FR - OakTree FICHE TECHNIQUE - PATCH IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 1 2 3 4 IN INSTRUMENTS MICROS Accordeon DI Effects Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 1 (own mic) Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 2 (own mic) Shure Beta 98 Accordeon Left (own mic) Stompbox DI DPA 4099 C Cello (own mic) INSERT REMARQUES Compressor Compressor Spare KM184 Voix Thibault Beta 58 / SM58 Compressor Voix Annemie Beta 58 / SM58 Compressor Voix Sarah Beta 87 (own mic) Compressor GUEST : Michel MD409 / E606 Massot (Tuba) GUEST : Michel Massot MD409 / E606 (Trombone) GUEST : Tcha DPA 4099 V Limberger (Violon) GUEST : Tcha Beta 58 / SM58 Compressor Limberger (Voix) GUEST : Kristof DI Hiriart (Percus) KM 184 GUEST : Kristof Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KM 184 Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KMS 105 Hiriart (Voix) INSTRUMENTS MICROS Compressor INSERT REMARQUES * Puissance : suivant la salle * Contrôle : Table de mixage 16/2 Eq 4 bandes (2 semi-param) 6 aux (4 pré - 2 post) Divers : Inserts + Alim 48V * Multicâble + boîtier de scène * Rack d’effets : 1 x Reverb Lexicon 1 x Reverb Yamaha * Rack d’insert : 6 x compresseurs * Rack FOH : 2 x EQ 30 bandes * Retours : 4 x wedges + ampli (4 circuits) 4 x EQ 30 bandes * Micros : voir patch + pieds + câbles EXIGENCES TECHNIQUES * Le système d'amplification de qualité sera adapté pour des instruments acoustiques * La table de mixage se trouvera dans le public (estrade de max 30 cm de haut) et ne pourra être placée en dessous d’un balcon ou dans une régie (cabine). * La puissance de la façade doit être largement suffisante en fonction de la salle et ne doit pas présenter des “bruits” parasites ou ou craquements divers. * Prévoir un éclairage sur la console. * Disposition en regardant la scène: à gauche-accordéon, à droite-cello, au milieu-voix+invité * 2 chaises sans accoudoirs ou tabourets de piano pour cello et accordéon * 5 x repas chauds (dont 3 végétariens) * de l'eau sur scène et en régie * 2 x places de parking * le podium prêt à l'arrivée * 2h de balance à partir du moment où les instruments et les micros sont installés et câblés. CONTACT Responsable technique et ingénieur son Pascale Snoeck + 32 (0)475 346 881 [email protected] Ingénieur du son Léonard Clarys +32 (0)476 63 54 23 [email protected] Responsable groupe Sarah Klenes +32 (0)477 99 25 29 [email protected] NL - OakTree TECHNISCHE FICHE - PATCH IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 1 2 3 4 IN INSTRUMENTS MICROS Accordeon DI Effects Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 1 (own mic) Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 2 (own mic) Shure Beta 98 Accordeon Left (own mic) Stompbox DI DPA 4099 C Cello (own mic) INSERT REMARQUES Compressor Compressor Spare KM184 Voix Thibault Beta 58 / SM58 Compressor Voix Annemie Beta 58 / SM58 Compressor Voix Sarah Beta 87 (own mic) Compressor GUEST : Michel MD409 / E606 Massot (Tuba) GUEST : Michel Massot MD409 / E606 (Trombone) GUEST : Tcha DPA 4099 V Limberger (Violon) GUEST : Tcha Beta 58 / SM58 Compressor Limberger (Voix) GUEST : Kristof DI Hiriart (Percus) KM 184 GUEST : Kristof Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KM 184 Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KMS 105 Hiriart (Voix) INSTRUMENTS MICROS Compressor INSERT REMARQUES * Kracht : volgens de zaal * Contrôle : Mengtafel 16/2 EQ 4 band (2 semi-param) 6 aux (4 pré - 2 post) Divers : Inserts + Alim 48V * Multicâble + boîtier de scène * Rack d’effets : 1 x Reverb Lexicon 1 x Reverb Yamaha * Rack d’insert : 6 x compressors * Rack FOH : 2 x EQ 30 bandes * Monitors : 4 x wedges + ampli (4 circuits) 4 x EQ 30 bandes * Micros : zie patch + statieven + kabels TECHNISCHE EISEN * Hoogwaardig luidsprekersysteem, voor acoustische instrumenten, aangepast aan de capaciteit van de locatie en zonder parasite geluiden of eender welke cracks. * De mengtafel zal in het publiek geplaatst worden (opgeheft van max.30cm) en zal niet onder een balcon of in een regiecabin zijn. * Een licht voor de mengtafel voorzien * Opstelling (van het publiek): accordeon op linkerkant, cello op rechterkant, stem en guest in het midden. * 2 stoelen zonder armen of pianostoelen voor de accordeonist en de cellist. * 5 x warme maaltijden (waarvan 3 vegetarische) * water op podium en voor de regie * parkeerplaats voor 2 x auto * podium klaar bij aankomst * 2 uren soundcheck nadat podium (micro's en instrumenten) en PA klaar staan. CONTACT Verantwoordelijk voor de techniek en klankingenieur Pascale Snoeck + 32 (0)475 346 881 [email protected] klankingenieur Léonard Clarys +32 (0)476 63 54 23 [email protected] Verantwoordelijk voor de groep Sarah Klenes +32 (0)477 99 25 29 [email protected] EN - OakTree TECHNICAL RIDER - PATCH IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 1 2 3 4 INSTRUMENTS MICROS Accordeon DI Effects Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 1 (own mic) Audiotechnica Accordeon Right PRO 35 2 (own mic) Shure Beta 98 Accordeon Left (own mic) Stompbox DI DPA 4099 C Cello (own mic) INSERT Compressor Compressor Spare KM184 Voix Thibault Beta 58 / SM58 Compressor Voix Annemie Beta 58 / SM58 Compressor Voix Sarah Beta 87 (own mic) Compressor GUEST : Michel MD409 / E606 Massot (Tuba) GUEST : Michel Massot MD409 / E606 (Trombone) GUEST : Tcha DPA 4099 V Limberger (Violon) GUEST : Tcha Beta 58 / SM58 Compressor Limberger (Voix) GUEST : Kristof DI Hiriart (Percus) KM 184 GUEST : Kristof Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KM 184 Hiriart (Percus) GUEST : Kristof KMS 105 Hiriart (Voix) REMARQUES Compressor * Power : according to the room * Controle : Mixing Table 16/2 Eq 4 bandes (2 semi-param) 6 aux (4 pré - 2 post) Diverse : Inserts + Alim 48V * Multicable + podium box * Rack effects : 1 x Reverb Lexicon 1 x Reverb Yamaha * Rack insert : 6 x compresseurs * Rack FOH : 2 x EQ 30 bandes * Monitors : 4 x wedges + ampli (4 circuits) 4 x EQ 30 bandes * Micros : see patch + stands + cables OTHERS: * Disposition: looking at the podium: on the left-accordion, in the center-voice lead, on the rightcello * 2 armless chairs or piano chair for the cello and accordion * 4 x warm meals (trio + sound engineer) * water on stage * parking places for 2 cars * podium ready for arrival of the musicians * 2 hours soundcheck once podium (micros and instruments) and PA are ready. CONTACT Responsable Technique and Sound Engineer Pascale Snoeck + 32 (0)475 346 881 [email protected] Sound Engineer Léonard Clarys +32 (0)476 63 54 23 [email protected] Responsable for the group Sarah Klenes +32 (0)477 99 25 29 [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc