdelen van de praktijkfase vooraf getest. De pilotbijeenkomsten
worden steeds door een Duitse en een Nederlandse leraar onderwezen.
De leerlingen worden met minibusjes naar de school aan de andere kant van de grens gehaald en
gebracht.
Doelstelling(en), grensoverschrijdend karakter en meerwaarde van het project
Het doel van het project is om een model voor grensnabije scholen te ontwikkelingen, dat tweetalig
onderwijs en tweetalige beroepspraktijkvorming mogelijk maakt. Daarbij worden ook de sociale en
interculturele vaardigheden en de kennis van de vreemde taal wat betreft het buurland duidelijk
versterkt. De leerlingen worden gestimuleerd en doen vaardigheden op om in hun latere
beroepsloopbaan ook naar het buurland te kijken. Het karakter van dit pilotproject maakt het mogelijk
om de opgedane kennis naar andere sectoren van het beroepsonderwijs over te dragen en ook
eventueel naar het algemeen voortgezet onderwijs (zoals Haupt- en Realschule). Daarmee wordt een
belangrijke stap op weg naar een geïntegreerd opleidings- en arbeidsmarkt in de grensregio gezet.
Niet alleen de deelnemende leerlingen profiteren hiervan, ook de regionale economie.
Duurzaam karakter van het project na afloop van de subsidieperiode
Dit People-to-People Project is een pilotproject, dat gericht is op het overdraagbaar maken van dit
model naar andere beroepssectoren en eventueel ook naar andere schoolvormen. Door de al zeer
goede samenwerking tussen de twee projectpartners kan er uitgegaan worden van succes bij het
tweetalig onderwijs in gemengde Duits-Nederlandse groepen. In zoverre is de duurzaamheid bij de
projectpartners in ieder geval gegarandeerd.
-9-
Verder is de overdraagbaarheid van dit model naar andere sectoren en scholen
gericht op het duurzaam verankeren van tweetalig- en binationaal onderwijs in de grensregio.
Informatie en publiciteit
Behalve op de gebruikelijke wijze van het geven van informatie en publiciteit, zoals persberichten,
publicaties op de website etc. zal er in het kader van het project een film gemaakt worden. Deze film
begeleidt de leerlingen bij hun uitwisseling en gemeenschappelijke onderwijs en documenteert het
hele project inclusief de uitwisseling van leraren en de duostage. Daarmee gebruiken wij een medium
en de bijbehorende communicatiemiddelen (o.a. internet, YouTube) dat bij de doelgroep, de
leerlingen, aansluit. Doel van de film is om de doelgroep te motiveren om aan tweetalig onderwijs deel
te nemen.
- 10 -
INTERREG IV A project ter besluitvorming Projectnaam Grensoverschrijdende werkgelegenheidsconcepten voor re‐integratie op de arbeidsmarkt Projectaanduiding GreBe Gronau‐Enschede Projectnummer Ontvangst aanvraag Prioriteit Integratie en maatschappij Actieveld Grensoverschrijdende arbeidsmarkt/grenspendelaars; bevordering van de integratie Projectlooptijd 01‐03‐2014 ‐ 28‐02‐2015 Lead partner Chance Gemeinnützige Beschäftigungsgesellschaft der Stadt Gronau mbH Projectpartners Stichting Surplus, Enschede Projectgebied (NUTS 3 niveau) Borken Twente Begeleidend PM, EUR, Brugman contactpersoon Opgegeven projectkosten Kostensoort Totaal / Totaal Personalkosten / Personele kosten Sachkosten / Materiële kosten Fremdleistungen / Externe kosten Sonstige Kosten / Overige kosten Einnahmen / Inkomsten subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 50.000,00 33.500 50.000,00 33.500 3.000 3.000 13.500 13.500 1
Financiering Financieringsbron Totaal / Totaal EFRE / EFRO EFRO Öffentlich‐regional / Publiek‐
regionaal Private / Privaat Chance Surplus subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 50.000,00 25.000,00 50.000,00 25.000,00 12.500 12.500 12.500 12.500 Jaarplan Jaar Totaal / Totaal 2015 Korte beschrijving (uitvoerig projectconcept van aanvrager als bijlage) Subsidiabele kosten (in €) 50.000 50.000 Door de vergrijzing zal men in de toekomst gedwongen zijn om ook langdurig
werklozen in te schakelen op de arbeidsmarkt. Daarom is het des te
belangrijker om gebruik te maken van alle integratie- en
kwalificatiemogelijkheden. Het is niet gemakkelijk hiervoor adequate partners
te vinden. Chance en Surplus zijn echter – dat heeft een kortstondige
samenwerking in het verleden laten zien – geschikte partners. Het gegeven
dat de twee organisaties maar 15 km van elkaar verwijderd zijn en de
verschillende, maar wel aanvullende ervaringen bij de re-integratie vormen de
basis hiervoor. Het is eigenlijk alleen de grens die een succesvolle
samenwerking belemmert. Het project heeft tot doel de belemmerende factor
grens te analyseren en weg te nemen. Het gaat er niet om langdurig
werklozen in het buurland aan het werk te krijgen, maar door samenwerking
meer werkmaatregelen te kunnen ontsluiten. Dat daarbij ook Nederlanders
van Duitse maatregelen profiteren en omgekeerd, is nog eens een extra
positief effect.
Het project omvat een haalbaarheidsonderzoek, daarop volgen een praktisch
gedeelte en een scholingsmodule. In de praktische module wordt getest of
een gezamenlijke uitvoering van maatregelen uitvoerbaar is. Een eerste
testcase zou de bouw van een nieuwe avonturenspeelplaats in de vorm van
een piratenschip in het Gronause Inselpark kunnen zijn. Denkbaar zijn echter
ook andere projecten, die met de gezamenlijke knowhow en personeel
kunnen worden gerealiseerd.
Het gaat er in de scholingsmodule om, de begeleiders en de maatschappelijk
werkers in beide instellingen over werkwijzen, opleidingssystemen,
certificeringen (voor werklozen), re-integratiemaatregelen e.d. aan de andere
kant van de grens te informeren en de ervaringen uit te wisselen. In het
haalbaarheidsonderzoek moeten de algemene kaders
(‘Arbeitnehmerentsendegesetz’, verschillende regeling voor verzekeringen en
arbeidsrecht, mogelijkheden tot ondersteuning van maatregelen aan de
andere kant van de grens etc.) geïnventariseerd worden om te onderzoeken
in hoeverre de grensoverschrijdende inzet van beide instellingen mogelijk is. 2
Toetsingsresultaat Samenvatting van de toetsing en afsluitende opmerkingen Toetsingsresultaat en afsluitende opmerkingen PM INTERREG 1. Inhoudelijk Over het project kan in principe een positief oordeel worden afgegeven en wel om de volgende redenen: a) Het project past in het programma INTERREG IV A en wel binnen als People‐to‐People‐project in prioriteit 3 “Integratie en maatschappij”, actiegebied “Bevordering van de integratie” en “Bevordering van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt”. b) De formele selectiecriteria overeenkomstig het Operationele Programma voor het INTERREG IV A‐programma Deutschland‐
Nederland zijn in acht genomen.. c) Het project bezit een grensoverschrijdende meerwaarde: ‐ De projectpartners werken inhoudelijk, organisatorisch, personeel en financieel samen. ‐ Met het project wordt niet beoogd langdurig werkzoekenden een baan in het buurland aan te helpen, wat ook niet zo zinvol is, maar wel zal binnen het project tussen de organisaties Chance (D) en Surplus (NL) uitwisseling van kennis en ervaringen plaats en wordt werklozen de mogelijkheid geboden, grensoverschrijdend werkervaring op te doen. Het project dient als pilot om te onderzoeken of een structurele grensoverschrijdende samenwerking tussen de partners mogelijk is. d) De indicatoren zijn nog niet gekwantificeerd. Dit zal in de officiële subsidieaanvraag gebeuren. e) In het concept worden PR‐activiteiten beschreven. Deze zullen in de subsidieaanvraag worden gekwantificeerd. 2. Financieel Financiële toetsing is nog niet mogelijk omdat de officiële subsidieaanvraag met de kostenonderbouwingen nog niet is ingediend. Ook is de cofinanciering nog niet schriftelijk gewaarborgd. Aanbevelingen Indiening van de officiële subsidieaanvraag. 3
Besluitvoorstel Goedkeuring onder voorbehoud van de nog uit te voeren kostentoetsing, de schriftelijke toezegging van de regionale cofinanciering en het resultaat van de toetsing van de staatssteunrechtelijke aspecten. 4
Stand van zaken projectoverleg door betrokken instanties Overleg Aanbevelingen/besluiten Evt. toelichting Werkgroep “Arbeidsmarkt” (vergadering op 22‐01‐2014) Positieve beoordeling
Goedkeuring onder voorbehoud van de resultaten
Dagelijks Bestuur (vergadering op 14‐02‐2014) van de kostentoetsing, schriftelijke bevestiging van
de cofinanciering en de resultaten van de
staatssteuntoets.
EUREGIO‐Raad 5
Bijlage bij vergadervoorstel INTERREG IV A
Projectbeschrijving: GreBe Gronau-Enschede
Begin van het project: 01-03-2014
Einde van het project: 28-02-2015
Aanleiding en innovatief karakter van het project
Stichting Surplus Enschede en Chance Gemeinnützige Beschäftigungsgesellschaft der Stadt Gronau
mbH werken aan beide zijden van de grens met dezelfde groep mensen. Beide instellingen streven
ernaar om geschikt werk en adequate kwalificatiemogelijkheden voor werklozen te scheppen en deze
mogelijkheden vraaggericht uit te breiden. Het gaat erom mensen die vanwege uiteenlopende
redenen langdurig werkloos zijn en ver van de reguliere arbeidsmarkt afstaan, te helpen om duurzaam
weer vaste grond onder de voeten te krijgen.
