EFW / EFL / EFS English: For roof windows in roofs without eaves overhang: Adjust and fit cover plate as shown. Deutsch: Bei Dachflächenfenstern in Dächern ohne Dachüberstand: Übergangsstück wie dargestellt anpassen und befestigen. Français : Pour les fenêtres de toit installées sur une couverture sans avancée de toit : Decouper et fixer la pièce d’adaptation comme indiqué. Dansk: Ved ovenlysvinduer i tag uden tagudhæng: Tilpasningsstykket tildannes og fastgøres som vist. Nederlands: Bij dakvensters in daken zonder overstek: Knip het aanpasbare deel en plaats deze zoals afgebeeld. Italiano: Per finestre per tetti su tetti senza gronda: Sistemare e fissare la minuteria per il fissaggio, come illustrato. Español: Para ventanas en tejados con alero sin voladizo: Utilizando la plantilla, ajuste y coloque la pieza como se indica. EFW 2 3 50 40 30 35 20 15-5 5 15 55 EFW /EFL /E FS 4 5 • Wit • Nie hout roo fha • Ce Dach la vie aus ng han g • Ude n • Wi • Nie tho ut Da roofha ng • Wit • Nie hou • Ce Dac t roofha • Ud la vie h aus ng han • Ne en tag g • Nio j Taa udh • Nu fon guthaaæng o teradiza ng sa 15-5 5 25 55 50 45 EFW /EFL /EFS 1 6 Supplementary instructions for EFW/EFL/EFS. ©2009 VELUX Group ®V ELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group VAS 450730 - 0209 hou • Ce Dac t roofha • Ud la vie h aus ng han • Ne en tag g • Nio j Taa udh • Nu fon guthaaæng o teradiza ng sa • Wit • Nie 5 15-5 5 15 5 15-5 20 50 FL/E FS 40 45 30 50 55 1 EFW /E 25 35 55 /EFS EFW /EFL • Wit • Nie hout roo fha • Ce Dach la vie aus ng han g • Ude n • Wi • Nie tho ut Da roofha ng hou • Ce Dac t roofha • Ud la vie h aus ng han • Ne en tag g • Nio j Taa udh • Nu fon guthaaæng o teradiza ng sa • Wit • Nie 15-5 5 5 15 15-5 20 /EFS 50 55 50 55 /EFL 40 45 30 EFW 25 35 EFW /EFL /EFS 1 • Wit • Nie hout roo fha • Ce Dach la vie aus ng han g • Ude n • Wi • Nie tho ut Da roofha ng EFL 2 3 5 2 3 4 6 EFS 4 6
© Copyright 2024 ExpyDoc