7000 Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Thonet entschieden. Dafür bedanken wir uns und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Korpuselement 7000. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Montage des Korpuselements im Regal beginnen. Falls Sie Fragen dazu haben sollten, steht Ihnen das Thonet Serviceteam gerne zur Verfügung. f/p design You have decided to purchase a Thonet quality product. We thank you and hope you will enjoy your new Box 7000. Please read these instructions carefully before assembling the box in the shelf. Should you have any questions, the Thonet Service Team will be happy to assist you. Merci d‘avoir opté pour un produit Thonet de qualité. Nous espérons que votre nouveau caisson 7000 vous donnera entière satisfaction pendant de longues années. Merci de lire la présente notice avant de monter le caisson dans l‘étagère. Pour toutes questions concernant le montage, n‘hésitez pas à contacter le service après-vente Thonet. Le damos las gracias por haber adquirido un producto de calidad Thonet. y esperamos que disfrute de su nuevo contenedor 7000. Lea estas instrucciones de montaje detenidamente antes de comenzar a montar el contenedor en la estantería. Si tiene alguna duda, el equipo del servicio técnico de Thonet estará encantado de ayudarle. Gefeliciteerd met de aanschaf van een kwaliteitsproduct van Thonet. Wij willen u hiervoor graag hartelijk danken en wensen u veel plezier met uw nieuwe opbergbox 7000. Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u met de montage van de opbergbox in het wandrek begint. Bij vragen staat de klantenservice van Thonet u graag te woord. Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding THONET GmbH, Michael-Thonet-Straße 1, D-35066 Frankenberg, Tel. +49-6451-508 119, Fax +49-6451-508128, [email protected], www.thonet.eu Korpuselement mit Klappe, Einlegeboden und Sicherheitsschloss/Griff Box with flap, shelf, and safety lock/handle Caisson avec abattant, tablette et serrure de sûreté/poignée Contenedor con tapa frontal, estante y cerradura de seguridad/tirador Verwendbar bis Regalhöhe 150 cm (mit Wandbefestigung). Usable for shelf heights up to 150 cm (with wall mounting). Opbergbox met frontklep, legplank en veiligheidsslot/handgreep Utilisable pour hauteurs d’étagère jusqu’à 150 cm (avec fixation au mur). Korpuselement mit Schubkasten, Einlegeboden und Sicherheitsschloss/Griff Se puede utilizar con una altura de estantería de hasta 150 cm (con soporte de pared). Box with drawer, shelf, and lock/handle Caisson avec tiroir, tablette et serrure de sûreté/poignée Contenedor con cajón, estante y cerradura de seguridad/tirador Opbergbox met uittreklade, legplank en veiligheidsslot/handgreep Maximale hoogte van het wandrek 150 cm (met bevestiging aan de muur). Korpuselement mit Schubkasten, Hängeregistratur und Sicherheitsschloss/Griff Box with drawer, suspension file drawer, and lock/handle Caisson avec tiroir, dossiers suspendus et serrure de sûreté/poignée Contenedor con cajón, portacarpetas y cerradura de seguridad/tirador Opbergbox met uittreklade, hangmapopbergsysteem en veiligheidsslot/handgreep Arretierung im Regal. Locking mechanism in the shelf. Fixation dans l’étagère. Bloqueo en la estantería. Vastzetten in wandrek. Position des Korpuselements ist innerhalb eines Regalfaches frei wählbar. Position of the box can be freely selected within the shelf. Le caisson peut être positionné n’importe où à l’intérieur d’un rayon. La posición del contenedor dentro de un compartimento de estantería puede escogerse libremente. Binnen het modulaire wandreksysteem is de plaatsing van de boxen tussen houten planken vrij te kiezen. 80 cm 120 cm 140 cm 120 cm
© Copyright 2025 ExpyDoc