Een belangrijke stap in deze richting is het activeren van deze mensen op gebieden die
maatschappelijk gezien nuttig zijn. Dit om de kansen op de reguliere arbeidsmarkt te vergroten. Er zijn
hier grote mogelijkheden om constructief samen te werken. Voor beide instellingen geldt dat het vaak
moeilijk is om adequate vormen van werk te vinden, omdat de groep mensen waarom het gaat lang
niet voor ieder type werk geschikt is. Door samenwerking van de twee organisaties kunnen zij hun port
folio vergroten en er zijn meer mogelijkheden om de mensen onder te brengen. Opdrachten kunnen
gezamenlijk worden uitgevoerd, die de organisaties afzonderlijk niet hadden kunnen aannemen.
Door de vergrijzing zal men in de toekomst gedwongen zijn om ook langdurig werklozen in te
schakelen op de arbeidsmarkt. Daarom is het des te belangrijker om gebruik te maken van alle
integratie- en kwalificatiemogelijkheden. Het is niet gemakkelijk hiervoor adequate partners te vinden.
Chance en Surplus zijn echter – dat heeft een kortstondige samenwerking in het verleden laten zien –
geschikte partners. Het gegeven dat de twee organisaties maar 15 km van elkaar verwijderd zijn en de
verschillende, maar wel aanvullende ervaringen bij de re-integratie vormen de basis hiervoor. Het is
eigenlijk alleen de grens die een succesvolle samenwerking belemmert. Het project heeft tot doel de
belemmerende factor grens te analyseren en weg te nemen. Het gaat er niet om langdurig werklozen
in het buurland aan het werk te krijgen, maar door samenwerking meer werkmaatregelen te kunnen
ontsluiten. Dat daarbij ook Nederlanders van Duitse maatregelen profiteren en omgekeerd, is nog
eens een extra positief effect.
Tegen de achtergrond van deze doelstelling bestaat het project uit een haalbaarheidsonderzoek,
daarop volgt op een praktisch gedeelte en een scholingsmodule. In de praktische module wordt getest
of een gezamenlijke uitvoering van maatregelen uitvoerbaar is. Een eerste testcase zou de bouw van
een nieuwe avonturenspeelplaats in de vorm van een piratenschip in het Gronause Inselpark kunnen
zijn. Denkbaar zijn echter ook andere projecten, die met de gezamenlijke knowhow en personeel
kunnen worden gerealiseerd.
Het gaat er in de scholingsmodule om, de begeleiders en de maatschappelijk werkers in beide
instellingen over werkwijzen, opleidingssystemen, certificeringen (voor werklozen), reintegratiemaatregelen e.d. aan de andere kant van de grens te informeren en de
-6-
ervaringen uit te wisselen. In het haalbaarheidsonderzoek moeten de algemene
kaders (‘Arbeitnehmerentsendegesetz’, verschillende regeling voor verzekeringen en arbeidsrecht,
mogelijkheden tot ondersteuning van maatregelen aan de andere kant van de grens etc.)
geïnventariseerd worden om te onderzoeken in hoeverre de grensoverschrijdende inzet van beide
instellingen mogelijk is.
Projectactiviteiten
Het project bestaat uit een haalbaarheidsonderzoek, een scholingsmodule en een praktische module.
De volgende activiteiten worden uitgevoerd:
Aan het begin van het project staat het haalbaarheidsonderzoek.
Haalbaarheidsonderzoek:
De bedoeling van het haalbaarheidsonderzoek is om de randvoorwaarden te inventariseren met
betrekking tot een gezamenlijke uitvoering van projecten, waarbij de cliënten telkens aan de andere
kant van de grens worden ingezet. Hierbij gaat het met name om de volgende vraagstellingen:
-
In hoeverre vallen de werkzaamheden onder de normale wettelijke arbeidsmarktregelingen,
zoals b.v. het ‚Arbeitnehmerentsendegesetz’ etc.?
-
In hoeverre kunnen nationale subsidies (Arbeitsamt e.d.) worden gebruikt, wanneer trajecten
in het buurland worden uitgevoerd?
-
Verzekeringstechnische vragen m.b.t. de arbeidstrajecten.
-
e.d.
Het haalbaarheidsonderzoek zal inzicht geven of de geplande structurele samenwerking toepasbaar is
in de praktijk tegen de achtergrond van grensgerelateerde aspecten en de daarmee samenhangende
verschillende systemen. Eventuele voorwaarden daarvoor worden in kaart gebracht. De resultaten van
het haalbaarheidsonderzoek vormen de basis van de scholingsmodule en de praktische module.
Scholingsmodule
De begeleiders/maatschappelijk werkers van beide instellingen moeten over de situatie en de reintegratiemethoden en werkwijzen aan de andere kant van de grens worden geïnformeerd. Het gaat
hier om de volgende vragen en thema’s:
-
de verschillende opleidingssystemen in D en NL
-
verschillende kwalificatiestructuren en extra kwalificaties, ook voor kandidaten met laag
opleidingsniveau (b.v. EVC in NL)
-
informatie over de behoeften op de arbeidsmarkt aan de andere kant van de grens
-
kennis over de sociale randvoorwaarden aan de andere kant van de grens
-
taalcursus basiskennis NL / D voor de begeleiders/maatschappelijk werkers
Wanneer de twee partners samen maatregelen realiseren, zullen de daar ingezette Nederlandse en
Duitse cliënten ook door begeleiders van beide partners worden begeleid. Door de scholingsmodule
zullen de maatschappelijk werkers hierop worden voorbereid. Daarnaast moet de
-7-
kennis- en ervaringsuitwisseling ook garanderen dat erkend wordt of er wellicht
toch integratiemogelijkheden aan de andere kant van de grens bestaan. Surplus heeft b.v. cliënten die
heel goed kunnen lassen. Dat zijn competenties die aan Duitse zijde gezocht worden.
Bij de bovengenoemde thema’s wordt natuurlijk gebruik gemaakt van bestaand potentieel bij de
Euregio’s, Eures en andere projecten (b.v. Lerende Euregio e.d.). Het gaat erom deze kennis bij de
medewerkers van Chance en Surplus te implementeren.
De resultaten van het haalbaarheidsonderzoek zullen, wanneer gewenst, ook aan andere organisaties
langs de grens (b.v. Jobcenter) die op dit terrein actief zijn, ter beschikking worden gesteld.
Praktijkmodule:
De projectpartners streven ernaar om in het kader van dit people-to-people project minstens een testcase uit te voeren. Dit zou eventueel de bouw van een nieuwe avonturenspeeltuin in het Inselpark
Gronau inclusief piratenschip kunnen zijn. Hier zouden Chance als hoofdaannemer met Surplus als
onderaannemer samen een complete opdracht kunnen realiseren. Het voordeel van een test-case is
dat vele vragen vaak in de praktijk opduiken, dus tijdens uitvoering. Deze zaken kunnen dan nog
meteen worden meegenomen in het haalbaarheidsonderzoek.
Doelstelling(en), grensoverschrijdend karakter en meerwaarde van het project
Het grensoverschrijdende karakter van het project ligt voor de hand. Doordat beide projectpartners
hun krachten en hun aanbod/portfolio gaan bundelen, wordt een meerwaarde gecreëerd. Deze
bestaat eruit, dat arbeidsmogelijkheden kunnen worden gecreëerd die de organisaties afzonderlijk niet
hadden kunnen ontsluiten. Bovendien vindt een intensieve grensoverschrijdende uitwisseling van
kennis en ervaringen plaats. Op die manier kunnen nieuwe methoden en werkwijzen van re-integratie
en verzorging uit het buurland worden getest en uitgewisseld.
Daarbij komt dat de werklozen in de arbeidstrajecten grensoverschrijdend bezig zijn en ervaringen
kunnen opdoen aan de andere kant van de grens. Hier worden stimulansen gegeven, die
mogelijkerwijs een positief effect zullen hebben op de verdere ontwikkeling van de cliënten.
Duurzaam karakter van het project na afloop van de subsidieperiode
De duurzaamheid van het project bestaat met name uit het feit, dat de test-case en het
haalbaarheidsonderzoek erop gericht zijn om te onderzoeken, of en hoe een structurele
samenwerking tussen beide projectpartners in de toekomst kan worden gerealiseerd. Wanneer het
lukt zoals gepland, door de grensoverschrijdende samenwerking meer werkgelegenheid te creëren,
dan zullen beide kanten daarvan profiteren. Daarmee wordt een basis gelegd voor een samenwerking
op lange termijn, waarbij de grens geen rol meer speelt.
Informatie en publiciteit
Aan het begin en einde van het project wordt een persbericht over de uitvoering van het project aan
beide kanten van de grens verspreid. Ook de gezamenlijke uitvoering van een test-case wordt
natuurlijk via de media gecommuniceerd. Wanneer de bouw van het piratenschip in het Inselpark
Gronau als een eerste gezamenlijk project gerealiseerd zou worden, zou dit zeker
-8-
voor veel publicity in de plaatselijke media zorgen, omdat dit project van groot
openbaar belang is. Het positieve effect van de INTERREG-subsidie zou duidelijk zichtbaar worden op
een maatschappelijk relevant terrein.
-9-
INTERREG IV A project ter besluitvorming Projectnaam TWASCH Projectaanduiding Genre‐ en‐ Grensovertredend kunst/literatuur ‐ en muziekproject Projectnummer III‐3‐02=037.84 Ontvangst aanvraag 14‐02‐2014 Prioriteit Integratie en maatschappij Actieveld Bevordering van de integratie, met name door onderwijs en cultuur Projectlooptijd 01‐04‐2014 ‐ 30‐03‐2015 Lead partner Förderverein Klosterschloss Bentlage Projectpartners Stichting de witte mier Projectgebied (NUTS 3 niveau) Kreis Borken Kreis Steinfurt Stadt Osnabrück Stadt Münster Twente
Achterhoek Begeleidend PM, EUR, Mattern contactpersoon Opgegeven projectkosten Kostensoort Totaal / Totaal Personalkosten / Personele kosten Sachkosten / Materiële kosten Fremdleistungen / Externe kosten Sonstige Kosten / Overige kosten Einnahmen / Inkomsten subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 44.900,00 0,00 0,00 44.900,00 0,00 31.300,00 0,00 31.300,00 28.600,00 0,00 28.600,00 0,00 0,00 0,00 ‐15.000,00 0,00 ‐15.000,00 1
Financiering Financieringsbron Totaal / Totaal EFRE / EFRO EFRO Öffentlich‐sonstige / Publiek‐
overig Förderverein Klosterschloss Bentlage Private / Privaat stichting de witte mier subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 44.900,00 22.450,00 22.450,00 19.075,00 0,00 0,00 0,00 44.900,00 22.450,00 22.450,00 19.075,00 19.075,00 0,00 19.075,00 3.375,00 3.375,00 0,00 0,00 3.375,00 3.375,00 Jaarplan Jaar Totaal / Totaal 2014 2015 Korte beschrijving (uitvoerig projectconcept van aanvrager als bijlage) Subsidiabele kosten (in €) 44.900,00 0,00 44.900,00 Er is nauwelijks een beter voorbeeld van een Euregioproject, dat zo voldoet aan de criteria van opleiding, duurzaamheid, coöperatie en originaliteit als TWASCH! Drie gerenommeerde kunstenaars willen met hulp van kunst grenzen opheffen: grenzen tussen genres, evenals grenzen tussen landen. TWASCH gaat in tenminste 5 Euregio‐steden in een ritme van 2 maanden (Rheine, Osnabrück, Enschede, Münster, Apeldoorn en zo mogelijk nog Arnhem) een speciale concert‐recitatie‐vernissage opvoeren, die in verband staat met de tentoonstelling van TWASCH. Op deze manier geven we vorm aan een euregionaal, netwerkend en duurzaam project. TWASCH houdt zich bezig met het thema "jazz". Hiermee bedoelen we niet de lexicale definitie van dit begrip maar veeleer de inhoudelijke dimensie ten opzichte van communicatie, invalshoeken en de onherhaalbaarheid van ieder communicatief proces ‐ juist dit maakt volgens ons "Jazz" uit! Premiere van de tentoonstelling TWASCH vindt plaats in Rheine op 7.6.14 (pinksterzaterdag) in de historische gebouwen van het Klosterschloss Bentlage in Rheine tijdens het festival "Jazz am Schloss". De procedure zal altijd op de volgende manier gaan: Voorafgaand bieden wij altijd workshops en masterclasses voor kunstenaars, musici, grafici, fotografen, dichters en sprekers (toneelspelers) enz. uit de regio aan. We gaan hierbij gebruik maken van ruimtes/faciliteiten van de lokale instituten (Hogeschool Münster, ArteZ Enschede, Hogeschool Osnabrück, Kunstakademie Münster, Wilminktheater etc.) Tijdens deze masterclasses en workshops gaan we op zoek naar geschikte musici, dichters en recitatoren, die deel kunnen uitmaken van de vernissage‐opvoeringen. We coöpereren hierbij met docenten van onze coöperatiepartners, een uitgebreid netwerk bestaat al. De openingen van de tentoonstellingen zullen beginnen met een concert met speciaal voor TWASCH gecomponeerde muziek met daarin geïntegreerde elementen zoals recitatie van gedichten plus een inleiding in de filosofie wat 2
TWASCH betekent. Hierbij gaan de gekozen gast‐kunstenaars deel uitmaken (ook laten we deze deelnemers uit verschillende steden onder elkaar plaatsen ruilen, zo dat musici van ArteZ Enschede bijv. in Münster meedoen en andersom) Hiervoor verwachten we veel aandacht en brede interesse van de media zowel als ook het ontstaan van coöperatiestructuren in de Euregio. Gedurende de tentoonstelling(en) met de grafiek (Andriessen) en fotografie (Willers) zal de muziek op de achtergrond te beluisteren/te horen zijn. Voor de verkoop zal een uitgave in 2 varianten beschikbaar zijn. Deze zullen tijdens de vernissage en ook op de vrije markt worden aangeboden. 1. Een boek met reproducties van de grafiek en de foto’s, de gedichten plus een CD met de muziek. 2. Een luxe editie/cassette met daarin de gesigneerde, originele grafiek en foto’s, inleidende tekst, gedichten plus de partituren. Ook wordt naast een CD nog een LP (vinyl) bijgevoegd. Dit in een beperkte oplage. Zo kan iedereen zijn eigen “stukje tentoonstelling” mee naar huis nemen en zich op een totaal andere manier met het thema “Jazz” bezighouden. Daardoor ontstaat een prachtig kunstwerk: een boek, waarin op bijzondere manier taal, tekst, grafiek, muziek en fotografie met elkaar verweven worden. Maar vooral de tentoonstellingen maken de effecten van synergie voor het publiek haptisch beleefbaar. TWASCH houdt zich onder de noemer “Jazz” bezig met de wijze waarop men dingen kan benaderen. De wijze van benadering van thema’s vormt op deze manier “Metakunst”. TWASCH maakt nog meer mogelijk. Door de wijze waarop de openingen van de afzonderlijke tentoonstellingen worden georganiseerd vervuld TWASCH openbare opleidingskansen (masterclasses + workshops op het gebied van muziek, grafiek, fotografie en toneelspelen, poëzie, recitatie etc.). Daarnaast maakt TWASCH het voor een breed, cultureel geïnteresseerd publiek mogelijk actief aan het scheppingsproces deel te nemen: door coöperatie(s) met lokale opleidingsinstituten (universiteiten, muziek‐ en kunsthogescholen, cursussen etc.) kunnen deelnemers participeren bij elke tentoonstellingsopening. Het Euregio‐karakter wint hierbij enorm door de uitwisseling van en tussen kunstenaars, profs maar ook liefhebbers. 3
Samenvatting van de toetsing en afsluitende opmerkingen Toetsingsresultaat Toetsingsresultaat en afsluitende opmerkingen PM INTERREG:
1. Inhoudelijk
Over het project kan in principe een positief oordeel worden
afgegeven en wel om de volgende redenen:
a. Het project past in het nieuwe programma INTERREG IV A en wel
binnen prioriteit 3 “Integratie en maatschappij”, actiegebied
“cultuur en onderwijs” (People-to-People): in eerste instantie
vedrsterkt de samenwerking op sociaal-cultureel terrein het
sociaal-culturele aanbod en bevordert in het bijzonder de
ontmoetingen en contacten, de interculturele uitwisseling, het
wederzijdse begrip en daarmee ook het vertrouwen. De
activiteiten kunnen het cultureel potentieel van beide landen in de
regio integreren, de attractiviteit van de regio vergroten en
tegelijkertijd de identiteit van de grensoverschrijdende regio als
geheel presenteren.
-
In het kader van het project zullen grensoverschrijdend in vorm
van tentoonstellingen en concerten synergien tussen muziek,
poezie, fotografie, grafische en beeldende kunst worden gelegd.
-
(Aankomende jonge) kunstenaars, studenten als ook publiek uit de
EUREGIO krijgen de mogelijkheid, verschillende kunstrichtingen
vanuit een nieuw perspectief te benaderen en d.m.v.
Masterclasses/ Workshops door gerenommeerde kunstenaars,
actief deel te nemen resp. hun genre te perfectioneren.
b. Aan de formele selectiecriteria overeenkomstig het OP wordt
voldaan.
c. Er is sprake van een grensoverschrijdende meerwaarde.
-
De partners werken inhoudelijk, personeel, organisatorisch en
financieel samen.
-
Tijdens de tentoonstellingen met concerten vinden workshops /
masterclasses plaats voor beginnende kunstenaars in en
studenten. TWASCH biedt jonge aankomende kunstbeoefenaars
uit Duitsland en Nederland door de samenwerking met
universiteiten/hoge scholen uit de regio (Münster, Enschede en
Osnabrück) een euregionale platform en de mogelijkheid van
profis (jazz-musici, fotografen, grafici, dichters) te leren, zich
verder te ontwikkelen.
4
-
De première van TWASCH met tentoonstelling zal plaatsvinden in
in Rheine (tijdens het festival „Jazz am Schloss“, in Kloster
Bentlage, Pinksterweekend 2014). Daarna zal het project worden
gepresenteerd in de belangrijkste steden in het EUREGIO-gebied
(o.a. Münster, Osnabrück, Enschede). De opvoeringen worden in
samenwerking met de Uni Münster, Enschede (Hogeschool ArtEZ
en Osnabrück en met verschillende theaters in de regio (o.a.
Wilminktheater Enschede) uitgevoerd.
d. Het duurzame karakter van het project wordt op meerdere niveaus
gewaarborgd.
- Aan de ene kant zullen grensoverschrijdende netwerken worden
gevormd met Duitse en Nederlandse culturele en opleidende
instituten uit de EUREGIO.
- Verder zullen verbidingen die door de tentonstellingen/concerten
zijn ontstaan in het kader van TWASCH verder worden
onderhouden.
e. De indicatoren zijn zinvol en worden gekwantificeerd.
f. In de aanvraag worden PR-activiteiten beschreven.
2. Financieel
a. Het
ingediende
rechtsgeldig
aanvraagformulier
ondertekend
en
incl.
is
volledig
ingevuld,
projectkostenplannen
ingediend.
b. De ontbrekende kostenonderbouwing en een calculatie van de
inkomsten zijn opgevraagd. De afsluitende kostentoetsing door
het INTERREG IV A Programma management moet nog worden
uitgevoerd.
c.
Schriftelijke verklaringen m.b.t. de regionale cofinancierung zijn
opgevraagd.
d. Een schriftelijke bevestiging van de Leadpartner, dat een
separate boekhouding wordt bijgehouden, is opgevraagd
e. De staatssteuntoets werd uitgevoerd door het PM INTERREG.
Het
project
is
staatssteunrechtelijk
relevant.
“De-minimis”-
verklaringen zijn opgevraagd.
5
Aanbevelingen Besluitvoorstel Goedkeuring onder voorbehoud van de afsluitende kostentoetsing
en de schriftelijke toezegging van de regionale cofinanciering vóór
de volgende vergadering van de EUREGIO-Raad op 27-06-2014.
6
Stand van zaken projectoverleg door betrokken instanties Overleg Aanbevelingen/besluiten Besluitvoorstel aan DB en Raad:
Evt. toelichting Positief advies onder voorbehoud van een nog uit
Mozer Commissie 17-01-2014
te voeren technische inhoudelijke toetsing door het
INTERREG IV A Programma secretariaat.
Besluitvoorstel aan de EUREGIO-Raad:
Goedkeuring onder voorbehoud van de nog uit te
voeren kostentoetsing, de schriftelijke toezegging
Dagelijks Bestuur 13-02-2014 van de regionale cofinanciering en het resultaat
van de toetsing van de staatssteunrechtelijke
aspecten.
EUREGIO-Raad 14-03-2014 7
Bijlage bij vergadervoorstel INTERREG IV A
Projectbeschrijving:
TWASCH – Grensoverschrijdend kunst-, literatuur- en muziekproject
Begin van het project: 01-04-2014
Einde van het project: 30-03-2015
Aanleiding en innovatief karakter van het project
Het project TWASCH bied talloze mogelijkheiden om gebruik te maken van culturele synergien. Het
hierbij gevormde kunstwerk heeft al op zich een enorme uitstralingskracht. Taal, die in feite een
scheiding maakt tussen de mensen in de Euregio, maakt gebruik van de brug tussen grafiek, muziek,
fotografie, dichtkunst, recitatie en diens veelklanken. De rode draad van de samenwerking is het
fenomeen "Jazz". Hiermee bedoelen we niet de lexicale definitie van deze begrip maar veeleer een
inhoudelijke dimensie. Jazz is een methode om dingen te benaderen, te verinnerlijken en antwoorden
te vinden. In deze zin is jazz vooral communicatie, een weg om grenzen te overwinnen en vorm te
geven. Jazz moet de spiegel zijn, waarin dit project zich beschouwt.
Zo zullen de geplande tentoonstellingen, steeds met concerten en recitaties van de verschillende
dichters, een “event”, met zelfs een bruggenbouwend karakter worden. De hierbij voorziene
publicatie/boek mengt de kunstvormen op intelligente wijze. Gedurende de tentoonstellingen blijft
muziek en recitatie een onderdeel. Op die manier maakt TWASCH een brede beleving via de
verschillende zintuigen mogelijk.
TWASCH wil echter nog meer: in de regio’s, waar tentoongesteld en uitgevoerd wordt, zullen de
deelnemende bekende kunstenaars met geassocieerde universiteiten samenwerken en verschillende
workshops voor de jongere generatie(s) aanbieden en de studenten van de Euregio in de presentaties
betrekken. Er zijn talrijke mogelijkheden tot deelname: toneelspelers kunnen reciteren, jonge dichters
mogen schrijven, voor musici, fotografen en kunstenaars bieden we workshops aan. Inmiddels is al
een afspraak tot samenwerking met het ArtEZ en de Musikhochschule Münster gemaakt en veel
andere instituten geven aan er ook bij betrokken te willen worden. TWASCH is op deze manier niet
alleen maar een overtuigend project op het artistieke vlak, dat verder reikt dan een “eendags-event”,
nee TWASCH biedt jonge artistieke mensen een “euregionaal” platform en de mogelijkheid van
professionals te leren en zich verder te ontwikkelen.
Projectactiviteiten
Openingen van tentoonstellingen met workshops en met concerten en samenstelling van een boek:
grafiek, fotografie, poëzie, tekst en muziek (CD/LP).
Start: Opening in Rheine in het kader van het Festival „Jazz am Schloss“. Pinksteren 2014.
-8-
Daarna verdere opvoeringen o.a. in de Universiteit Münster, Hogeschool Enschede, Hogeschool
Osnabrück. Samenwerking met verschillende theaters o.a. Wilminktheater Enschede etc. Alles bij
elkaar zijn er ca. 5 concerten met een tentoonstelling erbij gepland (in een ritme van 2 maanden - met
2 maanden pauze ertussen). De tentoonstellingen als vervolg van de vernissages hebben als inhoud
grafieken (Cees Andriessen) en fotografiën (Hermann Willers), begeleid door de Sound van de CD
met muziek en recitaties (zoals op de CD, die voor het project opgenomen werd).
Voorafgaand bieden wij altijd workshops en masterclasses voor kunstenaars, musici, fotografen,
sprekers (toneelspelers) enz. uit de regio aan. We gaan hierbij gebruik maken van ruimtes/faciliteiten
van de lokale instituten (Hogescholen, muziekscholen enz.). De openingen van de tentoonstellingen
zullen beginnen met een concert met speciaal voor TWASCH gecomponeerde muziek met daarin
geïntegreerde elementen zoals een inleiding. Hiervoor verwachten we veel aandacht en brede
interesse van de media. Gedurende de tentoonstelling(en) zal de muziek op de achtergrond te
beluisteren/te horen zijn. Voor de verkoop zal een uitgave in 2 varianten beschikbaar zijn. Deze zullen
tijdens de vernissage en ook op de vrije markt worden aangeboden. Ten eerste een boek met
reproducties van de grafiek en de foto’s, de gedichten plus een CD met de muziek. Ten tweede een
luxe editie/cassette met daarin de gesigneerde, originele grafiek en foto’s, inleidende tekst, gedichten
plus de partituren. Ook wordt naast een CD nog een LP (vinyl) bijgevoegd. De gedichten worden
daarbij door bekende sprekers voor gedragen en als druk geïntegreerd. Zo kan iedereen zijn eigen
“stukje tentoonstelling” mee naar huis nemen en zich op een totaal andere manier met het thema
“Jazz” bezighouden. De concrete procedure is als volgt: het begint altijd met een
workshop/masterclass, dan volgt een vernissage van de tentoonstelling met een concert, inleiding etc.
Alle instituten die zich bezighouden met en verantwoordelijk zijn voor het opleiden van kunstenaars
(professionele, maar ook particuliere), en die binnen het bereik van muziek, kunst, fotografie, grafiek,
toneelspelen enz. vallen, zullen via onze adressenlijst benaderd worden. (Deze lijst van adressen
bestaat reeds). Tot de genoemde instellingen behoren bij voorbeeld: Universiteit ArtEZ Enschede en
Arnheim, Hochschule für Musik Münster, Hochschule für Musik Osnabrück, Musikschule
Himmelreichallee Münster, Musikschule Rheine, Kunstakademie Münster, Kunstakademie Enschede,
Wilminktheater Enschede, städtische Musikschule Osnabrück, MUKO Sendenhorst, VHS Rheine,
VHS Münster, VHS Osnabrück, alle grote en kleine kunst- en muziekscholen (privé en openbaar). Van
daaruit zullen we mensen uitnodigen voor masterclasses en workshops. Doel van de workshops en de
masterclasses is om de zienswijze/blik van mensen op hun passie of hun toekomstige beroep (aan) te
scherpen. TWASCH houdt zich immers ook inhoudelijk bezig met de wijze waarop met thema’s wordt
omgegaan, hoe men daarmee kan communiceren. Musici leren over compositie/harmonie. Fotografen
leren over beelduitsnede en onderwerpkeuze. Grafici en kunstenaars leren over beeldcompositie. Ook
andere kunstenaars kunnen, indien gevraagd, workshops bezoeken (declamatie, toneelspel(en) etc.).
Docenten zijn dan de mensen die al binnen het project vertegenwoordigt zijn.
We willen met deze workshops bewust niet alleen maar de besten van een jaargang van de
universiteit uitdagen, maar veeleer alle mensen aanspreken die er belangstelling voor tonen – er is
vaak alleen maar een kleine aansporing nodig om dingen in beweging te zetten.
-9-
We willen hierdoor mensen vinden en aanmoedigen om ook aan het slotconcert deel te nemen, een
podium mogen benutten, hetgeen we aanbieden (zowel voor musici, toneelspelers als dichters).
Docenten zijn gevraagd om ons hierbij ter zijde te staan.
