A product of KARNDEAN International GmbH 1921 Slate, silver PERFEKTER AUFTRITT | UNE MISE EN SCÈNE PARFAITE | THE PERFECT ENTRANCE | PERFECTE PRESENTATIE 2 Erfolg braucht das richtige Ambiente: Und nichts prägt Lobbies, Büro- und Verkaufsräume so grundlegend wie ein Bodenbelag von höchster Ästhetik. Doch Naturböden aus Hölzern oder Natursteinen sind gerade im stark beanspruchten Objektbereich wegen des hohen Kostenund Pflegeaufwands nicht unproblematisch. PROJECTLINE-Designböden aus unempfindlichem PVC sind die ideale Alternative: Sie verbinden die Ausstrahlung natürlicher Materialien mit optimalen Pflegeeigenschaften und hoher Lebensdauer. Le succès a besoin de l‘ambiance parfaite : un revêtement de sol est l‘outil parfait décoratif pour les halls, les showrooms et les bureaux. Cependant, les sols naturels à base de bois ou de pierres naturelles ne sont pas exempts de problèmes dans les espaces commerciaux exigeants. Les sols LVT PROJECTLINE à base de PVC résistant constituent l‘alternative idéale : ils allient le rayonnement des matériaux naturels à des propriétés d‘entretien optimales et une longue durée de vie. Success needs the right ambiance. And nothing strikes the right note in reception areas, offices and showrooms quite as effectively as an aesthetically attractive floor covering. But the high cost and maintenance of natural wood and stone floorings mean that they are not without their drawbacks, especially in busy commercial areas. PROJECTLINE Design floors made of hard-wearing PVC are the ideal alternative, combining the attraction of natural materials with ideal low maintenance and a long service life. Succes vergt de juiste sfeer — en niets is zo doorslaggevend voor het karakter van lobby’s, bureau- en verkoopruimten als een vloerbedekking van de allerhoogste esthetiek. Maar natuurvloeren van hout of natuursteen zijn, door toedoen van de hoge kosten- en onderhoudsinspanningen, vooral in sterk belaste objectzones niet zonder problemen. PROJECTLINE-designvloeren van bestendig pvc zijn het ideale alternatief. Ze combineren de uitstraling van natuurlijke materialen met optimale onderhoudseigenschappen en een lange levensduur. 2912 Vintage Wood, beige 3 Genussvolle Augenblicke | Des moments très agréables | Enjoying the moment | MOMENTEN OM VAN TE GENIETEN 2994 Rustic Nut Tree 4 2990 Brushed Oak, dark 5 Effektvoller Blickfang | Attire efficacement le regard | A real eye-catcher 2992 Rustic Beam | Indrukwekkende blikvanger 6 2907 Classic Oak 7 Pure Lebensqualität | Une qualité de vie pure | Sheer quality in life | Pure levenskwaliteit 2967 Limed Oak, brown 8 2903 American Nut Tree 9 Grenzenlose Vielfalt | Une diversité sans limites | Infinite variety | Grenzeloze diversiteit 10 2934 Filler Effect, dark 11 Erfolgreiche Qualität | La meilleure qualité | Quality success | Geslaagde kwaliteit 2926 Metalstone, black 12 2968 Limed Oak, light 13 30 Dekore – das PROJECTline-Programm | 30 décors – Le programme PROJECTline | 30 designs – The PROJECTline range | 30 decors – het PROJECTline-programma 2923 Sandstone, white T1 457,2 x 457,2 mm 2924 Sandstone, beige T1 457,2 x 457,2 mm Mit PROJECTLINE lässt sich nahezu jedes Innenraumkonzept verwirklichen: 10 Steindekore und 20 Holzdessins verleihen Bodenflächen zurückhaltende Eleganz und bringen natürlichen Charme ins Ambiente. Avec PROJECTLINE, presque tous les concepts d‘espace intérieur se réalisent : 10 décors en