DOC 53 3272/002 DOC 53 3272/002 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 21 mars 2014 21 maart 2014 PROPOSITION DE LOI WETSVOORSTEL modifiant le Code civil, relative à la modification de la mention “divorcé(e)” dans les actes administratifs tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, in verband met de verandering van de vermelding “uit de echt gescheiden” in de administratieve akten AMENDEMENTS AMENDEMENTEN N° 1 DE M. MAERTENS Nr. 1 VAN DE HEER MAERTENS Art. 2 Art. 2 Remplacer cet article par ce qui suit: Dit artikel vervangen als volgt: “Art. 2. Dans l’article 45, § 1er, du Code civil, l’alinéa 1 est complété par la phrase suivante: “Art. 2. In artikel 45, § 1, van het Burgerlijk wetboek wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin: “En outre, ces extraits font uniquement mention de l’état civil si les personnes visées à l’alinéa 2 en font la demande.”.” “In die uittreksels wordt bovendien enkel vermelding gemaakt van de burgerlijke staat indien de personen bedoeld in het tweede lid hierom verzoeken.”. JUSTIFICATION VERANTWOORDING Conformément à l’avis de la Vlaamse vereniging van ambtenaren en beambten van de burgerlijke stand, qui insiste sur la nécessité de l’exactitude des données figurant dans le registre national et sur l’importance de l’enregistrement correct de la mention “divorcé” dans le registre national pour l’exécution de certaines missions des officiers de l’état civil, Gelet op het advies van de Vlaamse vereniging van ambtenaren en beambten van de burgerlijke stand waarin wordt gewezen op de noodzakelijkheid van de correctheid van de rijksregister en het belang van de juiste registratie van de vermelding “echtgescheiden” in het rijksregister voor het vervullen van bepaalde taken voor ambtenaren van de burgerlijke Document précédent: Voorgaand document: er Doc 53 3272/ (2013/2014): Doc 53 3272/ (2013/2014): 001: 001: Proposition de loi de MM. Thiébaut, Landuyt et Ducarme, Mme Van Cauter, MM. Frédéric et Devin. Wetsvoorstel van de heren Thiébaut, Landuyt en Ducarme, mevrouw Van Cauter, de heren Frédéric en Devin. 8673 CHAMBRE 5e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2013 2014 KAMER 5e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE 2 DOC 53 3272/002 il a été choisi de ne pas faire supprimer la mention “divorcé”. Comme suggéré dans l’avis, il a donc été choisi de ne plus faire mention de l’état civil dans les extraits de l’état civil, sauf si l’intéressé en fait la demande expresse. stand, wordt ervoor gekozen de melding “echtgescheiden” niet te laten schrappen. Er wordt dus gekozen om, zoals gesuggereerd in het advies, in de uittreksels uit de burgerlijke stand de burgerlijke staat niet meer te laten vermelden, tenzij de belanghebbende hier uitdrukkelijk om verzoekt. N° 2 DE M. MAERTENS Nr. 2 VAN DE HEER MAERTENS Art. 3 Art. 3 Dit artikel vervangen als volgt: Remplacer cet article par ce qui suit: “Art. 3. Les instances ayant accès au registre national ou à la Banque-Carrefour de la sécurité sociale ne font plus mention de l’état civil sur leurs propres documents officiels, à l’exception des documents pour lesquels cette mention est nécessaire.” “Art. 3. Uitgezonderd de documenten waarvoor de vermelding noodzakelijk is, vermelden de instanties die toegang hebben tot het rijksregister of de kruispuntbank van de sociale zekerheid de burgerlijk staat niet meer op de eigen officiële documenten.”. JUSTIFICATION VERANTWOORDING Conformément à l’avis de la VLAVABBS (Vlaamse vereniging van ambtenaren en beambten van de burgerlijke stand), qui insiste sur la nécessité de l’exactitude des données figurant dans le registre national et sur l’importance de l’enregistrement correct de la mention “divorcé” dans le registre national pour l’exécution de certaines missions des officiers de l’état civil, il a été choisi de ne pas faire supprimer la mention “divorcé”. Comme suggéré dans l’avis, il a donc été choisi que les instances ayant accès au registre national ou à la Banque-Carrefour de la sécurité sociale ne fassent plus mention de l’état civil sur leurs propres documents officiels. Gelet op het advies van de VLAVABBS (Vlaamse vereniging van ambtenaren en beambten van de burgerlijke stand) dat wijst op de noodzakelijkheid van de correctheid van het rijksregister en het belang van de juiste registratie van de vermelding “echtgescheiden” in het rijksregister voor het vervullen van bepaalde taken voor ambtenaren van de burgerlijke stand, wordt ervoor gekozen de melding “echtgescheiden” niet te laten schrappen. Er wordt gekozen om, zoals gesuggereerd in het advies, de instanties die toegang hebben tot het rijksregister of tot de kruispuntbank van de sociale zekerheid de burgerlijke staat niet meer te verspreiden of te vermelden op de eigen officiële documenten. N° 3 DE M. MAERTENS Nr. 3 VAN DE HEER MAERTENS Art. 4 (nouveau) Art. 4 (nieuw) Insérer un article 4 rédigé comme suit: Een artikel 4 invoegen, luidend als volgt: “Art. 4. Pour les formulaires électroniques et papier émanant d’une autorité fédérale et adressés à un citoyen et demandant l’état civil ou son historique, l’Agence pour la simplifi cation administrative vérifi e si ces mentions sont indispensables. L’autorité fédérale concernée est informée des résultats lorsque la mention n’est pas nécessaire.”. CHAMBRE 5e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2013 “Art. 4. De dienst Administratieve vereenvoudiging gaat voor de elektronische en papieren formulieren uitgaande van een federale instantie en die zijn gericht aan een burger en waarin wordt gevraagd naar de burgerlijke staat of de historiek ervan na of deze vermeldingen noodzakelijk zijn. De betrokken federale instantie wordt op de hoogte gebracht van de bevindingen indien de vermelding niet nodig is.”. 2014 KAMER 5e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE DOC 53 3272/002 3 JUSTIFICATION VERANTWOORDING Het advies van de VLAVABBS stel ook het volgende: L’avis de la VLAVABBS précise également que: “Il s’impose d’inventorier les cas et les formulaires dans lesquels l’état civil ou un historique de l’état civil sont indispensables.” (traduction). “En oplijsting wanneer en in welke formulieren de burgerlijke staat of een historiek van de burgerlijke staat noodzakelijk zijn, dient te worden opgemaakt.”. L’amendement tend à inverser cette logique tout en poursuivant le même objectif. Nous proposons que l’Agence pour la simplification administrative vérifie dans quels formulaires, à la fois existants et futurs, il est indispensable de mentionner l’état civil ou son historique. L’ASA informe l’autorité fédérale concernée, de sorte que le formulaire puisse être adapté. Het amendement keert de logica om, maar heeft wel hetzelfde doel. We kiezen ervoor om de dienst Administratieve vereenvoudiging te laten nagaan in welke formulieren, zowel bestaande als toekomstige, het noodzakelijk is om de burgerlijke staat of de historiek ervan op te nemen. De DAV brengt de betrokken federale instantie op de hoogte, zodat het formulier kan worden aangepast. Bert MAERTENS (N-VA) CHAMBRE 5e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2013 2014 KAMER 5e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE Centrale drukkerij – Imprimerie centrale
© Copyright 2024 ExpyDoc