Doelstelling(en), grensoverschrijdend karakter en meerwaarde van het project
Wij willen mensen verleiden tot kunst: Door met elkaar vervlochten kunsten tot een geheel denken we
vele mensen te kunnen bereiken. Bijv. zullen er geambitioneerde musici zeker graag naar bekende
mensen zoals Gerard Kleijn of Martin Classen luisteren - maar bij ons doen ze dat, terwijl ze op
grafieken en fotos kijken. Kunstliefhebbers willen graag grafieken van Cees Andriessen zien, maar bij
ons horen ze speciale composities, die zich op een eigen manier met de aspecten van communicatie
en benadering van een onderwerp bezig houden. Bekende namen zoals Jacques Klöters of Bodo
Primus lezen gedichten van bekende dichters - maar iedereen maakt deel uit van een geheel
kunstwerk - TWASCH is polydimensioneel, heeft geen diva’s of grote sterren en werkt alleen als
algeheel. De mogelijkheden, die een aantal vernissages biedt, musici en kunstenaars (en anderen)
euregionaal te laten optreden door het samenwerken van de opleidingsinstituten is een perfect
voorbeeld van wat Euregio uitmaakt: Gebruik makjen van de kracht van regionale synergismen!
Cooperaties ontstaan, netwerken worden verdiept, TWASCH maakt mogelijk, wat weinige projecten
bereiken: Duisters en Nederlanders "benaderen" elkaar op een nieuwe manier, ze komen in elkaars
theaters en ze luisteren naar elkaar. Hier wil TWASCH fundamentale veranderingen bereiken.
Doelgroep(en) van het project
Wij willen een brede gedeelte van de bevolking met TWASCH aanspreken - iedereen, die zich
cultureel uiten wil, die gebruik van kunst voor communicatie wil maken is welkomen. TWASCH houdt
zich (en zijn publiek) bezig met de aspect van benadering - net als in de muziek "Jazz", waar het open
staan voor nieuwe invalshoeken juist de spanning van deze muziek creert. Op deze manier is
TWASCH een spiegel van onze communicatie - en juist daarom universeel en voor iedereen (hoe oud
of jong, hoe arm of rijk enzv.) van belang!
Duurzaam karakter van het project na afloop van de subsidieperiode
TWASCH is een opmaat voor een samengroeien van culturele en opleidende instituten uit de Euregio.
Wij willen een bijdrage leveren voor een bredere cooperatie. Tobias Sudhoff, die als musicus in dit
project deelneemt, is ook artistieke leider van het "Jazzfestival Rheine - Jazz am schloss". Hij werkt al
sinds jaren op deze manier met verschillende regionale instituten samen, o.a. ArtEZ, Hogeschool
Münster, Osnabrück, Musikschule Ochtrup enz. Er zijn reeds gezamenlijke projecten met het
Wilminktheater en verdere universiteiten uit de regio die door deze basis-gedachte van TWASCH
werden geïnitieerd. En ook als het project TWASCH 2015 en de tentoonstellingen met de vernissages
voorbij zijn: De verbindingen en de synergien blijfen bestaan, het kunstwerk "TWASCH" heeft als
symbool hiervoor bestand - en Cees Andriessen, Hermann Willers en Tobias Sudhoff gaan verder met
hun doel, deze ontwikkeling te steunen.
- 10 -
Synergie-effecten met andere projecten
Wij verwachten in het bijzonder Synergieeffecten door intense uitwisseling met het Interreg-Project
Grenzwerte. Zoals eerder benadrukt willen wij onze manier van samenwerking verdiepen. Dit geldt
zowel inhoudelijk als ook voor het gemeenschappelijke PR-werk. We zijn hier echter al lang actief:
bijv. maakt Tobias Sudhoff al langer de PR in Duitsland voor evenementen in het Wilminktheater die
ook over de grens interessant lijkent. Vice versa helpt het Wilminktheater op dezelfde manier. Dit
willen we uitbreiden naar alle betrokken.
- 11 -
INTERREG IV A project ter besluitvorming Projectnaam We zien wel Projectaanduiding Samen met Nederlandse en Duitse partners gaan we een systeem voor Aug‐mented‐Reality‐toepassingen ontwikkelen die ingezet gaan worden voor het ontwikkelen van AR‐concepten binnen het primair onderwijs Projectnummer III‐3‐02=037.85 Ontvangst aanvraag 17‐02‐2014 Prioriteit Integratie en maatschappij Actieveld Bevordering van de integratie, met name door onderwijs en cultuur Projectlooptijd 17‐02‐2014 ‐ 28‐02‐2015 Lead partner Stichting Nieuwe Twentse Kunst Projectpartners Kloster‐Bentlage Projectgebied (NUTS 3 niveau) Steinfurt Twente
Begeleidend PM, EUR, Mattern contactpersoon Opgegeven projectkosten Kostensoort Totaal / Totaal Personalkosten / Personele kosten Sachkosten / Materiële kosten Fremdleistungen / Externe kosten Sonstige Kosten / Overige kosten Einnahmen / Inkomsten subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 50.930,00 850,00 0,00 50.930,00 850,00 2.720,00 0,00 2.720,00 47.360,00 0,00 47.360,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1
Financiering Financieringsbron Totaal / Totaal EFRE / EFRO EFRO Öffentlich‐sonstige / Publiek‐
overig Kloster‐Bentlage Private / Privaat Stichting Nieuwe Kunst subsidiabel (in €) niet subsidiabel (in €) totaal (in €) 50.930,00 25.000,00 25.000,00 9.575,00 0,00 0,00 0,00 50.930,00 25.000,00 25.000,00 9.575,00 9.575,00 16.355,00 16.355,00 0,00 0,00 0,00 9.575,00 16.355,00 16.355,00 Jaarplan Jaar Totaal / Totaal 2014 2015 Korte beschrijving (uitvoerig projectconcept van aanvrager als bijlage) Subsidiabele kosten (in €) 50.930,00 47.310,00 3.620,00 "Wij zien wel! / Wir werden sehen!" is een innovatief project t.b.v. de ontwikkeling van AR‐concepten (educatieroutes) voor basisscholen in die zin, dat scholieren van Nederlandse en Duitse basisscholen in de EUREGIO zich gefundeerde kennis over de regio eigen kunnen maken alsook de realisering van een structureel‐technische IT‐ondersteuning(AR‐systeem help‐desk). Door het project worden Nederlands‐Duitse ontmoetingen en samenwerkingen gestimuleerd en geïnitieerd. Van de uitwisselingen binnen het project profiteren D alsook NL leraren en scholieren. Onderwijs‐ en cultuurinstellingen, ICT‐ers en kunstenaars gaan samen een gebruikersvriendelijk AR‐systeem ontwikkelen. Basisscholen mogen er gratis gebruik van maken! De enige voorwaarde hierbij is dat de school een originele Nederlands‐Duitse ontmoeting initieert waarbij AR wordt toegepast, bijvoorbeeld door middel van een smokkelroute, speurtocht, geschiedenisroute of kunstroute. Ook worden leerkrachten door middel van originele lesplannen en duidelijke instructies gestimuleerd om AR toe te passen binnen hun reguliere lestof. "Wij zien wel!" wordt straks toegepast in de stad Enschede waar veel oude gebouwen met historie te zien zijn, en in Kloster‐Bentlage waar uiteindelijk verschillende lagen van de geschiedenis zijn te beleven. 2
Samenvatting van de toetsing en afsluitende opmerkingen Toetsingsresultaat Toetsingsresultaat en afsluitende opmerkingen PM INTERREG:
1. Inhoudelijk
Over het project kan in principe een positief oordeel worden
afgegeven en wel om de volgende redenen:
Over het project kan in principe een positief oordeel worden
afgegeven en wel om de volgende redenen:
a. Het project past in het programma INTERREG IV A en wel binnen
prioriteit 3 “Integratie en maatschappij”, actiegebied “Bevordering
van integratie door onderwijs en cultuur” (People-to-People). In
eerste instantie versterkt de samenwerking op sociaal-cultureel
terrein het sociaal-culturele aanbod en bevordert in het bijzonder
de ontmoetingen en contacten, de interculturele uitwisseling, het
wederzijdse begrip en daarmee ook het vertrouwen.
Het project ondersteunt de grensoverschrijdende samenwerking
van scholen door kennisuitwisseling en ontwikkeling van speciaal
lesmateriaal door:
- de ontwikkeling van een gebruikersvriendelijke gratis
Augmented Reality App alsook de ontwikkeling van een 2 AReducatie-route-concept voor het primair onderwijs. De thema’s
worden samen met de onderwijsinstellingen bepaald.
- de realisering van een structureel technische IT ondersteuning
(AR-systeem help-desk van super-users)
- Met de AR-App en AR-concepten zal een prikkel worden
gegeven voor een duurzame samenwerking en uitwisseling
tussen de scholen in de grensregio waarvan Duitse en
Nederlandse scholieren en leraren kunnen profiteren.
b. Aan de formele selectiecriteria overeenkomstig het OP wordt
voldaan.
c.
Er is sprake van een grensoverschrijdende meerwaarde
- De partners werken inhoudelijk, personeel, organisatorisch en
financiёel samen.
- Door de ontwikkeling van een gebruikersvriendelijke gratis
Augmented Reality App voor de ontwikkeling van ARconcepten (educatieroutes) voor primair onderwijs in die zin,
dat scholieren van Nederlandse en Duitse basisscholen in de
EUREGIO zich gefundeerde kennis over de regio eigen
kunnen maken.
3
- bevordering van de ontmoetingen en samenwerking tussen
Duitse en Nederlandse scholen in de grensregio t.b.v.
kennisuitwisseling d.m.v. inzet van AR-toepassingen (bijv. voor
smokkelroute, geschiedenis of kunstroute).
d. Het duurzame karakter van het project wordt op meerdere
niveaus gewaarborgd.