pierre ainsi que 20 motifs en bois apportent aux revêtements de sol une élégance discrète et un charme naturel à l‘ambiance. PROJECTLINE can make virtually any interior design concept a reality: 10 stone effects together with 20 wood designs give the floor coverings an understated elegance where natural charm becomes part of the ambiance. Met PROJECTLINE kan nagenoeg elk interieurconcept verwezenlijkt worden: 10 steen decors en 20 houtdessins geven vloeroppervlakten een ingetogen elegantie en brengen natuurlijke charme in de omgeving. 2921 Natural Limestone T1457,2 x 457,2 mm 2922 Limestone, grey T1 2933 Filler Effect, light 457,2 x 457,2 mm 1916 Classic Travertine T1 304,8 x 609,6 mm 2933 Filler Effect, light T4 304,8 x 609,6 mm 2934 Filler Effect, dark T4 304,8 x 609,6 mm 2925 Metalstone, white T1 457,2 x 914,4 mm 1921 Slate, silver T4 2926 Metalstone, black T1 457,2 x 914,4 mm 457,2 x 457,2 mm 14 15 30 Dekore – das PROJECTline-Programm | 30 décors – Le programme PROJECTline | 30 designs – The PROJECTline range | 1941 Driftwood, beige P5 152,4 x 914,4 mm 2968 Limed Oak, light P2 184,2 x 1219,2 mm 2907 Classic Oak P1 2965 Brushed Oak, medium P2 184,2 x 1219,2 mm 2993 Rustic Maple * P2 2994 Rustic Nut Tree P2 152,4 x 1219,2 mm 2992 Rustic Beam * P5 2967 Limed Oak, brown P2 184,2 x 1219,2 mm 2990 Brushed Oak, dark P2 2903 American Nut Tree P2 * starker Farbkontrast im Design | design aux couleurs très contrastées | strong contrast within this design | sterk kleurencontrast in dit design gefaste Kanten | lames chanfreinées | bevelled edges | schuin afgewerkt 30 decors – het PROJECTline-programma 184,2 x 1219,2 mm 1942 Driftwood, grey P5 152,4 x 914,4 mm 2912 Vintage Wood, beige * P5 184,2 x 1219,2 mm 152,4 x 914,4 mm 2966 Limed Oak, grey P2 184,2 x 1219,2 mm 2913 Vintage Wood, grey * P5 184,2 x 1219,2 mm 152,4 x 1219,2 mm 2991 Contour Wood, grey P2 152,4 x 1219,2 mm 2914 Hand Scraped Wood, brown * P5 184,2 x 1219,2 mm 152,4 x 914,4 mm 2919 Contour Wood, dark P2 152,4 x 1219,2 mm 2996 Rustic Pine, blue * P5 228,6 x 1219,2 mm 152,4 x 914,4 mm 2995 Rustic Pine, white * P5 228,6 x 1219,2 mm 184,2 x 1219,2 mm 1944 Driftwood, dark P5 * starker Farbkontrast im Design | design aux couleurs très contrastées | strong contrast within this design | sterk kleurencontrast in dit design gefaste Kanten | lames chanfreinées | bevelled edges | schuin afgewerkt 16 17 DESIGNELEMENTE | ÉLÉMENTS DÉCORATifs | DESIGN Features | DESIGNELEMENTEN OBERFLÄCHENPRÄGUNGEN | TEXTURE DE SURFACE | SURFACE EMBOSSING | OPPERVLAKTESTRUCTUUR 18 TECHNISCHE DATEN | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | TECHNICAL DATA | TECHNISCHE GEGEVENS Durch technische Weiterentwicklung bedingte Änderungen vorbehalten. Die Muster sind nur Ausschnitte des jeweiligen Produktes. Sie geben nur einen kleinen Teil des gesamten Dekors und der Farbe wieder. Im Rahmen des Farbdrucks ist eine Wiedergabe der Farben nur bedingt möglich. Zur Farbauswahl sollten Sie Originalmuster heranziehen, die wir Ihnen gerne kurzfristig zusenden. | Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications techniques pouvant s’avérer nécessaires. Les échantillons ne sont que des éléments découpés dans les produits respectifs. Ils ne restituent qu’un fragment du décor et du coloris. En raison des techniques d’impression, les coloris sur papier peuvent diverger des coloris réels. Pour la sélection du coloris, nous vous recommandons donc de commander un échantillon de produit que nous vous ferons parvenir dans les plus brefs délais. | Subject to change for reasons of technical further development. The samples are only cuttings of the respective products. They show only a small part of the overall design and colour. With regard to colour printing, it is only possible to give a provisional representation of the colour. For colour selection, an original sample should be used which we shall be pleased to send by return. | Wijzigingen ten behoeve van de verdere technische ontwikkeling worden voorbehouden. De monsters zijn telkens slechts gedeelten van het betreffende product. Ze geven maar een klein gedeelte van het totale dessin en de kleur weer. Door de specifieke eigenschappen van kleurendruk is een werkelijkheidsgetrouwe weergave van de kleuren slechts beperkt mogelijk. Voor het uitzoeken van de kleur dient u uit te gaan van het originele monster dat wij u op aanvraag graag op korte termijn toezenden. T4 Schieferstruktur Structure en schiste Slate structure Leistructuur T1 Feinsteinstruktur Structure en céramique Fine stone structure Fijne steenstructuur P5 Rustikalholzstruktur Structure en bois rustique Rustic wood structure Rusticale houtstructuur P1, P2 Feinholzstruktur, Holzstruktur Structure en bois fin, Structure en bois Fine wood structure, Wood structure Fijne houtstructuur, Houtstructuur Eigenschaften | Caractéristiques Characteristics | Eigenschappen Normen | Normes Standards | Norm PROJECTLINE Belagsart | Type de revêtement Type of floorcovering | Soort vloerbekleding EN 649 EN ISO 10582 heterogen, PVC | hétérogène en PVC heterogeneous, PVC | heterogeen, PVC Oberflächenvergütung | Traitement de surface Surface treatment | Verzegeling Holz, Stein | bois, pierre wood, stone | hout, steen Musterung | Décor | Description | Print INTARSIEN | MARQUETERIE | INLAYS | INLEGWERK Farben | Couleurs | Colours | Kleuren 30 Flächengewicht | Poids total Total weight | Gewicht EN 430 EN ISO 23997 4290 g/m2 Klassifizierung | Exigences de classements Performance classification | Classificering EN 685 EN ISO 10874 23, 33, 42 ** Exigences de classements NF UPEC 776/348-003.1 i01 i09 i06 i02 BORDÜREN | BORDURES | BORDERS | SIERRANDEN b14 b15 e14 e15 b13 b07 e13 e07 b04 b05 e04 Längen und Breiten sind abhängig von Bordürendesign und Farbe. | Longueurs et largeurs dépendent toujours du décor de la bordure et de la couleur sélectionnée. | Length and width will always depend on the design and colour of the border chosen. | Lengten en breedten zijn altijd afhankelijk van het randdesign en de kleur. b05 AKZENTSTREIFEN | FILETS | FEATURE STRIPS | ACCENTSTROKEN 1952 Cream 0,5 x 100 cm 1945 Silver 0,5 x 100 cm 1946 Gold 0,5 x 100 cm 1951 Medium Grey 0,5 x 100 cm 1950 Copper 0,5 x 100 cm 1948 Black 0,5 x 100 cm EN ISO 10582 U3 P3 E2 C2 Gesamtdicke | Épaisseur | Gauge | Totale dikte EN 428 EN ISO 24346 2,5 mm Nutzschichtdicke | Épaisseur de la couche d’usure Wear layer thickness | Dikte van de toplaag EN 429 EN ISO 24340 0,55 mm Lieferform Fliesen | Conditionnement dalles Packaging tile size | Leveringsvorm tegels EN 427 EN ISO 24342 18 @ 304,8 x 609,6 mm = 3,34 m2 16 @ 457,2 x 457,2 mm = 3,34 m2 8 @ 457,2 x 914,4 mm = 3,34 m2 Lieferform Planken | Conditionnement lames Packaging plank size | Leveringsvorm planken EN 427 EN ISO 24342 24 @ 152,4 x 914,4 mm = 3,34 m2 18 @ 152,4 x 1219,2 mm = 3,34 m2 15 @ 184,2 x 