Montage Korpus

7000
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Thonet entschieden.
Dafür bedanken wir uns und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Korpuselement 7000. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Montage des Korpuselements im Regal beginnen. Falls Sie Fragen dazu haben
sollten, steht Ihnen das Thonet Serviceteam gerne zur Verfügung.
f/p design
You have decided to purchase a Thonet quality product.
We thank you and hope you will enjoy your new Box 7000. Please read these instructions carefully before assembling
the box in the shelf. Should you have any questions, the Thonet Service Team will be happy to assist you.
Merci d‘avoir opté pour un produit Thonet de qualité.
Nous espérons que votre nouveau caisson 7000 vous donnera entière satisfaction pendant de longues années. Merci
de lire la présente notice avant de monter le caisson dans l‘étagère. Pour toutes questions concernant le montage,
n‘hésitez pas à contacter le service après-vente Thonet.
Le damos las gracias por haber adquirido un producto de calidad Thonet.
y esperamos que disfrute de su nuevo contenedor 7000. Lea estas instrucciones de montaje detenidamente antes
de comenzar a montar el contenedor en la estantería. Si tiene alguna duda, el equipo del servicio técnico de Thonet
estará encantado de ayudarle.
Gefeliciteerd met de aanschaf van een kwaliteitsproduct van Thonet.
Wij willen u hiervoor graag hartelijk danken en wensen u veel plezier met uw nieuwe opbergbox 7000. Lees deze
handleiding zorgvuldig door, voordat u met de montage van de opbergbox in het wandrek begint. Bij vragen staat de
klantenservice van Thonet u graag te woord.
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
THONET GmbH, Michael-Thonet-Straße 1, D-35066 Frankenberg,
Tel. +49-6451-508 119, Fax +49-6451-508128, [email protected], www.thonet.eu
Korpuselement mit Klappe, Einlegeboden und Sicherheitsschloss/Griff
Box with flap, shelf, and safety lock/handle
Caisson avec abattant, tablette et serrure de sûreté/poignée
Contenedor con tapa frontal, estante y cerradura de seguridad/tirador
Verwendbar bis Regalhöhe
150 cm (mit Wandbefestigung).
Usable for shelf heights up to
150 cm (with wall mounting).
Opbergbox met frontklep, legplank en veiligheidsslot/handgreep
Utilisable pour hauteurs
d’étagère jusqu’à 150 cm
(avec fixation au mur).
Korpuselement mit Schubkasten, Einlegeboden und Sicherheitsschloss/Griff
Se puede utilizar con una altura
de estantería de hasta 150 cm
(con soporte de pared).
Box with drawer, shelf, and lock/handle
Caisson avec tiroir, tablette et serrure de sûreté/poignée
Contenedor con cajón, estante y cerradura de seguridad/tirador
Opbergbox met uittreklade, legplank en veiligheidsslot/handgreep
Maximale hoogte van het
wandrek 150 cm (met bevestiging aan de muur).
Korpuselement mit Schubkasten, Hängeregistratur und Sicherheitsschloss/Griff
Box with drawer, suspension file drawer, and lock/handle
Caisson avec tiroir, dossiers suspendus et serrure de sûreté/poignée
Contenedor con cajón, portacarpetas y cerradura de seguridad/tirador
Opbergbox met uittreklade, hangmapopbergsysteem en veiligheidsslot/handgreep
Arretierung im Regal.
Locking mechanism in the shelf.
Fixation dans l’étagère.
Bloqueo en la estantería.
Vastzetten in wandrek.
Position des Korpuselements ist innerhalb eines
Regalfaches frei wählbar.
Position of the box can be freely selected within
the shelf.
Le caisson peut être positionné n’importe où à
l’intérieur d’un rayon.
La posición del contenedor dentro de un compartimento de estantería puede escogerse libremente.
Binnen het modulaire wandreksysteem is de
plaatsing van de boxen tussen houten planken vrij
te kiezen.
80 cm
120 cm
140 cm
120 cm