Intensivering van Duits-Nederlandse contacten door na het
project:
- ontmoetingen tussen Duitse en Nederlandse scholen in de
grensregio te stimuleren
- gezamenlijk tweetalige AR-concepten voor meerdere
marktsegmenten te ontwikkelen voor grensoverschrijdende
uitwisselingsprojecten, toegepaste kunst, community-kunstprojecten, bedrijven, toerisme, festivals en
publieksevenementen.
e. De indicatoren zijn zinvol en worden gekwantificeerd.
f.
In de aanvraag worden PR-activiteiten beschreven.
2. Financieel
a. Het
ingediende
rechtsgeldig
aanvraagformulier
ondertekend
en
is
incl.
volledig
ingevuld,
projectkostenplannen
ingediend.
b. De
ontbrekende
kostenonderbouwing
is
opgevraagd.
De
afsluitende kostentoetsing door het INTERREG IV A Programma
management moet nog worden uitgevoerd.
c.
Schriftelijke verklaringen m.b.t. de regionale cofinancierung zijn
opgevraagd.
d. Een schriftelijke bevestiging van de Leadpartner, dat een
separate boekhouding wordt bijgehouden, is opgevraagd
e. De staatssteuntoets werd uitgevoerd door het PM INTERREG.
Het
project
is
staatssteunrechtelijk
relevant.
“De-minimis”-
verklaringen zijn opgevraagd.
4
Aanbevelingen Besluitvoorstel Goedkeuring onder voorbehoud van de afsluitende kostentoetsing
en de schriftelijke toezegging van de regionale cofinanciering vóór
de volgende vergadering van de EUREGIO-Raad op 27-06-2014.
5
Stand van zaken projectoverleg door betrokken instanties Overleg Aanbevelingen/besluiten Besluitvoorstel aan DB en Raad:
Evt. toelichting Positief advies onder voorbehoud van een nog uit
Mozer Commissie 17-01-2014
te voeren technische inhoudelijke toetsing door het
INTERREG IV A Programmamanagement.
Besluitvoorstel aan de EUREGIO-Raad:
Goedkeuring onder voorbehoud van de nog uit te
voeren kostentoetsing, de schriftelijke toezegging
Dagelijks Bestuur 13-02-2014 van de regionale cofinanciering en het resultaat
van de toetsing van de staatssteunrechtelijke
aspecten.
EUREGIO-Raad 14-03-2014 6
Bijlage bij vergadervoorstel INTERREG IV A
Projectbeschrijving:
We zien wel
Begin van het project: 17-02-2014
Einde van het project: 28-02-2015
Aanleiding en innovatief karakter van het project
Uitgangspositie:
Augmented Reality of te wel Toegevoegde Realiteit is een moderne techniek waarmee door middel
van smartphones en tablets een laag over de bestaande werkelijkheid kan worden gezet. AR is een
technologie die aan een waarneming van de realiteit extra informatie toevoegt met behulp van
computers.
In het jaar 2013 heeft Kunstenmakers, als deelproject van en binnen PROGRAMMA HULSBEEK, een
toeristisch route ontworpen waarin augmented reality is toegepast. Deze route wordt gelopen en
beleefd met behulp van diverse devices (Iphone, Ipad, smartphone en tablets). Inmiddels is de app
Oldenzaal InZicht overgedragen aan de VVV-Oldenzaal.
Gedurende het project werden we ondersteund door externe AR- en ICT-specialisten en maakten we
gebruik van een door hen nog steeds in ontwikkeling zijnde applicatie (Wizart). Deze CMS konden we
exclusief gebruiken tegen betaling van een gebruikersfee. Gedurende het gebruik van Wizart, liepen
wij tegen enkele beperkingen aan die in onze ogen kritische succesfactoren zijn, namelijk:
1. het is enkel exclusief te gebruiken en niet voor iedereen beschikbaar
2. voor een leek te ingewikkeld
3. voor scholen te prijzig
4. snelheid van de externe technische ondersteuning
5. beschikbaarheid van de externe technische dienstverlening.
Wat willen wij?
Een eigen systeem ontwikkelen dat:
1. gratis als trial-versie mag worden gebruikt met name door het primair en voortgezet onderwijs
2. tweetalig is
3. ondersteund wordt door een eigen (inter)regionale helpdesk
4. als basis dient voor de diverse doelgroepen in de toekomst te ontwikkelen AR-concepten
-7-
Dit grensoverschrijdende project is noodzakelijk omdat:
-
een soortgelijk initiatief (nog) niet bestaat,
-
het een bijzonder en nieuw intrument is om Nederlanders en Duitsers elkaar beter te laten leren
kennen
-
het de samenwerking tussen Nederlanders en Duitsers stimuleert
- er een uitstekende basis wordt gelegd voor meer toekomstige grensoverschrijdende
samenwerkingsprojecten zowel binnen het onderwijs als daar buiten,
-
na de uitvoer hiervan het systeem verder doorontwikkeld kan worden voor andere marktsegmenten
en dit extra commerciele kansen biedt.
Welke veranderingen verwachtingen we door de inzet van het tweetalig systeem?
-
beschikbaarheid van een gebruikersvriendelijke en laagdrempelige AR-applicatie
-
onderwijsinstellingen gaan het systeem gebruiken voor en bij de invulling van kunstvakken
-
onderwijsinstellingen gaan het systeem gebruiken voor en bij andere vakken dan kunstvakken
-
scholen gaan het systeem gebruiken om op een nieuwe spannende en uitdagende wijze reguliere
lesstof verwerken. Het resultaat wordt tevens gebruikt om familie en vrienden de route actief te
laten beleven.
-
na de realisatie van het systeem vindt er een doorontwikkeling plaats richting commerciele
toepassingen voor zowel de duitse als de nederlandse markt
-
meer Duitse scholen maken kennis met meer Nederlandse scholen en vice versa
Projectactiviteiten
2014 feb. – april:
Samenstellen projectteam:
Projectleider (nl)
Voorzitter Stichting Nieuwe Twentse Kunst (nl)
Afgevaardigde Stichting Kath. Onderwijs Enschede (SKOE) (nl)
Afgevaardigde Duitse Grundschule (de)
Afgevaardigde Klosterbentlage (de)
ICT-ontwikkelaar (nl)
Samenstellen ontwikkelteam:
ICT-ontwikkelaar (nl)
ICT-ontwikkelaar student (de)
Eerstegraads docent & vormgeefster (nl)
Beeldend kunstenaar (nl)
AR kunstenaar (nl)
Beeldend kunstenaar (de)
Beeldend kunstenaar (de)
Student PABO (nl)
Vertegenwoordiger Klosterbentlage (de)
-8-
2014 april
Eerste persbericht i.v.m. het toekennen van de subsidie
Opstellen programma van eisen door projectteam
2014 april - juli
Ontwikkelen AR-systeem door ontwikkelteam
Testen en doorontwikkelen
Opzetten helpdesk van super-users (bij voorkeur de kunstenaars die betrokken worden bij het project)
2014 juli – sept.
Ontwikkelen en bouwen van 2 AR-educatie-route-concepten voor het primair onderwijs
(1 Nederlandse en 1 Duitse).
Thema’s, vorm en inhoud worden samen met de onderwijsinstellingen bepaald. Deze vormen de basis
voor de te ontwikkelen lesplannen en instructies. Er kunnen diverse routes gemaakt worden zoals
bijvoorbeeld natuureducatieroutes, smokkelroutes, architectuurroutes, geschiedenisroutes, taalroutes,
kunstroutes, speurtochten etc. De scholen kunnen zeer flexibel op elkaars route reageren en deze
verder uitbreiden.
2014 sept.
Leerkrachten krijgen een duidelijke instructie en overdracht van de lesplannen en de werking van het
systeem.
2014 okt.
Uitvoer AR-route (Enschede) door Nederlandse en Duitse school onder begeleiding van leerkrachten
en leden van het ontwikkelingsteam. Duitse en Nederlandse scholen gaan elkaars route bezoeken en
beleven.
Opleveren en overdracht AR-educatie-route aan de scholen.
Tweede persbericht over de ervaringen en het beleven van de AR-route
2015 jan.
Uitvoer AR-route (Kloster Bentlage) door Nederlandse en Duitse school onder begeleiding van
leerkrachten en van het ontwikkelingsteam. Presentatie van de AR-Route tijdens een
publieksevenement in Kloster Bentlage.
Opleveren en overdracht AR-educatie-route.
Derde persbericht over de ervaringen en het beleven van de AR-route
-9-
Doelstelling(en), grensoverschrijdend karakter en meerwaarde van het project
Doelen
•
Realiseren van Nederlands-Duitse ontmoetingen
•
Realiseren van een structurele en duurzame samenwerking met Kloster Bentlage en andere Duitse
partners waarbij augmented reality de rode draad is voor toekomstige samenwerkingsprojecten
•
Prikkel geven voor een duurzame samenwerking tussen Nederlandse en Duitse scholen
•
Ontwikkelen van een gebruikersvriendelijke AR-applicatie zowel een trial-versie en voor in de
toekomst een pro-versie
•
Ontwikkelen van een gebruikersvriendelijke gratis introductie-AR-app
•
Ontwikkelen van 2 AR-concepten (educatieroutes) voor het primair onderwijs
•
Het opzetten van een (inter)regionale helpdesk
Meerwaarde voor Duitse en Nederlandse basisscholen en scholieren
•
Nederlanders en Duitsers leren elkaar en elkaars omgeving (beter) kennen
•
Scholieren komen in aanraking met elkaars taal
•
Er gaan meer Nederlandse-Duitse ontmoetingen plaatsvinden
•
Samenwerkingsverband waarin AR als middel wordt ingezet.
