FR - OakTree

FR - OakTree
FICHE TECHNIQUE - PATCH
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
1
2
1
2
3
4
IN
INSTRUMENTS MICROS
Accordeon
DI
Effects
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
1
(own mic)
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
2
(own mic)
Shure Beta 98
Accordeon Left
(own mic)
Stompbox
DI
DPA 4099 C
Cello
(own mic)
INSERT
REMARQUES
Compressor
Compressor
Spare KM184
Voix Thibault
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Annemie
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Sarah
Beta 87
(own mic)
Compressor
GUEST : Michel MD409 / E606
Massot (Tuba)
GUEST : Michel
Massot
MD409 / E606
(Trombone)
GUEST : Tcha
DPA 4099 V
Limberger
(Violon)
GUEST : Tcha
Beta 58 / SM58 Compressor
Limberger (Voix)
GUEST : Kristof DI
Hiriart (Percus)
KM 184
GUEST : Kristof
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KM 184
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KMS 105
Hiriart (Voix)
INSTRUMENTS MICROS
Compressor
INSERT
REMARQUES
* Puissance : suivant la salle
* Contrôle : Table de mixage 16/2
Eq 4 bandes (2 semi-param)
6 aux (4 pré - 2 post)
Divers : Inserts + Alim 48V
* Multicâble + boîtier de scène
* Rack d’effets :
1 x Reverb Lexicon
1 x Reverb Yamaha
* Rack d’insert :
6 x compresseurs
* Rack FOH :
2 x EQ 30 bandes
* Retours :
4 x wedges + ampli (4 circuits)
4 x EQ 30 bandes
* Micros : voir patch + pieds + câbles
EXIGENCES TECHNIQUES
* Le système d'amplification de qualité sera adapté pour des instruments acoustiques
* La table de mixage se trouvera dans le public (estrade de max 30 cm de haut) et ne pourra être
placée en dessous d’un balcon ou dans une régie (cabine).
* La puissance de la façade doit être largement suffisante en fonction de la salle et ne doit pas
présenter des “bruits” parasites ou ou craquements divers.
* Prévoir un éclairage sur la console.
* Disposition en regardant la scène: à gauche-accordéon, à droite-cello, au milieu-voix+invité
* 2 chaises sans accoudoirs ou tabourets de piano pour cello et accordéon
* 5 x repas chauds (dont 3 végétariens)
* de l'eau sur scène et en régie
* 2 x places de parking
* le podium prêt à l'arrivée
* 2h de balance à partir du moment où les instruments et les micros sont installés et câblés.
CONTACT
Responsable technique et ingénieur son
Pascale Snoeck
+ 32 (0)475 346 881
[email protected]
Ingénieur du son
Léonard Clarys
+32 (0)476 63 54 23
[email protected]
Responsable groupe
Sarah Klenes
+32 (0)477 99 25 29
[email protected]
NL - OakTree
TECHNISCHE FICHE - PATCH
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
1
2
1
2
3
4
IN
INSTRUMENTS MICROS
Accordeon
DI
Effects
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
1
(own mic)
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
2
(own mic)
Shure Beta 98
Accordeon Left
(own mic)
Stompbox
DI
DPA 4099 C
Cello
(own mic)
INSERT
REMARQUES
Compressor
Compressor
Spare KM184
Voix Thibault
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Annemie
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Sarah
Beta 87
(own mic)
Compressor
GUEST : Michel MD409 / E606
Massot (Tuba)
GUEST : Michel
Massot
MD409 / E606
(Trombone)
GUEST : Tcha
DPA 4099 V
Limberger
(Violon)
GUEST : Tcha
Beta 58 / SM58 Compressor
Limberger (Voix)
GUEST : Kristof DI
Hiriart (Percus)
KM 184
GUEST : Kristof
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KM 184
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KMS 105
Hiriart (Voix)
INSTRUMENTS MICROS
Compressor
INSERT
REMARQUES
* Kracht : volgens de zaal
* Contrôle : Mengtafel 16/2
EQ 4 band (2 semi-param)
6 aux (4 pré - 2 post)
Divers : Inserts + Alim 48V
* Multicâble + boîtier de scène
* Rack d’effets :
1 x Reverb Lexicon
1 x Reverb Yamaha
* Rack d’insert :
6 x compressors
* Rack FOH :
2 x EQ 30 bandes
* Monitors :
4 x wedges + ampli (4 circuits)
4 x EQ 30 bandes
* Micros : zie patch + statieven + kabels
TECHNISCHE EISEN
* Hoogwaardig luidsprekersysteem, voor acoustische instrumenten, aangepast aan de capaciteit van
de locatie en zonder parasite geluiden of eender welke cracks.