1219,2 mm = 3,37 m2 12 @ 228,6 x 1219,2 mm = 3,34 m2 Maßbeständigkeit | Stabilité dimensionnelle Dimensional stability | Maatvastheid EN 434 EN ISO 23999 < 0,1 % Resteindruck | Poinçonnement résiduel Residual indentation | Restindruk EN 433 EN ISO 24343-1 0,05 mm *** Farbbeständigkeit gegenüber künstlichem Licht | Tenue à la lumière Colour fastness to artificial light | Kleurechtheid bij kunstlicht EN ISO 105-B02 Methode A ≥ 6 Stufe | degré | level | klasse Brandverhalten | Classement feu Behaviour to fire | Brandweerstand EN 13501-1 Bfl - s1 Rutschhemmung | Résistance au glissement Slip resistance | Stroefheidsklasse DIN 51130 EN 13893 R10 DS Trittschallverbesserungsmaß | Amélioration aux bruits d’impact Impact sound reduction | Contactgeluidsisolatiewaarde EN 140-8 EN ISO 10140-3 2 dB Wärmedurchlasswiderstand | Résistance à la conductibilité thermique Resistance to thermal conductivity | Warmteweerstand EN 12667 ISO 8302 0,02 m2k/w Elektrostatisches Verhalten beim Begehen Charge électrostatique à la marche Assessment of static electrical propensity Elektrostatische weerstand bij betreden EN 1815 < 2 kV Chemikalienbeständigkeit | Résistance aux substances chimiques Chemical resistance | Bestendigheid tegen chemicaliën EN 423 EN ISO 26987 * Verschleißgruppe | Résistance à l’usure Abrasion group | Slijtweerstand EN 660-2 EN ISO 10582 T Typ I Stuhlrolleneignung | Résistance aux sièges à roulettes Castor chair suitability | Bestand tegen stoelwielen EN 425 ISO 4918 ja | Typ W | EN 12 529 oui | type W | EN 12 529 yes | type W | EN 12 529 ja | type W | EN 12 529 Fußbodenheizung | Appropriation au chauffage par le sol Underfloor heating suitability | Vloerverwarming EN 1264-2 geeignet | approprié | max. 27°C suitable | geschikt | max. 27°C Emissionstest nach AgBB Schema | Méthode AgBB de COV AgBB VOC test | AgBB VOC test 7 RZ >< 05 EN 14041:2004 sehr emissionsarm tres faibles émissions below quantifiable levels zeer emissiearm *Beständig in Abhängigkeit von Konzentration und Einwirkzeit, bei verstärkter Einwirkung von Ölen, Fetten, Säuren, Laugen und anderer aggressiver Chemikalien ist Rücksprache erforderlich. | Résistance dépend de la concentration et de la durée de contact, veuillez nous contacter en cas de contact intense avec des huiles, des graisses, des acides, des lessives ou d’autres substances chimiques. | Resistant depending on concentration and time of exposure, in case of increased impact of oils, grease, acids, alkalis and other aggressive chemicals – please contact us. | Bestendigheid afhankelijk van concentratie en inwerktijd, bij langdurige inwerking van oliën, vetten, zuren, logen en andere agressieve chemicaliën gelieve contact met ons op te nemen. ** Ausgeschlossen Fahrverkehr | Eviter l‘utilisation de lourdes charges roulantes | Heavy rolling loads to be avoided | Zwaar rijwiel transport uitgesloten ***Gemittelter Prüfwert aus der laufenden Produktion | Valeur d’essai moyenne de la production en cours | Averaged test value from current production Gemiddelde controlewaarde van de lopende productie D G J 100 % RECYCLABLE 48 % RECYCLED MATERIAL Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). 19 zertifiziert nach ISO 9001:2008 ID: 9105032788 www.tuv.com PL-Brosch-13 04/2014 KARNDEAN International GmbH Wankelstraße 50 50996 Köln Germany Tel. +49 (0) 2236 84868-0 Fax +49 (0) 2236 84868-99 [email protected] www.karndean.de
© Copyright 2025 ExpyDoc