Meerwaarde in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking
•
Stimuleren Duits-Nederlandse samenwerkingen
•
Versterking en vergroting van elkaars netwerk
Meerwaarde overige
•
Innovatief
•
Synergetische effecten
Doelgroep(en) van het project
Doelgroepen primair:
-
Nederlandse en Duitse kinderen van 8 tot 12 jaar
-
Nederlandse en Duitse leerkrachten binnen het primair onderwijs
-
Nederlandse en Duitse kunstenaars
-
cultureel medewerkers Kloster-Bentlage
Doelgroepen secundair:
-
ouders van leerlingen
-
toeristen
-
interne cultuurcoordinatoren primair onderwijs (ICC-ers)
- 10 -
Duurzaam karakter van het project na afloop van de subsidieperiode
Het project is op continuiteit/duurzaamheid gericht door intensivering van de D/NL contacten d.m.v.
ontwikkeling van tweetalige AR-concepten voor div. marktsegmenten t.b.v. uitwisselings-,
kunstprojecten, festivals, publieksevenementen enz.
Uitbreiding van opgebouwde netwerken:
-
Duitse scholen gaan de AR- routes van Nederlandse scholen bezoeken en vice versa.
-
Als het project is afgerond hebben we minimaal 2 representatieve AR-toepassingen, inclusief
lesmateriaal, die gebruikt gaan worden als presentatiemiddel.
-
Belangrijk hierbij is de persoonlijke advisering. Kunstenmakers zal hierbij de drijvende kracht zijn
en daarvoor tijd reserveren.
-
Stichting Nieuwe Twentse Kunst, Kunstenmakers en Kloster Bentlage gaan scholen, gemeenten
en VVV's gezamenlijk benaderen en enthousiasmeren om ons concept te laten adopteren en uit te
voeren.
-
Scholen beginnen met 1 klas en gaan dit uitbreiden naar meerdere klassen. Bij succes zullen
meerdere klassen volgen en de uitwisselingen jaarlijks terugkeren.
Vervolg projectontwikkeling:
-
Voorwaarde voor het gratis gebruik van het AR-systeem is dat scholen zich commiteren aan de
uitvoer van euregionale uitwisselingen. Zo zullen de contactmomenten en uitwisselingen tussen
scholen in aantal stijgen.
-
De projectpartners hebben allemaal belang bij de verdere ontwikkeling van het AR-systeem en
zullen daarom ook energie en tijd te stoppen in de verdere samenwerking.
-
Belangrijk voor de toekomst is het onderhoud en de verdere ontwikkeling van het AR-systeem. Zo
willen we het systeem na projecteinde verder ontwikkelen en geschikt maken voor commerciële
toepassingen. Een deel van die inkomsten zal gereserveerd worden voor de continuering van het
beheer en onderhoud en verdere ontwikkeling van het AR-systeem.
-
"Wij zien wel!" wordt straks toegepast in de stad Enschede waar veel oude gebouwen met historie
te zien zijn, en in Kloster-Bentlage waar uiteindelijk verschillende lagen van de geschiedenis zijn te
beleven.
Synergie-effecten met andere projecten
Zover ons bekend zijn er geen projecten waarin AR toegepast wordt. Wellicht dat het AR-systeem
gebruikt kan worden bij en voor andere soortgelijke initiatieven.
Augmented Reality betekent letterlijk toegevoegde realiteit. Met de realiteit bedoelen we de wereld om
ons heen: de dingen die we waarnemen. Met andere woorden de fysieke wereld. Daarnaast bestaat
er ook een digitale of virtuele realiteit: het internet en al zijn multimediacontent.
- 11 -
Bij het gebruik van augmented reality laten we de fysieke en de virtuele wereld als het ware
samensmelten. We verrijken het beeld van de fysieke wereld met virtuele kennis en data. Het is
duidelijk dat daarmee totaal nieuwe mogelijkheden ontstaan.
Wat maakt AR voor kunstzinnige toepassingen zo bijzonder?
Een aantal beeldende opties:
-
Je kunt spelen met de zwaartekracht, een object of schilderij laten zweven.
-
Je kunt een kunstvoorwerp plaatsen waar je maar wilt.
-
Je kunt zelf bepalen hoe groot jou object wordt.
-
Je voegt een dimensie toe aan de bestaande omgeving.
-
Met 3 dimensionale objecten kun je zelf perspectieven bepalen in een omgeving.
-
Je hebt de mogelijkheid zelf te bepalen uit welk materiaal je werkstuk bestaat, dat wil zeggen, dat
je een werkstuk kunt laten lijken of het van hout is, of van metaal, of welk materiaal je maar
prefereert.
-
Door middel van jou smartphone of pad kun je jou werk met heel veel mensen delen op social
media. Waardoor jou werk meer aandacht genereert.
-
Je kunt verschillende media aan elkaar koppelen, zo kun je aan een object geluid toevoegen
bijvoorbeeld.
-
Het belangrijkste is wel dat je geen fysieke beperkingen meer hebt in AR.
- 12 -
SEITE
UNSER ZEICHEN
26/33
ESch/MV 22
11:
INTERREG IV A - Intrekking van goedkeuringsbesluiten
a. INTERREG IV A-kleinproject “Detecteerbare Infra”
De EUREGIO-Raad heeft het kleinproject ‘Detecteerbare Infra’ in de
vergadering van 22 november 2013 goedgekeurd.
Het project betreft een haalbaarheidsonderzoek om ondergronds liggende
plastic buizen en leidingen op afstand te detecteren en zelfs te identificeren.
Met de huidige technologie kunnen weliswaar ondergrondse metalen leidingen
en buizen zichtbaar gemaakt worden, maar dat geldt niet voor kunststof
buizen en leidingen. Hierdoor ontstaat bij graafwerkzaamheden regelmatig
schade aan water-, gas- en rioolleidingen en in toenemende mate ook aan
glasvezelkabels voor internet, televisie en telefoon.
De toekenning van de EUREGIO-Raad geschiedde o.a. onder voorbehoud van
het indienen van de aanvraag, om de afsluitende kosten- en staatssteuntoets
te kunnen doen. Het Programmamanagement heeft sinds november 2013
meerdere malen verzocht de aanvraag in te dienen met als uiterste datum 22
januari 2014. De aanvraag en bijbehorende bijlagen zijn tot op heden niet
ingediend.
Met het oog op het programma-einde INTERREG IV A in 2015 is het, naar
inzicht van het Programmamanagement INTERREG, uiterst twijfelachtig of het
project met de geraamde looptijd van één jaar überhaupt nog binnen de
gestelde termijn met eindbestedingsbewijs tot medio 2015, uitgevoerd kan
worden. In dat kader wordt voorgesteld de toekenning terug te trekken, zodat
de subsidiemiddelen noch voor andere projectideeën ingezet kunnen worden.
Voorstel:
Opheffing
van
de
‘Detecteerbare Infra’.
toekenning
van
het
INTERREG
IV
A-kleinproject
SEITE
UNSER ZEICHEN
27/33
ESch/MV 22
b. INTERREG IV A-People-to-People-project “Filmspiegel+”
Het PtP-project Filmspiegel+ is door de EUREGIO-Raad op 08-03-2013
goedgekeurd onder voorbehoud van de schriftelijke toezegging van de
regionale cofinanciering, de nog aan te leveren kostenonderbouwingen en de
afsluitende kostentoetsing.
Na indiening van de vereiste documenten werd de subsidietoekenning op 2405-2013 verzonden aan de Leadpartner Filmwerkstatt Münster.
De Leadpartner Filmwerkstatt Münster heeft het Programmamanagement
INTERREG op 23-08-2013 meegedeeld, dat de regionale cofinancieringsmiddelen die oorspronkelijk gepland en schriftelijk bevestigd waren niet ter
beschikking staan bij de Nederlandse projectpartner Stichting Filmspiegel. In
het
kader
van
de
projectfinanciering
is
gebleken,
dat
de
cofinancieringsmiddelen die oorspronkelijk beschikbaar zouden worden
gesteld
niet
voldoen
aan
de
INTERREG
IV
A-subsidievoorwaarden
(INTERREG-subsidiemiddelen van een ander project zouden worden ingezet
als regionale co-financieringsmiddelen voor het hierboven genoemde project).
De EUREGIO-Raad heeft dan op 22-11-2013 met volgend besluit een verlenging
van de termijn goedgekeurd om nieuwe in uitzicht gestelde middelen te
verwerven om de regionale cofinanciering te waarborgen:
“Indien
de
regionale
cofinanciering
voor
het People-to-People
project
Filmspiegel+ niet vóór 24-02-2014 schriftelijk wordt bevestigd door de
cofinancierende instantie, wordt het goedkeuringsbesluit van de Raad van 0803-2013 ingetrokken zodat de voor dit project ingeplande subsidiemiddelen
aan andere projectinitiatieven ten goede kunnen komen.
Daarmee wordt ook de toekenning aan de leadpartner van 24-05-2013 inzake de
beschikbaarstelling van INTERREG IV A-subsidiemiddelen teruggetrokken.”
De regionale cofinanciering is niet voor 24-02-2014 schriftelijk bevestigd door de
cofinancierende instantie. Het goedkeuringsbesluit van de EUREGIO-raad van
22-11-2013 wordt hiermee opgeheven.
Voorstel:
Kennisneming.
SEITE
UNSER ZEICHEN
28/33
ESch/MV 22
12:
Stand van zaken INTERREG V
Onderstaand worden enkel die punten weergegeven waar sinds de laatste
vergadering van het Dagelijks Bestuur en de EUREGIO-Raad nieuwe
ontwikkelingen hebben plaatsgevonden.
1. Voltooiing van het Operationele Programma
De conceptversie van het Operationele Programma (OP) werd door de
voorbereidingsgroep INTERREG V op 22/23-01-2014 vastgesteld. Bijgaand is
een uittreksel van het OP meegestuurd dat de thematische subsidieprioriteiten
beschrijft (zie hiertoe ook punt 2).
De in het OP opgenomen prioriteiten vormen geen belemmeringen voor de in
de EUREGIO 2020 beschreven speerpunten.
In februari vinden afstemmingsrondes plaats met de INTERREG-partners. Het
indienen van het OP bij de Europese Commissie in Brussel is voorzien voor
medio / eind maart 2014.
2.
Keuze van de thematische doelstellingen
In het Operationeel Programma INTERREG V worden de onderstaande twee
thematische doelstellingen beschreven met de daarbij behorende speerpunten
(zie bijlage I voor de uitvoerige beschrijving):
1) Versterking van onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie
-
bevordering van netwerkvorming,
-
bevordering van onderzoek en experimentele ontwikkeling,
-
bevordering van valorisatie, productontwikkeling en product-marktcombinaties,
-
bevordering van de internationalisering en competentie-ontwikkeling
van het MKB.
Projecten moeten met name in de voor het programmagebied relevante
sectoren (= Strategische Initiatieven) worden doorgevoerd: Agrobusiness &
Food, High Tech Systems & Materials, Energie & CO2-reductie, logistiek,
Health en Life Sciences.
2). Sociaal-culturele en territoriale cohesie
Afbouwen van de belemmerende werking van de grens voor burgers en
organisaties door het bevorderen van maatregelen op de onderstaande
gebieden:
SEITE
UNSER ZEICHEN
29/33
ESch/MV 22
-
werk, opleiding, cultuur,
-
natuur, landschap en milieu,
-
structuur en demografie (o.a. verkeer, toerisme),
-
netwerkontwikkeling op lokaal en regionaal niveau (o.a. ook
gezondheid en veiligheid).
3. Strategische Initiatieven
Het INTERREG-programma plant binnen subsidieprioriteit I onder andere de
ontwikkeling
van
strategische
initiatieven
(SI)
op
het
gebied
van
“Agrobusiness”, “Health & Life Sciences” „High Tech Systems & Materials“
(HTSM), „Logistiek“ en „Energie en CO2-reductie“.
De SI worden begin 2014 nader uitgewerkt door deskundigen uit het
bedrijfsleven, onderwijsinstellingen en overheid onder leiding van het GIS / de
regionale programmamanagementen INTERREG. Medio februari 2014 wordt
gestart met de SI “Health” en “Energie en CO2-reductie”. De ervaringen
opgedaan bij deze twee workshops vormen de basis voor de uitwerking van de
overige SI.
In de voorbereidingsgroep INTERREG werd verder afgesproken dat de
besluitvorming over alle INTERREG V-projecten in de verantwoordelijke
regionale stuurgroepen plaatsvindt. Zodoende wordt de functie van de
Stuurgroep opgewaardeerd in INTERREG V (ter herinnering: in INTERREG IV
A werden de majeure projecten goedgekeurd door de Begeleidingsgroep).
Alle projecten binnen prioriteit 1 (Economie, technologie, innovatie) moeten in
een zo vroeg mogelijk stadium in een programma-overstijgend InnovatieOverleg (IO) met INTERREG-partners worden besproken. Om vertragingen te
vermijden, vindt dit overleg plaats in het kader van het voorbereidingsproces
van de regionale stuurgroepbijeenkomsten. Het IO heeft een adviserende
functie ten opzichte van de stuurgroepen.
4. Toewijzing
van
EU-middelen
aan
het
programma
en
aan
de
thematische doelstellingen
Voor het INTERREG V A-programma „Duitsland-Nederland“ worden in totaal
222 miljoen € EU-middelen ter beschikking gesteld. Samen met de
aanvullende nationale cofinancieringsmiddelen NL, NRW en Nds evenals de
regionale eigen bijdrages van de projectpartners, zal het totale volume van
INTERREG V overeenkomstig ongeveer op 460-470 miljoen € uitkomen. Dit
komt overeen met een stijging ten opzichte van INTERREG IV A van ongeveer
35%! Dit toont bovendien ook het belang en de waardering aan van
SEITE
UNSER ZEICHEN
30/33
ESch/MV 22
grensoverschrijdende samenwerking en van het INTERREG-programma voor
de Europese Unie.
In de voorbereidingsgroep werd de volgende verdeling van de EU-middelen
over de thematische prioriteiten overeengekomen (zie ook bijgevoegd
overzicht):

Van de 222 miljoen € aan EFRE-middelen wordt allereerst 6%
Technische Ondersteuning afgetrokken.

Aansluitend wordt een bedrag ter hoogte van 208 miljoen € over prioriteit
1 en 2 verdeeld, waarbij 65% aan prioriteit 1 (ca. 135 miljoen €) en 35%
(ca. 73 miljoen €) aan prioriteit 2 wordt toegewezen.

In prioriteit 1 wordt een bedrag van 104 miljoen € voor strategische
initiatieven gereserveerd. Dit budget wordt niet regionaal opgesplitst.
Bovendien wordt een bedrag van 31 miljoen € gereserveerd voor
projecten die geen strategische initiatieven zijn. Dit budget wordt indicatief
regionaal toegedeeld.

In prioriteit 2 wordt het volledige budget van ongeveer 73 miljoen €
indicatief regionaal opgesplitst.
De verdeelsleutel voor de indicatieve verdeling van de EU-middelen over de
euregio´s werd nog niet besproken. Hierbij moet worden gewaakt over de positie
van de EUREGIO.
5. Activiteiten
van
het
programmamanagement
INTERREG
ter
voorbereiding op het INTERREG V-programma
Het programmamanagement INTERREG zet zich sinds mei 2013 op
projectniveau intensief in voor de voorbereiding van het INTERREG Vprogramma. Uitgaande van de EUREGIO-strategie 2020 en de relevante
beleidsdocumenten van de INTERREG-partners in de deelgebieden van de
EUREGIO (provincies Overijssel en Gelderland, NRW en Nds) zijn in een
eerste stap de subsidiespeerpunten voor de thema’s “Economie, technologie
en
innovatie”,
“Natuur
en
milieu”
en
“Maatschappelijke
ontwikkeling”
geïdentificeerd, waarna de gemeenschappelijkheden nader werden uitgewerkt
tot gemeenschappelijke subsidiemogelijkheden. Deze werden met diverse
deskundigen uit het bedrijfsleven, onderwijsinstellingen en overheid in 2 tot 3
uur
durende
gesprekken
bilateraal
bediscussieerd
met
het
doel
de
SEITE
UNSER ZEICHEN
31/33
ESch/MV 22
vastgestelde
gemeenschappelijkheden
eventueel
nog
tijdig
te
kunnen
corrigeren c.q. te concretiseren.
Tot medio 2014 zullen onder leiding van het programmamanagement
INTERREG in informatiebijeenkomsten en thematische workshops met onze
aangesloten
gemeenten
/
Kreise
en
met
deskundigen
uit
de
regio
grensoverschrijdende projectinitiatieven worden geïdentificeerd, die voor een
subsidieverlening uit het INTERREG V-programma in aanmerking kunnen
komen.
Het doel van deze activiteiten is zo snel mogelijk nadat het Operationele
Programma INTERREG V is goedgekeurd in maart 2015 besluitrijpe projecten
ter goedkeuring te kunnen voorleggen aan de EUREGIO-organen en
vervolgens aan de Stuurgroep.
Voorstel:
Kennisneming.
Zuweisung EU-Mittel INTERREG V auf Prioritäten
EDR
EDR
Strategische
Initiativen
(104 Mio €)
Prio 1 –W irtschaft
Technologie &
Innovation
Weitere Sektoren
(31 Mio €)
Prio 2
Soziale und territoriale Kohäsion
(73 Mio €)
EUR
ERW
ermn
SEITE
UNSER ZEICHEN
32/33
ESch/MV 22
13:
Voorbereiding INTERREG V-projecten door het EUREGIOsecretariaat
Naast het EUREGIO-Programmamanagement, dat verantwoordelijk is voor de
technische ondersteuning van de uitvoering van het INTERREG A-programma
in het EUREGIO-gebied, bereidt ook het EUREGIO-secretariaat zich voor op
de komende subsidiefase. De afgelopen jaren heeft het EUREGIOsecretariaat
succesvol
projecten
gecoördineerd
en
uitgevoerd
zoals:
“Mechatronica voor MKB” op het gebied van economie, “Burgeradvisering” ter
ondersteuning van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt, het kunstproject
“Grenswerte” en het project “Toerisme-Marketing Grensregio”.
Uit gesprekken met de bij de EUREGIO aangesloten gemeenten en regio´s en
andere partnerorganisaties werden in de afgelopen maanden zinvolle
projecten geïdentificeerd voor de toekomst. Met de opgebouwde competenties
en ervaring van de afgelopen jaren worden in overeenstemming hiermee
projecten voorbereid op het gebied van:
-
Arbeidsmarkt en onderwijs met speerpunten zoals:
human capital initiatieven met een focus op HBO / WO
en de samenwerking met het regionale bedrijfsleven
samenwerking in het beroepsonderwijs
Informatie en advisering voor grensoverschrijdend
werken
-
Innovatie voor het MKB
-
Toerisme
-
Cultuur
-
Sociaal-culturele ontmoetingen
Daarbij varieert de rol voor het EUREGIO-secretariaat van penvoerder tot
procesbegeleider. Diverse afstemmingsgesprekken worden in de komende tijd
nog gevoerd.
Voorstel:
Kennisneming.
SEITE
UNSER ZEICHEN
33/33
ESch/MV 22
14:
Rondvraag