* De mengtafel zal in het publiek geplaatst worden (opgeheft van max.30cm) en zal niet onder een
balcon of in een regiecabin zijn.
* Een licht voor de mengtafel voorzien
* Opstelling (van het publiek): accordeon op linkerkant, cello op rechterkant, stem en guest in het
midden.
* 2 stoelen zonder armen of pianostoelen voor de accordeonist en de cellist.
* 5 x warme maaltijden (waarvan 3 vegetarische)
* water op podium en voor de regie
* parkeerplaats voor 2 x auto
* podium klaar bij aankomst
* 2 uren soundcheck nadat podium (micro's en instrumenten) en PA klaar staan.
CONTACT
Verantwoordelijk voor de techniek en klankingenieur
Pascale Snoeck
+ 32 (0)475 346 881
[email protected]
klankingenieur
Léonard Clarys
+32 (0)476 63 54 23
[email protected]
Verantwoordelijk voor de groep
Sarah Klenes
+32 (0)477 99 25 29
[email protected]
EN - OakTree
TECHNICAL RIDER - PATCH
IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
1
2
1
2
3
4
INSTRUMENTS MICROS
Accordeon
DI
Effects
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
1
(own mic)
Audiotechnica
Accordeon Right
PRO 35
2
(own mic)
Shure Beta 98
Accordeon Left
(own mic)
Stompbox
DI
DPA 4099 C
Cello
(own mic)
INSERT
Compressor
Compressor
Spare KM184
Voix Thibault
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Annemie
Beta 58 / SM58 Compressor
Voix Sarah
Beta 87
(own mic)
Compressor
GUEST : Michel MD409 / E606
Massot (Tuba)
GUEST : Michel
Massot
MD409 / E606
(Trombone)
GUEST : Tcha
DPA 4099 V
Limberger
(Violon)
GUEST : Tcha
Beta 58 / SM58 Compressor
Limberger (Voix)
GUEST : Kristof DI
Hiriart (Percus)
KM 184
GUEST : Kristof
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KM 184
Hiriart (Percus)
GUEST : Kristof KMS 105
Hiriart (Voix)
REMARQUES
Compressor
* Power : according to the room
* Controle : Mixing Table 16/2
Eq 4 bandes (2 semi-param)
6 aux (4 pré - 2 post)
Diverse : Inserts + Alim 48V
* Multicable + podium box
* Rack effects :
1 x Reverb Lexicon
1 x Reverb Yamaha
* Rack insert :
6 x compresseurs
* Rack FOH :
2 x EQ 30 bandes
* Monitors :
4 x wedges + ampli (4 circuits)
4 x EQ 30 bandes
* Micros : see patch + stands + cables
OTHERS:
* Disposition: looking at the podium: on the left-accordion, in the center-voice lead, on the rightcello
* 2 armless chairs or piano chair for the cello and accordion
* 4 x warm meals (trio + sound engineer)
* water on stage
* parking places for 2 cars
* podium ready for arrival of the musicians
* 2 hours soundcheck once podium (micros and instruments) and PA are ready.
CONTACT
Responsable Technique and Sound Engineer
Pascale Snoeck
+ 32 (0)475 346 881
[email protected]
Sound Engineer
Léonard Clarys
+32 (0)476 63 54 23
[email protected]
Responsable for the group
Sarah Klenes
+32 (0)477 99 25 29
[email protected]